[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy po/uruguay.translist uruguay.es....
From: |
GNUN |
Subject: |
www/philosophy po/uruguay.translist uruguay.es.... |
Date: |
Tue, 13 Aug 2013 13:09:39 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 13/08/13 13:09:39
Modified files:
philosophy/po : uruguay.translist
Added files:
philosophy : uruguay.es.html
philosophy/po : uruguay.es-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/uruguay.es.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/uruguay.translist?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/uruguay.es-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: po/uruguay.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/uruguay.translist,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/uruguay.translist 13 Aug 2013 04:29:39 -0000 1.1
+++ po/uruguay.translist 13 Aug 2013 13:09:39 -0000 1.2
@@ -3,6 +3,7 @@
value='<div id="translations">
<p>
<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/uruguay.en.html">English</a> [en]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/uruguay.es.html">español</a> [es]</span>
</p>
</div>' -->
<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
Index: uruguay.es.html
===================================================================
RCS file: uruguay.es.html
diff -N uruguay.es.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ uruguay.es.html 13 Aug 2013 13:09:38 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,113 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/uruguay.en.html" -->
+
+<title>Lección desde Uruguay - Proyecto GNU - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/uruguay.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
+<h2>Lección desde Uruguay</h2>
+
+<blockquote><p>
+22 de Julio, 2013
+</p></blockquote>
+
+<p>Un proyecto de ley que se está considerando actualmente en Uruguay hizo que
+en la Free Software Foundation nos diéramos cuenta de un punto importante
+que faltaba en nuestra lista de recomendaciones sobre las polÃticas
+gubernamentales en favor del software libre. El proyecto de ley establece
+que cuando desde el Estado se desarrolla o se contrata el desarrollo de
+software, se requiere que la solución se pueda desarrollar en un ambiente
+constituido por un 100% de software libre.</p>
+
+<p>Este requisito evita problemas que realmente pueden suceder. Aunque el
+código fuente de la solución se entregue como Software Libre, y aunque pueda
+ejecutarse en una plataforma GNU/Linux 100% libre, aun asà el programa puede
+quedar atrapado de otras formas.</p>
+
+<p>Por ejemplo, la generación de su código fuente podrÃa requerir el uso de
un
+programa privativo. Incluso editar el código fuente podrÃa requerir un
+programa que no es libre. Ambos problemas pueden ocurrir al usar una IDE
+privativa, lo cual crearÃa obstáculos adicionales a la migración del Estado
+hacia el software libre. Es sabio y correcto que la ley excluya estas formas
+de desarrollo de soluciones informáticas para el Estado.</p>
+
+<p>Tomando esto en consideración, la FSF ha actualizado sus recomendaciones
+para las polÃticas gubernamentales, sugiriendo que los contratos requieran
+que las soluciones sean desarrollables en ambientes que contengan un 100% de
+software libre.</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>EnvÃe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Existen también <a
+href="/contact/">otros medios para contactar</a> con la FSF. <br /> Para
+avisar de enlaces rotos y proponer otras correcciones o sugerencias,
+dirÃjase a <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+El equipo de traductores al español se esfuerza por ofrecer traducciones
+fieles al original y de buena calidad, pero no estamos libres de cometer
+errores.<br /> Por favor envÃe sus comentarios y sugerencias sobre las
+traducciones a <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p><p>Consulte la <a href="/server/standards/README.translations.html">GuÃa
+para las traducciones</a> para obtener información sobre la coordinación y
+el envÃo de traducciones de las páginas de este sitio web.</p>
+
+<p>Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Esta página está bajo una <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es">licencia
+Creative Commons Atribución-SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de
América</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+<p>
+Para obtener información sobre cómo traducir al español las páginas de
este
+sitio web, consulte la
+<a href="http://gnu.org/server/standards/translations/es/">GuÃa para la
traducción al español de las páginas de gnu.org</a>.
+</p>
+ <p><!-- timestamp start -->
+Ãltima actualización:
+
+$Date: 2013/08/13 13:09:38 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: po/uruguay.es-en.html
===================================================================
RCS file: po/uruguay.es-en.html
diff -N po/uruguay.es-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/uruguay.es-en.html 13 Aug 2013 13:09:38 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,81 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>Lesson from Uruguay - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+ <!--#include virtual="/philosophy/po/uruguay.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Lesson from Uruguay</h2>
+
+<blockquote><p>
+22 July 2013
+</p></blockquote>
+
+<p>A bill now under consideration in Uruguay showed the Free Software
+Foundation an important point that was missing in our list of
+recommended government policies to promote free software.
+The bill says that when the state develops or contracts for
+development of software, this software must be developable in
+a 100%-free-software environment.</p>
+
+<p>This requirement avoids problems that can really happen. Even if
+the source code of the solution is delivered as free software,
+and can run on a 100%-free-software GNU/Linux system, it could be
+trapped in other ways.</p>
+
+<p>For example, compiling its source code could require a nonfree program.
+Even editing its source code could require a nonfree program. Both
+of these problems can occur when a nonfree IDE is used, and this
+would create additional obstacles to migrating the state to free software.
+It is wise and proper for the law to reject these methods of developing
+computing solutions for the state.</p>
+
+<p>Taking this into consideration, the FSF has updated its recommendations
+for government policies to suggest that contracts require that solutions
+be developable in 100%-free-software environments.
+(See <a href="/philosophy/government-free-software.html">
+http://www.gnu.org/philosophy/government-free-software.html</a>.)</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<p>Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/08/13 13:09:38 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy po/uruguay.translist uruguay.es....,
GNUN <=