www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/graphics po/FSFS-logo.translist po/agnubody...


From: GNUN
Subject: www/graphics po/FSFS-logo.translist po/agnubody...
Date: Sun, 08 Sep 2013 20:31:46 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     13/09/08 20:31:45

Modified files:
        graphics/po    : FSFS-logo.translist agnubody.translist 
                         agnuheadterm.translist ahurdlogo.translist 
                         alternative-ascii.translist anlpflogo.de.po 
                         anlpflogo.translist anothertypinggnu.translist 
                         avatars.de.po avatars.translist 
                         bokma-gnu.translist bwcartoon.translist 
                         digital-restrictions-management.translist 
                         emacs-ref.translist freedom.translist 
                         fromagnulinux.de.po fromagnulinux.translist 
                         gleesons.translist gnu-alternative.translist 
                         gnu-jacket.de.po gnu-jacket.translist 
                         gnu-slash-linux.translist gnubanner.translist 
                         gnupumpkin.translist gnusvgart.translist 
                         groff-head.translist hitflip-gnu.translist 
                         httptunnel-logo.translist hurd_mf.translist 
                         kafa.translist listen.translist meditate.de.po 
                         meditate.translist nandakumar-gnu.translist 
                         reiss-gnuhead.translist slickgnu.translist 
                         spiritoffreedom.de.po spiritoffreedom.translist 
                         supergnu-ascii.translist 
                         trans-pacific-partnership.de.po 
                         trans-pacific-partnership.translist 
                         wallpapers.translist winkler-gnu.translist 
Added files:
        graphics       : FSFS-logo.de.html agnubody.de.html 
                         agnuheadterm.de.html ahurdlogo.de.html 
                         alternative-ascii.de.html anlpflogo.de.html 
                         anothertypinggnu.de.html avatars.de.html 
                         bokma-gnu.de.html bwcartoon.de.html 
                         digital-restrictions-management.de.html 
                         emacs-ref.de.html freedom.de.html 
                         fromagnulinux.de.html gleesons.de.html 
                         gnu-alternative.de.html gnu-jacket.de.html 
                         gnu-slash-linux.de.html gnubanner.de.html 
                         gnupumpkin.de.html gnusvgart.de.html 
                         groff-head.de.html hitflip-gnu.de.html 
                         httptunnel-logo.de.html hurd_mf.de.html 
                         kafa.de.html listen.de.html meditate.de.html 
                         nandakumar-gnu.de.html reiss-gnuhead.de.html 
                         slickgnu.de.html spiritoffreedom.de.html 
                         supergnu-ascii.de.html 
                         trans-pacific-partnership.de.html 
                         wallpapers.de.html winkler-gnu.de.html 
        graphics/po    : FSFS-logo.de-en.html agnubody.de-en.html 
                         agnuheadterm.de-en.html ahurdlogo.de-en.html 
                         alternative-ascii.de-en.html 
                         anlpflogo.de-en.html 
                         anothertypinggnu.de-en.html avatars.de-en.html 
                         bokma-gnu.de-en.html bwcartoon.de-en.html 
                         digital-restrictions-management.de-en.html 
                         emacs-ref.de-en.html freedom.de-en.html 
                         fromagnulinux.de-en.html gleesons.de-en.html 
                         gnu-alternative.de-en.html 
                         gnu-jacket.de-en.html 
                         gnu-slash-linux.de-en.html gnubanner.de-en.html 
                         gnupumpkin.de-en.html gnusvgart.de-en.html 
                         groff-head.de-en.html hitflip-gnu.de-en.html 
                         httptunnel-logo.de-en.html hurd_mf.de-en.html 
                         kafa.de-en.html listen.de-en.html 
                         meditate.de-en.html nandakumar-gnu.de-en.html 
                         reiss-gnuhead.de-en.html slickgnu.de-en.html 
                         spiritoffreedom.de-en.html 
                         supergnu-ascii.de-en.html 
                         trans-pacific-partnership.de-en.html 
                         wallpapers.de-en.html winkler-gnu.de-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/FSFS-logo.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/agnubody.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/agnuheadterm.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/ahurdlogo.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/alternative-ascii.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/anlpflogo.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/anothertypinggnu.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/avatars.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/bokma-gnu.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/bwcartoon.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/digital-restrictions-management.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/emacs-ref.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/freedom.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/fromagnulinux.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/gleesons.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/gnu-alternative.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/gnu-jacket.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/gnu-slash-linux.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/gnubanner.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/gnupumpkin.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/gnusvgart.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/groff-head.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/hitflip-gnu.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/httptunnel-logo.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/hurd_mf.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/kafa.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/listen.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/meditate.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/nandakumar-gnu.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/reiss-gnuhead.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/slickgnu.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/spiritoffreedom.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/supergnu-ascii.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/trans-pacific-partnership.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/wallpapers.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/winkler-gnu.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/FSFS-logo.translist?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/agnubody.translist?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/agnuheadterm.translist?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/ahurdlogo.translist?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/alternative-ascii.translist?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/anlpflogo.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/anlpflogo.translist?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/anothertypinggnu.translist?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/avatars.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/avatars.translist?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/bokma-gnu.translist?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/bwcartoon.translist?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/digital-restrictions-management.translist?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/emacs-ref.translist?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/freedom.translist?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/fromagnulinux.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/fromagnulinux.translist?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gleesons.translist?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-alternative.translist?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-jacket.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-jacket.translist?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-slash-linux.translist?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnubanner.translist?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnupumpkin.translist?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnusvgart.translist?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/groff-head.translist?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/hitflip-gnu.translist?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/httptunnel-logo.translist?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/hurd_mf.translist?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/kafa.translist?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/listen.translist?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/meditate.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/meditate.translist?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/nandakumar-gnu.translist?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/reiss-gnuhead.translist?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/slickgnu.translist?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/spiritoffreedom.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/spiritoffreedom.translist?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/supergnu-ascii.translist?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/trans-pacific-partnership.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/trans-pacific-partnership.translist?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/wallpapers.translist?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/winkler-gnu.translist?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/FSFS-logo.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/agnubody.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/agnuheadterm.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/ahurdlogo.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/alternative-ascii.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/anlpflogo.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/anothertypinggnu.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/avatars.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/bokma-gnu.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/bwcartoon.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/digital-restrictions-management.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/emacs-ref.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/freedom.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/fromagnulinux.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gleesons.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-alternative.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-jacket.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-slash-linux.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnubanner.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnupumpkin.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnusvgart.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/groff-head.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/hitflip-gnu.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/httptunnel-logo.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/hurd_mf.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/kafa.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/listen.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/meditate.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/nandakumar-gnu.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/reiss-gnuhead.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/slickgnu.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/spiritoffreedom.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/supergnu-ascii.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/trans-pacific-partnership.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/wallpapers.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/winkler-gnu.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: po/FSFS-logo.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/FSFS-logo.translist,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/FSFS-logo.translist      27 Mar 2013 20:59:42 -0000      1.6
+++ po/FSFS-logo.translist      8 Sep 2013 20:31:36 -0000       1.7
@@ -3,6 +3,7 @@
 value='<div id="translations">
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/FSFS-logo.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/FSFS-logo.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/graphics/FSFS-logo.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>
 </div>' -->

Index: po/agnubody.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/agnubody.translist,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/agnubody.translist       27 Mar 2013 20:59:42 -0000      1.6
+++ po/agnubody.translist       8 Sep 2013 20:31:36 -0000       1.7
@@ -3,6 +3,7 @@
 value='<div id="translations">
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/agnubody.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/agnubody.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/graphics/agnubody.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>
 </div>' -->

Index: po/agnuheadterm.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/agnuheadterm.translist,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po/agnuheadterm.translist   31 Aug 2013 17:21:22 -0000      1.5
+++ po/agnuheadterm.translist   8 Sep 2013 20:31:37 -0000       1.6
@@ -3,6 +3,7 @@
 value='<div id="translations">
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/agnuheadterm.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/agnuheadterm.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>
 </div>' -->
 <!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->

Index: po/ahurdlogo.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/ahurdlogo.translist,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/ahurdlogo.translist      27 Mar 2013 20:59:42 -0000      1.6
+++ po/ahurdlogo.translist      8 Sep 2013 20:31:37 -0000       1.7
@@ -4,6 +4,7 @@
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/ahurdlogo.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ca" hreflang="ca" 
href="/graphics/ahurdlogo.ca.html">català</a>&nbsp;[ca]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/ahurdlogo.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/graphics/ahurdlogo.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ro" hreflang="ro" 
href="/graphics/ahurdlogo.ro.html">română</a>&nbsp;[ro]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>

Index: po/alternative-ascii.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/alternative-ascii.translist,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/alternative-ascii.translist      27 Mar 2013 20:59:42 -0000      1.6
+++ po/alternative-ascii.translist      8 Sep 2013 20:31:37 -0000       1.7
@@ -3,6 +3,7 @@
 value='<div id="translations">
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/alternative-ascii.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/alternative-ascii.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/graphics/alternative-ascii.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>
 </div>' -->

Index: po/anlpflogo.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/anlpflogo.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/anlpflogo.de.po  8 Sep 2013 19:58:11 -0000       1.1
+++ po/anlpflogo.de.po  8 Sep 2013 20:31:37 -0000       1.2
@@ -55,8 +55,8 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"See the <a href=\"http://progfree.org/\";>League for Programming Freedom "
-"(LPF)</a> web site for other <a href=\"http://progfree.org/Images/index.html";
+"See the <a href=\"http://progfree.org/\";>League for Programming Freedom (LPF)"
+"</a> web site for other <a href=\"http://progfree.org/Images/index.html";
 "\">LPF graphics</a>."
 msgstr ""
 "Weitere <a href=\"http://progfree.org/Images/index.html\";><em>Liga für "

Index: po/anlpflogo.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/anlpflogo.translist,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/anlpflogo.translist      27 Mar 2013 20:59:42 -0000      1.6
+++ po/anlpflogo.translist      8 Sep 2013 20:31:37 -0000       1.7
@@ -4,6 +4,7 @@
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/anlpflogo.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ca" hreflang="ca" 
href="/graphics/anlpflogo.ca.html">català</a>&nbsp;[ca]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/anlpflogo.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/graphics/anlpflogo.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ro" hreflang="ro" 
href="/graphics/anlpflogo.ro.html">română</a>&nbsp;[ro]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>

Index: po/anothertypinggnu.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/anothertypinggnu.translist,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/anothertypinggnu.translist       27 Mar 2013 20:59:43 -0000      1.6
+++ po/anothertypinggnu.translist       8 Sep 2013 20:31:37 -0000       1.7
@@ -4,6 +4,7 @@
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/anothertypinggnu.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ca" hreflang="ca" 
href="/graphics/anothertypinggnu.ca.html">català
</a>&nbsp;[ca]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/anothertypinggnu.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="es" hreflang="es" 
href="/graphics/anothertypinggnu.es.html">español</a>&nbsp;[es]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/graphics/anothertypinggnu.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ro" hreflang="ro" 
href="/graphics/anothertypinggnu.ro.html">română</a>&nbsp;[ro]</span>&nbsp;&nbsp;

Index: po/avatars.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/avatars.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/avatars.de.po    8 Sep 2013 19:58:11 -0000       1.1
+++ po/avatars.de.po    8 Sep 2013 20:31:38 -0000       1.2
@@ -71,8 +71,8 @@
 "We would like the avatars to say \"www.gnu.org\" or \"gnu.org\" so that more "
 "people will find out about GNU and free software in general."
 msgstr ""
-"Wir würden uns wünschen, dass die Avatare <em>‚www.gnu.org‘</em> oder "
-"<em>‚gnu.org‘</em> enthalten, damit mehr Menschen Informationen über GNU 
und "
+"Wir würden uns wünschen, dass die Avatare <em>‚www.gnu.org‘</em> oder 
<em>"
+"‚gnu.org‘</em> enthalten, damit mehr Menschen Informationen über GNU und 
"
 "Freie Software im Allgemeinen finden können."
 
 #. type: Content of: <p>

Index: po/avatars.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/avatars.translist,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- po/avatars.translist        19 Aug 2013 11:01:57 -0000      1.7
+++ po/avatars.translist        8 Sep 2013 20:31:38 -0000       1.8
@@ -3,6 +3,7 @@
 value='<div id="translations">
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/avatars.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/avatars.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/graphics/avatars.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>
 </div>' -->

Index: po/bokma-gnu.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/bokma-gnu.translist,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/bokma-gnu.translist      27 Mar 2013 20:59:43 -0000      1.6
+++ po/bokma-gnu.translist      8 Sep 2013 20:31:38 -0000       1.7
@@ -4,6 +4,7 @@
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/bokma-gnu.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ca" hreflang="ca" 
href="/graphics/bokma-gnu.ca.html">català</a>&nbsp;[ca]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/bokma-gnu.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/graphics/bokma-gnu.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ro" hreflang="ro" 
href="/graphics/bokma-gnu.ro.html">română</a>&nbsp;[ro]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>

Index: po/bwcartoon.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/bwcartoon.translist,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- po/bwcartoon.translist      27 Mar 2013 20:59:43 -0000      1.7
+++ po/bwcartoon.translist      8 Sep 2013 20:31:38 -0000       1.8
@@ -4,6 +4,7 @@
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/bwcartoon.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ca" hreflang="ca" 
href="/graphics/bwcartoon.ca.html">català</a>&nbsp;[ca]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/bwcartoon.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/graphics/bwcartoon.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ro" hreflang="ro" 
href="/graphics/bwcartoon.ro.html">română</a>&nbsp;[ro]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>

Index: po/digital-restrictions-management.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/digital-restrictions-management.translist,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/digital-restrictions-management.translist        27 Mar 2013 20:59:43 
-0000      1.6
+++ po/digital-restrictions-management.translist        8 Sep 2013 20:31:38 
-0000       1.7
@@ -3,6 +3,7 @@
 value='<div id="translations">
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/digital-restrictions-management.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/digital-restrictions-management.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/graphics/digital-restrictions-management.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>
 </div>' -->

Index: po/emacs-ref.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/emacs-ref.translist,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/emacs-ref.translist      9 Jul 2013 11:02:02 -0000       1.6
+++ po/emacs-ref.translist      8 Sep 2013 20:31:38 -0000       1.7
@@ -3,6 +3,7 @@
 value='<div id="translations">
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/emacs-ref.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/emacs-ref.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ko" hreflang="ko" 
href="/graphics/emacs-ref.ko.html">한국어</a>&nbsp;[ko]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>
 </div>' -->

Index: po/freedom.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/freedom.translist,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/freedom.translist        16 Mar 2013 08:30:07 -0000      1.6
+++ po/freedom.translist        8 Sep 2013 20:31:39 -0000       1.7
@@ -3,6 +3,7 @@
 value='<div id="translations">
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/freedom.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/freedom.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/graphics/freedom.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>
 </div>' -->

Index: po/fromagnulinux.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/fromagnulinux.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/fromagnulinux.de.po      8 Sep 2013 19:58:12 -0000       1.1
+++ po/fromagnulinux.de.po      8 Sep 2013 20:31:39 -0000       1.2
@@ -57,8 +57,8 @@
 msgid ""
 "Also take a look at Denis his page: <a href=\"http://web.archive.org/";
 "web/20080309004718/http://www.linuxfranch-county.org/artlinux.html\";>http://";
-"www.linuxfranch-county.org/artlinux.html#label_fromagnulinux [Archived "
-"Page]</a>"
+"www.linuxfranch-county.org/artlinux.html#label_fromagnulinux [Archived Page]"
+"</a>"
 msgstr ""
 "Beachten Sie auch Denis’ [archivierte] Webseite <a 
href=\"http://web.archive.";
 "org/web/20080309004718/http://www.linuxfranch-county.org/artlinux.html";

Index: po/fromagnulinux.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/fromagnulinux.translist,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/fromagnulinux.translist  27 Mar 2013 20:59:43 -0000      1.6
+++ po/fromagnulinux.translist  8 Sep 2013 20:31:39 -0000       1.7
@@ -4,6 +4,7 @@
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/fromagnulinux.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ca" hreflang="ca" 
href="/graphics/fromagnulinux.ca.html">català</a>&nbsp;[ca]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/fromagnulinux.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/graphics/fromagnulinux.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>
 </div>' -->

Index: po/gleesons.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gleesons.translist,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/gleesons.translist       27 Mar 2013 20:59:43 -0000      1.6
+++ po/gleesons.translist       8 Sep 2013 20:31:39 -0000       1.7
@@ -4,6 +4,7 @@
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/gleesons.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ca" hreflang="ca" 
href="/graphics/gleesons.ca.html">català</a>&nbsp;[ca]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/gleesons.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/graphics/gleesons.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ko" hreflang="ko" 
href="/graphics/gleesons.ko.html">한국어</a>&nbsp;[ko]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ro" hreflang="ro" 
href="/graphics/gleesons.ro.html">română</a>&nbsp;[ro]</span>&nbsp;&nbsp;

Index: po/gnu-alternative.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-alternative.translist,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/gnu-alternative.translist        27 Mar 2013 20:59:43 -0000      1.6
+++ po/gnu-alternative.translist        8 Sep 2013 20:31:39 -0000       1.7
@@ -4,6 +4,7 @@
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/gnu-alternative.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ca" hreflang="ca" 
href="/graphics/gnu-alternative.ca.html">català
</a>&nbsp;[ca]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/gnu-alternative.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/graphics/gnu-alternative.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ro" hreflang="ro" 
href="/graphics/gnu-alternative.ro.html">română</a>&nbsp;[ro]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>

Index: po/gnu-jacket.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-jacket.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/gnu-jacket.de.po 8 Sep 2013 19:58:12 -0000       1.1
+++ po/gnu-jacket.de.po 8 Sep 2013 20:31:39 -0000       1.2
@@ -56,8 +56,8 @@
 "<a href=\"/graphics/gnu-jacket.jpg\">68k - 466 x 528 pixels</a>"
 msgstr ""
 "JPEG-Grafik:<br />\n"
-"Gnu mit Jacke <a href=\"/graphics/gnu-jacket-small.jpg\">135 × 153 Pixel "
-"(6k)</a> | <a href=\"/graphics/gnu-jacket.jpg\">466 × 528 Pixel (68k)</a>"
+"Gnu mit Jacke <a href=\"/graphics/gnu-jacket-small.jpg\">135 × 153 Pixel 
(6k)"
+"</a> | <a href=\"/graphics/gnu-jacket.jpg\">466 × 528 Pixel (68k)</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""

Index: po/gnu-jacket.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-jacket.translist,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/gnu-jacket.translist     27 Mar 2013 20:59:44 -0000      1.6
+++ po/gnu-jacket.translist     8 Sep 2013 20:31:39 -0000       1.7
@@ -4,6 +4,7 @@
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/gnu-jacket.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ca" hreflang="ca" 
href="/graphics/gnu-jacket.ca.html">català</a>&nbsp;[ca]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/gnu-jacket.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="es" hreflang="es" 
href="/graphics/gnu-jacket.es.html">español</a>&nbsp;[es]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/graphics/gnu-jacket.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>

Index: po/gnu-slash-linux.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-slash-linux.translist,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/gnu-slash-linux.translist        27 Mar 2013 20:59:44 -0000      1.6
+++ po/gnu-slash-linux.translist        8 Sep 2013 20:31:39 -0000       1.7
@@ -3,6 +3,7 @@
 value='<div id="translations">
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/gnu-slash-linux.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/gnu-slash-linux.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/graphics/gnu-slash-linux.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>
 </div>' -->

Index: po/gnubanner.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnubanner.translist,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/gnubanner.translist      27 Mar 2013 20:59:44 -0000      1.6
+++ po/gnubanner.translist      8 Sep 2013 20:31:40 -0000       1.7
@@ -4,6 +4,7 @@
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/gnubanner.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ca" hreflang="ca" 
href="/graphics/gnubanner.ca.html">català</a>&nbsp;[ca]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/gnubanner.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/graphics/gnubanner.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ro" hreflang="ro" 
href="/graphics/gnubanner.ro.html">română</a>&nbsp;[ro]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>

Index: po/gnupumpkin.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnupumpkin.translist,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po/gnupumpkin.translist     31 Aug 2013 17:21:23 -0000      1.5
+++ po/gnupumpkin.translist     8 Sep 2013 20:31:41 -0000       1.6
@@ -3,6 +3,7 @@
 value='<div id="translations">
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/gnupumpkin.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/gnupumpkin.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>
 </div>' -->
 <!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->

Index: po/gnusvgart.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnusvgart.translist,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/gnusvgart.translist      27 Mar 2013 20:59:44 -0000      1.6
+++ po/gnusvgart.translist      8 Sep 2013 20:31:41 -0000       1.7
@@ -4,6 +4,7 @@
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/gnusvgart.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ca" hreflang="ca" 
href="/graphics/gnusvgart.ca.html">català</a>&nbsp;[ca]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/gnusvgart.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/graphics/gnusvgart.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>
 </div>' -->

Index: po/groff-head.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/groff-head.translist,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/groff-head.translist     27 Mar 2013 20:59:44 -0000      1.6
+++ po/groff-head.translist     8 Sep 2013 20:31:42 -0000       1.7
@@ -3,6 +3,7 @@
 value='<div id="translations">
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/groff-head.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/groff-head.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/graphics/groff-head.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>
 </div>' -->

Index: po/hitflip-gnu.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/hitflip-gnu.translist,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/hitflip-gnu.translist    27 Mar 2013 20:59:45 -0000      1.6
+++ po/hitflip-gnu.translist    8 Sep 2013 20:31:42 -0000       1.7
@@ -3,6 +3,7 @@
 value='<div id="translations">
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/hitflip-gnu.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/hitflip-gnu.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/graphics/hitflip-gnu.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>
 </div>' -->

Index: po/httptunnel-logo.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/httptunnel-logo.translist,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/httptunnel-logo.translist        27 Mar 2013 20:59:45 -0000      1.6
+++ po/httptunnel-logo.translist        8 Sep 2013 20:31:42 -0000       1.7
@@ -4,6 +4,7 @@
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/httptunnel-logo.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ca" hreflang="ca" 
href="/graphics/httptunnel-logo.ca.html">català
</a>&nbsp;[ca]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/httptunnel-logo.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/graphics/httptunnel-logo.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ro" hreflang="ro" 
href="/graphics/httptunnel-logo.ro.html">română</a>&nbsp;[ro]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>

Index: po/hurd_mf.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/hurd_mf.translist,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/hurd_mf.translist        27 Mar 2013 20:59:45 -0000      1.6
+++ po/hurd_mf.translist        8 Sep 2013 20:31:43 -0000       1.7
@@ -3,6 +3,7 @@
 value='<div id="translations">
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/hurd_mf.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/hurd_mf.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/graphics/hurd_mf.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ro" hreflang="ro" 
href="/graphics/hurd_mf.ro.html">română</a>&nbsp;[ro]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>

Index: po/kafa.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/kafa.translist,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/kafa.translist   27 Mar 2013 20:59:45 -0000      1.6
+++ po/kafa.translist   8 Sep 2013 20:31:43 -0000       1.7
@@ -4,6 +4,7 @@
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/kafa.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ca" hreflang="ca" 
href="/graphics/kafa.ca.html">català</a>&nbsp;[ca]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/kafa.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/graphics/kafa.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>
 </div>' -->

Index: po/listen.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/listen.translist,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/listen.translist 27 Mar 2013 20:59:45 -0000      1.6
+++ po/listen.translist 8 Sep 2013 20:31:43 -0000       1.7
@@ -4,6 +4,7 @@
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/listen.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ca" hreflang="ca" 
href="/graphics/listen.ca.html">català</a>&nbsp;[ca]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/listen.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="es" hreflang="es" 
href="/graphics/listen.es.html">español</a>&nbsp;[es]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/graphics/listen.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ro" hreflang="ro" 
href="/graphics/listen.ro.html">română</a>&nbsp;[ro]</span>&nbsp;&nbsp;

Index: po/meditate.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/meditate.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/meditate.de.po   8 Sep 2013 19:58:13 -0000       1.1
+++ po/meditate.de.po   8 Sep 2013 20:31:43 -0000       1.2
@@ -189,9 +189,9 @@
 "A modified version of this color picture, with the words \"Free Software\" "
 "in gray text behind the image, is available in the following formats:"
 msgstr ""
-"Eine modifizierte Version <!--dieses Farbbildes, -->mit den Worten "
-"<em>‚Freie Software</em> in grauem Text hinter der Grafik ist in den "
-"folgenden Formaten abrufbar:"
+"Eine modifizierte Version <!--dieses Farbbildes, -->mit den Worten <em>"
+"‚Freie Software</em> in grauem Text hinter der Grafik ist in den folgenden "
+"Formaten abrufbar:"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "JPEG <a href=\"/graphics/meditate-fs.jpg\">1.4M</a>"
@@ -215,15 +215,15 @@
 msgid "JPEG <a href=\"/graphics/meditate_fel.jpg\">480k</a>"
 msgstr ""
 "JPEG-Grafik:<br />\n"
-"meditate_fel <a href=\"/graphics/meditate_fel.jpg\">3000 × 2248 Pixel "
-"(479k)</a>"
+"meditate_fel <a href=\"/graphics/meditate_fel.jpg\">3000 × 2248 Pixel (479k)"
+"</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "PNG <a href=\"/graphics/meditate_fel.png\">1.4M</a>"
 msgstr ""
 "PNG-Grafik:<br />\n"
-"meditate_fel <a href=\"/graphics/meditate_fel.png\">3000 × 2248 Pixel "
-"(1,4M)</a>"
+"meditate_fel <a href=\"/graphics/meditate_fel.png\">3000 × 2248 Pixel (1,4M)"
+"</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""

Index: po/meditate.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/meditate.translist,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/meditate.translist       27 Mar 2013 20:59:45 -0000      1.6
+++ po/meditate.translist       8 Sep 2013 20:31:43 -0000       1.7
@@ -4,6 +4,7 @@
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/meditate.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ca" hreflang="ca" 
href="/graphics/meditate.ca.html">català</a>&nbsp;[ca]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/meditate.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/graphics/meditate.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ro" hreflang="ro" 
href="/graphics/meditate.ro.html">română</a>&nbsp;[ro]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>

Index: po/nandakumar-gnu.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/nandakumar-gnu.translist,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po/nandakumar-gnu.translist 20 Aug 2013 17:28:50 -0000      1.5
+++ po/nandakumar-gnu.translist 8 Sep 2013 20:31:43 -0000       1.6
@@ -3,6 +3,7 @@
 value='<div id="translations">
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/nandakumar-gnu.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/nandakumar-gnu.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>
 </div>' -->
 <!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->

Index: po/reiss-gnuhead.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/reiss-gnuhead.translist,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/reiss-gnuhead.translist  27 Mar 2013 20:59:45 -0000      1.6
+++ po/reiss-gnuhead.translist  8 Sep 2013 20:31:43 -0000       1.7
@@ -4,6 +4,7 @@
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/reiss-gnuhead.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ca" hreflang="ca" 
href="/graphics/reiss-gnuhead.ca.html">català</a>&nbsp;[ca]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/reiss-gnuhead.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="es" hreflang="es" 
href="/graphics/reiss-gnuhead.es.html">español</a>&nbsp;[es]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/graphics/reiss-gnuhead.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ro" hreflang="ro" 
href="/graphics/reiss-gnuhead.ro.html">română</a>&nbsp;[ro]</span>&nbsp;&nbsp;

