www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www links/po/links.de.po people/po/past-webmast...


From: GNUN
Subject: www links/po/links.de.po people/po/past-webmast...
Date: Mon, 02 Sep 2013 11:30:46 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     13/09/02 11:30:46

Modified files:
        links/po       : links.de.po 
        people/po      : past-webmasters.de.po people.de.po 
        philosophy/po  : amazon.de.po android-and-users-freedom.de.po 
                         essays-and-articles.de-en.html 
                         essays-and-articles.de.po 
                         essays-and-articles.ru-en.html 
                         essays-and-articles.ru.po fs-translations.de.po 
                         latest-articles.de-en.html 
                         latest-articles.ru-en.html 
                         latest-articles.ru.po 
                         open-source-misses-the-point.de.po 
                         public-domain-manifesto.de.po 
                         third-party-ideas.de.po ubuntu-spyware.de.po 
                         university.de.po words-to-avoid.de.po 
        philosophy/sco/po: sco-gnu-linux.de-en.html sco-gnu-linux.de.po 
                           sco.de-en.html sco.de.po 
        server/po      : sitemap.de-en.html sitemap.de.po 
        server/standards/po: README.translations.de-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.de.po?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/past-webmasters.de.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/people.de.po?cvsroot=www&r1=1.121&r2=1.122
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon.de.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.de.po?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.de.po?cvsroot=www&r1=1.92&r2=1.93
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.ru.po?cvsroot=www&r1=1.64&r2=1.65
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.64&r2=1.65
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/latest-articles.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/latest-articles.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/latest-articles.ru.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.de.po?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/public-domain-manifesto.de.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/third-party-ideas.de.po?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ubuntu-spyware.de.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/university.de.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.de.po?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/po/sco-gnu-linux.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/po/sco-gnu-linux.de.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/po/sco.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/po/sco.de.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.108&r2=1.109
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.de.po?cvsroot=www&r1=1.180&r2=1.181
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42

Patches:
Index: links/po/links.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/links.de.po,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- links/po/links.de.po        2 Sep 2013 10:40:11 -0000       1.51
+++ links/po/links.de.po        2 Sep 2013 11:30:43 -0000       1.52
@@ -388,8 +388,8 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"http://h2oproject.law.harvard.edu/\";>OpenCode (H2O)</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://h2oproject.law.harvard.edu/\"; xml:lang=\"en\">OpenCode "
-"(H2O)</a>"
+"<a href=\"http://h2oproject.law.harvard.edu/\"; xml:lang=\"en\">OpenCode (H2O)"
+"</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"http://freegis.org\";>FreeGIS Project</a>"

Index: people/po/past-webmasters.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/past-webmasters.de.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- people/po/past-webmasters.de.po     2 Sep 2013 10:40:11 -0000       1.35
+++ people/po/past-webmasters.de.po     2 Sep 2013 11:30:43 -0000       1.36
@@ -243,8 +243,8 @@
 "<strong>Hicham Yamout</strong> <a href= \"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "hicham(@)gmail.com&gt;</a>"
 msgstr ""
-"<strong>Hicham Yamout</strong> <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"hicham(@)gmail.com&gt;</a>"
+"<strong>Hicham Yamout</strong> <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;hicham"
+"(@)gmail.com&gt;</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid "Is a Computer &amp; Communications Engineer, and is a GNU webmaster."
@@ -341,12 +341,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a href= \"http://jorge.digitalwolves.org/\";><strong>Jorge Barrera Grandon</"
-"strong></a> &lt;<a href= \"mailto:jorge%5Bat%5Dgnu%5Bdot%5Dorg";
-"\">jorge[at]gnu[dot]org</a>&gt;"
+"strong></a> &lt;<a href= \"mailto:jorge%5Bat%5Dgnu%5Bdot%5Dorg\";>jorge[at]gnu"
+"[dot]org</a>&gt;"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://jorge.digitalwolves.org/\";><strong>Jorge Barrera Grandon</"
-"strong></a> &lt;<a href=\"mailto:jorge%5Bat%5Dgnu%5Bdot%5Dorg";
-"\">jorge[at]gnu[dot]org</a>&gt;"
+"strong></a> &lt;<a href=\"mailto:jorge%5Bat%5Dgnu%5Bdot%5Dorg\";>jorge[at]gnu"
+"[dot]org</a>&gt;"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""

Index: people/po/people.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/people.de.po,v
retrieving revision 1.121
retrieving revision 1.122
diff -u -b -r1.121 -r1.122
--- people/po/people.de.po      2 Sep 2013 10:40:11 -0000       1.121
+++ people/po/people.de.po      2 Sep 2013 11:30:43 -0000       1.122
@@ -1194,8 +1194,8 @@
 "<a id=\"sinuhe\" href=\"http://oberon07.com/dee\";>D. E. Evans (aka sinuhe)</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a id=\"sinuhe\" href=\"http://oberon07.com/dee\";>D. E. Evans (alias "
-"sinuhe)</a>"
+"<a id=\"sinuhe\" href=\"http://oberon07.com/dee\";>D. E. Evans (alias sinuhe)"
+"</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: philosophy/po/amazon.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon.de.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- philosophy/po/amazon.de.po  2 Sep 2013 10:40:11 -0000       1.28
+++ philosophy/po/amazon.de.po  2 Sep 2013 11:30:43 -0000       1.29
@@ -126,8 +126,8 @@
 "Heute hat Amazon ein großes Unternehmen verklagt. Wenn dies nur ein Streit "
 "zwischen beiden Unternehmen wäre, wäre es kein wichtiges öffentliches 
Thema. "
 "Aber dieses Patent gibt Amazon die Macht über jeden, die einen Webauftritt "
-"in den USA betreiben (und anderen Ländern, die ähnliche Patente "
-"ausstellen)&nbsp;&ndash;&nbsp;Macht, jegliche Verwendung dieser Technik zu "
+"in den USA betreiben (und anderen Ländern, die ähnliche Patente ausstellen)"
+"&nbsp;&ndash;&nbsp;Macht, jegliche Verwendung dieser Technik zu "
 "kontrollieren. Obwohl heute nur ein einzelnes Unternehmen verklagt wird, "
 "beeinflusst diese Angelegenheit das gesamte Internet."
 

