[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po free-sw.ru.po philosophy.ru.p...
From: |
Pavel Kharitonov |
Subject: |
www/philosophy/po free-sw.ru.po philosophy.ru.p... |
Date: |
Tue, 18 Jun 2013 10:59:28 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 13/06/18 10:59:28
Modified files:
philosophy/po : free-sw.ru.po philosophy.ru.po
who-does-that-server-really-serve.ru.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.ru.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.ru.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.ru.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
Patches:
Index: free-sw.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.ru.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- free-sw.ru.po 18 Jun 2013 05:29:56 -0000 1.35
+++ free-sw.ru.po 18 Jun 2013 10:59:27 -0000 1.36
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-18 05:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-18 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -20,10 +20,6 @@
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
-# | What is free software? - GNU Project - Free Software Foundation [-(FSF)-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "What is free software? - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgid "What is free software? - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
"ЧÑо Ñакое ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑогÑамма? - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU -
Фонд Ñвободного пÑогÑаммного "
@@ -466,7 +462,6 @@
# | people outside the jurisdictions of these governments. Thus, free
# | software licenses must not require obedience to any {+nontrivial+} export
# | regulations as a condition of {+exercising+} any of the essential freedoms.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Sometimes government <a id=\"exportcontrol\">export control regulations</"
#| "a> and trade sanctions can constrain your freedom to distribute copies of "
@@ -494,8 +489,8 @@
"ÑÑи огÑаниÑениÑ, но оÑказаÑÑÑÑ Ð¾Ñ Ð½Ð¸Ñ
как
ÑÑловий иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ "
"они могÑÑ. Таким обÑазом ÑÑи огÑаниÑениÑ
не коÑнÑÑÑÑ Ð´ÐµÑÑелÑноÑÑи лÑдей вне "
"ÑÑиÑдикÑии ÑÑиÑ
гоÑÑдаÑÑÑв. ÐÑак,
лиÑензии ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм не Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ "
-"ÑÑебоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑÐ¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼ Ð±Ñ Ñо ни бÑло
пÑавилам ÑкÑпоÑÑа как ÑÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ "
-"пÑедоÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ñбой из ÑÑÑеÑÑвеннÑÑ
Ñвобод."
+"ÑÑебоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑÐ¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼ Ð±Ñ Ñо ни бÑло
неÑÑивиалÑнÑм пÑавилам ÑкÑпоÑÑа как
ÑÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ "
+"оÑÑÑеÑÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ñбой из ÑÑÑеÑÑвеннÑÑ
Ñвобод."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -506,6 +501,13 @@
"potential problem, since a later change in export law could make the "
"requirement nontrivial and thus render the software nonfree."
msgstr ""
+"ÐÑоÑÑое Ñпоминание о ÑÑÑеÑÑвовании
ÑкÑпоÑÑнÑÑ
ноÑм, без вклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ñ
в "
+"ÑÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ñамой лиÑензии, пÑиемлемо,
поÑколÑÐºÑ ÑÑо не огÑаниÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ "
+"полÑзоваÑелей. ÐÑли ÑкÑпоÑÑнÑе ноÑÐ¼Ñ Ð²
дейÑÑвиÑелÑноÑÑи ÑÑивиалÑÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ "
+"ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм, Ñо ÑÑебование иÑ
ÑоблÑÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² каÑеÑÑве ÑÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð² "
+"дейÑÑвиÑелÑноÑÑи не пÑедÑÑавлÑеÑ
пÑоблемÑ; однако ÑÑо поÑенÑиалÑнаÑ
пÑоблема, "
+"поÑколÑÐºÑ Ð¿Ð¾ÑледÑÑÑее изменение в
законодаÑелÑÑÑве могло Ð±Ñ ÑделаÑÑ ÑÑо "
+"ÑÑебование неÑÑивиалÑнÑм и Ñем ÑамÑм
обÑаÑиÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð² неÑвободнÑÑ."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -724,7 +726,6 @@
# | 1.122</a>: An export control requirement is a real problem if the
# | requirement is nontrivial; otherwise it is only a+} potential [-problems
# | related to contract-based licenses.-] {+problem.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw."
#| "html?root=www&r1=1.22&r2=1.23\">Version 1.23</a>: Address "
@@ -736,8 +737,9 @@
"is only a potential problem."
msgstr ""
"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
-"root=www&r1=1.22&r2=1.23\">ÐеÑÑÐ¸Ñ 1.23</a>: Указание
на "
-"поÑенÑиалÑнÑе пÑоблемÑ, ÑвÑзаннÑе Ñ
лиÑензиÑми, оÑнованнÑми на конÑÑакÑаÑ
."
+"root=www&r1=1.121&r2=1.122\">ÐеÑÑÐ¸Ñ 1.122</a>:
ТÑÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ конÑÑÐ¾Ð»Ñ "
+"ÑкÑпоÑÑа пÑедÑÑавлÑÑÑ ÑеалÑнÑÑ Ð¿ÑоблемÑ,
еÑли ÑÑебование неÑÑивиалÑно; в "
+"пÑоÑивном ÑлÑÑае ÑÑо ÑолÑко
поÑенÑиалÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñоблема."
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -1043,7 +1045,6 @@
#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, [-2012-] {+2012, 2013+}
# | Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012 Free Software "
#| "Foundation, Inc."
@@ -1051,7 +1052,7 @@
"Copyright © 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012, 2013 Free Software "
"Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012 Free Software "
+"Copyright © 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012, 2013 Free Software "
"Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
Index: philosophy.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.ru.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy.ru.po 18 Jun 2013 05:29:58 -0000 1.16
+++ philosophy.ru.po 18 Jun 2013 10:59:27 -0000 1.17
@@ -22,7 +22,6 @@
#. type: Content of: <title>
# | Philosophy of the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation
# | [-(FSF)-]
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Philosophy of the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation "
#| "(FSF)"
@@ -39,6 +38,8 @@
"See <a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">audio-video.gnu.org</a> for "
"recordings of Richard Stallman's speeches."
msgstr ""
+"ÐвÑкозапиÑи ÑеÑей РиÑаÑда СÑолмена Ñм. на "
+"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">audio-video.gnu.org</a>."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -234,7 +235,6 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
Index: who-does-that-server-really-serve.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.ru.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- who-does-that-server-really-serve.ru.po 18 Jun 2013 05:30:00 -0000
1.26
+++ who-does-that-server-really-serve.ru.po 18 Jun 2013 10:59:27 -0000
1.27
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: who-does-that-server-really-serve.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-18 05:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-07 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-18 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -22,7 +22,6 @@
#. type: Content of: <title>
# | Who Does That Server Really Serve? - GNU Project - Free Software
# | Foundation [-(FSF)-]
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Who Does That Server Really Serve? - GNU Project - Free Software "
#| "Foundation (FSF)"
@@ -47,7 +46,6 @@
# | [-(First-]{+(The first version was+} published [-by-] {+in+} <a
# | href=\"http://www.bostonreview.net/richard-stallman-free-software-DRM\">
# | Boston Review</a>.)
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "(First published by <a href=\"http://www.bostonreview.net/richard-"
#| "stallman-free-software-DRM\"> Boston Review</a>.)"
@@ -55,7 +53,7 @@
"(The first version was published in <a href=\"http://www.bostonreview.net/"
"richard-stallman-free-software-DRM\"> Boston Review</a>.)"
msgstr ""
-"(ÐеÑвонаÑалÑно опÑбликовано в <a
href=\"http://www.bostonreview.net/richard-"
+"(ÐеÑÐ²Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð±Ñла опÑбликована в <a
href=\"http://www.bostonreview.net/richard-"
"stallman-free-software-DRM\"> “ÐоÑÑон ÑевÑÑ”</a>)"
# type: Content of: <p>
@@ -64,7 +62,6 @@
# | your freedom. [-Software-] {+Service+} as a [-Service-] {+Software
# | Substitute, or SaaSS,+} is another way to let someone else have power over
# | your computing.</strong>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>On the Internet, proprietary software isn't the only way to lose "
#| "your freedom. Software as a Service is another way to let someone else "
@@ -75,7 +72,7 @@
"let someone else have power over your computing.</strong>"
msgstr ""
"<strong>Ð ÐнÑеÑнеÑе Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе поÑеÑÑÑÑ
ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð½Ðµ ÑолÑко Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ "
-"неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм.
“ÐÑогÑаммÑ-ÑÑлÑги” — еÑе один "
+"неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм. “УÑлÑги вмеÑÑо
пÑогÑамм” — еÑе один "
"ÑпоÑоб пеÑедаÑÑ Ð´ÑÑгим влаÑÑÑ Ð½Ð°Ð´ ваÑими
вÑÑиÑлениÑми.</strong>"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
@@ -88,6 +85,14 @@
"ok. With the explanation and examples in this page, you can tell whether a "
"service is SaaSS."
msgstr ""
+"УÑлÑга вмеÑÑо пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°ÑÐ°ÐµÑ ÑÑлÑгÑ,
ÑеализованнÑÑ ÐºÐµÐ¼-Ñо дÑÑгим как "
+"Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ Ñвоей копии
пÑогÑаммÑ. ÐÑо наÑе вÑÑажение; в ÑÑаÑÑÑÑ
и "
+"в Ñекламе оно не ÑпоÑÑеблÑеÑÑÑ, и Ñам не
говоÑиÑÑÑ, ÑÑо ÑÑо ÑÑлÑги вмеÑÑо "
+"пÑогÑамм. ÐмеÑÑо ÑÑого они пÑименÑÑÑ
ÑаÑплÑвÑаÑое и оÑвлекаÑÑее Ñлово "
+"“облаÑнÑй”, коÑоÑое ÑваливаеÑ
ÑÑлÑги вмеÑÑо пÑогÑамм в Ð¾Ð´Ð½Ñ ÐºÑÑÑ "
+"Ñ Ð´ÑÑгими меÑодами, некоÑоÑÑе из коÑоÑÑÑ
пÑедоÑÑдиÑелÑнÑ, а "
+"некоÑоÑÑе — неÑ. СледÑÑ Ð¾Ð±ÑÑÑнениÑм
и пÑимеÑам, даннÑм на ÑÑой "
+"ÑÑÑаниÑе, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе опÑеделиÑÑ, ÑвлÑеÑÑÑ
ли ÑÑлÑга ÑÑлÑгой вмеÑÑо пÑогÑаммÑ."
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
@@ -111,7 +116,7 @@
"<em>неÑвободнÑе пÑогÑаммÑ</em>: пÑогÑаммÑ,
коÑоÑÑе полÑзоваÑели не могÑÑ "
"конÑÑолиÑоваÑÑ, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо иÑ
конÑÑолиÑÑÐµÑ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÐµÑ (ÑÐ°ÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ, как "
"Apple или Microsoft). ÐÐ»Ð°Ð´ÐµÐ»ÐµÑ ÑаÑÑо полÑзÑеÑÑÑ
ÑÑой неÑпÑаведливой влаÑÑÑÑ, "
-"вÑÑавлÑÑ Ñакие вÑедоноÑнÑе оÑобенноÑÑи,
как лазейки, Ñлежка и <a href="
+"вÑÑавлÑÑ Ñакие вÑедоноÑнÑе оÑобенноÑÑи,
как ÑеÑнÑе Ñ
одÑ, Ñлежка и <a href="
"\"http://DefectiveByDesign.org\">ÑиÑÑовое ÑпÑавление
огÑаниÑениÑми</a> "
"(коÑоÑое иÑ
пÑопаганда назÑваеÑ
“ÑпÑавлением ÑиÑÑовÑми пÑавами”)."
@@ -131,8 +136,8 @@
"полÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÐµÑÑÑ ÑеÑÑÑе важнÑÑ
ÑвободÑ:
(0) вÑполнÑÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ, как "
"вам Ñгодно; (1) изÑÑаÑÑ Ð¸ пÑавиÑÑ Ð¸ÑÑ
однÑй ÑекÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð° "
"делала, ÑÑо вам Ñгодно;
(2) ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ ÑоÑнÑе копии; и (3) "
-"ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð½Ñе вами веÑÑии.
(См. <a href=\"/philosophy/free-sw."
-"html\">опÑеделение Ñвободной пÑогÑаммÑ</a>.)"
