www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www gnu/po/gnu-linux-faq.de.po philosophy/po/es...


From: Joerg Kohne
Subject: www gnu/po/gnu-linux-faq.de.po philosophy/po/es...
Date: Thu, 06 Jun 2013 23:14:14 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Joerg Kohne <joeko>     13/06/06 23:14:14

Modified files:
        gnu/po         : gnu-linux-faq.de.po 
        philosophy/po  : essays-and-articles.de.po 
        po             : home.de.po 
        server/po      : takeaction.de.po 
        software/po    : recent-releases-include.de.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.de.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.de.po?cvsroot=www&r1=1.76&r2=1.77
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.de.po?cvsroot=www&r1=1.173&r2=1.174
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.de.po?cvsroot=www&r1=1.131&r2=1.132
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.de.po?cvsroot=www&r1=1.123&r2=1.124

Patches:
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.de.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- gnu/po/gnu-linux-faq.de.po  3 Apr 2013 01:00:54 -0000       1.40
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.de.po  6 Jun 2013 23:14:12 -0000       1.41
@@ -751,8 +751,8 @@
 "span>"
 msgstr ""
 "Wäre Linux genau so erfolgreich gewesen, wenn es kein GNU gegeben hätte? "
-"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#linuxalone\">#linuxalone</a>)"
-"</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#linuxalone\">#linuxalone</"
+"a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -896,8 +896,8 @@
 msgstr ""
 "Unterstützt das GNU-Projekt nicht das individuelle Recht auf Redefreiheit, "
 "das System durch einen beliebigen Namen zu benennen, den Einzelne wählen? "
-"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#freespeech\">#freespeech</a>)"
-"</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#freespeech\">#freespeech</"
+"a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -921,8 +921,8 @@
 msgstr ""
 "Da jedem die Rolle von GNU bei der Entwicklung des Systems bekannt ist, ist "
 "die Erwähnung von <em>&#8218;GNU/&#8216;</em> im Namen noch nötig? <span "
-"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#everyoneknows\">#everyoneknows</a>)"
-"</span>"
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#everyoneknows\">#everyoneknows</"
+"a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -1248,8 +1248,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "We're calling the whole system after the kernel, Linux.  Isn't it normal to "
-"name an operating system after a kernel? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#afterkernel\">#afterkernel</a>)</span>"
+"name an operating system after a kernel? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#afterkernel\">#afterkernel</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Wir benennen das Gesamtsystem nach dem Betriebssystemkern, Linux. Ist es "
 "nicht normal, ein Betriebssystem nach einem Betriebssystemkern zu benennen? "
@@ -1438,8 +1438,8 @@
 "Many other projects contributed to the system as it is today; it includes "
 "TeX, X11, Apache, Perl, and many more programs.  Don't your arguments imply "
 "we have to give them credit too? (But that would lead to a name so long it "
-"is absurd.) <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#many\">#many</a>)"
-"</span>"
+"is absurd.) <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#many\">#many</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "Viele andere Projekte haben zum heutigen System beigetragen: TeX, X11, "
 "Apache, Perl und viele weitere Programme. Implizieren die Argumente nicht "
@@ -1809,13 +1809,13 @@
 msgid ""
 "Wouldn't it be better to reserve the name &ldquo;GNU/Linux&rdquo; for "
 "distributions that are purely free software? After all, that is the ideal of "
-"GNU. <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#reserve\">#reserve</a>)"
-"</span>"
+"GNU. <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#reserve\">#reserve</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "Wäre es nicht besser, den Namen <strong>GNU/Linux</strong> für "
 "Distributionen aufzuheben, die komplett aus freier Software bestehen? "
-"Letzten Endes ist das das Ideal von GNU. <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#reserve\">#reserve</a>)</span>"
+"Letzten Endes ist das das Ideal von GNU. <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#reserve\">#reserve</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -2050,8 +2050,8 @@
 "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#wait\">#wait</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Warum wurde so lange gewartet, bevor darum gebeten wurde, den Namen "
-"<strong>GNU/Linux</strong> zu verwenden? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#wait\">#wait</a>)</span>"
+"<strong>GNU/Linux</strong> zu verwenden? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#wait\">#wait</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2169,8 +2169,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Since much of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give credit to Unix by "
-"using &ldquo;Unix&rdquo; in its name? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#unix\">#unix</a>)</span>"
+"using &ldquo;Unix&rdquo; in its name? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#unix\">#unix</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Da vieles von GNU aus Unix stammt, sollte GNU keine Anerkennung an Unix "
 "mithilfe von <em>Unix</em> im Namen geben? <span class=\"anchor-reference-id"
@@ -2260,8 +2260,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
+"Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Sollte auch <em>GNU/BSD</em> gesagt werden? <span class=\"anchor-reference-id"
 "\">(<a href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
@@ -2504,8 +2504,8 @@
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#claimlinux\">#claimlinux</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Ist es nicht falsch, das Werk von Linus Torvalds als GNU zu bezeichnen? "
-"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#claimlinux\">#claimlinux</a>)"
-"</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#claimlinux\">#claimlinux</"
+"a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -2547,8 +2547,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "The battle is already lost&mdash;society has made its decision and we can't "
-"change it, so why even think about it? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#lost\">#lost</a>)</span>"
+"change it, so why even think about it? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#lost\">#lost</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Der Kampf ist bereits verloren&#160;&#8209;&#160;die Gesellschaft hat ihre "
 "Entscheidung getroffen und wir können es nicht ändern, warum also noch "
@@ -2763,8 +2763,8 @@
 "rename it to &ldquo;Linux&rdquo; should not have done so."
