www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy po/google-engineering-talk.ru.po...


From: GNUN
Subject: www/philosophy po/google-engineering-talk.ru.po...
Date: Fri, 23 Aug 2013 06:00:19 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     13/08/23 06:00:19

Modified files:
        philosophy/po  : google-engineering-talk.ru.po 
                         google-engineering-talk.translist 
Added files:
        philosophy     : google-engineering-talk.ru.html 
        philosophy/po  : google-engineering-talk.ru-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/google-engineering-talk.ru.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/google-engineering-talk.ru.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/google-engineering-talk.translist?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/google-engineering-talk.ru-en.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: po/google-engineering-talk.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/google-engineering-talk.ru.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/google-engineering-talk.ru.po    23 Aug 2013 05:27:24 -0000      1.1
+++ po/google-engineering-talk.ru.po    23 Aug 2013 06:00:19 -0000      1.2
@@ -12,10 +12,10 @@
 "PO-Revision-Date: 2013-04-19 17:51+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -3266,8 +3266,8 @@
 "звукозапись в MP3, так что свободные 
программы для записи MP3 в США загнали "
 "в подполье. Вот почему нужно переходить на 
формат Огг Ворбис. А потом, когда "
 "вы посмотрите, скажем, на видеоформат MPEG-2, 
то говорят, что есть 39 "
-"различных патентов США, которые 
распространяются на различные аспекты MPEG-"
-"2. Так что таких проблем много."
+"различных патентов США, которые 
распространяются на различные аспекты "
+"MPEG-2. Так что таких проблем много."
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
 #. type: Content of: <h3>

Index: po/google-engineering-talk.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/google-engineering-talk.translist,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- po/google-engineering-talk.translist        1 Mar 2013 04:11:42 -0000       
1.7
+++ po/google-engineering-talk.translist        23 Aug 2013 06:00:19 -0000      
1.8
@@ -2,8 +2,9 @@
 <!--#set var="TRANSLATION_LIST"
 value='<div id="translations">
 <p>
-<span dir="ltr" class="original"><a 
href="/philosophy/google-engineering-talk.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a 
href="/philosophy/google-engineering-talk.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/philosophy/google-engineering-talk.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/philosophy/google-engineering-talk.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru" 
href="/philosophy/google-engineering-talk.ru.html">русский</a>&nbsp;[ru]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>
 </div>' -->
 <!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->

Index: google-engineering-talk.ru.html
===================================================================
RCS file: google-engineering-talk.ru.html
diff -N google-engineering-talk.ru.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ google-engineering-talk.ru.html     23 Aug 2013 06:00:18 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,1838 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" 
value="/philosophy/google-engineering-talk.en.html" -->
+
+<title>GNU и Фонд свободного программного 
обеспечения (Инженерно-техническая беседа
+в Google) - Проект GNU - Фонд свободного 
программного обеспечения</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/google-engineering-talk.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<h2>GNU и Фонд свободного программного 
обеспечения<br />
+Инженерно-техническая беседа в Google
+</h2>
+
+<p><strong>Ричард Столмен<br />
+11 июня 2004&nbsp;года</strong></p>
+
+<h3>Содержание</h3>
+<ul>
+<li><a href="#introduction">1. Введение</a></li>
+<li><a href="#how-it-started">2. Как это начиналось</a></li>
+<li><a href="#gnu-operating-system">3. Операционная система 
GNU</a></li>
+<li><a href="#gnu-emacs">4. GNU Emacs</a></li>
+<li><a href="#expensive-habits">5. Дорогостоящие 
привычки</a></li>
+<li><a href="#definition-of-free-software">6. Определение 
свободной
+программы</a></li>
+<li><a href="#freedom-2-moral-dilemma">7. Свобода 2: моральная 
дилемма</a></li>
+<li><a href="#freedom-2-spirit-of-good-will">8. Свобода 2: дух 
доброй воли</a></li>
+<li><a href="#freedom-0-to-run-a-program-freedom-1-to-modify-it"> 9. 
Свобода 0
+&mdash; выполнять программу, свобода 1 &mdash; 
править ее</a></li>
+<li><a href="#drm-back-doors-bugs">10. Цифровое управление 
ограничениями,
+лазейки, ошибки</a></li>
+<li><a href="#freedom-3-having-no-master">11. Свобода 3 &mdash; не 
иметь
+хозяина</a></li>
+<li><a href="#copyleft-forbidding-is-forbidden">12. Авторское 
лево: запрещать
+запрещено</a></li>
+<li><a href="#general-public-license">13. Стандартная 
общественная лицензия
+GNU</a></li>
+<li><a href="#developing-gnu">13a. Разработка GNU</a></li>
+<li><a href="#making-money-off-free-software">14. Как 
зарабатывать на свободных
+программах</a></li>
+<li><a href="#why-write-free-software">15. Зачем пишут 
свободные программы</a></li>
+<li><a href="#linux-kernel">16. Ядро, Linux</a></li>
+<li><a href="#gnu-vs-linux-confusion-problem-freedom">17. Свобода и 
проблема
+путаницы между GNU и Linux</a></li>
+<li><a href="#enemies-of-free-software">18. Враги свободных 
программ</a></li>
+<li><a href="#treacherous-computing">19. Предательские 
вычисления</a></li>
+<li><a href="#help-gnu">20. Помощь GNU</a></li>
+<li><a href="#saint-ignucius">21. Святой Игнутий</a></li>
+<li><a href="#about-anonymity-credit-cards-cell-phones"> 22. 
Анонимность,
+кредитные карты, сотовые телефоны</a></li>
+<li><a href="#free-formats-copyright-microsoft">23. Свободные 
форматы, авторские
+права, Microsoft</a></li>
+<li><a href="#dangers-of-webmail-loss-of-freedom">24. Опасности 
публичных
+серверов: потеря свободы</a></li>
+<li><a href="#copyright-art-vs-software">25. Авторские права в 
искусстве и
+программировании</a></li>
+<li><a href="#malicious-free-software">26. Вредоносные 
свободные программы</a></li>
+<li><a href="#patented-file-formats">27. Запатентованные 
форматы файлов</a></li>
+<li><a href="#games-as-free-software">28. Игры как свободные 
программы</a></li>
+<li><a href="#gpl-freedoms-for-cars-saving-seeds">29. Свободы GPL для
+автомобилей и сохранения семян</a></li>
+<li><a href="#no-software-is-better-than-non-free-software">30. Лучше 
никаких
+программ, чем несвободные</a></li>
+<li><a href="#portability-of-free-software">31. Переносимость 
свободных
+программ</a></li>
+<li><a href="#is-some-free-software-obfuscated-on-purpose"> 32. Делают 
ли
+какие-то свободные программы запутанными 
нарочно?</a></li>
+<li><a href="#proprietary-keeping-an-edge"> 33. Несвободные 
программы на
+переднем крае</a></li>
+<li><a href="#forbidding-is-forbidden-how-is-this-freedom">34. Какая 
может быть
+свобода, когда запрещено запрещать?</a></li>
+<li><a href="#can-google-help-free-software"> 35. Может ли Google 
помогать
+свободным программам</a></li>
+<li><a href="#free-software-on-windows-good-or-bad">36. Свободные 
программы под
+Windows: хорошо или плохо</a></li>
+<li><a href="#scos-suit">37. Процесс SCO</a></li>
+<li><a href="#stallmans-problem-typing">38. Проблемы Столмена 
с набором
+текста</a></li>
+<li><a href="#open-source-good-or-bad-pat-riot-act">39. Открытый исх
одный текст:
+хорошо или плохо</a></li>
+<li><a href="#the-end">40. Конец</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="introduction">1. Введение</h3>
+
+<p><strong>Эд</strong>. Итак, спасибо всем 
участникам. Я Эд Фальк, а этот
+человек в подробном представлении не 
нуждается; если вы не знаете, что
+означают буквы RMS, вы, вероятно, не могли 
оказаться в этой комнате.</p>
+
+<p>Ричард был основателем Фонда свободного 
программного обеспечения, по-моему,
+это было в 1984&nbsp;году, и как таковой может 
считаться отцом свободного
+программного обеспечения, а 
инфраструктура Google, разумеется, базируется 
на
+свободных программах. Так что мы обязаны 
движению за свободное программное
+обеспечение весьма многим. [А у меня 
проблемы с микрофоном, так что я не
+буду говорить слишком долго.] Это Ричард 
Столмен, и мы вкратце благодарим
+его за посещение, отдельной благодарности 
за организацию всего этого
+заслуживает наш общий друг Лайль Илэм, и я 
думаю, что без дальнейших
+предисловий я передам слово вам, Ричард!</p>
+
+<p>[Ричард кланяется]</p>
+
+<h3 id="how-it-started">2. Как это начиналось</h3>
+
+<p><strong>Ричард</strong>. Поднимите, пожалуйста, 
руки, кто не меня не слышит
+[смех]. Кто-то в самом деле поднял руку.</p>
+
+<p>Итак, тема моего выступления&nbsp;&mdash; 
свободные программы. Свободные
+программы начались не с меня; они возникли 
на заре вычислительной
+техники. Как только появлялось несколько 
ЭВМ одной и той же модели, люди
+могли попытаться обмениваться 
программами. И они обменивались.</p>
+
+<p>{Это не... тут проблема. Как нам оборвать 
обратную связь? Может кто-то
+что-нибудь сделать? Я не прочь получить 
какие-то отклики, но только от вас,
+а не от аппаратуры.</p>
+
+<p><strong>Аудитория</strong>. [неразборчиво]</p>
+
+<p><strong>Ричард</strong>. Ну, это не важно; я не 
сторонник открытого
+исходного текста, никогда им не был и 
никогда не буду.}</p>
+
+<p>Итак, свободные программы существовали 
до того, как я начал программировать,
+и мне повезло быть в семидесятых годах 
частью сообщества программистов,
+которые обменивались программами. Так что 
я узнал о свободных программах как
+образе жизни, ведя этот образ жизни. И для 
меня стала много значить свобода
+обмена с людьми, не отделенными от 
остального мира секретностью и
+враждебностью.</p>
+
+<p>Но это сообщество погибло в начале 
восьмидесятых, и передо мной встала
+перспектива провести остаток своей жизни 
в мире несвободных программ. И, что
+хуже всего, передо мной встала перспектива 
подписания договора о
+неразглашении. А я пришел к заключению, что 
подписывать договор о
+неразглашении общеполезной технической 
информации, такой как программы,
+неэтично. Обещать не обмениваться со 
своими собратьями значит нарушать
+человеческую солидарность. Так что, когда 
я увидел, что машина внизу просит
+меня подписать такое соглашение, я просто 
сказал: &ldquo;Я не могу подписать
+такое&rdquo;. Ну, к счастью, была одна 
возможность; они позволили мне прийти
+сюда и говорить, не подписывая это, в 
противном случае вам пришлось бы выйти
+наружу, чтобы слушать. [Смех]</p>
+
+<p>(Они задали пару других интересных 
вопросов; они спросили насчет компании, и
+я сказал, что вечером я свободен. [Глядя на 
табличку с именем][Смех] А потом
+они спросили, кто меня принимает, и я 
написал fencepost.gnu.org. Но это
+просто хакерская атмосфера.)</p>
+
+<p>Так что я оказался в ситуации, в которой 
единственным способом получить
+современный компьютер и начать 
пользоваться им было подписать договор о
+неразглашении какой-нибудь несвободной 
операционной системы. Потому что
+в&nbsp;1983&nbsp;году все операционные системы 
современных компьютеров были
+несвободными и не было законного способа 
получить копию этих операционных
+систем, не подписывая договора о 
неразглашении, что неэтично. Так что я
+решил попробовать с этим что-нибудь 
поделать, попробовать изменить
+ситуацию. А единственным, что мне прих
одило в голову, было написать другую
+операционную систему, а потом, будучи 
автором этой системы, сказать:
+&ldquo;Эта система свободна; вы можете 
получить ее без договора о
+неразглашении, а также перераспространять 
ее среди других людей. Вам можно
+изучать, как она работает. Вам можно 
изменять ее&rdquo;. Итак, вместо того, чтобы 
быть разобщенными и беспомощными, 
пользователи этой
+системы жили бы на свободе. Обычные 
несвободные программы&nbsp;&mdash; часть
+схемы, в которой пользователей 
преднамеренно разобщают и делают
+беспомощными. Программа поставляется с 
лицензией, в которой сказано, что вам
+запрещено обмениваться ею, и в большинстве 
случаев вам нельзя получить
+исходный текст, так что вы не можете 
изучать или править ее. В ней даже
+могут быть вредоносные функции, а вы этого 
не знаете. Когда программы
+свободны, мы уважаем свободу пользователя, 
и в этом-то все и дело. Движение
+за свободное программное обеспечение 
возникло затем, чтобы у людей в
+киберпространстве могла быть свобода, 
чтобы был способ вести свободную жизнь
+и тем не менее пользоваться компьютером, 
избежать принудительного разобщения
+и беспомощности.</p>
+
+<h3 id="gnu-operating-system">3. Операционная система 
GNU</h3>
+
+<p>Без операционной системы компьютером 
пользоваться нельзя, так что свободная
+операционная система была совершенно 
необходима. И в&nbsp;1983&nbsp;году я
+объявил о своем плане разработать такую 
систему: операционную систему под
+названием GNU.</p>
+
+<p>Я решил сделать систему типа Unix, чтобы 
она была переносима. Операционной
+системой, которую мы применяли много лет в 
Лаборатории искусственного
+интеллекта, была Несовместимая система 
разделения времени, или ITS&nbsp;<a
+href="#tf1">[1]</a>. Она была написана на языке 
ассемблера PDP-10, так что,
+когда Digital прекратила поддержку PDP-10, наша 
многолетняя работа
+рассыпалась в пыль и развеялась по ветру. Я 
не хотел писать еще одну
+систему, с которой случилось бы то же 
самое, так что я решил, что будет
+лучше, если эта система будет переносима. 
Но я знал только об одной успешной
+реализации переносимой операционной 
системы, и это была Unix. Так что я
+решил повторить архитектуру Unix, сообразив, 
что таким образом у меня будет
+хороший шанс на то, чтобы сделать систему, 
которая будет полезной и
+переносимой. А потом, я решил сделать 
систему снизу вверх совместимой с
+протоколами Unix по той причине, что 
пользователи могли бы переходить на нее
+без несовместимых изменений.</p>
+
+<p>Я осознал, что я мог брать лучшие идеи из 
различных систем, которые я
+помогал развивать или эксплуатировать, 
добавлять свои собственные
+облюбованные мной идеи и написать 
операционную систему своей мечты. Но она
+была бы несовместимой, и пользователи по 
большей части отказались бы от нее
+со словами: &ldquo;На переход ушло бы много 
работы, так что мы просто не
+будем переходить&rdquo;. Итак, сделав систему 
снизу вверх совместимой с
+Unix, я мог избавить пользователей от этого 
затруднения и сделать более
+вероятным, что пользователи будут 
действительно применять эту систему.</p>
+
+<p>Если бы пользователи от нее отказались, у 
меня была бы отличная отговорка. Я
+мог бы сказать: &ldquo;Я предлагал им свободу, 
а они от нее отказались; они
+сами виноваты&rdquo;. Но я хотел сделать это 
не просто для очистки
+совести. Я хотел построить сообщество, в 
котором люди действительно жили бы
+на свободе, а это значило, что мне надо было 
разработать систему, которой
+люди будут действительно пользоваться. 
Так что я решил сделать систему
+совместимой снизу вверх с Unix.</p>
+
+<p>Так вот, Unix состоит из множества 
компонентов, они общаются по протоколам,
+которые более или менее документированы. А 
пользователи используют эти
+протоколы. Так что, чтобы быть совместимым 
с Unix, требовалось применять те
+же самые протоколы, а это значило, что все 
первоначальные конструктивные
+решения были уже сделаны, кроме одного: 
какой спектр целевых машин
+поддерживать. Unix была спроектирована для 
поддержки 16-битных машин, а это
+создавало много дополнительной работы, 
потому что программы приходилось
+ужимать; так что я решил сэкономить на этой 
дополнительной работе, не
+поддерживая ничего меньше 32-битной машины. 
Я понимал, что на разработку
+системы уйдет много лет, и к тому времени 
люди все равно будут применять,
+как правило, 32-битные машины, и это 
предположение оказалось справедливым.</p>
+
+<p>Так что тогда единственным, что мне было 
нужно, чтобы приступить к работе,
+было название. Так вот, быть хакером значит 
получать удовольствие от игры
+ума&nbsp;&mdash; в программировании и в других 
сферах жизни, в любой сфере
+жизни, [где] возможна игра ума. И была х
акерская традиция, по которой, когда
+вы пишете программу, подобную какой-то 
существующей программе, вы даете
+своей новой программе название, 
представляющее собой рекурсивное 
сокращение,
+говорящее, что это не та, другая 
программа.</p>
+
+<p>Например, в шестидесятых и семидесятых 
годах было много текстовых редакторов
+TECO, более или менее сходных друг с другом; 
как правило, в каждой системе
+был TECO, и он назывался тот-или-другой-TECO. Но 
один остроумный хакер
+назвал свою программу TINT, что значит 
&ldquo;TINT&nbsp;&mdash; это не
+TECO&rdquo;&nbsp;&mdash; первое рекурсивное 
сокращение. И мы подумали, что
+это очень забавно. Так что после того, как я 
в&nbsp;1975&nbsp;году
+разработал первый расширяемый текстовый 
редактор Emacs, было много имитаций,
+и некоторые назывались такой-сякой-Emacs. Но 
один из них назывался FINE
+(&ldquo;FINE&nbsp;&mdash; это не Emacs&rdquo;), был SINE
+(&ldquo;SINE&nbsp;&mdash; это не Emacs&rdquo;), был EINE
+(&ldquo;EINE&nbsp;&mdash; это не Emacs&rdquo;), был MINCE
+(&ldquo;MINCE&nbsp;&mdash; это не полный Emacs&rdquo;). Потом 
основная часть
+EINE была переписана, и версия два 
называлась ZWEI (&ldquo;ZWEI был EINE
+первоначально&rdquo;)&nbsp;<a href="#tf2">[2]</a> [смех].</p>
+
+<p>Я искал рекурсивное сокращение 
&ldquo;Что-нибудь&nbsp;&mdash; это не
+Unix&rdquo;, но обычный четырехбуквенный метод 
ничего не дал, потому что ни
+одно такое сочетание не было словом. А если 
у него нет какого-то другого
+значения, это не забавно. Так что я подумал: 
&ldquo;Что бы такого еще
+придумать?&rdquo; В голову ничего не прих
одило, и я подумал: &ldquo;Я
+сокращу связку, тогда я мог бы получить 
трехбуквенное рекурсивное
+сокращение&rdquo;. Я начал подставлять все 
26&nbsp;букв: ANU, BNU, CNU, DNU,
+ENU, FNU, GNU! Ну, &ldquo;<span lang="en"
+xml:lang="en">gnu</span>&rdquo;&nbsp;&mdash; занятнейшее слово 
английского
+языка, так что выбор должен был пасть на 
него. Если что-то можно назвать
+&ldquo;GNU&rdquo;, то не стоит выбирать что-то 
другое.</p>
+
+<p>Итак, конечно, причина, по которой со 
словом &ldquo;<span lang="en"
+xml:lang="en">gnu</span>&rdquo; так много играют, состоит 
в том, что
+согласно словарю оно произносится так же, 
как произносится &ldquo;<span
+lang="en" xml:lang="en">new</span>&rdquo;&nbsp;<a href="tf3">[3]</a>. Так
+что люди начали спрашивать друг друга в 
шутку: &ldquo;А что такое
+гну?&rdquo; задолго до того, как вы могли 
ответить: &ldquo;ГНU&nbsp;&mdash;
+не Unix&rdquo;. Но теперь у вас был этот ответ, и 
лучше всего было то, что
+это выглядит, как если вы назойливо 
говорите собеседнику, чем она не
+является, вместо ответа на его вопрос. Но 
на самом деле вы раскрываете
+точное значение GNU; так что вы на самом деле 
отвечаете на вопрос настолько
+точно, насколько это возможно, но выглядит 
это так, как будто вы
+отказываетесь делать это.</p>
+
+<p>Во всяком случае, когда это&nbsp;&mdash; 
название операционной системы,
+произносите его, пожалуйста, с отчетливым 
&ldquo;г&rdquo;; не следуйте
+словарю. Если вы говорите о &ldquo;новой&rdquo; 
операционной системе, вы
+сильно запутаете людей. Мы работаем над 
ней вот уже двадцать лет, так что
+она уже не нова. Но она по-прежнему (и 
всегда будет) GNU, независимо от
+того, сколько людей называет ее по ошибке 
&ldquo;Linux&rdquo;.</p>
+
+<p>{[<strong>Аудитория</strong>. (неразборчиво)]
+[<strong>Ричард</strong>. Спасибо!]}</p>
+
+<p>Итак, когда у меня появилось название, я 
мог начать работу. Я уволился из
+MIT, чтобы начать писать по частям 
операционную систему GNU, в январе
+1984&nbsp;года. Мне пришлось уволиться, потому 
что, останься я сотрудником
+MIT, это позволило бы MIT заявить права на все 
программы, которые я писал, и
+MIT смог бы обратить их в несвободные 
программные продукты. А поскольку MIT
+уже делал такого рода вещи, я, конечно, не 
мог рассчитывать, что они здесь
+не поступят так же. А я не хотел спорить с 
администрацией MIT о подробностях
+лицензии, которую я собирался применять. 
Итак, уволившись, я вынес их за
+скобки, и с тех пор у меня никогда не было 
постоянной работы. Однако глава
+Лаборатории искусственного интеллекта 
был так любезен, что позволил мне
+продолжать пользоваться их оборудованием, 
так что я стал пользоваться
+машиной с Unix в Лаборатории искусственного 
интеллекта, чтобы начать
+поднимать одну за другой части системы 
GNU.</p>
+
+<p>До этого я никогда не пользовался Unix. Я 
никогда не был чародеем Unix, и я
+решил повторить архитектуру Unix ровно по 
той причине, о которой я вам
+рассказал, а не потому, что Unix была моей 
любимой системой, или почему-то
+еще. Иногда люди пишут, что толчок к 
созданию GNU подали изменения в
+политике лицензирования Unix. Так вот, это 
неправда; на самом деле Unix
+никогда не была свободной. Они были более 
или менее жестки и более или менее
+гадки, когда следили за соблюдением 
требований, но это никогда не было
+свободными программами, так что эти 
изменения в действительности не имели
+последствий и, во всяком случае, они имели 
место задолго до того, как я
+впервые увидел настоящую машину с Unix.</p>
+
+<h3 id="gnu-emacs">4. GNU Emacs</h3>
+
+<p>Итак, в это время я подумал, что я и другие 
люди, которых я набирал себе в
+помощь, разработают эти части и сделают 
полную операционную систему, а потом
+мы скажем: &ldquo;Приходите и получайте&rdquo;. 
Но вышло не так. В сентябре
+восемьдесят четвертого года я приступил к 
разработке GNU Emacs, это была
+вторая моя реализация расширяемого 
программируемого текстового редактора. И
+к началу восемьдесят пятого я уже мог 
редактировать им все, что мне
+нужно. Так вот, это было большим 
облегчением. Понимаете, я был совершенно не
+намерен пользоваться vi. [Смех, 
аплодисменты.] Так что до того момента я
+редактировал на других машинах, на которых 
был Emacs, и копировал файлы по
+сети, чтобы проверить их на машине с Unix. Как 
только заработал GNU Emacs, я
+смог редактировать на машине с Unix.</p>
+
+<p>Но другие захотели получить копии GNU Emacs, 
чтобы применять его в своей
+работе, применять на своих системах с Unix. 
Системы GNU еще не было, было
+только несколько частей. Но эта часть 
оказалась интересной сама по
+себе. Люди просили у меня копии, так что мне 
пришлось обдумать детали того,
+как его распространять. Конечно, я выложил 
копию на анонимный сервер FTP, и
+это было хорошо для тех, кто был в сети, но 
в&nbsp;1985&nbsp;году
+большинство программистов не было в 
Интернете. Так что они просили у меня
+копии; что мне было отвечать? Я мог бы 
сказать: &ldquo;Я хочу тратить свое
+время на написание новых частей системы GNU, 
а не на запись магнитных лент,
+так что найдите, пожалуйста, знакомого, 
который может достать его по сети и
+записать вам на ленту&rdquo;,&mdash; и они рано 
или поздно находили бы
+людей, потому что программисты обычно 
знают других программистов.</p>
+
+<h3 id="expensive-habits">5. Дорогостоящие привычки</h3>
+
+<p>Но у меня не было работы, и я искал 
какой-нибудь способ получать деньги с
+помощью своей работы над свободными 
программами. Так что я объявил:
+&ldquo;Вышлите мне 150&nbsp;долларов, и я пошлю 
вам по почте GNU Emacs на
+ленте&rdquo;. И заказы начали капать. К 
середине года они пошли тонкой
+струйкой, от восьми до десяти заказов в 
месяц, на это я мог при
+необходимости прожить.</p>
+
+<p>А все потому, что я стараюсь не 
поддаваться дорогостоящим
+привычкам. Дорогостоящая привычка&nbsp;&mdash; 
как западня: она опасна. А
+вот у большинства американцев отношение к 
этому прямо противоположно: если
+они могут заработать вот столько денег, 
они придумывают, как бы потратить
+вот столько [делает широкий жест], что 
совершенно неблагоразумно. Так что
+они начинают покупать дома, машины, яхты, 
самолеты, редкие марки, картины,
+круизы и детей [смех], всевозможные дорогие 
излишества, которые поглощают
+много мировых ресурсов, особенно дети.  А 
потом они сразу узнают, что они вынуждены 
отчаянно сражаться весь день
+напролет за то, чтобы получить деньги, 
которыми они могли бы оплатить все
+это, так что у них нет даже времени, чтобы 
наслаждаться этим, что особенно
+грустно, когда дело касается детей. Все 
другое, я полагаю, можно сбыть. Так
+что они становятся марионетками денег, 
неспособными решать, что они
+собираются делать со своей жизнью. Если вы 
не хотите быть марионеткой денег,
+не поддавайтесь дорогостоящим привычкам, 
поскольку чем меньше вам нужно
+тратить на жизнь, тем больше у вас гибкости 
и тем меньшую часть вашей жизни
+вам приходится тратить, чтобы добыть эти 
деньги.</p>
+
+<p>Так что я до сих пор живу, по сути, как 
студент, и я хочу, чтобы так это и
+было.</p>
+
+<h3 id="definition-of-free-software">6. Определение 
свободной программы</h3>
+
+<p>Но иногда мне говорили: &ldquo;Почему вы 
говорите, что эти программы
+свободны, если они стоят 150&nbsp;долларов?&rdquo; 
Ну, в английском слово
+&ldquo;свободный&rdquo; принимает множество 
значений, и это их вводило в
+заблуждение. Мне даже потребовалось 
несколько лет, чтобы осознать, что мне
+нужно разъяснять это. Видите ли, одно 
значение указывает на стоимость, а
+другое значение указывает на свободу. 
