www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy po/philosophy.translist po/gnute...


From: Pavel Kharitonov
Subject: www/philosophy po/philosophy.translist po/gnute...
Date: Tue, 11 Jun 2013 13:39:01 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       13/06/11 13:39:01

Modified files:
        philosophy/po  : philosophy.translist gnutella.translist 
Removed files:
        philosophy     : philosophy.bs.html gnutella.bs.html 

Log message:
        Remove old translations (superseded by Croatian)

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.translist?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/gnutella.translist?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/philosophy.bs.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/gnutella.bs.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=0

Patches:
Index: po/philosophy.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.translist,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- po/philosophy.translist     8 Jun 2013 08:58:46 -0000       1.13
+++ po/philosophy.translist     11 Jun 2013 13:38:59 -0000      1.14
@@ -5,7 +5,6 @@
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/philosophy/philosophy.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ar" hreflang="ar" 
href="/philosophy/philosophy.ar.html">العربية</a>&nbsp;[ar]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="bg" hreflang="bg" 
href="/philosophy/philosophy.bg.html">български</a>&nbsp;[bg]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a lang="bs" hreflang="bs" 
href="/philosophy/philosophy.bs.html">bosanski</a>&nbsp;[bs]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ca" hreflang="ca" 
href="/philosophy/philosophy.ca.html">català</a>&nbsp;[ca]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="cs" hreflang="cs" 
href="/philosophy/philosophy.cs.html">Česky</a>&nbsp;[cs]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="da" hreflang="da" 
href="/philosophy/philosophy.da.html">dansk</a>&nbsp;[da]</span>&nbsp;&nbsp;

Index: po/gnutella.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/gnutella.translist,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po/gnutella.translist       18 May 2013 06:43:39 -0000      1.10
+++ po/gnutella.translist       11 Jun 2013 13:38:59 -0000      1.11
@@ -3,7 +3,6 @@
 value='<div id="translations">
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/philosophy/gnutella.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a lang="bs" hreflang="bs" 
href="/philosophy/gnutella.bs.html">bosanski</a>&nbsp;[bs]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ca" hreflang="ca" 
href="/philosophy/gnutella.ca.html">català</a>&nbsp;[ca]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/philosophy/gnutella.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="es" hreflang="es" 
href="/philosophy/gnutella.es.html">español</a>&nbsp;[es]</span>&nbsp;&nbsp;

Index: philosophy.bs.html
===================================================================
RCS file: philosophy.bs.html
diff -N philosophy.bs.html
--- philosophy.bs.html  21 Mar 2013 05:36:00 -0000      1.13
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,654 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//EN">
-
-<html>
-
-
-
-<head>
-
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-2">
-
-<title>Filozofija GNU Projekta - Fondacija za slobodan software (FSF)</title>
-
-<link REV="made" HREF="mailto:address@hidden";>
-
-</head>
-
-
-
-<body BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000" 
VLINK="#9900DD">
-
-
-
-<h3>Filozofija GNU Projekta</h3>
-
-
-
-<p><img SRC="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg"
-
-ALT=" [slika Philosophical Gnu] " border="0">[Albanski | <a 
href="/philosophy/philosophy.bs.html"> Bosanski</a> | <a 
href="/philosophy/philosophy.ca.html"> Katalonski</a> |
-<a href="/philosophy/philosophy.zh-tw.html">
-Kineski(Obicni) </a>| <a href="/philosophy/philosophy.cs.html"> Èeski