Index: philosophy/po/android-and-users-freedom.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.de.po,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- philosophy/po/android-and-users-freedom.de.po       2 Sep 2013 11:07:15 
-0000       1.51
+++ philosophy/po/android-and-users-freedom.de.po       2 Sep 2013 11:30:43 
-0000       1.52
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since:  2013-09-02 04:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Android and Users' Freedom - GNU Project - Free Software Foundation"

Index: philosophy/po/essays-and-articles.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.de-en.html,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- philosophy/po/essays-and-articles.de-en.html        30 Jul 2013 06:33:55 
-0000      1.53
+++ philosophy/po/essays-and-articles.de-en.html        2 Sep 2013 11:30:44 
-0000       1.54
@@ -380,8 +380,9 @@
 
 <h4 id="misc">Misc</h4>
 <ul>
-  <li><a href="/philosophy/proprietary-surveillance.html">Clearly established 
-  cases of proprietary software that spies on or tracks users</a>.</li>
+  <li><a href="/philosophy/proprietary.html">Clearly established 
+  cases of proprietary software that does nasty things to the
+  users</a>.</li>
 
   <li><a href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html">The
   Bug Nobody is Allowed to Understand</a>, By Richard Stallman.</li>
@@ -502,7 +503,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/07/30 06:33:55 $
+$Date: 2013/09/02 11:30:44 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/essays-and-articles.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.de.po,v
retrieving revision 1.92
retrieving revision 1.93
diff -u -b -r1.92 -r1.93
--- philosophy/po/essays-and-articles.de.po     2 Sep 2013 10:36:01 -0000       
1.92
+++ philosophy/po/essays-and-articles.de.po     2 Sep 2013 11:30:44 -0000       
1.93
@@ -513,9 +513,9 @@
 "this article still remains important)"
 msgstr ""
 "Richard Stallman: <cite><a href=\"/philosophy/java-trap\" id=\"JavaTrap"
-"\">Frei aber gefesselt&#160;&#8209;&#160;die Java-Falle</a></cite> "
-"(2010)<br />&#8209;&#160;obwohl Sun einen Großteil der <a href=\"http://www.";
-"fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\">Java-Plattform Referenz-"
+"\">Frei aber gefesselt&#160;&#8209;&#160;die Java-Falle</a></cite> (2010)"
+"<br />&#8209;&#160;obwohl Sun einen Großteil der <a href=\"http://www.fsf.";
+"org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\">Java-Plattform Referenz-"
 "Implementierung unter der GNU <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">General "
 "Public License</span> neu lizenziert</a> hat, bleibt das in diesem Artikel "
 "beschriebene Problem wichtig."
@@ -738,9 +738,9 @@
 "about DRM."
 msgstr ""
 "Richard Stallman: <cite><a href=\"/philosophy/opposing-drm\">Gegen "
-"<em>Digitale Rechtemisswirtschaft</em></a></cite>. BusinessWeek Online "
-"(2006)<br />&#8209;&#160;beantwortet einige häufig gestellte Fragen zu "
-"Digitale Rechteverwaltung (DRM)."
+"<em>Digitale Rechtemisswirtschaft</em></a></cite>. BusinessWeek Online (2006)"
+"<br />&#8209;&#160;beantwortet einige häufig gestellte Fragen zu Digitale "
+"Rechteverwaltung (DRM)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -825,9 +825,9 @@
 "of the phrase &ldquo;Intellectual Property&rdquo;, by Richard M. Stallman"
 msgstr ""
 "Richard Stallman: <cite><a href=\"/philosophy/not-ipr\">Sagten Sie &#8218;"
-"geistiges Eigentum&#8216;? Eine verführerische Illusion</a></cite> "
-"(2004)<br />&#8209;&#160;eine Abhandlung über die wahre Bedeutung des "
-"Begriffs <em>Geistiges Eigentum</em>."
+"geistiges Eigentum&#8216;? Eine verführerische Illusion</a></cite> (2004)"
+"<br />&#8209;&#160;eine Abhandlung über die wahre Bedeutung des Begriffs "
+"<em>Geistiges Eigentum</em>."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Patents"
@@ -1126,22 +1126,15 @@
 msgstr ""
 "Richard Stallman: <cite><a href=\"http://web.archive.org/web/20070806183422/";
 "http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967\"; xml:lang=\"en"
-"\" lang=\"en\">Free Software and Sustainable Development</a></cite> "
-"(2005)<br />&#8209;&#160;ein kurzer Artikel zur Nutzung proprietärer "
-"Software in der kulturellen Entwicklung."
+"\" lang=\"en\">Free Software and Sustainable Development</a></cite> (2005)"
+"<br />&#8209;&#160;ein kurzer Artikel zur Nutzung proprietärer Software in "
+"der kulturellen Entwicklung."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Misc"
 msgstr "Sonstiges"
 
-# | <a [-href=\"/philosophy/proprietary-surveillance.html\">Clearly-]
-# | {+href=\"/philosophy/proprietary.html\">Clearly+} established cases of
-# | proprietary software that [-spies on or tracks-] {+does nasty things to
-# | the+} users</a>.
-#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/proprietary-surveillance.html\">Clearly established "
-#| "cases of proprietary software that spies on or tracks users</a>."
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Clearly established cases of "
 "proprietary software that does nasty things to the users</a>."

