[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/server/po sitemap.html.translist
From: |
GNUN |
Subject: |
www/server/po sitemap.html.translist |
Date: |
Fri, 19 Jul 2013 16:55:22 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 13/07/19 16:55:22
Modified files:
server/po : sitemap.html.translist
Log message:
Automatic translation list update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.html.translist?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
Patches:
Index: sitemap.html.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.html.translist,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- sitemap.html.translist 16 Jul 2013 16:55:22 -0000 1.18
+++ sitemap.html.translist 19 Jul 2013 16:55:21 -0000 1.19
@@ -155,7 +155,7 @@
[es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" href="/contact/contact.es.html">
Contactar con el Proyecto GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,fr,/" -->
[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/contact/contact.fr.html">
-Contacter le Projet GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
+Contacter le projet GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" href="/contact/contact.ja.html">
GNUããã¸ã§ã¯ãã¸ã®é£çµ¡</a><br /><!--#endif --></dd>
@@ -1119,8 +1119,8 @@
ÙÙÙÙس ÙÙ
شرÙع جÙÙ</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,bg,/" -->
<em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg"
href="/gnu/linux-and-gnu.bg.html">
ÐинÑÐºÑ Ð¸ пÑоекÑÑÑ GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,ca,/" -->
-[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/gnu/linux-and-gnu.ca.html">
-Linux i el Sistema GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
+<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/gnu/linux-and-gnu.ca.html">
+Linux i el Sistema GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/"
-->
<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs"
href="/gnu/linux-and-gnu.cs.html">
Linux a systém GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/gnu/linux-and-gnu.de.html">
@@ -1159,8 +1159,8 @@
Linux и ÑиÑÑема GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sl,/"
-->
<del>[sl] <a hreflang="sl" lang="sl" xml:lang="sl"
href="/gnu/linux-and-gnu.sl.html">
Linux in projekt GNU</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/"
-->
-[sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq"
href="/gnu/linux-and-gnu.sq.html">
-Linux-i dhe Sistemi GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sr,/" -->
+<em>[sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq"
href="/gnu/linux-and-gnu.sq.html">
+Linux-i dhe Sistemi GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,sr,/" -->
<em>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr"
href="/gnu/linux-and-gnu.sr.html">
ÐинÑÐºÑ Ð¸ ÐÑоÑÐµÐºÐ°Ñ ÐÐУ</a></em><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,ta,/" -->
<del>[ta] <a hreflang="ta" lang="ta" xml:lang="ta"
href="/gnu/linux-and-gnu.ta.html">
@@ -1548,7 +1548,7 @@
<del>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/graphics/fsf-logo.ca.html">
El logotip de la Free Software Foundation</a></del><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,de,/" -->
[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/graphics/fsf-logo.de.html">
-FSF-Logo</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+Logo der Free Software Foundation</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,fr,/" -->
[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr"
href="/graphics/fsf-logo.fr.html">
Le logo de la Free Software Foundation</a><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,ro,/" -->
<del>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro"
href="/graphics/fsf-logo.ro.html">
@@ -1844,7 +1844,7 @@
<dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/usegnu.en.html"
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
Use 'GNU</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/graphics/usegnu.de.html">
-<span xml:lang="en" lang="en">USE ’GNU</span></a><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<span xml:lang="en" lang="en">USE âGNU</span></a><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,es,/" -->
[es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" href="/graphics/usegnu.es.html">
Use 'GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/graphics/usegnu.fr.html">
@@ -3723,12 +3723,14 @@
[zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn"
href="/philosophy/free-doc.zh-cn.html">
为ä»ä¹èªç±è½¯ä»¶éè¦èªç±æå</a><br /><!--#endif --></dd>
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de),/" --><dt><a
href="/philosophy/free-open-overlap.html">philosophy/free-open-overlap.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr),/" --><dt><a
href="/philosophy/free-open-overlap.html">philosophy/free-open-overlap.html</a></dt>
<dd><span class="original">[en] <a
href="/philosophy/free-open-overlap.en.html" hreflang="en" lang="en"
xml:lang="en">
How Free Software and Open Source Relate as Categories of
Programs</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/philosophy/free-open-overlap.de.html">
Wie Freie Software und Open-Source-Software als Programmkategorien
-zusammenhängen</a><br /><!--#endif --></dd>
+zusammenhängen</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr"
href="/philosophy/free-open-overlap.fr.html">
+Relation entre les catégories logicielles « libre » et « open sourceÂ
»</a><br /><!--#endif --></dd>
<!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,(bg|cs|de|es|fr|he|it|ko|pl|ro|ru|sr|zh-cn|zh-tw),/" --><dt><a
href="/philosophy/free-software-for-freedom.html">philosophy/free-software-for-freedom.html</a></dt>
<dd><span class="original">[en] <a
href="/philosophy/free-software-for-freedom.en.html" hreflang="en" lang="en"
xml:lang="en">
@@ -3976,8 +3978,8 @@
<!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,(ca|cs|de|el|es|fr|it|ja|ko|pl|sr|zh-cn|zh-tw),/" --><dt><a
href="/philosophy/fs-translations.html">philosophy/fs-translations.html</a></dt>
<dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/fs-translations.en.html"
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
Translations of the term “free software”</a></span><br /><!--#if
expr="$qs = /,ca,/" -->
-[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/philosophy/fs-translations.ca.html">
-Traduccions del terme "programari lliure"</a><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,cs,/" -->
+<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/philosophy/fs-translations.ca.html">
+Traduccions del terme "programari lliure"</a></em><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,cs,/" -->
<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs"
href="/philosophy/fs-translations.cs.html">
PÅeklady pojmu âfree softwareâ</a></em><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,de,/" -->
[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/philosophy/fs-translations.de.html">
@@ -5929,8 +5931,8 @@
[es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es"
href="/philosophy/words-to-avoid.es.html">
Palabras y frases confusas que vale la pena evitar</a><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr"
href="/philosophy/words-to-avoid.fr.html">
-Mots à éviter (ou à utiliser avec précaution), car connotés ou prêtant Ã
-confusion</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+Mots à éviter (ou à utiliser avec précaution),<br />car connotés ou
prêtant
+Ã confusion</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it"
href="/philosophy/words-to-avoid.it.html">
Termini da evitare (o usare con cura) perché imprecisi o fuorvianti</a><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja"
href="/philosophy/words-to-avoid.ja.html">
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2013/07/05
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2013/07/07
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2013/07/12
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2013/07/14
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2013/07/16
- www/server/po sitemap.html.translist,
GNUN <=
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2013/07/21
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2013/07/23
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2013/07/26
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2013/07/28
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2013/07/30