-</a> | <a href="/philosophy/philosophy.da.html"> Danski</a> | <a 
href="/philosophy/philosophy.nl.html">Dutch</a>
-| Njemaèki
-| <a href="/philosophy/philosophy.en.html">Engleski</a> | <a 
href="/philosophy/philosophy.fr.html"> Francuski</a> | Grèki&nbsp;
-| <a href="/philosophy/philosophy.gl.html">Galician</a> | <a 
href="/philosophy/philosophy.hu.html"> Bugarski</a> |
-<a href="/philosophy/philosophy.it.html"> Talijanski
-</a> | <a href="/philosophy/philosophy.ja.html"> Japanski</a> |
-<a href="/philosophy/philosophy.ko.html"> Korejski</a> | <a 
href="/philosophy/philosophy.mk.html">Makedonski
-</a>| Norve¹ki | <a href="/philosophy/philosophy.pl.html">
-Poljski</a> | <a href="/philosophy/philosophy.pt-br.html"> Portugalski</a> |
-<a href="/philosophy/philosophy.ru.html"> Ruski</a> | <a 
href="/philosophy/philosophy.ro.html">Rumunski</a>
-| Srpski | <a href="/philosophy/philosophy.es.html"> ©panski</a>] </p>
-
-
-
-<hr>
-
-
-
-<h4>Sadr¾aj</h4>
-
-
-
-<ul>
-
-  <li><a HREF="#AboutFreeSoftware" NAME="TOCAboutFreeSoftware">O slobodnom
-
-    software-u</a> </li>
-
-  <li><a HREF="#AbouttheGNUproject" NAME="TOCAbouttheGNUproject">O GNU 
projektu</a>
-
-  </li>
-
-  <li><a HREF="#LicensingFreeSoftware" 
NAME="TOCLicensingFreeSoftware">Licenciranje
-
-    slobodnog software-a</a> </li>
-
-  <li><a HREF="#Laws" NAME="TOCLaws">Zakoni</a> </li>
-
-  <li><a HREF="#TerminologyandDefinitions" 
NAME="TOCTerminologyandDefinitions">Terminologija
-
-    i definicije</a> </li>
-
-  <li><a HREF="#GIFs" NAME="TOCGIFs">GIF-ovi</a> </li>
-
-  <li><a HREF="#Motivation" NAME="TOCMotivation">Motivacija</a> </li>
-
-  <li><a HREF="#Speeches" NAME="TOCSpeeches">Govori</a> </li>
-
-  <li><a HREF="#ThirdPartyIdeas" NAME="TOCThirdPartyIdeas">Neke druge ideje</a>
-
-  </li>
-
-  <li><a HREF="#Translations" NAME="TOCTranslations">Prijevodi ovih 
dokumenata</a>
-
-  </li>
-
-</ul>
-
-<!-- please leave both these NAME attributes here. ... -->
-
-<a NAME="TOCFreedomOrganizations">
-
-
-
-<p>Mi</a> <a NAME="FreedomOrganizations">takoðer</a> <!-- ... we removed this 
as an H$ section as it was duplicating the  --> <!-- same information on 
links.html, but it's possible that some users --> <!-- have the URLs bookmarked 
or on their pages. -len --> imamo listu <a
-
-HREF="/links/links.html#FreedomOrganizations">organizacija koje rade za
-
-slobodu u raèunarskom programiranju i elektronièkoj komunikaciji</a> </p>
-
-
-
-<hr>
-
-
-
-<h4><a HREF="philosophy.html#TOCAboutFreeSoftware" NAME="AboutFreeSoftware">O 
slobodnom
-
-software-u</a></h4>
-
-
-
-<p>Slobodan software je stvar slobode: ljudi bi trebali biti slobodni da 
koriste software
-
-na bilo koji naèin koji doprinosi dru¹tvu. Software se razlikuje od 
materijalnih
-
-predmeta--kao stolice, sendvièi ili gorivo--u tome ¹to se mo¾e mnogo lak¹e 
kopirati i
-
-mijenjati. To su moguænosti koje èine software tako korisnim; vjerujemo da bi 
ih korisnici 
-
-software-a trebali iskoristiti. </p>
-
-
-
-<p><!-- I don't think it's good idea to link specific translation --> <!-- 
(e.g. foo.fr.html) from here.  It would be better to link them --> <!-- from 
philosophy.fr.html and the original documents. -mhatta --> 
-
-
-
-<ul>
-
-  <li><a HREF="free-sw.html">©ta je slobodan software?</a> </li>
-
-  <li><a HREF="/philosophy/why-free.html">Za¹to software ne bi trebao imati
-
-    vlasnika?</a> </li>
-
-  <li><a HREF="/philosophy/shouldbefree.html">Za¹to bi software trebao biti
-
-    slobodan?</a> (Ovo je stariji i duzi esej o istoj temi kao prethodni.) 
</li>
-
-  <li><a HREF="/philosophy/free-doc.html">Za¹to slobodan software treba
-
-    slobodnu dokumentaciju?</a> </li>
-
-  <li><a HREF="/philosophy/selling.html">Prodaja slobodnog software-a</a>
-
-    moze biti prihvatljiva! </li>
-
-  <li><a HREF="/philosophy/categories.html">Kategorije slobodnog i
-
-    ne-slobodnog software-a (18k teksta)</a> </li>
-
-  <li>Bespatni software je <a HREF="/software/reliability.html">pouzdaniji</a>!