Index: philosophy/po/essays-and-articles.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.ru-en.html,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- philosophy/po/essays-and-articles.ru-en.html        30 Jul 2013 06:33:57 
-0000      1.32
+++ philosophy/po/essays-and-articles.ru-en.html        2 Sep 2013 11:30:44 
-0000       1.33
@@ -380,8 +380,9 @@
 
 <h4 id="misc">Misc</h4>
 <ul>
-  <li><a href="/philosophy/proprietary-surveillance.html">Clearly established 
-  cases of proprietary software that spies on or tracks users</a>.</li>
+  <li><a href="/philosophy/proprietary.html">Clearly established 
+  cases of proprietary software that does nasty things to the
+  users</a>.</li>
 
   <li><a href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html">The
   Bug Nobody is Allowed to Understand</a>, By Richard Stallman.</li>
@@ -502,7 +503,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/07/30 06:33:57 $
+$Date: 2013/09/02 11:30:44 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/essays-and-articles.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.ru.po,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -b -r1.64 -r1.65
--- philosophy/po/essays-and-articles.ru.po     1 Sep 2013 06:14:31 -0000       
1.64
+++ philosophy/po/essays-and-articles.ru.po     2 Sep 2013 11:30:44 -0000       
1.65
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-09-01 05:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Essays and Articles - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -1061,19 +1060,12 @@
 msgstr "Прочее"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/proprietary-surveillance.html\">Clearly-]
-# | {+href=\"/philosophy/proprietary.html\">Clearly+} established cases of
-# | proprietary software that [-spies on or tracks-] {+does nasty things to
-# | the+} users</a>.
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/proprietary-surveillance.html\">Clearly established "
-#| "cases of proprietary software that spies on or tracks users</a>."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Clearly established cases of "
 "proprietary software that does nasty things to the users</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/proprietary.html\"> Хорошо 
установленные "
-"случаи, когда несвободные программы 
делают пакости пользователям</a>."
+"<a href=\"/philosophy/proprietary.html\"> Хорошо 
установленные случаи, когда "
+"несвободные программы делают пакости 
пользователям</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""

Index: philosophy/po/fs-translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.de.po,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -b -r1.64 -r1.65
--- philosophy/po/fs-translations.de.po 2 Sep 2013 10:40:11 -0000       1.64
+++ philosophy/po/fs-translations.de.po 2 Sep 2013 11:30:44 -0000       1.65
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-17 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-28 00:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-21 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -251,6 +251,10 @@
 msgid "software libre"
 msgstr "software libre"
 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "software gratuito"
+msgstr "software gratuito"
+
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "et"
 msgstr "et"
@@ -443,10 +447,6 @@
 msgid "software libero"
 msgstr "software libero"
 
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "software gratuito"
-msgstr "software gratuito"
-
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ja"
 msgstr "ja"
@@ -1028,8 +1028,8 @@
 
 #~ msgid "<strong>Czech:</strong> svobodn&yacute; software"
 #~ msgstr ""
-#~ "<strong>Czech (Tschechisch):</strong> <span xml:lang=\"cz"
-#~ "\">„svobodn&yacute; software“</span>"
+#~ "<strong>Czech (Tschechisch):</strong> <span xml:lang=\"cz\">"
+#~ "„svobodn&yacute; software“</span>"
 
 # 'sr' _and_ 'hr'
 #~ msgid "<strong>Croatian/Serbian:</strong> slobodni softver"
@@ -1086,8 +1086,8 @@
 
 #~ msgid "<strong>Ido:</strong> libera programaro"
 #~ msgstr ""
-#~ "<strong>Ido (basiert auf Esperanto):</strong> <span xml:lang=\"io"
-#~ "\">„libera programaro“</span>"
+#~ "<strong>Ido (basiert auf Esperanto):</strong> <span xml:lang=\"io\">"
+#~ "„libera programaro“</span>"
 
 #~ msgid "<strong>Indonesian:</strong> perangkat lunak bebas"
 #~ msgstr ""
@@ -1097,8 +1097,8 @@
 #~ msgid ""
 #~ "<strong>Interlingua:</strong> libere programmage / libere programmario"
 #~ msgstr ""
-#~ "<strong>Interlingua (Mischsprache):</strong> <span xml:lang=\"ia"
-#~ "\">„libere programmage“</span> oder <span xml:lang=\"ia\">„libere "
+#~ "<strong>Interlingua (Mischsprache):</strong> <span xml:lang=\"ia\">"
+#~ "„libere programmage“</span> oder <span xml:lang=\"ia\">„libere "
 #~ "programmario“</span>"
 
 #~ msgid "<strong>Irish:</strong> bog earra&iacute; saoire"

