[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www doc/po/doc.fr.po fry/po/happy-birthday-to-g...
From: |
Denis Barbier |
Subject: |
www doc/po/doc.fr.po fry/po/happy-birthday-to-g... |
Date: |
Sat, 21 Sep 2013 13:24:37 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Denis Barbier <barbier> 13/09/21 13:24:37
Modified files:
doc/po : doc.fr.po
fry/po : happy-birthday-to-gnu-credits.fr.po
help/po : evaluation.fr.po
philosophy/po : open-source-misses-the-point.fr.po
Log message:
French translation updates, by Therese Godefroy
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/doc.fr.po?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/evaluation.fr.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.fr.po?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59
Patches:
Index: doc/po/doc.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/po/doc.fr.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- doc/po/doc.fr.po 17 Sep 2013 17:58:58 -0000 1.37
+++ doc/po/doc.fr.po 21 Sep 2013 13:24:35 -0000 1.38
@@ -9,14 +9,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: doc.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-17 17:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 08:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-19 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-09-17 17:55+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -90,29 +89,6 @@
"redistribuer la documentation GNU, tout comme les logiciels GNU."
#. type: Content of: <p>
-# | Originally, all our documentation was released under a short <a
-# | href=\"/licenses/licenses.html#WhatIsCopyleft\">copyleft</a> license, or
-# | under the <a href=\"/licenses/licenses.html#GPL\">GNU General Public
-# | License (GPL)</a>. In 2001, the <a
-# | href=\"/licenses/licenses.html#FDL\">GNU Free Documentation License
-# | (FDL)</a> was created to address needs that were not met by licenses
-# | originally designed for software. For more information on free
-# | documentation, please see <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard
-# | Stallman's</a> essay, “<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free
-# | Software and Free Manuals</a>”. {+A <a
-# | href=\"freemanuals.texi\">Texinfo version of that essay</a> is available
-# | for inclusion in manuals.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Originally, all our documentation was released under a short <a href=\"/"
-#| "licenses/licenses.html#WhatIsCopyleft\">copyleft</a> license, or under "
-#| "the <a href=\"/licenses/licenses.html#GPL\">GNU General Public License "
-#| "(GPL)</a>. In 2001, the <a href=\"/licenses/licenses.html#FDL\">GNU Free "
-#| "Documentation License (FDL)</a> was created to address needs that were "
-#| "not met by licenses originally designed for software. For more "
-#| "information on free documentation, please see <a href=\"http://www."
-#| "stallman.org/\">Richard Stallman's</a> essay, “<a href=\"/"
-#| "philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free Manuals</a>”."
msgid ""
"Originally, all our documentation was released under a short <a href=\"/"
"licenses/licenses.html#WhatIsCopyleft\">copyleft</a> license, or under the "
@@ -125,17 +101,19 @@
"Software and Free Manuals</a>”. A <a href=\"freemanuals.texi"
"\">Texinfo version of that essay</a> is available for inclusion in manuals."
msgstr ""
-"à l'origine, notre documentation était publiée sous une courte licence de
<a "
-"href=\"/licenses/licenses.html#WhatIsCopyleft\">copyleft</a> ou sous la <a "
-"href=\"/licenses/licenses.html#GPL\">licence publique générale GNU (<abbr "
-"title=\"General Public License\">GPL</abbr>)</a>. En 2001, la <a href=\"/"
-"licenses/licenses.html#FDL\">licence GNU de documentation libre (<abbr title="
-"\"Free Documentation License\">FDL</abbr>)</a> a été créée pour répondre
aux "
-"besoins qui n'étaient pas couverts par des licences conçues pour les "
-"logiciels. Pour plus d'informations sur la documentation libre, veuillez "
-"consulter l'essai de <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</"
-"a>, « <a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Pourquoi le logiciel libre a "
-"besoin d'une documentation libre</a> »."