 msgstr ""
 "Wir benennen nichts um; wir haben dieses System <em>GNU</em> genannt, seit "
-"wir es 1983 angekündigten. Die Leute, die versuchten, es in <em>&#8218;"
-"Linux&#8216;</em> umzubenennen, hätten das nicht tun sollen."
+"wir es 1983 ankündigten. Die Leute, die versuchten, es in &#8218;"
+"Linux&#8216; umzubenennen, hätten das nicht tun sollen."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
@@ -2900,8 +2900,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Wouldn't you be better off not contradicting what so many people believe? "
-"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</a>)"
-"</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "Wäre es nicht besser dem nicht zu widersprechen, was so viele glauben? <span 
"
 "class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</a>)</"

Index: philosophy/po/essays-and-articles.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.de.po,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -b -r1.76 -r1.77
--- philosophy/po/essays-and-articles.de.po     6 Jun 2013 17:00:26 -0000       
1.76
+++ philosophy/po/essays-and-articles.de.po     6 Jun 2013 23:14:13 -0000       
1.77
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 16:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-29 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-07 00:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-06-06 16:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Essays and Articles - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -74,8 +73,8 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgstr ""
-"FSF: <cite><a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a></"
-"cite> (2012)."
+"Free Software Foundation: <cite><a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist "
+"Freie Software?</a></cite> (2012)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -99,8 +98,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Why Free Software Needs Free "
 "Documentation</a>"
 msgstr ""
-"FSF: <cite><a href=\"/philosophy/free-doc\">Warum Freie Software freie "
-"Dokumentation braucht</a></cite> (2009)."
+"Free Software Foundation: <cite><a href=\"/philosophy/free-doc\">Warum Freie "
+"Software freie Dokumentation braucht</a></cite> (2009)."
 
 # ## veraltet
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -114,15 +113,15 @@
 "<a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free and Non-Free "
 "Software</a>"
 msgstr ""
-"FSF: <cite><a href=\"/philosophy/categories\">Kategorien freier und unfreier "
-"Software</a></cite> (2010)."
+"Free Software Foundation: <cite><a href=\"/philosophy/categories"
+"\">Kategorien freier und unfreier Software</a></cite> (2010)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/software/reliability.html\">Free Software is More Reliable!</a>"
 msgstr ""
-"FSF: <cite><a href=\"/software/reliability\">Freie Software ist "
-"zuverlässiger!</a></cite> (2011)."
+"Free Software Foundation: <cite><a href=\"/software/reliability\">Freie "
+"Software ist zuverlässiger!</a></cite> (2011)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -154,8 +153,8 @@
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/gnutella.html\" id=\"Gnutella\">Regarding Gnutella</a>"
 msgstr ""
-"FSF: <cite><a href=\"/philosophy/gnutella\" id=\"Gnutella\">In Bezug auf "
-"Gnutella</a></cite> (2007)."
+"Free Software Foundation: <cite><a href=\"/philosophy/gnutella\" id="
+"\"Gnutella\">In Bezug auf Gnutella</a></cite> (2007)."
 
 # <!-- moved to education/ -->
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -184,8 +183,8 @@
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">Free Software movement</a>"
 msgstr ""
-"FSF: <cite><a href=\"/philosophy/free-software-intro\">Freie-Software-"
-"Bewegung</a></cite> (2010)."
+"Free Software Foundation: <cite><a href=\"/philosophy/free-software-intro"
+"\">Freie-Software-Bewegung</a></cite> (2010)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -199,8 +198,8 @@
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives For Writing Free Software</a>"
 msgstr ""
-"FSF: <cite><a href=\"/philosophy/fs-motives\">Motive zum Schreiben freier "
-"Software</a></cite> (2009)."