Index: philosophy/po/latest-articles.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/latest-articles.de-en.html,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- philosophy/po/latest-articles.de-en.html    2 Aug 2013 18:59:34 -0000       
1.42
+++ philosophy/po/latest-articles.de-en.html    2 Sep 2013 11:30:44 -0000       
1.43
@@ -1,6 +1,7 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-
-<title>Philosophy of the GNU Project - Latest Articles - GNU Project - Free 
Software Foundation (FSF)</title>
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>Latest Articles
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/latest-articles.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
@@ -15,8 +16,8 @@
 <p>Hot off the presses, here are the latest published articles on free
 software and the GNU project.</p>
 <ul>
+<li><a href="/philosophy/proprietary.html">Proprietary Software</a></li>
 <li><a href="/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.html">Is It Ever a 
Good Thing to Use a Nonfree Program?</a></li>
-<li><a href="/philosophy/proprietary-sabotage.html">Proprietary 
Sabotage</a></li>
 <li><a href="/philosophy/funding-art-vs-funding-software.html">Funding Art vs 
Funding Software</a></li>
 <li><a href="/philosophy/ubuntu-spyware.html">Ubuntu Spyware: What to 
Do?</a></li>
 <li><a href="/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html">When 
Free Software Isn't (Practically) Better</a></li>
@@ -57,50 +58,68 @@
     Exceptions to the GNU GPL</a></li>
 </ul>
 
-</div>
-
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-
 <div id="footer">
-<p>
-Please send FSF &amp; GNU inquiries to
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
 <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
-the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
-</p>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
-<p>
-Please see the
-<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting
-translations of this article.
-</p>
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
 <p>
 Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
-2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.</p>
+2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2013
+Free Software Foundation, Inc.</p>
+
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/08/02 18:59:34 $
+$Date: 2013/09/02 11:30:44 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-<!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
-<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
-<!-- with the webmasters first. -->
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
-
 </div>
 </body>
 </html>

Index: philosophy/po/latest-articles.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/latest-articles.ru-en.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- philosophy/po/latest-articles.ru-en.html    30 Jul 2013 06:33:59 -0000      
1.19
+++ philosophy/po/latest-articles.ru-en.html    2 Sep 2013 11:30:44 -0000       
1.20
@@ -1,6 +1,7 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-
-<title>Philosophy of the GNU Project - Latest Articles - GNU Project - Free 
Software Foundation (FSF)</title>
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>Latest Articles
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/latest-articles.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
@@ -15,8 +16,8 @@
 <p>Hot off the presses, here are the latest published articles on free
 software and the GNU project.</p>
 <ul>
+<li><a href="/philosophy/proprietary.html">Proprietary Software</a></li>
 <li><a href="/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.html">Is It Ever a 
Good Thing to Use a Nonfree Program?</a></li>
-<li><a href="/philosophy/proprietary-sabotage.html">Proprietary 
Sabotage</a></li>
 <li><a href="/philosophy/funding-art-vs-funding-software.html">Funding Art vs 
Funding Software</a></li>
 <li><a href="/philosophy/ubuntu-spyware.html">Ubuntu Spyware: What to 
Do?</a></li>
 <li><a href="/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html">When 
Free Software Isn't (Practically) Better</a></li>
@@ -57,50 +58,68 @@
     Exceptions to the GNU GPL</a></li>
 </ul>
 
-</div>
-
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-
 <div id="footer">
-<p>
-Please send FSF &amp; GNU inquiries to
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
 <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
-the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
-</p>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
-<p>
-Please see the
-<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting
-translations of this article.
-</p>
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
 <p>
 Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
-2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.</p>
+2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2013
+Free Software Foundation, Inc.</p>
+
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/07/30 06:33:59 $
+$Date: 2013/09/02 11:30:44 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-<!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
-<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
-<!-- with the webmasters first. -->
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
-
 </div>
 </body>
 </html>

Index: philosophy/po/latest-articles.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/latest-articles.ru.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- philosophy/po/latest-articles.ru.po 1 Sep 2013 06:14:31 -0000       1.26
+++ philosophy/po/latest-articles.ru.po 2 Sep 2013 11:30:44 -0000       1.27
@@ -15,18 +15,10 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-09-01 05:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-# | [-Philosophy of the GNU Project --]Latest Articles - GNU Project - Free
-# | Software Foundation [-(FSF)-]
-#| msgid ""
-#| "Philosophy of the GNU Project - Latest Articles - GNU Project - Free "
-#| "Software Foundation (FSF)"
 msgid "Latest Articles - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr ""
-"Новые статьи - Проект GNU - Фонд свободного "
-"программного обеспечения"
+msgstr "Новые статьи - Проект GNU - Фонд 
свободного программного обеспечения"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
 msgid "Philosophy of the GNU Project &mdash; Latest Articles"
@@ -44,14 +36,8 @@
 "Прямо из-под пресса: последние статьи о 
свободных программах и проекте GNU."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/proprietary-sabotage.html\">Proprietary
-# | Sabotage</a>-] {+href=\"/philosophy/proprietary.html\">Proprietary
-# | Software</a>+}
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/proprietary-sabotage.html\">Proprietary Sabotage</a>"
 msgid "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Proprietary Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Несвободные 
программы</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Несвободные 
программы</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -267,12 +253,6 @@
 "translations.html\">&ldquo;Руководстве по 
переводам&rdquo;</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
-# | 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, [-2010-] {+2010, 2013+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."