+"à l'origine, toute notre documentation était publiée sous une courte
licence "
+"de <a href=\"/licenses/licenses.html#WhatIsCopyleft\">copyleft</a> ou sous "
+"la <a href=\"/licenses/licenses.html#GPL\">licence publique générale GNU "
+"(<abbr title=\"General Public License\">GPL</abbr>)</a>. En 2001, la <a href="
+"\"/licenses/licenses.html#FDL\">licence GNU de documentation libre (<abbr "
+"title=\"Free Documentation License\">FDL</abbr>)</a> a été créée pour "
+"répondre aux besoins qui n'étaient pas couverts par des licences conçues "
+"pour les logiciels. Pour plus d'informations sur la documentation libre, "
+"veuillez consulter l'essai de <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard "
+"Stallman</a>, « <a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Pourquoi le logiciel "
+"libre a besoin d'une documentation libre</a> ». Il existe une <a href="
+"\"freemanuals.texi\">version Texinfo de cet essai</a> destinée à être "
+"incluse dans les manuels."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Contribute"
Index: fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.fr.po 20 Sep 2013 15:58:52 -0000
1.15
+++ fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.fr.po 21 Sep 2013 13:24:36 -0000
1.16
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: happy-birthday-to-gnu-credits.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-20 15:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-15 12:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 10:06+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-09-20 15:55+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
#. type: Content of: <title>
@@ -55,30 +54,30 @@
"display: inline; } #download li a{background-color:#1ea410; padding: 1em 3em "
"1em 3em; -moz-border-radius: 8px; color: white; font-weight: bold; margin: "
"0.4em; text-decoration: none; width: 23%; text-align: center;} #download a:"
-"hover{background-color: #b1ef0b; color: black;} .title{font-size: 180%;} h2"
-"{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center;} h3"
-"{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center; font-"
+"hover{background-color: #b1ef0b; color: black;} .title{font-size: 180%;} "
+"h2{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center;} "
+"h3{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center; font-"
"size: 1.2em !important;} h4{color: black !important; border: 0 !important; "
-"text-align: center; font-size: 1em !important;} ul{text-align: center;} li"
-"{list-style: none !important;} td p{padding-left: 1em; padding-right: 1em;} "
-"td li, td p{font-size: 0.8em;} .formHelp{text-align: center; color: #666; "
-"font-size: 90%;} table{margin-bottom: 0.8em !important;} #sjf{width: 600px; "
-"margin: 0 auto 1em auto;}"
+"text-align: center; font-size: 1em !important;} ul{text-align: center;} "
+"li{list-style: none !important;} td p{padding-left: 1em; padding-right: "
+"1em;} td li, td p{font-size: 0.8em;} .formHelp{text-align: center; color: "
+"#666; font-size: 90%;} table{margin-bottom: 0.8em !important;} #sjf{width: "
+"600px; margin: 0 auto 1em auto;}"
msgstr ""
".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"
"important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
"display: inline; } #download li a{background-color:#1ea410; padding: 1em 3em "
"1em 3em; -moz-border-radius: 8px; color: white; font-weight: bold; margin: "
"0.4em; text-decoration: none; width: 23%; text-align: center;} #download a:"
-"hover{background-color: #b1ef0b; color: black;} .title{font-size: 180%;} h2"
-"{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center;} h3"
-"{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center; font-"
+"hover{background-color: #b1ef0b; color: black;} .title{font-size: 180%;} "
+"h2{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center;} "
+"h3{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center; font-"
"size: 1.2em !important;} h4{color: black !important; border: 0 !important; "
-"text-align: center; font-size: 1em !important;} ul{text-align: center;} li"
-"{list-style: none !important;} td p{padding-left: 1em; padding-right: 1em;} "
-"td li, td p{font-size: 0.8em;} .formHelp{text-align: center; color: #666; "
