www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/graphics po/3dbabygnutux.hr.po po/3dbabygnu...


From: GNUN
Subject: www/graphics po/3dbabygnutux.hr.po po/3dbabygnu...
Date: Sun, 08 Sep 2013 21:57:59 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     13/09/08 21:57:59

Modified files:
        graphics/po    : 3dbabygnutux.hr.po 3dbabygnutux.translist 
Added files:
        graphics       : 3dbabygnutux.hr.html 
        graphics/po    : 3dbabygnutux.hr-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/3dbabygnutux.hr.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/3dbabygnutux.hr.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/3dbabygnutux.translist?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/3dbabygnutux.hr-en.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: po/3dbabygnutux.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/3dbabygnutux.hr.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/3dbabygnutux.hr.po       8 Sep 2013 21:26:50 -0000       1.1
+++ po/3dbabygnutux.hr.po       8 Sep 2013 21:57:59 -0000       1.2
@@ -10,11 +10,11 @@
 "PO-Revision-Date: 2013-09-08 23:11+0100\n"
 "Last-Translator: Martina Bebek <address@hidden>\n"
 "Language-Team: GNU Croatian Translation Team <address@hidden>\n"
+"Language: hr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"Language: hr\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 

Index: po/3dbabygnutux.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/3dbabygnutux.translist,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- po/3dbabygnutux.translist   22 Jul 2013 09:29:45 -0000      1.7
+++ po/3dbabygnutux.translist   8 Sep 2013 21:57:59 -0000       1.8
@@ -6,6 +6,7 @@
 <span dir="ltr"><a lang="ca" hreflang="ca" 
href="/graphics/3dbabygnutux.ca.html">català</a>&nbsp;[ca]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/3dbabygnutux.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/graphics/3dbabygnutux.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="hr" hreflang="hr" 
href="/graphics/3dbabygnutux.hr.html">hrvatski</a>&nbsp;[hr]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>
 </div>' -->
 <!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->

Index: 3dbabygnutux.hr.html
===================================================================
RCS file: 3dbabygnutux.hr.html
diff -N 3dbabygnutux.hr.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ 3dbabygnutux.hr.html        8 Sep 2013 21:57:58 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,186 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.hr.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/3dbabygnutux.en.html" -->
+
+<title>3D bebe GNU i Tux - Projekt GNU - Zaklada za slobodan softver</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/po/3dbabygnutux.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.hr.html" -->
+<h2>3D beba GNU i beba Tux te posteri autora Nicolasa Rougiera</h2>
+
+<p>
+<a href="/graphics/babies/BabyGnuTux-Big.png"><img 
+   src="/graphics/babies/BabyGnuTux-Small.png"
+   alt="[3D baby GNU and baby Tux]"
+   width="180" height="90" /></a>
+</p>
+
+<p>Sve ove zgodne grafike doprinos su Nicolasa Rougiera (primjer je prikazan
+gore).</p>
+
+<ul>
+<li><a href="babies/BabyGnu.png">Beba GNU</a></li>
+<li><a href="babies/BabyGnuAlpha.png">Beba GNU - alfa</a></li>
+<li><a href="babies/BabyGnuBlack.png">Beba GNU - crna pozadina</a></li>
+
+<li><a href="babies/BabyTux.png">Beba Tux</a></li>
+<li><a href="babies/BabyTuxAlpha.png">Beba Tux - alfa</a></li>
+<li><a href="babies/BabyTuxBlack.png">Beba Tux - crna pozadina</a></li>
+
+<li><a href="babies/BabyTuxSit.png">Beba Tux sjedi</a></li>
+<li><a href="babies/BabyTuxSitAlpha.png">Beba Tux sjedi - alfa</a></li>
+<li><a href="babies/BabyTuxSitBlack.png">Beba Tux sjedi - crna 
pozadina</a></li>
+
+<li><a href="babies/BabyGnuTux-Big.png">Bebe GNU i Tux - velika slika</a></li>
+<li><a href="babies/BabyGnuTux-Med.png">Bebe GNU i Tux - slika srednje
+veličine</a></li>
+<li><a href="babies/BabyGnuTux-Small.png">Bebe GNU i Tux - mala slika</a></li>
+
+</ul>
+
+<p>Ovaj poster GNU/Linuxa u različitim verzijama i formatima je također
+Nicolasov doprinos:</p>
+
+<ul>
+<li><a href="babies/GnuTuxSoftRevolution-v1.jpg">GNU/Linux poster v1 - jpg</a>
+</li>
+<li><a href="babies/GnuTuxSoftRevolution-v2.png">GNU/Linux poster v2 - png</a>
+</li>
+<li><a href="babies/GnuTuxSoftRevolution-v2-Big.jpg">GNU/Linux poster v2 -
+veliki jpg</a></li>
+<li><a href="babies/GnuTuxSoftRevolution-v2-Big.pdf">GNU/Linux poster v2 -
+veliki pdf</a></li>
+<li><a href="babies/GnuLinuxPoster.odp">GNU/Linux poster - izvor</a></li>
+</ul>
+
+<!--
+Pov-ray is not free software.  So we do not link to the sources.  It
+would be nice to check if they can be used with KPovModeler or any other
+free software; please do this if you wish and email address@hidden
+(The original ticket number was 250800.)