Index: philosophy/po/open-source-misses-the-point.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.de.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- philosophy/po/open-source-misses-the-point.de.po    2 Sep 2013 10:40:11 
-0000       1.46
+++ philosophy/po/open-source-misses-the-point.de.po    2 Sep 2013 11:30:44 
-0000       1.47
@@ -145,8 +145,8 @@
 "Recht und Unrecht zu kümmern, die diese vielleicht ungern hören würden. "
 "Andere Anhänger lehnten die ethischen und sozialen Werte der Freie-Software-"
 "Bewegung schlichtweg ab. Unabhängig ihrer Ansichten ihres Open-Source-"
-"Engagements wurden die Werte weder zitiert noch befürwortet. Der Begriff "
-"<em>„Open Source“</em> wurde schnell mit Ideen und Argumenten mit nur "
+"Engagements wurden die Werte weder zitiert noch befürwortet. Der Begriff 
<em>"
+"„Open Source“</em> wurde schnell mit Ideen und Argumenten mit nur "
 "praktischen Werten verbunden, wie Herstellung oder Besitz einer "
 "leistungsstarken und zuverlässlichen Software. Die meisten seither "
 "hinzugekommenen Open-Source-Anhänger machen die gleiche Zuordnung."

Index: philosophy/po/public-domain-manifesto.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/public-domain-manifesto.de.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- philosophy/po/public-domain-manifesto.de.po 2 Sep 2013 10:40:11 -0000       
1.25
+++ philosophy/po/public-domain-manifesto.de.po 2 Sep 2013 11:30:44 -0000       
1.26
@@ -143,9 +143,9 @@
 "stehen (auf diese Weise versucht Amazon zu behaupten, das Sie nicht das "
 "Eigentum am E-Buch besitzen, das Sie gekauft haben). Allgemeine Prinzip 5 "
 "verurteilt ebenfalls <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Digital Restrictions "
-"Management (<acronym title=\"Digital Restrictions Management\">DRM</"
-"acronym>)</span>, aber nur, wenn es um gemeinfreie Werke geht. In "
-"Wirklichkeit legitimiert es DRM, indem es keine Kritik äußert."
+"Management (<acronym title=\"Digital Restrictions Management\">DRM</acronym>)"
+"</span>, aber nur, wenn es um gemeinfreie Werke geht. In Wirklichkeit "
+"legitimiert es DRM, indem es keine Kritik äußert."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: philosophy/po/third-party-ideas.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/third-party-ideas.de.po,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- philosophy/po/third-party-ideas.de.po       2 Sep 2013 10:40:12 -0000       
1.58
+++ philosophy/po/third-party-ideas.de.po       2 Sep 2013 11:30:44 -0000       
1.59
@@ -329,8 +329,8 @@
 "good summary of the history of copyright."
 msgstr ""
 "Harry Hillman Chartrand: <a href=\"http://www.compilerpress.ca/Cultural";
-"%20Economics/Works/CPU%202000.htm\"><cite>Copyright C.P.U.</cite></a> "
-"(2000)<br />&#8209;&#160;eine gute Zusammenfassung der Geschichte des "
+"%20Economics/Works/CPU%202000.htm\"><cite>Copyright C.P.U.</cite></a> (2000)"
+"<br />&#8209;&#160;eine gute Zusammenfassung der Geschichte des "
 "Urheberrechts."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -465,8 +465,8 @@
 msgid ""
 "Richard Stallman co-signed <a href=\"http://web.archive.org/";
 "web/20030803114409/http://perens.com/Articles/StandTogether.html\";>a joint "
-"statement responding to comments by Craig Mundie of Microsoft [Archived "
-"Page]</a>."
+"statement responding to comments by Craig Mundie of Microsoft [Archived Page]"
+"</a>."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.archive.org/web/20030803114409/http://perens.com/";
 "Articles/StandTogether.html\">Free software leaders stand together [Archiv]</"
@@ -784,8 +784,8 @@
 "Copyright Act is."
 msgstr ""
 "D. S. Touretzky: <a href=\"http://www.cs.cmu.edu/~dst/DeCSS/Gallery/\"; xml:"
-"lang=\"en\" lang=\"en\"><cite>Gallery of CSS Descramblers</cite></a> "
-"(2000)<br />&#8209;&#160;Beispiele, wie unverschämt und absurd das Digital "
+"lang=\"en\" lang=\"en\"><cite>Gallery of CSS Descramblers</cite></a> (2000)"
+"<br />&#8209;&#160;Beispiele, wie unverschämt und absurd das Digital "
 "Millennium Copyright Act (DMCA) ist."
 