-"font-size: 90%;} table{margin-bottom: 0.8em !important;} #sjf{width: 600px; "
-"margin: 0 auto 1em auto;}"
+"text-align: center; font-size: 1em !important;} ul{text-align: center;} "
+"li{list-style: none !important;} td p{padding-left: 1em; padding-right: "
+"1em;} td li, td p{font-size: 0.8em;} .formHelp{text-align: center; color: "
+"#666; font-size: 90%;} table{margin-bottom: 0.8em !important;} #sjf{width: "
+"600px; margin: 0 auto 1em auto;}"
#. type: Content of: <h2>
msgid "“Happy Birthday to GNU”"
@@ -619,11 +618,8 @@
msgstr "Jonas Kölker"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | Jonas [-Erg-] {+Ãberg+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Jonas Erg"
msgid "Jonas Ãberg"
-msgstr "Jonas Erg"
+msgstr "Jonas Ãberg"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jonathan Tuttle"
@@ -1070,11 +1066,8 @@
msgstr "Sylvain Beucler"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | Terje [-Mjs-] {+Mjøs+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Terje Mjs"
msgid "Terje Mjøs"
-msgstr "Terje Mjs"
+msgstr "Terje Mjøs"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Thomas Bushnell"
Index: help/po/evaluation.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/evaluation.fr.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- help/po/evaluation.fr.po 18 Sep 2013 23:28:53 -0000 1.25
+++ help/po/evaluation.fr.po 21 Sep 2013 13:24:36 -0000 1.26
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: evaluation\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-18 23:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-29 13:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-19 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-09-18 23:26+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -350,114 +349,6 @@
"href=\"#TransNote2\"><sup>2</sup></a>"
#. type: Content of: <pre>
-# | * General Information\n** Do you agree to follow GNU policies?\n If your
-# | program is accepted to be part of the GNU system, it means\n that you
-# | become a GNU maintainer, which in turn means that you will\n need to
-# | follow GNU policies in regards to that GNU program.\n (Summarized above,
-# | see maintainers document for full descriptions.)\n\n** Package name and
-# | version:\n\n** Author Full Name <Email>:\n\n** URL to package home
-# | page (if any):\n\n** URL to source tarball:\n Please make a release
-# | tarball for purposes of evaluation, whether\n or not you publicly
-# | release it. If you don't have\n anywhere to upload it, send it as an
-# | attachment.\n\n** Brief description of the package:\n\n\n* Code\n**
-# | Dependencies:\n Please list the package's dependencies (source
-# | language, libraries, etc.).\n\n** Configuration, building, installation:\n
-# | It might or might not use Autoconf/Automake, but it must meet GNU\n
-# | standards. Even packages that do not require compilation\n must follow
-# | these standards, so installers have a uniform way to\n define target
-# | directories, etc. Please see:\n
-# | http://www.gnu.org/prep/standards/html_node/Configuration.html\n
-# | http://www.gnu.org/prep/standards/html_node/Makefile-Conventions.html\n\n**
-# | Documentation:\n We require using Texinfo
-# | (http://www.gnu.org/software/texinfo/)\n for documentation, and
-# | {+recommend+} writing both reference and tutorial\n information in the
-# | same manual. Please see\n
-# | http://www.gnu.org/prep/standards/html_node/GNU-Manuals.html\n\n**
-# | Internationalization:\n If your package has any user-visible strings,
-# | please make them\n translatable to other languages using GNU Gettext:\n
-# | http://www.gnu.org/software/gettext/\n\n\n* Licensing:\n Both the
-# | software itself *and all dependencies* (third-party\n libraries, etc.)
-# | must be free software in order to be included in\n GNU. In general,
-# | official GNU software should be released under the\n GNU GPL version 3
-# | or any later version, and GNU documentation should\n be released under
-# | the GNU FDL version 1.3 or any later version.\n\n Please see
-# | http://www.gnu.org/philosophy/license-list.html for a\n practical guide
-# | to which licenses are free (for GNU's purposes) and\n which are not.