+"Free Software Foundation: <cite><a href=\"/philosophy/fs-motives\">Motive "
+"zum Schreiben freier Software</a></cite> (2009)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -247,7 +246,8 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/fsf/fsf.html\">What is the Free Software Foundation?</a>"
 msgstr ""
-"FSF: <a href=\"/fsf/fsf.html\">Was ist die Free Software Foundation?</a>"
+"Free Software Foundation: <a href=\"/fsf/fsf.html\">Was ist die Free "
+"Software Foundation?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why GNU/Linux?</a>"
@@ -264,42 +264,45 @@
 "<a href=\"/licenses/licenses.html\">General information on licensing and "
 "copyleft</a>"
 msgstr ""
-"FSF: <cite><a href=\"/licenses/licenses\">Allgemeine Informationen zur "
-"Lizenzierung und Copyleft</a></cite> (2011)."
+"Free Software Foundation: <cite><a href=\"/licenses/licenses\">Allgemeine "
+"Informationen zur Lizenzierung und Copyleft</a></cite> (2011)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/license-list.html\">A list of specific free software "
 "licenses</a>"
 msgstr ""
-"FSF: <cite><a href=\"/licenses/license-list\">Verschiedene Lizenzen und "
-"Kommentare</a></cite> (2012)."
+"Free Software Foundation: <cite><a href=\"/licenses/license-list"
+"\">Verschiedene Lizenzen und Kommentare</a></cite> (2012)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions About the GNU "
 "Licenses</a>"
 msgstr ""
-"FSF: <cite><a href=\"/licenses/gpl-faq\" hreflang=\"en\">GNU-Lizenzen: "
-"Häufig gestellte Fragen</a></cite> (2011)."
+"Free Software Foundation: <cite><a href=\"/licenses/gpl-faq\" hreflang=\"en"
+"\">GNU-Lizenzen: Häufig gestellte Fragen</a></cite> (2011)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">Why You Shouldn't Use the Lesser GPL "
 "for Your Next Library</a>"
 msgstr ""
-"FSF: <cite><a href=\"/licenses/why-not-lgpl\">Warum man die Lesser GPL nicht "
-"für die nächste Bibliothek verwenden sollte</a></cite> (2007)."
+"Free Software Foundation: <cite><a href=\"/licenses/why-not-lgpl\">Warum man "
+"die Lesser GPL nicht für die nächste Bibliothek verwenden sollte</a></cite> 
"
+"(2007)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">Copyleft</a>"
-msgstr "FSF: <cite><a href=\"/copyleft/copyleft\">Copyleft</a></cite> (2009)."
+msgstr ""
+"Free Software Foundation: <cite><a href=\"/copyleft/copyleft\">Copyleft</a></"
+"cite> (2009)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">Why Copyleft?</a>"
 msgstr ""
-"FSF: <cite><a href=\"/philosophy/why-copyleft\">Warum Copyleft?</a></cite> "
-"(2008)."
+"Free Software Foundation: <cite><a href=\"/philosophy/why-copyleft\">Warum "
+"Copyleft?</a></cite> (2008)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -353,14 +356,14 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">The Problems of the Apple License</a>"
 msgstr ""
-"FSF: <cite><a href=\"/philosophy/apsl\">Stellungnahme der FSF zur Apple "
-"Public Source License (APSL) 2.0</a></cite> (2008)."
+"Free Software Foundation: <cite><a href=\"/philosophy/apsl\">Stellungnahme "
+"der FSF zur Apple Public Source License (APSL) 2.0</a></cite> (2008)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">The BSD License Problem</a>"
 msgstr ""
-"FSF: <cite><a href=\"/philosophy/bsd\">Problem der BSD-Lizenz</a></cite> "
-"(2007)."
+"Free Software Foundation: <cite><a href=\"/philosophy/bsd\">Problem der BSD-"
+"Lizenz</a></cite> (2007)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -391,25 +394,26 @@
 "<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">older version</a> of this article "
 "is also available.)"
 msgstr ""
-"FSF: <cite><a href=\"/philosophy/microsoft\">Ist Microsoft der große 
Satan?</"
-"a></cite> (2010)<br />&#8209;&#160;es ist auch ein <a href=\"/philosophy/"
-"microsoft-old\">älterer Artikel (2009, Erstveröffentlichung 1997)</a> "
-"abrufbar."
+"Free Software Foundation: <cite><a href=\"/philosophy/microsoft\">Ist "
+"Microsoft der große Satan?</a></cite> (2010)<br />&#8209;&#160;es ist auch "
+"ein <a href=\"/philosophy/microsoft-old\">älterer Artikel (2009, "
+"Erstveröffentlichung 1997)</a> abrufbar."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">The Microsoft Antitrust "
 "Trial and Free Software</a>"
 msgstr ""
-"FSF: <cite><a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\" hreflang=\"en"
-"\">Microsoft Antitrust-Verfahren und Freie Software</a></cite> (2008)."
+"Free Software Foundation: <cite><a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust."