 #. type: Content of: <ul><li>

Index: philosophy/po/ubuntu-spyware.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/ubuntu-spyware.de.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/ubuntu-spyware.de.po  2 Sep 2013 10:40:12 -0000       1.5
+++ philosophy/po/ubuntu-spyware.de.po  2 Sep 2013 11:30:44 -0000       1.6
@@ -340,10 +340,10 @@
 "<li id=\"tn1\"><a href=\"#tn1-ref\">[*]</a>&#160; <em>Abspaltung</em> wird "
 "häufig auch <em>Fork</em> (engl. für ‚Gabel‘) genannt.</li>\n"
 "<li id=\"tn2\"><a href=\"#tn2-ref\">[**]</a> Das Festival <span xml:lang=\"es"
-"\" lang=\"es\"><em>Latinoamericano de Instalación de Software Libre "
-"(FLISoL)</em></span> ist eine jährlich am vierten Aprilsamstag in mehreren "
-"Städten Lateinamerikas stattfindende Veranstaltung Rund um das freie "
-"Betriebssystem GNU und Freie Software.</li>\n"
+"\" lang=\"es\"><em>Latinoamericano de Instalación de Software Libre (FLISoL)"
+"</em></span> ist eine jährlich am vierten Aprilsamstag in mehreren Städten "
+"Lateinamerikas stattfindende Veranstaltung Rund um das freie Betriebssystem "
+"GNU und Freie Software.</li>\n"
 "</ol>"
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: philosophy/po/university.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/university.de.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/university.de.po      2 Sep 2013 10:40:12 -0000       1.12
+++ philosophy/po/university.de.po      2 Sep 2013 11:30:45 -0000       1.13
@@ -69,9 +69,9 @@
 "interfere with releasing GNU as free software.  I had planned an approach "
 "for licensing the programs in GNU that would ensure that all modified "
 "versions must be free software as well&mdash;an approach that developed into "
-"the <a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU General Public License</a> (GNU "
-"GPL)&mdash;and I did not want to have to beg the MIT administration to let "
-"me use it."
+"the <a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU General Public License</a> (GNU GPL)"
+"&mdash;and I did not want to have to beg the MIT administration to let me "
+"use it."
 msgstr ""
 "Als ich 1984 mit der Entwicklung des <a href=\"/gnu/thegnuproject\">GNU-"
 "Betriebssystems</a> begann, war mein erster Schritt, meine Tätigkeit beim "

Index: philosophy/po/words-to-avoid.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.de.po,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- philosophy/po/words-to-avoid.de.po  2 Sep 2013 10:40:12 -0000       1.49
+++ philosophy/po/words-to-avoid.de.po  2 Sep 2013 11:30:45 -0000       1.50
@@ -46,8 +46,8 @@
 "Also note <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free "
 "Software</a>."
 msgstr ""
-"Beachten Sie außerdem die <a href=\"/philosophy/categories"
-"\"><cite>„Kategorien freier und unfreier Software“</cite></a>."
+"Beachten Sie außerdem die <a href=\"/philosophy/categories\"><cite>"
+"„Kategorien freier und unfreier Software“</cite></a>."
 
 # +Raubkopie (Piraterie)
 # +Gratissoftware (Software verschenken)
@@ -607,8 +607,8 @@
 "doing something to some sort of information.  Nearly all programs fit that "
 "description."
 msgstr ""
-"Der Begriff <em>Inhaltsverwaltung</em> <span xml:lang=\"en\" lang=\"en"
-"\">‚Content Management‘</span> bekommt den Preis für Ausdruckslosigkeit. 
"
+"Der Begriff <em>Inhaltsverwaltung</em> <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">"
+"‚Content Management‘</span> bekommt den Preis für Ausdruckslosigkeit. "
 "<em>Inhalt</em> ‚Content‘ bedeutet in diesem Zusammenhang <em>irgendeine 
Art "
 "von Information</em> und <em>Verwaltung</em> <span xml:lang=\"en\" lang=\"en"
 "\">‚Management‘</span> <em>etwas damit zu tun</em>. Also ist ein "
@@ -735,8 +735,8 @@
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "&ldquo;Digital Rights Management&rdquo;"
 msgstr ""
-"<em>Digitale Rechteverwaltung</em> <span xml:lang=\"en\" lang=\"en"
-"\">‚Digital Rights Management‘</span>"
+"<em>Digitale Rechteverwaltung</em> <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">"
+"‚Digital Rights Management‘</span>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1328,17 +1328,17 @@
 "&rdquo;"
 msgstr ""
 "Es ist ganz einfach, den Begriff <em>Schutz</em> zu vermeiden und "
-"stattdessen neutrale Begriffe zu verwenden. Statt beispielsweise "
-"<em>‚Urheberrechtsschutz dauert eine sehr lange Zeit‘</em> kann "
-"<em>‚Urheberrecht dauert eine sehr lange Zeit‘</em> gesagt werden."
+"stattdessen neutrale Begriffe zu verwenden. Statt beispielsweise <em>"
+"‚Urheberrechtsschutz dauert eine sehr lange Zeit‘</em> kann <em>"
+"‚Urheberrecht dauert eine sehr lange Zeit‘</em> gesagt werden."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Likewise, instead of saying, &ldquo;protected by copyright,&rdquo; you can "
 "say, &ldquo;covered by copyright&rdquo; or just &ldquo;copyrighted.&rdquo;"
 msgstr ""
-"Ebenso kann statt <em>‚urheberrechtlich geschützt‘</em> einfach "
-"<em>‚urheberrechtlich‘</em> oder nur <em>‚Urheberrecht‘</em> gesagt 
werden."
+"Ebenso kann statt <em>‚urheberrechtlich geschützt‘</em> einfach <em>"
+"‚urheberrechtlich‘</em> oder nur <em>‚Urheberrecht‘</em> gesagt 
werden."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1365,10 +1365,9 @@
 "die das Kopieren stört. Aus Benutzersicht ist das ein Hindernis. Und so "
 "könnten wir diese böswillige Eigenschaft <em>Kopierbehinderung</em> nennen. 
"
 "Öfter heißt es auch <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><em>Digital "
-"Restrictions Management</em></span> ‚Digitale "
-"Beschränkungsverwaltung‘ (DRM)&#160;&#8209;&#160;siehe auch die <a href="
-"\"http://DefectiveByDesign.org\"; xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Defective-by-"
-"Design</a>-Aktion."
+"Restrictions Management</em></span> ‚Digitale Beschränkungsverwaltung‘ 
(DRM)"
+"&#160;&#8209;&#160;siehe auch die <a href=\"http://DefectiveByDesign.org\"; "
+"xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Defective-by-Design</a>-Aktion."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "&ldquo;RAND (Reasonable and Non-Discriminatory)&rdquo;"