Index: po/slickgnu.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/slickgnu.translist,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/slickgnu.translist       27 Mar 2013 20:59:45 -0000      1.6
+++ po/slickgnu.translist       8 Sep 2013 20:31:44 -0000       1.7
@@ -4,6 +4,7 @@
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/slickgnu.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ca" hreflang="ca" 
href="/graphics/slickgnu.ca.html">català</a>&nbsp;[ca]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/slickgnu.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/graphics/slickgnu.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>
 </div>' -->

Index: po/spiritoffreedom.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/spiritoffreedom.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/spiritoffreedom.de.po    8 Sep 2013 19:58:14 -0000       1.1
+++ po/spiritoffreedom.de.po    8 Sep 2013 20:31:44 -0000       1.2
@@ -45,7 +45,6 @@
 "uns Tux mit GNU-Hörnern und -Schwanz. Dieses magische Duo wird Sie zu "
 "höheren Höhen führen. Schwebend wie ein Geist über der großen bösen 
Welt …"
 
-# | This {+color+} picture is available in the following formats:
 #. type: Content of: <p>
 msgid "This color picture is available in the following formats:"
 msgstr "Folgende Grafikformate sind abrufbar:"
@@ -73,8 +72,8 @@
 "file in SVG vector format.) </a>"
 msgstr ""
 "SVG (gzip-Archiv)<br />\n"
-"<a href=\"/graphics/o_espirito_da_liberdade.svg.gz\" type=\"image/svg+xml"
-"\">(118k) </a>"
+"<a href=\"/graphics/o_espirito_da_liberdade.svg.gz\" type=\"image/svg+xml\">"
+"(118k) </a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "The images linked to from this page are:"

Index: po/spiritoffreedom.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/spiritoffreedom.translist,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/spiritoffreedom.translist        27 Mar 2013 20:59:45 -0000      1.6
+++ po/spiritoffreedom.translist        8 Sep 2013 20:31:44 -0000       1.7
@@ -4,6 +4,7 @@
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/spiritoffreedom.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ca" hreflang="ca" 
href="/graphics/spiritoffreedom.ca.html">català
</a>&nbsp;[ca]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/spiritoffreedom.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/graphics/spiritoffreedom.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>
 </div>' -->

Index: po/supergnu-ascii.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/supergnu-ascii.translist,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/supergnu-ascii.translist 27 Mar 2013 20:59:46 -0000      1.6
+++ po/supergnu-ascii.translist 8 Sep 2013 20:31:44 -0000       1.7
@@ -4,6 +4,7 @@
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/supergnu-ascii.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ca" hreflang="ca" 
href="/graphics/supergnu-ascii.ca.html">català</a>&nbsp;[ca]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/supergnu-ascii.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/graphics/supergnu-ascii.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>
 </div>' -->

Index: po/trans-pacific-partnership.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/trans-pacific-partnership.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/trans-pacific-partnership.de.po  8 Sep 2013 19:58:14 -0000       1.1
+++ po/trans-pacific-partnership.de.po  8 Sep 2013 20:31:44 -0000       1.2
@@ -133,7 +133,6 @@
 msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: po/trans-pacific-partnership.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/trans-pacific-partnership.translist,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/trans-pacific-partnership.translist      14 Aug 2013 13:58:57 -0000      
1.1
+++ po/trans-pacific-partnership.translist      8 Sep 2013 20:31:44 -0000       
1.2
@@ -3,6 +3,7 @@
 value='<div id="translations">
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/trans-pacific-partnership.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/trans-pacific-partnership.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>
 </div>' -->
 <!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->

Index: po/wallpapers.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/wallpapers.translist,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/wallpapers.translist     27 Mar 2013 20:59:46 -0000      1.6
+++ po/wallpapers.translist     8 Sep 2013 20:31:44 -0000       1.7
@@ -3,6 +3,7 @@
 value='<div id="translations">
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/wallpapers.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/wallpapers.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/graphics/wallpapers.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>
 </div>' -->

Index: po/winkler-gnu.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/winkler-gnu.translist,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/winkler-gnu.translist    27 Mar 2013 20:59:46 -0000      1.6
+++ po/winkler-gnu.translist    8 Sep 2013 20:31:45 -0000       1.7
@@ -3,6 +3,7 @@
 value='<div id="translations">
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/winkler-gnu.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/winkler-gnu.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/graphics/winkler-gnu.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>
 </div>' -->