-
-  </li>
-
-  <li><a HREF="/philosophy/gnutella.html" NAME="Gnutella">©to se tièe
-
-    Gnutella-e</a> </li>
-
-</ul>
-
-
-
-<h4><a HREF="philosophy.html#TOCAbouttheGNUproject" 
NAME="AbouttheGNUproject">O GNU
-
-Projektu</a></h4>
-
-
-
-<ul>
-
-  <li><a HREF="/gnu/initial-announcement.html">Inicijalna obavijest GNU
-
-    projekta</a> </li>
-
-  <li><a HREF="/gnu/manifesto.html">GNU Manifesto (31k teksta)</a> </li>
-
-  <li><a HREF="../gnu/gnu-history.html">Kratka historija GNU projekta</a> </li>
-
-  <li><a HREF="../gnu/the-gnu-project.html">GNU projekt</a>, du¾i i 
kompletniji opis projekta
-
-    i njegove historije. </li>
-
-  <li><a HREF="/fsf/fsf.html">©ta je Fondacija za slobodan software?</a> </li>
-
-</ul>
-
-
-
-<h4><a HREF="philosophy.html#TOCLicensingFreeSoftware" 
NAME="LicensingFreeSoftware">Licenciranje
-
-slobodnog software-a</a></h4>
-
-
-
-<ul>
-
-  <li><a HREF="/philosophy/license-list.html">Licence slobodnog software-a</a> 
</li>
-
-  <li><a HREF="../copyleft/copyleft.html">©ta je Copyleft?</a> </li>
-
-  <li><a HREF="/philosophy/why-not-lgpl.html">Za¹to ne biste trebali
-
-    koristiti Library GPL za va¹u sljedeæu biblioteku?</a>. </li>
-
-  <li><a HREF="/philosophy/pragmatic.html">Copyleft: pragmatièki idealizam</a>
-
-  </li>
-
-  <li><a HREF="/philosophy/x.html">Zamka X Windows-a</a> </li>
-
-  <li><a HREF="/philosophy/apsl.html">Problemi sa Apple licencom</a> </li>
-
-  <li><a HREF="/philosophy/bsd.html">Problem sa BSD licencom</a> </li>
-
-  <li><a HREF="/philosophy/netscape-npl.html">Netscape-ova Javna licenca ima
-
-    ozbiljne probleme</a>. </li>
-
-  <li><a HREF="/philosophy/udi.html">Pokret za slobodan software i UDI</a> 
</li>
-
-  <li><a HREF="/philosophy/microsoft.html">Da li je Microsoft Sotona?</a> </li>
-
-  <li><a HREF="/philosophy/microsoft-antitrust.html">Microsoft anti-trustovski
-
-    proces i slobodan software</a> </li>
-
-  <li><a href="/philosophy/microsoft-verdict.html">O presudi Microsoftu</a> 
</li>
-
-  <li><a HREF="/philosophy/plan-nine.html" NAME="PlanNineLicense">Problemi
-
-    sa licencom za Plan 9</a> </li>
-
-  <li><a HREF="/philosophy/motif.html" NAME="MotifLicense">Nova <i>Motif</i>
-
-    licenca</a> </li>
-
-</ul>
-
-
-
-<h4><a HREF="philosophy.html#TOCLaws" NAME="Laws">Zakoni</a></h4>
-
-
-
-<ul>
-
-  <li><a 
HREF="http://www.oneworld.org/globalprojects/humcdrom/copyrigh.htm";>Primjeri 
izvrsnih
-
-    copyright polica</a> </li>
-
-  <li><a HREF="/philosophy/reevaluating-copyright.html">Ponovna procjena
-
-    copyright-a: javnost mora prevladati</a> </li>
-
-  <li><a HREF="/philosophy/right-to-read.html">Pravo èitanja: dystopijanska
-
-    kratka prièa</a> autora <a HREF="http://www.stallman.org/";>Richard 
Stallman</a>-a </li>
-
-  <li><a HREF="http://cyber.law.harvard.edu/eldredvreno/complaint.html";>Eldred 
vs. Reno</a>
-
-    govori o pravnom procesu da se odbaci zakon koji produ¾ava copyright za 
dodatnih 20
-
-    godina. </li>
-
-  <li><a HREF="/philosophy/wassenaar.html">Volonteri enkripcijskog
-
-    software-a su potrebni u zemljama bez export zakona (zakona o izvozu).</a> 
</li>
-
-  <li>Kako za¹tititi <a HREF="/philosophy/protecting.html">pravo pisanja
-
-    software-a</a> (bez obzira da li je slobodan ili ne) </li>
-
-  <li><a HREF="/philosophy/dat.html">Pravi naèin da se plati taksa za DAT
-
-    (Digital Audio Tape Recorder) (22k teksta)</a> </li>
-
-  <li>Kako za¹tititi <a HREF="/philosophy/basic-freedoms.html">pravo glasa,
-
-    ¹tampe i udru¾ivanja</a> na Internetu. </li>
-
-  <li><a HREF="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html">Patentna
-
-    reforma nije dovoljna</a> </li>
-
-  <li><a HREF="/philosophy/savingeurope.html">Spa¹avanje Europe od
-
-    software-skih patenata</a> </li>
-
-  <li><a HREF="/philosophy/amazon.html">Bojkotirajte Amazon!</a> </li>
-
-  <li><a HREF="/philosophy/ucita.html">Za¹to se moramo boriti protiv UCITA
-
-    zakona</a>, napisao <a HREF="http://www.stallman.org/";>Richard 
Stallman</a>-a </li>
-
-  <li><a HREF="/philosophy/freedom-or-copyright.html">Sloboda - ili 
copyright?</a>,
-
-    napisao <a HREF="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a>-a </li>
-
-  <li><a HREF="http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf"; 
NAME="SequentialIPandI">Sekvencijalna
-
-    inovacija, patenti i imitacije</a> je dokumenat koji predstavlja 
matematièki model koji
-
-    pokazuje kako patenti mogu sprijeèiti napredak na podruèju software-a. 