Index: philosophy/sco/po/sco-gnu-linux.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/sco/po/sco-gnu-linux.de-en.html,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- philosophy/sco/po/sco-gnu-linux.de-en.html  27 Jul 2013 14:07:58 -0000      
1.30
+++ philosophy/sco/po/sco-gnu-linux.de-en.html  2 Sep 2013 11:30:45 -0000       
1.31
@@ -1,5 +1,7 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<title>SCO, GNU and Linux - GNU Project - Free Software Foundation 
(FSF)</title>
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>SCO, GNU and Linux
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/philosophy/sco/po/sco-gnu-linux.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>SCO, GNU and Linux</h2>
@@ -144,9 +146,8 @@
 community cannot be defeated by this.
 </p>
 
-<h4>Footnotes</h4>
+<h3>Footnotes</h3>
 
-<hr />
 <ol>
 <li id="footnote">Since this statement directly contradicts the
 establishment views of the proprietary software developers, some
@@ -156,47 +157,70 @@
 software should be free.</li>
 </ol>
 
-<h4><a href="/philosophy/sco/sco.html">Other Texts to Read related
-to SCO</a>.</h4>
+<hr />
+
+<p><a href="/philosophy/sco/sco.html">Other Texts to Read related
+to SCO</a>.</p>
 
-</div>
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
 <div id="footer">
 
-<p>
-Please send FSF &amp; GNU inquiries to 
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a> 
-the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
-<p>
-Please see the 
-<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting
-translations of this article.
-</p>
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
 
-<p>
-Copyright &copy; 2003 Richard M. Stallman
-<br />
-This page is licensed under a <a rel="license"
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2003 Richard M. Stallman</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/07/27 14:07:58 $
+$Date: 2013/09/02 11:30:45 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
 </div>
 </body>
 </html>

Index: philosophy/sco/po/sco-gnu-linux.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/sco/po/sco-gnu-linux.de.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- philosophy/sco/po/sco-gnu-linux.de.po       2 Sep 2013 10:36:02 -0000       
1.25
+++ philosophy/sco/po/sco-gnu-linux.de.po       2 Sep 2013 11:30:45 -0000       
1.26
@@ -160,15 +160,15 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"To copy Unix source code would not be ethically wrong <a href=\"#footnote"
-"\">[1]</a>, but it is illegal; our work would fail to give users lawful "
-"freedom to cooperate if it were not done lawfully.  To make sure we would "
-"not copy Unix source code or write anything similar, we told GNU "
-"contributors not even to look at Unix source code while developing code for "
-"GNU.  We also suggested design approaches that differ from typical Unix "
-"design approaches, to ensure our code would not resemble Unix code.  We did "
-"our best to avoid ever copying Unix code, despite our basic premise that to "
-"prohibit copying of software is morally wrong."
+"To copy Unix source code would not be ethically wrong <a href=\"#footnote\">"
+"[1]</a>, but it is illegal; our work would fail to give users lawful freedom "
+"to cooperate if it were not done lawfully.  To make sure we would not copy "
+"Unix source code or write anything similar, we told GNU contributors not "
+"even to look at Unix source code while developing code for GNU.  We also "
+"suggested design approaches that differ from typical Unix design approaches, "
+"to ensure our code would not resemble Unix code.  We did our best to avoid "
+"ever copying Unix code, despite our basic premise that to prohibit copying "
+"of software is morally wrong."
 msgstr ""
 "Den Quellcode von Unix zu kopieren wäre zwar aus ethischer Sicht nicht "
 "verwerflich<a href=\"#footnote\">[1]</a>, aber rechtswidrig; unsere Arbeit "

Index: philosophy/sco/po/sco.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/sco/po/sco.de-en.html,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- philosophy/sco/po/sco.de-en.html    27 Jul 2013 14:07:58 -0000      1.29
+++ philosophy/sco/po/sco.de-en.html    2 Sep 2013 11:30:45 -0000       1.30
@@ -1,5 +1,7 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<title>FSF's Position regarding SCO's attacks on Free Software</title>
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>FSF's Position regarding SCO's attacks on Free Software
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/philosophy/sco/po/sco.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>FSF's Position regarding SCO's attacks on Free Software</h2>
@@ -36,26 +38,54 @@
 <li><a href="/philosophy/sco/sco-v-ibm.html"><cite>FSF Statement on <em>SCO v. 
IBM</em></cite></a>, by
   Eben Moglen, released on Friday 27 June 2003.</li>
 </ul>
-</div>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
 <div id="footer">
-<p>Please send FSF &amp; GNU inquiries to
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
-the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.</p>
-
-<p>Please see the
-<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting
-translations of this article.</p>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
-<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
-2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,</p>
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
 
-<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA</address>
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
+2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
@@ -65,16 +95,10 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/07/27 14:07:58 $
+$Date: 2013/09/02 11:30:45 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-<!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
-<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
-<!-- with the webmasters first. -->
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
-
 </div>
 </body>
 </html>

Index: philosophy/sco/po/sco.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/sco/po/sco.de.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- philosophy/sco/po/sco.de.po 2 Sep 2013 10:36:02 -0000       1.22
+++ philosophy/sco/po/sco.de.po 2 Sep 2013 11:30:45 -0000       1.23
@@ -169,9 +169,6 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#| "2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."