-# | Please give specific url's to any licenses involved\n that are not
-# | listed on that page.\n\n\n* Similar free software projects:\n Please
-# | explain what motivated you to write your package, and search\n at least
-# | the Free Software Directory (http://www.gnu.org/directory/)\n for
-# | projects similar to yours. If any exist, please also explain\n what the
-# | principal differences are.\n\n* Any other information, comments, or
-# | questions:\n\n
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "* General Information\n"
-#| "** Do you agree to follow GNU policies?\n"
-#| " If your program is accepted to be part of the GNU system, it means\n"
-#| " that you become a GNU maintainer, which in turn means that you will\n"
-#| " need to follow GNU policies in regards to that GNU program.\n"
-#| " (Summarized above, see maintainers document for full descriptions.)\n"
-#| "\n"
-#| "** Package name and version:\n"
-#| "\n"
-#| "** Author Full Name <Email>:\n"
-#| "\n"
-#| "** URL to package home page (if any):\n"
-#| "\n"
-#| "** URL to source tarball:\n"
-#| " Please make a release tarball for purposes of evaluation, whether\n"
-#| " or not you publicly release it. If you don't have\n"
-#| " anywhere to upload it, send it as an attachment.\n"
-#| "\n"
-#| "** Brief description of the package:\n"
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| "* Code\n"
-#| "** Dependencies:\n"
-#| " Please list the package's dependencies (source language, libraries,
etc.).\n"
-#| "\n"
-#| "** Configuration, building, installation:\n"
-#| " It might or might not use Autoconf/Automake, but it must meet GNU\n"
-#| " standards. Even packages that do not require compilation\n"
-#| " must follow these standards, so installers have a uniform way to\n"
-#| " define target directories, etc. Please see:\n"
-#| " http://www.gnu.org/prep/standards/html_node/Configuration.html\n"
-#| "
http://www.gnu.org/prep/standards/html_node/Makefile-Conventions.html\n"
-#| "\n"
-#| "** Documentation:\n"
-#| " We require using Texinfo (http://www.gnu.org/software/texinfo/)\n"
-#| " for documentation, and writing both reference and tutorial\n"
-#| " information in the same manual. Please see\n"
-#| " http://www.gnu.org/prep/standards/html_node/GNU-Manuals.html\n"
-#| "\n"
-#| "** Internationalization:\n"
-#| " If your package has any user-visible strings, please make them\n"
-#| " translatable to other languages using GNU Gettext:\n"
-#| " http://www.gnu.org/software/gettext/\n"
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| "* Licensing:\n"
-#| " Both the software itself *and all dependencies* (third-party\n"
-#| " libraries, etc.) must be free software in order to be included in\n"
-#| " GNU. In general, official GNU software should be released under the\n"
-#| " GNU GPL version 3 or any later version, and GNU documentation should\n"
-#| " be released under the GNU FDL version 1.3 or any later version.\n"
-#| "\n"
-#| " Please see http://www.gnu.org/philosophy/license-list.html for a\n"
-#| " practical guide to which licenses are free (for GNU's purposes) and\n"
-#| " which are not. Please give specific url's to any licenses involved\n"
-#| " that are not listed on that page.\n"
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| "* Similar free software projects:\n"
-#| " Please explain what motivated you to write your package, and search\n"
-#| " at least the Free Software Directory (http://www.gnu.org/directory/)\n"
-#| " for projects similar to yours. If any exist, please also explain\n"
-#| " what the principal differences are.\n"
-#| "\n"
-#| "* Any other information, comments, or questions:\n"
-#| "\n"
msgid ""
"* General Information\n"
"** Do you agree to follow GNU policies?\n"
@@ -482,7 +373,8 @@
"\n"
"* Code\n"
"** Dependencies:\n"
-" Please list the package's dependencies (source language, libraries,
etc.).\n"
+" Please list the package's dependencies (source language, libraries, "
+"etc.).\n"
"\n"
"** Configuration, building, installation:\n"
" It might or might not use Autoconf/Automake, but it must meet GNU\n"
@@ -549,7 +441,8 @@
"\n"
"* Code\n"
"** Dependencies:\n"
-" Please list the package's dependencies (source language, libraries,
etc.).\n"
+" Please list the package's dependencies (source language, libraries, "
+"etc.).\n"
"\n"
"** Configuration, building, installation:\n"
" It might or might not use Autoconf/Automake, but it must meet GNU\n"
@@ -561,7 +454,7 @@
"\n"
"** Documentation:\n"
" We require using Texinfo (http://www.gnu.org/software/texinfo/)\n"
-" for documentation, and writing both reference and tutorial\n"
+" for documentation, and recommend writing both reference and tutorial\n"
" information in the same manual. Please see\n"
" http://www.gnu.org/prep/standards/html_node/GNU-Manuals.html\n"
"\n"
Index: philosophy/po/open-source-misses-the-point.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.fr.po,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- philosophy/po/open-source-misses-the-point.fr.po 17 Sep 2013 17:59:01
-0000 1.58
+++ philosophy/po/open-source-misses-the-point.fr.po 21 Sep 2013 13:24:36
-0000 1.59
@@ -10,14 +10,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: open-source-misses-the-point.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-17 17:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-13 08:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-19 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-09-17 17:55+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -162,33 +161,6 @@
"association."