+"ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð½Ñе вами веÑÑии
(Ñм. <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">опÑеделение Ñвободной пÑогÑаммÑ</a>)."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -142,7 +147,6 @@
# | control over our computing: [-Software-] {+Service+} as a [-Service.-]
# | {+Software Substitute (SaaSS).+} For our freedom's sake, we have to
# | reject that too.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "With free software, we, the users, take back control of our computing. "
#| "Proprietary software still exists, but we can exclude it from our lives "
@@ -160,17 +164,16 @@
"над Ñвоими вÑÑиÑлениÑми. ÐеÑвободнÑе
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿Ð¾-пÑÐµÐ¶Ð½ÐµÐ¼Ñ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑ, но Ð¼Ñ "
"можем иÑклÑÑиÑÑ Ð¸Ñ
из Ñвоей жизни, и
многие из Ð½Ð°Ñ Ñделали ÑÑо. Ðднако "
"ÑейÑÐ°Ñ Ð¼Ñ Ð²ÑÑаем пеÑед новой ÑгÑозой
наÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´ Ñвоими "
-"вÑÑиÑлениÑми: пÑогÑаммами-ÑÑлÑгами. Ради
Ñвоей ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¾ÑказаÑÑÑÑ "
+"вÑÑиÑлениÑми: ÑÑлÑгами вмеÑÑо пÑогÑамм. Ð
ади Ñвоей ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¾ÑказаÑÑÑÑ "
"и Ð¾Ñ Ð½Ð¸Ñ
."
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
# | How [-Software-] {+Service+} as a [-Service-] {+Software Substitute+}
# | Takes Away Your Freedom
-#, fuzzy
#| msgid "How Software as a Service Takes Away Your Freedom"
msgid "How Service as a Software Substitute Takes Away Your Freedom"
-msgstr "Ðак пÑогÑаммÑ-ÑÑлÑги оÑнимаÑÑ Ð²Ð°ÑÑ
ÑвободÑ"
+msgstr "Ðак ÑÑлÑги вмеÑÑо пÑогÑамм оÑнимаÑÑ
ваÑÑ ÑвободÑ"
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -185,7 +188,6 @@
# | {+<em>her own computing</em>+} on the data thus provided, then sends the
# | results back {+to her+} or acts {+directly+} on [-them directly.-] {+her
# | behalf.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Software as a Service (SaaS) means that someone sets up a network server "
#| "that does certain computing tasks—running spreadsheets, word "
@@ -203,13 +205,17 @@
"em> on the data thus provided, then sends the results back to her or acts "
"directly on her behalf."
msgstr ""
-"“ÐÑогÑамма-ÑÑлÑга” (SaaS) ознаÑаеÑ, ÑÑо
кÑо-Ñо наÑÑÑÐ°Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð² "
-"ÑеÑи ÑеÑвеÑ, коÑоÑÑй ÑеÑÐ°ÐµÑ Ð¾Ð¿ÑеделеннÑе
вÑÑиÑлиÑелÑнÑе задаÑи: обÑабаÑÑÐ²Ð°ÐµÑ "
-"ÑлекÑÑоннÑе ÑаблиÑÑ, веÑÑÑÐ°ÐµÑ ÑекÑÑÑ,
пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¸Ñ
на дÑÑгой ÑзÑк и Ñ. "
-"д. — и заÑем пÑиглаÑаеÑ
полÑзоваÑелей вÑполнÑÑÑ Ð¸Ñ
вÑÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° "
-"ÑÑом ÑеÑвеÑе. ÐолÑзоваÑели поÑÑлаÑÑ Ñвои
даннÑе на ÑеÑвеÑ, коÑоÑÑй "
-"обÑабаÑÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¿ÑедоÑÑавленнÑе Ñаким
обÑазом даннÑе, а заÑем ÑезÑлÑÑаÑÑ "
-"вÑÑÑÐ»Ð°ÐµÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ или пÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑ
непоÑÑедÑÑвенно над ними."
+"“УÑлÑга вмеÑÑо пÑогÑаммє ознаÑаеÑ
полÑзование ÑÑлÑгой как заменой "
+"вÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ Ñвоей копии пÑогÑаммÑ. "
+"ÐонкÑеÑно ÑÑо знаÑиÑ, ÑÑо кÑо-Ñо
ÑÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð² ÑеÑи ÑеÑвеÑ, коÑоÑÑй "
+"ÑеÑÐ°ÐµÑ Ð¾Ð¿ÑеделеннÑе вÑÑиÑлиÑелÑнÑе
задаÑи, напÑимеÑ, изменÑÐµÑ ÑоÑогÑаÑии, "
+"пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ð¸Ñ ÑекÑÑ Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑзÑка на дÑÑгой и
Ñ. д. — "
+"а заÑем пÑиглаÑÐ°ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей
вÑполнÑÑÑ Ð²ÑÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ "
+"ÑÑого ÑеÑвеÑа. ÐолÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÑеÑвеÑа
поÑÑÐ»Ð°ÐµÑ Ñвои даннÑе на ÑеÑвеÑ, коÑоÑÑй "
+"пÑÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ <em>ÑобÑÑвеннÑе вÑÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑого
полÑзоваÑелÑ</em> "
+"по пÑедоÑÑавленнÑм Ñаким обÑазом даннÑм,
а заÑем вÑÑÑÐ»Ð°ÐµÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ "
+"полÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÑезÑлÑÑаÑÑ Ð¸Ð»Ð¸
непоÑÑедÑÑвенно пÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑÐ²Ð¸Ñ "
+"Ð¾Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ полÑзоваÑелÑ."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -218,6 +224,11 @@
"not that program is available to her at present). When this assumption is "
"not so, it isn't SaaSS."
msgstr ""
+"ÐÑо <em>ÑобÑÑвеннÑе</em> вÑÑиÑлениÑ
полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑолÑкÑ, поÑколÑÐºÑ "
+"полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¼Ð¾Ð³ Ð±Ñ Ð² пÑинÑипе пÑовеÑÑи иÑ
, вÑполнÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð° Ñвоем "
+"ÑобÑÑвенном компÑÑÑеÑе (незавиÑимо оÑ
Ñого, доÑÑÑпна Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð² "
+"наÑÑоÑÑий Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÑа пÑогÑамма или неÑ).
Ðогда ÑÑо пÑедположение не "
+"вÑполнÑеÑÑÑ, ÑÑо не ÑÑлÑга вмеÑÑо
пÑогÑаммÑ."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -226,7 +237,6 @@
# | executable file but not the source code. That makes it hard [-for
# | programmers-] to study the code that is running, so it's hard to determine
# | what the program really does, and hard to change it.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "These servers wrest control from the users even more inexorably than "
#| "proprietary software. With proprietary software, users typically get an "
@@ -243,7 +253,7 @@
"ÐÑи ÑеÑвеÑÑ Ð²ÑÑÑваÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð¸Ð· ÑÑк
полÑзоваÑелей еÑе более неÑмолимо, Ñем "
"неÑвободнÑе пÑогÑаммÑ. Ð ÑлÑÑае
неÑвободной пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ
обÑÑно "
"еÑÑÑ Ð¸ÑполнÑемÑй Ñайл, но Ð½ÐµÑ Ð¸ÑÑ
одного
ÑекÑÑа. ÐÑо ÑилÑно заÑÑÑднÑÐµÑ "
-"пÑогÑаммиÑÑам изÑÑение пÑогÑаммÑ,
коÑоÑÐ°Ñ Ð²ÑполнÑеÑÑÑ, Ñак ÑÑо ÑÑÑдно "
+"изÑÑение пÑогÑаммÑ, коÑоÑÐ°Ñ Ð²ÑполнÑеÑÑÑ,
Ñак ÑÑо ÑÑÑдно "
"опÑеделиÑÑ, Ñем в дейÑÑвиÑелÑноÑÑи занÑÑа
пÑогÑамма, и ÑÑÑдно измениÑÑ ÐµÐµ."
# type: Content of: <p>
@@ -252,7 +262,6 @@
# | that does their computing:+} it is on [-the-] {+someone else's+} server,
# | where the users can't see or touch it. Thus it is impossible for them to
# | ascertain what it really does, and impossible to change it.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "With SaaS, the users do not have even the executable file: it is on the "
#| "server, where the users can't see or touch it. Thus it is impossible for "
@@ -263,8 +272,9 @@
"touch it. Thus it is impossible for them to ascertain what it really does, "
"and impossible to change it."
msgstr ""
-"Ð ÑлÑÑае пÑогÑаммÑ-ÑÑлÑги Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ
Ð½ÐµÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ иÑполнÑемого Ñайла: он "
-"наÑ
одиÑÑÑ Ð½Ð° ÑеÑвеÑе, где полÑзоваÑели
его не видÑÑ Ð¸ не оÑÑзаÑÑ. Таким "
+"Ð ÑлÑÑае ÑÑлÑги вмеÑÑо пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ñ
полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð½ÐµÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ иÑполнÑемого Ñайла "
+"пÑогÑаммÑ, коÑоÑÐ°Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾
вÑÑиÑлениÑ: он наÑ
одиÑÑÑ "
+"на ÑÑжом ÑеÑвеÑе, где полÑзоваÑели его не
видÑÑ Ð¸ не оÑÑзаÑÑ. Таким "
"обÑазом, Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ
невозможно пÑовеÑиÑÑ, Ñем
в дейÑÑвиÑелÑноÑÑи занÑÑа "
"пÑогÑамма, и невозможно измениÑÑ ÐµÐµ."
@@ -273,6 +283,8 @@
"Furthermore, SaaSS automatically leads to consequences equivalent to the "
"malicious features of certain proprietary software."
msgstr ""
+"Ðолее Ñого, ÑÑлÑга вмеÑÑо пÑогÑаммÑ
авÑомаÑиÑеÑки пÑÐ¸Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ðº поÑледÑÑвиÑм, "
+"коÑоÑÑе ÑквиваленÑÐ½Ñ Ð²ÑедоноÑнÑм
оÑобенноÑÑÑм опÑеделеннÑÑ
неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -284,7 +296,6 @@
# | [-and RealPlayer report-] {+reports+} what each user watches or listens
# | to. {+The Amazon Kindle reports which pages of which books the user looks
# | at, and when. Angry Birds reports the user's geolocation history.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Furthermore, SaaS automatically leads to harmful consequences equivalent "
#| "to the malicious features of certain proprietary software. For instance, "
@@ -300,13 +311,13 @@
"reports which pages of which books the user looks at, and when. Angry Birds "
"reports the user's geolocation history."
msgstr ""
-"Ðолее Ñого, пÑогÑаммÑ-ÑÑлÑги
авÑомаÑиÑеÑки ведÑÑ Ðº вÑеднÑм
поÑледÑÑвиÑм, "
-"коÑоÑÑе ÑквиваленÑÐ½Ñ Ð²ÑедоноÑнÑм
оÑобенноÑÑÑм опÑеделеннÑÑ
неÑвободнÑÑ
"
-"пÑогÑамм. ÐапÑимеÑ, некоÑоÑÑе ÑвободнÑе
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ “ÑпионÑÑ”: "
+"ÐапÑимеÑ, некоÑоÑÑе неÑвободнÑе
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ “ÑпионÑÑ”: "
"пÑогÑамма вÑÑÑÐ»Ð°ÐµÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе о
вÑÑиÑлиÑелÑной деÑÑелÑноÑÑи полÑзоваÑелÑ.
"
"Microsoft Windows поÑÑÐ»Ð°ÐµÑ ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾
деÑÑелÑноÑÑи полÑзоваÑелей в "
-"Microsoft. Windows Media Player и RealPlayer докладÑваÑÑ, ÑÑо
ÑмоÑÑÐ¸Ñ Ð¸ "
-"ÑлÑÑÐ°ÐµÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñй полÑзоваÑелÑ."
+"Microsoft. Windows Media Player докладÑваеÑ, ÑÑо ÑмоÑÑиÑ
и "
+"ÑлÑÑÐ°ÐµÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñй полÑзоваÑелÑ. Amazon Kindle
докладÑваеÑ, в какие ÑÑÑаниÑÑ "
+"какиÑ
книг заглÑдÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸
когда он ÑÑо делаеÑ. "
+"Angry Birds докладÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¾Ð± иÑÑоÑии пеÑемеÑениÑ
полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾ Ð·ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑаÑÑ."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -315,7 +326,6 @@
# | in order to use it. This has the same effect as spyware: the server
# | operator gets the [-data. He gets it with-] {+data—with+} no
# | special effort, by the nature of SaaS{+S+}.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Unlike proprietary software, SaaS does not require covert code to obtain "
#| "the user's data. Instead, users must send their data to the server in "
@@ -328,12 +338,11 @@
"to use it. This has the same effect as spyware: the server operator gets "
"the data—with no special effort, by the nature of SaaSS."
msgstr ""
-"РоÑлиÑие он неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм,
пÑогÑаммам-ÑÑлÑгам не ÑÑебÑеÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑайнÑÑ
"
+"РоÑлиÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÑвободнÑÑ
пÑогÑамм,
ÑÑлÑгам вмеÑÑо пÑогÑамм не ÑÑебÑеÑÑÑ
поÑайнÑÑ
"
"подпÑогÑамм, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑаÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе
полÑзоваÑелÑ. ÐмеÑÑо ÑÑого полÑзоваÑели "
"Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑлаÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе на ÑеÑвеÑ, ÑÑобÑ
полÑзоваÑÑÑÑ Ð¸Ð¼. ÐÑо пÑÐ¸Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ðº Ñем "
-"же ÑезÑлÑÑаÑам, ÑÑо пÑогÑаммÑ-ÑпионÑ:
опеÑаÑÐ¾Ñ ÑеÑвеÑа полÑÑÐ°ÐµÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе. Ðн "
-"полÑÑÐ°ÐµÑ Ð¸Ñ
без дополниÑелÑнÑÑ
ÑÑилий,
еÑÑеÑÑвеннÑм Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑогÑамм-ÑÑлÑг "
-"обÑазом."