</li>
-
-  <li><a HREF="http://www.carnall.demon.co.uk/stallman/index.html"; 
NAME="StallmanTalkLSM">Copyright
-
-    protiv zajednice u dobu raèunalnih mreza</a>: je doslovan transkript 
govora <a
-
-    HREF="http://www.stallman.org";>Richard Stallman-a</a> na Logiciel Libre 
Conference u
-
-    julu 2000. </li>
-
-</ul>
-
-
-
-<h4><a HREF="philosophy.html#TOCTerminologyandDefinitions"
-
-NAME="TerminologyandDefinitions">Terminologija i definicije</a></h4>
-
-
-
-<ul>
-
-  <li><a HREF="/philosophy/words-to-avoid.html">Zbunjujuæe rijeèi</a> koje
-
-    biste ¾eljeli izbjeæi </li>
-
-  <li><a HREF="/philosophy/free-software-for-freedom.html">&quot;Open source
-
-    software&quot; (software otvorenog koda) ili &quot;slobodan 
software&quot;</a>? </li>
-
-  <li><a HREF="/philosophy/categories.html">Kategorije slobodnog i
-
-    ne-slobodnog software-a (18k teksta)</a> </li>
-
-</ul>
-
-
-
-<h4><a HREF="philosophy.html#TOCGIFs" NAME="GIFs">GIF-ovi</a></h4>
-
-
-
-<ul>
-
-  <li><a HREF="/philosophy/gif.html">Za¹to nema GIF datoteka na GNU web
-
-    stranicama</a> </li>
-
-</ul>
-
-
-
-<h4><a HREF="philosophy.html#TOCMotivation" 
NAME="Motivation">Motivacija</a></h4>
-
-<h4><a HREF="philosophy.html#TOCSpeeches" NAME="Speeches">Govori</a></h4>
-
-
-
-<ul>
-
-  <li><a HREF="/philosophy/stallman-kth.html">Govor</a> koji je <a
-
-    HREF="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a> od¾ao 1986. na Royal 
Institute of
-
-    Technology u ©vedskoj </li>
-
-  <li><a HREF="/philosophy/greve-clown.en.html">Engleski prijevod govora</a>
-
-    koji je Georg Greve odr¾ao 1998. na GNU/Linux Cluster &quot;CLOWN&quot; u 
Njemaèkoj (<a
-
-    HREF="/philosophy/greve-clown.de.html">Njemaèki original </a>) </li>
-
-  <li><a 
HREF="http://www.april.org/actions/rms/10111998/texte.html";>Transkripcija (na
-
-    francuskom)</a> govora koji je <a HREF="http://www.stallman.org/";>Richard 
Stallman</a>
-
-    odrzao 1998. na University of Paris. </li>
-
-  <li><a HREF="/gnu/byte-interview.html">BYTE intervju</a> u julu 1986. sa <a
-
-    HREF="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a>-om </li>
-
-  <li><a 
HREF="http://www.linuxworld.com/linuxworldtoday/lwt-indepth7.html";>LinuxWorld
-
-    intervju</a> sa <a HREF="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a>-om 
</li>
-
-  <li><a HREF="http://blur.cx/";>Put do GNU-a</a> </li>
-
-  <li><a HREF="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a>-ov <a
-
-    
HREF="http://www.linuxworld.com/linuxworld/lw-2000-03/lw-03-rms.html?4-4";>intervju</a>
 sa
-
-    LinuxWorld o problemima software-skih patenata. </li>
-
-</ul>
-
-
-
-<h4><a HREF="philosophy.html#TOCThirdPartyIdeas" NAME="ThirdPartyIdeas">Neke 
druge ideje</a></h4>
-
-
-
-<p>Ovi èlanci pokazuju filozofska mi¹ljenja drugih ljudi koja podr¾avaju 
slobodan
-
-software, kao i slièna pitanja, a koji ne govore za GNU projekat--ali se vi¹e 
ili manje
-
-sla¾emo sa njima. </p>
-
-
-
-<p>Mnoge <a HREF="/links/links.html#FreedomOrganizations">organizacije
-
-koje rade na slobodi u raèunarskom programiranju i elektronièkim 
komunikacijama</a>
-
-takoðer imaju filozofska mi¹ljenja koja podr¾avaju slobodan software, ili 
sliène
-
-stvari, a ne govore za GNU projekat--ali se vi¹e ili manje sla¾emo sa njima. 