Когда мы говорим о свободных
+программах, мы говорим о свободе, а не о 
стоимости. Так что думайте о
+&ldquo;вольной речи&rdquo;, а не о &ldquo;бесплатном 
пиве&rdquo;.</p>
+
+<p>Некоторые пользователи получили свои 
копии GNU Emacs от меня по сети, они не
+платили. Некоторые пользователи получили 
свои копии от меня на ленте, и они
+заплатили. А некоторые получили свои копии 
от кого-то другого, не от меня,
+потому что каждый, у кого была копия, был 
волен распространять ее. Платили
+ли они тому другому? Ну, я не знаю; это было 
их дело. Им не нужно было мне
+докладывать. Так что GNU Emacs был бесплатным 
для некоторых пользователей и
+платным для других пользователей, но он 
был свободным и для тех, и для
+других, потому что у них у всех были 
определенные важные свободы, которые
+составляют определение свободной 
программы.</p>
+
+<p>Итак, позвольте мне дать вам определение 
свободной программы. Видите ли,
+легко сказать: &ldquo;Я&nbsp;&mdash; за свободу&rdquo;. 
То есть это может
+сказать даже Буш [смех]. Я не думаю, что он 
знает, что это значит. Но дело в
+том, что пока вы не заставите человека быть 
более конкретным, это просто ни
+к чему не обязывающие пересуды. Так что 
позвольте мне дать вам&nbsp;&mdash;
+позвольте теперь мне быть более 
конкретным и дать вам определение 
свободной
+программы.</p>
+
+<p>Программа свободна для вас, конкретного 
пользователя, если у вас есть четыре
+следующих свободы:</p>
+
+<p>Свобода 0&nbsp;&mdash; свобода выполнять 
программу, как вам угодно;
+свобода&nbsp;1&nbsp;&mdash; свобода помогать 
самому себе, изучая исходный
+текст, чтобы понять, что программа в 
действительности делает, а затем
+править ее, чтобы она делала то, что вы х
отите; свобода&nbsp;2&nbsp;&mdash;
+свобода помогать своему соседу, 
распространяя копии среди других; и
+свобода&nbsp;3&nbsp;&mdash; свобода помогать 
строить свое сообщество, то
+есть свобода публиковать измененную 
версию, с тем чтобы другие могли
+получать пользу от ваших изменений.</p>
+
+<p>Все четыре этих свободы существенны. Это 
не уровни свободы, это четыре
+свободы, каждая из которых должна быть у 
вас, чтобы программа могла
+считаться свободной. Каждая из них 
является свободой, в которой никогда не
+должны отказывать никакому пользователю 
компьютера.</p>
+
+<p>[<a
+href="/philosophy/free-sw.html">http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html</a>]</p>
+
+<h3 id="freedom-2-moral-dilemma">7. Свобода 2: моральная 
дилемма</h3>
+
+<p>Почему выбраны эти конкретные свободы? 
Почему нам следует определять их
+именно так?</p>
+
+<p>Свобода&nbsp;2 необходима, чтобы вы могли 
жить честной жизнью, чтобы вы
+могли быть этичны, быть добропорядочным 
членом общества. Если вы пользуетесь
+программой, которая не дает вам 
свободу&nbsp;2, свободу помогать своему
+соседу, свободу распространять копии 
среди других, то вы встаете перед
+потенциальной моральной дилеммой, которая 
может возникнуть в любой момент,
+когда кто-то приходит и говорит: &ldquo;Можно 
мне скопировать эту
+программу?&rdquo; Что вы будете делать в этом 
случае? Вы вынуждены выбирать
+одно из двух зол. Одно зло&nbsp;&mdash; сделать 
копию программы для этого
+человека и нарушить лицензию. Другое 
зло&nbsp;&mdash; соблюдать лицензию, но
+быть плохим соседом. Так что вам прих
одится выбирать меньшее из зол, то есть
+сделать копию для этого человека и 
нарушить лицензию [смех, аплодисменты].</p>
+
+<p>Понимаете, в этом случае зло меньше, 
потому что оно направлено на того, кто
+преднамеренно пытался разобщить вас с 
остальным обществом и тем самым сделал
+в отношении вас нечто крайне дурное; и 
следовательно, он заслуживает
+этого. Однако все время лгать людям нех
орошо. Когда кто-то говорит: &ldquo;Я
+позволю вам получить копию этого, но вам 
придется обещать не обмениваться
+этим ни с кем&rdquo;,&mdash; правильно будет 
ответить <em>нет</em>. После
+того, как вы обдумали эту моральную 
дилемму, вы должны предвидеть, что,
+когда вы станете применять эту программу, 
она приведет вас к необходимости
+выбора одного из двух зол, а следовательно, 
вам нужно отказываться применять
+эту программу. Вам следует просто сказать 
ей: &ldquo;Нет,
+благодарю&rdquo;,&mdash; и в этом-то и состоит мой 
принцип. Если кто-то
+предлагает мне программу, которой я не 
волен обмениваться с вами, я буду
+говорить <em>нет</em> из принципа.</p>
+
+<p>На самом деле я однажды был в аудитории, 
перед которой выступал Джон Перри
+Барлоу, и он сказал: &ldquo;Поднимите руки, 
если у вас нет никаких
+несанкционированных копий программ&ldquo;. 
Он был удивлен, когда увидел, что
+кто-то поднял руку, но потом он увидел, что 
руку поднял я. И тогда он
+сказал: &ldquo;А, это вы, ну конечно&rdquo;,&mdash; 
потому что он знал,
+почему у меня нет несанкционированных 
копий: дело в том, что все мои копии
+программ свободны и каждый может делать 
санкционированные копии. В этом-то
+все и дело.</p>
+
+<h3 id="freedom-2-spirit-of-good-will">8. Свобода 2: дух 
доброй воли</h3>
+
+<p>Важнейший ресурс любого общества&nbsp;&mdash; 
дух доброй воли, готовность
+помочь своему соседу; не обязательно 
каждый раз, когда вас просят, но
+довольно часто. Именно в этом состоит 
разница между обществом, в котором
+можно жить, и джунглями, где все друг друга 
пожирают. Уровень этого духа не
+будет предельно высоким и не будет 
нулевым, но он будет где-то между этими
+значениями&nbsp;&mdash; а культурная 
деятельность может влиять на него,
+может повышать и снижать его. И важно 
работать над его повышением, потому
+что это облегчает жизнь каждому. Так что не 
случайно крупные мировые религии
+на протяжении тысяч лет поощряли этот дух 
доброй воли.</p>
+
+<p>Итак, что делают мощные общественные 
институты, когда они говорят, что
+обмениваться дурно? Они отравляют этот 
жизненно важный ресурс, чего не может
+себе позволить никакое общество. А что они 
делают, когда говорят, что если
+вы обмениваетесь со своим соседом, то вы 
пират? Они говорят, что помощь
+своему соседу нравственно эквивалентна 
нападению на суда. Так вот, ничто не
+может быть более неправильно. Нападать на 
корабли очень и очень плохо;
+помогать своему соседу хорошо.</p>
+
+<p>А что они делают, когда устанавливают 
суровые наказания для всякого
+уличенного в обмене? Сколько, по вашему 
мнению, страха понадобится для того,
+чтобы запугать всех так, что они 
перестанут помогать своему соседу? Хотите
+вы, чтобы эта кампания террора 
продолжалась в вашем обществе? Я надеюсь, 
что
+ответ отрицателен. Нам надо отменить войну 
с копированием, которую
+навязывают нашему обществу. Нам нужно 
сказать, громко и внятно:
+&ldquo;Копировать и обмениваться со своим 
соседом хорошо, это законно, а
+законы, которые это запрещают, 
неправильны&rdquo;.</p>
+
+<h3 id="freedom-0-to-run-a-program-freedom-1-to-modify-it">9. Свобода 0 
выполнять программу, свобода 1 править ее</h3>
+
+<p>Итак, вот основание для свободы&nbsp;2: это 
по сути этическое
+основание. Нельзя вести этичную жизнь, 
если у вас нет свободы&nbsp;2.</p>
+
+<p>Свобода 0 нужна по совершенно другой 
причине: для того, чтобы вы могли
+контролировать свой собственный 
компьютер. Если вы ограничены в том, когда,
+сколько или как вы можете выполнять 
программу, то вы явно не пользуетесь
+своим компьютером свободно. Так что 
свобода&nbsp;0 очевидна, но
+свободы&nbsp;0 не достаточно, потому что все, 
что вам позволяет
+свобода&nbsp;0&nbsp;&mdash; это пользоваться 
программой так, как это
+запрограммировано ее разработчиком. Вы 
вольны делать это [жест рукой] или
+ничего. Чтобы быть по-настоящему 
свободным, вам нужно контролировать то, что
+делает программа, так что вам нужна 
свобода&nbsp;1, то есть свобода помогать
+самому себе, свобода изучать исходный 
текст, а затем править его, чтобы он
+делал то, что вы хотите.</p>
+
+<p>Если у вас нет свободы&nbsp;1, вы не знаете, 
чем занимается
+программа. Разработчик говорит: &ldquo;Просто 
доверьтесь мне&rdquo;,&mdash;
+и вы можете только слепо верить. И вам прих
одится быть по-настоящему слепым
+ввиду того, что у несвободных программ 
нередки вредоносные функции, функции,
+которые заложены не для того, чтобы 
служить пользователю, а наоборот, чтобы
+навязывать что-нибудь пользователю, 
вредить ему или ограничивать
+его. Например, весьма распространены 
программы-шпионы.</p>
+
+<p>[51-секундный перерыв в звукозаписи 
восполнен Ричардом Столменом в августе
+2010&nbsp;года]</p>
+
+<p>Microsoft Windows шпионит за пользователем; были 
найдены конкретные функции
+шпионажа. Windows Media Player тоже шпионит; он 
сообщает в Microsoft обо
+всем, что просматривает пользователь.</p>
+
+<p>[Конец заполненного перерыва в записи]</p>
+
+<p>...конечно, делают это. RealPlayer, например, 
шпионит за вами. TiVo шпионит
+за вами. Некоторые люди отнеслись к TiVo с 
энтузиазмом, потому что внутри
+него применяются какие-то свободные 
программы. Но в нем есть также
+несвободные программы, и они шпионят за 
вами. Отсюда следует вывод, что
+этого не достаточно. Мы должны 
приветствовать не то, в чем применяются
+какие-то свободные программы, а то, что 
уважает свободу пользователя.</p>
+
+<h3 id="drm-back-doors-bugs">10. Цифровое управление 
ограничениями, лазейки, ошибки</h3>
+
+<p>Но программы-шпионы не так плохи, как 
другое. Есть несвободные пакеты
+программ, которые умышленно 
спроектированы, чтобы отказываться 
работать. Это
+называется цифровым управлением 
ограничениями&nbsp;&mdash; когда программа
+говорит: &ldquo;Я не дам взглянуть на этот 
файл; я не дам скопировать это; я
+не дам редактировать это&rdquo;. Так вот, кто 
эта программа такая, чтобы
+вставать у вас на пути? А иногда 
несвободные программы переконфигурируют
+вашу машину, например, делают так, чтобы 
она показывала рекламу, принимая в
+расчет, что вы не будете знать об этом 
заранее и не будете знать, как это
+впоследствии убрать.</p>
+
+<p>А иногда в них есть настоящие лазейки. 
Например, в Windows&nbsp;XP есть
+лазейка: когда она запрашивает обновление, 
она рассказывает Microsoft, кто
+вы, так что Microsoft может подложить вам 
обновление, составленное только
+для вас. А в этом обновлении могли бы быть 
секретные учетные записи,
+специальные функции шпионажа, оно могло бы 
попросту отказаться работать. И
+вы по существу ничего не можете поделать. 
Итак, вот лазейка, о которой знает
+Microsoft и о которой знаем мы.</p>
+
+<p>[Добавлено в 2010 году: позднее мы узнали, 
что Microsoft может принудительно
+&ldquo;обновлять&rdquo;&nbsp;&mdash; это еще гораздо 
более скверная
+лазейка.]</p>
+
+<p>Возможно, есть другие лазейки, о которых 
мы не знаем; может быть, есть
+такие, о которых не знает даже Microsoft. Когда 
в январе я был в Индии, мне
+рассказали, что какие-то программисты в 
Индии были арестованы по обвинению в
+работе на аль-Каиду, они пытались ввести 
лазейку в Windows&nbsp;XP. Итак,
+очевидно, эта попытка провалилась. Но 
удались ли другие? Это мы не можем
+узнать никак.</p>
+
+<p>Так вот, я не буду утверждать, что все 
разработчики несвободных программ
+закладывают вредоносные особенности. Есть 
те, кто пытается заложить
+особенности, которые были бы удобны для 
пользователя, и только их. Но они
+люди, так что они ошибаются. Они могут 
спроектировать особенности, вложив в
+них всю свою добрую волю, а вам они не 
понравятся, или они могут допустить в
+своих программах ошибки. А когда это происх
одит, вы к тому же и беспомощны;
+вы&nbsp;&mdash; беспомощные узники любого 
решения, которое они
+приняли. Независимо от того, сделано оно из 
добрых или злых побуждений, если
+вам оно не нравится, вы ничего не можете 
поделать.</p>
+
+<p>Так вот, мы, разработчики свободных 
программ, тоже люди, мы тоже
+ошибаемся. Мне доводилось проектировать 
особенности, которые не нравились
+пользователям. Мне доводилось писать 
программы с ошибками. Разница в том,
+что вы&nbsp;&mdash; не узники наших решений, 
потому что мы не оставляем вас
+беспомощными. Если вам не нравятся мои 
решения, вы можете изменить их,
+потому что у вас есть свобода править их. Я 
не порицаю разработчиков
+несвободных программ, угнетающих 
пользователя, за то, что они люди и что они
+ошибаются; я порицаю их за то, что они 
оставляют вас беспомощными узниками
+их ошибок, отказывая вам в свободе 
самостоятельно исправить эти ошибки.</p>
+
+<h3 id="freedom-3-having-no-master">11. Свобода 3 не иметь х
озяина</h3>
+
+<p>Но свободы 1 не достаточно. 
Свобода&nbsp;1&nbsp; свобода лично изучать и
+править исходный текст. Свободы&nbsp;1 не 
достаточно, потому что есть
+миллионы пользователей, которые 
пользуются компьютерами, но не умеют
+программировать, так что они не могут 
воспользоваться свободой&nbsp;1, во
+всяком случае, лично. И свободы&nbsp;1 не 
достаточно даже для программистов,
+просто потому что программ так много, даже 
свободных программ, что ни у кого
+не хватит времени изучить их все, овладеть 
ими всеми и сделать все
+изменения, какие ему нужно.</p>
+
+<p>Так что единственный способ, которым мы 
можем по-настоящему и полностью
+контролировать свои собственные 
программы&nbsp;&mdash; делать это
+совместно. Для этого-то и нужна 
свобода&nbsp;3. Свобода&nbsp;3&nbsp;&mdash;
+свобода опубликовать измененную версию, 
чтобы другие тоже могли ею
+пользоваться. И это позволяет нам работать 
вместе, получая контроль над
+своими программами. Потому что я мог бы 
внести в программу это изменение и
+опубликовать измененную версию, а потом вы 
могли бы внести в программу то
+изменение и опубликовать измененную 
версию, а кто-то еще может внести в
+программу вот то изменение и опубликовать 
измененную версию. А теперь мы
+получили версию со всеми тремя 
изменениями, и все могут перейти на нее, 
если
+она всем нравится.</p>
+
+<p>С этой свободой любой коллектив 
пользователей может получить совместный
+контроль и заставить программы делать то, 
что они вместе хотят. Предположим,
+есть миллион пользователей, который х
отели бы определенного изменения. Ну,
+случайно некоторые из них окажутся 
программистами; допустим, десять тысяч из
+них умеют программировать. Так вот, рано 
или поздно некоторые из них внесут
+изменение и опубликуют измененную версию, 
и тогда весь этот миллион
+пользователей сможет перейти на нее. 
Понимаете, большинство из них не умеет
+программировать, но они все равно могут 
перейти на нее. Так что все они
+получают, что хотят.</p>
+
+<p>Теперь давайте предположим, что есть 
только тысяча людей, которые хотят
+какого-то другого изменения, и никто из них 
не умеет программировать. Все
+равно они могут воспользоваться этими 
свободами. Они могут сформировать
+организацию, и каждый вложит деньги, так 
что если каждый вложит сто
+долларов, получится сто тысяч долларов. И в 
этот момент они могут пойти в
+программистскую компанию и спросить: 
&ldquo;Сделаете ли вы это изменение за
+сто тысяч долларов, и когда вы можете это 
сделать?&rdquo; А если ответ этой
+компании им не понравится, они могут пойти 
в другую компанию и спросить:
+&ldquo;Сделаете ли вы это изменение, и когда 
вы можете это сделать?&rdquo;
+Это прежде всего показывает нам, что эта 
тысяча пользователей, которые не
+умеют программировать, могут, пользуясь 
четырьмя свободами, получить
+изменение, которого они хотят. А во-вторых, 
это показывает, что свободные
+программы означают свободный рынок 
поддержки.</p>
+
+<p>Несвободные программы, как правило, 
означают монополию на поддержку. В
+большинстве случаев исходный текст есть 
только у разработчика, так что
+только разработчик может предложить какую 
бы то ни было поддержку. Если вы
+хотите изменения, вам приходится 
обращаться к разработчику и
+выпрашивать. Так вот, если вы очень большой 
и важный, разработчик, может
+быть, уделит вам внимание. Если нет, 
разработчик скажет: &ldquo;Уходите, не
+беспокойте меня&rdquo;. Или, может быть, 
разработчик скажет:
+&ldquo;Заплатите нам, и мы дадим вам сообщить 
об ошибке&rdquo;. А если вы
+сделаете это, разработчик скажет: 
&ldquo;Спасибо. В ближайшие шесть месяцев
+будет обновление. Купите обновление, и вы 
увидите, была ли эта ошибка
+исправлена, и какие новые ошибки мы для вас 
припасли&rdquo;.</p>
+
+<p>Но если программа свободна, вы имеете 
дело со свободным рынком, так что тот,
+кто очень ценит поддержку, может, вообще 
говоря, получить за свои деньги
+более качественную поддержку, пользуясь 
свободными программами. Так вот,
+одно из парадоксальных следствий этого 
состоит в том, что когда у вас есть
+выбор между несколькими несвободными 
программами для какой-то работы, то
+фактически это выбор между монополиями. 
Если вы берете эту программу,
+поддержка ее после этого будет монополией. 
Если вы берете эту программу
+[указывает рукой в другом направлении], 
поддержка ее будет другой
+монополией, а если вы берете эту программу 
[указывает рукой в другом
+направлении], поддержка ее будет еще одной 
монополией. Так что вы выбираете
+одну из этих трех монополий.</p>
+
+<p>Так вот, говорит это о том, что простое 
наличие выбора между дискретным
+набором возможностей не является 
свободой. Свобода&nbsp;&mdash; нечто
+гораздо более глубокое и гораздо более 
широкое, чем наличие нескольких
+вариантов, которые вы можете выбирать. 
Многие пытаются приравнять свободу к
+наличию какого-то выбора, и они совершенно 
упускают из виду суть
+дела. Свобода значит, что вы принимаете 
решения о том, как вам вести свою
+жизнь. Если есть три варианта: выборать 
этого хозяина, этого хозяина или
+этого хозяина, то это только выбор хозяев, 
а выбор хозяина&nbsp;&mdash; это
+не свобода. Свобода&nbsp;&mdash; когда никакого х
озяина нет.</p>
+
+<h3 id="copyleft-forbidding-is-forbidden">12. Авторское лево: 
запрещать запрещено</h3>
+
+<p>Итак, я обосновал эти четыре свободы. И 
тем самым я объяснил вам, что такое
+свободная программа. Программа свободна 
для вас, конкретного пользователя,
+если у вас есть все эти четыре свободы. 
Почему я определяю это таким
+образом? Причина в том, что иногда одна и та 
же программа может быть для
+каких-то пользователей свободной, а для 
остальных&nbsp;&mdash;
+несвободной. Это может показаться 
странным, поэтому позвольте мне привести
+вам пример, чтобы показать, как это происх
одит.</p>
+
+<p>Самый большой известный мне 
пример&nbsp;&mdash; система X&nbsp;Window. Она
+разрабатывалась в MIT в конце восьмидесятых 
и выпускалась под лицензией,
+которая давала пользователю все четыре 
свободы, так что если вы получали X в
+исходном тексте по этой лицензии, то 
система была для вас свободной. Среди
+тех, кто получил ее, были различные 
производители компьютеров, которые
+распространяли системы Unix. Они получили 
исходный текст X, внесли
+изменения, необходимые для работы на их 
платформе, скомпилировали его,
+поместили двоичные файлы в свои системы Unix 
и распространяли только
+двоичные файлы среди всех своих клиентов 
по той же лицензии, что и остальную
+Unix&nbsp;&mdash; по тому же договору о 
неразглашении.  Так что для тех многих 
пользователей система X&nbsp;Window была не более
+свободна, чем остальная Unix. В этой 
парадоксальной ситуации ответ на вопрос
+&ldquo;свободна ли X?&rdquo; зависел от того, где 
вы проводили
+измерения. Если вы проводили измерения, исх
одя из группы разработчиков, вы
+сказали бы: &ldquo;Я наблюдаю все четыре 
свободы; эти программы
+свободны&rdquo;. Если вы проводили измерения 
среди пользователей, вы сказали
+бы: &ldquo;У большинства из них нет этих 
свобод; эти программы не
+свободны&rdquo;.</p>
+
+<p>Разработчики X не считали это за 
проблему, потому что их целью было не дать
+пользователям свободу, а достичь большого 
успеха, и с их точки зрения эти
+многочисленные пользователи системы 
X&nbsp;Window без свободы были просто
+частью их большого успеха. Но если 
говорить о проекте GNU, то наша цель
+состояла именно в том, чтобы дать 
пользователям свободу. Если бы то, что
+случилось с X, произошло с GNU, проект GNU был 
бы неудачей.</p>
+
+<p>Так что я искал способа предотвратить 
это. И метод, который я нашел,
+называется авторским левом. Авторское 
лево юридически основано на авторском
+праве, и о нем можно думать как о том, что 
авторское право берут и
+переворачивают, чтобы получить авторское 
лево.</p>
+
+<p>Вот как оно действует: мы начинаем с 
уведомления об авторских правах,
+которое в действительности юридически уже 
ничего не меняет, но оно
+напоминает людям, что на программу 
распространяется авторское право, а это
+значит, что, если не оговорено противное, 
копировать, распространять и
+изменять программу запрещено.  