+"же ÑезÑлÑÑаÑам, ÑÑо пÑогÑаммÑ-ÑпионÑ:
опеÑаÑÐ¾Ñ ÑеÑвеÑа полÑÑÐ°ÐµÑ "
+"даннÑе — без дополниÑелÑнÑÑ
ÑÑилий,
в ÑÐ¸Ð»Ñ Ñамой пÑиÑÐ¾Ð´Ñ ÑÑлÑги."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -344,6 +353,13 @@
"applications also have universal back doors; for instance, the Steam client "
"for GNU/Linux allows the developer to remotely install modified versions."
msgstr ""
+"РнекоÑоÑÑÑ
неÑвободнÑÑ
опеÑаÑионнÑÑ
ÑиÑÑемаÑ
еÑÑÑ ÑнивеÑÑалÑнÑй ÑеÑнÑй Ñ
од, "
+"позволÑÑÑий кое-ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ñдаленно
ÑÑÑанавливаÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð½Ñе пÑогÑаммÑ.
ÐапÑимеÑ, в "
+"Windows еÑÑÑ ÑнивеÑÑалÑнÑй ÑеÑнÑй Ñ
од, ÑеÑез
коÑоÑÑй Microsoft Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ "
+"пÑинÑдиÑелÑно изменÑÑÑ Ð»ÑбÑе пÑогÑаммÑ
на маÑине. Ðни еÑÑÑ Ð¸ поÑÑи во вÑеÑ
"
+"мобилÑнÑÑ
ÑелеÑонаÑ
. У некоÑоÑÑÑ
неÑвободнÑÑ
пÑиложений Ñакже еÑÑÑ "
+"ÑнивеÑÑалÑнÑй ÑеÑнÑй Ñ
од; напÑимеÑ,
ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ Steam Ð´Ð»Ñ GNU/Linux позволÑÐµÑ "
+"ÑазÑабоÑÑÐ¸ÐºÑ Ñдаленно ÑÑÑанавливаÑÑ
измененнÑе веÑÑии."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -353,6 +369,12 @@
"universal back door: someone has the power to silently impose changes in how "
"the user's computing gets done."
msgstr ""
+"Ð ÑлÑÑае ÑÑлÑг вмеÑÑо пÑогÑамм опеÑаÑоÑ
ÑеÑвеÑа Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÑÑÑ Ð¸ÑполÑзÑемÑе "
+"пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð° ÑеÑвеÑе. Ðн должен бÑÑÑ Ð²
ÑоÑÑоÑнии делаÑÑ ÑÑо, поÑколÑÐºÑ ÑÑо "
+"его компÑÑÑеÑ; но ÑезÑлÑÑÐ°Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·ÑваеÑÑÑ
Ñаким же, как пÑи полÑзовании "
+"неÑвободной пÑикладной пÑогÑаммой Ñ
ÑнивеÑÑалÑнÑм ÑеÑнÑм Ñ
одом:
кое Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾ "
+"еÑÑÑ Ð²Ð»Ð°ÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð»Ñа навÑзÑваÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²
Ñом, как пÑоводÑÑÑÑ Ð²ÑÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ "
+"полÑзоваÑелÑ."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -360,7 +382,6 @@
# | with+} spyware and a [-gaping wide-] {+universal+} back [-door, and-]
# | {+door. It+} gives the server operator unjust power over the [-user. We
# | can't accept that.-] {+user, and that power is something we must resist.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Thus, SaaS is equivalent to total spyware and a gaping wide back door, "
#| "and gives the server operator unjust power over the user. We can't "
@@ -370,13 +391,14 @@
"universal back door. It gives the server operator unjust power over the "
"user, and that power is something we must resist."
msgstr ""
-"Таким обÑазом, пÑогÑамма-ÑÑлÑга ознаÑаеÑ
ÑоÑалÑнÑÑ ÑÐ»ÐµÐ¶ÐºÑ Ð¸ ÑеÑнÑй Ñ
од "
-"ÑиÑиной в пÑопаÑÑÑ; она Ð´Ð°ÐµÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑÑ
ÑеÑвеÑа неÑпÑаведливÑÑ Ð²Ð»Ð°ÑÑÑ Ð½Ð°Ð´ "
-"полÑзоваÑелем. ÐÑ Ð½Ðµ можем допÑÑÑиÑÑ
ÑÑого."
+"Таким обÑазом, ÑÑлÑга вмеÑÑо пÑогÑаммÑ
ознаÑÐ°ÐµÑ Ð²Ñполнение неÑвободной "
+"пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ñо Ñлежкой и ÑнивеÑÑалÑнÑм
ÑеÑнÑм Ñ
одом. "
+"Ðна Ð´Ð°ÐµÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑÑ ÑеÑвеÑа
неÑпÑаведливÑÑ Ð²Ð»Ð°ÑÑÑ Ð½Ð°Ð´ "
+"полÑзоваÑелем, и ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑой влаÑÑи
Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑопÑоÑивлÑÑÑÑÑ."
#. type: Content of: <h3>
msgid "SaaSS and SaaS"
-msgstr ""
+msgstr "УÑлÑги вмеÑÑо пÑогÑамм и
пÑогÑаммÑ-ÑÑлÑги"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -386,6 +408,11 @@
"copies of it to users, and we thought it described precisely the cases where "
"this problem occurs."
msgstr ""
+"ÐеÑвонаÑалÑно Ð¼Ñ ÑÑÑлалиÑÑ Ð½Ð° ÑÑÑ
пÑоблемаÑиÑнÑÑ Ð¿ÑакÑÐ¸ÐºÑ ÐºÐ°Ðº на "
+"“пÑогÑаммÑ-ÑÑлÑги” (SaaS). ÐÑо
обÑеÑпоÑÑебиÑелÑное вÑÑажение, "
+"ознаÑаÑÑее ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²ÐºÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð°
ÑеÑвеÑе вмеÑÑо Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑедлагаÑÑ ÐµÐµ "
+"копии полÑзоваÑелÑм, и Ð¼Ñ Ð´Ñмали, ÑÑо оно
опиÑÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ Ñе ÑлÑÑаи, в "
+"коÑоÑÑÑ
Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐµÑ Ð¿Ñоблема."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -396,14 +423,19 @@
"“ Service as a Software Substitute ”, which defines the bad "
"practice more clearly and says what is bad about it."
msgstr ""
+"ÐпоÑледÑÑвии Ð¼Ñ Ñзнали, ÑÑо вÑÑажение
“пÑогÑамма-ÑÑлÑга” иногда "
+"ÑпоÑÑеблÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑлÑг
ÑвÑзи — деÑÑелÑноÑÑи, Ð´Ð»Ñ "
+"коÑоÑой ÑÑа пÑоблема не ÑÑоиÑ. ÐÑоме Ñого,
вÑÑажение "
+"“пÑогÑамма-ÑÑлÑга” не обÑÑÑнÑеÑ,
<em>Ñем</em> плоÑ
а ÑÑа пÑакÑика. "
+"Так ÑÑо Ð¼Ñ Ð²ÑÑабоÑали вÑÑажение
“ÑÑлÑга вмеÑÑо пÑогÑаммє, "
+"коÑоÑое более ÑÑно опÑеделÑÐµÑ Ð¿Ð¾ÑоÑнÑÑ
пÑакÑÐ¸ÐºÑ Ð¸ поÑÑнÑеÑ, Ñем она плоÑ
а."
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
# | Untangling the SaaS{+S+} Issue from the Proprietary Software Issue
-#, fuzzy
#| msgid "Untangling the SaaS Issue from the Proprietary Software Issue"
msgid "Untangling the SaaSS Issue from the Proprietary Software Issue"
-msgstr "Разделение пÑоблем пÑогÑамм-ÑÑлÑг и
неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм"
+msgstr "Разделение пÑоблем ÑÑлÑг вмеÑÑо
пÑогÑамм и неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм"
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -413,7 +445,6 @@
# | [-or-] {+and/or+} illegal to change. With SaaS{+S+}, the [-cause-]
# | {+mechanism+} is that you [-use a copy you-] don't [-have.-] {+have the
# | copy that's doing your computing.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "SaaS and proprietary software lead to similar harmful results, but the "
#| "causal mechanisms are different. With proprietary software, the cause is "
@@ -426,11 +457,11 @@
"SaaSS, the mechanism is that you don't have the copy that's doing your "
"computing."
msgstr ""
-"ÐÑогÑаммÑ-ÑÑлÑги и неÑвободнÑе пÑогÑаммÑ
ведÑÑ Ðº ÑÑ
однÑм вÑеднÑм "
-"поÑледÑÑвиÑм, но пÑиÑиннÑе ÑвÑзи
ÑазлиÑнÑ. Ð ÑлÑÑае неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм "
-"пÑиÑина в Ñом, ÑÑо Ñ Ð²Ð°Ñ ÑÑÑановлена и
пÑименÑеÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ, коÑоÑÑÑ ÑÑÑдно и "
-"незаконно изменÑÑÑ. Ð ÑлÑÑае
пÑогÑамм-ÑÑлÑг пÑиÑина в Ñом, ÑÑо Ð²Ñ "
-"полÑзÑеÑеÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸ÐµÐ¹, коÑоÑой Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ."
+"УÑлÑги вмеÑÑо пÑогÑамм и неÑвободнÑе
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð²ÐµÐ´ÑÑ Ðº ÑÑ
однÑм вÑеднÑм "
+"поÑледÑÑвиÑм, но меÑ
Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð¼Ñ ÑÑого
ÑазлиÑнÑ. Ð ÑлÑÑае неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм "
+"Ñ Ð²Ð°Ñ ÑÑÑановлена и пÑименÑеÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ,
изменÑÑÑ ÐºÐ¾ÑоÑÑÑ ÑÑÑдно и незаконно. "
+"Ð ÑлÑÑае ÑÑлÑг вмеÑÑо пÑогÑамм Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ
копии пÑогÑаммÑ, "
+"коÑоÑÐ°Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð²Ð°Ñи вÑÑиÑлениÑ."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -443,7 +474,6 @@
# | JavaScript programs are nonfree</a>, they are [-as bad-] {+the same sort
# | of problem+} as any other nonfree software. Here, however, we are
# | concerned with the problem of the server software itself.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "These two issues are often confused, and not only by accident. Web "
#| "developers use the vague term “web application” to lump the "
@@ -466,10 +496,10 @@
"ÐÑи две пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ ÑаÑÑо ÑмеÑиваÑÑ, и ÑÑо не
ÑлÑÑайно. РазÑабоÑÑики пÑогÑамм "
"Ð´Ð»Ñ ÐнÑеÑнеÑа полÑзÑÑÑÑÑ ÑÑманнÑм
ÑеÑмином “инÑеÑнеÑ-"
"пÑиложение”, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑвалиÑÑ Ð² Ð¾Ð´Ð½Ñ ÐºÑÑÑ
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑеÑвеÑа и пÑогÑаммÑ, "
-"коÑоÑÑе вÑполнÑÑÑÑÑ Ð½Ð° ваÑей маÑине в
бÑаÑзеÑе. ÐекоÑоÑÑе ÑайÑÑ Ð²Ñеменно "
+"коÑоÑÑе вÑполнÑÑÑÑÑ Ð½Ð° ваÑей маÑине в
бÑаÑзеÑе. ÐекоÑоÑÑе ÑайÑÑ "
"ÑÑÑанавливаÑÑ Ð²Ð°Ð¼ в бÑаÑзеÑ
неÑÑивиалÑнÑе и даже кÑÑпнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð°
ÑзÑке "
"JavaScript, не говоÑÑ Ð²Ð°Ð¼ об ÑÑом. <a
href=\"/philosophy/javascript-trap.html"
-"\">Ðогда ÑÑи пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½ÐµÑвободнÑ</a>, ÑÑо
Ñак же плоÑ
о, как лÑбÑе дÑÑгие "
+"\">Ðогда ÑÑи пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½ÐµÑвободнÑ</a>, ÑÑо
пÑоблема Ñого же ÑоÑÑа, как лÑбÑе дÑÑгие "
"неÑвободнÑе пÑогÑаммÑ. Ðднако здеÑÑ Ð¼Ñ
ÑаÑÑмаÑÑиваем пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑогÑамм на "
"Ñамом ÑеÑвеÑе."