#. type: Content of: <p>
-# | The two terms describe almost the same category of software, but they
-# | stand for views based on fundamentally different values. Open source is a
-# | development methodology; free software is a social movement. For the free
-# | software movement, free software is an ethical imperative, essential
-# | respect for the users' freedom. By contrast, the philosophy of open
-# | source considers issues in terms of how to make software
-# | “better”—in a practical sense only. It says that
-# | nonfree software is an inferior solution to the practical problem at hand.
-# | [-For the free software movement, however, nonfree software is a social
-# | problem, and the solution is-] {+Most discussion of “open
-# | source” pays no attention+} to [-stop using it-] {+right+} and
-# | [-move-] {+wrong, only+} to [-free software.-] {+popularity and success;
-# | here's a <a
-# |
href=\"http://www.linuxinsider.com/story/Open-Source-Is-Woven-Into-the-Latest-Hottest-Trends-78937.html\">
-# | typical example</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The two terms describe almost the same category of software, but they "
-#| "stand for views based on fundamentally different values. Open source is "
-#| "a development methodology; free software is a social movement. For the "
-#| "free software movement, free software is an ethical imperative, essential "
-#| "respect for the users' freedom. By contrast, the philosophy of open "
-#| "source considers issues in terms of how to make software “"
-#| "better”—in a practical sense only. It says that nonfree "
-#| "software is an inferior solution to the practical problem at hand. For "
-#| "the free software movement, however, nonfree software is a social "
-#| "problem, and the solution is to stop using it and move to free software."
msgid ""
"The two terms describe almost the same category of software, but they stand "
"for views based on fundamentally different values. Open source is a "
@@ -205,20 +177,24 @@
"Les deux termes décrivent à peu près la même catégorie de logiciel, mais
ils "
"représentent des points de vue basés sur des valeurs fondamentalement "
"différentes. L'open source est une méthodologie de développement ; le "
-"logiciel libre est un mouvement social. Pour le mouvement du logiciel libre, "
-"le logiciel libre représente un impératif éthique, l'indispensable respect
"
-"de la liberté de l'utilisateur. En revanche, la philosophie de l'open source
"
-"considère uniquement les questions pratiques, en termes de performance. Elle
"
-"dit que les logiciels non libres sont des solutions sous-optimales aux "
-"problèmes pratiques à résoudre. Pour le mouvement du logiciel libre "
-"cependant, les logiciels non libres sont un problème social ; les
abandonner "
-"et migrer vers les logiciels libres est la solution."
+"logiciel libre est un mouvement de société. Pour le mouvement du logiciel "
+"libre, le logiciel libre représente un impératif éthique, l'indispensable "
+"respect de la liberté de l'utilisateur. En revanche, la philosophie de "
+"l'open source considère uniquement les questions pratiques, en termes de "
+"performance. Elle dit que les logiciels non libres sont des solutions sous-"
+"optimales aux problèmes pratiques à résoudre. La discussion de l'open
source "
+"ne s'intéresse pas au bien et au mal, seulement à la popularité et au "
+"succès. En voici <a href=\"http://www.linuxinsider.com/story/Open-Source-Is-"
+"Woven-Into-the-Latest-Hottest-Trends-78937.html\">un exemple typique</a>."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"For the free software movement, however, nonfree software is a social "
"problem, and the solution is to stop using it and move to free software."
msgstr ""
+"Pour le mouvement du logiciel libre, au contraire, le logiciel non libre est "
+"un problème de société, et la solution est d'arrêter de l'utiliser pour "
+"migrer vers le logiciel libre."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www doc/po/doc.fr.po fry/po/happy-birthday-to-g...,
Denis Barbier <=