+"html\" hreflang=\"en\">Microsoft Antitrust-Verfahren und Freie Software</a></"
+"cite> (2008)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">On the Microsoft Verdict</a>"
 msgstr ""
-"FSF: <cite><a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\" hreflang=\"en"
-"\">Auf den Microsoft-Urteilsspruch</a></cite> (2008)."
+"Free Software Foundation: <cite><a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html"
+"\" hreflang=\"en\">Auf den Microsoft-Urteilsspruch</a></cite> (2008)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -510,9 +514,9 @@
 "this article still remains important)"
 msgstr ""
 "Richard Stallman: <cite><a href=\"/philosophy/java-trap\" id=\"JavaTrap"
-"\">Frei aber gefesselt&#160;&#8209;&#160;die Java-Falle</a></cite> (2010)"
-"<br />&#8209;&#160;obwohl Sun einen Großteil der <a href=\"http://www.fsf.";
-"org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\">Java-Plattform Referenz-"
+"\">Frei aber gefesselt&#160;&#8209;&#160;die Java-Falle</a></cite> "
+"(2010)<br />&#8209;&#160;obwohl Sun einen Großteil der <a href=\"http://www.";
+"fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\">Java-Plattform Referenz-"
 "Implementierung unter der GNU <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">General "
 "Public License</span> neu lizenziert</a> hat, bleibt das in diesem Artikel "
 "beschriebene Problem wichtig."
@@ -548,9 +552,9 @@
 "<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">GPL-compliant version of RTLinux "
 "Open Patent License in Works</a>"
 msgstr ""
-"FSF: <cite><a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\" hreflang=\"en\">GNU "
-"GPL vereinbare Version der <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">RTLinux Open "
-"Patent License</span> in Arbeit</a></cite> (2001)."
+"Free Software Foundation: <cite><a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\" "
+"hreflang=\"en\">GNU GPL vereinbare Version der <span xml:lang=\"en\" lang="
+"\"en\">RTLinux Open Patent License</span> in Arbeit</a></cite> (2001)."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Laws and Issues"
@@ -735,9 +739,9 @@
 "about DRM."
 msgstr ""
 "Richard Stallman: <cite><a href=\"/philosophy/opposing-drm\">Gegen "
-"<em>Digitale Rechtemisswirtschaft</em></a></cite>. BusinessWeek Online (2006)"
-"<br />&#8209;&#160;beantwortet einige häufig gestellte Fragen zu Digitale "
-"Rechteverwaltung (DRM)."
+"<em>Digitale Rechtemisswirtschaft</em></a></cite>. BusinessWeek Online "
+"(2006)<br />&#8209;&#160;beantwortet einige häufig gestellte Fragen zu "
+"Digitale Rechteverwaltung (DRM)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -822,9 +826,9 @@
 "of the phrase &ldquo;Intellectual Property&rdquo;, by Richard M. Stallman"
 msgstr ""
 "Richard Stallman: <cite><a href=\"/philosophy/not-ipr\">Sagten Sie &#8218;"
-"geistiges Eigentum&#8216;? Eine verführerische Illusion</a></cite> (2004)"
-"<br />&#8209;&#160;eine Abhandlung über die wahre Bedeutung des Begriffs "
-"<em>Geistiges Eigentum</em>."
+"geistiges Eigentum&#8216;? Eine verführerische Illusion</a></cite> "
+"(2004)<br />&#8209;&#160;eine Abhandlung über die wahre Bedeutung des "
+"Begriffs <em>Geistiges Eigentum</em>."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Patents"
@@ -844,9 +848,9 @@
 "<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">FSF's Position on W3 Consortium "
 "&ldquo;Royalty-Free&rdquo; Patent Policy</a> rewritten"
 msgstr ""
-"FSF: <cite><a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\" hreflang=\"en\">Position "
-"der FSF zur <em>&#8218;lizenzgebührenfrei&#8216;</em>-Patentpolitik des 
W3C</"
-"a></cite> (überarbeitet)."
+"Free Software Foundation: <cite><a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\" "
+"hreflang=\"en\">Position der FSF zur <em>&#8218;lizenzgebührenfrei&#8216;</"
+"em>-Patentpolitik des W3C</a></cite> (überarbeitet)."
 
 # 
http://www.guardian.co.uk/technology/2003/jun/05/onlinesupplement1?INTCMP=SRCH
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -866,9 +870,9 @@
 "How to Protect the <a href=\"/philosophy/protecting.html\">Right to Write "
 "Software</a> (independent of whether it's free or not)"
 msgstr ""
-"FSF: <cite><a href=\"/philosophy/protecting.html\" hreflang=\"en\">Helfen "
-"die Rechte zu schützen, um sowohl unfreie und freie Software zu schreiben</"
-"a></cite> (1996)."