@@ -484,7 +514,6 @@
# | {+<em>the+} server's user{+s+}</em> from the effects of [-SaaS. They give
# | freedom to-] {+SaaSS. These programs liberate+} the {+server+} operator,
# | but not [-to you.-] {+the server's users.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Many free software supporters assume that the problem of SaaS will be "
#| "solved by developing free software for servers. For the server "
@@ -505,12 +534,13 @@
"server's users."
msgstr ""
"Ðногие ÑÑоÑонники ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм
полагаÑÑ, ÑÑо ÑазÑабоÑка ÑвободнÑÑ
"
-"пÑогÑамм Ð´Ð»Ñ ÑеÑвеÑов ÑеÑÐ¸Ñ Ð¿ÑоблемÑ
пÑогÑамм-ÑÑлÑг. ÐÐ»Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑа ÑеÑвеÑа "
+"пÑогÑамм Ð´Ð»Ñ ÑеÑвеÑов ÑеÑÐ¸Ñ Ð¿ÑоблемÑ
ÑÑлÑг вмеÑÑо пÑогÑамм. ÐÐ»Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑа
ÑеÑвеÑа "
"лÑÑÑе, когда пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð° ÑеÑвеÑе
ÑвободнÑ; еÑли они неÑвободнÑе, Ñ Ð¸Ñ
"
"владелÑÑев еÑÑÑ Ð²Ð»Ð°ÑÑÑ Ð½Ð°Ð´ ÑеÑвеÑом. ÐÑо
неÑпÑаведливо по оÑноÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº "
-"опеÑаÑоÑÑ Ð¸ ниÑем не Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°ÐµÑ Ð²Ð°Ð¼. Ðо еÑли
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð° ÑеÑвеÑе ÑвободнÑ, "
-"ÑÑо не заÑиÑÐ°ÐµÑ Ð²Ð°Ñ <em>как полÑзоваÑелÑ
ÑеÑвеÑа</em> Ð¾Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð¿ÑогÑамм-"
-"ÑÑлÑг. Ðни даÑÑ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑÑ, но не
вам."
+"опеÑаÑоÑÑ Ð¸ ниÑем не помогаеÑ
полÑзоваÑелÑм. Ðо еÑли пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð°
ÑеÑвеÑе ÑвободнÑ, "
+"ÑÑо не заÑиÑÐ°ÐµÑ <em>полÑзоваÑелей
ÑеÑвеÑа</em> Ð¾Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑÐ²Ð¸Ñ "
+"ÑÑлÑг вмеÑÑо пÑогÑамм. Ðни даÑÑ ÑвободÑ
опеÑаÑоÑÑ ÑеÑвеÑа, но не его "
+"полÑзоваÑелÑм."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -520,6 +550,11 @@
"recommend using the GNU Affero GPL</a> as the license for programs often "
"used on servers."
msgstr ""
+"ÐÑбликаÑÐ¸Ñ Ð¸ÑÑ
однÑÑ
ÑекÑÑов пÑогÑамм
ÑеÑвеÑа Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑеÑÑва полезна: она "
+"позволÑÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑаÑоÑно компеÑенÑнÑм
полÑзоваÑелÑм оÑганизоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ñе "
+"ÑеÑвеÑÑ, возможно, Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð½Ñми
пÑогÑаммами. <a "
+"href=\"/licenses/license-recommendations.html\"> ÐÑ ÑекомендÑем
пÑименÑÑÑ GNU "
+"Affero GPL</a> в каÑеÑÑве лиÑензии пÑогÑамм,
ÑаÑÑо иÑполÑзÑемÑÑ
на ÑеÑвеÑаÑ
."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -533,7 +568,6 @@
# | SaaSS+} always subjects you to the power of the server operator, and the
# | only remedy is, <em>Don't use SaaS{+S+}!</em> Don't use someone else's
# | server to do your own computing on data provided by you.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Releasing the server software source code does benefit the community: "
#| "suitably skilled users can set up similar servers, perhaps changing the "
@@ -551,23 +585,22 @@
"operator, and the only remedy is, <em>Don't use SaaSS!</em> Don't use "
"someone else's server to do your own computing on data provided by you."
msgstr ""
-"ÐÑбликаÑÐ¸Ñ Ð¸ÑÑ
однÑÑ
ÑекÑÑов пÑогÑамм
ÑеÑвеÑа Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑеÑÑва полезна: "
-"доÑÑаÑоÑно компеÑенÑнÑе полÑзоваÑели
могÑÑ Ð¾ÑганизоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ñе ÑеÑвеÑÑ, "
-"возможно, Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð½Ñми пÑогÑаммами. Ðо ни
один из ÑÑиÑ
ÑеÑвеÑов не даÑÑ Ð²Ð°Ð¼ "
+"Ðо ни один из ÑÑиÑ
ÑеÑвеÑов не даÑÑ Ð²Ð°Ð¼ "
"конÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´ вÑÑиÑлениÑми, коÑоÑÑе Ð²Ñ Ð½Ð°
нем пÑоводиÑе, еÑли ÑÑо не <em>ваÑ</"
-"em> ÑеÑвеÑ. ÐÑе оÑÑалÑное — ÑÑо
пÑогÑаммÑ-ÑÑлÑги. ÐÑогÑамма-"
-"ÑÑлÑга вÑегда подÑинÑÐµÑ Ð²Ð°Ñ Ð²Ð»Ð°ÑÑи
опеÑаÑоÑа ÑеÑвеÑа, и единÑÑвенное "
-"ÑÑедÑÑво Ð¾Ñ ÑÑого — <em>не полÑзÑйÑеÑÑ
пÑогÑаммами-ÑÑлÑгами!</em> "
+"em> ÑеÑвеÑ. ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¿ÑÑÑимо довеÑÑÑÑ
некоÑоÑÑе ÑабоÑÑ ÑеÑвеÑÑ Ñвоего пÑиÑÑелÑ, "
+"ÑоÑно Ñак же, как Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸ÑÑ
ÑÐ²Ð¾ÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑиÑÑÐµÐ»Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑиÑоваÑÑ "
+"пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð° ваÑем компÑÑÑеÑе. ÐÑе пÑоÑее
ÑвлÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ ÑÑлÑгой вмеÑÑо пÑогÑаммÑ. "
+"УÑлÑга вмеÑÑо пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð²Ñегда подÑинÑеÑ
Ð²Ð°Ñ Ð²Ð»Ð°ÑÑи опеÑаÑоÑа ÑеÑвеÑа, и
единÑÑвенное "
+"ÑÑедÑÑво Ð¾Ñ ÑÑого — <em>не полÑзÑйÑеÑÑ
ÑÑлÑгами вмеÑÑо пÑогÑамм!</em> "
"Ðе полÑзÑйÑеÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼ Ð±Ñ Ñо ни бÑло ÑÑжим
ÑеÑвеÑом Ð´Ð»Ñ Ñвоей ÑобÑÑвенной "
"обÑабоÑки даннÑÑ
, пÑедоÑÑавленнÑÑ
вами."
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
# | Distinguishing SaaS{+S+} from Other Network Services
-#, fuzzy
#| msgid "Distinguishing SaaS from Other Network Services"
msgid "Distinguishing SaaSS from Other Network Services"
-msgstr "ÐÑлиÑие пÑогÑамм-ÑÑлÑг Ð¾Ñ Ð´ÑÑгиÑ
ÑеÑевÑÑ
ÑÑлÑг"
+msgstr "РазлиÑие Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑÑлÑгами вмеÑÑо
пÑогÑамм и дÑÑгими ÑеÑевÑми ÑÑлÑгами"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -579,6 +612,14 @@
"substitutes for that program, so it is Service as a Software Substitute, or "
"SaaSS. Since it denies you control over your computing, it does you wrong."
msgstr ""
+"Ðакие ÑеÑевÑе ÑлÑÐ¶Ð±Ñ Ð¿ÑедÑÑавлÑÑÑ Ñобой
ÑÑлÑги вмеÑÑо пÑогÑамм? СамÑй ÑÑкий "
+"пÑÐ¸Ð¼ÐµÑ — ÑлÑжба пеÑевода, коÑоÑаÑ
пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ð¸Ñ (напÑимеÑ) английÑкий "
+"ÑекÑÑ Ð½Ð° иÑпанÑкий. ÐеÑевод ÑекÑÑа Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ
ÑвлÑеÑÑÑ ÑиÑÑо ваÑим вÑÑиÑлением. "
+"ÐÑ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ Ð±Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑ ÑÑо, вÑполнÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ
на Ñвоем ÑобÑÑвенном компÑÑÑеÑе, "
+"еÑли ÑолÑко Ñ Ð²Ð°Ñ Ð±Ñла Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ
одÑÑаÑ
пÑогÑамма (ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð±ÑÑÑ ÑÑиÑной, ÑÑа "
+"пÑогÑамма должна бÑÑÑ Ñвободной). СлÑжба
пеÑевода заменÑÐµÑ ÑÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ, Ñак "
+"ÑÑо ÑÑо ÑÑлÑга вмеÑÑо пÑогÑаммÑ.
ÐоÑколÑÐºÑ Ð¾Ð½Ð° оÑказÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð²Ð°Ð¼ в конÑÑоле
над "
+"ваÑими вÑÑиÑлениÑми, она поÑÑÑÐ¿Ð°ÐµÑ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸
дÑÑно."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -587,6 +628,11 @@
"their own computers for decades; doing it in a server instead of your own "
"computer is SaaSS."
msgstr ""
+"ÐÑÑгой ÑÑкий пÑÐ¸Ð¼ÐµÑ — пÑименение
Ñакой ÑлÑжбÑ, как Flickr или "
+"Instagram, Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоÑогÑаÑии. Ðзменение
ÑоÑогÑаÑии — "
+"деÑÑелÑноÑÑÑ, коÑоÑÑÑ Ð»Ñди пÑоводили на
ÑвоиÑ
компÑÑÑеÑаÑ
деÑÑÑилеÑиÑми; "
+"пÑоведение ÑÑой обÑабоÑки на ÑеÑвеÑе
вмеÑÑо ваÑего компÑÑÑеÑа ÑвлÑеÑÑÑ "
+"ÑÑлÑгой вмеÑÑо пÑогÑаммÑ."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -596,7 +642,6 @@
# | issue,-] {+SaaSS+} because the [-job you-] {+jobs they+} do [-with them
# | isn't your-] {+are not the user's+} own [-computing except in a trivial
# | sense.-] {+computing.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Does avoiding SaaS mean you refuse to use any network servers run by "
#| "anyone other than you? Not at all. Most servers do not raise this issue, "
@@ -607,11 +652,10 @@
"anyone other than you. Most servers are not SaaSS because the jobs they do "
"are not the user's own computing."
msgstr ""
-"ÐÑли Ð²Ñ Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ³Ð°ÐµÑе пÑогÑамм-ÑÑлÑг, Ñо
знаÑÐ¸Ñ Ð»Ð¸ ÑÑо, ÑÑо Ð²Ñ Ð¾ÑказÑваеÑеÑÑ "
-"полÑзоваÑÑÑÑ Ð»ÑбÑми ÑеÑевÑми ÑеÑвеÑами,
коÑоÑÑе конÑÑолиÑÑеÑе не вÑ? ÐиÑÑÑÑ. "
-"ÐÐ»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑинÑÑва ÑеÑвеÑов ÑÑа пÑоблема не
ÑÑоиÑ, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо задаÑи, коÑоÑÑе "
-"Ð²Ñ Ð½Ð° ниÑ
ÑеÑаеÑе, не ÑвлÑÑÑÑÑ Ð²Ð°Ñими
ÑобÑÑвеннÑми вÑÑиÑлениÑми, кÑоме "
-"пÑоÑÑейÑиÑ
."