Index: server/po/sitemap.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.de-en.html,v
retrieving revision 1.108
retrieving revision 1.109
diff -u -b -r1.108 -r1.109
--- server/po/sitemap.de-en.html        17 Aug 2013 11:30:13 -0000      1.108
+++ server/po/sitemap.de-en.html        2 Sep 2013 11:30:45 -0000       1.109
@@ -200,7 +200,7 @@
   <dt><a href="/bulletins/bulletin-001.html">bulletin-001.html</a></dt>
   <dd>FSF Bulletin Issue 1, November 2002</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bulletin-002.html">bulletin-002.html</a></dt>
-  <dd>FSF Bulletin - Issue No.2 - June 2003 - Free Software Foundation</dd>
+  <dd>FSF Bulletin Issue 2, June 2003</dd>
   <dt><a 
href="/bulletins/gnustatus-2011-01.html">gnustatus-2011-01.html</a></dt>
   <dd>GNU Status Reports: January 2011</dd>
   <dt><a 
href="/bulletins/gnustatus-2011-10.html">gnustatus-2011-10.html</a></dt>
@@ -1262,6 +1262,8 @@
   <dd>Proprietary Sabotage</dd>
   <dt><a 
href="/philosophy/proprietary-surveillance.html">proprietary-surveillance.html</a></dt>
   <dd>Proprietary Surveillance</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/proprietary.html">proprietary.html</a></dt>
+  <dd>Proprietary Software</dd>
   <dt><a href="/philosophy/protecting.html">protecting.html</a></dt>
   <dd>Help Protect the Rights to Write Both Non-Free and Free Software</dd>
   <dt><a 
href="/philosophy/public-domain-manifesto.html">public-domain-manifesto.html</a></dt>
@@ -1805,7 +1807,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/08/17 11:30:13 $
+$Date: 2013/09/02 11:30:45 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: server/po/sitemap.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.de.po,v
retrieving revision 1.180
retrieving revision 1.181
diff -u -b -r1.180 -r1.181
--- server/po/sitemap.de.po     2 Sep 2013 10:36:02 -0000       1.180
+++ server/po/sitemap.de.po     2 Sep 2013 11:30:45 -0000       1.181
@@ -5298,10 +5298,6 @@
 msgstr "The GNU/FSF Web Site Guidelines"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
-msgid "<a href=\"/server/generic.html\">generic.html</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/generic.html\">generic.html</a>"
-
-#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/server/irc-rules.html\">irc-rules.html</a>"
 msgstr "<a href=\"/server/irc-rules.html\">irc-rules.html</a>"
 
@@ -5831,6 +5827,9 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualisierung:"
 
+#~ msgid "<a href=\"/server/generic.html\">generic.html</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/generic.html\">generic.html</a>"
+
 #~ msgid "FSF Bulletin - Issue No.2 - June 2003 - Free Software Foundation"
 #~ msgstr "FSF Bulletin 2 (06/2003)"
 
@@ -6256,50 +6255,50 @@
 #~ "<a href=\"/bulletins/bull3.html\">bull3.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
 #~ "3</a>"
 #~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull3.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 3 "
-#~ "(06/1987)</a>"
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull3.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 3 (06/1987)"
+#~ "</a>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"/bulletins/bull4.html\">bull4.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
 #~ "4</a>"
 #~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull4.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 4 "
-#~ "(02/1988)</a>"
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull4.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 4 (02/1988)"
+#~ "</a>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"/bulletins/bull5.html\">bull5.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
 #~ "5</a>"
 #~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull5.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 5 "
-#~ "(06/1988)</a>"
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull5.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 5 (06/1988)"
+#~ "</a>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"/bulletins/bull6.html\">bull6.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
 #~ "6</a>"
 #~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull6.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 6 "
-#~ "(01/1989)</a>"
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull6.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 6 (01/1989)"
+#~ "</a>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"/bulletins/bull7.html\">bull7.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
 #~ "7</a>"
 #~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull7.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 7 "
-#~ "(06/1989)</a>"
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull7.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 7 (06/1989)"
+#~ "</a>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"/bulletins/bull8.html\">bull8.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
 #~ "8</a>"
 #~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull8.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 8 "
-#~ "(01/1990)</a>"
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull8.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 8 (01/1990)"
+#~ "</a>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"/bulletins/bull9.html\">bull9.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
 #~ "9</a>"
 #~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull9.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 9 "
-#~ "(06/1990)</a>"
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull9.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 9 (06/1990)"
+#~ "</a>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"/bulletins/bulletin-001.html\">bulletin-001.html - FSF Bulletin "

Index: server/standards/po/README.translations.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.de-en.html,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- server/standards/po/README.translations.de-en.html  13 Aug 2013 11:59:32 
-0000      1.41
+++ server/standards/po/README.translations.de-en.html  2 Sep 2013 11:30:46 
-0000       1.42
@@ -439,7 +439,8 @@
 
   <li><code>fr</code> - 
     <a href="https://savannah.gnu.org/projects/www-fr";>French</a> 
-    (<a href="https://savannah.gnu.org/users/barbier";>Denis Barbier</a>)</li>
+    (<a href="https://savannah.gnu.org/users/barbier";>Denis Barbier</a>,
+     <a href="https://savannah.gnu.org/users/th_g";>Thérèse Godefroy</a>)</li>
     
   <li><code>he</code> - 
     <a href="https://savannah.gnu.org/projects/www-he";>Hebrew</a> (New
@@ -630,7 +631,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/08/13 11:59:32 $
+$Date: 2013/09/02 11:30:46 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]