+
+Nicolas used some third party macros to create the graphics:<br/>
+
+Furtex.inc - Copyright 2000, Rune S. Johansen - GPL License<br/>
+Spline.inc - Copyright 1999-2003, Chris Colefax  - GPL License<br/>
+Source <a href="/graphics/3dbabygnutux.tgz">8MB (Povray, Blender sources and 
samples )</a></li>
+-->
+<hr />
+
+<p>
+Slike prikazane na ovoj stranici su:
+<br />
+Copyright &copy; 2005 Nicolas Rougier </p>
+
+<p>Ako želite povezati ove slike sa stranicom koju održavaju Zaklada za
+slobodan softver ili Projekt GNU, ili ako ih želite koristiti u kontekstu
+koji prikazuje GNU na pozitivan i točan način, tada ih smijete koristiti bez
+ikakvih uvjeta. Za sve druge zahtjeve, molimo, obratite se na <a
+href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a> za dopuštenje.</p>
+
+<p>
+Alternativno, dozvoljeno je kopiranje, distribuiranje i/ili modificiranje
+ovih slika pod uvjetima:
+</p>
+<ul>
+      <li><a href="/copyleft/gpl.html">licence GNU General Public </a> kako ju 
je
+objavila Zaklada za slobodan softver, bilo verzije 2 licence, ili bilo koje
+kasnije verzije (odabir po slobodnom nahođenju).</li>
+</ul>
+<p>
+    Ove slike su dane na korištenje u nadi da će biti korisne, ali BEZ IKAKVE
+GARANCIJE, bez impliciranog jamstva PRODAJE ili PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU
+SVRHU.Za više detalja pogledajte <a href="/copyleft/gpl.html">licencu GNU
+General Public</a>.
+</p><p>
+    Sadržaj  <a href="/copyleft/gpl.html">licence GNU General Public</a> 
možete
+pronaći na danoj poveznici. Ako imate problema s preuzimanjem, pišite
+Zakladi za slobodan softver: Free Software Foundation, Inc., 59 Temple
+Place, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
+</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.hr.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Molimo vas, općenite upite o FSF &amp; GNU šaljite na <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Postoje i <a
+href="/contact/">drugi načini kontaktiranja</a> FSF-a. Prekinute poveznice i
+ostale ispravke ili prijedloge možete poslati na <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Radimo naporno i dajemo sve od sebe kako bismo pružili točne, visoko
+kvalitetne prijevode. Međutim, nismo oslobođeni od nesavršenosti. Molimo
+vas, šaljite svoje komentare i općenite prijedloge u tom smislu na <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+Za informacije o koordiniranju i dostavljanju prijevoda naših mrežnih
+stranica, pogledajte <a
+href="/server/standards/README.translations.html">PROČITAJME za
+prijevode</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Ovo djelo dano je na korištenje pod <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.hr";>licencom
+Creative Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.hr.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>Prijevod</b>: Martina Bebek, 2013.</div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Vrijeme zadnje izmjene:
+
+$Date: 2013/09/08 21:57:58 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/3dbabygnutux.hr-en.html
===================================================================
RCS file: po/3dbabygnutux.hr-en.html
diff -N po/3dbabygnutux.hr-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/3dbabygnutux.hr-en.html  8 Sep 2013 21:57:59 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,162 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>3D Baby GNU and Tux - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/graphics/po/3dbabygnutux.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>3D baby GNU and baby Tux and posters by Nicolas Rougier</h2>
+
+<p>
+<a href="/graphics/babies/BabyGnuTux-Big.png"><img 
+   src="/graphics/babies/BabyGnuTux-Small.png"
