[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/education/po edu-software-gcompris.hr.po
From: |
Martina |
Subject: |
www/education/po edu-software-gcompris.hr.po |
Date: |
Sat, 08 Jun 2013 16:44:22 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Martina <mist> 13/06/08 16:44:22
Added files:
education/po : edu-software-gcompris.hr.po
Log message:
Translation
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-gcompris.hr.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: edu-software-gcompris.hr.po
===================================================================
RCS file: edu-software-gcompris.hr.po
diff -N edu-software-gcompris.hr.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ edu-software-gcompris.hr.po 8 Jun 2013 16:44:21 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,168 @@
+# Croatian translation of
http://www.gnu.org/education/edu-software-gcompris.html
+# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Nevenko BariÄeviÄ <address@hidden>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: edu-software-gcompris.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-13 06:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-08 18:42+0100\n"
+"Last-Translator: Martina Bebek <address@hidden>\n"
+"Language-Team: GNU Croatian Translation Team <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 &&
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: hr\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "GCompris - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "GCompris - Projekt GNU - Zaklada za slobodan softver"
+
+#. type: Content of: <div><h2>
+msgid "GCompris"
+msgstr "GCompris"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Obrazovni sadržaj</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Primjeri</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Obrazovni resursi</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Obrazovni projekti</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">Äesto postavljana pitanja
(ÄPP)</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">Obrazovni tim</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → <a
href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a> → <a
href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</a> →
GCompris"
+msgstr "<a href=\"/education/education.html\">Obrazovanje</a> → <a
href=\"/education/edu-resources.html\">Obrazovni resursi</a> → <a
href=\"/education/edu-software.html\">Obrazovni slobodni softver</a> →
GCompris"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#. type: Content of: <div><a>
+msgid "<a href=\"/education/misc/gcompris.jpg\">"
+msgstr "<a href=\"/education/misc/gcompris.jpg\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
+msgid "Screenshot of the GCompris interface showing the various boards."
+msgstr "Snimka ekrana suÄelja GComprisa s razliÄitim panelima."
+
+#. type: Content of: <div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "GCompris is a cross-platform complete educational suite for children
from 2 to 10 years old, and it is part of the GNU project. It includes more
than 40 entertaining activities that help little kids learn skills such as the
recognition of letters and numbers, the use of the mouse and keyboard, basic
algebra training, reading time on an analog clock, vector drawing, language
learning through games, and much more. The program includes a simple text
processor to produce documents with basic text style. Another feature is the
animation tool, which can be employed as a simple and effective method to
support story telling, thus improving communication with children and helping
them to express themselves."
+msgstr "GCompris je višeplatformski cjeloviti obrazovni paket za djecu u dobi
od dvije do deset godina i dio je projekta GNU. Sadrži više od 40 zabavnih
radnji koje pomažu mlaÄoj djeci svladati vjeÅ¡tine kao Å¡to su prepoznavanje
slova i brojeva, korištenje miša i tipkovnice, osnovne algebarske vježbe,
Äitanje analognog sata, vektorsko crtanje, uÄenje jezika kroz igru i mnogo
viÅ¡e. Program ukljuÄuje jednostavan obraÄivaÄ teksta za stvaranje
dokumenata s osnovnim oblikovanjem teksta. Druga znaÄajka je alat za animaciju
koji je moguÄe upotrijebiti kao jednostavan i uÄinkovit naÄin obogaÄivanja
priÄa te tako poboljÅ¡ati komunikaciju s djecom i pomoÄi im u njihovom
izražavanju."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Each activity in GCompris is a \"board\". Boards are grouped on a
yellow bar to the left of the screen, from which the child can choose as soon
as the program is started. The design based on boards makes it easy to add new
activities or to adapt the program to specific needs. The program itself and
all boards are available in many different languages."