+"Free Software Foundation: <cite><a href=\"/philosophy/protecting.html\" "
+"hreflang=\"en\">Helfen die Rechte zu schützen, um sowohl unfreie und freie "
+"Software zu schreiben</a></cite> (1996)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -901,22 +905,22 @@
 "<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">Patent Reform Is "
 "Not Enough</a>"
 msgstr ""
-"FSF: <cite><a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\" hreflang="
-"\"en\">Patentreform ist nicht genug</a></cite> (1996)."
+"Free Software Foundation: <cite><a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-"
+"enough.html\" hreflang=\"en\">Patentreform ist nicht genug</a></cite> (1996)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">Saving Europe from Software "
 "Patents</a>"
 msgstr ""
-"FSF: <cite><a href=\"/philosophy/savingeurope.html\" hreflang=\"en\">Rettung "
-"Europas vor Softwarepatenten</a></cite> (1996)."
+"Free Software Foundation: <cite><a href=\"/philosophy/savingeurope.html\" "
+"hreflang=\"en\">Rettung Europas vor Softwarepatenten</a></cite> (1996)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">Boycott Amazon!</a>"
 msgstr ""
-"FSF: <cite><a href=\"/philosophy/amazon\">Boykottiert Amazon!</a></cite> "
-"(1999)."
+"Free Software Foundation: <cite><a href=\"/philosophy/amazon\">Boykottiert "
+"Amazon!</a></cite> (1999)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -977,30 +981,19 @@
 "html#UseofGraphics\">policies regarding GIFs</a>, see our web <a href=\"/"
 "server/standards/\">web guidelines</a>."
 msgstr ""
-"FSF: <cite><a href=\"/philosophy/gif\">Warum es keine GIF-Dateien auf "
-"Webseiten von GNU gibt</a></cite> (2010)<br />&#8209;&#160;eine historische "
-"Darstellung der Gefahr von Softwarepatenten, die aber kein Problem mehr "
-"sind. Weitere Informationen zur <a href=\"/server/fsf-html-style-sheet."
-"html#UseofGraphics\">Nutzung von Grafiken</a> finden Sie unter <a href=\"/"
-"server/standards/\" hreflang=\"en\">Webmastering-Richtlinien für GNU</a>."
+"Free Software Foundation: <cite><a href=\"/philosophy/gif\">Warum es keine "
+"GIF-Dateien auf Webseiten von GNU gibt</a></cite> (2010)<br />&#8209;&#160;"
+"eine historische Darstellung der Gefahr von Softwarepatenten, die aber kein "
+"Problem mehr sind. Weitere Informationen zur <a href=\"/server/fsf-html-"
+"style-sheet.html#UseofGraphics\">Nutzung von Grafiken</a> finden Sie unter "
+"<a href=\"/server/standards/\" hreflang=\"en\">Webmastering-Richtlinien für "
+"GNU</a>."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Network Services"
 msgstr "Netzwerkdienste"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a
-# | href=\"/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html\">Network
-# | Services Aren't Free or Nonfree; They Raise Other Issues</a> an article by
-# | Richard [-Stallman published in <a
-# | href=\"http://bostonreview.net/BR35.2/stallman.php\";>Boston Review</a>.-]
-# | {+Stallman.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html"
-#| "\">Network Services Aren't Free or Nonfree; They Raise Other Issues</a> "
-#| "an article by Richard Stallman published in <a href=\"http://bostonreview.";
-#| "net/BR35.2/stallman.php\">Boston Review</a>."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html\">Network "
 "Services Aren't Free or Nonfree; They Raise Other Issues</a> an article by "
@@ -1008,20 +1001,9 @@
 msgstr ""
 "Richard Stallman: <cite><a href=\"/philosophy/network-services-arent-free-or-"
 "nonfree.html\" hreflang=\"en\">Netzwerkdienste sind nicht frei oder unfrei; "
-"sie werfen andere Fragen auf</a></cite> (2012), Erstveröffentlichung in: <a "
-"href=\"http://bostonreview.net/BR35.2/stallman.php\"; xml:lang=\"en\">Boston "
-"Review</a> 2010."
+"sie werfen andere Fragen auf</a></cite> (2012)."
 
-# (Erstveröffentlichung in: http://bostonreview.net/BR35.2/stallman.php 2010)
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">Who does
-# | that server really serve?</a> by Richard Stallman {+published in <a
-# | 
href=\"http://www.bostonreview.net/richard-stallman-free-software-DRM\";>Boston
-# | Review.</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">Who does "
-#| "that server really serve?</a> by Richard Stallman"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">Who does that "
 "server really serve?</a> by Richard Stallman published in <a href=\"http://";
@@ -1029,8 +1011,8 @@
 msgstr ""
 "Richard Stallman: <cite><a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-"
 "serve.html\" hreflang=\"en\">Wem dient dieser Server wirklich?</a></cite> "
-"(2010) (Erstveröffentlichung in: <a href=\"http://bostonreview.net/BR35.2/";
-"stallman.php\">Boston Review</a> 2010)."