+   alt=" [3D baby GNU and baby Tux] "
+   width="180" height="90" /></a>
+</p>
+
+<p>Nicolas Rougier has contributed all of these nice graphics, a sample
+of which is shown above.</p>
+
+<ul>
+<li><a href="babies/BabyGnu.png">Baby GNU</a></li>
+<li><a href="babies/BabyGnuAlpha.png">Baby GNU - alpha</a></li>
+<li><a href="babies/BabyGnuBlack.png">Baby GNU - black</a></li>
+
+<li><a href="babies/BabyTux.png">Baby Tux</a></li>
+<li><a href="babies/BabyTuxAlpha.png">Baby Tux - alpha</a></li>
+<li><a href="babies/BabyTuxBlack.png">Baby Tux - black</a></li>
+
+<li><a href="babies/BabyTuxSit.png">Baby Tux sitting</a></li>
+<li><a href="babies/BabyTuxSitAlpha.png">Baby Tux sitting - alpha</a></li>
+<li><a href="babies/BabyTuxSitBlack.png">Baby Tux sitting - black</a></li>
+
+<li><a href="babies/BabyGnuTux-Big.png">Baby GNU and Tux - big</a></li>
+<li><a href="babies/BabyGnuTux-Med.png">Baby GNU and Tux - medium</a></li>
+<li><a href="babies/BabyGnuTux-Small.png">Baby GNU and Tux - small</a></li>
+
+</ul>
+
+<p>Nicolas also contributed this GNU/Linux poster in various versions
+and formats:</p>
+
+<ul>
+<li><a href="babies/GnuTuxSoftRevolution-v1.jpg">GNU/Linux poster v1 - jpg</a>
+</li>
+<li><a href="babies/GnuTuxSoftRevolution-v2.png">GNU/Linux poster v2 - png</a>
+</li>
+<li><a href="babies/GnuTuxSoftRevolution-v2-Big.jpg">GNU/Linux poster v2
+                                                     - big jpg</a></li>
+<li><a href="babies/GnuTuxSoftRevolution-v2-Big.pdf">GNU/Linux poster v2
+                                                     - big pdf</a></li>
+<li><a href="babies/GnuLinuxPoster.odp">GNU/Linux poster - source</a></li>
+</ul>
+
+
+<!--
+Pov-ray is not free software.  So we do not link to the sources.  It
+would be nice to check if they can be used with KPovModeler or any other
+free software; please do this if you wish and email address@hidden
+(The original ticket number was 250800.)
+
+Nicolas used some third party macros to create the graphics:<br/>
+Furtex.inc - Copyright 2000, Rune S. Johansen - GPL License<br/>
+Spline.inc - Copyright 1999-2003, Chris Colefax  - GPL License<br/>
+Source <a href="/graphics/3dbabygnutux.tgz">8MB (Povray, Blender sources and 
samples )</a></li>
+-->
+
+<hr />
+
+<p>
+The images linked to from this page are:
+<br />
+Copyright &copy; 2005 Nicolas Rougier </p>
+
+<p>If you want to use these images to link to a website run by the
+Free Software Foundation or the GNU project, or if you're using it in
+contexts talking about GNU in a supportive and accurate way, you are
+free to do so without further conditions. For other requests, please
+ask <a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a> for
+permission first.</p>
+
+<p>
+Alternatively, permission is granted to copy, distribute and/or modify
+this image under the terms of:
+</p>
+<ul>
+      <li>the <a href="/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a>
+          as published by the Free Software Foundation; either version 2 of
+          the License, or (at your option) any later version.</li>
+</ul>
+<p>
+    These images are distributed in the hope that it will be useful, but
+    WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+    <a href="/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a> for more
+    details.
+</p><p>
+    You can find a copy of the <a href="/copyleft/gpl.html">GNU General
+    Public License</a> via the preceding link.  If you have trouble
+    downloading it, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple
+    Place, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
+</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/09/08 21:57:59 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]