+"ÐÑказ Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑамм вмеÑÑо ÑÑлÑг не
ознаÑÐ°ÐµÑ Ð¾Ñказ Ð¾Ñ "
+"полÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð»ÑбÑми ÑеÑевÑми ÑеÑвеÑами,
коÑоÑÑе конÑÑолиÑÑеÑе не вÑ. "
+"ÐÐ»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑинÑÑва ÑеÑвеÑов пÑоблема
пÑогÑамм вмеÑÑо ÑÑлÑг не ÑÑоиÑ, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо
задаÑи, коÑоÑÑе "
+"они ÑеÑаÑÑ, не ÑвлÑÑÑÑÑ ÑобÑÑвеннÑми
вÑÑиÑлениÑми полÑзоваÑелÑ."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -627,7 +671,6 @@
# | it is just a method of communication and publication, not SaaS. If you
# | use the service for minor editing of what you're going to communicate,
# | that is not a significant issue.-]
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The original purpose of web servers wasn't to do computing for you, it "
#| "was to publish information for you to access. Even today this is what "
@@ -650,17 +693,15 @@
"The same goes for other communication not meant to be private, such as chat "
"groups."
msgstr ""
-"ÐзнаÑалÑно назнаÑением ÑеÑвеÑов
ÐнÑеÑнеÑа бÑло не пÑоизводиÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ "
-"вÑÑиÑлениÑ, а пÑедоÑÑавлÑÑÑ Ð²Ð°Ð¼ доÑÑÑп к
инÑоÑмаÑии. Ðаже ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ "
-"ÑÑим занимаеÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑинÑÑво ÑайÑов, а ÑÑо
не пÑÐ¸Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ðº пÑоблеме пÑогÑамм-"
-"ÑÑлÑг, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо доÑÑÑп к ÑÑим-либо
опÑбликованнÑм ÑведениÑм не Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ "
-"оÑноÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº ваÑим ÑобÑÑвеннÑм
вÑÑиÑлениÑм. ТоÑно Ñак же, как пÑбликаÑÐ¸Ñ "
+"ÐзнаÑалÑно Ð¸Ð´ÐµÑ ÑеÑвеÑов ÐнÑеÑнеÑа
ÑоÑÑоÑла не в Ñом, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑоизводиÑÑ Ð´Ð»Ñ
Ð²Ð°Ñ "
+"вÑÑиÑлениÑ, а в Ñом, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑедоÑÑавлÑÑÑ
вам доÑÑÑп к инÑоÑмаÑии. Ðаже ÑегоднÑ
именно "
+"ÑÑим занимаеÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑинÑÑво ÑайÑов, а ÑÑо
не пÑÐ¸Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ðº пÑоблеме ÑÑлÑг вмеÑÑо "
+"пÑогÑамм, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо доÑÑÑп к ÑÑим-либо
опÑбликованнÑм ÑведениÑм не "
+"ÑвлÑеÑÑÑ Ð²Ð°Ñим ÑобÑÑвеннÑм вÑÑиÑлением.
Ðак и пÑбликаÑÐ¸Ñ "
"ваÑиÑ
ÑобÑÑвеннÑÑ
маÑеÑиалов на ÑайÑе
блогов или Ñакой ÑлÑжбе микÑоблогов, "
-"как Twitter или identi.ca. То же Ñамое каÑаеÑÑÑ
ÑообÑений, коÑоÑÑе не "
-"подÑазÑмеваеÑÑÑ Ñ
ÑаниÑÑ Ð² Ñайне, ÑакиÑ
,
как ÑоÑÑмÑ. СоÑиалÑнÑе ÑеÑи могÑÑ "
-"пеÑеÑ
одиÑÑ Ð² пÑогÑаммÑ-ÑÑлÑги, однако в
оÑнове Ñвоей ÑÑо ÑолÑко ÑÑедÑÑва "
-"ÑвÑзи и пÑбликаÑии, а не пÑогÑаммÑ-ÑÑлÑги.
ÐÑли Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзÑеÑеÑÑ ÑлÑжбой Ð´Ð»Ñ "
-"неболÑÑиÑ
пÑавок Ñого, ÑÑо Ð²Ñ ÑобиÑаеÑеÑÑ
пеÑедаÑÑ, ÑÑо не Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð·Ð½Ð°ÑениÑ."
+"как Twitter или StatusNet (Ñ ÑÑими ÑлÑжбами,
конеÑно, Ñоже могÑÑ Ð±ÑÑÑ "
+"пÑоблемÑ.) То же Ñамое каÑаеÑÑÑ Ð´ÑÑгой
ÑвÑзи, коÑоÑÑÑ Ð½Ðµ "
+"подÑазÑмеваеÑÑÑ Ñ
ÑаниÑÑ Ð² Ñайне, Ñакой,
как ÑоÑÑмÑ."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -668,6 +709,10 @@
"publication, not SaaSS. However, a service whose main facility is social "
"networking can have features or extensions which are SaaSS."
msgstr ""
+"Ðо ÑÑÑи Ñвоей ÑоÑиалÑнÑе ÑеÑи
пÑедÑÑавлÑÑÑ Ñобой ÑазновидноÑÑÑ ÑвÑзи и "
+"пÑбликаÑий, а не ÑÑлÑги вмеÑÑо пÑогÑамм.
Ðднако Ñ ÑлÑжбÑ, Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ ÑÑнкÑÐ¸Ñ "
+"коÑоÑой ÑоÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð² поддеÑжании ÑоÑиалÑной
ÑеÑи, могÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑи или "
+"ÑаÑÑиÑениÑ, коÑоÑÑе ÑвлÑÑÑÑÑ ÑÑлÑгами
вмеÑÑо пÑогÑамм."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -679,7 +724,6 @@
# | [-privacy.-] {+privacy while luring them into baring their lives to
# | Facebook.+} Those are important [-issues too, but this article's concern
# | is-] {+issues, different from+} the [-issue of SaaS.-] {+SaaSS issue.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If a service is not SaaS, that does not mean it is OK. There are other "
#| "bad things a service can do. For instance, Facebook distributes video in "
@@ -694,12 +738,14 @@
"privacy while luring them into baring their lives to Facebook. Those are "
"important issues, different from the SaaSS issue."
msgstr ""
-"То, ÑÑо ÑлÑжба не ÑвлÑеÑÑÑ
пÑогÑаммой-ÑÑлÑгой, не знаÑиÑ, ÑÑо в ней неÑ
"
-"ниÑего дÑÑного. СлÑжба Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð²Ñедной
по дÑÑгим пÑиÑинам. ÐапÑимеÑ, "
+"То, ÑÑо ÑлÑжба не ÑвлÑеÑÑÑ ÑÑлÑгой вмеÑÑо
пÑогÑаммÑ, не знаÑиÑ, ÑÑо в ней Ð½ÐµÑ "
+"ниÑего дÑÑного. У ÑлÑжб еÑÑÑ Ð¸ дÑÑгие
ÑÑиÑеÑкие пÑоблемÑ. ÐапÑимеÑ, "
"Facebook ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÐµÑ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾ в ÑоÑмаÑе Flash,
ÑÑо пÑинÑÐ¶Ð´Ð°ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей "
-"к ÑпоÑÑÐµÐ±Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑвободнÑÑ
пÑогÑамм;
кÑоме Ñого, ÑÐ°Ð¹Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°ÐµÑ Ñ "
-"полÑзоваÑелей ложное оÑÑÑение
конÑиденÑиалÑноÑÑи. ÐÑо Ñоже важнÑе
вопÑоÑÑ, "
-"но ÑÑа ÑÑаÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑвÑÑена пÑоблеме
пÑогÑамм-ÑÑлÑг."
+"к пÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑвободнÑÑ
пÑогÑамм; он
ÑÑебÑÐµÑ Ð²ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑвободной "
+"пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð° JavaScript; кÑоме Ñого, ÑайÑ
ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°ÐµÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей "
+"ложное оÑÑÑение конÑиденÑиалÑноÑÑи,
ÑоблазнÑÑ Ð² Ñо же вÑÐµÐ¼Ñ Ð¸Ñ
обнажаÑÑ "
+"ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ñ Ð¿ÐµÑед Facebook. ÐÑо Ñоже важнÑе
вопÑоÑÑ, "
+"но ÑÑа ÑÑаÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑвÑÑена пÑоблеме ÑÑлÑг
вмеÑÑо пÑогÑамм."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -710,7 +756,6 @@
# | (However,-] {+SaaSS. However,+} using someone else's [-search engine-]
# | {+server+} to implement a search facility for your own site <em>is</em>
# | [-SaaS.)-] {+SaaSS.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Services such as search engines collect data from around the web and let "
#| "you examine it. Looking through their collection of data isn't your own "
@@ -727,12 +772,12 @@
"<em>is</em> SaaSS."
msgstr ""
"Такие ÑлÑжбÑ, как поиÑковÑе ÑеÑвеÑÑ,
ÑобиÑаÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе по вÑÐµÐ¼Ñ ÐнÑеÑнеÑÑ Ð¸ "
-"позволÑÑÑ Ð²Ð°Ð¼ иÑÑледоваÑÑ Ð¸Ñ
. ÐÑоÑмоÑÑ
ÑобÑаннÑÑ
ими даннÑÑ
— ÑÑо "
+"позволÑÑÑ Ð²Ð°Ð¼ иÑÑледоваÑÑ Ð¸Ñ
. ÐÑоÑмоÑÑ
ÑобÑаннÑÑ
ими даннÑÑ
— "
"не ваÑи ÑобÑÑвеннÑе вÑÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² обÑÑном
ÑмÑÑле (Ð²Ñ Ð½Ðµ пÑедоÑÑавлÑеÑе ÑÑиÑ
"
"ÑобÑаннÑÑ
даннÑÑ
), Ñак ÑÑо когда Ñакой
ÑлÑжбой полÑзÑÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка в "
-"ÐнÑеÑнеÑе, ÑÑо не пÑогÑамма-ÑÑлÑга.
(Ðднако еÑли Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзÑеÑеÑÑ ÑÑим-Ñо "
+"ÐнÑеÑнеÑе, ÑÑо не ÑÑлÑга вмеÑÑо пÑогÑаммÑ.
Ðднако еÑли Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзÑеÑеÑÑ "
"ÑÑжим ÑеÑвеÑом, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑеализоваÑÑ
ÑÑедÑÑво поиÑка на ÑобÑÑвенном ÑайÑе, Ñо "
-"ÑÑо <em>ÑвлÑеÑÑÑ</em> пÑогÑаммой-ÑÑлÑгой.)"
+"ÑÑо <em>ÑвлÑеÑÑÑ</em> ÑÑлÑгой вмеÑÑо
пÑогÑаммÑ."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -743,7 +788,6 @@
# | {+the store.+} The real issue in [-e-commerce-] {+online shopping+} is
# | whether you trust the other party with your money and {+other+} personal
# | [-information.-] {+information (starting with your name).+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "E-commerce is not SaaS, because the computing isn't solely yours; rather, "
#| "it is done jointly for you and another party. So there's no particular "
@@ -756,18 +800,20 @@
"issue in online shopping is whether you trust the other party with your "
"money and other personal information (starting with your name)."
msgstr ""
-"ÐлекÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÑÑÐ¸Ñ — не
пÑогÑамма-ÑÑлÑга, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ÑÑи "
-"вÑÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ ÑолÑко ваÑи: они пÑоводÑÑÑÑ
ÑовмеÑÑно Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¸ дÑÑгой "
-"ÑÑоÑонÑ. Так ÑÑо Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ Ð¾ÑобÑÑ
оÑнований ожидаÑÑ, ÑÑо конÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´ ÑÑими "
-"вÑÑиÑлениÑми бÑÐ´ÐµÑ Ð² ваÑиÑ
ÑÑкаÑ
. Ð
дейÑÑвиÑелÑноÑÑи пÑоблема ÑлекÑÑонной "
-"коммеÑÑии ÑоÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð² Ñом, довеÑÑеÑе ли вÑ
дÑÑгой ÑÑоÑоне Ñвои денÑги и "
-"ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ Ñвоей лиÑноÑÑи."
+"ÐокÑпки по ÑеÑи — не ÑÑлÑга вмеÑÑо
пÑогÑаммÑ, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ÑÑи "
+"вÑÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ <em>ваÑи ÑобÑÑвеннÑе</em>: они
пÑоводÑÑÑÑ ÑовмеÑÑно Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ "
+"Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¸ магазина. РдейÑÑвиÑелÑноÑÑи
пÑоблема покÑпок по ÑеÑи "
+"ÑоÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð² Ñом, довеÑÑеÑе ли Ð²Ñ Ð´ÑÑгой
ÑÑоÑоне Ñвои денÑги и "
+"дÑÑгие ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ Ñвоей лиÑноÑÑи (наÑинаÑ
Ñ Ð²Ð°Ñего имени)."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Repository sites such as as Savannah and SourceForge are not inherently "
"SaaSS, because a repository's job is publication of data supplied to it."
msgstr ""
+"Такие ÑайÑÑ-Ñ
ÑанилиÑа, как Savannah и SourceForge,
не обÑзаÑелÑно ÑвлÑÑÑÑÑ "
+"ÑÑлÑгами вмеÑÑо пÑогÑамм, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо иÑ
ÑабоÑа заклÑÑаеÑÑÑ Ð² пÑбликаÑии "
+"пеÑедаваемÑÑ
в ниÑ
даннÑÑ
."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -777,7 +823,6 @@
# | you are collaborating in Wikipedia's computing. {+Wikipedia controls its
# | own servers, but organizations as well as individuals encounter the
# | problem of SaaSS if they do their computing in someone else's server.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Using a joint project's servers isn't SaaS because the computing you do "
#| "in this way isn't yours personally. For instance, if you edit pages on "
@@ -791,10 +836,13 @@
"organizations as well as individuals encounter the problem of SaaSS if they "
"do their computing in someone else's server."
msgstr ""
-"ÐолÑзование ÑовмеÑÑнÑми ÑеÑвеÑами
пÑоекÑа — не пÑогÑамма-ÑÑлÑга, "
-"поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо вÑÑиÑлениÑ, коÑоÑÑе Ð²Ñ Ñаким
обÑазом пÑоводиÑе, не пÑÐ¸Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð°Ñ "
-"вам лиÑно. ÐапÑимеÑ, еÑли Ð²Ñ Ð¿ÑавиÑе
ÑÑÑаниÑÑ Ðикипедии, Ð²Ñ Ð½Ðµ пÑоводиÑе "
-"ÑвоиÑ
ÑобÑÑвеннÑÑ
вÑÑиÑлений: вÑ
пÑинимаеÑе ÑÑаÑÑие в вÑÑиÑлениÑÑ
Ðикипедии."