-
-
-
-<ul>
-
-  <li><a 
HREF="http://web.archive.org/web/20010410172314/http://www-personal.si.umich.edu/~beejoo/gnuproject.html";>FTP
 site GNU
-
-    projekta: digitalna kolekcija koja podr¾ava narodni pokret</a> autora 
Michelle Bejian-a </li>
-
-  <li><a HREF="http://www.brunching.com/features/feature-copyfire.html";>Vatra 
oko Copyright-a</a>
-
-  </li>
-
-  <li><a 
HREF="http://simson.net/clips/98.Globe.05-07.Read_them_and_weep.htm";>Proèitaj 
ih i
-
-    plaèi</a>, autora Simson Garfinkel-a, govori o prijedlogu zakona koji je 
na èekanju, a
-
-    koji bi dao mnogo vi¹e moæi vlasnicima software-a, a smanjili aktivnosti 
korisnika. </li>
-
-  <li><a HREF="/philosophy/nonsoftware-copyleft.html">Primjena copyleft-a na
-
-    nesoftware-ske informacije</a>, autora Michael Stutz-a. </li>
-
-  <li><a HREF="/philosophy/free-world.html">Samo slobodan svijet se mo¾e 
suprostaviti
-
-    Microsoft-u</a>, autora Tom Hull-a. </li>
-
-  <li><a HREF="http://www.ram.org/ramblings/philosophy/fmp.html";>Filozofija 
slobodne muzike</a>,
-
-    autora Ram Samudrala-a. <!-- the original link was not working, rms 
suggested i 
-
-       make a temporary link -neel
-
-       http://www.musicisum.com/manifesto.shtml
-
-  --> </li>
-
-  <li><a HREF="http://www.maui.net/~zen_gtr/zgzinepg4.html";>Manifest: 
Piratstvo ti je
-
-    prijatelj</a>, autora Jaron Lanier-a. <br>
-
-    Znajte da GNU projekt preporuèava <a
-
-    HREF="/philosophy/words-to-avoid.html">izbjegavanje</a> kori¹tenja
-
-    izraza <a HREF="/philosophy/words-to-avoid.html#Piracy">piratstvo</a>,
-
-    po¹to on implicira da je kopiranje na neki naèin ilegalno. </li>
-
-  <li><a 
HREF="http://www.ram.org/ramblings/philosophy/fmp/copying_primer.html";>Èlanak o
-
-    etici &quot;Intelektualnog vlasni¹tva&quot;</a>, autora Ram Samudrala-a. 
</li>
-
-  <li><a HREF="/philosophy/self-interest.html">Da li je samo-kreditiranje
-
-    dovoljno da se organizira slobodna ekonomija?</a> autora Loyd Fueston-a. 
</li>
-
-  <li><a HREF="/philosophy/kragen-software.html">Ljudi, mjesta, stvari i
-
-    ideje</a> autora Kragen Sitaker-a </li>
-
-  <li><a HREF="http://www.freenation.org/a/f31l1.html";>Libertarijanski sluèaj 
protiv prava
-
-    intelektualnog vlasni¹tva</a> autora Roderick T. Long-a <br>
-
-    Pokret za slobodan software ne podr¾ava libertarijanizam i <a
-
-    HREF="/philosophy/rms-comment-longs-article.html">ne sla¾emo se sasvim</a>
-
-    sa ovim èlankom, ali je koristan jer pobija jedan specifièan argumenat 
koji podr¾ava
-
-    posjedovani software. </li>
-
-  <li><a HREF="http://old.law.columbia.edu/my_pubs/anarchism.html";>Trijumvirat 
anarhizma:
-
-    slobodan software i smrt copyright-a</a> </li>
-
-  <li><a 
href="http://www-rohan.sdsu.edu/~digger/596/werry_comm.pdf";>Zami¹ljena 
elektronièka
-
-    zajednica: Prezentacija virtualne zajednice u poslovnom razgovoru</a> </li>
-
-  <li><a HREF="http://www.savetheweb.org";>Save the Web</a> je web site koji je 
posveæen
-
-    za¹titi prava Internet korisnika u Europi. </li>
-
-  <li><a href="/philosophy/economics_frank/frank.html">Da li studiranjem
-
-    ekonomije naslijeðujete suradnju?</a> autora Frank, Gilovich, and Regan. 