Index: FSFS-logo.de.html
===================================================================
RCS file: FSFS-logo.de.html
diff -N FSFS-logo.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ FSFS-logo.de.html   8 Sep 2013 20:31:32 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,109 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/FSFS-logo.en.html" -->
+
+<title>Buchumschlag-Logo von ‚Free Software, Free Society‘ - GNU-Projekt - 
Free
+Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/po/FSFS-logo.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>Buchumschlag-Logo von ‚Free Software, Free Society‘</h2>
+
+<p>
+
+<a href="/graphics/FSFS-title2.jpg"><img src="/graphics/FSFS-title2.jpg"
+  alt="Buchumschlag-Logo von ‚Free Software, Free Society‘"
+   width="570" height="177" /></a></p>
+<p>JPEG-Grafik:<br />
+<a href="/graphics/FSFS-title2.jpg">555 × 117 Pixel (16k)</a>
+</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2013/09/08 20:31:32 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: agnubody.de.html
===================================================================
RCS file: agnubody.de.html
diff -N agnubody.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ agnubody.de.html    8 Sep 2013 20:31:32 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,108 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/agnubody.en.html" -->
+
+<title>GNUkörper - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/po/agnubody.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>Ein GNUkörper</h2>
+
+<p>Wir danken Graham Wilson für die Überlassung dieses Bild ohne
+Beschränkungen.</p>
+<p>Folgende Grafikformate sind abrufbar:</p>
+
+<p>Als PNG (<a href="/graphics/agnubody.png">GNUkörper</a>):<br />
+<img src="/graphics/agnubody.png" alt="Ein GNUkörper" />
+</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.
+</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2013/09/08 20:31:32 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: agnuheadterm.de.html
===================================================================
RCS file: agnuheadterm.de.html
diff -N agnuheadterm.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ agnuheadterm.de.html        8 Sep 2013 20:31:32 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,110 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/agnuheadterm.en.html" -->
+
+<title>GNUkopf im Terminal - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/po/agnuheadterm.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>GNUkopf im Terminal</h2>
+
+<p>
+<a href="/graphics/agnuheadterm.png">
+   <img src="/graphics/agnuheadterm.png" alt="GNUkopf im Terminal" 
+   width="247" height="263" /></a>
+</p>
+
+
+<p>Das ist eine Version eines GNUkopfes, der in TTY- und XTerm-kompatible
+Terminals gedruckt werden kann. UTF-8-Kodierung bei mindestens 72 Spalten
+müssen im Terminal aktiviert sein.</p>
+
+<p>Wir bedanken uns bei Mattias Andrée für seine Unicode-Kunst.</p>
+
+<p>Dieser GNUkopf ist in zwei Formaten für TTY- und XTerm-kompatible Terminals
+abrufbar, ebenso ein Bildschirmfoto.</p>
+
+<ul>
+<li><a href="/graphics/agnuheadterm-tty.txt" type="text">GNUkopf (TTY)</a></li>
+<li><a href="/graphics/agnuheadterm-xterm.txt">GNUkopf (XTerm 
256-farbig)</a></li>
+<li><a href="/graphics/agnuheadterm.png">GNUkopf (Terminal, 
Bildschirmfoto)</a></li>
+</ul>
+
+
+<h3 id="license">Lizenzierung</h3>
+<p>Dieses Werk von Mattias Andrée ist zur Nutzung unter entweder der <a
+href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html";>GNU FDL 1.3</a>, der <a
+href="http://directory.fsf.org/wiki/License:FAL1.3";>Free Art License</a>
+oder unter <a href="http://directory.fsf.org/wiki/License:CC_ASA2.0";>CC
+BY-SA 2.0 </a> abrufbar.</p>
+
+<p>
+<a href="/graphics/graphics">Noch mehr GNUs Kunstwerke …</a>
+</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p><em>GNUkopf im Terminal</em> Copyright &copy; 2012 Mattias Andrée.</p>
+
+<p>Sofern nicht anders <a href="#license">angegeben</a>, steht dieses Werk
+unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2013/09/08 20:31:32 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: ahurdlogo.de.html
===================================================================
RCS file: ahurdlogo.de.html
diff -N ahurdlogo.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ ahurdlogo.de.html   8 Sep 2013 20:31:32 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,162 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/ahurdlogo.en.html" -->
+
+<title>Hurd-Logo - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/po/ahurdlogo.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>Hurd-Logo</h2>
+
+<p>
+<a href="/graphics/hurd-logo-sm.jpg"><img src="/graphics/hurd-logo-sm.jpg"
+   alt="Kugelförmiges Hurd-Logo"
+   width="280" height="182" /></a>
+</p>
+
+<p>
+Ein schönes HURD-Logo: eine blaue Kugel auf grauem Hintergrund mit in grüner
+Schrift prangendem <em>HURD</em>-Schriftzug.
+</p>
+
+<p>
+Wir bedanken und bei Teddy Hogeborn <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> für dieses
+runde Hurd-Logo.
+</p>
+
+<p>
+Folgende Grafikformate sind abrufbar:
+</p>
+<ul>
+       <li>jpeg <a href="/graphics/hurd-logo-sm.jpg">10k</a>, <a
+href="/graphics/hurd-logo.jpg">44k</a></li>
+       <li>png <a href="/graphics/hurd-logo-sm.png">28k</a>, <a
+href="/graphics/hurd-logo.png">51k</a></li>
+</ul>
+
+<h3>Hurd-Logo (Metafont)</h3>
+
+<p>
+<a href="/graphics/hurd_sm_mf.jpg"><img src="/graphics/hurd_sm_mf.jpg"
+   alt="Hurd Logo (Metafont)"
+   width="333" height="80" /></a>
+</p>
+
+<p>
+Eine großes und sehr hübsches Logo in Schwarzweiß. <em>HURD</em> ist in
+kalligraphischer Schrift geschrieben, mit einer grafischen Struktur an der
+linken Seite mit vier Eckpunkten.
+</p>
+
+<p>
+Wir bedanken Stephen McCamant <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> für das
+Entwerfen des folgenden Hurd-Logos als <a
+href="http://www.math.utah.edu/~beebe/fonts/metafont.html";>Metafont</a> (<a
+href="/graphics/hurd_mf.html">Quellcode</a>).
+</p>
+
+<p>
+Es wird auf den meisten Hurd-Seiten dieses Server genutzt.
+</p>
+
+<p>
+Folgende Grafikformate sind abrufbar:
+</p>
+<ul>
+       <li>jpeg <a href="/graphics/hurd_sm_mf.jpg">10k</a>, <a
+href="/graphics/hurd_mf.jpg">20k</a></li>
+       <li>png <a href="/graphics/hurd_sm_mf.png">1k</a>, <a
+href="/graphics/hurd_mf.png">3k</a></li>
+</ul>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<!--strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2013.--></div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2013/09/08 20:31:32 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: alternative-ascii.de.html
===================================================================
RCS file: alternative-ascii.de.html
diff -N alternative-ascii.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ alternative-ascii.de.html   8 Sep 2013 20:31:33 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,160 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/alternative-ascii.en.html" -->
+
+<title>GNUkopf alternative (ASCII) (Vijay Kumar) - GNU-Projekt - Free Software
+Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/po/alternative-ascii.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>GNUkopf alternative (ASCII) (Vijay Kumar)</h2>
+
+<p>Vijay Kumar Bagavath Singh (GLUG-t/India)</p>
+
+<pre>
+    _-`````-,           ,- '- .
+  .'   .- - |          | - -.  `.
+ /.'  /                     `.   \
+:/   :      _...   ..._      ``   :
+::   :     /._ .`:'_.._\.    ||   :
+::    `._ ./  ,`  :    \ . _.''   .
+`:.      /   |  -.  \-. \\_      /
+  \:._ _/  .'   .@)  \@) ` `\ ,.'
+     _/,--'       .- .\,-.`--`.
+       ,'/''     (( \ `  )    
+        /'/'  \    `-'  (      
+         '/''  `._,-----'
+          ''/'    .,---'
+           ''/'      ;:
+             ''/''  ''/
+               ''/''/''
+                 '/'/'
+                  `;
+</pre>
+
+<p> 
+<br />
+</p><h3 id="licensing">Lizenzierung</h3>
+<p>Copyright &copy; 2003 Vijay Kumar.<br />
+
+    Es ist jedem gestattet, dieses Bild unter folgenden Bedingungen zu 
kopieren,
+weiterzuverbreiten und/oder zu verändern:
+</p>
+<ul>
+
+      <li> der <a href="/copyleft/gpl.html" xml:lang="en" lang="en">GNU 
General Public
+License</a> wie von der Free Software Foundation veröffentlicht; entweder
+gemäß Version 2 der Lizenz oder (nach Ihrer Wahl) jede neuere Version 
oder</li>
+
+      <li> der <a href="/copyleft/fdl.html" xml:lang="en" lang="en">GNU Free
+Documentation License</a> wie von der Free Software Foundation
+veröffentlicht; entweder gemäß Version 2 der Lizenz oder (nach Ihrer Wahl)
+jede neuere Version; ohne unveränderliche Abschnitte, keine vorderen
+Umschlagtexte und keine hinteren Umschlagtexte.</li>
+</ul>
+
+<p>
+    Diese Bilder werden in der Hoffnung verbreitet, dass sie nützlich sind, 
aber
+OHNE IRGENDEINE GARANTIE; sogar ohne die implizierte Garantie der
+MARKTGÄNGIGKEIT oder der EIGNUNG ZU EINEM BESTIMMTEN ZWECK. Siehe die <span
+xml:lang="en" lang="en">GNU General Public License</span> für weitere
+Details.
+</p>
+<p>
+    Eine Kopie der <a href="/copyleft/gpl.html" xml:lang="en" lang="en">GNU
+General Public License</a> und der <a href="/copyleft/fdl.html"
+xml:lang="en" lang="en">GNU Free Documentation License</a> können Sie über
+die vorhergehenden Verweise finden. Sollten beim Herunterladen Probleme
+auftreten, wenden Sie sich an die Free Software Foundation, Inc., 59 Temple
+Place, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
+</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2013/09/08 20:31:33 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: anlpflogo.de.html
===================================================================
RCS file: anlpflogo.de.html
diff -N anlpflogo.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ anlpflogo.de.html   8 Sep 2013 20:31:33 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,156 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/anlpflogo.en.html" -->
+
+<title>Liga für Programmierfreiheit-Logo (Etienne Suvasa) - GNU-Projekt - Free
+Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/po/anlpflogo.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>Liga für Programmierfreiheit-Logo (Etienne Suvasa)</h2>
+<p>
+<a href="/graphics/lpf/liberty.jpg"><img src="/graphics/lpf/liberty.jpg"
+   alt="Freiheitsstatue, die die Softwarefreiheiten schützt"
+   width="77" height="115" /></a>
+</p>
+
+<p>
+Drei Exemplare eines Logos der <em>Liga für Programmierfreiheit</em>. Jedes
+zeigt eine Freiheitsstatue, die eine 8- oder 5,25-Zoll-Diskette mit ihrer
+rechten Hand hochhält und ein Magnetbandspule ruht auf ihrem linken Arm.
+</p>
+
+<p>
+Wir danken Etienne Suvasa für die Erstellung dieses <em>Liga für
+Programmierfreiheit</em>-Logos.
+</p>
+
+<p>
+Weitere <a href="http://progfree.org/Images/index.html";><em>Liga für
+Programmierfreiheit</em>-Grafiken</a> sind über den Webauftritt der <a
+href="http://progfree.org/"; xml:lang="en" lang="en"><em>League for
+Programming Freedom</em></a> zu finden.
+</p>
+
+<p>
+Folgende Grafikformate sind abrufbar:
+</p>
+<ul>
+       <li>JPEG-Grafik:<br />
+liberty.jpg <a href="/graphics/lpf/liberty.jpg">77 × 115 Pixel (4k)</a><br
+/>
+liberty-stops.jpg <a href="/graphics/lpf/liberty-stops.jpg">276 × 386 Pixel
+(62k)</a>.</li>
+       <li>PNG-Grafik:<br />
+liberty.png <a href="/graphics/lpf/liberty.png">77 × 115 Pixel (1k)</a>,<br
+/>
+liberty-stops.png <a href="/graphics/lpf/liberty-stops.png">276 × 386 Pixel
+(4k)</a>.</li>
+</ul>
+
+<p>
+<a href="/graphics/lpf/liberty-stops.xbm"><img 
src="/graphics/lpf/liberty-stops.xbm"
+   alt="Freiheitsstatue, die die Softwarefreiheiten schützt"
+   width="138" height="193" /></a>
+</p>
+
+<p>
+Folgende Grafikformate sind abrufbar:
+</p>
+
+<ul>
+       <li>X BitMap-Grafik:<br/>
+liberty-stops.xbm <a href="/graphics/lpf/liberty-stops.xbm">(17,5k)</a></li>
+       <li>Portable Bitmap-Grafik:<br />
+liberty-stops.pbm <a href="/graphics/lpf/liberty-stops.pbm">(53k)</a></li>
+</ul>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2013/09/08 20:31:33 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: anothertypinggnu.de.html
===================================================================
RCS file: anothertypinggnu.de.html
diff -N anothertypinggnu.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ anothertypinggnu.de.html    8 Sep 2013 20:31:33 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,128 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/anothertypinggnu.en.html" -->
+
+<title>Ein anderer tippender GNU-Hacker - GNU-Projekt - Free Software 
Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/po/anothertypinggnu.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>Ein anderer tippender GNU-Hacker</h2>
+
+<p>
+<a href="/graphics/another-gnu-type-sm.jpg"><img 
src="/graphics/another-gnu-type-sm.jpg"
+   alt="Ein anderer tippender GNU-Hacker"
+   width="147" height="122" /></a>
+</p>
+
+<p>
+Dies ist ein von Jamal Hannahs über einen Rechner gebeugtes GNU. Und diesmal
+in Farbe!
+</p>
+<p>
+Vielen Dank an Peter McLachlan für dieses Kunstwerk.
+</p>
+<p>
+Folgende Grafikformate sind abrufbar:
+</p>
+<ul>
+       <li>JPEG-Grafik:<br />
+<a href="/graphics/another-gnu-type-sm.jpg">147 × 122 Pixel (14k)</a> | <a
+href="/graphics/another-gnu-type.jpg">293 × 243 Pixel (11k)</a> | <a
+href="/graphics/another-gnu-bg.jpg">293 × 243 Pixel (27k) (mit
+Hintergrund)</a></li>
+       <li>PNG-Grafik:<br />
+<a href="/graphics/another-gnu-type-sm.png">147 × 122 Pixel (17k)</a> | <a
+href="/graphics/another-gnu-type.png">293 × 243 Pixel (54k)</a></li>
+       <li> </li>
+       <li> </li>
+</ul>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2013/09/08 20:31:33 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: avatars.de.html
===================================================================
RCS file: avatars.de.html
diff -N avatars.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ avatars.de.html     8 Sep 2013 20:31:33 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,324 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/avatars.en.html" -->
+
+<title>GNU-Avatare - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/po/avatars.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>GNU-Avatare</h2>
+
+<p>Diese Seite enthält GNU-Avatare. Diese virtuellen Figuren können in Foren,
+in <abbr title="Instant Messaging,
+UM">Sofortnachrichtenversand</abbr>-Programmen usw. genutzt werden. Die
+Nutzung dieser virtuellen Figuren ist eine gute Möglichkeit GNU und Freie
+Software im Allgemeinen zu fördern und anderen zu zeigen, dass Sie pro
+Freiheit sind.</p>
+
+  <p>Avatar-Beiträge sind willkommen und erwünscht. Unsere Grundsätze für 
Avatare
+sind:</p>
+
+  <ol>
+    <li>Es ist klein wie ein normaler Avatar.</li>
+
+    <li>Es hat etwas mit GNU oder Freie Software im Allgemeinen zu tun.</li>
+
+    <li>Es hat keine Probleme mit Urheberrechten.</li>
+
+    <li>Es ist nicht beleidigend.</li>
+
+    <li>Es wird gewöhnlichsten Hackern nicht mehr auf den Schlips getreten 
als es
+vertretbarer Humor ist.</li>
+  </ol>
+
+<p>Wir würden uns wünschen, dass die Avatare <em>‚www.gnu.org‘</em> oder
+<em>‚gnu.org‘</em> enthalten, damit mehr Menschen Informationen über GNU 
und
+Freie Software im Allgemeinen finden können.</p>
+
+<p>Ein auf dem <em>GNUkopf in Fettdruck</em> basierender Avatar <a
+href="/graphics/avatar-bold-gnu.png">100 × 100 Pixel (3k)</a>:</p>
+
+<p>
+<img src="/graphics/avatar-bold-gnu.png" 
+alt="Ein auf dem ‚GNUkopf (in Fettdruck)‘ basierender Avatar" />
+</p>
+
+<p>
+Der Urheberrechtsinhaber des Avatars ist <a
+href="http://lirhost.net/~jocke/";>Joakim Olsson</a> <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Es ist verfügbar
+unter der <a href="http://artlibre.org/licence/lal/en";> Free Art
+License</a>. Beruht auf einem Werk unter <a
+href="/graphics/heckert_gnu">GNUkopf (in Fettdruck)</a> von <a
+href="http://wiki.colivre.net/Aurium/";>Aurelio A. Heckert</a> <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, das ebenfalls
+unter <a href="http://artlibre.org/licence/lal/en";>Free Art License</a>
+freigegeben ist.
+</p>
+
+<p>
+Ein auf dem <a href="/graphics/avatar-meditate.png">schwebenden,
+meditierenden und flötenspielenden GNU</a> vom Nevrax Design Team
+basierender Avatar.</p>
+
+<p>
+<img src="/graphics/avatar-meditate.png" 
+alt="Ein auf dem ‚schwebenden, meditierenden und flötenspielenden GNU‘
+basierender Avatar" />
+</p>
+
+<p>
+Der Urheberrechtsinhaber des Avatars ist Diego Gómez. Es ist unter diesen
+Lizenzen verfügbar:
+</p>
+
+<ul>
+      <li> der <a href="/copyleft/gpl.html" xml:lang="en" lang="en">GNU 
General Public
+License</a> wie von der Free Software Foundation veröffentlicht; entweder
+gemäß Version 3 der Lizenz oder (nach Ihrer Wahl) jede neuere Version, 
oder</li>
+
+      <li> der <a href="/copyleft/fdl.html" xml:lang="en" lang="en">GNU Free
+Documentation License</a> wie von der Free Software Foundation
+veröffentlicht; keine unveränderlichen Abschnitte, keine vorderen
+Umschlagtexte und keine hinteren Umschlagtexte.</li>
+</ul>
+
+<p>
+Ein auf dem <a href="/graphics/meditate.html"><em>schwebenden, meditierenden
+und flötenspielenden GNU</em></a> vom Nevrax Design Team basierender
+Avatar, das ebenfalls unter denselben Lizenzen freigegeben ist.
+</p>
+
+<p>
+Ein auf dem <a href="/graphics/avatar-3d-gnu.png"><em>3D-GNUkopf</em></a>
+von Georg Bahlon basierender Avatar:</p>
+<p>
+<img src="/graphics/avatar-3d-gnu.png" 
+alt="Ein auf dem 3D-GNUkopf von Georg Bahlon basierender Avatar" />
+</p>
+
+<p>
+Der Urheberrechtsinhaber dieses Avatars ist <a
+href="http://lirhost.net/~jocke/";>Joakim Olsson</a> <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Es ist unter der <a
+href="/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a> freigegeben. Beruht
+auf einem Werk unter <a
+href="/graphics/bahlon/index.html"><em>3D-GNUkopf</em></a> von Georg Bahlon,
+der ebenfalls unter <a href="/copyleft/gpl.html">GNU General Public
+License</a> freigegeben ist.
+</p>
+
+<p>
+Ein auf dem <a href="/graphics/avatar-ascii-gnu.png">GNUkopf (ASCII)</a>
+basierender Avatar:</p>
+
+<p>
+<img src="/graphics/avatar-ascii-gnu.png" 
+alt="Ein auf dem GNUkopf (ASCII) basierender Avatar" />
+</p>
+
+<p>
+Copyright &copy; 2007 <a href="http://lirhost.net/~jocke/";>Joakim
+Olsson</a>.<br />
+Es ist jedem gestattet, dieses Bild unter folgenden Bedingungen zu kopieren,
+weiterzuverbreiten und/oder zu modifizieren. Ein auf dem <a
+href="/graphics/gnu-ascii2.html">noch ein GNUkopf (ASCII)</a>basierender
+Avatar, Copyright &copy; 2004 Martin Dickopp.
+<br />Es ist jedem gestattet, dieses Bild zu kopieren, weiterzuverbreiten 
und/oder
+zu modifizieren.
+</p>
+
+<p>
+Ein auf dem <a href="/graphics/avatar-3d-baby-gnu.png">3D-Baby-GNU</a>
+basierender Avatar:
+</p>
+
+<p>
+<img src="/graphics/avatar-3d-baby-gnu.png" 
+alt="Ein auf dem ‚3D-Baby-GNU‘ basierender Avatar" />
+</p>
+
+<p>
+ 
+<br />
+Copyright &copy; 2007 <a href="http://lirhost.net/~jocke/";>Joakim
+Olsson</a>.
+<br />
+Es ist jedem gestattet, dieses Bild unter folgenden Bedingungen zu kopieren,
+weiterzuverbreiten und/oder zu verändern:</p>
+<ul>
+
+      <li>der <a href="/copyleft/gpl.html" xml:lang="en" lang="en">GNU General 
Public
+License</a> wie von der Free Software Foundation veröffentlicht; entweder
+gemäß Version 2 der Lizenz oder (nach Ihrer Wahl) jede neuere Version.</li>
+</ul>
+
+<p>
+Beruht auf einem Werk unter <a
+href="/graphics/3dbabygnutux.html"><em>3D-Baby-GNU und -Baby-Tux</em></a>
+von Nicolas Rougier, das ebenfalls unter derselben Lizenz freigegeben ist.
+</p>
+
+<p>
+Ein auf dem <a href="/graphics/avatar-aq.png">amusing alternative to the GNU
+Head</a> von Stuart Langridge, Freie-Software-Entwickler und Moderator der
+GNU/Linux-Horfunksendung <em>Lugradi</em> basierender Avatar:
+</p>
+
+<p>
+<img src="/graphics/avatar-aq.png" 
+alt="Ein auf dem ‚amusing alternative to the GNU Head‘ von Stuart 
Langridge,
+Freie-Software-Entwickler und Moderator der GNU/Linux-Horfunksendung Lugradi
+basierender Avatar" />
+</p>
+
+<p>Der Urheberrechtsinhaber dieses Avatars ist <a
+href="http://lirhost.net/~jocke/";>Joakim Olsson</a> <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, Beruht auf einem Werk
+unter <a href="/graphics/digital-restrictions-management.html"><em>Digital
+Restrictions Management</em></a> von Stuart Langridge,
+Freie-Software-Entwickler und Moderator der GNU/Linux-Horfunksendung Lugradi
+basierender Avatar von <a href="http://cbhworld.wordpress.com/";>Chris
+Hayes</a>, alias cbhworld.
+</p>
+
+<p>
+Ein auf dem <a
+href="/graphics/avatar-gnu-alternative.png">GNUkopf-Alternative</a>
+basierender Avatar:</p>
+
+<p>
+<img src="/graphics/avatar-gnu-alternative.png" 
+alt="Ein auf dem ‚GNUkopf-Alternative‘ basierender Avatar" />
+</p>
+
+<p>
+Ein auf dem <a href="/graphics/gnu-alternative">GNUkopf-Alternative</a>
+basierender Avatar:
+</p>
+
+<p>
+Ein auf dem <a href="/graphics/avatar-dynamic-duo.png"><em>Dynamisches Duo:
+GNU und der Pinguin im Flug</em></a> basierender Avatar:</p>
+
+<p>
+<img src="/graphics/avatar-dynamic-duo.png" 
+alt="Ein auf dem ‚Dynamisches Duo: GNU und der Pinguin im Flug‘ basierender
+Avatar" />
+</p>
+
+<p>
+ 
+<br />
+Copyright &copy; 2007 <a href="http://lirhost.net/~jocke/";>Joakim
+Olsson</a>.
+<br />
+Es ist jedem gestattet, dieses Bild unter folgenden Bedingungen zu kopieren,
+weiterzuverbreiten und/oder zu modifizieren:</p>
+<ul>
+    <li>der <a href="/copyleft/gpl.html" xml:lang="en" lang="en">GNU General 
Public
+License</a> wie von der Free Software Foundation veröffentlicht; entweder
+gemäß Version 2 der Lizenz oder (nach Ihrer Wahl) jede neuere Version 
oder</li>
+    <li>der <a href="/copyleft/fdl.html" xml:lang="en" lang="en">GNU Free
+Documentation License</a> wie von der Free Software Foundation
+veröffentlicht; keine unveränderlichen Abschnitte, keine vorderen
+Umschlagtexte und keine hinteren Umschlagtexte.</li>
+
+</ul>
+
+<p>
+Beruht auf einem Werk unter <a
+href="/graphics/bwcartoon.html"><em>Dynamisches Duo: GNU und der Penguin im
+Flug</em></a>, das ebenfalls unter denselben von der Free Software
+Foundation, Inc. freigegebenen Lizenzen.
+</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2013/09/08 20:31:33 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: bokma-gnu.de.html
===================================================================
RCS file: bokma-gnu.de.html
diff -N bokma-gnu.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ bokma-gnu.de.html   8 Sep 2013 20:31:33 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,137 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/bokma-gnu.en.html" -->
+
+<title>GNU-Logos (John Bokma) - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/po/bokma-gnu.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>GNU-Logos (John Bokma)</h2>
+
+<p>
+<a href="/graphics/bokma-gnu-sm.jpg"><img src="/graphics/bokma-gnu-sm.jpg"
+   alt="Logo eines GNUkopfes mit Aufschrft „GNU. GNU is not Unix“"
+   width="163" height="152" /></a>
+</p>
+
+<p>
+Folgende Grafikformate sind abrufbar:
+</p>
+<ul>
+       <li>JPEG-Grafik:<br />
+bokma-gnu <a href="/graphics/bokma-gnu-sm.jpg">163 × 152 Pixel (8k)</a> | <a
+href="/graphics/bokma-gnu.jpg">293 × 272 Pixel (15k)</a></li>
+</ul>
+
+<p>
+<a href="/graphics/bokma-emacs.png"><img src="/graphics/bokma-emacs.png"
+   alt="Logo eines GNUkopfes mit Aufschrift „Emacs - GNU is not Unix“"
+   width="300" height="180" /></a>
+</p>
+
+
+<p>
+Folgende Grafikformate sind abrufbar:
+</p>
+<ul>
+       <li>PNG-Grafik:<br />
+bokma-emacs <a href="/graphics/bokma-emacs.png">300 × 180 Pixel (8k)</a></li>
+</ul>
+
+<p>
+Wir danken <a href="http://johnbokma.com/";>John Bokma</a> <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> für dieses
+GNU-Kunstwerk. Der Autor bittet darum, dass, wenn es in kommerziellen
+Produkten verwendet wird, er es vorziehen würde, ein Exemplar des Produkts
+zu erhalten.
+</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2013/09/08 20:31:33 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: bwcartoon.de.html
===================================================================
RCS file: bwcartoon.de.html
diff -N bwcartoon.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ bwcartoon.de.html   8 Sep 2013 20:31:33 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,174 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/bwcartoon.en.html" -->
+
+<title>Dynamisches Duo: GNU und der Pinguin im Flug - GNU-Projekt - Free 
Software
+Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/po/bwcartoon.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>Dynamisches Duo: GNU und der Pinguin im Flug</h2>
+
+<p>
+<a href="/graphics/bwcartoon-m.jpg"><img src="/graphics/bwcartoon-m.jpg"
+   alt="s/w-Karikatur"
+   width="598" height="637" /></a>
+</p>
+
+<p>Das Bild eines <em>Dynamischen Duos: GNU und der Pinguin im Flug</em></p>
+
+<p>Folgende Grafikformate sind abrufbar:</p>
+
+<ul>
+    <li>JPEG-Grafik:<br />
+<a href="/graphics/bwcartoon-m.jpg">598 × 637 Pixel (64,32)</a> | <a
+href="/graphics/bwcartoon.jpg">1197 × 1275 Pixel (182,75k)</a></li>
+    <li>Portable Anymap-Rastergrafik:<br />
+bwcartoon.pnm <a href="/graphics/bwcartoon.pnm">(187k)</a></li>
+</ul>
+
+<p>sowie als farbige Bilder abrufbar:</p>
+
+<ul>
+    <li>JPEG-Grafik:<br />
+gnu-and-penguin-color <a
+href="/graphics/gnu-and-penguin-color-100x92.jpg">100 × 92 Pixel (7,76k)</a>
+| <a href="/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg">300 × 276 Pixel
+(46,7k)</a> | <a href="/graphics/gnu-and-penguin-color-1024x946.jpg">1024 ×
+946 Pixel (408,86k)</a>.</li>
+    <li>PNG-Grafik:<br />
+gnu-and-penguin-color <a
+href="/graphics/gnu-and-penguin-color-100x92.png">100 × 92 Pixel
+(11,56k)</a> | <a href="/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.png">300 ×
+276 Pixel (81,35k)</a> | <a
+href="/graphics/gnu-and-penguin-color-1024x946.png">1024 × 946 Pixel
+(780,86k)</a>.</li>
+    <li>XCF-Grafik:<br />
+gnu-and-penguin-color <a
+href="/graphics/gnu-and-penguin-color-original.xcf">5,1 MB</a>.</li>
+</ul>
+
+<p>
+<a href="/graphics/graphics">Noch mehr Kunstwerke von GNUs …</a>
+</p>
+
+<p></p><h3 id="license">Lizenzierung</h3><p><br />
+Copyright &copy; 1999 Free Software Foundation, Inc.<br />
+Es ist jedem gestattet, dieses Bild unter folgenden Bedingungen zu kopieren,
+weiterzuverbreiten und/oder zu modifizieren:</p>
+
+<ul>
+    <li>der <a href="/copyleft/gpl.html" xml:lang="en" lang="en">GNU General 
Public
+License</a> wie von der Free Software Foundation veröffentlicht; entweder
+gemäß Version 2 der Lizenz oder (nach Ihrer Wahl) jede neuere Version, 
oder</li>
+    <li>der <a href="/copyleft/fdl.html" xml:lang="en" lang="en">GNU Free
+Documentation License</a> wie von der Free Software Foundation
+veröffentlicht; entweder gemäß Version 1.1 der Lizenz oder (nach Ihrer Wahl)
+jede neuere Version; keine unveränderlichen Abschnitte, keine vorderen
+Umschlagtexte und keine hinteren Umschlagtexte, oder</li>
+</ul>
+
+<p>Diese Bilder werden in der Hoffnung verbreitet, dass sie nützlich sind, 
aber
+OHNE IRGENDEINE GARANTIE; sogar ohne die implizierte Garantie der
+MARKTGÄNGIGKEIT oder der EIGNUNG ZU EINEM BESTIMMTEN ZWECK. Siehe die <span
+xml:lang="en" lang="en">GNU General Public License</span> für weitere
+Informationen.</p>
+
+<p>
+Eine Kopie der <a href="/copyleft/gpl.html" xml:lang="en" lang="en">GNU
+General Public License</a> und der <a href="/copyleft/fdl.html"
+xml:lang="en" lang="en">GNU Free Documentation License</a> können Sie über
+die vorhergehenden Verweise finden. Sollten beim Herunterladen Probleme
+auftreten, wenden Sie sich an die Free Software Foundation, Inc., 59 Temple
+Place, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
+</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2013/09/08 20:31:33 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: digital-restrictions-management.de.html
===================================================================
RCS file: digital-restrictions-management.de.html
diff -N digital-restrictions-management.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ digital-restrictions-management.de.html     8 Sep 2013 20:31:33 -0000       
1.1
@@ -0,0 +1,127 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" 
value="/graphics/digital-restrictions-management.en.html" -->
+
+<title>Digital Restrictions Management (Chris Hayes) - GNU-Projekt - Free 
Software
+Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/po/digital-restrictions-management.translist" 
-->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>Digital Restrictions Management (Chris Hayes)</h2>
+
+<p> Dieses wunderbare Bild über die Gefahren von <a
+href="http://defectivebydesign.org/";>Digitale Beschränkungsverwaltung</a>
+stammt von <a href="http://cbhworld.wordpress.com/";>Chris Hayes</a>, alias
+cbhworld.</p>
+
+<p>Ebenso wie die PNG-Version, stellt Chris auch die skalierbaren
+Vektorgrafiken als Inkscape SVG sowie eine witzige Alternative zum GNUkopf
+von Stuart Langridge, Freie-Software-Entwickler und Gastgeber der
+GNU/Linux-Hörfunksendung <em>Lugradio</em>,.zur Verfügung.</p>
+
+<h3>Folgende Grafikformate sind abrufbar:</h3>
+
+<p></p><h3 id="licensing">Lizensierung</h3>
+<p>Diese Werke stehen unter einer <a rel="license"
+href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de";>Namensnennung
+- Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Unported (CC BY-SA
+3.0)</a>-Lizenz.</p>
+
+<ul>
+  <li>PNG-Grafik:<br />
+ichain.png <a href="ichain.png">886 × 673 Pixel (87k)</a></li>
+  <li>SVG-Grafik:<br />
+ichain.svg <a href="ichain.svg">(105k)</a>,</li>
+  <li>aq.svg <a href="aq.svg">(49k)</a></li>
+</ul>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2007 Chris Hayes.</p>
+<p>Copyright &copy; 2007, 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2013/09/08 20:31:33 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: emacs-ref.de.html