+"ÐолÑзование ÑовмеÑÑнÑми ÑеÑвеÑами
пÑоекÑа — не ÑÑлÑга вмеÑÑо пÑогÑаммÑ, "
+"поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо вÑÑиÑлениÑ, коÑоÑÑе Ð²Ñ Ñаким
обÑазом пÑоводиÑе, не ÑвлÑÑÑÑÑ Ð²Ð°Ñими "
+"ÑобÑÑвеннÑми. ÐапÑимеÑ, еÑли Ð²Ñ Ð¿ÑавиÑе
ÑÑÑаниÑÑ Ðикипедии, Ð²Ñ Ð½Ðµ пÑоводиÑе "
+"ÑвоиÑ
ÑобÑÑвеннÑÑ
вÑÑиÑлений: вÑ
пÑинимаеÑе ÑÑаÑÑие в вÑÑиÑлениÑÑ
Ðикипедии. "
+"ÐÐ¸ÐºÐ¸Ð¿ÐµÐ´Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑолиÑÑÐµÑ Ñвои ÑобÑÑвеннÑе
ÑеÑвеÑÑ, но как оÑганизаÑии, Ñак и "
+"ÑаÑÑнÑе лиÑа ÑÑалкиваÑÑÑÑ Ñ Ð¿Ñоблемой
ÑÑлÑг вмеÑÑо пÑогÑамм, еÑли они "
+"пÑоводÑÑ Ñвои вÑÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑÑжом
ÑеÑвеÑе."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -806,7 +854,6 @@
# | features for editing photos, which is [-SaaS.-] {+SaaSS. Likewise, using
# | Instagram to post a photo is not SaaSS, but using it to transform the
# | photo is SaaSS.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Some sites offer multiple services, and if one is not SaaS, another may "
#| "be SaaS. For instance, the main service of Facebook is social "
@@ -823,13 +870,16 @@
"Likewise, using Instagram to post a photo is not SaaSS, but using it to "
"transform the photo is SaaSS."
msgstr ""
-"ÐекоÑоÑÑе ÑайÑÑ Ð¿ÑедлагаÑÑ Ð½ÐµÑколÑко
ÑÑлÑг, и еÑли одна из ниÑ
— "
-"не пÑогÑамма-ÑÑлÑга, Ñо дÑÑÐ³Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÐµÑ
бÑÑÑ. ÐапÑимеÑ, Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ ÑÑлÑга ÑайÑа "
-"Facebook — ÑоÑиалÑÐ½Ð°Ñ ÑеÑÑ, и ÑÑо не
пÑогÑамма-ÑÑлÑга; однако он "
-"поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¿ÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑеÑÑиÑ
ÑÑоÑон,
некоÑоÑÑе из коÑоÑÑÑ
могÑÑ Ð±ÑÑÑ "
-"пÑогÑаммами-ÑÑлÑгами. ÐÐ»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ ÑÑлÑга
ÑайÑа Flickr — "
-"ÑаÑпÑоÑÑÑанение ÑоÑогÑаÑий, и ÑÑо не
пÑогÑамма-ÑÑлÑга, но Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ еÑÑÑ Ñакже "
-"возможноÑÑи ÑедакÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑоÑогÑаÑий, а
ÑÑо — пÑогÑамма-ÑÑлÑга."
+"ÐекоÑоÑÑе ÑайÑÑ Ð¿ÑедлагаÑÑ Ð½ÐµÑколÑко
ÑÑлÑг, и еÑли одна из ниÑ
не ÑвлÑеÑÑÑ "
+"ÑÑлÑгой вмеÑÑо пÑогÑаммÑ, Ñо дÑÑÐ³Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ
ÐµÑ Ð±ÑÑÑ. ÐапÑимеÑ, Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ ÑÑлÑга ÑайÑа "
+"Facebook — ÑоÑиалÑÐ½Ð°Ñ ÑеÑÑ, и ÑÑо не
ÑÑлÑга вмеÑÑо пÑогÑаммÑ; однако он "
+"поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¿ÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑеÑÑиÑ
ÑÑоÑон,
некоÑоÑÑе из коÑоÑÑÑ
ÑвлÑÑÑÑÑ "
+"ÑÑлÑгами вмеÑÑо пÑогÑамм. ÐÐ»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ ÑÑлÑга
ÑайÑа Flickr — "
+"ÑаÑпÑоÑÑÑанение ÑоÑогÑаÑий, и ÑÑо не
ÑÑлÑга вмеÑÑо пÑогÑаммÑ, но Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ еÑÑÑ
Ñакже "
+"возможноÑÑи ÑедакÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑоÑогÑаÑий, а
ÑÑо — ÑÑлÑга вмеÑÑо пÑогÑаммÑ. "
+"ТоÑно Ñак же пÑименение ÑайÑа Instagram длÑ
пÑбликаÑии ÑоÑогÑаÑии не ÑвлÑеÑÑÑ "
+"ÑÑлÑгой вмеÑÑо пÑогÑаммÑ, но пÑименение
его Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑеобÑÐ°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑоÑогÑаÑии "
+"ÐµÑ ÑвлÑеÑÑÑ."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -846,6 +896,21 @@
"something you could have done by running a suitable program (free, one "
"hopes) in your own computer."
msgstr ""
+"ÐÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Google Docs показÑваеÑ, как Ñложно можеÑ
бÑÑÑ Ð¾ÑениÑÑ "
+"однÑ-единÑÑвеннÑÑ ÑлÑжбÑ. Ðни пÑиглаÑаÑÑ
лÑдей ÑедакÑиÑоваÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑÑ, "
+"вÑполнÑÑ ÐºÑÑпнÑÑ <a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">
неÑвободнÑÑ "
+"пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð° JavaScript</a>, ÑÑо Ñже плоÑ
о.
Ðднако они пÑедлагаÑÑ Ð¿ÑоÑокол "
+"Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки и извлеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑов в
ÑÑандаÑÑнÑÑ
ÑоÑмаÑаÑ
. Ð¡Ð²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ "
+"пÑогÑамма — ÑедакÑÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑ
ÑÑо по ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¿ÑоÑоколÑ. ÐÑа "
+"ÑÑ
ема полÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ ÑвлÑеÑÑÑ ÑÑлÑгой
вмеÑÑо пÑогÑаммÑ, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо в ÑÑом "
+"ÑлÑÑае Google Docs пÑименÑеÑÑÑ Ð¿ÑоÑÑо как Ñ
ÑанилиÑе. ÐоказÑваÑÑ Ð²Ñе Ñвои "
+"даннÑе компании плоÑ
о, но ÑÑо пÑоблема
конÑиденÑиалÑноÑÑи, а не ÑÑлÑг вмеÑÑо "
+"пÑогÑамм; завиÑимоÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпа к ваÑим
даннÑм Ð¾Ñ ÑлÑÐ¶Ð±Ñ — ÑÑо "
+"плоÑ
о, но ÑÑо пÑоблема ÑиÑка, а не ÑÑлÑг
вмеÑÑо пÑогÑамм. С дÑÑгой ÑÑоÑонÑ, "
+"пÑименение ÑлÑÐ¶Ð±Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑеобÑазованиÑ
ÑоÑмаÑа докÑменÑов <em>ÑвлÑеÑÑÑ</em> "
+"ÑÑлÑгой вмеÑÑо пÑогÑаммÑ, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ÑÑо
неÑÑо, ÑÑо Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ Ð±Ñ ÑделаÑÑ, "
+"вÑполнив ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ
(ÑвободнÑÑ, Ð¼Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐµÐ¼ÑÑ) на Ñвоем "
+"ÑобÑÑвенном компÑÑÑеÑе."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -856,6 +921,14 @@
"the server. We don't know, but since SaaSS and proprietary software do "
"similar wrong to the user, it is not crucial to know."
msgstr ""
+"ÐонеÑно, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ñвободного ÑедакÑоÑа
ÑлÑжбой Google Docs полÑзÑÑÑÑÑ Ñедко. "
+"ЧаÑе вÑего ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзÑÑÑÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ
неÑвободной пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð° JavaScript, "
+"коÑоÑÐ°Ñ Ñак же плоÑ
а, как лÑбаÑ
неÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑогÑамма. Ð ÑÑÑ ÑÑ
ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° бÑ
"
+"вÑ
одиÑÑ Ð¸ ÑÑлÑга вмеÑÑо пÑогÑаммÑ; ÑÑо
завиÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ Ñого, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ ÑаÑÑÑ "
+"ÑедакÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑоводиÑÑÑ Ð² пÑогÑамме на
JavaScript, а ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ — на "
+"ÑеÑвеÑе. ÐÑ ÑÑого не знаем, но поÑколÑкÑ
ÑÑлÑги вмеÑÑо пÑогÑамм и неÑвободнÑе "
+"пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑÑ
однÑм обÑазом неÑпÑаведливÑ
к полÑзоваÑелÑ, знаÑÑ ÑÑо не Ñак "
+"важно."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -865,6 +938,12 @@
"running the nonfree JavaScript code. Thus, you should not use Google Docs "
"to publish anything—but the reason is not a matter of SaaSS."
msgstr ""
+"ÐÑи пÑбликаÑии Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÑÑжого Ñ
ÑанилиÑа
вопÑоÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑиденÑиалÑноÑÑи не "
+"возникаÑÑ, но пÑи пÑбликаÑии Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Google
Docs Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐµÑ Ð¾ÑÐ¾Ð±Ð°Ñ Ð¿Ñоблема: "
+"невозможно даже <em>пÑоÑмоÑÑеÑÑ</em> ÑекÑÑ
докÑменÑа Google Docs в бÑаÑзеÑе "
+"без неÑвободной пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð° JavaScript. Таким
обÑазом, вам не ÑледÑÐµÑ "
+"полÑзоваÑÑÑÑ Google Docs Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑбликаÑии Ñего
Ð±Ñ Ñо ни бÑло — но "
+"пÑиÑина ÑÑого не ÑвÑзана Ñ Ð¿Ñоблемой
ÑÑлÑг вмеÑÑо пÑогÑамм."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -879,7 +958,6 @@
# | The term [-only lends itself-] {+leads people to generalize about
# | practices they ought+} to [-uselessly broad statements.-] {+consider
# | individually.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The IT industry discourages users from considering these distinctions. "
#| "That's what the buzzword “cloud computing” is for. This term "
@@ -896,12 +974,16 @@
"articles the term has other specific meanings. The term leads people to "
"generalize about practices they ought to consider individually."
msgstr ""
-"ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑомÑÑленноÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¾ÑÑÑеÑ
полÑзоваÑелей не обÑаÑаÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° "
-"ÑÑи ÑазлиÑиÑ. Ðменно Ð´Ð»Ñ ÑÑого
ÑпоÑÑеблÑеÑÑÑ Ð·Ð²ÑÑное вÑÑажение “"
+"ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑомÑÑленноÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¾ÑÑÑеÑ
полÑзоваÑелей не пÑоводиÑÑ ÑÑиÑ
"
+"ÑазлиÑий. Ðменно Ð´Ð»Ñ ÑÑого ÑпоÑÑеблÑеÑÑÑ
звÑÑное вÑÑажение “"
"облаÑнÑе вÑÑиÑлениє. ÐÑÐ¾Ñ ÑеÑмин
наÑÑолÑко ÑаÑплÑвÑаÑ, ÑÑо он Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ "
-"оÑноÑиÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑи к лÑÐ±Ð¾Ð¼Ñ Ð¿ÑименениÑ
ÐнÑеÑнеÑа. Ðн вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð¿ÑогÑаммÑ-"
-"ÑÑлÑги, он вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑи вÑе оÑÑалÑное.
Ðн Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑигодиÑÑÑÑ ÑолÑко в "
-"никÑемно ÑиÑокиÑ
ÑÑвеÑждениÑÑ
."