</li>
-
-  <li><a href="http://danny.oz.au/freedom/ip/aidfs.html";>Programiranje, etièka 
trgovina i
-
-    slobodan software</a> autora Danny Yee-a. </li>
-
-  <li><a HREf="/philosophy/bdk.html">Balada DENNIS KARJALA-a</a>: politièki
-
-    komentar u formi balade autora Timothy R. Phillips-a. </li>
-
-  <li><a HREF="/philosophy/ICT-for-prosperity.html">Oblikovanje
-
-    kolaborativnog ICT razvoja i inicijative za globalni prosperitet</a> 
autora Robert J.
-
-    Chassell-a </li>
-
-  <li><a 
HREF="http://www.ic.unicamp.br/~oliva/papers/free-software/selection-html/";>Kompetitivne
-
-    prednosti slobodnog software-a</a> autora Alexandre Oliva-a. </li>
-
-  <li><a HREF="http://www.advogato.org/article/89.html"; 
NAME="PatentgrantundertheGPL">Patentna
-
-    dozvola pod GPL-om</a> </li>
-
-  <li><a 
HREF="http://www.nytimes.com/library/tech/00/05/biztech/articles/10digital.html";
-
-    NAME="ConceptofCopyrightFightsMarkoff">Koncept copyright borbi za 
pre¾ivljavanje
-
-    Interneta</a> autora John Markoff-a. </li>
-
-  <li><a NAME="TheRealPurposeOfCopyrightBerry"
-
-    
HREF="http://www.ljdigital.com/articles/views/editorial/editorialindex.asp";>Prava
 svrha
-
-    Copyright-a</a> autora John N. Berry-a III. </li>
-
-  <li><a NAME="Copyrightfire" HREF="/philosophy/fire.html">Copyrighting
-
-    Fire! (Humor)</a> autora Ian Clarke-a. <!-- Re: Free Protocols Foundation 
- it's a maintainance nightmare --> <!-- to have full descriptions in more then 
one place. -len --> </li>
-
-  <LI><A
-  
href="http://www.praxagora.com/andyo/professional/infirmation_technology.html"; 
-  name=INFOTECH>Buduænost donosi "infirmacionu tehnologiju"</A>, napisao Andy 
Oram.
-
-  <LI><A href="http://www.freeprotocols.org/";>Fondacija za slobodne 
protokole</A>
-
-  je nezavisni javni forum, posveæen podr¹ci protokolima slobodnim od patenata.
-
-  <LI><A 
-
-  href="/philosophy/software-libre-commercial-viability.html">Software 
-
-  libre i komercijalna isplativost</A>, napisao Alessandro Rubini </LI></UL>
-
-
-
-<h4><a HREF="philosophy.html#TOCTranslations" NAME="Translations">Prijevodi 
ovih
-
-dokumenata</a></h4>
-
-
-
-<ul>
-
-  <li><a HREF="/gnu/manifesto.html#translations">Prijevod GNU Manifesto-a</a>
-
-  </li>
-
-  <li><a HREF="/philosophy/fs-translations.html">Prijevod izraza
-
-    &quot;slobodan software-a''</a> </li>
-
-  <li><a HREF="../copyleft/copyleft.html#translations">Prijevodi GNU GPL-a</a> 
</li>
-
-  <li><a href="../copyleft/copyleft.html#translations">Prijevodi </a><a 
HREF="../copyleft/copyleft.html#translationsLGPL">GNU LGPL-a</a> </li>
-
-  <li><a HREF="../copyleft/copyleft.html#translationsGFDL">Prijevodi GNU 
FDL-a</a> </li>
-
-</ul>
-
-
-
-<hr>
-
-
-
-<p>[ <!-- Please keep this list alphabetical!!!  --> <!-- and please add a new 
translation to the list at the BOTTOM :-)   --> Bosanski | <a 
href="/philosophy/philosophy.en.html">Engleski</a> | <a
-
-href="/philosophy/philosophy.ja.html">Japanski</a> | <a
-
-href="/philosophy/philosophy.ca.html">Katalonski</a> | <a
-
-href="/philosophy/philosophy.hu.html">Maðarski</a> | <a
-
-href="/philosophy/philosophy.nl.html">Nizozemski</a> | <a
-
-href="/philosophy/philosophy.pt-br.html">Portugalski</a> | <a
-
-href="/philosophy/philosophy.ru.html">Ruski</a> | <a
-
-href="/philosophy/philosophy.es.html">©panjolski</a> | <a
-
-href="/philosophy/philosophy.it.html">Talijanski</a> <!-- Please keep this 
list alphabetical!!!  --> <!-- and please add a new translation to the list at 
the BOTTOM :-)   --> ] </p>
-<hr>
-
-<p>Sva pitanja za FSF &amp; GNU ¹aljite na <a 
HREF="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-
-Drugi <a HREF="/contact/">naèin da kontaktirate</a> FSF. </p>
-
-
-
-<p>Sve komentare i pitanja ¹aljite na <a 
HREF="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>,
-
-a sva druga na <a HREF="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. 