+А затем мы говорим: &ldquo;Вам дается санкция 
на изготовление копий, на
+распространение их, на изменение этой 
программы и на публикацию измененных
+или расширенных версий&rdquo;. Но есть одно 
условие, и это условие гласит,
+что любая распространяемая вами 
программа, которая содержит сколько-нибудь
+значительную часть этого, должна, в целом, 
распространяться на этих
+условиях, не более и не менее. Это значит, 
что независимо от того, сколько
+людей и насколько сильно изменяют 
программу, до тех пор, пока там остается
+любое существенное количество наших 
текстов, эта программа все равно должна
+быть свободной. В результате мы 
гарантируем, что никто не может поставить
+себя между вами и мной, срезать свободу и 
передать вам программу, лишенную
+свободы. Другими словами, запрещать 
запрещено.</p>
+
+<h3 id="general-public-license">13. Стандартная 
общественная лицензия GNU</h3>
+
+<p>Авторское лево делает четыре свободы 
неотчуждаемыми правами всех
+пользователей, так что куда бы ни зашли 
программы, вместе с ними идет
+свобода. Конкретная лицензия, которой мы 
пользуемся для реализации общей
+идеи авторского лева, называется 
Стандартной общественной лицензией GNU, или
+GNU GPL&nbsp;<a href="#tf4">[4]</a> для краткости. Эта 
лицензия применяется
+приблизительно для двух третьих или трех 
четвертых всех пакетов свободных
+программ. Но это все-таки оставляет 
существенное число пакетов, у которых
+лицензии другие. Некоторые из этих 
лицензий являются лицензиями с авторским
+левом, а некоторые&nbsp;&mdash; нет. Так что у нас 
есть свободные программы
+с авторским левом, а есть свободные 
программы без авторского лева.  В обоих 
случаях разработчики уважали вашу свободу; 
они не пытались попрать
+вашу свободу. Разница заключается в том, 
что с авторским левом мы идем
+дальше&nbsp;&mdash; мы активно защищаем вашу 
свободу от всякого, кто
+попытался бы встать посредине и отнять ее 
у вас, в то время как разработчики
+свободных программ без авторского лева не 
делают этого. Они не пытались
+отнять вашу свободу, но они не защищают 
активно вашу свободу от кого бы то
+ни было другого. Так что я думаю, что они 
могли бы делать для свободы
+больше. Но они не сделали ничего плохого; 
постольку, поскольку они что-то
+делали, это было хорошо. Так что я не скажу, 
что они плохие, я просто скажу,
+что они могли бы сделать больше. Я думаю, 
что они совершают ошибку.</p>
+
+<p>Но их работы являются свободными 
программами, так что вклад в наше
+сообщество они вносят, и эти программы, 
действительно, могут быть частью
+такой свободной операционной системы, как 
GNU.</p>
+
+<h3 id="developing-gnu">13a. Разработка GNU</h3>
+
+<p>В восьмидесятые годы XX&nbsp;века наша 
работа над проектом GNU состояла в
+том, чтобы разработать или найти все эти 
части GNU, чтобы у нас могла быть
+полная система GNU. В некоторых случаях 
кто-то другой писал программу и
+делал ее свободной, а мы могли 
воспользоваться ею, и это было хорошо, 
потому
+что сокращало нам работу. Например, 
система X&nbsp;Window&nbsp;&mdash; одна
+из программ, разработанных другими по их 
собственному почину, но свободной
+программой они ее сделали, так что мы 
смогли ею воспользоваться.</p>
+
+<p>Так вот, люди говорили, что работа так 
велика, что мы никогда ее не
+завершим. Ну, я думал, что когда-нибудь мы 
получим свободную операционную
+систему, но я был согласен, что работа 
велика; нам нужно было искать
+короткие пути. Так что, например, я всегда х
отел, чтобы в GNU были средства
+организации окон. Я написал пару оконных 
систем в Лаборатории искусственного
+интеллекта еще до того, как приступил к 
работе над GNU, так что я, конечно,
+хотел, чтобы в системе это было. Но мы так и 
не разработали оконную систему
+GNU, потому что другие разработали X раньше. 
Я посмотрел на нее и сказал:
+&ldquo;Ладно, она без авторского лева, но она 
свободна и популярна, она
+эффективна, так что давайте просто 
воспользуемся ею&rdquo;. И таким образом
+мы сэкономили большой объем работы. Так 
что мы взяли ее, X, вставили ее в
+систему GNU и стали налаживать работу других
 частей GNU с X. Потому что
+целью было получить свободную 
операционную систему, а не свободную
+операционную систему, каждая часть 
которой была бы написана с этой целью
+нами и именно для этой системы.</p>
+
+<h3 id="making-money-off-free-software">14. Как заработать на 
свободных программах</h3>
+
+<p>Однако только время от времени 
кто-нибудь другой выпускал какие-то 
свободные
+программы, которые были полезны в GNU, и 
когда это случалось, это было
+совпадение, потому что они писали эти 
программы не для того, чтобы получить
+свободную операционную систему. Так что 
когда такое случалось, это было
+отлично, но было много других частей, 
которые нам нужно было
+разработать. Некоторые их них 
разрабатывались сотрудниками Фонда 
свободного
+программного обеспечения. Фонд свободного 
программного
+обеспечения&nbsp;&mdash; благотворительная 
организация с налоговыми
+льготами, целью которой является 
содействие свободным программам. Мы
+основали ее в октябре восемьдесят пятого 
года, после того, как популярность
+GNU Emacs навела на мысль, что люди могли бы на 
самом деле начать вносить
+деньги на проект GNU.  
+ Так что мы основали Фонд свободного 
программного обеспечения, и он объявил
+о приеме пожертвований, а также взял на 
себя продажу магнитных лент с GNU
+Emacs. И так вышло, что это и составляло дох
оды ФСПО первые много
+лет&nbsp;&mdash; продажа копий программ и 
руководств, которые каждый был
+волен копировать. Так вот, это интересно, 
потому что это считалось
+невозможным; но мы все равно делали это.</p>
+
+<p>Так вот, это значило, что мне нужно найти 
какой-то другой способ
+зарабатывать на жизнь. Как председатель 
ФСПО я не хотел конкурировать с ним;
+я думал, что это было бы нечестно и 
неприлично. Так что я начал зарабатывать
+на жизнь подрядами на изменения в 
программах, которые я написал, и уроками
+по этим программам. Так что люди хотели 
внести какое-то изменение в Emacs
+или GCC, они думали о том, чтобы нанять меня, 
потому что они понимали, что
+я&nbsp;&mdash; автор и мог бы сделать это лучше и 
быстрее. Так что я начал
+собирать по двести пятьдесят долларов в 
час и подсчитал, что я мог бы
+заработать на жизнь, если бы у меня было 
семь недель оплаченной работы в
+год&nbsp;&mdash; подразумевалось, что этого было 
достаточно для расходов,
+такого же количества сбережений и такого 
же количества налогов. А [когда у
+меня набиралось] столько денег, я думал: 
&ldquo;Больше я не буду брать
+оплачиваемой работы на этот год, у меня 
есть дела поважнее&rdquo;.</p>
+
+<p>Так что у меня на самом деле было три 
различных источника дохода, связанных
+со свободными программами, в период, когда 
я работал над GNU. Два из них я
+описал; третьим было то, что мне платили за 
некоторые из моих
+выступлений. Заплатят ли мне за это 
выступление, я еще не знаю. [Смех]. Я
+сказал: &ldquo;Заплатите мне, пожалуйста, 
сколько сможете&rdquo;. Так вот, я
+думаю, Google, должно быть, может позволить 
себе заплатить мне солидную
+сумму, но я не знаю, заплатит ли. Во всяком 
случае, я понял, что имеет смысл
+выступить уже ради блага, которое это 
принесет движению.</p>
+
+<h3 id="why-write-free-software">15. Зачем пишут свободные 
программы</h3>
+
+<p>Итак, это поднимает вопрос, зачем люди 
разрабатывают свободные
+программы. Понимаете, есть люди, которые 
считают, что никто никогда не писал
+бы программы, если бы за это не платили, что 
это единственный мотив для
+написания программ, который мог бы быть у 
кого бы то ни было. Удивительно,
+до чего глупые и примитивные теории люди 
иногда принимают на веру из-за
+того, что это входит в господствующую 
идеологию.</p>
+
+<p>Так вот, человеческая природа очень 
сложна. Что бы люди ни делали, они могли
+бы делать это по различным причинам. На 
самом деле одного человека нередко
+побуждает к совершению одного действия 
несколько разных мотивов. Тем не
+менее есть люди, которые говорят: &ldquo;Если 
программа свободна, это
+значит, что никто не заплатил за то, чтобы 
ее написать, так что никто ее не
+напишет&rdquo;. Так вот, очевидно, что они 
путают два значения этого слова,
+так что их теория основана на смешении 
понятий. Во всяком случае, мы можем
+сопоставить их теорию с эмпирическим 
фактом и увидеть, что по меньшей мере
+сотням, а может быть, тысячам людей платят 
за работу над свободными
+программами, в том числе некоторым 
присутствующим, как я думаю, и есть всего
+около миллиона или около того людей, 
разрабатывающих свободные программы по
+многим другим причинам, которые у них есть. 
Эта примитивная теория мотивации
+абсурдна.</p>
+
+<p>Итак, рассмотрим, что мотивирует людей на 
написание свободных программ;
+каковы реальные мотивы? Ну, я не 
обязательно знаю о них. Всегда может быть
+человек, у которого есть мотив, о котором 
мне не известно или о котором я
+забыл. Я могу рассказать вам только о 
мотивах, которые я вспомню из личного
+опыта.</p>
+
+<p>Один из мотивов&nbsp;&mdash; политические 
идеалы: улучшить мир, чтобы мы
+могли в нем жить вместе на свободе. Так вот, 
для меня это очень важный
+мотив, но это не единственный мой мотив. А 
есть другиb, кто пишет свободные
+программы и у кого этот мотив полностью 
отсутствует.</p>
+
+<p>Другой мотив, который очень важен&nbsp;&mdash; 
развлечение. Программирование
+страшно увлекательно. Не для всех, конечно, 
но для множества самых лучших
+программистов. А это люди, чьего вклада мы 
больше всего хотим. На самом деле
+это так увлекательно, это особенно 
увлекательно, когда никто не говорит вам,
+что делать, вот почему так много людей, 
работающих программистами, любят
+писать свободные программы в свободное 
время.</p>
+
+<p>Но это не единственный мотив; другой 
мотив&nbsp;&mdash; общественное
+признание. Если 1% нашего сообщества 
пользуется вашей программой, это сотни
+тысяч пользователей. Это значит, что 
множество людей восхищается вами.</p>
+
+<p>Другой, связанный с этим, но отличный от 
него мотив&nbsp;&mdash;
+профессиональная репутация. Если 1% нашего 
сообщества пользуется вашей
+программой, вы можете указать это в своей 
профессиональной автобиографии, и
+это лучше всякого диплома докажет, что 
вы&nbsp;&mdash; хороший программист.</p>
+
+<p>Другой мотив&nbsp;&mdash; благодарность. Если 
годами вы пользовались
+свободными программами сообщества и 
цените их, то, когда вы пишете
+программу, это возможность отплатить 
чем-то сообществу, которое вам столько
+дало.</p>
+
+<p>Другой мотив&nbsp;&mdash; ненависть к Microsoft. 
[Смех.] Так вот, это
+довольно-таки дурацкий мотив, потому что 
на самом деле
+Microsoft&nbsp;&mdash; только один из множества 
разработчиков несвободных
+программ, и все они делают одно и то же злое 
дело. Сосредоточиваться
+[единственно] на Microsoft&nbsp;&mdash; ошибка, и эта 
ошибка имеет плохие
+последствия. Когда люди слишком 
сосредоточиваются на Microsoft, они начинают
+забывать, что все другие делают то, что 
точно так же плохо. И они могут
+кончить тем, что будут думать, что любая 
конкуренция Microsoft&nbsp;&mdash;
+это хорошо, даже если это тоже несвободные 
программы и, таким образом, по
+природе своей это так же плохо.  Так вот, 
верно, что эти другие компании не подчинили 
своему гнету столько
+пользователей, сколько Microsoft, но это не от 
недостатка желания; они
+просто не имели успеха в дурном обращении 
с таким же числом людей, как
+Microsoft, что едва ли их, с этической точки 
зрения, оправдывает. Тем не
+менее этот мотив действительно побуждает 
людей разрабатывать свободные
+программы, так что мы должны его учитывать 
как один из мотивов, приводящий к
+этому результату.</p>
+
+<p>А другой мотив&nbsp;&mdash; деньги. Когда людям 
платят за развитие свободных
+программ, это часть мотивации работы, 
которую они выполняют. Действительно,
+когда мне платили за подготовку улучшений 
в различных программах, которые я
+написал, эти деньги тоже были частью моей 
мотивации выполнения этих
+конкретных задач.</p>
+
+<p>[Ричард Столмен, 2010: мотив, который я 
забыл упомянуть&nbsp;&mdash;
+улучшение свободной программы по той 
причине, что вы сами хотите
+пользоваться этим улучшением.]</p>
+
+<p>Так что есть много возможных мотивов для 
написания свободных программ. И к
+счастью, есть много разработчиков 
свободных программ, и разрабатывается
+множество свободных программ.</p>
+
+<h3 id="linux-kernel">16. Ядро, Linux</h3>
+
+<p>Итак, в восьмидесятые годы XX&nbsp;века мы 
заполняли эти недостающие места в
+операционной системе GNU. К началу 
девяностых у нас было почти все
+необходимое. Только одной важной части 
недоставало, одной существенной части
+базовой системы, и это было ядро. Мы 
приступили к разработке ядра
+в&nbsp;1990&nbsp;году. Я искал короткий путь, 
какой-нибудь способ, которым
+мы могли бы начать с чего-то существующего. 
Я думал, что отладка ядра будет
+болезненной, потому что символьный 
отладчик тут не поможет, а когда оно дает
+сбой, это, скажем так, раздражает.</p>
+
+<p>Так что я искал обходной путь, и в конце 
концов я его нашел, микроядро под
+названием Mach, которое было разработано как 
проект, финансируемый в
+Университете Карнеги-Меллона. Так вот, в Mach 
нет всех функций Unix; идея в
+том, что оно предоставляет определенные 
общие низкоуровневые функции, а вы
+реализуете остальное в пользовательских 
программах. Ну, это, как я думал,
+будет легко отлаживать, потому что это 
пользовательские программы; когда они
+дают сбой, система не умирает. Так что люди 
начали работать над этими
+пользовательскими программами, и мы 
называем это GNU Hurd, потому что это
+стадо серверов GNU (гну живут стадами, как вы 
сами понимаете)&nbsp;<a
+href="tf5">[5]</a>.</p>
+
+<p>Как бы то ни было, я думал, что эта арх
итектура позволит нам справиться с
+работой быстрее, но не тут-то было; в 
действительности на то, чтобы
+заставить Hurd работать, ушло много лет, 
частично потому, что микроядро Mach
+было ненадежным, частично потому, что 
отладочная среда была не очень хороша,
+частично потому, что трудно отлаживать эти 
многопоточные асинхронные
+программы, а частично потому, что это был 
до некоторой степени
+исследовательский проект. По крайней мере, 
насколько это мне известно; сам я
+никогда напрямую в разработке Hurd не 
участвовал.</p>
+
+<p>К счастью, нам не пришлось этого ждать, 
потому что в 1991&nbsp;году Линус
+Торвальдс, студент финского техникума, 
разработал свое собственное ядро,
+применив традиционную монолитную арх
итектуру, и у него оно заработало по
+минимуму меньше, чем через год. 
Первоначально Linux&nbsp;&mdash; так
+называлось ядро&nbsp;&mdash; не было свободным, 
но в&nbsp;1992&nbsp;году он
+перевыпустил его под Стандартной 
общественной лицензией GNU, и в этот момент
+оно стало свободным. И таким образом было 
возможно, комбинируя Linux и
+систему GNU, сделать полную свободную 
операционную систему. И следовательно,
+цель, которую мы себе наметили, о которой я 
объявил в&nbsp;1983&nbsp;году,
+была достигнута: была получена, впервые, 
полная современная операционная
+система для современных компьютеров, и 
стало возможным взять современный
+компьютер и работать на нем, не предавая 
остальное человечество, не будучи
+угнетаемым. Вы могли сделать это, 
установив операционную систему GNU+Linux.</p>
+
+<h3 id="gnu-vs-linux-confusion-problem-freedom">17. Свобода и 
проблема путаницы между GNU и Linux</h3>
+
+<p>Но люди, которые комбинировали GNU и Linux, 
стали путаться, они стали
+называть все это в целом Linux, что на самом 
деле является названием одной
+части. И каким-то образом эта путаница 
распространялась быстрее, чем мы
+могли исправлять ее. Так что я уверен, что 
вы слышали многих людей,
+говорящих о Linux как об операционной 
системе, операционной системе, основы
+которой берут начало в&nbsp;1984&nbsp;году под 
названием &ldquo;проект
+GNU&rdquo;.</p>
+
+<p>Так вот, это явно неправильно. Эта 
система&nbsp;&mdash; не Linux; она
+содержит Linux, Linux&nbsp;&mdash; это ядро, но 
система в целом&nbsp;&mdash;
+это в основном GNU. Так что я прошу вас: не 
называйте ее, пожалуйста,
+&ldquo;Linux&rdquo;. Если вы называете ее 
&ldquo;Linux&rdquo;, вы выражаете
+Линусу Торвальдсу признательность за нашу 
работу. Так вот,он внес в систему
+одну из важных частей, но он внес не самую 
большую часть, и общий план
+появился задолго до того, как он принял в 
этом участие. Мы начали
+разрабатывать систему, когда он был в 
средней школе. Так что упоминайте,
+пожалуйста, равным образом и о нас; это 
самое малое, чего мы безусловно
+заслуживаем. Вы можете сделать это, 
называя систему GNU/Linux, GNU+Linux или
+GNU&amp;Linux&nbsp;&mdash; поставьте любой знак 
препинания, какой, по вашим
+ощущениям, выражает это наилучшим 
образом.</p>
+
+<p>[<a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html">http://www.gnu.org/gnu/gnu-linux-faq.html</a>]</p>
+
+<p>Так вот, конечно, частично я прошу об этом 
потому, что мы заслуживаем
+признательности, но на самом деле это не 
очень важно. Если бы это был просто
+вопрос признания, об этом не стоило бы 
поднимать столько шума. Но здесь
+решается нечто большее. Понимаете, когда 
люди думают, что
+система&nbsp;&mdash; это Linux, тогда они неверно 
предполагают, что план
+всей системы исходит от него, так что они 
оглядываются на его точку зрения и
+следуют ей. Так вот, его точка зрения 
аполитична. Он мотивируется не борьбой
+за свободу. Он не верит, что пользователи 
компьютеров заслуживают свободы
+обмениваться и изменять программы. Он 
никогда не поддерживал нашу
+философию. Хорошо, у него есть право на 
свои взгляды, и тот факт, что он не
+согласен с нами, не снижает ценности его 
вклада.</p>
+
+<p>Причина, по которой у нас есть система 
GNU+Linux, заключается в многолетней
+борьбе за свободу. В проекте GNU мы не 
разрабатывали Linux, точно так же,
+как мы не разрабатывали X, TeX или разные 
другие свободные программы,
+которые сейчас составляют важные части 
системы. Но людям, которые не
+разделяют наших ценностей, которые не 
мотивировались решимостью жить
+свободно, незачем было бы ставить себе 
целью получить полную систему, и они
+никогда бы этого не сделали и никогда бы не 
произвели такой системы, разве
+что для нас.</p>
+
+<p>Но в наши дни об этом забывают. Вы 
увидите, если оглянетесь вокруг, что в
+большинстве обсуждений систему GNU 
называют &ldquo;Linux&rdquo; и обычно
+ссылаются на нее как на &ldquo;открытый исх
одный текст&rdquo;, а не
+&ldquo;свободные программы&rdquo;, и не 
упоминают свободу как проблему. Об
+этой проблеме, в которой заключается 
причина существования системы, по
+большей части забывают. Вы видите 
множество специалистов, которые
+предпочитают думать о технических 
вопросах в узко техническом контексте, не
+заглядывая за них, на социальные 
последствия их технических
+решений. Попирает программа вашу свободу 
или уважает ее&nbsp;&mdash; это
+часть социального контекста. Это ровно то, 
что специалисты склонны забывать
+или принижать.  Нам нужно постоянно 
работать, чтобы напоминать людям о том, 
чтобы они
+уделяли свободе внимание, и к сожалению, в 
то время как мы продолжаем делать
+это, пользователи нашей системы часто не 
обращают на это внимания, потому
+что они не знают, что это наша система. Они 
не знают, что это система GNU,
+они думают, что это Linux. Вот почему совсем 
не безразлично, будете ли вы
+напоминать людям, откуда пошла эта 
система.</p>
+
+<p>Люди мне скажут, что просить о 
признательности некрасиво. Так вот, я прошу 
о
+признательности не для себя лично; я прошу 
для проекта GNU, который
+объединяет тысячи разработчиков. Но они 
правы вот в чем: люди, которые ищут
+повода найти зло, увидят в этом зло. Так что 
они продолжают и говорят:
+&ldquo;Вам следует пустить это на самотек, а 
когда люди называют систему
+&ldquo;Linux&rdquo;, вы можете в душе улыбаться и 
гордиться хорошо
+проделанной работой&rdquo;. Этот совет был бы 
очень мудр, если бы
+предположение было верно: предположение, 
что работа проделана.</p>
+
+<p>Мы отлично начали, но и только. Работу мы 
не завершили. Мы завершим работу,
+когда каждый компьютер будет работать 
исключительно под управлением
+свободной операционной системы и 
свободных прикладных программ. Работа
+состоит в освобождении обитателей 
киберпространства. Мы отлично начали; мы
+разработали свободные операционные 
системы, свободные графические среды,
+свободные наборы канцелярских программ, и 
теперь у них есть десятки
+миллионов пользователей. Но есть сотни 
миллионов пользователей несвободных
+систем, так что нам предстоит долгий путь. 
И несмотря на широкий спектр
+свободных программ, по-прежнему есть 
множество приложений, для которых нет
+свободных программ; так что впереди у нас 
еще гораздо больше работы.</p>
+
+<p>Понимаете, нам стал виден конец работы. 
Может быть, мы отстоим от него на
+один порядок по величине, пройдя через 
много порядков. Но это не значит, что
+то, что осталось, легко. И сегодня у нас 
есть то, чего не было раньше: у нас
+есть враги&nbsp;&mdash; могущественные, богатые 
враги, достаточно
+могущественные, чтобы подкупать 
правительства.</p>
+
+<h3 id="enemies-of-free-software">18. Враги свободных 
программ</h3>
+
+<p>Сначала у GNU и движения за свободные 
программы врагов не было. Были люди,
+не проявлявшие интереса,&mdash; таких было 
много,&mdash; но никто не пытался
+активно помешать нам разработать и 
выпустить свободную операционную
+систему. Сегодня нам пытаются помешать, и 
главное препятствие, стоящее перед
+нами, заключается в этом, а не в самой 
работе.</p>
+
+<p>В США есть два разных закона, которые 
запрещают различные виды свободных
+программ.</p>
+
+<p>Один из них&nbsp;&mdash; Закон об авторском 
праве цифрового тысячелетия,
+который использовался для запрета 
свободных программ воспроизведения
+DVD. Если вы покупаете DVD, закон разрешает 
вам просматривать его на вашем
+компьютере, но на свободные программы, 
которые позволили бы вам это делать
+на вашей системе GNU/Linux, в США была наложена 
цензура. Так вот, это
+касается довольно узкого спектра 
программ: программ для просмотра
+зашифрованных носителей. Но многие 
пользователи хотели бы делать это, и если
+они не могут делать это с помощью свободных
 программ, они могут смотреть на
+это как на повод воспользоваться 
несвободными программами, если они не ценят
+своей свободы.</p>
+
+<p>Но по-настоящему большая опасность исх
одит из патентного права, потому что
+США позволяет патентовать программные 
идеи. Так вот, составление
+нетривиальной программы подразумевает 
комбинирование сотен различных
+идей. Делать это очень трудно, если любая 
из этих идей может быть чьей-то
+монополией. Это делает разработку 
программ похожей на пересечение минного
+поля, потому что при каждом конструктивном 
решении с вами, вероятно, ничего
+не случится, но есть определенный шанс, что 
вы наступите на патент, и ваш
+проект на нем подорвется. И, учитывая то, 
как много шагов вам придется
+сделать, это суммируется в серьезную 
проблему. У нас есть длинный список
+функций, отсутствующих в пакетах свободных
 программ из-за того, что мы
+опасаемся реализовывать их.</p>
+
+<p>[<a href="http://endsoftpatents.org";>http://endsoftpatents.org</a>]</p>
+
+<p>А теперь в FCC обсуждается 
распространение нормы о широковещательном 
флаге
+на программы. FCC приняла норму, в которой 
требуется, чтобы в цифровых
+телевизионных приемниках был механизм 
противодействия копированию, и это
+должно быть устойчиво к 
несанкционированному изменению системы, 
что означает
+невозможность реализации в виде свободных 
программ. Они еще не до конца
+решили о том, распространяется ли это на 
программы, но если решение будет
+положительным, то это будет запрет на GNU 
Radio&nbsp;&mdash; свободную
+программу, которая может декодировать 
цифровые телепередачи.</p>
+
+<p>Далее, есть угроза, исходящая от 
аппаратуры, спецификации которой секретны
+или которая спроектирована, чтобы мешать 
контролю над аппаратурой со стороны
+пользователя. Сегодня есть большое 
количество аппаратуры, которую вы можете
+достать для своих персональных 
компьютеров и спецификации которой
+секретны. Вам продают аппаратуру, но вам не 
говорят, как с ней работать. Так
+как же нам писать свободные программы для 
работы с ней? Итак, нам приходится
+либо выяснять спецификации с помощью 
обратной разработки, либо оказывать
+рыночное давление на эти компании. И в 
обоих случаях нас ослабляет факт, что
+так много пользователей GNU/Linux не знают, 
почему была разработана эта
+система, и никогда не слышали об идеях, о 
которых я вам сегодня
+рассказываю. А все потому, что когда они 
слышат об этой системе, они слышат,
+что ее называют &ldquo;Linux&rdquo;, и она 
ассоциируется с аполитичной
+философией Линуса Торвальдса.  Линус 
Торвальдс до сих пор работает над 
развитием Linux. Разработка ядра
+была важным вкладом в наше сообщество. В то 
же время он показал очень многим
+плохой пример, пользуясь несвободной 
программой в своей работе. Так вот,
+если бы он пользовался несвободной 
программой частным порядком, я никогда бы
+даже не услышал об этом, и я не поднимал бы 
вокруг этого такого шума. Но
+приглашая других людей, работавших над Linux, 
пользоваться ею вместе с ним,
+он показывает очень многим пример, 
узаконивая применение несвободных
+программ. Так что когда люди это видят, так 
сказать, если они думают, что
+это допустимо, они не могут считать, что 
несвободные программы плохи. И вот
+когда эти компании говорят: &ldquo;Да, наша 
аппаратура поддерживает Linux,
+вот вам драйвер в двоичном виде, который вы 
можете установить, и тогда она
+будет работать&rdquo;,&mdash; эти люди не видят в 
этом ничего плохого, так
+что они не отвечают своим рыночным 
давлением и не ощущают потребности помочь
+в обратной разработке.</p>
+
+<p>Итак, когда мы сталкиваемся с различными 
опасностями, которые мы должны
+отражать, мы ослаблены недостатком 
решимости. Так вот, устойчивая мотивация
+к борьбе за свободу не гарантирует, что мы 
выиграем все эти сражения, но
+она, безусловно, поможет. Она заставит нас 
быть упорнее, а если мы будем
+упорнее, мы выиграем больше сражений.</p>
+
+<h3 id="treacherous-computing">19. Предательские 
вычисления</h3>
+
+<p>Нам будет необходимо политически 
организоваться и не допускать, чтобы нам
+полностью запретили писать свободные 
программы.</p>
+
+<p>Сегодня одна из коварнейших угроз 
будущему свободных программ исходит от
+предательских вычислений, представляющих 
собой заговор множества крупных
+корпораций. Они называют это 
&ldquo;доверенными вычислениями&rdquo;, но что
+они под этим подразумевают? Они 
подразумевают, что разработчик приложения
+может доверять вашему компьютеру в том, 
что тот подчиняется ему и не
+подчиняется вам. Итак, с вашей точки 
зрения, это <em>предательские
+вычисления</em>, потому что ваш компьютер 
больше не будет вам
+подчиняться. Этот план предназначен для 
того, чтобы вы больше не
+контролировали свой компьютер.</p>
+
+<p>[<a
+href="/philosophy/can-you-trust.html">http://www.gnu.org/philosophy/can-you-trust.html</a>]</p>
+
+<p>Есть различные вещи, для которых могут 
применяться предательские вычисления,
+например, чтобы запретить вам выполнять 
любую программу, не разрешенную
+разработчиком операционной системы. Это 
одно из того, что они могли бы
+делать. Но они, возможно, не думают, что 
посмеют зайти так далеко. Но
+другое, что они планируют сделать,&mdash; это 
чтобы были данные, доступные
+только для конкретного приложения. Смысл в 
том, что приложение сможет
+записывать данные в зашифрованном виде 
так, чтобы они могли быть
+расшифрованы только этим же самым 
приложением, так что никто другой не мог
+бы независимо написать другую программу 
для доступа к этим данным. И
+конечно, они стали бы применять это для 
ограничения доступа к опубликованным
+произведениям, понимаете, что-то взамен DVD, 
чтобы было не только незаконно,
+но невозможно написать свободную 
программу для воспроизведения этого.</p>
+
+<p>Но ничто не заставит их остановиться на 
применении этого к опубликованным
+данным. Они могли бы делать это и с вашими 
данными. Представьте, что через
+десять лет предательские вычисления 
станут обычными и Microsoft решит выйти
+с новой версией формата Word, в которой 
предательские вычисления применяются
+для шифрования ваших данных. Тогда будет 
невозможно написать свободную
+программу для чтения файлов Word. Microsoft 
пробует каждый возможный метод,
+чтобы не допустить, чтобы у нас была 
свободная программа чтения файлов
+Word. Во-первых, они перешли на секретный 
формат Word, так что людям
+приходилось вычислять этот формат. Ну, мы 
более или менее его
+вычислили. Есть свободные программы, 
которые прочтут большинство файлов Word
+(но не все).  Но потом они нашли новую идею. 