===================================================================
RCS file: emacs-ref.de.html
diff -N emacs-ref.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ emacs-ref.de.html   8 Sep 2013 20:31:33 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,97 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/html5-header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/emacs-ref.en.html" -->
+
+<title>GNU Emacs-Referenzkarte - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/po/emacs-ref.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>GNU Emacs-Referenzkarte</h2>
+
+<p>Folgende Grafikformate sind abrufbar:</p>
+<a href="/graphics/gnuemacsref.png">
+<img alt="Referenzkarte mit GNU-Gesicht" src="/graphics/emacs-ref.jpg" />
+</a>
+
+<h3 id="license">Lizenzierung</h3>
+
+<p>Es ist jedem unter dem Vorbehalt, dass der Urheber und diese Bedingungen auf
+allen Kopien angegeben sind, gestattet, dieses Bild unter folgenden
+Bedingungen zu kopieren, weiterzuverbreiten und/oder zu modifizieren </p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<p><em>GNU Emacs-Referenzkarte</em> Copyright &copy; 2010 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
+<p>Der verwendete Bildschirmhintergrund und das GNU-Gesicht sind Copyright
+&copy; 2011 Loic Duros.</p>
+
+<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2013/09/08 20:31:33 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: freedom.de.html
===================================================================
RCS file: freedom.de.html
diff -N freedom.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ freedom.de.html     8 Sep 2013 20:31:33 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,117 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/freedom.en.html" -->
+
+<title>Was Freiheit bedeutet - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/po/freedom.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>Was Freiheit bedeutet</h2>
+
+<!-- GNUN: localize URL /graphics/stallman.png -->
+<img src="/graphics/stallman.png" width="640"
+ alt="RMS spricht schwebend über Freiheit" />
+
+<h3 id="license">Lizenzierung</h3>
+
+<p>Copyright &copy; 2012 Michael Pagnotti.</p>
+<p><em>Was Freiheit bedeutet</em> von Michael Pagnotti steht unter einer <a
+rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0
+Unported</a>-Lizenz.
+
+</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p> </p>
+
+<p>Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Sofern nicht anders <a href="#license">angegeben</a>, steht dieses Werk
+unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2013/09/08 20:31:33 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: fromagnulinux.de.html
===================================================================
RCS file: fromagnulinux.de.html
diff -N fromagnulinux.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ fromagnulinux.de.html       8 Sep 2013 20:31:33 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,130 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/fromagnulinux.en.html" -->
+
+<title>Von GNU/Linux an (Denis Trimaille) - GNU-Projekt - Free Software 
Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/po/fromagnulinux.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>Von GNU/Linux an (Denis Trimaille)</h2>
+
+<p>
+<a href="/graphics/fromagnulinux.tiny.png"><img 
src="/graphics/fromagnulinux.tiny.png"
+   alt="Von GNU/Linux an"
+   width="130" height="130" /></a>
+</p>
+
+<p>
+Denis nutze <em>‚Die Kuh, die lacht‘</em> (‚La vache qui rit‘) als
+Ausgangspunkt für dieses Kunstwerk. Er beschloss, <em>‚Das Gnu, das
+lacht‘</em> (‚Le gnou qui sourit‘) zu schaffen. Viele erkennen den 
Ursprung
+dieses Kunstwerks. Es geht um französischen Käse in kleinen runden
+Schachteln. Der Titel, <em>‚Von GNU/Linux an‘</em>, ist vom französischen
+Titel <em>‚Fromage GNU/Linux‘</em> (‚GNU/Linux-Käse‘) abgeleitet.</p>
+
+<p>
+Beachten Sie auch Denis’ [archivierte] Webseite <a
+href="http://web.archive.org/web/20080309004718/http://www.linuxfranch-county.org/artlinux.html";>http://www.linuxfranch-county.org/artlinux.html#label_fromagnulinux</a>.</p>
+
+<p>
+Folgende Grafikformate sind abrufbar:
+</p>
+<ul>
+       <li>PNG-Grafik:<br />
+fromagnulinux <a href="/graphics/fromagnulinux.tiny.png">130 × 130 Pixel
+(21k)</a> | <a href="/graphics/fromagnulinux.png">354 × 354 Pixel (109k)</a>
+<a href="/graphics/fromagnulinux.big.png">1024 × 1024 Pixel (273k)</a></li>
+       <li>XCF-Grafik:<br />
+fromagnulinux <a href="/graphics/fromagnulinux.xcf">1024 × 1024 Pixel
+(661k)</a></li>
+</ul>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2013/09/08 20:31:33 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: gleesons.de.html
===================================================================
RCS file: gleesons.de.html
diff -N gleesons.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ gleesons.de.html    8 Sep 2013 20:31:33 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,129 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/gleesons.en.html" -->
+
+<title>GNUkopf farbig (Brendon Gleeson) - GNU-Projekt - Free Software 
Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/po/gleesons.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>GNUkopf farbig (Brendon Gleeson)</h2>
+
+<p>
+<a href="/graphics/gleeson_head.jpg"><img src="/graphics/gleeson_head.jpg"
+   alt="Farbiger GNUkopf"
+   width="153" height="128" /></a>
+</p>
+
+<p>
+Dieses Kunstwerk ist dem <a href="/graphics/agnuhead.html">GNUkopf</a>
+ähnlich, aber in Farbe und in einigen Variationen. Vielleicht um auf das
+GNU-Projekt zu verweisen?
+</p>
+<p>
+Wir danken Brendon Gleeson für diese Bilder.
+</p>
+<p>
+Dieses Kunstwerk ist in folgenden Versionen abrufbar:
+</p>
+<ul>
+       <li>JPEG-Grafik:<br />
+GNUkopf <a href="/graphics/gleeson_head.jpg">153 × 128 Pixel (6k)</a><br />
+               Diese Version wird genutzt, um die Seiten auf diesem Server zu
+identifizieren, die mit <a href="/fun/humor.html">GNU Humor</a> zu tun
+haben.</li>
+       <li>JPEG-Grafik:<br />
+GNU, das sagt: „Gnu’s Not Unix“ <a href="/graphics/gnu_not_unix.jpg">342 
×
+186 Pixel (16k)</a></li>
+       <li>GNU - Free Software Foundation <a 
href="/graphics/gleeson_logo.jpg">371 ×
+120 Pixel (12k)</a></li>
+</ul>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2013/09/08 20:31:33 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: gnu-alternative.de.html
===================================================================
RCS file: gnu-alternative.de.html
diff -N gnu-alternative.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ gnu-alternative.de.html     8 Sep 2013 20:31:34 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,133 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/gnu-alternative.en.html" -->
+
+<title>Alternative zum GNUkopf - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/po/gnu-alternative.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>Alternative zum GNUkopf</h2>
+
+<p>
+<a href="/graphics/gnu-alternative.jpg"><img 
src="/graphics/gnu-alternative.jpg"
+   alt="Alternative zum GNUkopf"
+   width="291" height="219" /></a>
+</p>
+
+<p>
+Dies ist ein neues Bild von einem GNUkopf, der als Alternative zum
+Standard-<a href="/graphics/agnuhead.html">GNUkopf</a> genutzt werden kann.
+</p>
+
+<p>
+Folgende Grafikformate sind abrufbar:
+</p>
+<ul>
+       <li>JPEG-Grafik:<br />
+<a href="/graphics/gnu-alternative.jpg">291 × 219 Pixel (18k)</a></li>
+       <li>PNG-Grafik:<br />
+<a href="/graphics/gnu-alternative.png">291 × 219 Pixel (2k)</a></li>
+</ul>
+<p>
+Zwei Hintergrundbilder beruhen auf dem alternativen GNUkopf.
+</p>
+<p>
+Folgende Grafikformate sind abrufbar:
+</p>
+<ul>
+       <li>PNG-Grafik:<br />
+Hintergrundbild 1 <a href="/graphics/gnu-alt-wp1.png">1024 × 768 Pixel
+(460k)</a></li>
+       <li>Hintergrundbild 2 <a href="/graphics/gnu-alt-wp2.png">1.024 × 768 
Pixel
+(478k)</a></li>
+</ul>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2013/09/08 20:31:34 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: gnu-jacket.de.html
===================================================================
RCS file: gnu-jacket.de.html
diff -N gnu-jacket.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ gnu-jacket.de.html  8 Sep 2013 20:31:34 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,125 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/gnu-jacket.en.html" -->
+
+<title>Gnu, das eine Jacke trägt - GNU-Projekt - Free Software 
Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/po/gnu-jacket.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>Gnu, das eine Jacke trägt</h2>
+
+<p>
+<a href="/graphics/gnu-jacket-small.jpg"><img 
src="/graphics/gnu-jacket-small.jpg"
+   alt="Gnu, das eine Jacke trägt"
+   width="135" height="153" /></a>
+</p>
+<p>
+Diese Zeichnung zeigt den Torso eines klug aussehenden Gnus, das eine Jacke
+trägt.
+</p>
+<p>
+Wir danken Sarah Katzenell Rabkin für die Zeichnung dieses schönen Bildes.
+</p>
+
+<p>Folgende Grafikformate sind abrufbar:</p>
+
+<ul>
+  <li>JPEG-Grafik:<br />
+Gnu mit Jacke <a href="/graphics/gnu-jacket-small.jpg">135 × 153 Pixel
+(6k)</a> | <a href="/graphics/gnu-jacket.jpg">466 × 528 Pixel (68k)</a>
+  </li>
+  <li>PNG-Grafik:<br />
+Gnu mit Jacke <a href="/graphics/gnu-jacket-large.png">2178 × 2952 Pixel
+(482k)</a>
+  </li>
+</ul>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2013/09/08 20:31:34 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: gnu-slash-linux.de.html
===================================================================
RCS file: gnu-slash-linux.de.html
diff -N gnu-slash-linux.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ gnu-slash-linux.de.html     8 Sep 2013 20:31:34 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,160 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/gnu-slash-linux.en.html" -->
+
+<title>GNU &amp; Linux (Rui Damas) - GNU-Projekt - Free Software 
Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/po/gnu-slash-linux.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>GNU &amp; Linux von Rui Damas</h2>
+
+<p>
+<a href="/graphics/gnu-linux-on-black.png"><img
+src="/graphics/gnu-linux-on-black.png"
+alt="GNU &amp; Linux auf schwarzem Hintergrund"
+width="300" height="192" /></a>
+</p>
+
+<p>
+Folgende Grafikformate sind abrufbar:</p>
+<ul>
+  <li>PNG-Grafik:<br />
+GNU &amp; Linux auf schwarzem Hintergrund <a
+href="/graphics/small-gnu-linux-on-black.png">140 × 90 Pixel (2k)</a> | <a
+href="/graphics/gnu-linux-on-black.png">300 × 192 Pixel (6k)</a></li>
+          <li>GNU &amp; Linux auf weißem Hintergrund <a
+href="/graphics/small-gnu-linux-on-white.png">140 × 90 Pixel (2k)</a> | <a
+href="/graphics/gnu-linux-on-white.png">300 × 192 Pixel (6k)</a></li>
+  <li> </li>
+  <li> </li>
+  <li>GNU &amp; Linux schwarz <a
+href="/graphics/gnu-linux-black-wallpaper.png">1600 × 1200 Pixel 
(393k)</a></li>
+          <li>GNU &amp; Linux weiß <a 
href="/graphics/gnu-linux-black-wallpaper.png">1600
+× 1200 Pixel (539k)</a></li>
+          <li>GNU &amp; Linux farbig <a
+href="/graphics/gnu-linux-black-wallpaper.png">1600 × 1200 Pixel 
(651k)</a></li>
+</ul>
+
+<p>
+</p><h3 id="license">Lizenzierung</h3><p>
+<br />
+
+Copyright &copy; 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. <br />
+
+    Es ist jedem gestattet, dieses Bild unter folgenden Bedingungen zu 
kopieren,
+weiterzuverbreiten und/oder zu verändern:
+</p>
+
+<ul>
+      <li> der <a href="/copyleft/gpl.html" xml:lang="en" lang="en">GNU 
General Public
+License</a> wie von der Free Software Foundation veröffentlicht; entweder
+gemäß Version 2 der Lizenz oder (nach Ihrer Wahl) jede neuere Version 
oder</li>
+</ul>
+
+<p>
+    Diese Bilder werden in der Hoffnung verbreitet, dass sie nützlich sind, 
aber
+OHNE IRGENDEINE GARANTIE; sogar ohne die implizierte Garantie der
+MARKTGÄNGIGKEIT oder der EIGNUNG ZU EINEM BESTIMMTEN ZWECK. Siehe die <span
+xml:lang="en" lang="en">GNU General Public License</span> für weitere
+Details.
+</p>
+
+<p>
+    Eine Kopie der <a href="/copyleft/gpl.html" xml:lang="en" lang="en">GNU
+General Public License</a> und der <a href="/copyleft/fdl.html"
+xml:lang="en" lang="en">GNU Free Documentation License</a> können Sie über
+die vorhergehenden Verweise finden. Sollten beim Herunterladen Probleme
+auftreten, wenden Sie sich an die Free Software Foundation, Inc., 59 Temple
+Place, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
+</p>
+
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2013/09/08 20:31:34 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: gnubanner.de.html
===================================================================
RCS file: gnubanner.de.html
diff -N gnubanner.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ gnubanner.de.html   8 Sep 2013 20:31:34 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,169 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/gnubanner.en.html" -->
+
+<title>GNU-Banner - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/po/gnubanner.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>GNU-Banner</h2>
+
+<p>
+<a href="/graphics/gnubanner.jpg"><img src="/graphics/gnubanner.jpg"
+   alt="‚Come and see what GNU creates for YOU‘ (468 × 60 Pixel)"
+   width="468" height="60" /></a>
+</p>
+
+<p>
+Dies ist der gut aussehende GNUkopf als Banner mit dem Text „Come and see
+what GNU creates for YOU“. (Es ist wahrscheinlich am besten, dies zu
+verwenden, wenn ein Verweis zum GNU-Projekt gemacht werden soll.)
+</p>
+
+<p>
+Wir danken Stefan Rieken <a href="mailto:address@hidden";>
+&lt;address@hidden&gt;</a> für diese Kunstwerk.
+</p>
+<p>
+Folgende Grafikformate sind abrufbar:
+</p>
+<ul>
+       <li>JPEG-Grafik:<br />
+GNU-Banner <a href="/graphics/gnubanner.jpg">468 × 60 Pixel (10k)</a></li>
+       <li>PNG-Grafik:<br />
+GNU-Banner <a href="/graphics/gnubanner.png">468 × 60 Pixel (14k)</a></li>
+</ul>
+
+<p>
+Lalo Martins erstellt eine alternative Version:
+</p>
+
+<p>
+<a href="/graphics/gnubanner-alt.png"><img src="/graphics/gnubanner-alt.png"
+   alt="Alternative Version vom GNU-Banner"
+   width="468" height="60" /></a>
+</p>
+
+<p>
+PNG-Grafik:<br />
+Alternativer GNU-Banner <a href="/graphics/gnubanner-alt.png">468 × 60 Pixel
+(8,24k)</a>.<br /><br />
+XCF-Grafik:<br />
+Alternativer GNU-Banner <a href="/graphics/gnubanner-alt.xcf">468 × 60 Pixel
+(150k)</a>.
+</p>
+
+<hr />
+
+<p>
+<a href="/graphics/gnubanner-2.png"><img src="/graphics/gnubanner-2.png" 
alt="Kleiner, farbiger GNU-Banner" width="88" height="31" /></a>
+</p>
+
+<p>
+Dies ist ein kleiner, bunter Banner mit dem ein Verweis auf das GNU-Projekt
+angelegt werden kann 
+</p>
+
+<p>
+Wir danken SpAwN <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> für
+dieses Kunstwerk.
+</p>
+
+<p>
+Folgende Grafikformate sind abrufbar:
+</p>
+<ul>
+  <li>PNG-Grafik:<br />
+GNU-Banner <a href="/graphics/gnubanner-2.png">88 × 31 Pixel (2,84k)</a></li>
+</ul>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2013/09/08 20:31:34 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: gnupumpkin.de.html
===================================================================
RCS file: gnupumpkin.de.html
diff -N gnupumpkin.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ gnupumpkin.de.html  8 Sep 2013 20:31:34 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,111 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/gnupumpkin.en.html" -->
+
+<title>GNU-Kürbis - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/po/gnupumpkin.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>GNU-Kürbis</h2>
+
+<p>
+<a href="/graphics/gnupumpkin256.jpg">
+   <img src="/graphics/gnupumpkin256.jpg" alt="GNU-Kürbis" 
+   width="256" height="264" /></a>
+</p>
+
+
+<p>Der GNU-Kürbis ist ein echter Kürbis mit ausgeschnitztem GNU-Kopf. Ein 
Werk
+von Jimmy Rustles anlässlich zu Halloween, um seine Wertschätzung für alles
+was Richard Stallman geleistet hat zu zeigen. </p>
+
+<p>Wir danken Jimmy Rustles für sein GNU-Kürbis-Kunstwerk. </p>
+
+<p>Folgende Grafikformate sind abrufbar:</p>
+
+<ul>
+<li>JPEG-Grafik:<br />
+<a href="/graphics/gnupumpkin256.jpg">256 × 264 Pixel (64k)</a>,</li>
+<li><a href="/graphics/gnupumpkin480.jpg">480 × 494 Pixel (179k)</a>,</li>
+<li><a href="/graphics/gnupumpkin1024.jpg">1024 × 1055 Pixel (714k)</a>,</li>
+<li><a href="/graphics/gnupumpkin1864.jpg">1864 × 1920 Pixel (1996k)</a>.</li>
+</ul>
+
+
+<h3 id="license">Lizenzierung</h3>
+<p>  Copyright &copy; 2012 Jimmy Rustles.<br />
+Diese Werke von Jimmy Rustles stehen unter <a
+href="http://www.wtfpl.net/txt/copying/"; title="DO WHAT THE FUCK YOU WANT TO
+PUBLIC LICENSE" xml:lang="en" lang="en">WTFPL</a>.
+</p>
+
+<p>
+<a href="/graphics/graphics">Noch mehr GNUs Kunstwerke …</a>
+</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>   </p>
+
+<p>Sofern nicht anders <a href="#license">angegeben</a>, steht dieses Werk
+unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von
+Amerika</a>-Lizenz.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2013/09/08 20:31:34 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: gnusvgart.de.html
===================================================================
RCS file: gnusvgart.de.html
diff -N gnusvgart.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ gnusvgart.de.html   8 Sep 2013 20:31:34 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,152 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/gnusvgart.en.html" -->
+
+<title>GNU-Kunst im SVG-Format - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/po/gnusvgart.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>GNU-Kunst im SVG-Format</h2>
+
+<p>
+<a href="/graphics/meditate-tiny.jpg"><img src="/graphics/meditate-tiny.jpg"
+   alt="Schwebendes, meditierendes, Flöte spielendes Gnu"
+   width="150" height="130" /></a>
+</p>
+
+<p>
+Eine Vielzahl von in das SVG-Format konvertierter Bilder, nutzbar in
+skalierbaren Vektorgrafik-Anwendungen wie Sodipodi oder Inkscape.</p>
+
+<ul>
+  <li>Ermächtigt durch GNU-Logo <a 
href="/graphics/empowered-by-gnu.svg">(32k)</a></li>
+</ul>
+
+<p>
+Wir danken Victor Siame <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> für den
+Entwurf dieser SVG-Logos. Sie sind unter der <a
+href="http://artlibre.org/licence/lal/en";>Free Art License</a> freigegeben:
+</p>
+
+<ul>
+  <li>Philosophisches GNU <a 
href="/graphics/philosophical-gnu.svg">39k</a></li>
+  <li>Dynamisches Duo: Gnu und der Pinguin im Flug <a
+href="/graphics/bwcartoon-m.svg">79k</a></li>
+  <li>(Officieller) GNUkopf <a 
href="/graphics/official%20gnu.svg">132k</a></li>
+  <li>Ein Gnu trug eine Jacke <a href="/graphics/gnu2.svg">12k</a></li>
+</ul>
+
+<p>
+Das folgende Logo wurde von Sven H. <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> entworfen:</p>
+<ul>
+  <li>GNUkopf <a href="/graphics/nu-gnu.svg">15k</a></li>
+</ul>
+
+<p>Das folgende Kunstwerk wurde von <a
+href="http://wiki.colivre.net/Aurium/";>Aurelio A. Heckert</a> <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> entworfen und
+ist unter <a href="http://artlibre.org/licence/lal/en";>Free Art License</a>
+freigegeben.</p>
+   <ul>
+      <li>GNUkopf in Fettdruck <a href="/graphics/heckert_gnu.svg">22k</a></li>
+   </ul>
+
+<p>Wir danken <a href="http://dittberner.info/";>Jan Dittberner</a> und seiner
+Freu für dieses unter der <a href="http://artlibre.org/licence/lal/en";>Free
+Art License</a> freigegebene Kunstwerk:</p>
+   <ul>
+      <li>GNU auf transparentem Hintergrund <a
+href="/graphics/dittberner_gnu.svg">59k</a></li>
+   </ul>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2013/09/08 20:31:34 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: groff-head.de.html
===================================================================
RCS file: groff-head.de.html
diff -N groff-head.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ groff-head.de.html  8 Sep 2013 20:31:34 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,124 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/groff-head.en.html" -->
+
+<title>GNUkopf mit Druckerpresse - GNU-Projekt - Free Software 
Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/po/groff-head.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>GNUkopf mit Druckerpresse</h2>
+
+<p>
+  <img src="/graphics/groff-head.png" alt="GNUkopf mit Druckerpresse" />
+</p>
+
+<p>
+Der <em><a href="/graphics/agnuhead">GNUkopf</a> mit Druckerpresse</em> ist
+eine modifizierte Version von <a
+href="/people/people.html#sinuhe">sinuhe</a> eines von Imogen Mulley (1991
+geboren) beigetragenen <a href="/graphics/groff1.png">GNU Troff</a>-Logos.
+</p>
+
+<p>
+Dieses Bild ist das auf der <a href="/software/groff/">GNU
+Troff</a>-Webseite verwendete Logo.
+</p>
+
+<p>
+Derzeit ist nur ein einziges Bild verfügbar:
+</p>
+
+<ul>
+<li>PNG-Grafik:<br />
+<a href="/graphics/groff-head.png">189 × 161 Pixel (6k)</a></li>
+</ul>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2013/09/08 20:31:34 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: hitflip-gnu.de.html
===================================================================
RCS file: hitflip-gnu.de.html
diff -N hitflip-gnu.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ hitflip-gnu.de.html 8 Sep 2013 20:31:34 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,132 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/hitflip-gnu.en.html" -->
+
+<title>GNU-Münze und -Herde von Hitflip - GNU-Projekt - Free Software 
Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/po/hitflip-gnu.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>GNU-Münze und -Herde</h2>
+
+<p>vom <a href="http://www.hitflip.de/special/gnu";>Hitflip-Team</a>.</p>
+
+<p>Neben den folgenden Beiträgen hat das Hitflip-Team auch die <a
+href="/graphics/package-logos.html">GNU IceCat</a>-Logos bereitgestellt. Wir
+danken ihnen für all Ihr Engagement.</p>
+
+<p>
+<a href="hitflip-gnu1.jpg"><img src="hitflip-gnu1.small.jpg" alt="GNU-Münze" 
/></a> <a href="hitflip-gnu1.jpg">größere Version (1500 × 1578 Pixel)</a></p>
+
+<p>
+<a href="hitflip-gnu2.jpg"><img src="hitflip-gnu2.small.jpg" alt="GNU-Herde" 
/></a> <a href="hitflip-gnu2.jpg">größere Version (1600 × 1200 Pixel</a></p>
+
+<p></p><h3 id="license">Lizenzierung</h3><p>
+<br />
+Copyright (C) 2007 Hitflip.<br />
+
+    Es ist jedem gestattet, dieses Bild unter folgenden Bedingungen zu 
kopieren,
+weiterzuverbreiten und/oder zu verändern:
+</p>
+<ul>
+      <li> der <a href="/copyleft/gpl.html" xml:lang="en" lang="en">GNU 
General Public
+License</a> wie von der Free Software Foundation veröffentlicht; entweder
+gemäß Version 2 der Lizenz oder (nach Ihrer Wahl) jede neuere Version, 
oder</li>
+
+      <li> der <a href="/copyleft/fdl.html" xml:lang="en" lang="en">GNU Free
+Documentation License</a> wie von der Free Software Foundation
+veröffentlicht; entweder gemäß Version 1.1 der Lizenz oder (nach Ihrer Wahl)
+jede neuere Version; keine unveränderliche Abschnitte, keine vordere
+Umschlagtexte und keine hinteren Umschlagtexte, oder</li>
+
+      <li> der <a href="http://artlibre.org/licence/lalgb.html";>Free Art 
License</a>.</li>
+</ul>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2013/09/08 20:31:34 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: httptunnel-logo.de.html
===================================================================
RCS file: httptunnel-logo.de.html
diff -N httptunnel-logo.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ httptunnel-logo.de.html     8 Sep 2013 20:31:34 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,117 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/httptunnel-logo.en.html" -->
+
+<title>Httptunnel-Logo (Harri Manni)- GNU-Projekt - Free Software 
Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/po/httptunnel-logo.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>Httptunnel-Logo (Harri Manni)</h2>
+
+<p>
+<a href="/graphics/httptunnel-w.png"><img src="/graphics/httptunnel-w.png"
+   alt="Httptunnel-Logo"
+   width="200" height="200" /></a>
+</p>
+
+<p>
+Dies ist das Logo des Httptunnel-Projekts. Wir danken Harri Manni für dieses
+Bild.
+</p>
+<p>
+Folgende Grafikformate sind abrufbar:
+</p>
+<ul>
+       <li>PNG-Grafik:<br />
+<a href="/graphics/httptunnel-w.png">200 × 200 Pixel (11k)</a></li>
+</ul>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2013/09/08 20:31:34 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: hurd_mf.de.html
===================================================================
RCS file: hurd_mf.de.html
diff -N hurd_mf.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ hurd_mf.de.html     8 Sep 2013 20:31:34 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,269 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/hurd_mf.en.html" -->
+
+<title>Hurd-Logos als Metafont - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/po/hurd_mf.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>Hurd-Logos als Metafont</h2>
+
+<p>
+JPEG-Grafik:<br />
+<a href="/graphics/hurd_sm_mf.jpg">333 × 80 Pixel (9k)</a> | <a
+href="/graphics/hurd_mf.jpg">666 × 160 Pixel (19k)</a></p>
+<p>METAFONT:<br />
+<a href="/graphics/hurd.mf">Quelltext</a>
+</p>
+<p>
+<a href="/graphics/hurd_mf.jpg"><img src="/graphics/hurd_sm_mf.jpg"
+   alt="Hurd-Metafont-Logo (klein)"
+   width="333" height="80" /></a>
+</p>
+<p>
+<a href="/graphics/hurd_mf.jpg"><img src="/graphics/hurd_mf.jpg"
+   alt="Hurd-Metafont-Logo (groß)"
+   width="666" height="160" /></a>
+</p>
+
+<p>
+<a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Metafont";>Metafont</a>-Quelltext:
+</p>
+<pre>
+% Stephen McCamant <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> 
1997
+% Freely redistributable
+mode=localfont;
+mode_setup;
+
+ dsize#:=10pt#;
+
+ em#:=sqrt(2)*dsize#; cap#:=dsize#;
+ thick#:=(1/5)*dsize#; thin#:=(1/7)*thick#; 
+ 
+ bigfuzz:=.02; smfuzz:=.01;
+
+define_pixels(em,cap);
+define_blacker_pixels(thin, thick);
+
+beginchar("H",.65em#,cap#,0); "The letter H";
+ penpos1(thick,-15); penpos2(thick,-12); penpos3(thick,-10);
+ x1=x2=x3=.5thick; y1=h; y2=(.5+bigfuzz)*h; y3=0; x2l:=1/4[x2l,x2];
+ penpos4(thick,-15); penpos5(thick,-12); penpos6(thick,-10);
+ x4=x5=x6=w-.5thick; y4=h; y5=(.5+bigfuzz)*h; y6=0; x5l:=1/4[x5l,x5]; 
+ penstroke z1e..z2e{down}..z3e; penstroke z4e..z5e{down}..z6e;
+ penpos7(thick,80); penpos8(thick,90); penpos9(thick,100);
+ x7=.5thick; x8=.5w; x9=w-.5thick;
+ y7=y9=(.5+bigfuzz)*h; y8=(.5-bigfuzz)*h;
+ penstroke z7e..z8e..z9e;
+ penlabels(1,2,3,4,5,6,7,8,9);
+endchar;
+
+% U by Don Knuth (originally; now mangled beyond recognition)
+beginchar("U",.85em#,cap#,0); "The letter U";
+ penpos1(1.1thick,-10);
+ penpos2(thick,-10);
+ penpos3(thick,40);
+ penpos4(thick,75);
+ penpos5(thick,130);
+ penpos6(thick,180);
+ penpos7(thick,170);
+ x1l=.1em; x7l=w-.1em;
+ y1=y7=h;
+ x2=x1; y2=.3h;
+ x3=.75[x4,x2]; y3=.75[y2,y4];
+ x4r=.75[x2r,x6r]; y4l=-.05h;
+ x5=.7[x4,x6]; y5=.7[y6,y4];
+ x6=x7; y6=1/3h;
+ penstroke z1e..z2e{down}..z4e{z3e}..z6e{up}..z7e;
+ penlabels(1,2,3,4,5,6,7);
+endchar;
+
+beginchar("R",.6em#,cap#,0); "The letter R";
+ penpos1(thick,-10);
+ penpos2(thick,-10);
+ penpos3(thick,-10);
+ penpos4(1.5thick,-10);
+ x1l=0;
+ x1=x2=x3=x4;
+ y1=-.2thick; y4=h;
+ y2=.1[y1,y4]; y3=.9[y1,y4];
+ penstroke z1e..z2e{up}..z3e{up}..z4e;
+ penpos5(.8thick,90);
+ penpos6(.8thick,90);
+ penpos7(thick,0);
+ penpos8(thick,-90);
+ x5r=x4; y5r=y4-.1thick; 
+ x7r=w; y7=.7[h,y8]; 
+ x6=.5[x1,x7]; y6=y5;
+ y8=.65[y1,y4]; x8=x1;
+ penstroke z5e{right}..z6e{right}..z7e{down}..z8e; 
+ penpos9(thick,45);
+ penpos10(thick,-10);
+ x9=x8; y9=.45[y1,y4]; 
+ y10=y1; x10r=x7r;
+ penstroke z9e{(.5,-.05)}..z10e{down};
+ penlabels(1,2,3,4,5,6,7,8,9,10);
+endchar;
+
+beginchar("D",.85em#,cap#,0); "The letter D";
+ penpos1(1.1thick,-10);
+ penpos2(thick,-10);
+ penpos3(1.1thick,0);
+ x1l=.1em; x1=x2=x3; y1=h; y2=.5[y1,y3]; y3=-.2thick;
+ penstroke z1e..z2e{down}..z3e;
+ penpos4(thick,90);
+ penpos5(thick,90);
+ penpos6(thick,0);
+ penpos7(thick,-90);
+ penpos8(thick,-90);
+ z4r=z1; z8r=z3;
+ x6r=w-.1em; y6=.5[y1,y3];
+ x5=x7=.3[x4,x6]; y5=y4; y7=y8;
+ penstroke z4e{right}..z5e{right}..z6e{down}..z7e{left}..z8e{left};
+ penlabels(1,2,3,4,5,6,7,8);
+endchar;
+
+beginchar("#",1.2cap#,cap#,0); "Boxes and arrows logo";
+ pickup pencircle scaled thin;
+ draw unitsquare scaled .2h shifted (.1h,.4h);
+ draw unitsquare scaled .2h shifted (.4h,.7h);
+ draw unitsquare scaled .2h shifted (.7h,.4h);
+ draw unitsquare scaled .2h shifted (.4h,.1h);
+ draw (.4h,.8h){left}..(.2h,.65h){down}--(.2h,.6h);
+ draw (.15h,.65h)--(.2h,.6h)--(.25h,.65h);
+ draw (.5h,.7h){down}..(.625h,.5h){right}--(.7h,.5h);
+ draw (.65h,.45h)--(.7h,.5h)--(.65h,.55h);
+ draw (.6h,.2h){right}..(1.0h,.5h)..(.65h,.8h){left}--(.6h,.8h);
+ draw (.65h,.75h)--(.6h,.8h)--(.65h,.85h);
+ draw (.8h,.4h){down}..(.5h,0)..(.2h,.35h){up}--(.2h,.4h);
+ draw (.15h,.35h)--(.2h,.4h)--(.25h,.35h);
+endchar;
+
+beginchar("G",.9em#,cap#,0); "The letter G";
+ penpos1(thick,15);
+ penpos2(thick,90);
+ penpos3(thick,180);
+ penpos4(thick,270);
+ penpos5(thick,0);
+ penpos6(thick,0);
+ penpos7(thick,100);
+ penpos8(thick,90);
+ x3r=.1em;
+ x6r=w-.1em;
+ x1r=.95[x3r,x6r];
+ x2=x4=.5[x1,x3];
+ y2r=h+.3thick; y4r=-.3thick; y3=.5h;
+ x5=x6; y5=.3h;
+ y1=5/7h; z6=z8r;
+ y7r=y8r; y8=.5h;
+ x7=x2;
+ penstroke z1e{up}..z2e{left}..z3e{down}..z4e{right}..z5e{up}..z6e{up};
+ penstroke z7e..z8e; 
+ penlabels(1,2,3,4,5,6,7);
+endchar;
+
+beginchar("N",.65em#,cap#,0); "The letter N";
+ penpos1(thick,-15); penpos2(thick,-12); penpos3(thick,-10);
+ x1=x2=x3=.5thick; y1=h; y2=(.5+bigfuzz)*h; y3=0; x2l:=1/4[x2l,x2];
+ penpos4(thick,-15); penpos5(thick,-12); penpos6(thick,-10);
+ x4=x5=x6=w-.5thick; y4=h; y5=(.5+bigfuzz)*h; y6=0; x5l:=1/4[x5l,x5]; 
+ penstroke z1e..z2e{down}..z3e; penstroke z4e..z5e{down}..z6e;
+ penpos7(1.5thick,80); penpos8(1.3thick,90); penpos9(1.5thick,800);
+ x8=.5w;
+ z7r=z1r; z9l=z6l; y8=(.5-bigfuzz)*h;