</p>
-
-
-
-<p>Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin 
St - Suite
-
-330, Boston, MA 02110, USA </p>
-
-
-
-<p>Kopiranje i distribucija èitavog èlanka je dozvoljena u svakom pogledu, sve 
dok je
-
-prisutna ova poruka. </p>
-
-
-
-<p align="center">Updated: Alen ©arkinoviæ , 9.11.2002<br>
-<br>
-Updated: <!-- hhmts start --> <a href="mailto:address@hidden";>Vedran 
Ljuboviæ</a>, 1.1.2001.<!-- hhmts end --> </p>
-
-
-
-<p align="center">Updated: <!-- hhmts start --> <a 
href="mailto:address@hidden";>Alzan Soldiæ</a>, 20.12.2000.<!-- hhmts end --> 
</p>
-
-
-
-<hr>
-
-</body>
-
-</html>
-

Index: gnutella.bs.html
===================================================================
RCS file: gnutella.bs.html
diff -N gnutella.bs.html
--- gnutella.bs.html    11 Jan 2013 06:56:28 -0000      1.10
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,80 +0,0 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
-<HTML><HEAD><TITLE>Gnutella - GNU Project - Free Software Foundation 
(FSF)</TITLE>
-<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-2"><LINK 
-rev=made href="mailto:address@hidden";></HEAD>
-<BODY text=#000000 vLink=#9900dd aLink=#ff0000 link=#1f00ff bgColor=#ffffff>
-<H3>Gnutella</H3>
-<P><A href="http://www.gnu.org/graphics/agnuhead.html";><IMG height=122 
src="/graphics/gnu-head-sm.jpg" 
-width=129></A>  [ <a href="gnutella.bs.html">Bosanski</a> | <!-- Please keep 
this list alphabetical --><!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF 
THE PAGE TOO! --><A 
-href="http://www.gnu.org/philosophy/gnutella.ca.html";>Katalonski</A> | <A 
-href="http://www.gnu.org/philosophy/gnutella.zh-cn.html";>Kineski 
(Obi&#269;ni)</A> | 
-<A 6c
-href="http://www.gnu.org/philosophy/gnutella.zh-tw.html";>Kineski 
(Tradicionalni)</A> | 
-<A href="http://www.gnu.org/philosophy/gnutella.hr.html";>Hrvatski</A> | <A 
-href="http://www.gnu.org/philosophy/gnutella.en.html";>Engleski</A> | <A 
-href="http://www.gnu.org/philosophy/gnutella.es.html";>©panski</A> | <A 
-href="http://www.gnu.org/philosophy/gnutella.fr.html";>Francuski</A> | <A 
-href="http://www.gnu.org/philosophy/gnutella.hu.html";>Bugarski</A> | <A 
-href="http://www.gnu.org/philosophy/gnutella.id.html";>Indonezijski</A> | <A 
-href="http://www.gnu.org/philosophy/gnutella.ja.html";>Japanski</A> | <A 
-href="http://www.gnu.org/philosophy/gnutella.ko.html";>Korejski</A> | <A 
-href="http://www.gnu.org/philosophy/gnutella.pl.html";>Poljski</A> | <A 
-href="http://www.gnu.org/philosophy/gnutella.pt-br.html";>Portugalski</A> | <A 
-href="http://www.gnu.org/philosophy/gnutella.ro.html";>Rumunski</A> <!-- | A 
HREF="/boilerplate.LG.html" LANGUAGE /A  --><!-- Please keep this list 
alphabetical --><!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE 
TOO! -->]<P>&nbsp;<P>&quot;Gnutella&quot;
-ustvari nije <A 
-href="http://www.gnu.org/philosophy/categories.html#GNUsoftware";>GNU softver 
</A>,
-ne mo¾emo biti sigurni da li je on zaista <A 
-href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html";>slobodan softver</A>. 