Они сказали: &ldquo;Давайте применять
+XML&rdquo;. И вот что Microsoft имеет в виду, когда 
говорит, что они
+применяют XML: в начале файла есть 
тривиальный заголовок, в котором сказано:
+&ldquo;Это XML, а здесь расположены данные в 
двоичном формате
+Word&rdquo;,&mdash; а затем идут данные в двоичном 
формате Word, а потом в
+конце что-то указывает: &ldquo;Это были данные 
в двоичном формате
+Word&rdquo;. И это они запатентовали. Я в 
точности не знаю, на что этот
+патент распространяется, а на что&nbsp;&mdash; 
нет, но, как понимаете, есть
+вещи, которые мы можем делать либо при 
чтении, либо при записи файла в этом
+формате, за что они, вероятно, могут подать 
на нас в суд. И я уверен, что
+если к их услугам будут предательские 
вычисления, то они воспользуются и
+ими.</p>
+
+<p>Вот почему мы проводим кампанию, в 
которой отказываемся читать файлы
+Word. Так вот, есть много причин, по которым 
вам следует отказываться читать
+файлы Word. Одна из них состоит в том, что в 
них могли бы быть вирусы. Если
+кто-то присылает вам файл Word, вам не 
следует в него заглядывать. Но смысл
+в том, что вам не следует даже пытаться в 
него заглянуть. Сейчас есть
+свободные программы, которые прочтут 
большинство файлов Word. Но в
+действительности будет гораздо лучше, 
если вместо того, чтобы читать файл,
+вы ответите сообщением со словами: 
&ldquo;Пожалуйста, пришлите мне это в
+несекретном формате. Посылать людям файлы 
Word&nbsp;&mdash; плохая
+идея&rdquo;. Это потому, что нам нужно 
преодолеть тенденцию пользоваться
+секретными форматами для связи в обществе. 
 
+Нам нужно убедить людей настаивать на 
публично документированных стандартных
+форматах, которые каждый волен 
реализовать. Формат Word&nbsp;&mdash; самый
+злостный нарушитель, так что лучше всего 
начинать с него. Если кто-то
+присылает вам файл Word, не пытайтесь читать 
его. Ответьте словами:
+&ldquo;Вам никак не следует этого делать&rdquo;. 
А в www.gnu.org/philosophy
+есть хорошая страница для ссылок. На ней 
дано объяснение того, почему эта
+проблема важна.</p>
+
+<p>[<a
+href="/philosophy/no-word-attachments.html">http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html</a>]</p>
+
+<h3 id="help-gnu">20. Помощь GNU</h3>
+
+<p>Так вот, www.gnu.org&nbsp;&mdash; сайт проекта GNU. Так 
что вы можете зайти
+туда за более подробной информацией. В 
каталоге /gnu вы найдете историю, а в
+каталоге /philosophy вы найдете статьи по 
философии свободных программ, а в
+каталоге /directory вы найдете Каталог 
свободных программ, в котором сейчас
+перечислено свыше 3000 готовых к применению 
пакетов свободных программ,
+которые будут работать в системе GNU/Linux.</p>
+
+<p>[Сейчас их свыше 6000, и они расположены в 
directory.fsf.org]</p>
+
+<p>Так вот, моя речь приближается к концу, но 
перед завершением я хотел бы
+упомянуть, что у меня есть наклейки для 
раздачи. На этих наклейках показаны
+летающий гну и летающий пингвин, и тот, и 
другой довольно нереалистичны, но
+это же сверхгерои. И если не будет 
возражений, у меня есть кое-что на
+продажу от лица Фонда свободного 
программного обеспечения, так что если вы
+купите это, вы поддержите нас. У меня есть 
вот эти значки с надписью
+&ldquo;спроси меня о свободных программах
&nbsp;&mdash; все дело в
+свободе&rdquo;, брелоки и заколки с GNU, 
довольно симпатичные. Так что вы
+можете их купить. Вы также можете 
поддержать нас, став членом-партнером. Так
+вот, вы можете сделать это просто на нашем 
сайте, но у меня также есть
+несколько карточек, которые вы можете 
получить, если вы хотели бы
+присоединиться [прямо сейчас].</p>
+
+<h3 id="saint-ignucius">21. Святой Игнутий</h3>
+
+<p>Итак, сейчас я завершу свою речь, 
представив свое второе я. Понимаете, люди
+иногда обвиняют меня в заносчивости. Так 
вот, я надеюсь, это не верно. Я не
+собираюсь обвинять кого-то только за то, 
что тот менее тверд в убеждениях,
+чем я. Я попытаюсь призвать его стать более 
твердым, но это&nbsp;&mdash;
+другое дело. Так что я не думаю, что я 
заносчив, но у меня есть склонность к
+святости, потому что я святой; быть 
святым&nbsp;&mdash; моя работа.</p>
+
+<p>[Облачается в черную ризу и нимб из 
магнитного диска]<br />
+[Смех, аплодисменты]<br />
+[Ричард держит портативный компьютер как 
святое писание и машет]</p>
+
+<p>Я&nbsp;&mdash; святой Игнутий церкви Emacs. Я 
благословляю твой компьютер,
+дитя мое.</p>
+
+<p>Emacs возник как текстовый редактор, 
который стал образом жизни многих
+пользователей компьютеров, а затем&nbsp;&mdash; 
религией. Знает кто-нибудь,
+для чего использовалась группа новостей 
alt.religion.emacs? Я знаю, что она
+была, но поскольку я никогда не читал 
сетевых новостей, я не знаю, о чем там
+говорили.</p>
+
+<p>Во всяком случае, сейчас у нас есть 
великий раскол между двумя
+соперничающими версиями Emacs, есть у нас и 
святые; правда, нет богов.</p>
+
+<p>Чтобы быть членом церкви Emacs, вы должны 
повторять символ веры: вы должны
+говорить: &ldquo;Нет системы, кроме GNU, а 
Linux&nbsp;&mdash; одно из ее
+ядер&rdquo;.</p>
+
+<p>У церкви Emacs есть преимущества по 
сравнению с другими церквями, которые я
+мог бы упомянуть. Чтобы быть святым церкви 
Emacs, не требуется
+целомудрия. Так что если вы ищете церковь, 
чтобы стать в ней святым, вы
+могли бы подумать о нашей.</p>
+
+<p>Однако решимость жить в нравственной 
чистоте для этого необходима. Вы должны
+изгнать зло несвободных операционных 
систем, которые владеют всеми вашими
+компьютерами под вашим практическим 
контролем, либо в вашем подчинении, и вы
+должны установить чисто (т.е. пречисто) 
свободную операционную систему, где
+&ldquo;чисто-пречисто&rdquo; можно понимать в 
более чем одном смысле, а
+затем устанавливать поверх нее только 
свободные программы. Если вы
+исполнитесь решимости и претворите ее в 
жизнь, то вы тоже будете святыми, и
+у вас когда-нибудь тоже может появиться 
нимб&nbsp;&mdash; если вы его
+раздобудете, потому что их больше не 
выпускают.</p>
+
+<p>Иногда меня спрашивают, не считает ли 
церковь Emacs грехом пользоваться
+vi. Так вот, бесспорно, VI-VI-VI&nbsp;&mdash; это 
редактор Зверя [смех], но
+пользоваться свободной версией vi&nbsp;&mdash; 
это не грех, это епитимья.</p>
+
+<p>А иногда меня спрашивают, действительно 
ли мой нимб является старым
+компьютерным диском [указывает на нимб]. 
Это не компьютерный диск, это мой
+нимб. Но он был компьютерным диском в 
прошлой жизни.</p>
+
+<p>Итак, благодарю за внимание.</p>
+
+<p>[Аплодисменты]</p>
+
+<h3 id="about-anonymity-credit-cards-cell-phones">22. Об 
анонимности, кредитных картах, сотовых 
телефонах</h3>
+
+<p>Итак, я немного поотвечаю на вопросы.</p>
+
+<p><strong>Аудитория</strong>. А вы знаете, можете 
вы нам сказать, почему Линус
+Торвальдс, у которого отношение к этому 
очень и очень отличается от вашего,
+выпустил Linux под вашей [неразборчиво]? Чем 
он руководствовался?</p>
+
+<p><strong>Ричард</strong>. Я не знаю, почему Линус 
Торвальдс перевел Linux на
+GNU GPL. Это нужно спрашивать у него. Я не 
припоминаю, чтобы когда-нибудь
+где-то читал об этом. Я не знаю.</p>
+
+<p><strong>Аудитория</strong>. Можете вы сказать 
что-нибудь о нынешних работах
+по встраиванию безопасности в саму сеть?</p>
+
+<p><strong>Ричард</strong>. Я не знаю... он сказал: 
&ldquo;Работы по включению
+безопасности в сеть&rdquo;. Я не знаю, что это 
значит.</p>
+
+<p><strong>Аудитория</strong>. [неразборчиво] 
убрать анонимность из самой сети.</p>
+
+<p><strong>Ричард</strong>. Убрать анонимность? Ну, 
я не знаю об этих работах,
+но думаю, что это ужасно. Я не участвую в 
электронной коммерции, потому что
+я не люблю покупать по кредитным картам. Я х
очу покупать анонимно, и я
+покупаю анонимно в магазине за наличные. Я 
не люблю оставлять Старшему Брату
+любых записей обо мне. По этой же причине у 
меня нет сотового телефона. Я не
+хочу носить персональное следящее 
устройство. Нам надо активнее защищать
+свою личную жизнь от систем слежки. Итак, х
отя я не знаком с конкретными
+работами, о которых вы говорите, я нахожу 
это опасным, гораздо более
+опасным, чем недостаток безопасности 
компьютеров. Так вот, возможно, это
+потому, что я не пользуюсь Windows; так что у 
меня меньше проблем.</p>
+
+<h3 id="free-formats-copyright-microsoft">23. Свободные 
форматы, авторские права, Microsoft</h3>
+
+<p><strong>Аудитория</strong>. [неразборчиво]</p>
+
+<p><strong>Ричард</strong>. Нет, не можем. По 
существу он спрашивает, можем ли
+мы монополизировать форматы файлов. Так 
вот, ответ на этот вопрос таков: мы
+не можем делать это с помощью лицензий, 
основанных на авторском праве,
+потому что авторское право не 
распространяется ни на какие идеи, 
принципы,
+методы работы или системы; оно 
распространяется только на выражения
+авторского произведения. Так что мы не 
можем с помощью таких своих лицензий,
+как GNU GPL, запретить кому бы то ни было 
писать собственные программы для
+обработки этого же самого формата.</p>
+
+<p>Мы могли бы, наверное, получить патенты; 
однако оказывается, что патенты
+очень и очень отличаются от авторских 
прав; у них нет почти ничего общего, и
+оказывается, что получить патент стоит 
больших денег, и еще больше денег
+уходит на обеспечение патента. А с другой 
стороны, вы не должны
+предполагать, что то, на что Microsoft получает 
патенты, важно из-за того,
+что это большое улучшение. Это просто 
должно быть другим. Microsoft может
+получить патент на что-нибудь, касающееся 
формата файлов, которые чем-то
+отличаются, а потом они могут принудить 
большинство пользователей перейти на
+новый формат, в котором применяется эта 
идея. И Microsoft может делать это
+из-за своей власти над рынком, из-за того, 
что они его контролируют.</p>
+
+<p>Мы этого не можем. Весь смысл свободных 
программ состоит в том, что у
+разработчиков нет власти; все 
контролируется пользователями. Мы не можем
+принуждать пользователей переходить на 
что бы то ни было, даже ради их
+собственной безопасности.</p>
+
+<p>Как вы знаете, мы пытались примерно 
с&nbsp;1992&nbsp;года убедить
+пользователей прекратить применять 
формат GIF, потому что этот формат
+запатентован и некоторые пользователи 
попадут под суд. Так что мы говорили:
+&ldquo;Прекратите, пожалуйста, все 
пользоваться форматом GIF ради тех, на
+кого подадут в суд, если общество будет 
применять этот формат&rdquo;. А нас
+не слушали. Так что дело в том, что мы не 
можем делать то, что делает
+Microsoft, потому что это основано на власти, 
которая у них есть, а
+поскольку мы решили уважать свободу людей, 
у нас нет власти над обществом.</p>
+
+<h3 id="dangers-of-webmail-loss-of-freedom">24. Опасности 
публичных серверов: потеря свободы</h3>
+
+<p><strong>Аудитория</strong>. Итак, когда кто-то 
пользуется Google, у них нет
+доступа к исходному тексту того, чем мы 
пользуемся, так что у них нет
+способа [неразборчиво] что мы делаем, так 
что пользование этим нарушает их
+свободу.</p>
+
+<p><strong>Ричард</strong>. Когда человек 
связывается с сервером Google, у него
+нет ни двоичных файлов, ни исходного 
текста программы, которой пользуется
+Google, потому что это Google пользуется той 
программой; этот человек не
+пользуется программой. Так что я не стал бы 
ожидать, что он будет вправе
+изменять программы, которые работают на 
вашем компьютере. У вас должна быть
+свобода изменять программы, которые 
работают на вашем компьютере, но я
+никогда не ожидал бы, что у меня будет 
свобода зайти на ваш компьютер и
+поменять там программы. Почему вы должны 
давать мне делать это? Так что вот
+как я смотрю на то, что человек пользуется 
сервером Google для поиска.</p>
+
+<p>Так вот, одна опасность здесь возможна. 
Опасность исходит не от Google и ему
+подобных. Опасность исходит от Hotmail и ему 
подобных. Когда люди начинают
+пользоваться сервером в сети для хранения 
своих данных и выполнения работ,
+которые они на самом деле могли бы 
выполнять на своих собственных
+компьютерах, это вносит опасность. Я 
никогда не понимал людей, которые
+говорят, что будущее&nbsp;&mdash; за тонкими 
клиентами, потому что я не могу
+себе представить, почему я мог бы 
когда-нибудь делать это таким образом. У
+меня есть персональный компьютер, и он 
способен выполнять такие задачи, как
+чтение почты; почта у меня будет на моем 
собственном компьютере, я не
+собираюсь оставлять ее на чьем-то сервере. 
Тем более&nbsp;&mdash; на
+сервере, которому у меня нет оснований 
доверять. И конечно, если вы в наши
+дни позволяете своим личным данным х
раниться на чьем-то сервере, то вы с тем
+же успехом могли бы вручать их прямо 
генеральному прокурору США и его
+гестапо.</p>
+
+<p>[Ричард Столмен, 2010: Gmail в этом отношении 
сопоставим с
+Hotmail. См. также <a
+href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">
+http://www.gnu.org/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html</a>;
+там описана другая проблема, актуальная 
для некоторых, но не всех, сетевых
+служб.]</p>
+
+<p><strong>Аудитория</strong>. [неразборчиво]</p>
+
+<p><strong>Ричард</strong>. Он спрашивает: &ldquo;Если 
бы люди пользовались
+тонким клиентом, а все вычисления 
проводились на удаленном
+сервере&rdquo;. Да, это действительно значит, 
что люди теряют свободу,
+потому что, сами понимаете, вы не можете 
изменять программы, которые
+установлены на чьем-то чужом сервере; 
вместо того, чтобы выполнять их на
+своем компьютере, вы теряете контроль. Так 
вот, я не думаю, что это хорошо,
+и таким образом, я буду призывать людей не 
связываться с этим. Люди будут
+продолжать разрабатывать программы для 
выполнения этих задач на вашей
+собственной машине.</p>
+
+<p>{Уже уходите? [Смех] Я надеюсь, не потому, 
что вас обидело что-то, что я
+сказал. Ну вот, наша встреча не состоится. 
Ну, да ладно.}</p>
+
+<h3 id="copyright-art-vs-software">25. Авторские права в 
искусстве и программировании</h3>
+
+<p><strong>Аудитория</strong>. Являются ли Creative Commons 
другой ветвью этой
+же религии или другой религией?</p>
+
+<p><strong>Ричард</strong>. Ну, во-первых, это не 
религия, это была
+шутка. Церковь Emacs&nbsp;&mdash; это шутка. Имейте, 
пожалуйста, в виду, что
+слишком серьезное отношение к любой 
церкви может быть опасно для вашего
+здоровья, даже если это церковь Emacs. Так что 
религия тут ни при чем.</p>
+
+<p>Это вопрос этики. Это вопрос того, что х
орошо для общества и в какого рода
+обществе мы хотим жить. Это не вопросы 
догмы, это вопросы философии и
+политики.</p>
+
+<p>Лицензии Creative Commons составлены для 
произведений искусства, и я думаю,
+что для них они хороши. Проблематика 
произведений искусства не совсем
+совпадает с проблематикой программ.</p>
+
+<p>Программы представляют собой пример 
практических, функциональных
+произведений. Вы пользуетесь ими для 
выполнения работы. Главное назначение
+программы состоит не в том, что люди читают 
ее текст и думают: &ldquo;Ах ты,
+как это здорово, какую он проделал 
отличную работу&rdquo;. Главное
+назначение программы состоит в том, что вы 
выполняете ее, а она что-то
+делает. Да, те, кто интересуется 
программированием, будут также читать ее и
+учиться, но это&nbsp;&mdash; не главное 
назначение. Она представляет интерес
+потому, что выполняет работу, а не просто 
из-за того, что ее приятно
+читать. В то время как в искусстве главное 
применение
+произведений&nbsp;&mdash; ощущения, которые вы 
получаете, когда смотрите на
+них или слушаете их. Так что это очень 
разные способы применения, и как
+результат, этические проблемы копирования 
и модификации тоже различаются.</p>
+
+<p>Для практических, функциональных работ 
люди должны обладать всеми четырьмя
+свободами, в том числе свободой публикации 
модифицированной версии. Но в
+отношении искусства я бы этого не сказал. Я 
думаю, что есть определенная
+минимальная свобода, которая у нас всегда 
должна быть при пользовании любым
+опубликованным произведением, и это 
свобода некоммерческого буквального
+распространения точных копий. Но я бы не 
сказал, что она должна идти дальше,
+чем этот минимум. Так что я думаю, что 
лицензии Creative Commons очень
+полезны и хороши для искусства.</p>
+
+<h3 id="malicious-free-software">26. Вредоносные свободные 
программы</h3>
+
+<p><strong>Аудитория</strong>. Поскольку у каждого 
есть свобода изменять
+программы и переопубликовывать их, как вы 
избежите саботажа?</p>
+
+<p><strong>Ричард</strong>. Да никак. Дело в том, что 
вы не можете этого
+никогда. Так что вы просто смотрите на эти 
различные версии и видите, какая
+вам больше нравится. Вы не можете избежать 
саботажа и в случае с
+несвободными программами; фактически 
саботаж может идти от разработчика. Как
+я говорил, разработчики часто закладывают 
вредоносные особенности. И тогда
+вы полностью беспомощны. Со свободными 
программами вы, по крайней мере,
+можете прочесть исходный текст, можете 
сравнить две версии. Если вы
+подумываете о переходе с этой версии на ту 
версию, вы можете сравнить их и
+увидеть, чем они отличаются, и поискать 
вредоносные части.</p>
+
+<h3 id="patented-file-formats">27. Запатентованные 
форматы файлов</h3>
+
+<p><strong>Аудитория</strong>. Вы случайно не 
знаете, какие популярные форматы
+файлов секретны, а какие нет?</p>
+
+<p><strong>Ричард</strong>. Ну, из популярных 
форматов файлов, я знаю только о
+некоторых форматах Microsoft, что они секретны. 
Но с другой стороны, есть
+другие форматы с патентными проблемами. 
Например, до сих пор есть патент,
+распространяющийся на сжатие LZW, которое 
применяется в формате GIF. И у
+кого-то есть патент, который, как он 
утверждает, распространяется на формат
+JPEG, и он на самом деле судится с кучей 
компаний. А потом, есть патент на
+звукозапись в MP3, так что свободные 
программы для записи MP3 в США загнали
+в подполье. Вот почему нужно переходить на 
формат Огг Ворбис. А потом, когда
+вы посмотрите, скажем, на видеоформат MPEG-2, 
то говорят, что есть 39
+различных патентов США, которые 
распространяются на различные аспекты
+MPEG-2. Так что таких проблем много.</p>
+
+<h3 id="games-as-free-software">28. Игры как свободные 
программы</h3>
+
+<p><strong>Аудитория</strong>. Есть ли программы, 
которые как-то смешиваются
+между Creative Commons и функциональными 
программами, такие как игры или?..</p>
+
+<p><strong>Ричард</strong>. Ну, во многих случаях вы 
можете рассматривать игру
+как на комбинацию программы и сценария. И 
тогда имело бы смысл рассматривать
+игру как программу, а сценарий&nbsp;&mdash; как х
удожественное
+произведение. С другой стороны, вы ведь 
видите, что для пользователей очень
+полезно редактировать и 
переопубликовывать измененные версии этих
+сценариев. Так что, хотя это похоже на х
удожественные произведения, на самом
+деле для пользователей кажется полезно, 
если они вольны изменять их.</p>
+
+<h3 id="gpl-freedoms-for-cars-saving-seeds">29. Свободы GPL для 
автомобилей и сохранения семян</h3>
+
+<p><strong>Аудитория</strong>. Предвидите ли вы вых
од этой философии свободных
+программ дальше, за границы, на продукты, 
услуги...</p>
+
+<p><strong>Ричард</strong>. Когда вы говорите: 
&ldquo;Продукты,
+услуги&rdquo;,&mdash; не могли бы вы быть 
конкретнее?</p>
+
+<p><strong>Аудитория</strong>. [неразборчиво] 
автомобили</p>
+
+<p><strong>Ричард</strong>. Итак, должна ли 
философия свободных программ
+применяться к автомобилям? Хорошо, 
философия свободных программ состоит в
+том, что вы должны быть вольны копировать и 
править их. Итак, если у вас
+есть устройство копирования автомобилей, 
я думаю, что вы должны быть вольны
+скопировать любой автомобиль. Но таких 
устройств копирования нет, так что
+это вопрос бессмысленный. А второе&nbsp;&mdash; 
изменения. Так вот, да, я
+думаю, что если у вас машина, то вы должны 
быть вольны изменять ее, и на
+самом деле многие свои машины изменяют. 