+msgstr "Svaka radnja u GComprisu je \"panel\". Paneli su grupirani na žutoj
traci na lijevoj strani ekrana, odakle dijete može odabirati Äim se program
pokrene. Dizajn temeljen na panelima Äini jednostavnim dodavanje novih radnji
ili prilagoÄavanje programa odreÄenim potrebama. Sam program i svi paneli
dostupni su na mnogo razliÄitih jezika."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "To learn more: <a href=\"http://directory.fsf.org/project/gcompris/\">
FSF Directory</a>, <a href=\"http://gcompris.net/\"> GCompris Official
Website</a>"
+msgstr "Da biste saznali više: <a
href=\"http://directory.fsf.org/project/gcompris/\"> Katalog FSF-a</a>, <a
href=\"http://gcompris.net/\"> Službene web stranice GComprisa</a>"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Who's Using It and How"
+msgstr "Tko ga koristi i kako"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "GCompris is used by a large number of schools around the world with
excellent results. It is interesting reading the many <a
href=\"http://gcompris.net/-Schools-using-it-\">comments and testimonies</a>
submitted by teachers of all grades who are using the program."
+msgstr "GCompris koristi veliki broj Å¡kola Å¡irom svijeta s izvrsnim
rezultatima. Zanimljivo je Äitati mnoge <a
href=\"http://gcompris.net/-Schools-using-it-\">komentare i svjedoÄenja</a>
koje dostavljaju nastavnici svih razreda koji koriste ovaj program."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Its board-based design makes it highly and easily adaptable to
particular environments. One example of innovative use of GCompris is in the
work done by the <a href=\"http://insight.kerala.gov.in/\">Insight Project</a>
of Kerala, in India. The project aims to bring the benefits of Free Software to
differently abled people in the State. They found that GCompris is a powerful
tool to improve the communicative and motor skills of mentally challenged
persons like children with autism. The project is using and adapting the
program for the particular needs of its target community."
+msgstr "Njegov dizajn temeljen na panelima Äini ga visoko i lako
prilagodljivim odreÄenim okruženjima. Jedan primjer inovativnog koriÅ¡tenja
GComprisa je rad kojeg je napravio <a
href=\"http://insight.kerala.gov.in/\">Projekt uvida</a> države Kerale u
Indiji. Projekt ima za cilj donijeti dobrobiti slobodnog softvera osobama s
poteÅ¡koÄama koje žive u toj državi. Ustanovili su da je GCompris moÄan
alat za poboljÅ¡anje komunikacijskih i motoriÄkih vjeÅ¡tina osoba s mentalnim
poteÅ¡koÄama kao Å¡to su autistiÄna djeca. Projekt koristi i prilagoÄava
program za odreÄene potrebe ciljane zajednice."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The Insight team implemented a training module for teachers that
provides instructions on how to use the different activities of GCompris when
working with children with special needs, to help these children acquire
abilities such as eye-hand coordination, memory, listening, and improving the
child's attention span. The module addresses different levels of education,
from pre-school to the primary level. A small handbook was also distributed to
parents and special educators to help them understand how to use the software
to improve children's skills."
+msgstr "Tim Projekta uvida implemetirao je modul za obuku za nastavnike koji
pruža upute o tome kako koristiti razliÄite radnje GComprisa pri radu s
djecom s posebnim potrebama, kako bi se pomoglo toj djeci steÄi sposobnosti
kao Å¡to su koordinacija izmeÄu oÄiju i ruku, pamÄenje, sluÅ¡anje i
poboljÅ¡avanje djetetove pažnje. Modul je primjenjiv na razliÄite razine
obrazovanja, od predškolskog do osnovnoškolskog. Isto tako, roditeljima i
pedagozima podijeljen je mali priruÄnik koji im pomaže shvatiti kako
koristiti softver da bi poboljÅ¡ali djeÄje vjeÅ¡tine."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "GCompris is also used to help older children understand the
relationship between numbers, learn basic arithmetic operations, train them in
analytical reasoning, and to improve communicative skills as well as spelling,
reading and writing."
+msgstr "GCompris se koristi i kako bi se pomoglo starijoj djeci razumjeti
odnos izmeÄu brojeva, nauÄiti osnovne aritmetiÄke operacije, uvježbati ih
analitiÄki razmiÅ¡ljati i poboljÅ¡ati komunikacijske vjeÅ¡tine, jednako kao i
pravopis, Äitanje i pisanje."