+"оÑноÑиÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑи к лÑÐ±Ð¾Ð¼Ñ Ð¿ÑименениÑ
ÐнÑеÑнеÑа. Ðн вклÑÑÐ°ÐµÑ "
+"ÑÑлÑги вмеÑÑо пÑогÑамм, а Ñакже много
дÑÑгиÑ
ÑÑ
ем пÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑеÑи. "
+"РлÑбом данном конÑекÑÑе авÑоÑ, коÑоÑÑй
пиÑÐµÑ “облаÑнÑе” (еÑли "
+"ÑÑо ÑеÑ
ниÑеÑкий ÑпеÑиалиÑÑ), веÑоÑÑно,
деÑÐ¶Ð¸Ñ Ð² Ñме ÑÑо-Ñо конкÑеÑное, "
+"но обÑÑно не обÑÑÑнÑеÑ, ÑÑо в дÑÑгиÑ
ÑÑаÑÑÑÑ
ÑÑо вÑÑажение пÑÐ¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ Ð´ÑÑгие "
+"конкÑеÑнÑе знаÑениÑ. ÐÑÑажение вÑнÑждаеÑ
лÑдей делаÑÑ Ð¾Ð±Ð¾Ð±ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ меÑодаÑ
, "
+"коÑоÑÑе они Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑаÑÑмаÑÑиваÑÑ Ð¿Ð¾
оÑделÑноÑÑи."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -917,7 +999,6 @@
# | cloud in the mind is an obstacle+} to {+clear thinking. For the sake of
# | clear thinking about computing, let's+} avoid the [-term.-] {+term
# | “cloud.”+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The real meaning of “cloud computing” is to suggest a devil-"
#| "may-care approach towards your computing. It says, “Don't ask "
@@ -936,27 +1017,27 @@
"mind is an obstacle to clear thinking. For the sake of clear thinking about "
"computing, let's avoid the term “cloud.”"
msgstr ""
-"ÐаÑÑоÑÑее знаÑение “облаÑнÑÑ
вÑÑиÑлений” — пÑедложиÑÑ "
-"наплеваÑелÑÑкий подÑ
од к ваÑим
вÑÑиÑлениÑм. ТеÑмин говоÑиÑ: “Ðе "
-"ÑпÑаÑивайÑе ни о Ñем, пÑоÑÑо довеÑÑйÑе
лÑбой компании без оглÑдки. Ðе "
-"беÑпокойÑеÑÑ Ð¾ Ñом, кÑо ÑпÑавлÑÐµÑ Ð²Ð°Ñими
вÑÑиÑлениÑми и кÑо Ñ
ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð°Ñи "
-"даннÑе. Ðе пÑовеÑÑйÑе, не ÑпÑÑÑан ли в
ÑÑлÑге кÑÑÑок, пока Ð²Ñ Ð½Ðµ пÑоглоÑиÑе "
-"его”. ÐÑÑгими Ñловами, “ÑаÑÑÑждайÑе,
как пÑоÑÑоÑилє. Я "
-"пÑедпоÑиÑÐ°Ñ Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ³Ð°ÑÑ ÑÑого ÑеÑмина."
+"ÐÑли “облаÑнÑе вÑÑиÑлениє ÑÑо-Ñо и
ознаÑаÑÑ, Ñо ÑÑо не меÑод "
+"вÑÑиÑлений, а обÑаз мÑÑлей о вÑÑиÑлениÑÑ
,
наплеваÑелÑÑкий подÑ
од: "
+"“Ðе задавай вопÑоÑов. Ðе "
+"беÑпокойÑÑ Ð¾ Ñом, кÑо конÑÑолиÑÑÐµÑ Ñвои
вÑÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ кÑо деÑÐ¶Ð¸Ñ Ñвои "
+"даннÑе. Ðе пÑовеÑÑй, не ÑпÑÑÑан ли в ÑÑлÑге
кÑÑÑок, пока его не "
+"заглоÑиÑÑ. ÐовеÑÑй компаниÑм без
колебаний”. ÐÑÑгими Ñловами, "
+"“бÑÐ´Ñ Ð¿ÑоÑÑоÑилей”. Ðблако в Ñме
Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑаÑÑ Ð¼ÑÑлиÑÑ ÑÑно. "
+"ÐÐ»Ñ ÑÑноÑÑи мÑÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ вÑÑиÑлиÑелÑной ÑеÑ
ники давайÑе избегаÑÑ Ñлова "
+"“облаÑнÑе”."
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
# | Dealing with the SaaS{+S+} Problem
-#, fuzzy
#| msgid "Dealing with the SaaS Problem"
msgid "Dealing with the SaaSS Problem"
-msgstr "РеÑение пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑогÑамм-ÑÑлÑг"
+msgstr "РеÑение пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ ÑÑлÑг вмеÑÑо
пÑогÑамм"
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
# | Only a small fraction of all web sites do SaaS{+S+}; most don't raise the
# | issue. But what should we do about the ones that raise it?
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Only a small fraction of all web sites do SaaS; most don't raise the "
#| "issue. But what should we do about the ones that raise it?"
@@ -964,7 +1045,7 @@
"Only a small fraction of all web sites do SaaSS; most don't raise the "
"issue. But what should we do about the ones that raise it?"
msgstr ""
-"ТолÑко неболÑÑÐ°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ñ ÑайÑов ÐнÑеÑнеÑа
пÑÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÑ Ð¿ÑогÑаммÑ-ÑÑлÑги; "
+"ТолÑко неболÑÑÐ°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ñ ÑайÑов ÐнÑеÑнеÑа
пÑÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÑ ÑÑлÑги вмеÑÑо пÑогÑамм; "
"болÑÑинÑÑва из ниÑ
ÑÑа пÑоблема не
каÑаеÑÑÑ. Ðо ÑÑо делаÑÑ Ñ Ñеми, коÑоÑÑÑ
"
"ÑÑо каÑаеÑÑÑ?"
@@ -978,7 +1059,6 @@
# | program available? A proprietary program or SaaSS would take away your
# | freedom, so you shouldn't use those. You can contribute your time or your
# | money to development of a free replacement.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "For the simple case, where you are doing your own computing on data in "
#| "your own hands, the solution is simple: use your own copy of a free "
@@ -1000,7 +1080,10 @@
"пÑогÑаммÑ. РедакÑиÑÑйÑе Ñвой ÑекÑÑ Ð²
Ñвоей копии Ñвободного ÑекÑÑового "
"ÑедакÑоÑа, Ñакого, как GNU Emacs или ÑвободнÑй
ÑекÑÑовÑй пÑоÑеÑÑоÑ. "
"РедакÑиÑÑйÑе Ñвои ÑоÑогÑаÑии в Ñвоей
копии Ñвободной пÑогÑаммÑ, Ñакой, как "
-"GIMP."
+"GIMP. РеÑли Ð½ÐµÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ Ñвободной
пÑогÑаммÑ? ÐеÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑогÑамма или "
+"ÑÑлÑга вмеÑÑо пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¾ÑнÑла Ð±Ñ Ñ Ð²Ð°Ñ
ÑвободÑ, Ñак ÑÑо вам не ÑледÑÐµÑ "
+"ими полÑзоваÑÑÑÑ. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе вложиÑÑ Ñвое
вÑÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð»Ð¸ денÑги в ÑазÑабоÑÐºÑ "
+"Ñвободной заменÑ."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -1018,7 +1101,6 @@
# | illegally wiretapped their customers for Bush. If you must use a server,
# | use a server whose operators give you a basis for trust beyond a mere
# | commercial relationship.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "But what about collaborating with other individuals? It may be hard to do "
#| "this at present without using a server. If you use one, don't trust a "
@@ -1043,14 +1125,16 @@
"customers for Bush. If you must use a server, use a server whose operators "
"give you a basis for trust beyond a mere commercial relationship."
msgstr ""
-"Ðо как ÑоÑÑÑдниÑаÑÑ Ñ Ð´ÑÑгими лÑдÑми? Ð
наÑÑоÑÑее вÑÐµÐ¼Ñ ÑÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ "
-"ÑÑÑдно без иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑеÑвеÑа. ÐÑли вÑ
иÑполÑзÑеÑе ÑеÑвеÑ, не полагайÑеÑÑ "
-"на ÑеÑвеÑ, админиÑÑÑиÑÑемÑй компанией.
ÐÑоÑÑо заклÑÑив ÑоглаÑение как "
-"клиенÑ, Ð²Ñ Ð½Ðµ заÑиÑенÑ, пока Ð²Ñ Ð½Ðµ в
ÑоÑÑоÑнии обнаÑÑжиÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑение и в "
-"Ñамом деле подаÑÑ Ð² ÑÑд, а компаниÑ,
веÑоÑÑно, ÑоÑÑавлÑÐµÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑакÑÑ Ñак, "
-"ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð»Ð¾ÑпоÑÑÐµÐ±Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿ÑÑкалиÑÑ Ð²
ÑиÑокиÑ
пÑеделаÑ
. ÐолиÑии Ñложнее "
-"полÑÑиÑÑ Ð²Ð°Ñи даннÑе Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ð¸, Ñем оÑ
ваÑ, еÑли ÑолÑко ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ "
-"пÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð¸Ñ
добÑоволÑно, как
ÑелеÑоннÑе компании СШÐ, коÑоÑÑе "
+"Ркак ÑоÑÑÑдниÑаÑÑ Ñ Ð´ÑÑгими лÑдÑми в
гÑÑппе? РнаÑÑоÑÑее вÑÐµÐ¼Ñ ÑÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ "
+"ÑÑÑдно без иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑеÑвеÑа, а в
ваÑей гÑÑппе могÑÑ Ð½Ðµ знаÑÑ, как "
+"оÑганизоваÑÑ ÑобÑÑвеннÑй ÑеÑвеÑ. ÐÑли вÑ
иÑполÑзÑеÑе ÑÑжой ÑеÑвеÑ, не полагайÑеÑÑ "
+"Ñ
оÑÑ Ð±Ñ Ð½Ð° ÑеÑвеÑ, админиÑÑÑиÑÑемÑй
компанией. ÐÑоÑÑо заклÑÑив ÑоглаÑение как "
+"клиенÑ, Ð²Ñ Ð½Ðµ заÑиÑенÑ, пока Ð²Ñ Ð½Ðµ в
ÑоÑÑоÑнии обнаÑÑжиÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑение и "
+"по-наÑÑоÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°ÑÑ Ð² ÑÑд, а компаниÑ,
веÑоÑÑно, ÑоÑÑавлÑÐµÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑакÑÑ Ñак, "
+"ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð»Ð¾ÑпоÑÑÐµÐ±Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿ÑÑкалиÑÑ Ð²
ÑиÑокиÑ
пÑеделаÑ
. ÐоÑÑдаÑÑÑво Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ "
+"заÑÑебоваÑÑ Ð²Ð°Ñи даннÑе Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ð¸,
вмеÑÑе Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñми вÑеÑ
дÑÑгиÑ
лÑдей, "
+"как ÑÑо Ñделал Ðбама Ñ ÑелеÑоннÑми
компаниÑми, еÑли ÑолÑко ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ "
+"пÑедоÑÑÐ°Ð²Ð¸Ñ Ð¸Ñ
добÑоволÑно, как
ÑелеÑоннÑе компании СШÐ, коÑоÑÑе "
"нелегалÑно пеÑедавали ÑазговоÑÑ ÑвоиÑ
клиенÑов ÐÑÑÑ. ÐÑли вам необÑ
одим "
"ÑеÑвеÑ, полÑзÑйÑеÑÑ ÑеÑвеÑом опеÑаÑоÑов,
коÑоÑÑм Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе довеÑÑÑÑ Ð½Ðµ "
"ÑолÑко на оÑновании коммеÑÑеÑкиÑ
оÑноÑений."
@@ -1090,7 +1174,6 @@
# | <em>your</em> server. Use a real computer and keep your data there. Do
# | your [-work-] {+own computing+} with your own copy of a free program, for
# | your freedom's sake.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In the meantime, if a company invites you to use its server to do your "
#| "own computing tasks, don't yield; don't use SaaS. Don't buy or install "
@@ -1108,12 +1191,12 @@
msgstr ""
"Рпока, еÑли ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑиглаÑÐ°ÐµÑ Ð²Ð°Ñ
полÑзоваÑÑÑÑ ÐµÐµ ÑеÑвеÑом Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑиÑ
"
"ÑобÑÑвеннÑÑ
вÑÑиÑлиÑелÑнÑÑ
задаÑ, не
ÑÑÑÑпайÑе ей; не полÑзÑйÑеÑÑ "
-"пÑогÑаммами-ÑÑлÑгами. Ðе покÑпайÑе и не
ÑÑÑанавливайÑе “Ñонкие "
+"ÑÑлÑгами вмеÑÑо пÑогÑамм. Ðе покÑпайÑе и
не ÑÑÑанавливайÑе “Ñонкие "
"клиенÑÑ”, коÑоÑÑе пÑедÑÑавлÑÑÑ Ñобой
не ÑÑо иное, как компÑÑÑеÑÑ, "
"наÑÑолÑко ÑлабÑе, ÑÑо Ð²Ñ Ð²ÑнÑÐ¶Ð´ÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑ
вÑÑ Ð½Ð°ÑÑоÑÑÑÑ ÑабоÑÑ Ð½Ð° ÑеÑвеÑе, "
"еÑли ÑолÑко Ð²Ñ Ð½Ðµ ÑобиÑаеÑеÑÑ
иÑполÑзоваÑÑ Ð¸Ñ
Ñо <em>Ñвоим</em> ÑеÑвеÑом. "
"ÐолÑзÑйÑеÑÑ Ð½Ð°ÑÑоÑÑим компÑÑÑеÑом и Ñ
ÑаниÑе Ñвои даннÑе на нем. ÐÑполнÑйÑе "
-"ÑÐ²Ð¾Ñ ÑабоÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ñвоей копии
Ñвободной пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ — Ñади "
+"Ñвои ÑобÑÑвеннÑе вÑÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ
Ñвоей копии Ñвободной пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ —
Ñади "
"ваÑей ÑобÑÑвенной ÑвободÑ."