Так что на это могут налагаться
+какие-то ограничения, но в значительной 
мере эта свобода существует. Так что
+мы видим, что этот вопрос лишен смысла, 
когда вы говорите о физических
+объектах. Вообще говоря, устройств 
копирования физических объектов нет.</p>
+
+<p>Если мы представим себе, что когда-нибудь 
в будущем такие устройства
+появятся, ну, тогда положение будет другим, 
и эта перемена вызовет свои
+последствия в этике и политике. Если бы у 
нас были устройства копирования
+пищи, я уверен, что сельскохозяйственные 
деловые круги пытались бы запретить
+людям иметь и пользоваться такими 
устройствами. И это было бы грандиозной
+политической проблемой, как сейчас 
представляет грандиозную политическую
+проблему то, должно ли быть разрешено 
фермерам сохранять семена. Так вот, я
+убежден, что у них есть принципиальное 
право сохранять семена и не давать им
+это делать&nbsp;&mdash; тиранство. 
Демократическое государство никогда бы
+так не поступило.</p>
+
+<h3 id="no-software-is-better-than-non-free-software">30. Лучше 
никаких программ, чем несвободные</h3>
+
+<p><strong>Аудитория</strong>. [приблизительно] 
Считаете ли вы проблемой
+недопроизводство свободных программ в 
связи с тем, что никто не хочет
+вкладывать деньги [неразборчиво]?</p>
+
+<p><strong>Ричард</strong>. Я не знаю, что вы хотите 
сказать словом
+&ldquo;недопроизводство&rdquo;. Мы видим, что 
какие-то люди разрабатывают
+свободные программы, а какие-то&nbsp;&mdash; нет. 
Мы могли бы представить
+себе, что больше людей разрабатывает 
свободные программы и что, в таком
+случае, у нас их больше. Но, видите ли, 
кризис ресурсов на самом деле
+заключается в чрезмерной эксплуатации. А 
это может произойти, например, с
+полем, но с программами этого не происх
одит: вы не можете перерасходовать
+программу, она не изнашивается. Так что в 
действительности здесь нет
+аналогии.</p>
+
+<p><strong>Аудитория</strong>. Итак, возьмем ваш 
пример, скажем, есть полезная
+программа, а тысяча людей хочет изменить 
ее. Вы сказали, что они могут
+сложить свои деньги вместе и нанять 
программиста, который бы внес это
+изменение. Но каждый индивидуум в этой 
группе скажет: &ldquo;Ну, я просто
+дам остальным 999 заплатить за это 
изменение&rdquo;.</p>
+
+<p><strong>Ричард</strong>. Да, они это могут, но это 
было бы довольно глупо,
+потому что если бы они поняли, что в 
результате это не будет сделано, то
+если это для них сколько-нибудь важно, то 
им гораздо лучше объединиться и
+вложить свои деньги, чтобы подготовить это 
изменение. А сделают они это или
+нет&nbsp;&mdash; в любом случае я не согласен, 
что здесь произошла какая-то
+трагедия. Если они объединились, заплатили 
за изменение и получили его, это
+хорошо, а если они не объединились, не 
заплатили за это
+изменение&nbsp;&mdash; это тоже хорошо; я 
полагаю, что им этого не так уж и
+хотелось. Ни то, ни другое не плохо.</p>
+
+<p>Несвободные программы&nbsp;&mdash; зло, и для 
нас будет лучше, если не будет
+ничего, чем если будут несвободные 
программы. Кризис ресурсов может
+произойти либо при перерасходе, либо при 
недостаточной отдаче, но в случае
+программ перерасход невозможен. 
Недостаточная отдача происходит, когда
+программа не свободна. Тогда этот ресурс 
не удается использовать. И таким
+образом, я хотел бы, чтобы разработка 
несвободных программ
+прекратилась. Несвободная программа хуже, 
чем отсутствие программ вообще,
+потому что ни то, ни другое не позволяет 
вам выполнять работу свободно, но
+несвободная программа могла бы соблазнять 
людей покончить со своей свободой,
+а это очень плохо.</p>
+
+<h3 id="portability-of-free-software">31. Переносимость 
свободных программ</h3>
+
+<p><strong>Аудитория</strong>. Есть ли 
потенциальный конфликт между философией
+свободных программ и переносимостью 
[неразборчиво]?</p>
+
+<p><strong>Ричард</strong>. Нет, я не вижу в этом 
смысла. Я не вижу
+противоречия между философией свободных 
программ и переносимостью. И в мире
+свободных программ мы упорно и 
всесторонне работали над достижением
+переносимости. Мы делаем наши программы 
очень переносимыми, мы стандартизуем
+наши программы, чтобы другие люди легко 
могли получить переносимость, так
+что мы способствуем переносимости во всех 
возможных направлениях. В то же
+время вы видите, как Microsoft преднамеренно 
вводит несовместимости и
+преднамеренно блокирует возможность 
совместной работы различных
+программ. Microsoft может делать это благодаря 
своей власти. Мы этого не
+можем. Если мы сделаем программу 
несовместимой, а пользователям это не
+понравится, они изменят ее. Они могут 
изменить ее так, чтобы она стала
+совместимой. Так что мы не в том положении, 
в каком можно навязывать
+несовместимость кому бы то ни было, потому 
что мы решили не пытаться
+получить власть над другими людьми.</p>
+
+<h3 id="is-some-free-software-obfuscated-on-purpose">32. Делают ли 
какие-то свободные программы запутанными 
нарочно?</h3>
+
+<p><strong>Аудитория</strong>. Что-нибудь 
[неразборчиво] запутанное
+[неразборчиво] понимать это.</p>
+
+<p><strong>Ричард</strong>. Ну, я с вами не согласен. 
Помилуйте, это же
+глупо. Если вы говорите, что программу 
трудно понимать, это не то же самое,
+как если ее ограничивают люди. Это не то же 
самое, как если говорить:
+&ldquo;Вам запрещено это видеть&rdquo;. Так вот, 
если вы находите это
+неясным, вы можете работать над тем, чтобы 
сделать это более ясным. На деле
+разработчики, вероятно, пытаются, чтобы 
это было ясным, но это нелегко и,
+если вы только не хотите сравнить наши 
программы с несвободными программами
+и увидеть, какие из них понятнее, то у вас 
нет основания для того заявления,
+которое вы делаете. Насколько я слышал, 
несвободные программы, как правило,
+гораздо хуже, по той причине, что 
разработчики соображают, что никто этого
+не увидит, так что их никогда не смущает то, 
насколько это плохо.</p>
+
+<h3 id="proprietary-keeping-an-edge">33. Несвободные 
программы на переднем крае</h3>
+
+<p><strong>Аудитория</strong>. От многих вы слышали 
аргумент, что люди, которые
+производят устройства или [неразборчиво] 
аппаратуру&nbsp;&mdash; что им
+нужны несвободные программы, чтобы 
вырваться на передний край, потому что,
+если бы они отдавали программы бесплатно, 
то конкурент мог бы изготовить
+устройство [неразборчиво].</p>
+
+<p><strong>Ричард</strong>. Я этому не верю. Я думаю, 
это полная ахинея, потому
+что они конкурируют друг с другом, и каждый 
говорит: &ldquo;Нам нужно делать
+программы несвободными, чтобы вырваться 
вперед других&rdquo;. Ну, если бы ни
+один из них не делал этого, что же, все они 
потеряли бы позиции? Я хочу
+сказать, ну и что из того? Нам не нужно 
покупаться на это, и их продукты нам
+тоже покупать не следует.</p>
+
+<h3 id="forbidding-is-forbidden-how-is-this-freedom">34. Какая может 
быть свобода, когда запрещено запрещать?</h3>
+
+<p><strong>Аудитория</strong>. Я сказал бы 
[неразборчиво]</p>
+
+<p><strong>Ричард</strong>. Пожалуйста, не делайте 
этого. Вопрос, который вы
+хотите поставить, возможно, не плох, но 
попытайтесь поставить его
+нейтрально, без нападок.</p>
+
+<p><strong>Аудитория</strong>. У меня в голове есть 
мысль, так что я просто
+выскажусь. Дело в том, что регистрируя 
[неразборчиво] что-то и говоря, что
+&ldquo;вы можете перераспространять эту 
программу, но вам нужно соблюдать
+эти четыре свободы&rdquo;, вы ведь 
ограничиваете мою свободу?</p>
+
+<p><strong>Ричард</strong>. Нет. Это не дает вам 
получить власть; не давать А
+угнетать Б не значит отрицать свободу А, 
потому что угнетение
+других&nbsp;&mdash; это не свобода. Это власть.</p>
+
+<p>Так вот, могут быть люди, которые хотели 
бы пользоваться властью, а мы не
+даем им этого, но это хорошо, и это никому 
не отказывает в свободе.</p>
+
+<p>Я хочу сказать, что вы могли с тем же успех
ом сказать, что если вы
+сбрасываете диктатора, а диктатор говорит: 
&ldquo;Вы отнимаете мою свободу
+приказывать всем!&rdquo; Но это не свобода, 
это власть.</p>
+
+<p>Так что я провожу различие между 
свободой, то есть контролем над своей
+собственной жизнью, и властью, то есть 
контролем над жизнью других. Нам
+необходимо проводить это различие; если мы 
будем игнорировать различие между
+свободой и властью, то мы потеряем 
способность судить о том, свободно
+общество или нет. Понимаете, если вы не 
различаете этого, то вы посмотрите
+на сталинскую Россию и скажете: &ldquo;Ну, там 
было столько же свободы,
+просто вся она была у Сталина&rdquo;. Нет! В 
сталинской России у Сталина
+была власть, а свободы у людей не было; 
свободы там не было потому, что это
+свобода только тогда, когда речь идет об 
управлении своей собственной
+жизнью. Управление жизнью других 
людей&nbsp;&mdash; это никакая не свобода,
+ни для тех, кто правит, ни для тех, кем 
правят.</p>
+
+<h3 id="can-google-help-free-software">35. Может ли Google 
помогать свободным программам</h3>
+
+<p><strong>Аудитория</strong>. Есть ли, по вашему 
мнению, что-нибудь, чем
+Google как компания могла делать более в духе 
свободных программ?</p>
+
+<p><strong>Ричард</strong>. На самом деле я 
недостаточно знаю, чем занимается
+Google, чтобы у меня было какое-то мнение. Но 
если бы Google хотела
+пожертвовать какие-то деньги в Фонд 
свободного программного обеспечения, мы
+с радостью приняли бы их. Я встретил здесь 
нескольких людей, которые
+работают над конкретной свободной 
программой, а именно, Linux, ядром. И я не
+спрашивал, публикуют ли они свои 
улучшения. [<strong>Аудитория</strong>. Они
+публикуют.] А, это хорошо, это приносит 
пользу. Я хочу сказать, если вы
+хотите внести вклад в какие-то другие 
свободные программы, это тоже было бы
+славно, но я не знаю, есть ли у вас 
потребность в этом. И конечно, если у
+вас когда-нибудь была бы возможность 
выпустить какую-то другую общеполезную
+новую свободную программу, это тоже было 
бы хорошо.</p>
+
+<p>[Ричард Столмен, 2010&nbsp;год: Сейчас Google 
распространяет некоторые
+крупные несвободные программы. Некоторые 
из них написаны на JavaScript, и
+серверы устанавливают их незаметно для 
вас.]</p>
+
+<h3 id="free-software-on-windows-good-or-bad">36. Свободные 
программы под Windows: хорошо или плохо</h3>
+
+<p>Я отвечу еще на три вопроса.</p>
+
+<p><strong>Аудитория</strong>. Итак, если я 
разрабатываю свободные программы
+для такой несвободной системы, как Windows, по 
существу я поддерживаю эту
+несвободную систему. Делаю ли я этим х
орошее или плохое?</p>
+
+<p><strong>Ричард</strong>. Ну, в этом есть хороший 
аспект и плохой аспект. Что
+касается ваших программ, то вы уважаете 
свободу других людей, так что это
+хорошо, но тот факт, что она работает 
только под Windows&nbsp;&mdash; это
+плохо. Так что в действительности вам не 
следует разрабатывать их под
+Windows. Вам не следует применять Windows, это плох
о. Это не так плохо, как
+быть разработчиком Windows, но это все-таки 
плохо, и вам не следует этого
+делать.</p>
+
+<p><strong>Аудитория</strong>. Итак, вы говорите: 
&ldquo;Просто не делайте
+этого вообще&rdquo;.</p>
+
+<p><strong>Ричард</strong>. Ну да, не пользуйтесь 
Windows. Пользуйтесь вместо
+этого GNU/Linux и разрабатывайте свою 
свободную программу для GNU/Linux. И
+тогда это будет хорошо в обоих отношениях
.</p>
+
+<p><strong>Аудитория</strong>. Но разве не могла бы 
она открыть пользователям
+Windows эту идеологию?</p>
+
+<p><strong>Ричард</strong>. Могла бы, но свободных 
программ для Windows уже
+достаточно, чтобы получить этот эффект. И 
дело в том, что разработка
+программ под Windows будет создавать для 
людей практический стимул
+пользоваться Windows, а не GNU/Linux. Так что, 
пожалуйста, не делайте этого.</p>
+
+<p>[Ричард Столмен, 2010&nbsp;год. Для ясности: 
может быть полезно делать так,
+чтобы свободные программы работали также 
под Windows, как он сказал; однако
+писать свободную программу, которая 
работает только под Windows&nbsp;&mdash;
+это пустая трата средств.]</p>
+
+<h3 id="scos-suit">37. Процесс SCO</h3>
+
+<p><strong>Аудитория</strong>. Какими были бы 
последствия, если бы SCO выиграла
+процесс против Linux? Как это сказалось бы 
на...</p>
+
+<p><strong>Ричард</strong>. Я не знаю, это зависит от 
многого. Это не сказалось
+бы на GPL. Но какие-то тексты, возможно, из Linux 
пришлось бы удалить. А
+была ли бы это большая проблема или 
крошечная проблемка&nbsp;&mdash; это
+зависит от того, что это за тексты, так что 
тут ничего сказать нельзя. Но я
+не думаю, что SCO представляет реальную 
проблему. Я думаю, патенты на
+программы, предательские вычисления и 
аппаратура с секретными
+спецификациями&nbsp;&mdash; вот где настоящие 
проблемы. Вот против чего нам
+нужно бороться.</p>
+
+<h3 id="stallmans-problem-typing">38. Проблема Столмена с 
набором текста</h3>
+
+<p><strong>Аудитория</strong>. У меня вопрос 
неидеологического характера. Я
+лично очень интересуюсь вашей борьбой с 
травмами при кумулятивном
+воздействии и влиянием, которое она 
оказала на разработку GNU Hurd.</p>
+
+<p><strong>Ричард</strong>. Никакого, потому что я 
никогда не работал над GNU
+Hurd. Мы наняли человека для того, чтобы 
написать GNU Hurd. Я никакого
+отношения к его написанию не имел. Было 
несколько лет, когда я не мог
+печатать помногу, и тогда мы нанимали 
людей, чтобы печатать за меня. А потом
+я обнаружил, что если взять клавиатуру с 
мягким откликом, то я снова могу
+печатать.</p>
+
+<h3 id="open-source-good-or-bad-pat-riot-act">39. Открытый исх
одный текст: хорошо или плохо</h3>
+
+<p><strong>Аудитория</strong>. Каково ваше мнение 
об открытом исходном тексте?</p>
+
+<p><strong>Ричард</strong>. Ну, движение за открытый 
исходный текст чем-то
+похоже на движение за свободные программы, 
только с отброшенным философским
+фундаментом. Так что они не говорят о том, 
что правильно, а что&nbsp;&mdash;
+нет, о свободе, о неотъемлемых правах, они 
просто не представляют это в
+терминах этики. Они говорят, что у них есть 
методология разработки, которая,
+по их словам, обычно приводит к превосх
одным в техническом отношении
+программам. Так что они апеллируют только 
к практическим, техническим
+ценностям.</p>
+
+<p>И то, что они говорят, может быть верно, и 
если это убеждает кого-то писать
+свободные программы, то это полезный 
вклад. Но я думаю, что они упускают
+существенный момент, когда не говорят о 
свободе, потому что именно это
+делает наше сообщество слабым&nbsp;&mdash; что 
мы недостаточно говорим и
+думаем о свободе. Те, кто не думает о 
свободе, не ценят своей
+свободы&nbsp;&mdash; они не будут защищать свою 
свободу и утратят
+ее. Взгляните на акт &ldquo;Pat-riot&rdquo; США. 
Понимаете, люди, которые не
+ценят свою свободу, утратят ее.</p>
+
+<h3 id="the-end">40. Конец</h3>
+
+<p>Итак, благодарю за внимание, и если кто-то 
желает купить что-то из этих
+сувениров ФСПО или...</p>
+
+<p>[Аплодисменты]</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+<h3>Примечания переводчиков</h3>
+<ol><li id="tf1">ITS&nbsp;&mdash; <em>англ.</em> &ldquo;<span lang="en"
+xml:lang="en">Incompatible Timesharing System</span>&rdquo;.</li>
+<li id="tf2"><span lang="en" xml:lang="en">
+TINT</span>&nbsp;&mdash; <em>англ.</em> &ldquo;оттенок&rdquo;,
+&ldquo;<span lang="en" xml:lang="en">TINT Is Not TECO</span>&rdquo;;
+<br />
+<span lang="en" xml:lang="en">FINE</span>&nbsp;&mdash; <em>англ.</em>
+&ldquo;прекрасный&rdquo;,
+&ldquo;<span lang="en" xml:lang="en">FINE Is Not Emacs</span>&rdquo;;
+<br />
+<span lang="en" xml:lang="en">SINE</span>&nbsp;&mdash; <em>англ.</em>
+&ldquo;синус&rdquo;,
+&ldquo;<span lang="en" xml:lang="en">SINE Is Not Emacs</span>&rdquo;;
+<br />
+<span lang="de" xml:lang="de">EINE</span>&nbsp;&mdash; <em>нем.</em>
+&ldquo;одна&rdquo;,
+&ldquo;<span lang="en" xml:lang="en">EINE Is Not Emacs</span>&rdquo;;
+<br />
+<span lang="de" xml:lang="de">ZWEI</span>&nbsp;&mdash; <em>нем.</em>
+&ldquo;два&rdquo;,
+&ldquo;<span lang="en" xml:lang="en">ZWEI Was EINE
+Initially</span>&rdquo;;<br />
+<span lang="en" xml:lang="en">MINCE</span>&nbsp;&mdash; <em>англ.</em>
+&ldquo;фарш&rdquo;,
+&ldquo;<span lang="en" xml:lang="en">MINCE Is Not Complete
+Emacs</span>&rdquo;.</li>
+<li id="tf3"><span lang="en" xml:lang="en">new</span>&nbsp;&mdash;
+<em>англ.</em> &ldquo;новый&rdquo;.</li>
+<li id="tf4">GNU GPL&nbsp;&mdash; <em>англ.</em>
+&ldquo;<span lang="en" xml:lang="en">GNU General Public
+License</span>&rdquo;.</li>
+<li id="tf5">&ldquo;Hurd&rdquo; созвучно английскому
+&ldquo;<span lang="en" xml:lang="en">herd</span>&rdquo; (стадо).</li>
+</ol></div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
+<div id="footer">
+<p>
+Пожалуйста, присылайте запросы фонду и GNU 
по адресу <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Есть также <a
+href="/contact/">другие способы связаться</a> с 
фондом.
+<br />
+Пожалуйста, присылайте отчеты о 
неработающих ссылках и другие поправки или
+предложения по адресу <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+</p>
+
+<p>Мы старались сделать этот перевод точным 
и качественным, но исключить
+возможность ошибки мы не можем. 
Присылайте, пожалуйста, свои замечания и
+предложения по переводу по адресу <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+</p><p>Сведения по координации и 
предложениям переводов наших статей см. в
+<a href="/server/standards/README.translations.html">&ldquo;Р
уководстве по
+переводам&rdquo;</a>.</p>
+
+<p>Copyright &copy; 2004, 2010 Richard Stallman<br />Copyright &copy; 2013 Free
+Software Foundation, Inc. (translation)
+<br />
+Это произведение доступно по <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru";>лицензии
+Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; 
Без
+производных произведений</em>) 3.0 США</a>.
+</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<em>Внимание! В подготовке этого перевода 
участвовал только один человек. Вы
+можете существенно улучшить перевод, если 
проверите его и расскажете о
+найденных ошибках в <a
+href="http://savannah.gnu.org/projects/www-ru";>русской группе 
переводов
+gnu.org</a>.</em></div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Обновлено:
+
+$Date: 2013/08/23 06:00:18 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/google-engineering-talk.ru-en.html
===================================================================
RCS file: po/google-engineering-talk.ru-en.html
diff -N po/google-engineering-talk.ru-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/google-engineering-talk.ru-en.html       23 Aug 2013 06:00:19 -0000      
1.1
@@ -0,0 +1,1740 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+
+<title>GNU &amp; The Free Software Foundation (Engineering Tech Talk at 
Google) - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/google-engineering-talk.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+   
+<h2>GNU &amp; The Free Software Foundation<br />
+Engineering Tech Talk at Google
+</h2>
+
+<p><strong>Richard Stallman<br />
+June 11, 2004
+</strong></p>
+
+<h3>Table of Contents</h3>
+<ul>
+<li><a href="#introduction">1. Introduction &hellip; 2</a></li>
+<li><a href="#how-it-started">2. How it started &hellip; 2</a></li>
+<li><a href="#gnu-operating-system">3. GNU operating system &hellip;
+3</a></li>
+<li><a href="#gnu-emacs">4. GNU Emacs &hellip; 5</a></li>
+<li><a href="#expensive-habits">5. Expensive habits &hellip; 5</a></li>
+<li><a href="#definition-of-free-software">6. Definition of free
+software &hellip; 6</a></li>
+<li><a href="#freedom-2-moral-dilemma">7. Freedom 2 moral dilemma
+&hellip; 7</a></li>
+<li><a href="#freedom-2-spirit-of-good-will">8. Freedom 2 spirit of good
+will &hellip; 7</a></li>
+<li><a href="#freedom-0-to-run-a-program-freedom-1-to-modify-it">9.
+Freedom 0 to run a program, Freedom 1 to modify it &hellip; 8</a></li>
+<li><a href="#drm-back-doors-bugs">10. DRM, back doors, bugs &hellip;
+8</a></li>
+<li><a href="#freedom-3-having-no-master">11. Freedom 3 having no master
+&hellip; 9</a></li>
+<li><a href="#copyleft-forbidding-is-forbidden">12. Copyleft forbidding
+is forbidden &hellip; 10</a></li>
+<li><a href="#general-public-license">13. General Public License
+&hellip; 11</a></li>
+<li><a href="#developing-gnu">13a. Developing GNU</a></li>
+<li><a href="#making-money-off-free-software">14. Making money off free
+software &hellip; 12</a></li>
+<li><a href="#why-write-free-software">15. Why write free software
+&hellip; 13</a></li>
+<li><a href="#linux-kernel">16. Linux kernel &hellip; 14</a></li>
+<li><a href="#gnu-vs-linux-confusion-problem-freedom">17. GNU vs. Linux
+confusion problem freedom &hellip; 15</a></li>
+<li><a href="#enemies-of-free-software">18. Enemies of free software &hellip; 
16</a></li>
+<li><a href="#treacherous-computing">19. Treacherous computing &hellip;
+17</a></li>
+<li><a href="#help-gnu">20. Help GNU &hellip; 18</a></li>
+<li><a href="#saint-ignucius">21. Saint Ignucius &hellip; 18</a></li>
+<li><a href="#about-anonymity-credit-cards-cell-phones">22. About anonymity, 
credit cards, cell phones &hellip; 19</a></li>
+<li><a href="#free-formats-copyright-microsoft">23. Free formats,
+copyright, Microsoft &hellip; 20</a></li>
+<li><a href="#dangers-of-webmail-loss-of-freedom">24. Dangers of webmail loss 
of freedom &hellip; 20</a></li>
+<li><a href="#copyright-art-vs-software">25. Copyright art vs. software
+&hellip; 21</a></li>
+<li><a href="#malicious-free-software">26. Malicious free software &hellip; 
22</a></li>
+<li><a href="#patented-file-formats">27. Patented file formats &hellip;
+22</a></li>
+<li><a href="#games-as-free-software">28. Games as free software &hellip; 
22</a></li>
+<li><a href="#gpl-freedoms-for-cars-saving-seeds">29. GPL freedoms for
+cars, saving seeds &hellip; 23</a></li>
+<li><a href="#no-software-is-better-than-non-free-software">30. No software is 
better than non-free software &hellip; 23</a></li>
+<li><a href="#portability-of-free-software">31. Portability of free
+software &hellip; 24</a></li>
+<li><a href="#is-some-free-software-obfuscated-on-purpose">32. Is some
+free software obfuscated on purpose? &hellip; 24</a></li>
+<li><a href="#proprietary-keeping-an-edge">33. Proprietary keeping an
+edge &hellip; 25</a></li>
+<li><a href="#forbidding-is-forbidden-how-is-this-freedom">34.