+"(2010) (Erstveröffentlichung in: <a href=\"http://www.bostonreview.net/";
+"richard-stallman-free-software-DRM\">Boston Review</a> 2010)."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Cultural and Social Issues"
@@ -1092,18 +1074,18 @@
 "<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">Encryption software volunteers needed "
 "in countries without export control</a>."
 msgstr ""
-"FSF: <cite><a href=\"/philosophy/wassenaar\">Wassenaar-Abkommen</a></cite> "
-"(2008)<br />&#8209;&#160;Freiwillige für Verschlüsselungssoftware in 
Ländern "
-"ohne Exportkontrolle gesucht."
+"Free Software Foundation: <cite><a href=\"/philosophy/wassenaar\">Wassenaar-"
+"Abkommen</a></cite> (2008)<br />&#8209;&#160;Freiwillige für "
+"Verschlüsselungssoftware in Ländern ohne Exportkontrolle gesucht."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "How to Protect the <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\"> Freedoms of "
 "Speech, Press, and Association</a> on the Internet"
 msgstr ""
-"FSF: <cite><a href=\"/philosophy/basic-freedoms\">Rede-, Presse- und "
-"Versammlungsfreiheit im Internet</a></cite> (2007)<br />&#8209;&#160;wie die "
-"Freiheiten im Internet geschützt werden können."
+"Free Software Foundation: <cite><a href=\"/philosophy/basic-freedoms"
+"\">Rede-, Presse- und Versammlungsfreiheit im Internet</a></cite> (2007)<br /"
+">&#8209;&#160;wie die Freiheiten im Internet geschützt werden können."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1119,9 +1101,10 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">Why We Must Fight UCITA</a>"
 msgstr ""
-"FSF: <cite><a href=\"/philosophy/ucita.html\" hreflang=\"en\">Warum wir "
-"<span title=\"Uniform Computer Information Transactions Act\" xml:lang=\"en"
-"\" lang=\"en\">UCITA</span> bekämpfen müssen</a></cite> (2008)."
+"Free Software Foundation: <cite><a href=\"/philosophy/ucita.html\" hreflang="
+"\"en\">Warum wir <span title=\"Uniform Computer Information Transactions Act"
+"\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">UCITA</span> bekämpfen müssen</a></cite> "
+"(2008)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1142,9 +1125,9 @@
 msgstr ""
 "Richard Stallman: <cite><a href=\"http://web.archive.org/web/20070806183422/";
 "http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967\"; xml:lang=\"en"
-"\" lang=\"en\">Free Software and Sustainable Development</a></cite> (2005)"
-"<br />&#8209;&#160;ein kurzer Artikel zur Nutzung proprietärer Software in "
-"der kulturellen Entwicklung."
+"\" lang=\"en\">Free Software and Sustainable Development</a></cite> "
+"(2005)<br />&#8209;&#160;ein kurzer Artikel zur Nutzung proprietärer "
+"Software in der kulturellen Entwicklung."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Misc"
@@ -1155,9 +1138,10 @@
 "<a href=\"/philosophy/proprietary-surveillance.html\">Clearly established "
 "cases of proprietary software that spies on or tracks users</a>."
 msgstr ""
-"FSF: <cite><a href=\"/philosophy/proprietary-surveillance\">Proprietäre "
-"Überwachung</a></cite> (2013)<br />&#8209;&#160;eindeutig nachgewiesene "
-"Fälle proprietärer Software, die Nutzer ausspioniert oder verfolgt."
+"Free Software Foundation: <cite><a href=\"/philosophy/proprietary-"
+"surveillance\">Proprietäre Überwachung</a></cite> (2013)<br />&#8209;&#160;"
+"eindeutig nachgewiesene Fälle proprietärer Software, die Nutzer 
ausspioniert "
+"oder verfolgt."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1218,10 +1202,10 @@
 "Establish a New Kind of Monopoly</a>, an attempt of the Congress to create a "
 "private monopoly over repeating publicly known information."
 msgstr ""
-"FSF: <cite><a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\" hreflang=\"en\">US-"
-"Kongress droht eine neue Art von Monopol zu etablieren</a></cite> (2007)<br /"
-">&#8209;&#160;ein Versuch, wiederholt ein privates Monopol über öffentlich "
-"bekannte Informationen zu erstellen."