Naprotiv,
-veoma je te¹ko prona&#263;i informacije o ovom programu. Mogu&#263;e je da je
-originalni programer izabrao ovo ime jer je ¾elio da ovaj softver bude GNU
-softver jednog dana, ali su zaposleni zaustavili projekat, i izgleda da nikada
-nije objavljen kao slobodan softver.<P>Postoji mnogo slobodnih programa u fazi
-razvoja koji su dizajnirani da koriste isti protokol kao Gnutella, kao sto su 
<A 
-href="http://gtk-gnutella.sourceforge.net/";>gtk-gnutella</A>, <A 
-href="http://mutella.sourceforge.net/";>mutella</A>, i
-href="http://sourceforge.net/projects/gnucleus/";>gnucleus</A>. Nijedan od ovih
-programa oficijelno nisu <A 
-href="http://www.gnu.org/philosophy/categories.html#GNUsoftware";>GNU 
softver</A>.<P>Free
-Software Foundation je zabrinuta za slobodu kopiranja i mjenjanja softvera;
-isklju&#269;uju&#263;i muziku. Postoji djelimi&#269;na sli&#269;nost (etika)
-u&nbsp; kopiranju softvera i muzi&#269;kih zapisa. Neki artikli u direktoriju 
<A 
-href="http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.html#Laws";>philosophy</A> 
- poja¹njavaju razlike u kopiranju onoga ¹to nije softver. Neki drugi <A 
-href="http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.html#ThirdPartyIdeas";>other 
-people's articles</A> koje smo linkali na ovu stranicu su po tom pitanju 
tako&#273;er
-relevantni.<P>Bez obzira o kojoj vrsti objavljene informacije da se radi, mi
-urgiramo na ljude da odbace sumnju da&nbsp; neka osoba ili kompanija raspola¾e
-pravom da vas tu¾i zbog toga ¹to ste podjelili informaciju i diktira pravila
-po kojim javnost informaciju mo¾e koristiti. &#268;ak je i US legalni sistem 
<A 
-href="http://www.gnu.org/philosophy/reevaluating-copyright.html";>odbio</A> 
takvu
-anti-socijalnu ideju. 
-<P>&nbsp; 
-<P>
-<HR>  [ <a href="gnutella.bs.html">Bosanski</a> | <A 
-href="http://www.gnu.org/philosophy/gnutella.ca.html";>Katalonski</A> | <A 
-href="http://www.gnu.org/philosophy/gnutella.zh-cn.html";>Kineski 
(Obi&#269;ni)</A> | 
-<A 6c
-href="http://www.gnu.org/philosophy/gnutella.zh-tw.html";>Kineski 
(Tradicionalni)</A> | 
-<A href="http://www.gnu.org/philosophy/gnutella.hr.html";>Hrvatski</A> | <A 
-href="http://www.gnu.org/philosophy/gnutella.en.html";>Engleski</A> | <A 
-href="http://www.gnu.org/philosophy/gnutella.es.html";>©panski</A> | <A 
-href="http://www.gnu.org/philosophy/gnutella.fr.html";>Francuski</A> | <A 
-href="http://www.gnu.org/philosophy/gnutella.hu.html";>Bugarski</A> | <A 
-href="http://www.gnu.org/philosophy/gnutella.id.html";>Indonezijski</A> | <A 
-href="http://www.gnu.org/philosophy/gnutella.ja.html";>Japanski</A> | <A 
-href="http://www.gnu.org/philosophy/gnutella.ko.html";>Korejski</A> | <A 
-href="http://www.gnu.org/philosophy/gnutella.pl.html";>Poljski</A> | <A 
-href="http://www.gnu.org/philosophy/gnutella.pt-br.html";>Portugalski</A> | <A 
-href="http://www.gnu.org/philosophy/gnutella.ro.html";>Rumunski</A> <!-- | A 
HREF="/boilerplate.LG.html" LANGUAGE /A  --><!-- Please keep this list 
alphabetical --><!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE 
TOO! -->]<!-- | A HREF="/boilerplate.LG.html" LANGUAGE /A  --><!-- Please keep 
this list alphabetical --><!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF 
THE PAGE TOO! --><P>Vratite
-se na <A href="http://www.gnu.org/home.html";>GNU's home page</A>. 
-<P>Sva pitanja za FSF &amp; GNU ¹aljite na <a 
href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-Drugi <a href="/contact/">naèin da
-kontaktirate</a> FSF.<P>Komentare na ove web stranice ¹aljite na <a 
href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>,
-sva druga pitanja na <a 
href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. 
-<P>Copyright (C) 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St - 
-Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA 
-<P>Kopiranje i distribucija èitavog èlanka je dozvoljena u svakom pogledu, sve
-dok je prisutna ova poruka<P>Updated: $Date: 2013/01/11 06:56:28 $ $Author:
-alensar9865 $ <!-- timestamp end -->
-<HR>
-</BODY></HTML>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]