+Forbidding is forbidden how is this freedom? &hellip; 25</a></li>
+<li><a href="#can-google-help-free-software">35. Can Google help free
+software &hellip; 25</a></li>
+<li><a href="#free-software-on-windows-good-or-bad">36. Free software on
+windows, good or bad &hellip; 26</a></li>
+<li><a href="#scos-suit">37. SCO's suit &hellip; 26</a></li>
+<li><a href="#stallmans-problem-typing">38. Stallman's problem typing
+&hellip; 27</a></li>
+<li><a href="#open-source-good-or-bad-pat-riot-act">39. Open source,
+good or bad Pat-riot Act &hellip; 27</a></li>
+<li><a href="#the-end">40. The end &hellip; 27</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="introduction">1. Introduction</h3>
+
+<p><b>ED:</b> Well, thank you everybody for making it. I'm Ed Falk and
+this man needs very little introduction; if you don't know what the
+letters RMS stand for, you probably don't belong in this room.</p>
+
+<p>Richard was the founder of the Free Software Foundation, in 1984 I
+believe it was, and as such could be considered the father of free
+software and, of course, Google's infrastructure is based on free
+software. So we owe the free software movement quite a great deal of
+thanks. [And my mic is dying on this microphone so I won't talk too
+long.] This is Richard Stallman and we thank him for being here on short
+notice and we thank our mutual friend Lile Elam who arranged all of this
+and I think with no further ado, I give you Richard!</p>
+
+<p>[Richard bows]</p>
+
+<h3 id="how-it-started">2. How it started</h3>
+
+<p><b>RICHARD:</b> Please raise your hands if you cannot hear me.
+[Laughter] Yes, somebody raised his hand.</p>
+
+<p>So, the topic of my speech is free software. I didn't begin free
+software; there was free software going back to the early days of
+computing. As soon as there were a couple of computers of the same
+model, people could try sharing software. And they did.</p>
+
+<p>{This is not... This has a problem. How do we stop the feedback? Can
+someone do anything? I'm willing to get some feedback, but only from
+you, not from the PA system.</p>
+
+<p><b>AUDIENCE:</b> [unintelligible]</p>
+
+<p><b>RICHARD:</b> Well, that doesn't matter; I'm not an advocate of
+open source and never was and never will be.}</p>
+
+<p>So free software existed before I started programming and I had the
+good fortune, in the 1970s, of being part of a community of programmers
+who shared software. So I learned about free software as a way of life,
+by living it. And I came to appreciate what it meant to be free to share
+with people, not divided from the rest of the world by attitudes of
+secrecy and hostility.</p>
+
+<p>But that community died in the early '80s and I found myself
+confronted by the prospect of spending the rest of my life in a world of
+proprietary software. And, worst of all, confronted by the prospect of
+signing a non-disclosure agreement {which I}. And I had concluded that
+it is unethical to sign a non-disclosure agreement for generally useful
+technical information, such as software. To promise not to share with
+one's fellows is a violation of human solidarity. So when I saw that the
+machine downstairs was asking me to sign an NDA, I just said, "I can't
+sign an NDA." Well, fortunately, there was an option; they let me come
+in here and speak without signing it, otherwise you would have had to go
+outside to listen. [Laughter]</p>
+
+<p>(They asked a couple of other interesting questions; they asked about
+company, so I said I'm available tonight. [Looking at name
+tag][Laughter] And they asked for my host, so I put down
+fencepost.gnu.org. But that's just the hacker spirit.)</p>
+
+<p>So I found myself in a situation where the only way you could get a
+modern computer and start to use it was to sign a non-disclosure
+agreement for some proprietary operating system. Because all the
+operating systems for modern computers in 1983 were proprietary, and
+there was no lawful way to get a copy of those operating systems without
+signing a non-disclosure agreement, which was unethical. So I decided to
+try to do something about it, to try to change that situation. And the
+only way I could think of to change it was to write another operating
+system, and then say as the author "this system is free; you can have it
+without a non-disclosure agreement and you're welcome to redistribute it
+to other people. You're welcome to study how it works. You're welcome to
+change it." <span class="gnun-split"></span>So, instead of being divided
+and helpless, the users of this system would live in freedom. Ordinary
+proprietary software is part of a scheme where users are deliberately
+kept divided and helpless. The program comes with a license that says
+you're forbidden to share it, and in most cases you can't get the source
+code, so you can't study it or change it. It may even have malicious
+features and you can't tell. With free software, we respect the user's
+freedom, and that's the whole point. The reason for the free software
+movement is so that the people of cyberspace can have freedom, so that
+there is a way to live in freedom and still use a computer, to avoid
+being kept divided and helpless.</p>
+
+<h3 id="gnu-operating-system">3. GNU operating system</h3>
+
+<p>You can't use a computer without an operating system, so a free
+software operating system was absolutely essential. And in 1983 I
+announced my plan to develop one: an operating system called GNU.</p>
+
+<p>I had decided to make the system UNIX-like so that it would be
+portable. The operating system that we had used for many years at the
+Artificial Intelligence Lab was the Incompatible Timesharing System, or
+ITS. It had been written in assembler language for the PDP-10, so when
+Digital discontinued the PDP-10, our many years of work turned into dust
+and blew away. I didn't want to write another system and have the same
+thing happen, so I decided this system had better be portable. But there
+was only one successful portable operating system I knew of, and that
+was UNIX. So I decided to follow the design of UNIX, figuring that way
+I'd have a good chance of succeeding in making a system that was useful
+and portable. And then I decided to make the system upward-compatible
+with the interfaces of UNIX, and the reason for this was so that users
+could switch to it without an incompatible change.</p>
+
+<p>I realized that I could take the best ideas from the various systems
+I had helped develop or use and add my pet ideas and make my dream
+operating system. But this would have been incompatible, and the users
+would mostly have rejected it, saying "it would be too much work to
+switch, so we're just not going to." So, by making the system
+upward-compatible with UNIX, I could spare the users that obstacle and
+make more of a chance that users would actually use the system.</p>
+
+<p>If the users had rejected it, I would have had a perfect excuse. I
+could have said "I offered them freedom and they rejected it; it's their
+fault."  But I wanted to make more than just an excuse. I wanted to
+build a community where people would actually live in freedom, which
+meant I had to develop a system people would actually use. So I decided
+to make the system upward-compatible with UNIX.</p>
+
+<p>Now, UNIX consists of many components that communicate through
+interfaces that are more or less documented. And the users use those
+interfaces. So to be compatible with UNIX required using the same
+interfaces, which meant that the initial design decisions were already
+made, except one: what range of target machines to support. UNIX had
+been designed to support 16-bit machines, which was a lot of extra work,
+because programs had to be kept small; so I decided to save that extra
+work by not supporting anything less than a 32-bit machine. I figured it
+would take many years to get the system done and by then people would
+normally be using 32-bit machines anyway, and that turned out to be
+true.</p>
+
+<p>So then the only thing that I needed before I could start work was a
+name. Now, to be a hacker means to enjoy playful cleverness -- in
+programming, and in other areas of life, any area of life [where] you
+could be playfully clever. And there was a hacker tradition that when
+you were writing a program that was similar to some existing program,
+you could give your new program a name that's a recursive acronym,
+saying it is not the other program.</p>
+
+<p>For instance, in the '60s and '70s there were many TECO text editors,
+more or less similar; typically each system would have a TECO and it
+would be called something-or-other-TECO. But one clever hacker called
+his program TINT, for "TINT Is Not TECO" -- the first recursive acronym.
+And we thought that was very funny.  So after I developed the first
+Emacs extensible text editor in 1975, there were many imitations, and
+some were called this-or-that-Emacs. But one was called FINE for "FINE
+Is Not Emacs" and there was SINE for "SINE Is Not Emacs", and EINE for
+"EINE Is Not Emacs", and MINCE for "MINCE Is Not Complete Emacs." Then
+EINE was mostly rewritten, and version two was called ZWEI for "ZWEI Was
+EINE Initially." [Laughter]</p>
+
+<p>So I looked for a recursive acronym for "Something is not UNIX," but
+the usual four-letter method was no good, because none of those was a
+word. And if it doesn't have some other meaning, it's not funny. So I
+thought, "what else can I do, hmm?"  Nothing came to me, so I thought,
+"I'll make a contraction, then I could get a three-letter recursive
+acronym." I started substituting all 26 letters: ANU, BNU, CNU, DNU,
+ENU, FNU, GNU! Well, "gnu" is the funniest word in the English language,
+so that had to be the choice. If you can call something "GNU," it makes
+no sense to pick anything else.</p>
+
+<p>So, of course, the reason why the word "gnu" is used for so much
+word-play is that, according to the dictionary, it's pronounced "new."
+So people started asking each other, "hey, what's g-nu," as a joke, long
+before you could answer "GNU's Not UNIX." But now you can give that
+answer and the best part is, it sounds like you're obnoxiously telling
+the person what it isn't, instead of answering his question. But the
+fact is, you're giving the exact meaning of GNU; so you are, in fact,
+answering the question in the most exact possible way, but it gives the
+appearance that you're refusing to.</p>
+
+<p>In any case, when it's the name of our operating system, please
+pronounce a hard G; don't follow the dictionary. If you talk about the
+"new" operating system, you'll get people very confused. We've been
+working on it for 20 years now, so it's not new anymore. But it still
+is, and always will be, GNU, no matter how many people call it Linux by
+mistake.</p>
+
+<p>{[<b>AUDIENCE:</b> unintelligible]
+[<b>RICHARD:</b> Thank you!]}</p>
+
+<p>So, having the name I could start work. I quit my job at MIT to begin
+writing pieces of the GNU operating system, in January 1984. I had to
+quit my job because, had I remained an MIT employee, that would have
+enabled MIT to claim to own all the code I was writing, and MIT could
+have turned it into proprietary software products. And since MIT had
+already done that kind of thing, I certainly couldn't trust them not to
+do so here. And I didn't want to have to argue with the MIT
+administration about all the details of the license I was going to use.
+So, by quitting my job, I took them out of the equation, and I have
+never had a job since then. However, the head of the AI Lab was nice
+enough to let me keep using the facilities, so I began using a UNIX
+machine at the AI Lab to start bootstrapping pieces of the GNU
+system.</p>
+
+<p>I had never used UNIX before that time. I was never a UNIX wizard and
+I chose to follow the design of UNIX for the exact reason that I've told
+you, not because UNIX was my favorite system or anything. Sometimes
+people write that it was changes in UNIX's licensing policy that
+inspired GNU. Well, this is not true; in fact, UNIX was never free
+software. They were more or less restrictive and more or less nasty
+about enforcing the requirements, but it was never free software, so
+those changes actually made no difference and, in any case, they took
+place long before I ever saw an actual UNIX machine.</p>
+
+<h3 id="gnu-emacs">4. GNU Emacs</h3>
+
+<p>So, at the time, I thought that I and the other people I was
+recruiting to try to help would develop all these pieces and make a
+complete system and then we'd say, "come and get it." But that's not how
+it happened. In September '84, I started developing GNU Emacs, which was
+my second implementation of the extensible programmable text editor. And
+by early '85, it was suitable for me to do all my editing with it. Now,
+that was a big relief. You see, I had absolutely no intention of
+learning to use Vi. [Laughter, applause] So, until that point, I did my
+editing on other machines where there was an Emacs and copied the files
+through the net, in order to test them on the UNIX machine. Once GNU
+Emacs was running, I could do my editing on the UNIX machine.</p>
+
+<p>But other people wanted to get copies of GNU Emacs to use it for
+their editing, to use it on their UNIX systems. There was no GNU system
+yet, there were just a few pieces. But this one piece turned out to be
+interesting by itself. People asked me for copies, so I had to work out
+the details of how to distribute it. Of course, I put a copy in the
+anonymous FTP server, and that was good for people on the net, but in
+1985, most programmers were not on the Internet. So they asked me for
+copies; what was I going to say? I could have said, "I want to spend my
+time writing more pieces of the GNU system, not writing mag tapes, so
+please find a friend who can download it and put it on tape for you,"
+and they would have found people sooner or later, because programmers
+generally know other programmers.</p>
+
+<h3 id="expensive-habits">5. Expensive habits</h3>
+
+<p>But I had no job, and I was looking for some way to make some money
+through my work on free software. So I announced, "send me $150 and I'll
+mail you a tape of GNU Emacs." And the orders began dribbling in. By the
+middle of the year, they were trickling in, eight to ten orders a month,
+which, if necessary, I could have lived on.</p>
+
+<p>That's because I make efforts to resist expensive habits. An
+expensive habit is like a trap; it's dangerous. Now most Americans have
+the exact opposite attitude: if they make this much money, they look for
+how to spend this much, [makes ample gesture] which is completely
+imprudent. So they start buying houses and cars and boats and planes and
+rare stamps and artwork and adventure travel and children, [laughter]
+all sorts of expensive luxuries that use up a lot of the world's
+resources, especially the children.  <span class="gnun-split"></span>And
+then, the next thing they know, they've got to desperately struggle all
+day long to get money to pay for these things, so they have no time even
+to enjoy them, which is especially sad when it's a matter of children.
+The other things, I guess, can get repossessed. So then they become
+puppets of money, unable to decide what they're going to do with their
+lives. If you don't want to be a puppet of money, then resist the
+expensive habits, so that the less you need to spend to live on, the
+more flexibility you've got and the less of your life you're forced to
+spend to make that money.</p>
+
+<p>So I still live, basically, like a student, and I want it to be that
+way.</p>
+
+<h3 id="definition-of-free-software">6. Definition of free software</h3>
+
+<p>But people sometimes used to say to me, "what do you mean, it's free
+software, if it costs $150?" Well, the English word "free" has multiple
+meanings and they were confused by that. It even took me a few years to
+realize that I needed to clarify this. One meaning, you see, refers to
+price, and another meaning refers to freedom. When we speak of free
+software, we're talking about freedom, not price. So think of "free
+speech," not "free beer."</p>
+
+<p>Some users got their copies of GNU Emacs from me through the net, and
+did not pay. Some users got their copies from me on a tape, and did pay.
+And some got their copies from someone else, not from me, because
+everyone who had a copy was free to redistribute it. And did they pay
+that somebody else? Well, I don't know; that was between them. They
+didn't have to tell me. So GNU Emacs was gratis for some users and paid
+for for other users, but it was free software for all of them, because
+all of them had certain essential freedoms, which are the definition of
+free software.</p>
+
+<p>So let me now give you the definition of free software. You see, it's
+very easy to say "I'm in favor of freedom." I mean, even Bush can say
+that. [Laughter] I don't think he knows what it means. But the point is,
+unless you make a person get more specific, it's just cheap talk. So let
+me give you -- let me get more specific now, and give you the definition
+of free software.</p>
+
+<p>A program is free software for you, a particular user, if you have
+the following four freedoms:</p>
+
+<p>Freedom 0 is the freedom to run the program however you like;
+Freedom 1 is the freedom to help yourself by studying the source code to
+see what the program really does and then changing it to do what you
+want;
+Freedom 2 is the freedom to help your neighbor by distributing copies to
+others; and
+Freedom 3 is the freedom to help build your community, that is the
+freedom to publish a modified version so others can benefit from your
+changes;</p>
+
+<p>All four of these freedoms are essential. They are not levels of
+freedom, they are four freedoms, all of which you must have in order for
+the program to qualify as free software. All of these are freedoms that
+no computer user should ever be denied.</p>
+
+<p>[<a href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html";>
+http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html</a>]</p>
+
+<h3 id="freedom-2-moral-dilemma">7. Freedom 2   moral dilemma</h3>
+
+<p>Why these particular freedoms? Why should we define it this way?</p>
+
+<p>Freedom 2 is necessary so that you can live an upright life, so that
+you can be ethical, be a good member of society. If you use a program
+that does not give you Freedom 2, the freedom to help your neighbor, the
+freedom to distribute copies to others, then you are facing a potential
+moral dilemma that could happen at any moment, when somebody comes up
+and says, "could I have a copy of that program?" At that point, what are
+you going to do? You're forced to choose between two evils. One evil is
+to make a copy of the program for that person and violate the license.
+The other evil is to comply with the license, but be a bad neighbor. So
+you've got to choose the lesser evil, which is to make a copy for that
+person and violate the license. [Laughter, applause]</p>
+
+<p>You see, in this case, this evil is lesser because it's directed at
+somebody who intentionally tried to divide you from the rest of society,
+and thus did something extremely wrong to you; and therefore deserves
+it. However, it's not good to live your life by lying to people. When
+somebody {asks you to promise that} says, "I'll let you have a copy of
+this, but you'll have to promise not to share it with anyone," the right
+thing to do is say no. Once you have thought about this moral dilemma,
+you should anticipate that when you start using that program it's going
+to lead you to choose between two evils, and therefore you should refuse
+to use that program. You should just say "no, thanks" to it, and that's
+the principle that I believe in. If someone offers me a program that I'm
+not free to share with you, I'm going to say no, on principle.</p>
+
+<p>In fact, I was once in the audience when John Perry Barlow was giving
+a speech and he said, "raise your hands if you have no unauthorized
+copies of software." And he was surprised to see someone raise his hand,
+until he saw it was me. And then he said, "oh, of course, you," because
+he knew why I have no unauthorized copies; that's because all my copies
+of software are free software, and everybody's authorized to make
+copies. That's the whole point.</p>
+
+<h3 id="freedom-2-spirit-of-good-will">8. Freedom 2   spirit of good
+will</h3>
+
+<p>The most essential resource of any society is the spirit of good
+will, the willingness to help your neighbor; not necessarily every time
+you're asked, but fairly often. This is what makes the difference
+between a livable society and a dog-eat-dog jungle. This spirit is not
+going to be 100% and it's not going to be zero, but it's going to be
+somewhere in between -- and cultural actions can influence it, can raise
+it or lower it. And it's essential to work to raise it some, because
+that makes life easier for everyone. So it's no accident that the
+world's major religions have been encouraging this spirit of good will
+for thousands of years.</p>
+
+<p>So what does it mean when powerful social institutions say that it's
+wrong to share? They're poisoning this vital resource, something no
+society can afford. Now what does it mean when they say that if you
+share with your neighbor, you're a pirate? They're saying that helping
+your neighbor is the moral equivalent of attacking a ship. Well, nothing
+could be more wrong than that. Attacking ships is very, very bad;
+helping your neighbor is good.</p>
+
+<p>And what does it mean when they establish harsh punishments for
+anyone caught sharing? How much fear do you think it's going to take
+before everyone's too scared to help his neighbor? And do you want that
+terror campaign to go on in our society? I hope that the answer is no.
+We need to abolish the war on copying that is being imposed on our
+society. We need to say, loud and clear, "copying and sharing with your
+neighbor is good, it's legitimate, and laws that prohibit this are
+wrong."</p>
+
+<h3 id="freedom-0-to-run-a-program-freedom-1-to-modify-it">9. Freedom 0
+to run a program, Freedom 1   to modify it</h3>
+
+<p>So that's the reason for Freedom 2; it's essentially an ethical
+reason. You can't live an ethical life if you don't have Freedom 2.</p>
+
+<p>Freedom 0 is needed for a completely different reason: so you can
+control your own computer. If you are restricted in when or how much or
+how you can run the program, clearly you're not using your computer in
+freedom. So Freedom 0 is obvious, but freedom 0 is not enough, because
+with Freedom 0 all you can do is use the program the way it was
+programmed by its developer. You're free to do this [makes hand sign] or
+nothing. To really be free, you've got to be in control of what the
+program does, so you need Freedom 1, which is the freedom to help
+yourself, the freedom to study the source code and then change it to do
+what you want.</p>
+
+<p>If you don't have Freedom 1, you don't know what the program's doing.
+The developer is saying, "just trust me" and blind faith is the only way
+you can do it. And you have to be really blind, given that it's not
+unusual for proprietary programs to have malicious features, features
+that are put in not to serve the user, but rather to impose on, harm or
+restrict the user. For instance, spyware is quite common.</p>
+
+<p>[51 seconds of missing audio were filled in by RMS in Aug 2010]</p>
+
+<p>Microsoft Windows spies on the user; specific spy features have been
+found.  Windows Media Player spies too; it reports to Microsoft
+whatever the user looks at.</p>
+
+<p>[End replacement for 51 seconds of missing audio]</p>
+
+<p>course do it. RealPlayer, for instance, spies on you. The TiVo spies
+on you. Some people were excited about the TiVo, enthusiastic about it,
+because it uses some free software inside. But it also has non-free
+software in it and it spies on you. So this shows it's not enough. We
+shouldn't cheer when something uses some free software; we should cheer
+when it respects the user's freedom.</p>
+
+<h3 id="drm-back-doors-bugs">10. DRM, back doors, bugs</h3>
+
+<p>But spyware is not as bad as it gets. There are non-free software
+packages that are deliberately designed to refuse to work. This is
+called DRM, Digital Restrictions Management, where the program says, "I
+won't let you look at that file; I won't let you copy this; I won't let
+you edit this." Well, who the hell is this program to stop you? And
+sometimes non-free programs will reconfigure your machine, for instance
+make it display advertisements, figuring that you won't know it's going
+to happen and you won't know how to undo it afterward.</p>
+
+<p>And sometimes they have actual back doors. For instance, Windows XP
+has a back door: when it asks for an upgrade, it tells Microsoft who you
+are, so Microsoft can give you an upgrade designed just for you. And
+this upgrade could have secret accounts, it could have special spy
+features, it could just refuse to work. And there's essentially nothing
+you can do. So that's the back door that Microsoft knows about and we
+know about.</p>
+
+<p>[Added in 2010: We later learned that Microsoft can force "upgrades"
+-- a much nastier back door.]</p>
+
+<p>There might be other back doors that we don't know about and maybe
+even Microsoft doesn't know about. When I was in India in January, I was
+told some programmers in India had been arrested and accused of working
+for Al-Qaeda, trying to introduce back doors into Windows XP. So,
+apparently, that effort failed. But did some others succeed?  There's no
+way we can tell.</p>
+
+<p>Now, I won't claim that all developers of non-free software put in
+malicious features. There are some who try to put in features so that
+they will be convenient for the user and only for that. But they are
+humans, so they make mistakes. They can design features with all the
+best will that you don't like, or they can write bugs in their code. And
+when that happens, you're helpless too; you're the helpless prisoner of
+any decision that they make. Whether it's malicious or made with good
+will, if you don't like it, you're stuck.</p>
+
+<p>Now, we, the developers of free software, are also human, we also
+make mistakes. I have designed features that users didn't like. I have
+written code that had bugs in it. The difference is, {with our} you're
+not a prisoner of our decisions, because we don't keep you helpless. If
+you don't like my decisions, you can change them, because you have the
+freedom to change them. I won't blame the developers of non-free,
+user-subjugating software for being human and making mistakes; I will
+blame them for keeping you helpless prisoner of their mistakes by
+denying you the freedom to correct those mistakes yourself.</p>
+
+<h3 id="freedom-3-having-no-master">11. Freedom 3   having no
+master</h3>
+
+<p>But Freedom 1 is not enough. Freedom 1 is the freedom personally to
+study and change the source code. Freedom 1 is not enough because there
+are millions of users who use computers, but don't know how to program,
+so they can't take advantage of Freedom 1, not personally. And Freedom 1
+is not enough even for us programmers, because there's just so much
+software, even so much free software, that nobody has the time to study
+it all and master it all and make all the changes that she wants.</p>
+
+<p>So the only way we can really, fully have control over our own
+software is if we do so together. And that's what Freedom 3 is for.
+Freedom 3 is the freedom to publish a modified version, so others can
+use it too. And this is what enables us to work together, taking control
+of our software. Because I could make this change in a program and
+publish the modified version, and then you could make that change and
+publish the modified version, and someone else can make that change and
+publish the modified version. And now we've got a version with all three
+changes in it and everybody can switch to that if everybody likes
+it.</p>
+
+<p>With this freedom, any collectivity of users can take control
+together and make the software do what they together want. Suppose there
+are 1,000,000 users who would like a certain change. Well, by luck, some
+of them will be programmers; let's say there are 10,000 of them who know
+how to program. Well, sooner or later, a few of them will make the
+change and publish the modified version and then all of those million
+users can switch to it. You know, most of them don't know how to
+program, but they can still switch to it. So they all get what they
+want.</p>
+
+<p>Now let's suppose there are only 1,000 people who want some other
+change and none of them knows how to program. They can still make use of
+these freedoms. They can form an organization and each put in money, so
+if each puts in $100, that makes $100,000. And at that point they can go
+to a programming company and say, "will you make this change for
+$100,000 and when can you have it done?" And if they don't like the
+answer from there, they can go to another programming company and say,
+"will you make this change and when can you have it done?"  Which shows
+us, first of all, that these 1,000 users who don't know how to program
+can, by using the four freedoms, get the change that they want. And
+second, it shows that free software means a free market for support.</p>
+
+<p>Proprietary software typically means a monopoly for support. Only the
+developer has the source code in most cases, so only the developer can
+offer any support. If you want a change, you've got to go to the
+developer and beg. Now, if you're very big and important, maybe the
+developer will pay attention. If you're not, the developer will say, "go
+away, don't bother me." Or maybe the developer will say, "pay us and
+we'll let you report a bug." And if you do that, the developer will say,
+"thank you. In six months there will be an upgrade. Buy the upgrade and
+you'll see if this bug was fixed and you will see what new bugs we have
+for you."</p>
+
+<p>But with free software, you're dealing with a free market, so that
+those who really value support can, in general, get better support for
+their money by using free software. Now, one paradoxical consequence of
+this is, when you have a choice between several non-free programs to do
+a job, this is actually a choice between monopolies. If you pick this
+program, the support for it afterwards will be a monopoly. If you pick
+this program, [points hand in different direction] the support for it
+will be a different monopoly, and if you pick this program, [points hand
+in different direction] the support for it will be yet another monopoly.