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Why"
+msgstr "Zašto"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Teachers report that it is extremely easy for them to implement
GCompris in their curriculum since children find it intuitive and fun to use.
The program is also an excellent resource for mentally challenged children and
adults."
+msgstr "Nastavnici izvještavaju da im je iznimno lako uvrstiti GCompris u
njihov nastavni plan buduÄi da ga djeca smatraju intuitivnim i zabavnim za
koriÅ¡tenje. Program je takoÄer i izvrsno sredstvo za djecu i odrasle s
mentalnim poteÅ¡koÄama."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "GCompris has become an important resource to speed up the child's
learning process in the context of developing countries like India, where the
only chance for a child of getting accustomed with computers is during school
time. At school, the computers are often shared and children have limited time
to access them individually. GCompris is easy to use and intuitive, so it is
particularly useful in this environment because there is practically no time
spent on getting to understand how the program works. With GCompris children
develop quickly the motor skills required to use a computer."
+msgstr "GCompris je postao važno sredstvo za ubrzavanje procesa djeÄjeg
uÄenja u prilikama zemalja u razvoju, kao Å¡to je Indija, gdje je jedina
moguÄnost da se dijete upozna s raÄunalima za vrijeme Å¡kolovanja. U Å¡koli,
raÄunala se Äesto dijele i djeca imaju ograniÄeno vrijeme pojedinaÄnog
pristupa. GCompris je jednostavan za korištenje i intuitivan, tako da je
naroÄito koristan u takvim okruženjima jer praktiÄki treba vrlo malo vremena
da bi se shvatilo kako program radi. S GComprisom djeca brzo razviju motoriÄke
vjeÅ¡tine potrebne za koriÅ¡tenje raÄunala."
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Results"
+msgstr "Ishodi"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "GCompris respects the users' fundamental freedoms and this permitted
the Insight developers and specialists to adapt the software to the children's
needs, creating new activities and boards, and proposing the innovative use of
the program to help autistic children and their parents. The Insight team is
also free to distribute copies of the modified version to teachers and parents,
who can use the program at home without restrictions. The modified version has
proved effective in improving the academic and functional flair of
intellectually challenged children."
+msgstr "GCompris poštuje temeljne korisnikove slobode i to je dozvolilo
razvijateljima i struÄnjacima Projekta uvida da prilagode softver potrebama
djece, stvarajuÄi nove radnje i panele i predlažuÄi inovativno koriÅ¡tenje
programa kako bi se pomoglo autistiÄnoj djeci i njihovim roditeljima. Tim
Projekta uvida je isto tako slobodan distribuirati primjerke izmijenjene
inaÄice nastavnicima i roditeljima, koji mogu program koristiti kod kuÄe bez
ograniÄenja. Izmijenjena inaÄica pokazala se uÄinkovitom u poboljÅ¡avanju
akademskog i funkcionalnog potencijala djece s intelektualnim poteÅ¡koÄama."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other
corrections or suggestions can be sent to <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr "Molimo vas, opÄenite upite o FSF & GNU Å¡aljite na <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Postoje i <a
href=\"/contact/\">drugi naÄini kontaktiranja</a> FSF-a. Prekinute poveznice i
ostale ispravke ili prijedloge možete poslati na <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+#
+#
+#
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Please see the <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> for
information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr "Radimo naporno i dajemo sve od sebe kako bismo pružili toÄne, visoko
kvalitetne prijevode. MeÄutim, nismo osloboÄeni od nesavrÅ¡enosti. Molimo
vas, Å¡aljite svoje komentare i opÄenite prijedloge u tom smislu na <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Za informacije o
koordiniranju i dostavljanju prijevoda naših mrežnih stranica, pogledajte <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">PROÄITAJME za
prijevode</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "This page is licensed under a <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons
Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr "Ovo djelo dano je na korištenje pod <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.hr\">licencom
Creative Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD</a>."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr "<b>Prijevod</b>: Nevenko BariÄeviÄ, 2013."
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Vrijeme zadnje izmjene:"
+
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/education/po edu-software-gcompris.hr.po,
Martina <=