+"Free Software Foundation: <cite><a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\" "
+"hreflang=\"en\">US-Kongress droht eine neue Art von Monopol zu etablieren</"
+"a></cite> (2007)<br />&#8209;&#160;ein Versuch, wiederholt ein privates "
+"Monopol über öffentlich bekannte Informationen zu erstellen."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/dat.html\">The Right Way to Tax DAT</a>"
@@ -1257,9 +1241,9 @@
 "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">Confusing Words</a> which You "
 "Might Want to Avoid"
 msgstr ""
-"FSF: <cite><a href=\"/philosophy/words-to-avoid\">Zu vermeidende 
Wörter</a></"
-"cite> (2010)<br />&#8209;&#160;(oder mit Sorgfalt zu verwendende), weil sie "
-"voreingenommen oder verwechselbar sind"
+"Free Software Foundation: <cite><a href=\"/philosophy/words-to-avoid\">Zu "
+"vermeidende Wörter</a></cite> (2010)<br />&#8209;&#160;(oder mit Sorgfalt zu 
"
+"verwendende), weil sie voreingenommen oder verwechselbar sind"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1289,8 +1273,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">Translations of the term &ldquo;"
 "free software&rdquo;</a> into various languages"
 msgstr ""
-"FSF: <cite><a href=\"/philosophy/fs-translations\">Übersetzungen des "
-"Begriffs <em>Freie Software</em></a></cite> (2012)."
+"Free Software Foundation: <cite><a href=\"/philosophy/fs-translations"
+"\">Übersetzungen des Begriffs <em>Freie Software</em></a></cite> (2012)."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Upholding Software Freedom"
@@ -1434,3 +1418,25 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualisierung:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html"
+#~ "\">Network Services Aren't Free or Nonfree; They Raise Other Issues</a> "
+#~ "an article by Richard Stallman published in <a href=\"http://bostonreview.";
+#~ "net/BR35.2/stallman.php\">Boston Review</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Richard Stallman: <cite><a href=\"/philosophy/network-services-arent-free-"
+#~ "or-nonfree.html\" hreflang=\"en\">Netzwerkdienste sind nicht frei oder "
+#~ "unfrei; sie werfen andere Fragen auf</a></cite> (2012), "
+#~ "Erstveröffentlichung in: <a href=\"http://bostonreview.net/BR35.2/";
+#~ "stallman.php\" xml:lang=\"en\">Boston Review</a> 2010."
+
+# (Erstveröffentlichung in: http://bostonreview.net/BR35.2/stallman.php 2010)
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">Who does "
+#~ "that server really serve?</a> by Richard Stallman"
+#~ msgstr ""
+#~ "Richard Stallman: <cite><a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-"
+#~ "serve.html\" hreflang=\"en\">Wem dient dieser Server wirklich?</a></cite> "
+#~ "(2010) (Erstveröffentlichung in: <a 
href=\"http://bostonreview.net/BR35.2/";
+#~ "stallman.php\">Boston Review</a> 2010)."

Index: po/home.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.de.po,v
retrieving revision 1.173
retrieving revision 1.174
diff -u -b -r1.173 -r1.174
--- po/home.de.po       6 Jun 2013 18:29:14 -0000       1.173
+++ po/home.de.po       6 Jun 2013 23:14:13 -0000       1.174
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-05 01:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-07 00:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-06-06 18:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "The GNU Operating System"
@@ -369,29 +368,6 @@
 "unbetreutes GNU-Paket betreuen</a>?</strong><br />"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | <a href=\"/software/dismal/\">dismal</a>, <a
-# | href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a
-# | href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a
-# | {+href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a+}
-# | href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a
-# | href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a
-# | href=\"/software/libffcall/\">libffcall</a>, <a
-# | href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a
-# | href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a
-# | href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a
-# | href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>, <a
-# | href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a
-# | href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/dismal/\">dismal</a>, <a href=\"/software/dr-geo/"
-#| "\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/"
-#| "software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</"
-#| "a>, <a href=\"/software/libffcall/\">libffcall</a>, <a href=\"/software/"
-#| "metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a "
-#| "href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rottlog/"
-#| "\">rottlog</a>, <a href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/"
-#| "software/teximpatient/\">teximpatient</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/software/dismal/\">dismal</a>, <a href=\"/software/dr-geo/\">dr-"
 "geo</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/"
@@ -402,19 +378,14 @@
 "a>, <a href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>, <a href=\"/software/superopt/"
 "\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>"
 msgstr ""
-"<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><a\n"
-"href=\"/software/dismal/\">Dismal</a>, <a\n"
-"href=\"/software/dr-geo/\">Dr. Geo</a>, <a\n"
-"href=\"/software/gnatsweb/\">GNATSweb</a>, <a\n"
-"href=\"/software/halifax/\">Halifax</a>, <a\n"
-"href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a\n"
-"href=\"/software/libffcall/\">ffcall</a>, <a\n"
-"href=\"/software/metahtml/\">Metahtml</a>, <a\n"
-"href=\"/software/orgadoc/\">Orgadoc</a>, <a\n"
-"href=\"/software/polyxmass/\">Polyxmass</a>, <a\n"
-"href=\"/software/rottlog/\">Rot[t]log</a>, <a\n"
-"href=\"/software/superopt/\">Superopt</a>, <a\n"
-"href=\"/software/teximpatient/\">TeX for the Impatient</a></span>"
+"<a href=\"/software/dismal/\">dismal</a>, <a href=\"/software/dr-geo/\">dr-"
+"geo</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/"
+"gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href="
+"\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/libffcall/"
+"\">libffcall</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/"
+"software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</"
+"a>, <a href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>, <a href=\"/software/superopt/"
+"\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -430,11 +401,9 @@
 "a>, <a href=\"/software/metaexchange/\">metaexchange</a>, <a href=\"/"
 "software/powerguru/\">powerguru</a>"
 msgstr ""
-"<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><a\n"
-"href=\"/software/gnats/\">GNATS</a>, <a\n"
-"href=\"/software/gnuae/\">GnuAE</a>, <a\n"
-"href=\"/software/metaexchange/\">Metadata Exchange</a>, <a\n"
-"href=\"/software/powerguru/\">PowerGuru</a></span>"
+"<a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>, <a href=\"/software/gnuae/\">gnuae</"
+"a>, <a href=\"/software/metaexchange/\">metaexchange</a>, <a href=\"/"
+"software/powerguru/\">powerguru</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ".  See the package web pages for more information."