+ penstroke z7e..z8e..z9e;
+ penlabels(1,2,3,4,5,6,7,8,9);
+endchar;
+
+end;
+</pre>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2013/09/08 20:31:34 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: kafa.de.html
===================================================================
RCS file: kafa.de.html
diff -N kafa.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ kafa.de.html        8 Sep 2013 20:31:34 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,148 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/kafa.en.html" -->
+
+<title>Abstrakte GNU-Kunst - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/po/kafa.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>Abstrakte GNU-Kunst</h2>
+
+<p>
+  <a href="/graphics/kafa_gnu.jpg"><img src="/graphics/kafa_gnu.tiny.jpg" 
+  alt="[Abstrakte Kunst des GNU-Projekts]" width="94" height="134" /></a>
+</p>
+
+<p>Eine Premiere für die <span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span>! Durch <a href="http://www.plecxus.com/";>Kursad
+Karatas</a> gibt es nun abstrakte Kunst von unserem Maskottchen. Kursad
+erläutert:</p>
+
+<blockquote><p>„Ich wollte nur <em>Weisheit</em> zum Ausdruck bringen, die 
Weisheit der
+Erkenntnis, Weisheit der Liebe, Weisheit der Fruchtbarkeit, Weisheit der
+Menschheit, Weisheit der Brüderlichkeit. Das ist es, was wir brauchen und
+was der modernen Gesellschaft momentan fehlt. Es gibt viele großartige
+Künstler die großartige Werke für GNU (wie unter der Kunstgalerie gezeigt)
+geschaffen haben, und ich wollte eine alternative Realität oder ein
+alternatives Verständnis von GNU zum Ausdruck bringen.</p>
+  
+<p>Ich wollte etwas zu GNU beitragen, weil ich glaube, dass Information
+universell ist, dass sie niemand besitzen kann. Der Austausch von
+Information ist eine direkte Folge der Sprache, und die Sprache gehört uns
+allen. Nicht an eine Person, nicht an einen Konzern, nicht an einen Staat,
+nicht an eine Kolonie, aber an die gesamte Menschheit. Wie man sieht hält
+GNU seine Finger in einer Handgeste des Sieges, weil ich weiß, dass
+Informationen und Gedanken eines Tages frei sein werden und wir alle
+siegreich sein werden.</p>
+ 
+<p>Die Kirschen und Apfel symbolisieren Weisheit, der Bart symbolisiert eine
+spezielle Art Weisheit, der aus einer Reise von Wissen und Schönheit kommt,
+die niemand nehmen kann, und die Augen des Gnus drücken eine tiefgreifende
+Hingabe aus. Der blaue Hintergrund bedeutet schlicht Freiheit wie ein
+<em>Vogel</em>.</p>
+ 
+<p>Dies ist möglicherweise nicht das beste Werk, da ich mich während des
+Kreierns nur darauf konzentrierte offen zu sein. Ich versuchte die Denkweise
+von jemandem zu zeigen und zu definieren, der Selbstbestimmung und
+Gedankenfreiheit sucht und versucht mit der Welt zu harmonisieren. Nun, das
+ist das, was ich versuchte, was nicht notwendigerweise bedeutet, dass ich es
+erreicht habe. Es liegt am Betrachter für sich selbst zu entscheiden. 
:)“</p></blockquote>
+
+<p>Folgende Grafikformate sind abrufbar:</p>
+
+<ul>
+   <li>JPRG-Grafiken:<br /> <a href="/graphics/kafa_gnu.tiny.jpg">94 × 134 
Pixel
+(4k)</a> | <a href="/graphics/kafa_gnu.jpg">505 × 700 Pixel (64k)</a> | <a
+href="/graphics/kafa_gnu.large.jpg">1200 × 1665 Pixel (162k)</a>
+   </li>
+</ul>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2013/09/08 20:31:34 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: listen.de.html
===================================================================
RCS file: listen.de.html
diff -N listen.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ listen.de.html      8 Sep 2013 20:31:35 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,176 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/listen.en.html" -->
+
+<title>Lauschendes Gnu (Nevrax-Design-Team) - GNU-Projekt - Free Software
+Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/po/listen.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>Lauschendes Gnu (Nevrax-Design-Team)</h2>
+
+<p>
+<a href="/graphics/listen-tiny.jpg"><img src="/graphics/listen-tiny.jpg"
+   alt="Lauschendes Gnu"
+   width="213" height="130" /></a>
+</p>
+
+
+<p>
+Diese Farbzeichnung zeigt ein faulenzendes, in goldenen Gewand rekelndes
+Gnu. Es trägt große Kopfhörer, seine Augen sind geschlossen, hat einen
+zufriedenen Gesichtsausdruck und genießt eindeutig was es hört. In den
+Vorderhufen hält es einen tragbaren CD-Spieler und ein paar CDs liegen vor
+ihm auf dem Boden. Auf dem Boden stehen auch zwei an sein tragbares Gerät
+angeschlossene Lautsprecher.
+</p>
+
+<p>
+Wir danken den Künstlern vom Nevrax-Design-Team für die Zeichnung dieses
+großartigen Bildes und Ihrem Arbeitgeber, Nevrax Ltd., der ihnen die Zeit
+gab daran zu arbeiten.
+</p>
+
+<p>Folgende Grafikformate sind abrufbar:</p>
+<ul>
+  <li>JPEG-Grafik:<br />
+ <a href="/graphics/listen-tiny.jpg">213 × 130 Pixel (6.4k)</a> (10 % der
+vollen Größe und angemessene Qualität) | <a
+href="/graphics/listen-eighth.jpg">581 × 356 Pixel (32k))</a> (ein Achtel
+der vollen Größe), <a href="/graphics/listen-quarter.jpg">1161 × 712 Pixel
+(96k)</a> (ein Viertel der vollen Größe) | <a
+href="/graphics/listen-half.jpg">2320 × 1423 Pixel (283k)</a> (die Hälfte
+der vollen Größe) |, <a href="/graphics/listen.jpg">4641 × 2847 Pixel
+(3,9MB)</a> (volle Größe und Qualität)
+
+   </li>
+</ul>
+
+<p>
+</p><h3 id="license">Lizenzierung</h3><p>
+<br />
+
+Copyright &copy; 2001 Free Software Foundation, Inc. <br />
+
+    Es ist jedem gestattet, dieses Bild unter folgenden Bedingungen zu 
kopieren,
+weiterzuverbreiten und/oder zu verändern:
+</p>
+
+<ul>
+      <li> der <a href="/copyleft/gpl.html" xml:lang="en" lang="en">GNU 
General Public
+License</a> wie von der Free Software Foundation veröffentlicht; entweder
+gemäß Version 3 der Lizenz oder (nach Ihrer Wahl) jede neuere Version, 
oder</li>
+
+      <li> der <a href="/copyleft/fdl.html" xml:lang="en" lang="en">GNU Free
+Documentation License</a> wie von der Free Software Foundation
+veröffentlicht; entweder gemäß Version 1.1 der Lizenz oder (nach Ihrer Wahl)
+jede neuere Version; ohne unveränderliche Absschnitte, ohne vorderen
+Umschlagtext und ohne hinteren Umschlagtext.</li>
+</ul>
+
+<p>
+    Diese Bilder werden in der Hoffnung verbreitet, dass sie nützlich sind, 
aber
+OHNE IRGENDEINE GARANTIE; sogar ohne die implizierte Garantie der
+MARKTGÄNGIGKEIT oder der EIGNUNG ZU EINEM BESTIMMTEN ZWECK. Siehe die <span
+xml:lang="en" lang="en">GNU General Public License</span> für weitere
+Details.
+</p>
+
+<p>
+    Eine Kopie der <a href="/copyleft/gpl.html" xml:lang="en" lang="en">GNU
+General Public License</a> und der <a href="/copyleft/fdl.html"
+xml:lang="en" lang="en">GNU Free Documentation License</a> können Sie über
+die vorhergehenden Verweise finden. Sollten beim Herunterladen Probleme
+auftreten, wenden Sie sich an die Free Software Foundation, Inc., 59 Temple
+Place, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
+</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2013/09/08 20:31:35 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: meditate.de.html
===================================================================
RCS file: meditate.de.html
diff -N meditate.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ meditate.de.html    8 Sep 2013 20:31:35 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,217 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/meditate.en.html" -->
+
+<title>Schwebendes, meditierendes, Flöte spielendes Gnu (Nevrax-Design-Team) -
+GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/po/meditate.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>Schwebendes, meditierendes, Flöte spielendes Gnu (Nevrax-Design-Team)</h2>
+
+<p>
+<a href="/graphics/meditate-tiny.jpg"><img src="/graphics/meditate-tiny.jpg"
+   alt="Schwebendes, meditierendes, Flöte spielendes Gnu"
+   width="150" height="130" /></a>
+</p>
+
+<p>Diese farbige Zeichnung zeigt ein schwebendes Gnu, ganz in Gedanken
+versunken, gemütlich in einem goldenen Gewand gewickelt. Sowohl Rechner als
+auch Gnu schweben anmutig über dem Boden&#160;&#8209;&#160;nur sein Schwanz
+berührt leicht den Boden. Behutsam hält es eine Blockflöte zwischen den
+Vorderhufen, als wäre es gerade inspiriert worden den Rechner mit Musik zu
+bezaubern. Es hat ein Funkeln in seinen Augen, als wäre es seinem Bildschirm
+voraus.</p>
+
+<p>
+Wir danken den Künstlern vom Nevrax-Design-Team für die Zeichnung dieses
+großartigen Bildes und Ihrem Arbeitgeber, Nevrax Ltd., der ihnen die Zeit
+gab daran zu arbeiten.</p>
+<p>
+Folgende Grafikformate sind abrufbar:
+</p>
+<ul>
+  <li>JPEG-Grafiken:<br />
+<a href="/graphics/meditate-tiny.jpg">150 × 130 Pixel (4k)</a> (10 % der
+vollen Größe und angemessene Qualität), <a
+href="/graphics/meditate-small-half.jpg">640 × 556 Pixel (11k)</a > (halbe
+Größe und geringe Qualität) | <a href="/graphics/meditate-small.jpg">1280 ×
+1112 Pixel (36k)</a> (volle Größe und geringe Qualität) | <a
+href="/graphics/meditate.jpg">1280 × 1112 Pixel (580k)</a> (volle Größe und
+Qualität)
+   </li>
+
+  <li> PNG-Grafik:<br />
+<a href="/graphics/meditate.png">1280 × 1112 Pixel (500k)</a> (volle Größe
+und Qualität mit transparentem Hintergrund)</li>
+
+  <li> XCF-Grafik (gzip-Archiv):
+<a href="/graphics/meditate.xcf.gz">3.000 × 2.608 Pixel (2M)</a> (volle
+Größe und Qualität im komprimierten GIMP Format)</li>
+
+</ul>
+
+<p>
+</p><h3 id="license">Lizenzierung</h3><p>
+<br />
+
+Copyright &copy; 2001 Free Software Foundation, Inc. <br />
+
+    Es ist jedem gestattet, dieses Bild unter folgenden Bedingungen zu 
kopieren,
+weiterzuverbreiten und/oder zu verändern:
+</p>
+
+<ul>
+      <li> der <a href="/copyleft/gpl.html" xml:lang="en" lang="en">GNU 
General Public
+License</a> wie von der Free Software Foundation veröffentlicht; entweder
+gemäß Version 3 der Lizenz oder (nach Ihrer Wahl) jede neuere Version, 
oder</li>
+
+      <li> der <a href="/copyleft/fdl.html" xml:lang="en" lang="en">GNU Free
+Documentation License</a> wie von der Free Software Foundation
+veröffentlicht; entweder gemäß Version 1.1 der Lizenz oder (nach Ihrer Wahl)
+jede neuere Version; ohne unveränderliche Abschnitte, ohne vordere
+Umschlagtexte und ohne hintere Umschlagtexte.</li>
+</ul>
+
+<p>
+    Diese Bilder werden in der Hoffnung verbreitet, dass sie nützlich sind, 
aber
+OHNE IRGENDEINE GARANTIE; sogar ohne die implizierte Garantie der
+MARKTGÄNGIGKEIT oder der EIGNUNG ZU EINEM BESTIMMTEN ZWECK. Siehe die <span
+xml:lang="en" lang="en">GNU General Public License</span> für weitere
+Informationen.
+</p>
+
+<p>
+    Sie können eine Kopie der <a href="/copyleft/gpl.html" xml:lang="en"
+lang="en">GNU General Public License</a> und der <a
+href="/copyleft/fdl.html" xml:lang="en" lang="en">GNU Free Documentation
+License</a> über die vorstehenden Verweise finden. Wenn beim Herunterladen
+Schwierigkeiten auftreten, wenden Sie sich an die <span xml:lang="en"
+lang="en">Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Fifth Floor,
+Boston, MA 02110-1301 USA</span>.
+</p>
+
+<p> SVG:<br />
+Dieses Bild gibt es auch als <a href="/graphics/meditate.svg">skalierbare
+Vektorgrafik (1,5M</a>, erstellt mit Inkscape. Vielen Dank an María del
+Pilar Saenz. Diese Grafik ist unter den Bedingungen der GNU FDL lizenziert.
+
+</p>
+
+<p>
+Eine modifizierte Version <!--dieses Farbbildes, -->mit den Worten
+<em>‚Freie Software</em> in grauem Text hinter der Grafik ist in den
+folgenden Formaten abrufbar:
+</p>
+<ul>
+  <li>JPEG-Grafik:<br />
+meditate-fs <a href="/graphics/meditate-fs.jpg">3000 × 4000 Pixel 
(1,4M)</a></li>
+</ul>
+<p>
+Eine weitere Version dieses Farbbildes mit den Worten <em>‚Freie
+Software‘</em> in grauem Text hinter der Grafik und schwarzem
+Hintergrund. Vielen Dank an Gonzalo Pineda für dieses <!--schöne
+-->Hintergrundbild. Es ist in den folgenden Formaten abrufbar:
+</p>
+
+<ul>
+  <li>JPEG-Grafik:<br />
+meditate_fel <a href="/graphics/meditate_fel.jpg">3000 × 2248 Pixel
+(479k)</a></li>
+  <li> PNG-Grafik:<br />
+meditate_fel <a href="/graphics/meditate_fel.png">3000 × 2248 Pixel
+(1,4M)</a></li>
+  <li> XCF-Grafik (gzip-Archiv):<br />
+meditate_fel <a href="/graphics/meditate_fel_xcf.tar.gz">3000 × 2248 Pixel
+(2M)</a> (volle Größe und Qualität im komprimierten GIMP Format)</li>
+</ul>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2013/09/08 20:31:35 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: nandakumar-gnu.de.html
===================================================================
RCS file: nandakumar-gnu.de.html
diff -N nandakumar-gnu.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ nandakumar-gnu.de.html      8 Sep 2013 20:31:35 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,121 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/nandakumar-gnu.en.html" -->
+
+<title>GNU-Plakat ‚GNU Gives Freedom‘ (Nandakumar) - GNU-Projekt - Free 
Software
+Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/po/nandakumar-gnu.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>GNU-Plakat <em>‚GNU Gives Freedom‘</em> (Nandakumar)</h2>
+
+<p>
+<img src="/graphics/gnu-gives-freedom.png"
+  alt="GNU befreit einen Rechner" 
+  width="1052" height="744" />
+</p>
+
+<p>GNU-Plakat <em>‚GNU Gives Freedom‘</em> von Nandakumar, veröffentlicht 
im
+Februar 2012.</p>
+
+<p>Wir danken Nandakumar für dieses Plakat.</p>
+
+<p>Folgende Grafikformate sind abrufbar:</p>
+<ul>
+  <li>PNG-Grafik:<br />
+<a href="/graphics/gnu-gives-freedom.png">1052 × 744 Pixel (58k)</a></li>
+  <li>SVG-Grafik:<br />
+<a href="/graphics/gnu-gives-freedom.svg" type="image/svg+xml">(37k)</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="license">Lizenzierung</h3>
+
+<p>Copyright &copy; 2013 Nandakumar. Dieses Werk ist unter der <a
+href="/licenses/fdl" xml:lang="en" lang="en">GNU Free Documentation
+License</a> lizenziert, entweder gemäß Version 1.3 der Lizenz oder (nach
+Ihrer Wahl) jede neuere Version.</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>
+
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p> </p>
+
+<p>Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Sofern nicht anders <a href="#license">angegeben</a>, steht dieses Werk
+unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.</p>
+
+<p> </p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2013/09/08 20:31:35 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: reiss-gnuhead.de.html
===================================================================
RCS file: reiss-gnuhead.de.html
diff -N reiss-gnuhead.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ reiss-gnuhead.de.html       8 Sep 2013 20:31:35 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,126 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/reiss-gnuhead.en.html" -->
+
+<title>Gnukopf in Farbe - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/po/reiss-gnuhead.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>Gnukopf in Farbe</h2>
+
+<p>
+<a href="/graphics/reiss-head.jpg"><img src="/graphics/reiss-head-sm.jpg"
+   alt="Gnukopf in Farbe"
+   width="125" height="122" /></a>
+</p>
+
+<p>
+Wir danken Joseph W. Reiss für dieses farbige Bild eines GNUkopfes.</p>
+<h3 id="license">Lizenzierung</h3>
+<p>Joseph W. Reiss hat die Urheberrechte des Bildes an die FSF übertragen,
+und wir stellen es entweder unter der <a
+href="/licenses/license-list#FreeArt" xml:lang="en" lang="en">Free Art
+License</a> oder der <a href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0" xml:lang="en"
+lang="en">GNU General Public License, Version 2</a> der Lizenz oder (nach
+Ihrer Wahl) jede neuere Version, bereit.
+</p>
+
+<p>
+Folgende Grafikformate sind abrufbar:
+</p>
+<ul>
+       <li>JPEG-Grafik:<br />
+ <a href="/graphics/reiss-head-sm.jpg">125 × 122 Pixel (6k)</a> | <a
+href="/graphics/reiss-head.jpg">259 × 253 Pixel (21k)</a></li>
+</ul>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Sofern nicht anders <a href="#license">angegeben</a>, steht dieses Werk
+unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2013/09/08 20:31:35 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: slickgnu.de.html
===================================================================
RCS file: slickgnu.de.html
diff -N slickgnu.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ slickgnu.de.html    8 Sep 2013 20:31:35 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,151 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/slickgnu.en.html" -->
+
+<title>Aufpoliertes GNU-Logo (Brian Bush) - GNU-Projekt - Free Software 
Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/po/slickgnu.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>Aufpoliertes GNU-Logo (Brian Bush)</h2>
+
+<p>
+<a href="/graphics/slickgnu.tiny.png"><img src="/graphics/slickgnu.tiny.png"
+   alt="Ein aufpolierteres und glatteres GNU-Logo"
+   width="150" height="60" /></a>
+</p>
+
+<p>
+Wie die meisten von uns liebt Brian das offizielle GNU-Logo. Aber er dachte
+es wäre schön ein aufpolierteres und glatteres Logo zu schaffen. Es
+symbolisiert sowohl die freien und die natürlichen Aspekte <em>freier</em>
+Software als auch die professionellen, stabilen und robusten Aspekte der
+GNU-Software.</p>
+
+<p>
+Folgende Grafikformate sind abrufbar:
+</p>
+<ul>
+       <li> PNG-Grafik:<br />
+<a href="/graphics/slickgnu.tiny.png">150 × 60 Pixel (2,6k)</a> | <a
+href="/graphics/slickgnu.png">500 × 200 Pixel (3,7k)</a></li>
+       <li> SVG:<br />
+<a href="/graphics/slickgnu.svg">(17k)</a></li>
+</ul>
+
+<hr />
+
+<p>
+</p><h3 id="license">Lizenzierung</h3><p>
+<br />
+Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. <br />
+    Es ist jedem gestattet, dieses Bild unter folgenden Bedingungen zu 
kopieren,
+weiterzuverbreiten und/oder zu modifizieren:
+</p>
+<ul>
+      <li> der <a href="/copyleft/gpl.html" xml:lang="en" lang="en">GNU 
General Public
+License</a> wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, entweder
+gemäß Version 2 der Lizenz oder (nach Ihrer Wahl) jede neuere Version.</li>
+</ul>
+<p>
+    Diese Bilder werden in der Hoffnung verbreitet, dass sie nützlich sind, 
aber
+OHNE IRGENDEINE GARANTIE; sogar ohne die implizierte Garantie der
+MARKTGÄNGIGKEIT oder der EIGNUNG ZU EINEM BESTIMMTEN ZWECK. Siehe die <span
+xml:lang="en" lang="en">GNU General Public License</span> für weitere
+Informationen.
+</p><p>
+    Sie können eine Kopie der <a href="/copyleft/gpl.html" xml:lang="en"
+lang="en">GNU General Public License</a> über die vorstehenden Verweise
+finden. Wenn beim Herunterladen Schwierigkeiten auftreten, wenden Sie sich
+an die <span xml:lang="en" lang="en">Free Software Foundation, Inc., 59
+Temple Place, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA</span>.
+</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2013/09/08 20:31:35 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: spiritoffreedom.de.html
===================================================================
RCS file: spiritoffreedom.de.html
diff -N spiritoffreedom.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ spiritoffreedom.de.html     8 Sep 2013 20:31:35 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,163 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/spiritoffreedom.en.html" -->
+
+<title>Geist der Freiheit - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/po/spiritoffreedom.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>Geist der Freiheit (Denís Fernández Cabrera)</h2>
+
+<p>
+<a href="/graphics/o_espirito_da_liberdade.fondo.tiny.png"><img 
src="/graphics/o_espirito_da_liberdade.fondo.tiny.png"
+   alt="Geist der Freiheit"
+   width="150" height="120" /></a>
+</p>
+
+<p>
+Denís Fernández Cabrera erschuf ein schönes Kunstwerk. Die Zeichnung zeigt
+uns Tux mit GNU-Hörnern und -Schwanz. Dieses magische Duo wird Sie zu
+höheren Höhen führen. Schwebend wie ein Geist über der großen bösen Welt 
…
+</p>
+
+<p>
+Folgende Grafikformate sind abrufbar:
+</p>
+
+<ul>
+
+  <li> PNG-Grafik:<br />
+ <a href="/graphics/o_espirito_da_liberdade.fondo.tiny.png" type="image/png"
+title="(ein kleines Bild mit niedriger Qualität)">150 × 120 Pixel (9k)</a> |
+<a href="/graphics/o_espirito_da_liberdade.fondo.png" type="image/png"
+title="(ein mittelgroßes Bild mit guter Qualität)">500 × 400 Pixel (41k)</a>
+| <a href="/graphics/o_espirito_da_liberdade.fondo.big.png" type="image/png"
+title="(ein großes Bild mit guter Qualität)">1280 × 1024 Pixel 
(113k)</a></li>
+
+  <li> SVG (gzip-Archiv)<br />
+<a href="/graphics/o_espirito_da_liberdade.svg.gz"
+type="image/svg+xml">(118k) </a></li>
+
+</ul>
+
+<p>
+</p><h3 id="license">Lizenzierung</h3><p>
+<br />
+
+Copyright &copy; 2004 <span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation, Inc.</span> <br />
+
+    Es ist jedem gestattet, dieses Bild unter den Bedingungen der <a
+href="/copyleft/gpl.html" xml:lang="en" lang="de">GNU General Public
+License</a> wie von der Free Software Foundation veröffentlicht zu kopieren,
+weiterzuverbreiten und/oder zu modifizieren, entweder gemäß Version 2 der
+Lizenz oder (nach Ihrer Wahl) jeder neueren Version.
+</p>
+
+<p>
+    Diese Bilder werden in der Hoffnung verbreitet, dass sie nützlich sind, 
aber
+OHNE IRGENDEINE GARANTIE; sogar ohne die implizierte Garantie der
+MARKTGÄNGIGKEIT oder der EIGNUNG ZU EINEM BESTIMMTEN ZWECK. Siehe die <span
+xml:lang="en" lang="en">GNU General Public License</span> für weitere
+Details.
+</p>
+
+<p>
+    Eine Kopie der <a href="/copyleft/gpl.html" xml:lang="en" lang="en">GNU
+General Public License</a> über den vorhergehenden Verweis finden. Sollten
+beim Herunterladen Probleme auftreten, wenden Sie sich an die <span
+xml:lang="en" lang="en">Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place,
+Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA</span>.
+</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright (C) 2004 <span xml:lang="en" lang="en">Free Software Foundation,
+Inc.</span></p>
+
+<p>
+Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2013/09/08 20:31:35 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: supergnu-ascii.de.html
===================================================================
RCS file: supergnu-ascii.de.html
diff -N supergnu-ascii.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ supergnu-ascii.de.html      8 Sep 2013 20:31:35 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,188 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/supergnu-ascii.en.html" -->
+
+<title>Supergnu (ASCII) - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/po/supergnu-ascii.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>Supergnu (ASCII)</h2>
+
+<p>Ein Supergnu als ASCII-Kunstwerk von Vijay Kumar:</p>
+
+<pre>
+                                   .   .
+                                  /'   `\
+                                 //     \\
+                                ( ~\\~//~ )
+                                 ~| @"@ |~
+                                  '  :  ' .
+                         / \~\~\~  \ : /' ~/~/~/\
+                        / \        (._.)        / \
+                        /   \___-/   ;   \-___/   \
+                      /      |               |      \
+                     /      /    ---___---    \      \
+                     (   ./      \ / __  /      \.   ?
+                    /   /  (  --  .|   |.  --  ?  \   \
+                    :   ,.  \      \---/      /   / ' :
+                   | \_/  '   (     \./     ?    \___/,
+                     \    `.__ |           | __.'    /|
+                   |   \      : ---_____--- :      /  |
+                         `-___:`---_|_|_---':___-'
+                   |           /\         /\          |
+                              /  \       /  \
+                   |         /     \   /     \        |
+                             |       v       |
+                   |         |       |       |        |
+                   |         |       |       |        |
+                             \      / \      /        |
+                   |          |    |   |    |
+                               \  /     \  /          |
+                  |            [  ]     [  ]
+                    /  /      \-..-/   \-..-/     \   \
+                 /            |    |   |    |
+                   /  /    /   |  |     |  |   \     \    \
+               /  ~ ~  ~  ~    :  :     :  :   ~   ~ ~ ~   \
+              ~ ~              :__:     :__:              ~ ~
+                              (____)   (____)
+
+              _____                          _______   ____  __
+             / ___/__  ______  ___  _____   / ____/ | / / / / /
+             \__ \/ / / / __ \/ _ \/ ___/  / / __/  |/ / / / /
+            ___/ / /_/ / /_/ /  __/ /     / /_/ / /|  / /_/ /
+           /____/\__,_/ .___/\___/_/      \____/_/ |_/\____/
+                     /_/
+
+ ___       __             _                __   _   _           ___ ___ _
+|   \ ___ / _|___ _ _  __| |___ _ _   ___ / _| | |_| |_  ___   / __| _ \ |
+| |) / -_)  _/ -_) ' \/ _` / -_) '_| / _ \  _| |  _| ' \/ -_) | (_ |  _/ |__
+|___/\___|_| \___|_||_\__,_\___|_|   \___/_|    \__|_||_\___|  \___|_| |____|
+
+
+</pre>
+
+<p></p><h3 id="license">Lizensierung</h3><p>
+<br />
+Copyright &copy; 2003 Vijay Kumar.<br />
+
+    Es ist jedem gestattet, dieses Bild unter folgenden Bedingungen zu 
kopieren,
+weiterzuverbreiten und/oder zu modifizieren:
+</p>
+<ul>
+
+      <li> der <a href="/copyleft/gpl.html" xml:lang="en" lang="en">GNU 
General Public
+License</a> wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, entweder
+gemäß Version 2 der Lizenz oder (nach Ihrer Wahl) jede neuere Version, 
oder</li>
+
+      <li> der <a href="/copyleft/fdl.html" xml:lang="en" lang="en">GNU Free
+Documentation License</a> wie von der Free Software Foundation
+veröffentlicht; entweder gemäß Version 1.1 der Lizenz oder (nach Ihrer Wahl)
+jede neuere Version; keine unveränderlichen Abschnitte, keine vorderen
+Umschlagtexte und keine hinteren Umschlagtexte.</li>
+</ul>
+
+<p>
+    Dieses Bild wird in der Hoffnung verbreitet, dass es nützlich sein wird,
+aber OHNE IRGENDEINE GARANTIE; sogar ohne die implizierte Garantie der
+MARKTGÄNGIGKEIT oder der EIGNUNG ZU EINEM BESTIMMTEN ZWECK. Siehe für
+weitere Informationen die <span xml:lang="en" lang="en">GNU General Public
+License</span>.
+</p>
+<p>
+    Eine Kopie der <a href="/copyleft/gpl.html" xml:lang="en" lang="en">GNU
+General Public License</a> und der <a href="/copyleft/fdl.html"
+xml:lang="en" lang="en">GNU Free Documentation License</a> können Sie über
+die vorhergehenden Verweise finden. Sollten beim Herunterladen Probleme
+auftreten, wenden Sie sich an die Free Software Foundation, Inc., 59 Temple
+Place, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
+</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2013/09/08 20:31:35 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: trans-pacific-partnership.de.html
===================================================================
RCS file: trans-pacific-partnership.de.html
diff -N trans-pacific-partnership.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ trans-pacific-partnership.de.html   8 Sep 2013 20:31:35 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,128 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" 
value="/graphics/trans-pacific-partnership.en.html" -->
+
+<title>Karikatur der Transpazifischen strategischen wirtschaftlichen 
Partnerschaft
+- GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/po/trans-pacific-partnership.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>Karikatur der <em>Transpazifischen strategischen wirtschaftlichen
+Partnerschaft</em></h2>
+
+<p><a href="/graphics/trans-pacific-partnership.t.jpg">
+<img src="/graphics/trans-pacific-partnership.t.jpg"
+alt="Eine friedliebende Partnerschaft-Trance"
+width="800" height="241" /></a></p>
+
+<p>Eine von Antonomakia und RMS während der <em>Hackmitin 2013</em><a
+href="#tn1" id="tn1-ref" class="transnote">[*]</a> entworfene Karikatur.</p>
+
+<p>Folgende Grafikformate sind abrufbar:</p>
+
+<ul>
+  <li><a href="/graphics/trans-pacific-partnership.jpg">4063 x 1222 Pixel (1,4
+MB)</a></li>
+  <li><a href="/graphics/trans-pacific-partnership.t.jpg">800 x 241 Pixel
+(44k)</a></li>
+</ul>
+
+<h3>Lizenzierung</h3>
+
+<p>Copyright &copy; 2013 Richard Stallman und Antonomakia, freigegeben unter
+der <a href="/licenses/license-list.html#ccbynd" title="Creative Commons
+Attribution-NoDerivs 3.0 Unported">CC BY-ND 3.0</a>-Lizenz.</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+<p><strong>Anmerkungen der ÜbersetzerInnen:</strong></p>
+<ol id="transnote">
+<li id="tn1"><a href="#tn1-ref">[*]</a> Eine einmal im Jahr stattfindende
+Hacker-Veranstaltung in Mexico-Stadt, Mexiko.</li>
+</ol></div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2013/09/08 20:31:35 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: wallpapers.de.html
===================================================================
RCS file: wallpapers.de.html
diff -N wallpapers.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ wallpapers.de.html  8 Sep 2013 20:31:35 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,205 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/wallpapers.en.html" -->
+
+<title>Hintergrundbilder - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/po/wallpapers.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>Hintergrundbilder</h2>
+
+  <ul>
+    <li>
+      <p>
+       <em>Time For Freedom</em> <a href="/graphics/time_for_freedom.png"
+type="image/png">1600 × 1200 Pixel (2,5 MB)</a> von <a
+href="mailto:address@hidden";>Sueroski</a>. 
+      </p>     
+    </li>
+    <li>
+      <p>
+        <em>I run GNU</em> <a href="/graphics/I_run_GNU_by_GNUlancer.png"
+type="image/png">1280 × 1024 Pixel (285k)</a> von <a
+href="mailto:address@hidden";>GNULancer</a> (<a
+href="/graphics/__I_run_GNU___source_file_by_GNUlancer.xcf">GIMP-XCF-Bild
+(832k)</a>).
+      </p>
+
+    </li>