+So you're choosing one of these three monopolies.</p>
+
+<p>Now, what this shows is that merely having a choice between a
+discrete set of options is not freedom. Freedom is something much deeper
+and much broader than having a few choices you can make. Many people try
+to equate freedom with having some choice and they're missing the point
+completely. Freedom means that you get to make the decisions about how
+to live your life. {It doesn't mean, you know} Having three choices
+about being able to choose this master or this master or this master is
+just a choice of masters, and a choice of masters is not freedom.
+Freedom is having no master.</p>
+
+<h3 id="copyleft-forbidding-is-forbidden">12. Copyleft   forbidding is
+forbidden</h3>
+
+<p>So I've explained the reasons for the four freedoms. And thus I've
+explained to you what free software means. A program is free software
+for you, a particular user, if you have all of these four freedoms.  Why
+do I define it that way? The reason is that sometimes the same code can
+be free software for some users and non-free for the rest. This might
+seem strange, so let me give you an example to show how it happens.</p>
+
+<p>The biggest example I know of is the X Window System. It was
+developed at MIT in the late '80s and released under a license that gave
+the user all four freedoms, so if you got X in source code under that
+license, it was free software for you. Among those who got it were
+various computer manufacturers that distributed UNIX systems. They got
+the source code for X, they changed it as necessary to run on their
+platform, they compiled it and they put the binaries into their UNIX
+system, and they distributed only the binaries to all of their customers
+under the same license as the rest of UNIX -- the same non-disclosure
+agreement.  <span class="gnun-split"></span>So, for those many users,
+the X Window System was no more free than the rest of UNIX. In this
+paradoxical situation, the answer to the question "is X free software or
+not?"  depended on where you made the measurement. If you made the
+measurement coming out of the developer's group, you'd say, "I observe
+all four freedoms; it's free software." If you made the measurement
+among the users, you'd say, "most of them don't have these freedoms;
+it's not free software."</p>
+
+<p>The developers of X did not consider this a problem, because their
+goal was not to give users freedom, it was to have a big success, and as
+far as they were concerned, those many users who were using the X Window
+System without freedom were just a part of their big success. But, in
+the GNU Project, our goal specifically was to give the users freedom. If
+what happened to X had happened to GNU, GNU would be a failure.</p>
+
+<p>So I looked for a way to stop this from happening. And the method I
+came up with is called copyleft. Copyleft is based legally on copyright
+law, and you can think of it as taking copyright and flipping it over to
+get copyleft.</p>
+
+<p>Here's how it works: we start with a copyright notice which legally
+doesn't actually make a difference anymore, but it reminds people that
+the program is copyrighted, which means that, by default, it's
+prohibited to copy, distribute or modify this program.  
+<span class="gnun-split"></span>But then we say, "you are authorized to
+make copies, you are authorized to distribute them, you are authorized
+to modify this program and you are authorized to publish modified or
+extended versions." But there is a condition, and the condition says
+that any program you distribute that contains any substantial part of
+this must, as a whole, be distributed under these conditions, no more
+and no less. Which means that, no matter how many people modify the
+program or how much, as long as any substantial amount of our code is in
+there, that program must be free software in the same way. In effect, we
+guarantee that nobody can put himself between you and me and strip off
+the freedom and pass the code on to you missing the freedom. In other
+words, forbidding is forbidden.</p>
+
+<h3 id="general-public-license">13. GNU General Public License</h3>
+
+<p>Copyleft makes the four freedoms into inalienable rights for all
+users, so that wherever the code goes, the freedom goes with it. The
+specific license that we use to implement the general concept of
+copyleft is called the GNU General Public License, or GNU GPL for short.
+This license is used for around two thirds or three quarters of all free
+software packages. But that still leaves a substantial number that have
+other licenses. Some of those licenses are copyleft licenses, some are
+not. So we have copylefted free software and we have non-copylefted free
+software.  <span class="gnun-split"></span>In both cases, the developers
+have respected your freedom; they have not tried to trample your
+freedom. The difference is, with copyleft we go further and we actively
+defend your freedom against anyone who would try to be a middleman and
+take it away from you, whereas the developers of non-copylefted free
+software don't do that. They have not tried to take away your freedom,
+but they don't actively protect your freedom from anyone else. So I
+think that they could do more for the sake of freedom. But they haven't
+done anything bad; insofar as they have done things, those things are
+good. So I won't say that they are wrong, I will just say that they
+could do more. I think that they're making a mistake.</p>
+
+<p>But their work is free software, so it does contribute to our
+community and, in fact, that software can be part of a free operating
+system such as GNU.</p>
+
+<h3 id="developing-gnu">13a. Developing GNU</h3>
+
+<p>During the 1980s, our work on the GNU Project was to develop or find
+all these pieces of GNU so that we could have a complete GNU system. In
+some cases, someone else wrote a program and made it free software and
+we were able to use it, and that was good because it shortened the work
+that we had to do. For instance, the X Window System is one of the
+programs that was developed by others for reasons of their own, but they
+did make it free software, so we could use it.</p>
+
+<p>Now, people were saying the job was so big, we'd never finish it.
+Well, I thought we would eventually get a free operating system but I
+agreed the job was big; we had to look for shortcuts. So, for instance,
+I always wanted to have windowing facilities in GNU. I had written a
+couple of window systems at the AI LAB before even starting GNU, so of
+course I wanted that in the system. But we never developed a GNU window
+system because someone else developed X first. I looked at it and I
+said, "well, it's not copylefted, but it is free, it's popular, it's
+powerful, so let's just use it." And so we saved one big chunk of work.
+So we took it, X, and we put it into the GNU system and we started
+making other pieces of GNU work with X. Because the goal was to have a
+free operating system, not to have a free operating system every piece
+of which had been written purposely by us just for that.</p>
+
+<h3 id="making-money-off-free-software">14. Making money off free
+software</h3>
+
+<p>However, it only happened occasionally that someone else released
+some free software that was useful in GNU and when it happened, it was a
+coincidence, because they were not writing this software in order to
+have a free operating system. So when it happened, that was great, but
+there were lots of other pieces we had to develop. Some were developed
+by staff of the Free Software Foundation. The Free Software Foundation
+is a tax-exempt charity to promote free software which we founded in
+October, '85, after GNU Emacs' popularity suggested that people might
+actually start donating money to the GNU project.  
+<span class="gnun-split"></span>So we founded the Free Software
+Foundation and it asked for donations, but also took over selling the
+tapes of GNU Emacs. And it turns out that most of the FSF's income for
+the first many years came from that, from selling things, from selling
+copies of software and manuals that everyone was free to copy. Now this
+is interesting, because this was supposedly impossible; but we did it
+anyway.</p>
+
+<p>Now that meant I had to find some other way to make a living. As the
+president of the FSF, I did not want to compete with it; I thought that
+would be unfair and not correct behavior. So I started making my living
+by commissions to change the software I had written and teaching classes
+about it. So people would want some change to be made in Emacs or GCC,
+and they would think of hiring me, because they figured I was the author
+so I could do a better job faster. So I started charging as much as $250
+an hour and I calculated I could make a living in 7 weeks of paid work
+per year -- and that meant enough money to spend, an equal amount to
+save, and an equal amount for taxes. And [when I reached] that point I
+figured, "I won't take any more paid work this year, I've got other,
+better things to do."</p>
+
+<p>So I've actually had three different free software businesses during
+the period I've been working on GNU. I've described two of them; the
+third one is, I get paid for some of my speeches. Whether I get paid for
+this speech, I don't yet know. [Laughter] I said, "please pay me what
+you can." Now, I think Google ought to be able to afford to pay me some
+handsome amount, but whether it will, I don't know. Anyway, I figured
+it's worth doing the speech just for the good it will do for the
+movement.</p>
+
+<h3 id="why-write-free-software">15. Why write free software</h3>
+
+<p>So this raises the question of why people develop free software. You
+see, there are people who believe that no one would ever write software
+except to get paid, that that's the only motive that anyone would ever
+have to write code. It's amazing, the kind of utterly stupid, simplistic
+theories that people will sometimes believe because that's part of a
+prevailing ideology.</p>
+
+<p>Now, human nature is very complex. Whatever it is people are doing,
+they might do for various reasons. In fact, one person will often have
+multiple motives simultaneously for a single act. Nonetheless, there are
+people who say, "if the software is free, that means nobody's paid to
+write it, so no one will write it." Now, obviously they were confusing
+the two meanings of the word "free," so their theory was based on a
+confusion. In any case, we can compare their theory with empirical fact
+and we can see that at least hundreds, maybe thousands of people are
+paid to work on free software, including some people here, I believe,
+and there are about a million or so people developing free software at
+all for the many different reasons they have. {So to say that nobody}
+This simplistic theory about motivation is absurd.</p>
+
+<p>So let's see what motivates people to write free software; what are
+the real motives? Well, I don't necessarily know about them. There could
+always be a person who has a motive that I don't know about or I've
+forgotten about. I can only tell you the motives that I recall
+encountering.</p>
+
+<p>One motive is political idealism: making the world a better place
+where we can live together in freedom. Now, that's a very important
+motive for me, but it's not my only motive. And there are others who
+write free software and don't agree with that motive at all.</p>
+
+<p>Another motive that's very important is fun. Programming is
+tremendous fun. Not for everybody, of course, but for a lot of the best
+programmers. And these are the people whose contributions we want most.
+In fact, it's so much fun, it's especially fun, when no one can tell you
+what to do, which is why so many people who have jobs programming like
+to write free software in their spare time.</p>
+
+<p>But this is not the only motive; another motive is to be appreciated.
+If 1% of our community is using your program, that's hundreds of
+thousands of users. That's a lot of people admiring you.</p>
+
+<p>Another related, but different, motive is professional reputation. If
+1% of our community is using your program, you can put that on your
+resume and it proves you're a good programmer. You don't even have to go
+to school.</p>
+
+<p>Another motivation is gratitude. If you've been using the community's
+free software for years and appreciating it, then when you write a
+program, that's your opportunity to pay something back to the community
+that has given you so much.</p>
+
+<p>Another motivation is hatred for Microsoft. [Laughter] Now, this is a
+rather foolish motive, because Microsoft is really just one of many
+developers of non-free software and they're all doing the same evil
+thing. It's a mistake to focus [solely] on Microsoft, and this mistake
+can have bad consequences. When people focus too much on Microsoft, they
+start forgetting that all the others are doing something just as bad.
+And they may end up thinking that anything that competes with Microsoft
+is good, even if it is also non-free software and thus inherently just
+as evil.  <span class="gnun-split"></span>Now, it's true that these
+other companies have not subjugated as many users as Microsoft has, but
+that's not for want of trying; they just haven't succeeded in
+mistreating as many people as Microsoft has, which is hardly, ethically
+speaking, an excuse. Nonetheless, {when this particular motive
+motivates} this motive does motivate people to develop free software, so
+we have to count it as one of the motives that has this result.</p>
+
+<p>And another motive is money. When people were being paid to develop
+free software, that's part of their motive for the work that they're
+doing. In fact, when I was paid to make improvements in various programs
+I had written, that money was part of my motive for doing those
+particular jobs, too.</p>
+
+<p>[RMS, 2010: A motive I forgot to mention is improving a free program
+because you want to use the improvement yourself.]</p>
+
+<p>So there are many possible motives to write free software. And,
+fortunately, there are many developers of free software and a lot of
+free software is being developed.</p>
+
+<h3 id="linux-kernel">16. The Kernel, Linux</h3>
+
+<p>So, during the 1980s we were filling in these missing pieces of the
+GNU operating system. By the early '90s we had almost everything
+necessary. Only one important piece was missing, one essential piece for
+an initial system, and that was the kernel. We started developing a
+kernel in 1990. {I was looking for some way to} I was looking for some
+shortcut, some way we could start from something existing. I thought
+that debugging a kernel would be painful, because you don't get to do it
+with your symbolic debugger, and when it crashes, it's sort of
+annoying.</p>
+
+<p>So I was looking for a way to bypass that work, and I found one
+eventually, a microkernel called Mach that had been developed as a
+funded project at Carnegie Mellon. Now, Mach doesn't have all the
+features of UNIX; the idea is, it provides certain general low-level
+features and you implement the rest in user programs. Well, that, I
+thought, would be easy to debug, because they're user programs; when
+they crash, the system isn't dead. So people began working on those user
+programs, which we called the GNU Hurd, because it's a herd of GNU
+servers (you see, gnus live in herds).</p>
+
+<p>Anyway, I thought that this design would enable us to get the job
+done faster, but it didn't work out that way; it actually took many
+years to get the Hurd to run, partly because Mach was unreliable, partly
+because the debugging environment wasn't very good, partly because it's
+hard to debug these multithreaded, asynchronous programs and partly
+because this was somewhat of a research project. At least that's as far
+as I can tell; I was never involved in the actual development of the
+Hurd.</p>
+
+<p>Fortunately, we didn't have to wait for that, because in 1991, Linus
+Torvalds, a Finnish college student, developed his own kernel, using the
+traditional monolithic design, and he got it to barely run in less than
+a year. Initially, Linux --that's what this kernel's name was-- was not
+free, but in 1992 he re-released it under the GNU General Public License
+and at that point it was free software. And so it was possible, by
+combining Linux and the GNU system, to make a complete free operating
+system. And thus, the goal we had set out for, that I had announced in
+1983, had been reached: there was, for the first time, a complete modern
+operating system for modern computers, and it was possible to get a
+modern computer and run it without betraying the rest of humanity,
+without being subjugated. You could do this by installing the GNU +
+Linux operating system.</p>
+
+<h3 id="gnu-vs-linux-confusion-problem-freedom">17. GNU vs. Linux
+confusion problem   freedom</h3>
+
+<p>But the people who combined GNU and Linux got confused and they
+started naming the entire thing Linux, which was actually the name of
+one piece. And somehow that confusion spread faster than we have been
+able to correct it. So I'm sure you've heard many people speaking of
+Linux as an operating system, an operating system {most of which} which
+basically started in 1984 under the name of the GNU Project.</p>
+
+<p>Now, this clearly isn't right. This system isn't Linux; it contains
+Linux, Linux is the kernel, but the system as a whole is basically GNU.
+So I ask you: please don't call it Linux. If you call it Linux, you're
+giving Linus Torvalds credit for our work. Now, he contributed one
+important piece of the system, but he didn't contribute the biggest part
+and the overall vision was there long before he got involved. We started
+developing the system when he was in junior high school. So please give
+us equal mention; surely we deserve at least that.  You can do that by
+calling the system GNU/Linux, or GNU+Linux, or GNU&amp;Linux, whichever
+punctuation mark you feel expresses it best.</p>
+
+<p>[<a
+href="http://www.gnu.org/gnu/gnu-linux-faq.html";>http://www.gnu.org/gnu/gnu-linux-faq.html</a>]</p>
+
+<p>Now, of course, part of the reason why I'm asking for this is that we
+deserve credit, but that's not really a very important thing. If it were
+just a matter of credit, it wouldn't be worth making a fuss about. But
+there more at stake here. You see, when people think that the system is
+Linux, they then assume incorrectly that it was mainly developed and
+started by Linus Torvalds and then they assume incorrectly that the
+overall vision came from him, so they look at his vision and follow
+that. Now, his vision is apolitical. He's not motivated to fight for
+freedom. He doesn't believe that computer users deserve the freedom to
+share and change software. He has never supported our philosophy. Well,
+he has a right to his views and the fact that he disagrees with us
+doesn't reduce the value of his contribution.</p>
+
+<p>The reason we have the GNU+Linux system is because of a many-year
+campaign for freedom. We in the GNU Project didn't develop Linux, just
+as we didn't develop X, or TeX, or various other free programs that are
+now important parts of the system. But people who didn't share our
+values, who weren't motivated by the determination to live in freedom,
+would have seen no reason to aim for a complete system, and they would
+never have done so, and never have produced such a thing, if not for
+us.</p>
+
+<p>But this tends to be forgotten nowadays. You will see, if you look
+around, most of the discussion of the GNU system calls it Linux, and
+tends to refer to it as "open source" rather than as "free software",
+and doesn't mention freedom as an issue. This issue, which is the reason
+for the system's existence, is mostly forgotten. You see many techies
+who prefer to think of technical questions in a narrowly technical
+context, without looking beyond at social effects of their technical
+decisions. Whether the software tramples your freedom or respects your
+freedom, that's part of the social context. That's exactly what techies
+tend to forget or devalue.  <span class="gnun-split"></span>We have to
+work constantly to remind people to pay attention to freedom and,
+unfortunately, while we keep doing this, the users of our system often
+don't pay attention because they don't know it's our system.  They don't
+know it's the GNU system, they think it's Linux. And that's why it makes
+a real difference if you remind people where the system came from.</p>
+
+<p>People will say to me that it doesn't look good to ask for credit.
+Well, I'm not asking for credit for me personally; I'm asking for credit
+for the GNU Project, which includes thousands of developers. But they
+are right, it's true: people who are looking for some reason to see evil
+can see evil in that. So they go on and say, "you should let it drop,
+and when people call the system Linux, you can smile to yourself and
+take pride in a job well done." That would be very wise advice if the
+assumption were correct: the assumption that the job is done.</p>
+
+<p>We've made a great beginning, but that's all. We haven't finished the
+job. We will have finished the job when every computer is running a free
+operating system and free application programs exclusively. The job is
+to liberate the inhabitants of cyberspace. We've made a great beginning;
+we've developed free operating systems and free GUI desktops and free
+office suites and there are now tens of millions of users of these. But
+there are hundreds of millions of users of proprietary systems, so we
+have a long way to go. And, despite this wide range of free software,
+there are still a lot of application things that there is no free
+software to do; so we have a lot more work ahead of us.</p>
+
+<p>We've come in view of finishing the job, you know. Maybe we're only
+one order of magnitude away, having come through many orders of
+magnitude. But that doesn't mean that what's left is easy. And today we
+have something that we didn't have before: we have enemies; powerful,
+rich enemies, powerful enough to buy governments.</p>
+
+<h3 id="enemies-of-free-software">18. Enemies of free software</h3>
+
+<p>At the beginning, GNU and the free software movement had no enemies.
+There were people who weren't interested, lots of them, but nobody was
+actively trying to stop us from developing and releasing a free
+operating system. Nowadays, they are trying to stop us and the main
+obstacle we face is this, rather than the work itself.</p>
+
+<p>In the US, there are two different laws that prohibit various kinds
+of free software.</p>
+
+<p>One of them is the DMCA, which has been used to prohibit the free
+software to play a DVD. If you buy a DVD, it's lawful for you to view it
+in your computer, but the free software that would enable you to do this
+on your GNU/Linux system has been censored in the US. Now, this affects
+a fairly narrow range of software: software to view encrypted media. But
+many users may want to do that, and if they can't do that with free
+software, they may take that as a reason to use non-free software, if
+they don't value their freedom.</p>
+
+<p>But the big danger comes from patent law, because the US allows
+software ideas to be patented. Now, writing a non-trivial program means
+combining hundreds of different ideas. It's very hard to do that if any
+one of those ideas might be someone's monopoly. It makes software
+development like crossing a mine field, because at each design decision,
+probably nothing happens to you, but there's a certain chance that you
+will step on a patent and it will blow up your project. And, considering
+how many steps you have to take, that adds up into a serious problem. We
+have a long list of features that free software packages don't have,
+because we're scared to implement them.</p>
+
+<p>[<a
+href="http://endsoftpatents.org";>http://endsoftpatents.org</a>]</p>
+
+<p>And now, the FCC is considering applying the broadcast flag
+regulation to software. The FCC adopted a regulation {prohibiting
+digital TV tuners unless} requiring digital TV tuners to have a
+mechanism to block copying and this has to be tamper-resistant, meaning
+it can't be implemented in free software. They haven't finished deciding
+whether this applies to software or not, but if they do, they will have
+prohibited GNU Radio, which is free software that can decode digital TV
+broadcasts.</p>
+
+<p>Then, there's the threat from hardware that has secret specifications
+or is designed to interfere with the user's control. Nowadays there are
+many pieces of hardware you can get for your PC whose specifications are
+secret. They'll sell you the hardware, but they won't tell you how to
+run it. So how do we write free software to run it? Well, we either have
+to figure out the specs by reverse engineering or we have to put market
+pressure on those companies. And in both cases, we are weakened by the
+fact that so many of the users of GNU/Linux don't know why this system
+was developed and have never heard of these ideas that I'm telling you
+today. And the reason is that, when they hear about the system, they
+hear it called Linux and it's associated with the apolitical philosophy
+of Linus Torvalds.  <span class="gnun-split"></span>Linus Torvalds is
+still working on developing Linux. {which is, you know} Developing the
+kernel was an important contribution to our community. At the same time,
+he is setting a very public bad example by using a non-free program to
+do the job. Now, if he were using a non-free program privately, I would
+never even have heard about it and I wouldn't make a fuss about it. But
+by inviting the other people who work on Linux to use it with him, he's
+setting a very public example legitimizing the use of non-free software.
+So when people see that, you know, if they think that's okay, they can't
+possibly believe that non-free software is bad. So then, when these
+companies say, "yes, {we support} our hardware supports Linux, here is
+this binary-only driver you can install, and then it will work," these
+people see nothing wrong in that, so they don't apply their market
+pressure and they don't feel motivated to help in reverse
+engineering.</p>
+
+<p>So when we face the various dangers that we must confront, we are
+weakened by the lack of resolve. Now, having strong motivation to fight
+for freedom won't guarantee that we win all of these fights, but it will
+sure help. It will make us try harder, and if we try harder, we'll win
+more of them.</p>
+
+<h3 id="treacherous-computing">19. Treacherous computing</h3>
+
+<p>We are going to have to politically organize to keep from being
+completely prohibited from writing free software.</p>
+
+<p>Today, one of the most insidious threats to the future of free
+software comes from treacherous computing, which is a conspiracy of many
+large corporations. They call it "trusted computing," but what do they
+mean by that? What they mean is that an application developer can trust
+your computer to obey him and disobey you. So, from your point of view,
+it's _treacherous computing_, because your computer won't obey you
+anymore. The purpose of this plan is that you won't control your
+computer.</p>
+
+<p>[<a href="http://www.gnu.org/philosophy/can-you-trust.html";>
+http://www.gnu.org/philosophy/can-you-trust.html</a>]</p>
+
+<p>And there are various different things that treacherous computing can
+be used to do, things like prohibit you from running any program that
+hasn't been authorized by the operating system developer. That's one
+thing they could do. But they may not feel they dare go that far. But
+another thing that they plan to do is to have data that's only available
+to a particular application. The idea is that an application will be
+able to write data in an encrypted form, such that it can only be
+decrypted by the same application, such that nobody else can
+independently write another program to access that data. And, of course,
+they would use that for limiting access to published works, you know,
+something to be a replacement for DVDs so that it would be not only
+illegal, but impossible to write the free software to play it.</p>
+
+<p>But they don't have to stop at doing this to published data. They
+could do it to your data too. Imagine if treacherous computing is common
+in 10 years and Microsoft decides to come out with a new version of Word
+format that uses treacherous computing to encrypt your data. Then it
+would be impossible to write free software to read word files. Microsoft
+is trying every possible method to prevent us from having free software
+to read Word files. First, they switched to a secret Word format, so
+people had to try to figure out the format. Well, we more or less have
+figured it out. There are free programs that will read most Word files
+(not all).  <span class="gnun-split"></span>But then they came up with
+another idea. They said, "let's use XML." Now here's what Microsoft
+means when they speak of using XML. The beginning of the file has a
+trivial thing that says "this is XML and here comes binary Word format
+data," and then there's the binary Word format data and then there's
+something at the end that says, "that was binary Word format data." And
+they patented this. {so that... I'm not sure} I don't know exactly what
+the patent does and doesn't cover, but, you know, there are things we
+could do, either reading or writing that file format, probably they
+could try suing us about. And I'm sure that, if treacherous computing is
+available for them to use, they'll use that too.</p>
+
+<p>This is why we have a campaign to refuse to read Word files. Now
+there are many reasons you should refuse to read Word files. One is,
+they could have viruses in them. If someone sends you a Word file, you
+shouldn't look at it. But the point is, you shouldn't even try to look
+at it. Nowadays there are free programs that will read most Word files.
+But it's really better, better than trying to read the file is if you
+send a message back saying, "please send that to me in a format that
+isn't secret. It's not a good idea to send people Word files."  And the
+reason is, we have to overcome the tendency in society for people to use
+these secret formats for communication.  
+<span class="gnun-split"></span>We have to convince people to insist on
+publicly documented standard formats that everyone is free to implement.