#. type: Content of: <h3>
@@ -1175,11 +1258,10 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © [-2010-] {+2010, 2013+} Richard Stallman
-#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2010 Richard Stallman"
msgid "Copyright © 2010, 2013 Richard Stallman"
msgstr ""
-"Copyright © 2010 Richard Stallman</p><p>Copyright © 2013 Free "
+"Copyright © 2010, 2013 Richard Stallman</p><p>Copyright © 2013 Free
"
"Software Foundation, Inc. (translation)"
#. type: Content of: <div><p>
@@ -1203,120 +1285,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðбновлено:"
-
-# type: Content of: <p>
-#~ msgid ""
-#~ "Some proprietary programs can mistreat users under remote command. For "
-#~ "instance, Windows has a back door with which Microsoft can forcibly "
-#~ "change any software on the machine. The Amazon Kindle e-book reader "
-#~ "(whose name suggests it's intended to burn people's books) has an "
-#~ "Orwellian back door that Amazon used in 2009 to <a href=\"http://www."
-#~ "nytimes.com/2009/07/18/technology/companies/18amazon.html\" >remotely "
-#~ "delete</a> Kindle copies of Orwell's books <cite>1984</cite> and "
-#~ "<cite>Animal Farm</cite> which the users had purchased from Amazon."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐекоÑоÑÑе неÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿Ð¾
команде из ÑеÑи могÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑпаÑÑ "
-#~ "веÑоломно по оÑноÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº полÑзоваÑелÑ.
ÐапÑимеÑ, Ñ Windows еÑÑÑ ÑеÑнÑй "
-#~ "Ñ
од, по коÑоÑÐ¾Ð¼Ñ Microsoft можеÑ
пÑинÑдиÑелÑно изменÑÑÑ Ð»ÑбÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ "
-#~ "на маÑине. У пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑениÑ
ÑлекÑÑоннÑÑ
книг Amazon Kindle "
-#~ "(название Kindle (зажигаÑÑ) говоÑÐ¸Ñ Ð¾ Ñом,
ÑÑо она пÑедназнаÑена Ð´Ð»Ñ "
-#~ "ÑÐ¶Ð¸Ð³Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³ полÑзоваÑелей) еÑÑÑ
оÑÑÑлловÑкий ÑеÑнÑй Ñ
од, коÑоÑÑм "
-#~ "ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Amazon воÑполÑзовалаÑÑ Ð²
2009 Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ <a href=\"http://www."
-#~ "nytimes.com/2009/07/18/technology/companies/18amazon.html\" "
-#~ ">диÑÑанÑионного ÑдалениÑ</a> копий книг
ÐÑÑÑлла “1984” и "
-#~ "“СкоÑнÑй двоє, пÑиобÑеÑеннÑÑ
полÑзоваÑелÑми Ñ Amazon."
-
-# type: Content of: <p>
-#~ msgid ""
-#~ "SaaS inherently gives the server operator the power to change the "
-#~ "software in use, or the users' data being operated on. Once again, no "
-#~ "special code is needed to do this."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑогÑамма-ÑÑлÑга авÑомаÑиÑеÑки даеÑ
опеÑаÑоÑÑ ÑеÑвеÑа влаÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÑÑÑ "
-#~ "дейÑÑвÑÑÑие пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸Ð»Ð¸ даннÑе
полÑзоваÑелÑ, коÑоÑÑе обÑабаÑÑваÑÑÑÑ. "
-#~ "ÐÑе Ñаз: Ð´Ð»Ñ ÑÑого не нÑжно ниÑего
допиÑÑваÑÑ Ð² пÑогÑамме."
-
-# type: Content of: <p>
-#~ msgid ""
-#~ "Wikipedia controls its own servers, but groups can face the problem of "
-#~ "SaaS if they do their group activities on someone else's server. "
-#~ "Fortunately, development hosting sites such as Savannah and SourceForge "
-#~ "don't pose the SaaS problem, because what groups do there is mainly "
-#~ "publication and public communication, rather than their own private "
-#~ "computing."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐ¸ÐºÐ¸Ð¿ÐµÐ´Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑолиÑÑÐµÑ Ñвои ÑеÑвеÑÑ, но
гÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð²ÑÑаÑÑ Ð¿ÐµÑед "
-#~ "пÑоблемой пÑогÑамм-ÑÑлÑг, еÑли
деÑÑелÑноÑÑÑ Ð³ÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð¿ÑоÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑÑем-Ñо "
-#~ "ÑÑжом ÑеÑвеÑе. Ð ÑÑаÑÑÑÑ, ÑÑа пÑоблема не
каÑаеÑÑÑ ÑайÑов Ð´Ð»Ñ "
-#~ "ÑазÑабоÑÑиков, ÑакиÑ
, как Savannah или
SourceForge, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо Ñам гÑÑÐ¿Ð¿Ñ "
-#~ "занимаÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ñм обÑазом пÑбликаÑией
и оÑкÑÑÑÑм обÑением, а не Ñвоими "
-#~ "ÑобÑÑвеннÑми ÑаÑÑнÑми вÑÑиÑлениÑми."
-
-# type: Content of: <p>
-#~ msgid ""
-#~ "Multiplayer games are a group activity carried out on someone else's "
-#~ "server, which makes them SaaS. But where the data involved is just the "
-#~ "state of play and the score, the worst wrong the operator might commit is "
-#~ "favoritism. You might well ignore that risk, since it seems unlikely and "
-#~ "very little is at stake. On the other hand, when the game becomes more "
-#~ "than just a game, the issue changes."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÑпповÑе игÑÑ — ÑÑо коллекÑивнаÑ
деÑÑелÑноÑÑÑ, пÑÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð° "
-#~ "ÑÑем-Ñо ÑÑжом ÑеÑвеÑе, и ÑÑо Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ Ð¸Ñ
пÑогÑаммами-ÑÑлÑгами. Ðо Ñам, где "
-#~ "даннÑе — ÑÑо ÑолÑко ÑоÑÑоÑние игÑÑ
и ÑÑеÑ, опеÑаÑÐ¾Ñ Ð² Ñ
ÑдÑем "
-#~ "ÑлÑÑае Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð´Ð°ÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ñ-Ñо ÑоÑÑ. ÐÑÐ¾Ñ ÑиÑк
вполне можно игноÑиÑоваÑÑ, "
-#~ "поÑколÑÐºÑ Ð¾Ð½ маловеÑоÑÑен и вÑеда можеÑ
нанеÑÑи не много. С дÑÑгой "
-#~ "ÑÑоÑонÑ, когда игÑа ÑÑановиÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе,
Ñем пÑоÑÑо игÑой, ÑÑо менÑÐµÑ Ð´ÐµÐ»Ð¾."
-
-#~ msgid ""
-#~ "“Backend as a Service”, or BaaS, is a kind of SaaS, because "
-#~ "it involves running your own web service on top of software that you "
-#~ "can't control. If you set up a service using BaaS, the BaaS platform may "
-#~ "well collect information about your users as well as you."
-#~ msgstr ""
-#~ "“ÐдминиÑÑÑаÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ ÑаÑÑÑ-ÑÑлÑга”
(BaaS) ÑвлÑеÑÑÑ "
-#~ "ÑазновидноÑÑÑÑ Ð¿ÑогÑамм-ÑÑлÑг,
поÑколÑÐºÑ Ð¾Ð½Ð° подÑазÑмеваеÑ, ÑÑо ваÑи "
-#~ "ÑобÑÑвеннÑе ÑлÑÐ¶Ð±Ñ ÐнÑеÑнеÑа ÑабоÑаÑÑ
на пÑогÑаммаÑ
, коÑоÑÑе Ð²Ñ Ð½Ðµ "
-#~ "конÑÑолиÑÑеÑе. ÐÑли Ð²Ñ Ð¾ÑганизÑеÑе
ÑлÑÐ¶Ð±Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑивной "
-#~ "ÑаÑÑи-ÑÑлÑги, Ñо ÑÑа плаÑÑоÑма Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÐµÐ·
ÑÑÑда ÑобиÑаÑÑ ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº о "
-#~ "ваÑ, Ñак и о ваÑиÑ
полÑзоваÑелÑÑ
."
-
-# type: Content of: <p>
-#~ msgid ""
-#~ "Which online services are SaaS? Google Docs is a clear example. Its "
-#~ "basic activity is editing, and Google encourages people to use it for "
-#~ "their own editing; this is SaaS. It offers the added feature of "
-#~ "collaborative editing, but adding participants doesn't alter the fact "
-#~ "that editing on the server is SaaS. (In addition, Google Docs is "
-#~ "unacceptable because it installs a large <a href=\"/philosophy/javascript-"
-#~ "trap.html\"> nonfree JavaScript program</a> into the user's browser.) If "
-#~ "using a service for communication or collaboration requires doing "
-#~ "substantial parts of your own computing with it too, that computing is "
-#~ "SaaS even if the communication is not."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðакие же ÑеÑевÑе ÑлÑÐ¶Ð±Ñ ÑвлÑÑÑÑÑ
пÑогÑаммами-ÑÑлÑгами? ÐеÑомненнÑй "
-#~ "пÑÐ¸Ð¼ÐµÑ — Google Docs. ÐÑновной вид ее
деÑÑелÑноÑÑи "
-#~ "— ÑедакÑиÑование, и Google пооÑÑÑеÑ
лÑдей полÑзоваÑÑÑÑ ÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð¸Ñ
"
-#~ "ÑобÑÑвеннÑÑ
нÑжд. ÐÑо —
пÑогÑамма-ÑÑлÑга. Ðна пÑедоÑÑавлÑÐµÑ "
-#~ "дополниÑелÑнÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ ÑовмеÑÑного
ÑедакÑиÑованиÑ, но добавление "
-#~ "ÑÑаÑÑников не влиÑÐµÑ Ð½Ð° ÑакÑ, ÑÑо
ÑедакÑиÑование на ÑеÑвеÑе — "
-#~ "ÑÑо пÑогÑамма-ÑÑлÑга. (ÐÑоме Ñого, Google Docs
непÑиемлема поÑомÑ, ÑÑо "
-#~ "она ÑÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÐºÑÑпнÑÑ <a
href=\"/philosophy/javascript-trap.html\"> "
-#~ "неÑвободнÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð° JavaScript</a> в
бÑаÑзеÑе полÑзоваÑелÑ.) ÐÑли "
-#~ "пÑименение ÑлÑÐ¶Ð±Ñ Ð´Ð»Ñ ÑоÑÑÑдниÑеÑÑва
или ÑвÑзи ÑÑебÑÐµÑ Ð¿ÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° "
-#~ "ÑеÑвеÑе знаÑиÑелÑного обÑема ваÑиÑ
ÑобÑÑвеннÑÑ
вÑÑиÑлений, ÑÑи вÑÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ "
-#~ "ÑвлÑÑÑÑÑ Ð¿ÑогÑаммой-ÑÑлÑгой, неÑмоÑÑÑ
на Ñо, ÑÑо ÑвÑÐ·Ñ ÐµÑ Ð½Ðµ ÑвлÑеÑÑÑ."
-
-# type: Content of: <p>
-#~ msgid ""
-#~ "Some sites whose main service is publication and communication extend it "
-#~ "with “contact management”: keeping track of people you have "
-#~ "relationships with. Sending mail to those people for you is not SaaS, "
-#~ "but keeping track of your dealings with them, if substantial, is SaaS."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐекоÑоÑÑе ÑайÑÑ, Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ ÑÑлÑга коÑоÑÑÑ
— пÑбликаÑÐ¸Ñ Ð¸ ÑвÑзÑ, "
-#~ "дополнÑÑÑÑÑ “ÑпÑавлением
конÑакÑами” — они ведÑÑ "
-#~ "запиÑи о лÑдÑÑ
, Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑми Ñ Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑÑ
ÑвÑзи. ÐÑпÑавление ÑообÑений ÑÑим "
-#~ "лÑдÑм — не пÑогÑамма-ÑÑлÑга, но
оÑÑлеживание ваÑиÑ
пеÑеговоÑов "
-#~ "Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ — еÑли ÑÑо
ÑÑÑеÑÑвенно — ÑÑо пÑогÑамма-"
-#~ "ÑÑлÑга."
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po free-sw.ru.po philosophy.ru.p...,
Pavel Kharitonov <=