+    <li>
+      <p>
+        <em>Free Software Song</em>-Hintergrundbilder von <a
+href="http://hpfteam.free.fr/";>Harrypopof</a>:<br />
+        mit weißer Schrift: <a href="/graphics/FSS_800.png">800 × 600 Pixel
+(96k)</a> | <a href="/graphics/FSS_1024.png">1024 × 768 Pixel (138k)</a> |
+<a href="/graphics/FSS_1280.png">1280 × 960 Pixel (157k)</a> <br />
+
+        mit schwarzer Schrift: <a href="/graphics/FSS_800.png">800 × 600 Pixel
+(97k)</a> | <a href="/graphics/FSS_1024.png">1024 × 768 Pixel (138k)</a> |
+<a href="/graphics/FSS_1280.png">1280 × 960 Pixel (157k)</a>
+      </p>
+    </li>
+    <li>
+      <p>
+
+        <em>Think Freely</em> <a
+href="/graphics/einstein-gnu-think-freely.png">1.280 × 1.024 Pixel
+(500k)</a> von <a href="http://lirhost.net/~jocke/";>Joakim Olsson</a>. Es
+ist ein Zerrbild [mit Albert Einstein, A. d. Ü.] auf den <a
+href="https://de.wikipedia.org/wiki/Think_Different";>Think Different (‚Denke
+anders‘)</a>-Werbespruch einer Werbekampagne von Apple.
+      </p>
+    </li>
+
+<li><em>Grab Your Freedom Today!</em> <a
+href="/graphics/grab-your-freedom.jpg">900 × 900 Pixel (72k)</a> von Shree
+Kant Bohra setzt sich für die Nutzung von <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU und Linux</a> ein.</li>
+
+<li><p>
+Dustin Jorge erschuf ein schönes
+Hintergrundbild&#160;&#8209;&#160;inspiriert durch den GNUkopf. Für eine
+Abhandlung, die er für einen Kursus ausarbeitete, verbrachte er einige Zeit
+mit der Untersuchung des Urheberrechts. Dieses Hintergrundbild entstand
+praktisch Zwischendurch.</p>
+
+<p>
+ 
+</p>
+
+<ul>
+       <li>Free Thought. Free World. <a href="/graphics/gnublue.png">1.024 × 
768 Pixel
+(292k)</a></li>
+</ul>
+</li>
+<li>
+<p>
+Weitere Hintergrundbilder von Rui Damas: <a
+href="/graphics/gnu-slash-linux">GNU &amp; Linux</a>.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Weitere Hintergrundbilder: <a href="/graphics/gnu-alternative">>Alternative
+zum GNUkopf</a>.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Weiteres Hintergrundbild von Gonzalo Pineda, : <a
+href="/graphics/meditate">Schwebendes, meditierendes, Flöte spielendes
+Gnu</a>.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Weiteres blaues Hintergrundbild von Kyle Winkler: <a
+href="/graphics/winkler-gnu">Alternatives GNU-Logo</a>.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Free As In Freedom <a href="/graphics/free_as_in_freedom.png">1.920 × 1.080
+Pixel (62k)</a> von <a href="mailto:address@hidden";>Cortman</a>.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Mini-GNU und Mini-Tux (mit der Definition des GNU-Projekts) <a
+href="/graphics/gnulinux_rms_phrase.png">2.120 × 1.280 Pixel (1,0 MB)</a>
+von Alex M  James beruhen auf Nicolas Rougiers <a
+href="http://www.loria.fr/~rougier/artwork/gnu-tux.html";>ursprünglichen
+Werken</a>.
+</p>
+</li>
+</ul>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2013/09/08 20:31:35 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: winkler-gnu.de.html
===================================================================
RCS file: winkler-gnu.de.html
diff -N winkler-gnu.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ winkler-gnu.de.html 8 Sep 2013 20:31:36 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,122 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/winkler-gnu.en.html" -->
+
+<title>Alternative GNU-Logos (Kyle Winkler) - GNU-Projekt - Free Software
+Foundation
+</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/po/winkler-gnu.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>Alternative GNU-Logos (Kyle Winkler)</h2>
+
+<p><a href="winkler-gnu.png"><img src="winkler-gnu-small.png"
+   alt="Alternative GNU-Logos (Kyle Winkler)" width="203" height="100" 
/></a></p>
+
+<p>Folgende Grafikformate sind abrufbar:</p>
+
+<ul>
+<li>PNG-Grafik:<br />
+<a href="/graphics/winkler-gnu-small.png">203 × 100 Pixel (5k)</a>, <a
+href="/graphics/winkler-gnu.png">1275 × 629 Pixel (38k)</a></li>
+<li>PNG-Grafik:<br />
+blaues Hintergrundbild <a href="/graphics/winkler-gnu-blue.png">1280 × 800
+Pixel (91k)</a></li>
+<li>SVG-Grafik:<br />
+<a href="/graphics/winkler-gnu.svg">(17k)</a></li>
+</ul>
+
+<p>Wir danken Kyle Winkler  für diese unter der <a
+href="http://artlibre.org/licence/lal/en";>Free Art License</a> stehenden
+Grafiken. Die Hörner beruhen auf dem <a href="/graphics/heckert_gnu">GNUkopf
+in Fettdruck</a> von Aurelio Heckert.</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2013/09/08 20:31:36 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/FSFS-logo.de-en.html
===================================================================
RCS file: po/FSFS-logo.de-en.html
diff -N po/FSFS-logo.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/FSFS-logo.de-en.html     8 Sep 2013 20:31:36 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,77 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>Free Software, Free Society Title Logo
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/graphics/po/FSFS-logo.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>The book cover logo for Free Software, Free Society</h2>
+
+<p>
+
+<a href="/graphics/FSFS-title2.jpg"><img src="/graphics/FSFS-title2.jpg"
+  alt=" [The book cover logo for 'Free Software, Free Society'] "
+   width="570" height="177" /></a>
+</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/09/08 20:31:36 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/agnubody.de-en.html
===================================================================
RCS file: po/agnubody.de-en.html
diff -N po/agnubody.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/agnubody.de-en.html      8 Sep 2013 20:31:36 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,77 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>A GNU Body - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/graphics/po/agnubody.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>A GNU Body</h2>
+
+<p>We thank Graham Wilson for giving us 
+this picture under no restrictions:</p>
+
+<p>A GNU Body (<a href="/graphics/agnubody.png">PNG</a>):<br />
+<img src="/graphics/agnubody.png" alt="A GNU Body" />
+</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/09/08 20:31:36 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/agnuheadterm.de-en.html
===================================================================
RCS file: po/agnuheadterm.de-en.html
diff -N po/agnuheadterm.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/agnuheadterm.de-en.html  8 Sep 2013 20:31:36 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,85 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>A GNU Head in Terminal
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/graphics/po/agnuheadterm.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>A GNU Head in Terminal</h2>
+
+<p>
+<a href="/graphics/agnuheadterm.png">
+   <img src="/graphics/agnuheadterm.png" alt=" [GNU Head] " 
+   width="247" height="263" /></a>
+</p>
+
+
+<p>This is a version of a GNU Head that can be printed into the TTY and XTerm-
+  compatible terminals. Requires UTF-8 encoding to be enabled at at least 72
+  columns in your terminal.</p>
+
+<p>We thank Mattias Andrée for his Unicode art.</p>
+
+<p>A GNU Head is available in two formats for the TTY and for XTerm-compatible
+terminals. A screenshot of what it's supposed to look like are also 
available.</p>
+
+<ul>
+<li><a href="/graphics/agnuheadterm-tty.txt">GNU/Linux TTY</a></li>
+<li><a href="/graphics/agnuheadterm-xterm.txt">256-Color XTerm</a></li>
+<li><a href="/graphics/agnuheadterm.png">Screenshot</a></li>
+</ul>
+
+
+<h3 id="license">Licensing</h3>
+<p>This work by Mattias Andrée is available for use under either the
+<a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html";>GFDL 1.3</a>,
+<a href="http://directory.fsf.org/wiki/License:FAL1.3";>the Free Art
+License</a>, or under
+<a href="http://directory.fsf.org/wiki/License:CC_ASA2.0";>CC-BY-SA 2.0
+</a>.</p>
+
+<p>
+<a href="/graphics/graphics.html">Other art</a> in the GNU Art Gallery.
+</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p>Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>A GNU Head in Terminal is copyrighted &copy; 2012 Mattias Andrée</p>
+
+<p>This page (except the image above) is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/09/08 20:31:36 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/ahurdlogo.de-en.html
===================================================================
RCS file: po/ahurdlogo.de-en.html
diff -N po/ahurdlogo.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/ahurdlogo.de-en.html     8 Sep 2013 20:31:37 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,127 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>A Hurd Logo - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/graphics/po/ahurdlogo.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>A Hurd Logo</h2>
+
+<p>
+<a href="/graphics/hurd-logo-sm.jpg"><img src="/graphics/hurd-logo-sm.jpg"
+   alt=" [image of a Spherical Hurd Logo] "
+   width="280" height="182" /></a>
+</p>
+
+<p>
+A lovely HURD logo: a blue sphere on gray backing with the "HURD" emblazoned 
+across it in green lettering.
+</p>
+
+<p>
+We thank Teddy Hogeborn <a 
href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> for this Spherical Hurd 
Logo.
+</p>
+
+<p>
+This picture is available in the following formats:
+</p>
+<ul>
+       <li>jpeg <a href="/graphics/hurd-logo-sm.jpg">10k</a>, <a 
href="/graphics/hurd-logo.jpg">44k</a></li>
+       <li>png <a href="/graphics/hurd-logo-sm.png">28k</a>, <a 
href="/graphics/hurd-logo.png">51k</a></li>
+</ul>
+
+<h3>Hurd Metafont Logo</h3>
+
+<p>
+<a href="/graphics/hurd_sm_mf.jpg"><img src="/graphics/hurd_sm_mf.jpg"
+   alt=" [image of a Hurd Metafont Logo] "
+   width="333" height="80" /></a>
+</p>
+
+<p>
+A large and very handsome logo, in black and white.  ``HURD'' is spelled out
+in calligraphic lettering, with a graph structure to the left bearing four
+vertices.
+</p>
+
+<p>
+We thank Stephen McCamant
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>
+for designing the following Hurd logo using
+<a href="http://www.math.utah.edu/~beebe/fonts/metafont.html";>Metafont</a>.
+Here is the
+<a href="/graphics/hurd_mf.html">source code</a> for this Hurd logo.
+</p>
+
+<p>
+It is used on most of the Hurd pages on this server.
+</p>
+
+<p>
+This picture is available in the following formats:
+</p>
+<ul>
+       <li>jpeg <a href="/graphics/hurd_sm_mf.jpg">10k</a>, <a 
href="/graphics/hurd_mf.jpg">20k</a></li>
+       <li>png <a href="/graphics/hurd_sm_mf.png">1k</a>, <a 
href="/graphics/hurd_mf.png">3k</a></li>
+</ul>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/09/08 20:31:37 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/alternative-ascii.de-en.html
===================================================================
RCS file: po/alternative-ascii.de-en.html
diff -N po/alternative-ascii.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/alternative-ascii.de-en.html     8 Sep 2013 20:31:37 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,126 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>An alternative ASCII Gnu - GNU Project - Free Software 
Foundation</title>
+<!--#include virtual="/graphics/po/alternative-ascii.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>An Alternative ASCII GNU</h2>
+
+<p>Vijay Kumar Bagavath Singh (GLUG-t/India)</p>
+
+<pre>
+    _-`````-,           ,- '- .
+  .'   .- - |          | - -.  `.
+ /.'  /                     `.   \
+:/   :      _...   ..._      ``   :
+::   :     /._ .`:'_.._\.    ||   :
+::    `._ ./  ,`  :    \ . _.''   .
+`:.      /   |  -.  \-. \\_      /
+  \:._ _/  .'   .@)  \@) ` `\ ,.'
+     _/,--'       .- .\,-.`--`.
+       ,'/''     (( \ `  )    
+        /'/'  \    `-'  (      
+         '/''  `._,-----'
+          ''/'    .,---'
+           ''/'      ;:
+             ''/''  ''/
+               ''/''/''
+                 '/'/'
+                  `;
+</pre>
+
+<p>This image is:
+<br />
+Copyright (C) 2003, Vijay Kumar<br />
+
+    Permission is granted to copy, distribute and/or modify this image under
+    the terms either:
+</p>
+<ul>
+
+      <li> the <a href="/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a>
+          as published by the Free Software Foundation; either version 2 of
+          the License, or (at your option) any later version, or</li>
+
+      <li> the <a href="/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation
+          License</a>, Version 1.1 or any later version published by the
+          Free Software Foundation; with the no Invariant Sections, with no
+          Front-Cover Texts and with no Back-Cover Texts.</li>
+</ul>
+
+<p>
+    This image is distributed in the hope that it will be useful, but
+    WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the <a
+    href="/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a> for more
+    details.
+</p>
+<p>
+    You can find a copy of the <a href="/copyleft/gpl.html">GNU General
+    Public License</a> and the <a href="/copyleft/fdl.html">GNU Free
+    Documentation License</a> via the preceding links.  If you have trouble
+    downloading it, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple
+    Place, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
+</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/09/08 20:31:37 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/anlpflogo.de-en.html
===================================================================
RCS file: po/anlpflogo.de-en.html
diff -N po/anlpflogo.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/anlpflogo.de-en.html     8 Sep 2013 20:31:37 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,114 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>An LPF Logo - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/graphics/po/anlpflogo.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>An LPF Logo</h2>
+<p>
+<a href="/graphics/lpf/liberty.jpg"><img src="/graphics/lpf/liberty.jpg"
+   alt=" [image of the Statue of Liberty Protecting Software Freedoms] "
+   width="77" height="115" /></a>
+</p>
+
+<p>
+Three copies of a logo for the League for Programming Freedom.  Each depicts
+a Statue of Liberty holding up a eight inch or 5.25-inch floppy diskette in 
+her right hand, and a magnetic tape reel rests in her left arm.
+</p>
+
+<p>
+We thank Etienne Suvasa for drawing this LPF logo.
+</p>
+
+<p>
+See the
+<a href="http://progfree.org/";>League for Programming Freedom (LPF)</a>
+web site for other
+<a href="http://progfree.org/Images/index.html";>LPF graphics</a>.
+</p>
+
+<p>
+This picture is available in the following formats:
+</p>
+<ul>
+       <li>jpeg <a href="/graphics/lpf/liberty.jpg">4k</a>, <a 
href="/graphics/lpf/liberty-stops.jpg">62k</a></li>
+       <li>png <a href="/graphics/lpf/liberty.png">1k</a>, <a 
href="/graphics/lpf/liberty-stops.png">5k</a></li>
+</ul>
+
+<p>
+<a href="/graphics/lpf/liberty-stops.xbm"><img 
src="/graphics/lpf/liberty-stops.xbm"
+   alt=" [image of the Statue of Liberty Protecting Software Freedoms] "
+   width="138" height="193" /></a>
+</p>
+
+<p>
+This picture is available in the following formats:
+</p>
+
+<ul>
+       <li>xbm <a href="/graphics/lpf/liberty-stops.xbm">18k</a></li>
+       <li>pbm <a href="/graphics/lpf/liberty-stops.pbm">55k</a></li>
+</ul>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/09/08 20:31:37 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/anothertypinggnu.de-en.html
===================================================================
RCS file: po/anothertypinggnu.de-en.html
diff -N po/anothertypinggnu.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/anothertypinggnu.de-en.html      8 Sep 2013 20:31:37 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,92 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>Another Typing GNU Hacker - GNU Project - Free Software 
Foundation</title>
+<!--#include virtual="/graphics/po/anothertypinggnu.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Another Typing GNU Hacker</h2>
+
+<p>
+<a href="/graphics/another-gnu-type-sm.jpg"><img 
src="/graphics/another-gnu-type-sm.jpg"
+   alt=" [image of Another GNU Hacker] "
+   width="147" height="122" /></a>
+</p>
+
+<p>
+This is Jamal Hannahs GNU, hunching over a computer. And this time it's in 
colour!
+</p>
+<p>
+Thanks to Peter McLachlan for doing this artwork.
+</p>
+<p>
+This picture is available in the following formats:
+</p>
+<ul>
+       <li>jpeg <a href="/graphics/another-gnu-type-sm.jpg">14k</a>,
+               <a href="/graphics/another-gnu-type.jpg">11k</a></li>
+       <li>png <a href="/graphics/another-gnu-type-sm.png">20k</a>,</li>
+       <li><a href="/graphics/another-gnu-type.png">70k</a></li>
+       <li><a href="/graphics/another-gnu-bg.jpg">jpeg 26kb - with a 
background</a></li>
+</ul>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/09/08 20:31:37 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/avatars.de-en.html
===================================================================
RCS file: po/avatars.de-en.html
diff -N po/avatars.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/avatars.de-en.html       8 Sep 2013 20:31:37 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,277 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>GNU Avatars
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/graphics/po/avatars.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>GNU Avatars</h2>
+
+<p>This page is for GNU avatars. You can use these avatars on forums, in 
+<abbr title="Instant messaging">IM</abbr> programs, etc. Using these 
+avatars is a good way to promote GNU and free software in general and to 
+show others that you are pro-freedom.</p>
+
+  <p>Avatar submissions are welcome and encouraged. Our policy for avatars is 
+  that all of these are true:</p>
+
+  <ol>
+    <li>It is small like a normal avatar.</li>
+
+    <li>It has something to do with GNU or free software in general.</li>
+
+    <li>It has no copyright problems.</li>
+
+    <li>It is not libelous.</li>
+
+    <li>It won't offend most ordinary hackers more than is
+    reasonable in humor.</li>
+  </ol>
+
+<p>We would like the avatars to say "www.gnu.org" or "gnu.org" so that more 
+people will find out about GNU and free software in general.</p>
+
+<p><a href="/graphics/avatar-bold-gnu.png">An avatar based on A 
+Bold GNU Head</a>:</p>
+
+<p>
+<img src="/graphics/avatar-bold-gnu.png" 
+alt="An avatar based on A Bold GNU Head" />
+</p>
+
+<p>
+The copyright holder of this avatar is 
+<a href="http://lirhost.net/~jocke/";>Joakim Olsson</a> 
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. It is available 
under 
+the <a href="http://artlibre.org/licence/lal/en";> Free Art License</a>. 
+It is based on <a href="/graphics/heckert_gnu.html">A Bold GNU Head</a> which 
is
+ also under the <a href="http://artlibre.org/licence/lal/en";>Free Art 
+License</a> by <a href="http://wiki.colivre.net/Aurium/";>Aurelio A. 
Heckert</a> 
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+</p>
+
+<p>
+<a href="/graphics/avatar-meditate.png">An avatar based on Levitating, 
+Meditating, Flute-playing Gnu by the Nevrax Design Team</a>:</p>
+
+<p>
+<img src="/graphics/avatar-meditate.png" 
+alt="An avatar based on Levitating, Meditating, Flute-playing Gnu by the 
Nevrax Design Team" />
+</p>
+
+<p>
+The copyright holder of this avatar is Diego Gómez. It is available under 
these
+licenses:
+</p>
+
+<ul>
+      <li> the <a href="/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a>
+
+          as published by the Free Software Foundation; either version 3 of
+          the License, or (at your option) any later version, or</li>
+
+      <li> the <a href="/copyleft/fdl.html"> GNU Free Documentation
+          License</a>, Version 1.1 or any later version published by the
+          Free Software Foundation; with the no Invariant Sections, with no
+          Front-Cover Texts and with no Back-Cover Texts.</li>
+</ul>
+
+<p>
+It is based on <a href="/graphics/meditate.html">Levitating, Meditating, 
Flute-playing Gnu by the Nevrax Design Team</a> 
+which is also available under those licenses.
+</p>
+
+<p>
+<a href="/graphics/avatar-3d-gnu.png">An avatar based on Georg Bahlon's 3D 
+GNU head</a>:</p>
+<p>
+<img src="/graphics/avatar-3d-gnu.png" 
+alt="An avatar based on Georg Bahlon's 3D GNU head" />
+</p>
+
+<p>
+The copyright holder of this avatar is 
+<a href="http://lirhost.net/~jocke/";>Joakim Olsson</a> 
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. It is available 
under 
+the <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html";>GNU GPL</a>. It is based on 
+<a href="/graphics/bahlon/index.html">Georg Bahlon's 3D GNU head</a> which is 
+also under the <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html";>GNU GPL</a>.
+</p>
+
+<p>
+<a href="/graphics/avatar-ascii-gnu.png">An avatar based on Another Small 
+Ascii Gnu</a>:</p>
+
+<p>
+<img src="/graphics/avatar-ascii-gnu.png" 
+alt="An avatar based on Another Small Ascii Gnu" />
+</p>
+
+<p>
+The avatar above is:
+Copyright (C) 2007, <a href="http://lirhost.net/~jocke/";>Joakim Olsson</a><br 
/>
+Permission is given to copy or distribute (or both) the
+above avatar, with or without modifications. It is based on 
+<a href="http://www.gnu.org/graphics/gnu-ascii2.html";>Another Small 
+Ascii Gnu</a> which is: Copyright (C) 2004, Martin Dickopp
+<br />Permission is given to copy or distribute (or both) that ASCII image, 
with
+ or without modifications.
+</p>
+
+<p>
+<a href="/graphics/avatar-3d-baby-gnu.png">An avatar based on 3D Baby 
+GNU</a>:
+</p>
+
+<p>
+<img src="/graphics/avatar-3d-baby-gnu.png" 
+alt="An avatar based on 3D Baby GNU" />
+</p>
+
+<p>
+This avatar is:
+<br />
+Copyright &copy; 2007, <a href="http://lirhost.net/~jocke/";>Joakim Olsson</a>
+<br />
+Permission is granted to copy, distribute and/or modify this image under
+the terms of:</p>
+<ul>
+
+      <li>the <a href="/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a>
+          as published by the Free Software Foundation; either version 2 of
+          the License, or (at your option) any later version.</li>
+</ul>
+
+<p>
+It is based on <a href="/graphics/3dbabygnutux.html">3D Baby GNU</a> by 
Nicolas 
+Rougier. That image is under the same licenses.
+</p>
+
+<p>
+<a href="/graphics/avatar-aq.png">An avatar based on 
+an amusing alternative to the GNU Head, of Stuart Langridge, free software 
+developer and host of the GNU/Linux radio show, Lugradio</a>:
+</p>
+
+<p>
+<img src="/graphics/avatar-aq.png" 
+alt="An avatar based on an amusing alternative to the GNU Head, of Stuart 
Langridge, free software developer and host of the GNU/Linux radio show, 
Lugradio" />
+</p>
+
+<p>This avatar, made by <a href="http://lirhost.net/~jocke/";>Joakim Olsson</a> 
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, is based on 
+<a href="/graphics/digital-restrictions-management.html">an amusing 
alternative 
+to the GNU Head., of Stuart Langridge, free software developer and host of the 
+GNU/Linux radio show, Lugradio</a> by <a href="http://cbhworld.wordpress.com/";>
+Chris Hayes</a>, aka cbhworld.
+</p>
+
+<p>
+<a href="/graphics/avatar-gnu-alternative.png">An avatar based on GNU 
+Alternative</a>:</p>
+
+<p>
+<img src="/graphics/avatar-gnu-alternative.png" 
+alt="An avatar based on GNU Alternative" />
+</p>
+
+<p>
+This avatar is based on <a href="/graphics/gnu-alternative.html">GNU 
+Alternative</a>.
+</p>
+
+<p>
+<a href="/graphics/avatar-dynamic-duo.png">An avatar based on The 
+Dynamic Duo: The Gnu and the Penguin in flight</a>:</p>
+
+<p>
+<img src="/graphics/avatar-dynamic-duo.png" 
+alt="An avatar based on The Dynamic Duo: The Gnu and the Penguin in flight" />
+</p>
+
+<p>
+The avatar above is:
+<br />
+Copyright (C) 2007, <a href="http://lirhost.net/~jocke/";>Joakim Olsson</a>
+<br />
+Permission is granted to copy, distribute and/or modify this image under
+the terms either:</p>
+<ul>
+    <li>the <a href="/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a>
+          as published by the Free Software Foundation; either version 2 of
+          the License, or (at your option) any later version, or</li>
+    <li>the <a href="/copyleft/fdl.html"> GNU Free Documentation
+          License</a>, Version 1.1 or any later version published by the
+          Free Software Foundation; with the no Invariant Sections, with no
+          Front-Cover Texts and with no Back-Cover Texts.</li>
+
+</ul>
+
+<p>
+It is based on 
+<a href="/graphics/bwcartoon.html">The Dynamic Duo: 
+The Gnu and the Penguin in flight</a> which is under the same licenses 
released 
+by the Free Software Foundation, Inc.
+</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/09/08 20:31:37 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/bokma-gnu.de-en.html
===================================================================
RCS file: po/bokma-gnu.de-en.html
diff -N po/bokma-gnu.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/bokma-gnu.de-en.html     8 Sep 2013 20:31:38 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,103 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>John Bokma's GNU Logos - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/graphics/po/bokma-gnu.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>John Bokma's GNU Logos</h2>
+
+<p>
+<a href="/graphics/bokma-gnu-sm.jpg"><img src="/graphics/bokma-gnu-sm.jpg"
+   alt=" [image of a GNU] "
+   width="163" height="152" /></a>
+</p>
+
+<p>
+This picture is available in the following formats:
+</p>
+<ul>
+       <li>jpeg <a href="/graphics/bokma-gnu-sm.jpg">7k</a>, <a 
href="/graphics/bokma-gnu.jpg">14k</a></li>
+</ul>
+
+<p>
+<a href="/graphics/bokma-emacs.png"><img src="/graphics/bokma-emacs.png"
+   alt=" [Emacs GNU logo] "
+   width="300" height="180" /></a>
+</p>
+
+
+<p>
+This picture is available in the following formats:
+</p>
+<ul>
+       <li>png <a href="/graphics/bokma-emacs.png">9k</a></li>
+</ul>
+
+<p>
+We thank <a href="http://johnbokma.com/";>John Bokma</a>
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>
+for this GNU art. The author asks that if it's used in commercial
+products, he'd prefer to get one item of the product.
+</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/09/08 20:31:38 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/bwcartoon.de-en.html
===================================================================
RCS file: po/bwcartoon.de-en.html
diff -N po/bwcartoon.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/bwcartoon.de-en.html     8 Sep 2013 20:31:38 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,134 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>The Dynamic Duo: The Gnu and the Penguin in flight
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/graphics/po/bwcartoon.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>The Dynamic Duo: The Gnu and the Penguin in flight</h2>
+
+<p>
+<a href="/graphics/bwcartoon-m.jpg"><img src="/graphics/bwcartoon-m.jpg"
+   alt=" [B &amp; W Cartoon] "
+   width="598" height="637" /></a>
+</p>
+
+<p>A picture of a the Dynamic Duo: the Gnu and the Penguin in flight.</p>
+
+<p>This picture is available in the following formats:</p>
+
+<ul>
+    <li>jpeg <a href="/graphics/bwcartoon-m.jpg">64k</a>,
+       <a href="/graphics/bwcartoon.jpg">185k</a></li>
+    <li>pnm <a href="/graphics/bwcartoon.pnm">190k</a></li>
+</ul>
+
+<p>They are also available as color images in the following formats:</p>
+
+<ul>
+    <li>JPEG <a
+    href="/graphics/gnu-and-penguin-color-100x92.jpg">8k</a>, <a
+    href="/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg">48k</a>, <a
+    href="/graphics/gnu-and-penguin-color-1024x946.jpg">412k</a>.</li>
+    <li>PNG <a
+    href="/graphics/gnu-and-penguin-color-100x92.png">12k</a>, <a
+    href="/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.png">83k</a>, <a
+    href="/graphics/gnu-and-penguin-color-1024x946.png">790k</a>.</li>
+    <li>XCF <a 
href="/graphics/gnu-and-penguin-color-original.xcf">5250k</a>.</li>
+</ul>
+
+<p>
+<a href="/graphics/graphics.html">Other art</a>
+in the GNU Art Gallery.
+</p>
+
+<p>The images linked to from this page are:<br />
+Copyright (C) 1999, Free Software Foundation, Inc.<br />
+Permission is granted to copy, distribute and/or modify this image under
+the terms either:</p>
+
+<ul>
+    <li>the <a href="/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a>
+          as published by the Free Software Foundation; either version 2 of
+          the License, or (at your option) any later version, or</li>
+    <li>the <a href="/copyleft/fdl.html"> GNU Free Documentation
+          License</a>, Version 1.1 or any later version published by the
+          Free Software Foundation; with the no Invariant Sections, with no
+          Front-Cover Texts and with no Back-Cover Texts.</li>
+</ul>
+
+<p>These images are distributed in the hope that it will be useful, but
+WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the <a
+href="/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a> for more
+details.</p>
+
+<p>
+You can find a copy of the <a href="/copyleft/gpl.html">GNU General
+Public License</a> and the <a href="/copyleft/fdl.html">GNU Free
+Documentation License</a> via the preceding links.  If you have trouble
+downloading it, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple
+Place, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
+</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/09/08 20:31:38 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/digital-restrictions-management.de-en.html
===================================================================
RCS file: po/digital-restrictions-management.de-en.html
diff -N po/digital-restrictions-management.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/digital-restrictions-management.de-en.html       8 Sep 2013 20:31:38 