+And Word format is the worst offender and so that's the best place to
+start. If somebody sends you a Word file, don't try to read it. Write
+back, saying "you really shouldn't do that." And there's a page in
+www.gnu.org/philosophy which is good to reference. It gives an
+explanation of why this is an important issue.</p>
+
+<p>[<a href="http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html";>
+http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html</a>]</p>
+
+<h3 id="help-gnu">20. Help GNU</h3>
+
+<p>Now, www.gnu.org is the website of the GNU Project. So you can go
+there for more information. In the /gnu directory you'll find the
+history and in the /philosophy directory you'll find articles about the
+philosophy of free software and in the /directory you'll find the Free
+Software Directory, which now lists over 3,000 usable free software
+packages that will run the on GNU/Linux system.</p>
+
+<p>[It is now over 6000, and located in directory.fsf.org]</p>
+
+<p>Now, I'm about to close my speech, but before I do, I'd like to
+mention that I've got some stickers here to give away. These stickers
+show a flying gnu and a flying penguin, both rather unrealistic, but
+they're superheroes. And {I also have some things} if people don't mind,
+I've got some things I'm selling on behalf of the Free Software
+Foundation, so if you buy them, you're supporting us. I've got these
+buttons that say, "ask me about free software -- it's all about freedom"
+and I've got some GNU keyrings and GNU pins that are sort of pretty. So
+you can buy those.  You can also support us by becoming an associate
+member. Now, you can do that just through our website, but I also have
+some cards you can have if you would like to join [right now].</p>
+
+<h3 id="saint-ignucius">21. Saint Ignucius</h3>
+
+<p>So now I will close my speech by presenting my alter ego. See, people
+sometimes accuse me of having a "holier than thou" attitude. Now, I hope
+that's not true. I'm not going to condemn somebody just for not being as
+firmly committed as I am. I will try to encourage him to become more so,
+but that's different. So I don't think I really have a "holier than
+thou" attitude, but I have a holy attitude because I'm a saint; it's my
+job to be holy.</p>
+
+<p>[Dons a black robe and a magnetic disk halo]<br />
+[Laughter, applause]<br />
+[Richard holds a laptop like a holy book and waves]</p>
+
+<p>I am Saint Ignucius of the Church of Emacs. I bless your computer, my
+child.</p>
+
+<p>Emacs started out as a text editor which became a way of life for
+many computer users and then a religion. Does anyone know what the
+alt.religion.emacs newsgroup was used for? I know it existed, but since
+I'd never read net news, I don't know what was said in it.</p>
+
+<p>In any case, now we even have a great schism between two rival
+versions of Emacs, and we also have saints; no gods, though.</p>
+
+<p>To be a member of the Church of Emacs, you must recite the Confession
+of the Faith: you must say, "There is no system but GNU, and Linux is
+one of its kernels."</p>
+
+<p>The Church of Emacs has advantages compared with other churches I
+might name. To be a saint in the Church of Emacs does not require
+celibacy. So if you're looking for a church in which to be holy, you
+might consider ours.</p>
+
+<p>However, it does require making a commitment to live a life of moral
+purity. You must exorcise the evil proprietary operating systems that
+possess all the computers under either your practical control or your
+authority, and you must install a wholly [i.e., holy] free operating
+system, where "wholly" can be spelled in more than one way, and then
+only install free software on top of that. If you make this commitment
+and live by it, then you, too, will be a saint and you, too, may
+eventually have a halo -- if you can find one, because they don't make
+them anymore.</p>
+
+<p>Sometimes people ask me if, in the Church of Emacs, it is a sin to
+use Vi. Well, it's true that VI-VI-VI is the editor of the Beast,
+[laughter] but using a free version of Vi is not a sin, it's a
+penance.</p>
+
+<p>And sometimes people ask me if my halo is really an old computer
+disk. [Points at halo] This is no computer disk, this is my halo. But it
+was a computer disk in a previous existence.</p>
+
+<p>So, thank you everyone.</p>
+
+<p>[Applause]</p>
+
+<h3 id="about-anonymity-credit-cards-cell-phones">22. About anonymity,
+credit cards, cell phones</h3>
+
+<p>So I can answer questions for a while.</p>
+
+<p><b>AUDIENCE:</b> Yeah, do you know, or can you tell us why Linus
+Torvalds, who has very very different attitudes with yours, released
+Linux under your [unintelligible]? What motivated him?</p>
+
+<p><b>RICHARD:</b> I don't know why Linus Torvalds switched to the GNU
+GPL for Linux. You'd have to ask him that. I don't recall ever seeing
+the reason for that. I don't know.</p>
+
+<p><b>AUDIENCE:</b> Can you say something about the current effort to
+put security in the network itself?</p>
+
+<p><b>RICHARD:</b> I don't know... he said, "efforts to plug security
+into the network." I don't know what that means.</p>
+
+<p><b>AUDIENCE:</b> [unintelligible] remove anonymity from the network
+itself.</p>
+
+<p><b>RICHARD:</b> Remove anonymity? Well, I don't know about those
+efforts, but I think it's horrible. I don't do e-commerce because I
+don't like to buy things with credit cards. I want to buy things
+anonymously and I do so by paying cash in a store. I don't like giving
+Big Brother any records about me. For the same reason, I do not have a
+cell phone. I don't want to carry a personal tracking device. We have to
+fight more to preserve our privacy from surveillance systems. So,
+although I'm not familiar with the specific efforts you're talking
+about, I find them dangerous, much more dangerous than computer
+insecurity. Now, perhaps that's because I'm not a Windows user; so I
+have less problem to deal with.</p>
+
+<h3 id="free-formats-copyright-microsoft">23. Free formats, copyright,
+Microsoft</h3>
+
+<p><b>AUDIENCE:</b> [unintelligible]</p>
+
+<p><b>RICHARD:</b> No, we can't. Basically he's asking if we can
+monopolize file formats. Well, the answer is, we can't do so using our
+copyright-based licenses, because copyright does not cover any idea,
+principle, method of operation or system; it only covers the details of
+expression of a work of authorship. So we can't, using our licenses like
+the GNU GPL, prohibit anyone from writing his own code to handle the
+same format.</p>
+
+<p>We could conceivably get patents; however, it turns out patents are
+very, very different from copyright; they have almost nothing in common,
+and it turns out it costs a lot of money to get a patent and even more
+money to keep the patent going. And the other thing is, {Microsoft
+doesn't need to get} you shouldn't assume that what Microsoft is getting
+a patent on is important because it's a big improvement. It just has to
+be different. Microsoft can get a patent on something about a file
+format that's different and then they can force most users to switch
+over to a new format that uses that idea. And Microsoft can do this
+because of its market power, its control.</p>
+
+<p>We can't do that. The whole thing about the free software is, the
+developers don't have any power; the users are in control. We can't
+force users to switch over to anything, not even for their own
+safety.</p>
+
+<p>You know, we've been trying since around 1992 or so to convince users
+to stop using GIF format, because that format is patented and some users
+will get sued. So we said, "everybody please stop using GIF format for
+the sake of those who get sued if the public uses this format." And
+people haven't listened. So the thing is, we can't do what Microsoft
+does, because that's based on using the power that they have, and since
+we have chosen to respect people's freedom, we don't have power over the
+public.</p>
+
+<h3 id="dangers-of-webmail-loss-of-freedom">24. Dangers of webmail
+loss of freedom</h3>
+
+<p><b>AUDIENCE:</b> So, when somebody's using Google, they don't have
+access to the source code that we use, so they have no way of
+[unintelligible] what we do, so using that violates their freedom.</p>
+
+<p><b>RICHARD:</b> When a person is accessing the Google server, they
+don't have either the binaries or the source code of the program that
+Google is using, because it's Google that's using the program; that
+person is not using the program. So I wouldn't expect to have the
+authority to change the software that's running on your computer. You
+should have the freedom to change the software that's running on your
+computer, but I would never expect that I would have the freedom to go
+into your computer and change the software there. Why should you let me
+do that?  So that's the way I see it when a person is using Google
+server to do a search.</p>
+
+<p>Now, there is a possible danger there. The danger doesn't come from
+things like Google. The danger comes from things like Hotmail. When
+people start using a server on the net to store their data and to do the
+jobs that they really could be doing on their own computer, that
+introduces a danger. I've never understood the people who said that thin
+clients were the future, because I can't imagine why I would ever do
+things that way. I've got a PC and it's capable of doing things like
+running a mail reader; I'm going to have the mail on my own computer,
+I'm not going to leave it on anybody's server. Especially not a server I
+have no reason to trust. And these days, of course, if you allow your
+personal data to be on somebody's server, you might as well be handing
+it straight to Ashcroft and his gestapo.</p>
+
+<p>[RMS, 2010: Gmail is comparable to Hotmail in this regard.  See also
+<a href="http://www.gnu.org/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html";>
+http://www.gnu.org/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html</a>
+for another issue that applies to some, but not all, network services.]</p>
+
+<p><b>AUDIENCE:</b> unintelligible</p>
+
+<p><b>RICHARD:</b> He's asking, "if people were using a thin client and
+all the computation were done on a remote server." Yes, it does mean
+that people lose freedom, because, clearly, you can't change the
+software that's set up on somebody else's server, so if you're using the
+software on somebody else's server, instead of running it on your own
+computer, you lose control. Now, I don't think that's a good thing, and
+therefore I'm going to encourage people not to go along with it. People
+will keep on developing the software to do these jobs on your own
+machine.</p>
+
+<p>{Leaving so soon? [Laughter] I hope it wasn't something I said. And
+gee, now I won't get to meet her. Anyway.}</p>
+
+<h3 id="copyright-art-vs-software">25. Copyright   art vs. software</h3>
+
+<p><b>AUDIENCE:</b> Are the Creative Commons a different denomination of
+the same religion or a different religion?</p>
+
+<p><b>RICHARD:</b> {Creative Commons} Well, first of all, this isn't a
+religion, except as a joke. The Church of Emacs is a joke. Please keep
+in mind, taking any church too seriously can be hazardous to your
+health, even the Church of Emacs. So this has nothing to do with
+religion.</p>
+
+<p>This is a matter of ethics. It's a matter of what makes for a good
+society and what kind of society we want to live in. These are not
+questions of dogma, these are questions of philosophy and politics.</p>
+
+<p>The Creative Commons licenses are designed for artistic works, and I
+think that they are good for artistic works. The issue for artistic
+works is not exactly the same as for software.</p>
+
+<p>Software is an example of a practical, functional work. You use it do
+to a job. The main purpose of a program is not that people will read the
+code and think, "boy, how fascinating, what a great job they did." The
+main purpose of software is, you run it and it does something. And yes,
+those people who are interested in software will also read it and learn,
+but that's not the main purpose. It's interesting because of the job it
+will do, not just because of how nice it is to read. Whereas with art,
+the main use of art is the sensation that you get when you look at it or
+listen to it. So these are very different ways of being used and, as a
+result, the ethical issues about copying and modification are
+different.</p>
+
+<p>For practical, functional works, people have to be free with the four
+freedoms, including free to publish a modified version. But for art I
+wouldn't say that. I think that there's a certain minimum freedom that
+we must always have for using any published work, and that is the
+freedom to non-commercially distribute verbatim, exact copies. But I
+wouldn't say that it has to go further than that necessarily. So I think
+the Creative Commons licenses are a very useful and good thing to use
+for art.</p>
+
+<h3 id="malicious-free-software">26. Malicious free software</h3>
+
+<p><b>AUDIENCE:</b> Since everybody has the freedom to modify the code
+and republish it, how do you keep out saboteurs?</p>
+
+<p><b>RICHARD:</b> Well, you don't. The point is, you can't ever. So you
+just look at these different versions and you see which one you actually
+like. You can't keep the saboteurs out of non-free software either; in
+fact, the developer could be the saboteur. The developers often put in,
+as I said, malicious features. And then you're completely helpless. At
+least with free software, you can read the source code, you can compare
+the two versions. If you're thinking of switching from this version to
+that version, you can compare them and see what's different and look for
+some malicious code.</p>
+
+<h3 id="patented-file-formats">27. Patented file formats</h3>
+
+<p><b>AUDIENCE:</b> Do you happen to know which popular file formats are
+secret and which ones are public?</p>
+
+<p><b>RICHARD:</b> Well, of the popular file formats, the only ones that
+I know of that are secret are some Microsoft ones. But, on the other
+hands, there are others that have patent problems. For instance, there's
+still a patent covering LZW compression, which is used in GIF format.
+And someone has a patent he claims covers JPEG format and is actually
+suing a bunch of companies. And then there's a patent on MP3 audio, so
+that the free software MP3 encoders have been driven underground in the
+US. That's why people should switch to Ogg Vorbis format. And then, if
+you look at, say, MPEG-2 video, there are 39 different US patents said
+to cover aspects of MPEG-2. So there are a lot of such problems.</p>
+
+<h3 id="games-as-free-software">28. Games as free software</h3>
+
+<p><b>AUDIENCE:</b> Is there any software that sort of mixes between the
+Creative Commons and functional software, such as games or...?</p>
+
+<p><b>RICHARD:</b> Well, {you can say that a game} in many cases you can
+look at a game as the combination of a program and a scenario. And then
+it would make sense to treat the program like a program and the scenario
+like a work of fiction. On the other hand, what you see is that it's
+quite useful for the users to edit and republish modified versions of
+these scenarios. So, although those are like fiction and art, not like
+software, it really seems to be useful for users to be free to change
+them.</p>
+
+<h3 id="gpl-freedoms-for-cars-saving-seeds">29. GPL freedoms for cars,
+saving seeds</h3>
+
+<p><b>AUDIENCE:</b> Do you envision this free software philosophy to go
+across, off the boundary to products, commodities...</p>
+
+<p><b>RICHARD:</b> When you say, "products, commodities," could you be
+concrete?</p>
+
+<p><b>AUDIENCE:</b> [unintelligible] cars</p>
+
+<p><b>RICHARD:</b> So should the free software philosophy apply to cars?
+Okay, well the free software philosophy is, you should be free to copy
+and modify them. So, if you have a car copier, I think you should be
+free to copy any car. But there are no car copiers, so that really is a
+meaningless question. And then, second, modifying. Well, yeah, I think
+if you've got a car, you should be free to modify it and, in fact, lots
+of people do modify their cars. So, there may be some restrictions on
+that, but to a large extent that freedom exists. So what you see is that
+this isn't really a meaningful question when you're talking about
+physical objects. There are, in general, no copiers for physical
+objects.</p>
+
+<p>If we imagine, someday in the future, that such copiers exist, well
+that will be a different situation and yeah, that change would have
+consequences for ethics and politics. If we had food copiers, I'm sure
+that agribusiness would be trying to forbid people from having and using
+food copiers. And that would be a tremendous political issue, just as
+today there's a tremendous political issue about whether farmers ought
+to be allowed to save seeds. Now, I believe that they have a fundamental
+right to save seeds and that it's tyranny to stop them. A democratic
+government would never do that.</p>
+
+<h3 id="no-software-is-better-than-non-free-software">30. No software is
+better than non-free software</h3>
+
+<p><b>AUDIENCE:</b> [roughly] Do you see a problem with free software
+being under-produced because nobody wants to invest money
+[unintelligible]?</p>
+
+<p><b>RICHARD:</b> I don't know what you mean by "under-produced." We
+see that some people develop free software and some don't. So we could
+imagine more people developing free software and, if so, we'd have more
+of it. But, you see, the tragedy of the commons really is a matter of
+overuse. And that's something that can happen maybe with a field, but it
+doesn't happen with software; you can't overuse a program, you don't
+wear it out. So, really, there's no analogy there.</p>
+
+<p><b>AUDIENCE:</b> Well, the example you gave is, let's say there's a
+useful program and a thousand people want a change to it. You said they
+could get their money together and go hire a programmer to make the
+change. But each individual in that group can say, "well, I'll just let
+the 999 pay for the change."</p>
+
+<p><b>RICHARD:</b> Well, they can do that, but that would be pretty
+stupid, because if they saw that the result was, it wasn't getting done,
+then if it's of some importance to them, then they're much better off
+joining and contributing their money so that the change gets made. And
+whether they do this or not, either way I won't agree that anything
+tragic has happened. If they join and they pay for their change and they
+get it, that's good, and if they don't join and they don't pay for that
+change, that's good too; I guess they didn't want it enough. Either
+one's okay.</p>
+
+<p>Non-free software is evil and we're better off with nothing than with
+non-free software. The tragedy of the commons can happen either through
+overuse or under-contribution, but overuse is impossible in software.
+Under-contribution happens when a program is proprietary. Then it's a
+failure to contribute to the commons. And so I would like that
+proprietary software to stop being developed. A non-free program is
+worse than no program, because neither one allows you to get a job done
+in freedom, but the non-free program might tempt people to give up their
+freedom and that's really bad.</p>
+
+<h3 id="portability-of-free-software">31. Portability of free
+software</h3>
+
+<p><b>AUDIENCE:</b> Is their a potential conflict between the free
+software philosophy and the portability of [unintelligible]?</p>
+
+<p><b>RICHARD:</b> No, {I don't see} this makes no sense to me at all. I
+see no conflict between the philosophy of free software and portability.
+And in the free software world we've worked very hard to achieve
+portability from all sides. We make our software very portable and we
+make our software standardized so that other people can easily have
+portability, so we are aiding portability from every possible direction.
+Meanwhile, you see Microsoft deliberately introducing incompatibilities
+and deliberately blocking interoperability. Microsoft can do that
+because it has power. We can't do that. If we make a program
+incompatible and the users don't like it, they can change it. They can
+change it to be compatible. So we are not in a position where we could
+impose incompatibility on anybody, because we have chosen not to try to
+have power over other people.</p>
+
+<h3 id="is-some-free-software-obfuscated-on-purpose">32. Is some free
+software obfuscated on purpose?</h3>
+
+<p><b>AUDIENCE:</b> Something [unintelligible] obfuscated
+[unintelligible] understand it.</p>
+
+<p><b>RICHARD:</b> Well, I disagree with you. Please, this is silly. If
+you're saying a program is hard to understand, that's not the same as
+the people are restricting it. It's not the same as saying, "you're
+forbidden to see it." Now, if you find it unclear, you can work on
+making it clearer. The fact is, the developers probably are trying to
+keep it clear, but it's a hard job and, unless you want to compare our
+software with proprietary software and see which one is clearer, you
+have no basis to make the claim that you're making. From what I hear,
+non-free software is typically much worse and the reason is that the
+developers figure no one will ever see it, so they'll never be
+embarrassed by how bad it is.</p>
+
+<h3 id="proprietary-keeping-an-edge">33. Proprietary   keeping an
+edge</h3>
+
+<p><b>AUDIENCE:</b> You hear the argument a lot from people who
+manufacture devices or [unintelligible] hardware that they need to have
+proprietary software in order to give them an edge, because, if they
+gave away the software for free, then a competitor could manufacture the
+device [unintelligible].</p>
+
+<p><b>RICHARD:</b> I don't believe this. I think it's all bullshit,
+because there they are competing with each other and each one's saying,
+"we need to make the software proprietary to have an edge over the
+others." Well, if none of them did it, they might all lose their edge?
+I mean, so what? We shouldn't buy this. And I mean, we shouldn't buy
+what they're saying and we shouldn't buy their products either.</p>
+
+<h3 id="forbidding-is-forbidden-how-is-this-freedom">34. Forbidding is
+forbidden   how is this freedom?</h3>
+
+<p><b>AUDIENCE:</b> I might be saying [unintelligible]</p>
+
+<p><b>RICHARD:</b> Please don't. The issue that you want to raise may be
+a good issue, but please try to raise it in a neutral way, rather than
+raising it with an attack.</p>
+
+<p><b>AUDIENCE:</b> There's something in my mind, so I'll just speak up.
+The thing is, by actually registering [unintelligible] thing and saying
+that "you can redistribute this software but you have to comply with
+these four freedoms," is that not restricting my freedom too?</p>
+
+<p><b>RICHARD:</b> No, it's restricting you from having power. To stop A
+from subjugating B is not a denial of freedom to A, because to subjugate
+others is not freedom. That's power.</p>
+
+<p>Now, there may be people who would like to exercise power and we're
+stopping them, but that's good and that's not denying anyone
+freedom.</p>
+
+<p>I mean, you could just as well say if you're overthrowing a dictator,
+the dictator's saying, "you're taking away my freedom to dictate to
+everyone!" But that's not freedom, that's power.</p>
+
+<p>So I'm making the distinction between freedom, which is having
+control over your own life, and power, which is having control over
+other people's lives. We've got to make this distinction; if we ignore
+the difference between freedom and power, then we lose the ability to
+judge whether a society is free or not. You know, if you lose this
+distinction, then you look at Stalinist Russia and you say, "well, there
+was just as much freedom there, it's just that Stalin had it all." No!
+In Stalinist Russia, Stalin had power and people did not have freedom;
+the freedom wasn't there, because it's only freedom when it's a matter
+of controlling your own life. Controlling other people's lives is not
+freedom at all, not for either of the people involved.</p>
+
+<h3 id="can-google-help-free-software">35. Can Google help free
+software</h3>
+
+<p><b>AUDIENCE:</b> In your opinion, is there anything that Google as a
+company could do better in the spirit of free software?</p>
+
+<p><b>RICHARD:</b> I actually don't know enough about what Google is
+doing to have any opinion. But if Google would like to donate some money
+to the Free Software Foundation, we would gladly accept it. {I gather
+that, I mean} I met some people here who are working on a particular
+free program, namely Linux, the kernel. And I didn't ask actually if
+they publish their improvements. [<b>AUDIENCE:</b> They do] Oh good, so
+that's contributing. I mean, if you want to contribute to other pieces
+of free software, that would be nice too, but I don't know if you have a
+need to do that. And, of course, if you ever have a chance to release
+some other generally useful new piece of free software, that would be
+good too.</p>
+
+<p>[RMS, 2010: Google now distributes some large nonfree programs.  Some
+are written in Javascript, and servers install them without your
+noticing.]</p>
+
+<h3 id="free-software-on-windows-good-or-bad">36. Free software on
+windows, good or bad</h3>
+
+<p>I'll take three more questions.</p>
+
+<p><b>AUDIENCE:</b> So, if I develop free software for a proprietary
+system such as Windows, essentially I'm supporting the proprietary
+system. Am I doing a good or a bad thing here?</p>
+
+<p><b>RICHARD:</b> Well, there's a good aspect and a bad aspect. In
+regard to the use of your code, you're respecting other people's
+freedom, so that's good, but the fact that it only runs on Windows is
+bad. So, really, you shouldn't develop it on Windows. You shouldn't use
+Windows. Using Windows is bad. {That is, in itself} It's not as bad as
+being the developer of Windows, but it's still bad and you shouldn't do
+that.</p>
+
+<p><b>AUDIENCE:</b> So you're saying, just don't do it at all.</p>
+
+<p><b>RICHARD:</b> Yeah, don't use Windows. Use GNU/Linux and develop
+your free program for GNU/Linux instead. And then it will be good in
+both ways.</p>
+
+<p><b>AUDIENCE:</b> But couldn't it open Windows users to this
+ideology?</p>
+
+<p><b>RICHARD:</b> It could, but there's enough free software available
+for use on Windows to have that effect. And the thing is, developing
+software for Windows is going to create a practical incentive for people
+to use Windows, rather than use GNU/Linux. So, please don't.</p>
+
+<p>[RMS, 2010: to put it more clearly, making free programs run also on
+Windows can be useful as he said; however, writing a free program only
+for Windows is a waste.]</p>
+
+<h3 id="scos-suit">37. SCO's suit</h3>
+
+<p><b>AUDIENCE:</b> What would be the impact of SCO winning their
+argument against Linux? So what would be the impact on...</p>
+
+<p><b>RICHARD:</b> I don't know, it depends. It would have no effect on
+the GPL. But {it might have some effect} some code might have to be
+removed from Linux. And whether that would be a big problem or a tiny
+problem depends on what code, so there's no way of saying. But I don't
+think SCO is a real problem. I think software patents and treacherous
+computing and hardware with secret specs, those are the real problems.
+That's what we've got to be fighting against.</p>
+
+<h3 id="stallmans-problem-typing">38. Stallman's problem typing</h3>
+
+<p><b>AUDIENCE:</b> I have a non-ideology question. I'm personally very
+interested in your battle with repetitive stress injuries and the impact
+that it had on the development of GNU Hurd.</p>
+
+<p><b>RICHARD:</b> None, because I was never working on the GNU Hurd.
+{I've never} We hired a person to write the GNU Hurd. I had nothing to
+do with writing it. And there were a few years when I couldn't type much
+and then we hired people to type for me. And then I found, by using
+keyboards with a light touch, I could type again.</p>
+
+<h3 id="open-source-good-or-bad-pat-riot-act">39. Open source, good or
+bad   Pat-riot Act.</h3>
+
+<p><b>AUDIENCE:</b> Can you give us your opinion of open source?</p>
+
+<p><b>RICHARD:</b> Well, the open source movement is sort of like the
+free software movement, except with the philosophical foundation
+discarded. So they don't talk about right and wrong, or freedom, or
+inalienable rights, they just don't present it in ethical terms. They
+say that they have a development methodology that they say typically
+results in technically superior software. So they only appeal to
+practical, technical values.</p>
+
+<p>And what they're saying may be right and if this convinces some
+people to write free software, that's a useful contribution. But I think
+they're missing the point when they don't talk about freedom, because
+that's what makes our community weak, that we don't talk about and think
+about freedom enough. People who don't think about freedom won't value
+their freedom and they won't defend their freedom and they'll lose it.
+Look at the USA Pat-riot Act. You know, people who don't value their
+freedom will lose it.</p>
+
+<h3 id="the-end">40. The end</h3>
+
+<p>So thank you, and if anyone wants to buy any of these FSF things
+or...</p>
+
+<p>[Applause]</p>
+
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+
+<div id="footer">
+<p>
+Please send FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are
+also <a href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.
+<br />
+Please send broken links and other corrections or suggestions to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+</p>
+
+<p>Please see
+the <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<p>Copyright &copy; 2004, 2010 Richard Stallman
+<br />
+This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/08/23 06:00:19 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]