-0000       1.1
@@ -0,0 +1,90 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>GNU Art - Digital Restrictions Management - GNU Project - Free Software 
Foundation</title>
+<!--#include virtual="/graphics/po/digital-restrictions-management.translist" 
-->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>GNU Art - Digital Restrictions Management</h2>
+
+<p> This wonderful image about the dangers of <a
+href="http://defectivebydesign.org/";>Digital Restrictions
+Management</a> comes from <a href="http://cbhworld.wordpress.com/";>Chris 
Hayes</a>, aka cbhworld.</p>
+
+<p>As well as the PNG version, Chris also makes the Inkscape SVG
+sources available, plus an amusing alternative to the GNU Head., of
+Stuart Langridge, free software developer and host of the GNU/Linux
+radio show, Lugradio.</p>
+
+<h3>Download</h3>
+
+<p>All these images are licensed under the Creative Commons
+Attribution-ShareAlike license.</p>
+
+<ul>
+  <li><a href="ichain.png">iChain (PNG)</a></li>
+  <li><a href="ichain.svg">iChain (SVG)</a></li>
+  <li><a href="aq.svg">'Aq' (SVG)</a></li>
+</ul>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2007 Chris Hayes.</p>
+<p>Copyright &copy; 2007, 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/09/08 20:31:38 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/emacs-ref.de-en.html
===================================================================
RCS file: po/emacs-ref.de-en.html
diff -N po/emacs-ref.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/emacs-ref.de-en.html     8 Sep 2013 20:31:38 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,63 @@
+<!--#include virtual="/server/html5-header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>GNU Emacs Reference Card 
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/graphics/po/emacs-ref.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>GNU Emacs Reference Card</h2>
+
+<p>Click to download:</p>
+<a href="/graphics/gnuemacsref.png">
+<img alt="Reference card with GNU face" src="/graphics/emacs-ref.jpg" />
+</a>
+
+<h3 id="license">Licensing</h3>
+
+<p>Permission is granted to make and distribute modified or unmodified 
+copies of this card provided the copyright notice and this permission 
+noticed are preserved on all copies.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<p>GNU Emacs Reference Card is Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+<p>Desktop background and GNU Face is Copyright &copy; 2011 Loic Duros</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/09/08 20:31:38 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/freedom.de-en.html
===================================================================
RCS file: po/freedom.de-en.html
diff -N po/freedom.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/freedom.de-en.html       8 Sep 2013 20:31:38 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,85 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<title>What Freedom Means
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/graphics/po/freedom.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>What Freedom Means</h2>
+
+<!-- GNUN: localize URL /graphics/stallman.png -->
+<img src="/graphics/stallman.png" width="640"
+ alt="[Levitating RMS speaking about freedom]" />
+
+<h3 id="license">Licensing</h3>
+
+<p>This image by Michael Pagnotti is licensed under the terms of the 
+<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/";>Creative Commons 
+Attribution ShareAlike 3.0 Unported License</a>.
+
+</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Image is copyrighted &copy; 2012 Michael Pagnotti</p>
+
+<p>Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/09/08 20:31:38 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/fromagnulinux.de-en.html
===================================================================
RCS file: po/fromagnulinux.de-en.html
diff -N po/fromagnulinux.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/fromagnulinux.de-en.html 8 Sep 2013 20:31:39 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,94 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>Fromagnulinux - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/graphics/po/fromagnulinux.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Fromagnulinux by Denis Trimaille</h2>
+
+<p>
+<a href="/graphics/fromagnulinux.tiny.png"><img 
src="/graphics/fromagnulinux.tiny.png"
+   alt=" [Fromagnulinux] "
+   width="130" height="130" /></a>
+</p>
+
+<p>
+Denis used the "Laughing Cow" (La vache qui rit) as a starting point for this 
artwork.
+He decided to create "The smiling gnu" (Le gnou qui sourit). Many people will 
recognize the origin of this artwork.
+It's all about french cheese in small round boxes. The title of this work 
comes from "From a GNU Linux" inferred from the french title "Fromage 
GNU/Linux" (Cheese GNU Linux).</p>
+
+<p>
+Also take a look at Denis his
+page: <a 
href="http://web.archive.org/web/20080309004718/http://www.linuxfranch-county.org/artlinux.html";>http://www.linuxfranch-county.org/artlinux.html#label_fromagnulinux
 [Archived Page]</a></p>
+
+<p>
+This color picture is available in the following formats:
+</p>
+<ul>
+       <li>PNG <a href="/graphics/fromagnulinux.tiny.png">27k (a very tiny and 
low quality picture.)</a>,
+               <a href="/graphics/fromagnulinux.png">123k (a good quality 
picture.)</a> 
+               <a href="/graphics/fromagnulinux.big.png">276k (a good quality 
and big picture.)</a></li>
+       <li>XCF <a href="/graphics/fromagnulinux.xcf">661k (a file in the 
GIMP's native format)</a></li>
+</ul>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/09/08 20:31:39 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/gleesons.de-en.html
===================================================================
RCS file: po/gleesons.de-en.html
diff -N po/gleesons.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/gleesons.de-en.html      8 Sep 2013 20:31:39 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,94 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>Gleeson's GNU Art - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/graphics/po/gleesons.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Gleeson's GNU Art</h2>
+
+<p>
+<a href="/graphics/gleeson_head.jpg"><img src="/graphics/gleeson_head.jpg"
+   alt=" [colorful rounded image of the Head of a GNU] "
+   width="153" height="128" /></a>
+</p>
+
+<p>
+This art is similar to the <a href="/graphics/agnuhead.html">GNU Head</a>
+but is in colour and is offered in a few variations, perhaps for use to
+link to the GNU project?
+</p>
+<p>
+We thank Brendon Gleeson for these images.
+</p>
+<p>
+This artwork available in the following versions:
+</p>
+<ul>
+       <li>jpeg <a href="/graphics/gleeson_head.jpg">simple head (6k)</a><br />
+               This version is used  to help identify the pages on this server 
that deal with
+               <a href="/fun/humor.html">GNU Humor</a>.</li>
+       <li>jpeg <a href="/graphics/gnu_not_unix.jpg">gnu saying ``Gnu's Not 
Unix'' (16k)</a></li>
+       <li>jpeg <a href="/graphics/gleeson_logo.jpg">GNU - Free Software 
Foundation (12k)</a></li>
+</ul>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/09/08 20:31:39 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/gnu-alternative.de-en.html
===================================================================
RCS file: po/gnu-alternative.de-en.html
diff -N po/gnu-alternative.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/gnu-alternative.de-en.html       8 Sep 2013 20:31:39 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,98 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>GNU Alternative - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/graphics/po/gnu-alternative.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>GNU Alternative</h2>
+
+<p>
+<a href="/graphics/gnu-alternative.jpg"><img 
src="/graphics/gnu-alternative.jpg"
+   alt=" [image of the Head of a GNU] "
+   width="291" height="219" /></a>
+</p>
+
+<p>
+This is a new image of a GNU head that can be used as an alternative
+to the <a href="/graphics/agnuhead.html">default GNU head</a>.
+</p>
+
+<p>
+This picture is available in the following formats:
+</p>
+<ul>
+       <li>jpeg <a href="/graphics/gnu-alternative.jpg">10k</a></li>
+       <li>png <a href="/graphics/gnu-alternative.png">3k</a></li>
+</ul>
+<p>
+Two wallpapers based on the alternative GNU head.
+</p>
+<p>
+This pictures are available in the following formats:
+</p>
+<ul>
+       <li>png <a href="/graphics/gnu-alt-wp1.png">wallpaper 1 - 844k</a></li>
+       <li>png <a href="/graphics/gnu-alt-wp2.png">wallpaper 2 - 487k</a></li>
+</ul>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/09/08 20:31:39 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/gnu-jacket.de-en.html
===================================================================
RCS file: po/gnu-jacket.de-en.html
diff -N po/gnu-jacket.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/gnu-jacket.de-en.html    8 Sep 2013 20:31:39 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,94 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>A Gnu wearing a jacket
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/graphics/po/gnu-jacket.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>A Gnu wearing a jacket</h2>
+
+<p>
+<a href="/graphics/gnu-jacket-small.jpg"><img 
src="/graphics/gnu-jacket-small.jpg"
+   alt=" [Gnu wearing a jacket] "
+   width="135" height="153" /></a>
+</p>
+<p>
+This drawing depicts the torso of a smart-looking Gnu wearing a jacket.
+</p>
+<p>
+We thank Sarah Katzenell Rabkin for drawing this nice picture.
+</p>
+
+<p>This picture is available in the following formats:</p>
+
+<ul>
+  <li>JPEG
+    <a href="/graphics/gnu-jacket-small.jpg">6 k - 135 x 153 pixels</a>
+    <a href="/graphics/gnu-jacket.jpg">68k - 466 x 528 pixels</a>
+  </li>
+  <li>PNG
+    <a href="/graphics/gnu-jacket-large.png">1.1 Mb - 2178 x 2952 pixels</a>
+  </li>
+</ul>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/09/08 20:31:39 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/gnu-slash-linux.de-en.html
===================================================================
RCS file: po/gnu-slash-linux.de-en.html
diff -N po/gnu-slash-linux.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/gnu-slash-linux.de-en.html       8 Sep 2013 20:31:39 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,128 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>GNU/Linux art - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/graphics/po/gnu-slash-linux.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>GNU/Linux art by Rui Damas</h2>
+
+<p>
+<a href="/graphics/gnu-linux-on-black.png"><img
+src="/graphics/gnu-linux-on-black.png"
+alt=" [GNU/Linux on black] "
+width="300" height="192" /></a>
+</p>
+
+<p>
+The following art in PNG format is available in different sizes:</p>
+<ul>
+  <li><a href="/graphics/small-gnu-linux-on-black.png">
+           5k (a small gnu-linux-on-black.)</a></li>
+          <li><a href="/graphics/small-gnu-linux-on-white.png">
+           5.1k (a small gnu-linux-on-white.)</a></li>
+  <li><a href="/graphics/gnu-linux-on-black.png">
+           13.3k (a medium sized gnu-linux-on-black.)</a></li>
+  <li><a href="/graphics/gnu-linux-on-white.png">
+           13.3k (a medium sized gnu-linux-on-white.)</a></li>
+  <li><a href="/graphics/gnu-linux-black-wallpaper.png">
+                   (a gnu-linux-black-wallpaper.)</a></li>
+          <li><a href="/graphics/gnu-linux-white-wallpaper.png">
+                   (a gnu-linux-white-wallpaper.)</a></li>
+          <li><a href="/graphics/gnu-linux-color-wallpaper.png">
+                   (a gnu-linux-color-wallpaper.)</a></li>
+</ul>
+
+<p>
+The images linked to from this page are:
+<br />
+
+Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. <br />
+
+    Permission is granted to copy, distribute and/or modify this image under
+    the terms of:
+</p>
+
+<ul>
+      <li> the <a href="/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a>
+          as published by the Free Software Foundation; either version 2 of
+          the License, or (at your option) any later version, or</li>
+</ul>
+
+<p>
+    These images are distributed in the hope that it will be useful, but
+    WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the <a
+    href="/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a> for more
+    details.
+</p>
+
+<p>
+    You can find a copy of the <a href="/copyleft/gpl.html">GNU General
+    Public License</a> and the <a href="/copyleft/fdl.html">GNU Free
+    Documentation License</a> via the preceding links.  If you have trouble
+    downloading it, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple
+    Place, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
+</p>
+
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/09/08 20:31:39 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/gnubanner.de-en.html
===================================================================
RCS file: po/gnubanner.de-en.html
diff -N po/gnubanner.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/gnubanner.de-en.html     8 Sep 2013 20:31:40 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,131 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>A GNU Banner - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/graphics/po/gnubanner.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>A GNU Banner</h2>
+
+<p>
+<a href="/graphics/gnubanner.jpg"><img src="/graphics/gnubanner.jpg"
+   alt=" [Come and see what GNU creates for YOU] "
+   width="468" height="60" /></a>
+</p>
+
+<p>
+This is the handsome GNU Head done as a banner with the text
+"Come and see what GNU creates for YOU". It is probably best
+to use this if you wish to make a link to the GNU Project.
+</p>
+
+<p>
+We thank Stefan Rieken <a href="mailto:address@hidden";>
+&lt;address@hidden&gt;</a> for this art.
+</p>
+<p>
+This picture is available in the following formats:
+</p>
+<ul>
+       <li>jpeg <a href="/graphics/gnubanner.jpg">9k</a></li>
+       <li>png <a href="/graphics/gnubanner.png">15k</a></li>
+</ul>
+
+<p>
+Lalo Martins created an alternative version:
+</p>
+
+<p>
+<a href="/graphics/gnubanner-alt.png"><img src="/graphics/gnubanner-alt.png"
+   alt=" [Alternative version of the GNU Banner] "
+   width="468" height="60" /></a>
+</p>
+
+<p>
+It is available in <a href="/graphics/gnubanner-alt.png">png</a> and
+<a href="/graphics/gnubanner-alt.xcf">xcf</a> formats.
+</p>
+
+<hr />
+
+<p>
+<a href="/graphics/gnubanner-2.png"><img src="/graphics/gnubanner-2.png" 
alt="[ GNU Link]" width="88" height="31" /></a>
+</p>
+
+<p>
+This is a smaller, more colorful banner you can use to link to
+the GNU project.
+</p>
+
+<p>
+We thank SpAwN <a href="mailto:address@hidden";>
+&lt;address@hidden&gt;</a> for this art.
+</p>
+
+<p>
+This picture is available in the following formats:
+</p>
+<ul>
+  <li>png <a href="/graphics/gnubanner-2.png">4k</a></li>
+</ul>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/09/08 20:31:40 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/gnupumpkin.de-en.html
===================================================================
RCS file: po/gnupumpkin.de-en.html
diff -N po/gnupumpkin.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/gnupumpkin.de-en.html    8 Sep 2013 20:31:40 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,83 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>GNU Pumpkin
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/graphics/po/gnupumpkin.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>GNU Pumpkin</h2>
+
+<p>
+<a href="/graphics/gnupumpkin256.jpg">
+   <img src="/graphics/gnupumpkin256.jpg" alt=" [GNU Pumpkin] " 
+   width="256" height="264" /></a>
+</p>
+
+
+<p>The GNU Pumpkin is a real pumpkin with the GNU Head carved
+  out. This is a work of Jimmy Rustles, done on the occasion of
+  Halloween, to show his appreciation of all that Richard Stallman has
+  done. </p>
+
+<p>We thank Jimmy Rustles for his GNU Pumpkin art. </p>
+
+<p>The GNU Pumpkin is available in the following sizes:</p>
+
+<ul>
+<li><a href="/graphics/gnupumpkin256.jpg">256px</a></li>
+<li><a href="/graphics/gnupumpkin480.jpg">480px</a></li>
+<li><a href="/graphics/gnupumpkin1024.jpg">1024px</a></li>
+<li><a href="/graphics/gnupumpkin1864.jpg">1864px</a></li>
+</ul>
+
+
+<h3 id="license">Licensing</h3>
+<p> This work by Jimmy Rustles licensed under
+the <a href="http://sam.zoy.org/wtfpl/COPYING";>WTFPL</a> license.
+</p>
+
+<p>
+<a href="/graphics/graphics.html">Other art</a> in the GNU Art Gallery.
+</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p>Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p> GNU Pumpkin image is copyrighted &copy; 2012 Jimmy Rustles </p>
+
+<p>This page (except the image above) is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/09/08 20:31:40 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/gnusvgart.de-en.html
===================================================================
RCS file: po/gnusvgart.de-en.html
diff -N po/gnusvgart.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/gnusvgart.de-en.html     8 Sep 2013 20:31:41 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,124 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>GNU Art in svg format - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/graphics/po/gnusvgart.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>GNU Art in svg format</h2>
+
+<p>
+<a href="/graphics/meditate-tiny.jpg"><img src="/graphics/meditate-tiny.jpg"
+   alt=" [Levitating, Meditating, Flute-playing Gnu] "
+   width="150" height="130" /></a>
+</p>
+
+<p>
+A variety of images converted into the SVG format used by vectorial
+drawing applications like Sodipodi or Inkscape.</p>
+
+<ul>
+  <li>svg <a href="/graphics/empowered-by-gnu.svg">32K - Empowered by
+  GNU Logo</a></li>
+</ul>
+
+<p>
+We thank Victor Siame
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> for
+designing these SVG logos. They are released under
+the <a href="http://artlibre.org/licence/lal/en";>Free Art License</a>.
+</p>
+
+<ul>
+  <li>svg <a href="/graphics/philosophical-gnu.svg">38.9K - 
+  Philosophical GNU</a></li>
+  <li>svg <a href="/graphics/bwcartoon-m.svg">79.4K - The Dynamic
+  Duo: The Gnu and the Penguin in flight</a></li>
+  <li>svg <a href="/graphics/official%20gnu.svg">131.5K - Official 
+  GNU Head</a></li>
+  <li>svg <a href="/graphics/gnu2.svg">11.5K - A Gnu wearing a
+  jacket</a></li>
+</ul>
+
+<p>
+The following logo was designed by Sven H <a 
href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<ul>
+  <li>svg <a href="/graphics/nu-gnu.svg">15k - The GNU Head</a></li>
+</ul>
+
+<p>The following art was designed by <a 
href="http://wiki.colivre.net/Aurium/";>Aurelio A. Heckert</a>
+   <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> and is released 
under the 
+   <a href="http://artlibre.org/licence/lal/en";>Free Art License</a>.</p>
+   <ul>
+      <li>svg <a href="/graphics/heckert_gnu.svg">22k - Bold GNU Head</a></li>
+   </ul>
+
+<p>We thank <a href="http://dittberner.info/";>Jan Dittberner</a>
+   and his wife for this art, released under the <a
+   href="http://artlibre.org/licence/lal/en";>Free Art
+   License</a>:</p>
+   <ul>
+      <li>svg <a href="/graphics/dittberner_gnu.svg">59k - GNU on a
+      transparent background</a></li>
+   </ul>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/09/08 20:31:41 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/groff-head.de-en.html
===================================================================
RCS file: po/groff-head.de-en.html
diff -N po/groff-head.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/groff-head.de-en.html    8 Sep 2013 20:31:42 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,96 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>GNU head with printing press
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/graphics/po/groff-head.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>GNU head with printing press</h2>
+
+<p>
+  <img src="/graphics/groff-head.png" alt=" [image of the Head of a GNU
+  with a printing press] " />
+</p>
+
+<p>
+The <a href="/graphics/agnuhead.html">GNU Head</a> image, with
+printing press.  This image is a modification by 
+<a href="/people/people.html#sinuhe">sinuhe</a> of an
+<a href="/graphics/groff1.png">image</a> contributed by Imogen 
+Mulley (born 1991).
+</p>
+
+<p>
+This image is the logo used on the <a href="/software/groff/">GNU 
+Troff</a> web page.
+</p>
+
+<p>
+Currently, only a single image is available:
+</p>
+
+<ul>
+<li>PNG <a href="/graphics/groff-head.png">14K</a></li>
+</ul>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/09/08 20:31:42 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/hitflip-gnu.de-en.html
===================================================================
RCS file: po/hitflip-gnu.de-en.html
diff -N po/hitflip-gnu.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/hitflip-gnu.de-en.html   8 Sep 2013 20:31:42 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,104 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>Hitflip images - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/graphics/po/hitflip-gnu.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>GNU coin and herd</h2>
+
+<p>by the <a href="http://www.hitflip.de/special/gnu";>Hitflip team</a>.</p>
+
+<p>Besides the contributions below, the Hitflip team also provided the
+<a href="/graphics/package-logos.html">GNU IceCat logos</a>.  We thank
+them for all their efforts.</p>
+
+<p>
+<a href="hitflip-gnu1.jpg"><img src="hitflip-gnu1.small.jpg" alt="Hitflip 1 
small" /></a>
+<a href="hitflip-gnu1.jpg">(large)</a>.</p>
+
+<p>
+<a href="hitflip-gnu2.jpg"><img src="hitflip-gnu2.small.jpg" alt="Hitflip 2 
small" /></a>
+<a href="hitflip-gnu2.jpg">(large)</a>.</p>
+
+<p>These images are:
+<br />
+Copyright (C) 2007 Hitflip<br />
+
+    Permission is granted to copy, distribute and/or modify this image under
+    the terms of either:
+</p>
+<ul>
+      <li> the <a href="/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a>
+          as published by the Free Software Foundation; either version 2 of
+          the License, or (at your option) any later version, or</li>
+
+      <li> the <a href="/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation
+          License</a>, Version 1.1 or any later version published by the
+          Free Software Foundation; with no Invariant Sections, with no
+          Front-Cover Texts and with no Back-Cover Texts, or</li>
+
+      <li> the <a href="http://artlibre.org/licence/lalgb.html";>Free Art
+          License</a>.</li>
+</ul>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/09/08 20:31:42 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/httptunnel-logo.de-en.html
===================================================================
RCS file: po/httptunnel-logo.de-en.html
diff -N po/httptunnel-logo.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/httptunnel-logo.de-en.html       8 Sep 2013 20:31:42 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,86 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>httptunnel logo - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/graphics/po/httptunnel-logo.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>httptunnel logo</h2>
+
+<p>
+<a href="/graphics/httptunnel-w.png"><img src="/graphics/httptunnel-w.png"
+   alt=" [httptunnel logo] "
+   width="200" height="200" /></a>
+</p>
+
+<p>
+This is the logotype used for the httptunnel project. We would like to
+thank Harri Manni for this image.
+</p>
+<p>
+This picture is available in the following formats:
+</p>
+<ul>
+       <li>png <a href="/graphics/httptunnel-w.png">11k</a></li>
+</ul>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/09/08 20:31:42 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/hurd_mf.de-en.html
===================================================================
RCS file: po/hurd_mf.de-en.html
diff -N po/hurd_mf.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/hurd_mf.de-en.html       8 Sep 2013 20:31:42 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,239 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>Hurd Logos in Metafont - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/graphics/po/hurd_mf.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Hurd Logos in Metafont</h2>
+
+<p>
+As separate files:
+<a href="/graphics/hurd_sm_mf.jpg">hurd_sm_mf.jpg (jpeg 10k)</a>,
+<a href="/graphics/hurd_mf.jpg">hurd_mf.jpg (jpeg 20k)</a>,
+<a href="/graphics/hurd.mf">hurd.mf</a>
+(Metafont source code).
+</p>
+<p>
+<a href="/graphics/hurd_mf.jpg"><img src="/graphics/hurd_sm_mf.jpg"
+   alt=" [small image of a Hurd Metafont Logo] "
+   width="333" height="80" /></a>
+</p>
+<p>
+<a href="/graphics/hurd_mf.jpg"><img src="/graphics/hurd_mf.jpg"
+   alt=" [large image of a Hurd Metafont Logo] "
+   width="666" height="160" /></a>
+</p>
+
+<p>
+<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Metafont";>Metafont</a> source code:
+</p>
+<pre>
+% Stephen McCamant <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> 
1997
+% Freely redistributable
+mode=localfont;
+mode_setup;
+
+ dsize#:=10pt#;
+
+ em#:=sqrt(2)*dsize#; cap#:=dsize#;
+ thick#:=(1/5)*dsize#; thin#:=(1/7)*thick#; 
+ 
+ bigfuzz:=.02; smfuzz:=.01;
+
+define_pixels(em,cap);
+define_blacker_pixels(thin, thick);
+
+beginchar("H",.65em#,cap#,0); "The letter H";
+ penpos1(thick,-15); penpos2(thick,-12); penpos3(thick,-10);
+ x1=x2=x3=.5thick; y1=h; y2=(.5+bigfuzz)*h; y3=0; x2l:=1/4[x2l,x2];
+ penpos4(thick,-15); penpos5(thick,-12); penpos6(thick,-10);
+ x4=x5=x6=w-.5thick; y4=h; y5=(.5+bigfuzz)*h; y6=0; x5l:=1/4[x5l,x5]; 
+ penstroke z1e..z2e{down}..z3e; penstroke z4e..z5e{down}..z6e;
+ penpos7(thick,80); penpos8(thick,90); penpos9(thick,100);
+ x7=.5thick; x8=.5w; x9=w-.5thick;
+ y7=y9=(.5+bigfuzz)*h; y8=(.5-bigfuzz)*h;
+ penstroke z7e..z8e..z9e;
+ penlabels(1,2,3,4,5,6,7,8,9);
+endchar;
+
+% U by Don Knuth (originally; now mangled beyond recognition)
+beginchar("U",.85em#,cap#,0); "The letter U";
+ penpos1(1.1thick,-10);
+ penpos2(thick,-10);
+ penpos3(thick,40);
+ penpos4(thick,75);
+ penpos5(thick,130);
+ penpos6(thick,180);
+ penpos7(thick,170);
+ x1l=.1em; x7l=w-.1em;
+ y1=y7=h;
+ x2=x1; y2=.3h;
+ x3=.75[x4,x2]; y3=.75[y2,y4];
+ x4r=.75[x2r,x6r]; y4l=-.05h;
+ x5=.7[x4,x6]; y5=.7[y6,y4];
+ x6=x7; y6=1/3h;
+ penstroke z1e..z2e{down}..z4e{z3e}..z6e{up}..z7e;
+ penlabels(1,2,3,4,5,6,7);
+endchar;
+
+beginchar("R",.6em#,cap#,0); "The letter R";
+ penpos1(thick,-10);
+ penpos2(thick,-10);
+ penpos3(thick,-10);
+ penpos4(1.5thick,-10);
+ x1l=0;
+ x1=x2=x3=x4;
+ y1=-.2thick; y4=h;
+ y2=.1[y1,y4]; y3=.9[y1,y4];
+ penstroke z1e..z2e{up}..z3e{up}..z4e;
+ penpos5(.8thick,90);
+ penpos6(.8thick,90);
+ penpos7(thick,0);
+ penpos8(thick,-90);
+ x5r=x4; y5r=y4-.1thick; 
+ x7r=w; y7=.7[h,y8]; 
+ x6=.5[x1,x7]; y6=y5;
+ y8=.65[y1,y4]; x8=x1;
+ penstroke z5e{right}..z6e{right}..z7e{down}..z8e; 
+ penpos9(thick,45);
+ penpos10(thick,-10);
+ x9=x8; y9=.45[y1,y4]; 
+ y10=y1; x10r=x7r;
+ penstroke z9e{(.5,-.05)}..z10e{down};
+ penlabels(1,2,3,4,5,6,7,8,9,10);
+endchar;
+
+beginchar("D",.85em#,cap#,0); "The letter D";
+ penpos1(1.1thick,-10);
+ penpos2(thick,-10);
+ penpos3(1.1thick,0);
+ x1l=.1em; x1=x2=x3; y1=h; y2=.5[y1,y3]; y3=-.2thick;
+ penstroke z1e..z2e{down}..z3e;
+ penpos4(thick,90);
+ penpos5(thick,90);
+ penpos6(thick,0);
+ penpos7(thick,-90);
+ penpos8(thick,-90);
+ z4r=z1; z8r=z3;
+ x6r=w-.1em; y6=.5[y1,y3];
+ x5=x7=.3[x4,x6]; y5=y4; y7=y8;
+ penstroke z4e{right}..z5e{right}..z6e{down}..z7e{left}..z8e{left};
+ penlabels(1,2,3,4,5,6,7,8);
+endchar;
+
+beginchar("#",1.2cap#,cap#,0); "Boxes and arrows logo";
+ pickup pencircle scaled thin;
+ draw unitsquare scaled .2h shifted (.1h,.4h);
+ draw unitsquare scaled .2h shifted (.4h,.7h);
+ draw unitsquare scaled .2h shifted (.7h,.4h);
+ draw unitsquare scaled .2h shifted (.4h,.1h);
+ draw (.4h,.8h){left}..(.2h,.65h){down}--(.2h,.6h);
+ draw (.15h,.65h)--(.2h,.6h)--(.25h,.65h);
+ draw (.5h,.7h){down}..(.625h,.5h){right}--(.7h,.5h);
+ draw (.65h,.45h)--(.7h,.5h)--(.65h,.55h);
+ draw (.6h,.2h){right}..(1.0h,.5h)..(.65h,.8h){left}--(.6h,.8h);
+ draw (.65h,.75h)--(.6h,.8h)--(.65h,.85h);
+ draw (.8h,.4h){down}..(.5h,0)..(.2h,.35h){up}--(.2h,.4h);
+ draw (.15h,.35h)--(.2h,.4h)--(.25h,.35h);
+endchar;
+
+beginchar("G",.9em#,cap#,0); "The letter G";
+ penpos1(thick,15);
+ penpos2(thick,90);
+ penpos3(thick,180);
+ penpos4(thick,270);
+ penpos5(thick,0);
+ penpos6(thick,0);
+ penpos7(thick,100);
+ penpos8(thick,90);
+ x3r=.1em;
+ x6r=w-.1em;
+ x1r=.95[x3r,x6r];
+ x2=x4=.5[x1,x3];
+ y2r=h+.3thick; y4r=-.3thick; y3=.5h;
+ x5=x6; y5=.3h;
+ y1=5/7h; z6=z8r;
+ y7r=y8r; y8=.5h;
+ x7=x2;
+ penstroke z1e{up}..z2e{left}..z3e{down}..z4e{right}..z5e{up}..z6e{up};
+ penstroke z7e..z8e; 
+ penlabels(1,2,3,4,5,6,7);
+endchar;
+
+beginchar("N",.65em#,cap#,0); "The letter N";
+ penpos1(thick,-15); penpos2(thick,-12); penpos3(thick,-10);
+ x1=x2=x3=.5thick; y1=h; y2=(.5+bigfuzz)*h; y3=0; x2l:=1/4[x2l,x2];
+ penpos4(thick,-15); penpos5(thick,-12); penpos6(thick,-10);
+ x4=x5=x6=w-.5thick; y4=h; y5=(.5+bigfuzz)*h; y6=0; x5l:=1/4[x5l,x5]; 
+ penstroke z1e..z2e{down}..z3e; penstroke z4e..z5e{down}..z6e;
+ penpos7(1.5thick,80); penpos8(1.3thick,90); penpos9(1.5thick,800);
+ x8=.5w;
+ z7r=z1r; z9l=z6l; y8=(.5-bigfuzz)*h;
+ penstroke z7e..z8e..z9e;
+ penlabels(1,2,3,4,5,6,7,8,9);
+endchar;
+
+end;
+</pre>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright (C) 1996, 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/09/08 20:31:42 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/kafa.de-en.html
===================================================================
RCS file: po/kafa.de-en.html
diff -N po/kafa.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/kafa.de-en.html  8 Sep 2013 20:31:43 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,117 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>Abstract GNU Art - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/graphics/po/kafa.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Abstract GNU Art</h2>
+
+<p>
+  <a href="/graphics/kafa_gnu.jpg"><img src="/graphics/kafa_gnu.tiny.jpg" 
+  alt=" [Abstract art of the  GNU] " width="94" height="134" /></a>
+</p>
+
+<p>A first for the Free Software Foundation, we now have abstract art
+of our mascot courtesy of <a href="http://www.plecxus.com/";>Kursad
+Karatas</a>. He provides an explanation of this work -</p>
+
+<blockquote><p><i>I just wanted to express "wisdom", the wisdom of
+knowledge, wisdom of love, wisdom of fertility, wisdom of humanity,
+wisdom of brotherhood. This is what we need and what I feel modern
+society currently lacks. There are a lot of great artists who have
+created great works for GNU (as shown on the art page), and I wanted
+to express an alternative reality, or alternative understanding of
+GNU.</i></p>
+  
+<p><i>I wanted to make a piece for GNU because I believe that
+information is universal, that no one person can own it. The sharing
+of information is a direct result of language, and language belongs to
+all of us. Not to one person, not to one corporation, not to one
+state, not to one colony, but to all of mankind. As you see the GNU
+holds his fingers in the sign for victory, because I know that one day
+information and thought will be free and we all will be
+victorious.</i></p>
+ 
+<p><i>The cherries and apple symbolizes wisdom, the beard symbolizes a
+special kind of wisdom that comes from a journey of knowledge and
+beauty that no other person can take, and the GNU's eyes express a
+profound dedication. The blue background is simply freedom as in
+"birds".</i></p>
+ 
+<p><i>This may not be the greatest work since I just focused on being
+honest while creating it. I tried to show and define the mind set of
+someone who seeks freedom of self and thought, and tries to be
+harmonious with the world. Well, that is what I tried, that does not
+necessarily mean I have achieved it. It is up to viewers to decide for
+themselves. :)</i></p></blockquote>
+
+<p>This picture is available in the following formats:</p>
+
+<ul>
+   <li>jpeg: <a href="/graphics/kafa_gnu.tiny.jpg">4k</a>,
+             <a href="/graphics/kafa_gnu.jpg">65k</a>,
+             <a href="/graphics/kafa_gnu.large.jpg">166k</a>
+   </li>
+</ul>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/09/08 20:31:43 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/listen.de-en.html
===================================================================
RCS file: po/listen.de-en.html
diff -N po/listen.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/listen.de-en.html        8 Sep 2013 20:31:43 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,143 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>Listening Gnu - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/graphics/po/listen.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Listening Gnu by the Nevrax Design Team</h2>
+
+<p>
+<a href="/graphics/listen-tiny.jpg"><img src="/graphics/listen-tiny.jpg"
+   alt=" [Listening Gnu] "
+   width="213" height="130" /></a>
+</p>
+
+
+<p>
+This color drawing depicts a gnu lounging comfortably in a golden robe.  He
+wears large headphones.  His eyes are closed, and he has a look of
+contentment on his face.  He clearly enjoys what he is hearing.  In his
+front hooves, he holds a portable CD player, and a few CDs lay on the floor
+in front of him.  Also on the floor are a two speakers, which are also
+plugged into his portable unit.
+</p>
+
+<p>
+We thank the artists of the Nevrax Design Team, for drawing this
+beautiful picture, and their employer, Nevrax Limited, for giving him
+time to work on it.
+</p>
+
+<p>This color picture is available in the following formats:</p>
+<ul>
+  <li>JPEG <a href="/graphics/listen-tiny.jpg">6.3k
+           (around 10% of full size and reasonable quality)</a>,
+          <a href="/graphics/listen-eighth.jpg">32k (an eighth of the
+          size of the full image)</a>,
+          <a href="/graphics/listen-quarter.jpg">96k (a quarter of the size
+          of the full image)</a>,
+          <a href="/graphics/listen-half.jpg">283k (half the size of the
+          full image)</a>,
+          <a href="/graphics/listen.jpg">3.8M (full size and quality)</a>
+
+   </li>
+</ul>
+
+<p>
+The images linked to from this page are:
+<br />
+
+Copyright (C) 2001, Free Software Foundation, Inc. <br />
+
+    Permission is granted to copy, distribute and/or modify this image under
+    the terms either:
+</p>
+
+<ul>
+      <li> the <a href="/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a>
+          as published by the Free Software Foundation; either version 3 of
+          the License, or (at your option) any later version, or</li>
+
+      <li> the <a href="/copyleft/fdl.html"> GNU Free Documentation
+          License</a>, Version 1.1 or any later version published by the
+          Free Software Foundation; with the no Invariant Sections, with no
+          Front-Cover Texts and with no Back-Cover Texts.</li>
+</ul>
+
+<p>
+    These images are distributed in the hope that it will be useful, but
+    WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the <a
+    href="/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a> for more
+    details.
+</p>
+
+<p>
+    You can find a copy of the <a href="/copyleft/gpl.html">GNU General
+    Public License</a> and the <a href="/copyleft/fdl.html">GNU Free
+    Documentation License</a> via the preceding links.  If you have trouble
+    downloading it, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 
+    Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
+</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/09/08 20:31:43 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/meditate.de-en.html
===================================================================
RCS file: po/meditate.de-en.html
diff -N po/meditate.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/meditate.de-en.html      8 Sep 2013 20:31:43 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,175 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>Levitating, Meditating, Flute-playing Gnu
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/graphics/po/meditate.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Levitating, Meditating, Flute-playing Gnu by the Nevrax Design Team</h2>
+
+<p>
+<a href="/graphics/meditate-tiny.jpg"><img src="/graphics/meditate-tiny.jpg"
+   alt=" [Levitating, Meditating, Flue-playing Gnu] "
+   width="150" height="130" /></a>
+</p>
+
+<p>This color drawing depicts a levitating gnu, deep in meditation,
+wrapped snugly in a gold robe.  Both he and his computer float
+gracefully above the floor&mdash;only his tail lightly touches the
+ground.  He gently holds a recorder between his front hooves, as if he
+has just gotten the inspiration to charm his computer with music.  There
+is a gleam in his eyes as he gazes ahead at his computer screen.</p>
+
+<p>
+We thank the artists of the Nevrax Design Team, for drawing this
+beautiful picture, and their employer, Nevrax Limited, for giving them
+time to work on it.</p>
+<p>
+This color picture is available in the following formats:
+</p>
+<ul>
+  <li>JPEG <a href="/graphics/meditate-tiny.jpg">4.4k
+           (10% of full size and reasonable quality)</a>,
+
+           <a href="/graphics/meditate-small-half.jpg">11k
+           (half size and low quality)</a>,
+
+           <a href="/graphics/meditate-small.jpg">36k (full size and low
+           quality)</a>,
+
+          <a href="/graphics/meditate.jpg">580k (full size and quality)</a>
+   </li>
+
+  <li> PNG <a href="/graphics/meditate.png">594k (full size and quality with
+  transparent background) </a></li>
+
+  <li> XCF <a href="/graphics/meditate.xcf.gz">2.0M (a gzip'ed, full size
+  and quality file in GIMP's native format) </a></li>
+
+</ul>
+
+<p>
+The images linked to from this page are:
+<br />
+
+Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. <br />
+
+    Permission is granted to copy, distribute and/or modify this image under
+    the terms either:
+</p>
+
+<ul>
+      <li> the <a href="/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a>
+          as published by the Free Software Foundation; either version 3 of
+          the License, or (at your option) any later version, or</li>
+
+      <li> the <a href="/copyleft/fdl.html"> GNU Free Documentation
+          License</a>, Version 1.1 or any later version published by the
+          Free Software Foundation; with the no Invariant Sections, with no
+          Front-Cover Texts and with no Back-Cover Texts.</li>
+</ul>
+
+<p>
+    These images are distributed in the hope that it will be useful, but
+    WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the <a
+    href="/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a> for more
+    details.
+</p>
+
+<p>
+    You can find a copy of the <a href="/copyleft/gpl.html">GNU General
+    Public License</a> and the <a href="/copyleft/fdl.html">GNU Free
+    Documentation License</a> via the preceding links.  If you have trouble
+    downloading it, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 
+    Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
+</p>
+
+<p> This image is also available
+  in <a href="/graphics/meditate.svg">SVG 1.5M</a>, 
+  created with inkscape. Thanks to Mar&iacute;a del Pilar Saenz. 
+  This image is licenced under the terms of the GFDL licence.
+
+</p>
+
+<p>
+A modified version of this color picture, with the words "Free Software"
+in gray text behind the image, is available in the following formats:
+</p>
+<ul>
+  <li>JPEG <a href="/graphics/meditate-fs.jpg">1.4M</a></li>
+</ul>
+<p>
+Another version of this color picture, with the words "Free Software"
+in gray text behind the image with a black background. Thanks to Gonzalo 
Pineda for this nice wallpaper. 
+It is available in the following formats:
+</p>
+
+<ul>
+  <li>JPEG <a href="/graphics/meditate_fel.jpg">480k</a></li>
+  <li> PNG <a href="/graphics/meditate_fel.png">1.4M</a></li>
+  <li> XCF <a href="/graphics/meditate_fel_xcf.tar.gz">2.0M (a tar,gzip'ed, 
full size
+  and quality file in GIMP's native format)</a></li>
+</ul>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/09/08 20:31:43 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/nandakumar-gnu.de-en.html
===================================================================
RCS file: po/nandakumar-gnu.de-en.html
diff -N po/nandakumar-gnu.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/nandakumar-gnu.de-en.html        8 Sep 2013 20:31:43 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,91 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>Nandakumar's GNU Poster
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/graphics/po/nandakumar-gnu.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Nandakumar's GNU Poster</h2>
+
+<p>
+<img src="/graphics/gnu-gives-freedom.png"
+  alt=" [Image of a GNU liberating a computer] " 
+  width="1052" height="744" />
+</p>
+
+<p>&ldquo;GNU Gives Freedom&rdquo; poster by Nandakumar, released
+in February, 2012.</p>
+
+<p>We thank Nandakumar for this poster.</p>
+
+<p>This picture is available in the following formats:</p>
+<ul>
+  <li>PNG 1052x744 <a href="/graphics/gnu-gives-freedom.png">59K</a></li>
+  <li>SVG source <a href="/graphics/gnu-gives-freedom.svg">37K</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="license">Licensing</h3>
+
+<p>This poster is licensed under the <a href="/licenses/fdl.html">
+GFDL</a>, either version 1.3 of the License, or (at your option) any
+later version.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+
+Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2013 Nandakumar (image)</p>
+
+<p>Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc. (page text)</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/09/08 20:31:43 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/reiss-gnuhead.de-en.html
===================================================================
RCS file: po/reiss-gnuhead.de-en.html
diff -N po/reiss-gnuhead.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/reiss-gnuhead.de-en.html 8 Sep 2013 20:31:43 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,89 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>Color Gnu Head - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/graphics/po/reiss-gnuhead.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Color Gnu Head</h2>
+
+<p>
+<a href="/graphics/reiss-head.jpg"><img src="/graphics/reiss-head-sm.jpg"
+   alt=" [image of the Head of a GNU] "
+   width="125" height="122" /></a>
+</p>
+
+<p>
+We thank Joseph W. Reiss for this color image of a GNU head.  He has
+transferred copyright of the image to the FSF, and we are making it
+available under either Free Art License or the GNU GPLv2 or later, at
+your option.
+</p>
+
+<p>
+This picture is available in the following formats:
+</p>
+<ul>
+       <li>jpeg <a href="/graphics/reiss-head-sm.jpg">6k</a>, <a 
href="/graphics/reiss-head.jpg">21k</a></li>
+</ul>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/09/08 20:31:43 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/slickgnu.de-en.html
===================================================================
RCS file: po/slickgnu.de-en.html
diff -N po/slickgnu.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/slickgnu.de-en.html      8 Sep 2013 20:31:44 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,116 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>Slick GNU - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/graphics/po/slickgnu.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>A slick GNU logo by Brian Bush</h2>
+
+<p>
+<a href="/graphics/slickgnu.tiny.png"><img src="/graphics/slickgnu.tiny.png"
+   alt=" [The Spirit of Freedom] "
+   width="150" height="60" /></a>
+</p>
+
+<p>
+As most of us do, Brian loves the official GNU logo. But he thought it would 
be nice to create a more polished and slick logo.
+It symbolizes the free and natural aspects of Free Software as well as the 
professional, stable and
+robust aspects of GNU software.</p>
+
+<p>
+This picture is available in the following formats:
+</p>
+<ul>
+       <li> PNG <a href="/graphics/slickgnu.tiny.png">2.6k (a small 
picture.)</a>,
+               <a href="/graphics/slickgnu.png">5.8k (a big and good quality 
picture.)</a></li>
+       <li> SVG <a href="/graphics/slickgnu.svg">17k (a vector image of the 
logo.)</a></li>
+</ul>
+
+<hr />
+
+<p>
+The images linked to from this page are:
+<br />
+Copyright (C) 2005, Free Software Foundation, Inc. <br />
+    Permission is granted to copy, distribute and/or modify this image under
+    the terms of:
+</p>
+<ul>
+      <li> the <a href="/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a>
+          as published by the Free Software Foundation; either version 2 of
+          the License, or (at your option) any later version.</li>
+</ul>
+<p>
+    These images are distributed in the hope that it will be useful, but
+    WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+    <a href="/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a> for more
+    details.
+</p><p>
+    You can find a copy of the <a href="/copyleft/gpl.html">GNU General
+    Public License</a> via the preceding link.  If you have trouble
+    downloading it, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple
+    Place, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
+</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/09/08 20:31:44 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/spiritoffreedom.de-en.html
===================================================================
RCS file: po/spiritoffreedom.de-en.html
diff -N po/spiritoffreedom.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/spiritoffreedom.de-en.html       8 Sep 2013 20:31:44 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,124 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>The Spirit of Freedom - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/graphics/po/spiritoffreedom.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>The Spirit of Freedom by Den&#237;s Fern&#225;ndez Cabrera</h2>
+
+<p>
+<a href="/graphics/o_espirito_da_liberdade.fondo.tiny.png"><img 
src="/graphics/o_espirito_da_liberdade.fondo.tiny.png"
+   alt=" [The Spirit of Freedom] "
+   width="150" height="120" /></a>
+</p>
+
+<p>
+Den&#237;s Fern&#225;ndez Cabrera made a nice piece of artwork.
+The drawing shows us Tux with GNU horns and tail. This magic duo will take you 
+to higher hights. Hovering like a spirit above the big bad world.
+</p>
+
+<p>
+This color picture is available in the following formats:
+</p>
+
+<ul>
+
+  <li> PNG <a href="/graphics/o_espirito_da_liberdade.fondo.tiny.png">10k (a 
very tiny and low quality picture.)</a>,
+                         <a 
href="/graphics/o_espirito_da_liberdade.fondo.png">51k (a medium size and good 
quality picture.)</a>,
+                         <a 
href="/graphics/o_espirito_da_liberdade.fondo.big.png">125k (a big and good 
quality picture.)</a></li>
+
+  <li> SVG <a href="/graphics/o_espirito_da_liberdade.svg.gz">118k (a gzip'ed 
file in SVG vector format.) </a></li>
+
+</ul>
+
+<p>
+The images linked to from this page are:
+<br />
+
+Copyright (C) 2004, Free Software Foundation, Inc. <br />
+
+    Permission is granted to copy, distribute and/or modify this image under
+    the terms of
+    the <a href="/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a>
+          as published by the Free Software Foundation; either version 2 of
+          the License, or (at your option) any later version.
+</p>
+
+<p>
+    These images are distributed in the hope that it will be useful, but
+    WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the <a
+    href="/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a> for more
+    details.
+</p>
+
+<p>
+    You can find a copy of the <a href="/copyleft/gpl.html">GNU General
+    Public License</a> via the preceding link.  If you have trouble
+    downloading it, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple
+    Place, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
+</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>
+This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/09/08 20:31:44 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/supergnu-ascii.de-en.html
===================================================================
RCS file: po/supergnu-ascii.de-en.html
diff -N po/supergnu-ascii.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/supergnu-ascii.de-en.html        8 Sep 2013 20:31:44 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,156 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>ASCII Super Gnu - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/graphics/po/supergnu-ascii.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>ASCII Super Gnu</h2>
+
+<p>An ASCII-art Super Gnu by Vijay Kumar:</p>
+
+<pre>
+                                   .   .
+                                  /'   `\
+                                 //     \\
+                                ( ~\\~//~ )
+                                 ~| @"@ |~
+                                  '  :  ' .
+                         / \~\~\~  \ : /' ~/~/~/\
+                        / \        (._.)        / \
+                        /   \___-/   ;   \-___/   \
+                      /      |               |      \
+                     /      /    ---___---    \      \
+                     (   ./      \ / __  /      \.   ?
+                    /   /  (  --  .|   |.  --  ?  \   \
+                    :   ,.  \      \---/      /   / ' :
+                   | \_/  '   (     \./     ?    \___/,
+                     \    `.__ |           | __.'    /|
+                   |   \      : ---_____--- :      /  |
+                         `-___:`---_|_|_---':___-'
+                   |           /\         /\          |
+                              /  \       /  \
+                   |         /     \   /     \        |
+                             |       v       |
+                   |         |       |       |        |
+                   |         |       |       |        |
+                             \      / \      /        |
+                   |          |    |   |    |
+                               \  /     \  /          |
+                  |            [  ]     [  ]
+                    /  /      \-..-/   \-..-/     \   \
+                 /            |    |   |    |
+                   /  /    /   |  |     |  |   \     \    \
+               /  ~ ~  ~  ~    :  :     :  :   ~   ~ ~ ~   \
+              ~ ~              :__:     :__:              ~ ~
+                              (____)   (____)
+
+              _____                          _______   ____  __
+             / ___/__  ______  ___  _____   / ____/ | / / / / /
+             \__ \/ / / / __ \/ _ \/ ___/  / / __/  |/ / / / /
+            ___/ / /_/ / /_/ /  __/ /     / /_/ / /|  / /_/ /
+           /____/\__,_/ .___/\___/_/      \____/_/ |_/\____/
+                     /_/
+
+ ___       __             _                __   _   _           ___ ___ _
+|   \ ___ / _|___ _ _  __| |___ _ _   ___ / _| | |_| |_  ___   / __| _ \ |
+| |) / -_)  _/ -_) ' \/ _` / -_) '_| / _ \  _| |  _| ' \/ -_) | (_ |  _/ |__
+|___/\___|_| \___|_||_\__,_\___|_|   \___/_|    \__|_||_\___|  \___|_| |____|
+
+
+</pre>
+
+<p>This image is:
+<br />
+Copyright (C) 2003, Vijay Kumar<br />
+
+    Permission is granted to copy, distribute and/or modify this image under
+    the terms either:
+</p>
+<ul>
+
+      <li> the <a href="/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a>
+          as published by the Free Software Foundation; either version 2 of
+          the License, or (at your option) any later version, or</li>
+
+      <li> the <a href="/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation
+          License</a>, Version 1.1 or any later version published by the
+          Free Software Foundation; with the no Invariant Sections, with no
+          Front-Cover Texts and with no Back-Cover Texts.</li>
+</ul>
+
+<p>
+    This image is distributed in the hope that it will be useful, but
+    WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the <a
+    href="/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a> for more
+    details.
+</p>
+<p>
+    You can find a copy of the <a href="/copyleft/gpl.html">GNU General
+    Public License</a> and the <a href="/copyleft/fdl.html">GNU Free
+    Documentation License</a> via the preceding links.  If you have trouble
+    downloading it, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple
+    Place, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
+</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/09/08 20:31:44 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/trans-pacific-partnership.de-en.html
===================================================================
RCS file: po/trans-pacific-partnership.de-en.html
diff -N po/trans-pacific-partnership.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/trans-pacific-partnership.de-en.html     8 Sep 2013 20:31:44 -0000       
1.1
@@ -0,0 +1,93 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>Trans-Pacific Partnership
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+ <!--#include virtual="/graphics/po/trans-pacific-partnership.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Caricature of the TPP</h2>
+
+<p><a href="/graphics/trans-pacific-partnership.t.jpg">
+<img src="/graphics/trans-pacific-partnership.t.jpg"
+alt="[A pacific partnership trance]"
+width="800" height="241" /></a></p>
+
+<p>A caricature designed by Antonomakia and RMS during the Hackmitin 2013.</p>
+
+<p>This picture is available in the following sizes:</p>
+
+<ul>
+  <li>4063x1222 pixels
+    <a href="/graphics/trans-pacific-partnership.jpg">1.4M</a></li>
+  <li>800x241 pixels
+    <a href="/graphics/trans-pacific-partnership.t.jpg">44k</a></li>
+</ul>
+
+<h3>License</h3>
+
+<p>Copyright 2013 Richard Stallman and Antonomakia,
+released under the <a href="/licenses/license-list.html#ccbynd"
+title="Creative Commons Attibution, No Derivatives">CC-BY-ND</a>
+license.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/09/08 20:31:44 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/wallpapers.de-en.html
===================================================================
RCS file: po/wallpapers.de-en.html
diff -N po/wallpapers.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/wallpapers.de-en.html    8 Sep 2013 20:31:44 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,168 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>Wallpapers - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/graphics/po/wallpapers.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Wallpapers</h2>
+
+  <ul>
+    <li>
+      <p>
+       <a href="/graphics/time_for_freedom.png">&ldquo;Time For Freedom
+       &rdquo;</a> wallpaper is by <a href="mailto:address@hidden";>
+       Sueroski</a>. 
+      </p>     
+    </li>
+    <li>
+      <p>
+        <a href="/graphics/I_run_GNU_by_GNUlancer.png">&ldquo;I run
+        gnu&rdquo;</a> wallpaper
+        by <a href="mailto:address@hidden";>GNULancer</a>.  Its source
+        is <a 
href="/graphics/__I_run_GNU___source_file_by_GNUlancer.xcf">here</a>.
+      </p>
+
+    </li>
+    <li>
+      <p>
+        <a href="http://hpfteam.free.fr/";>Harrypopof</a> has created a set of 
free software song wallpapers.<br />
+        - White font: <a href="/graphics/FSS_800.png">800x600</a> | 
+                      <a href="/graphics/FSS_1024.png">1024x768</a> | 
+                      <a href="/graphics/FSS_1280.png">1280x960</a> <br />
+
+        - Black font: <a href="/graphics/FSS-2_800.png">800x600</a> | 
+                      <a href="/graphics/FSS-2_1024.png">1024x768</a> | 
+                      <a href="/graphics/FSS-2_1280.png">1280x960</a>
+      </p>
+    </li>
+    <li>
+      <p>
+
+        &ldquo;<a href="/graphics/einstein-gnu-think-freely.png">Think
+        freely</a>&rdquo; is a wallpaper created by
+        <a href="http://lirhost.net/~jocke/";>Joakim Olsson</a>. It
+        is a travesty
+        on <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Think_Different";>the
+        &ldquo;Think different&rdquo;-advertising slogan created for
+        Apple Computer</a>.
+      </p>
+    </li>
+
+<li>Shree Kant Bohra made a 900x900
+wallpaper <a href="/graphics/grab-your-freedom.jpg">&ldquo;Grab your
+freedom today!&rdquo;</a>, promoting the usage
+of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>.</li>
+
+<li><p>
+Dustin Jorge made a nice wallpaper inspired by the GNU head. He spent
+some time researching copyright for a paper he had to do for a
+class. In the meantime he made this desktop.</p>
+
+<p>
+This wallpaper is available in the following formats:
+</p>
+
+<ul>
+       <li>png <a href="/graphics/gnublue.png">503k</a></li>
+</ul>
+</li>
+<li>
+<p>
+There are <a href="/graphics/gnu-slash-linux.html">three GNU/linux wallpapers 
by
+Rui Damas</a>.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+There are <a href="/graphics/gnu-alternative.html">two wallpapers based on the
+alternative GNU head</a>.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+There is <a href="/graphics/meditate.html">a wallpaper based on Levitating, 
+Meditating, Flute-playing Gnu by Gonzalo Pineda</a>.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+There is <a href="/graphics/winkler-gnu.html">a  blue wallpaper by Kyle 
+Winkler</a>.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<a href="/graphics/free_as_in_freedom.png">"Free As In Freedom"</a> by
+<a href="mailto:address@hidden";>Cortman</a>.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<a href="/graphics/gnulinux_rms_phrase.png">"Baby GNU and baby Tux, with the 
GNU project definition"</a>
+based on Nicolas Rougier's <a 
href="http://www.loria.fr/~rougier/artwork/gnu-tux.html";>renders</a>,
+edited by Alex M James.
+</p>
+</li>
+</ul>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/09/08 20:31:44 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/winkler-gnu.de-en.html
===================================================================
RCS file: po/winkler-gnu.de-en.html
diff -N po/winkler-gnu.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/winkler-gnu.de-en.html   8 Sep 2013 20:31:45 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,88 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>Alternative GNU Logos by Kyle Winkler
+- GNU Project - Free Software Foundation
+</title>
+<!--#include virtual="/graphics/po/winkler-gnu.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Kyle's Alternative GNU Logos</h2>
+
+<p><a href="winkler-gnu.png"><img src="winkler-gnu-small.png"
+   alt=" [Kyle's Alternative GNU logo] " width="203" height="100" /></a></p>
+
+<p>This picture is available in the following formats:</p>
+
+<ul>
+<li><a href="/graphics/winkler-gnu-small.png">small png (6k)</a>,
+        <a href="/graphics/winkler-gnu.png">large png (75k)</a></li>
+<li><a href="/graphics/winkler-gnu-blue.png">blue wallpaper (108k png)</a></li>
+<li><a href="/graphics/winkler-gnu.svg">svg (20k)</a></li>
+</ul>
+
+<p>We thank Kyle Winkler for donating these graphics under the <a
+href="http://artlibre.org/licence/lal/en";>Free Art License</a>.
+The horns are based on Aurelio Heckert's <a href="heckert_gnu.html">Bold
+GNU Head</a>.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/09/08 20:31:45 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]