@@ -496,6 +465,30 @@
 #~ "a>, <a href=\"/software/libffcall/\">libffcall</a>, <a href=\"/software/"
 #~ "metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a "
 #~ "href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rottlog/"
+#~ "\">rottlog</a>, <a href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/"
+#~ "software/teximpatient/\">teximpatient</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><a\n"
+#~ "href=\"/software/dismal/\">Dismal</a>, <a\n"
+#~ "href=\"/software/dr-geo/\">Dr. Geo</a>, <a\n"
+#~ "href=\"/software/gnatsweb/\">GNATSweb</a>, <a\n"
+#~ "href=\"/software/halifax/\">Halifax</a>, <a\n"
+#~ "href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a\n"
+#~ "href=\"/software/libffcall/\">ffcall</a>, <a\n"
+#~ "href=\"/software/metahtml/\">Metahtml</a>, <a\n"
+#~ "href=\"/software/orgadoc/\">Orgadoc</a>, <a\n"
+#~ "href=\"/software/polyxmass/\">Polyxmass</a>, <a\n"
+#~ "href=\"/software/rottlog/\">Rot[t]log</a>, <a\n"
+#~ "href=\"/software/superopt/\">Superopt</a>, <a\n"
+#~ "href=\"/software/teximpatient/\">TeX for the Impatient</a></span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/dismal/\">dismal</a>, <a href=\"/software/dr-geo/"
+#~ "\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/"
+#~ "software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</"
+#~ "a>, <a href=\"/software/libffcall/\">libffcall</a>, <a href=\"/software/"
+#~ "metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a "
+#~ "href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rottlog/"
 #~ "\">rottlog</a>, <a href=\"/software/superopt/\">superopt</a>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><a\n"
@@ -880,12 +873,12 @@
 #~ "software/metahtml/\">Metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/"
 #~ "\">Orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">Porting GCC for Dunces</a>, "
 #~ "<a href=\"/software/polyxmass/\">Polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-#~ "quickthreads/\">Quickthreads</a>, <a href=\"/software/rottlog/\">Rot[t]"
-#~ "log</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/\">SnakeCharmer</a>, <a href=\"/"
-#~ "software/thales/\">Thales</a></span> <a href=\"/server/takeaction."
-#~ "html#unmaint\">suchen alle nach ProjektbetreuerInnen</a>. Außerdem 
müssen "
-#~ "wir <a href=\"/server/takeaction.html#python_configure\">GNU für Python-"
-#~ "Pakete konfigurieren</a>."
+#~ "quickthreads/\">Quickthreads</a>, <a href=\"/software/rottlog/"
+#~ "\">Rot[t]log</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/\">SnakeCharmer</a>, "
+#~ "<a href=\"/software/thales/\">Thales</a></span> <a href=\"/server/"
+#~ "takeaction.html#unmaint\">suchen alle nach ProjektbetreuerInnen</a>. "
+#~ "Außerdem müssen wir <a href=\"/server/takeaction.html#python_configure"
+#~ "\">GNU für Python-Pakete konfigurieren</a>."
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"http://falkvinge.net/2012/06/24/our-final-push-acta-vote-in-ten-";

Index: server/po/takeaction.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.de.po,v
retrieving revision 1.131
retrieving revision 1.132
diff -u -b -r1.131 -r1.132
--- server/po/takeaction.de.po  6 Jun 2013 18:29:24 -0000       1.131
+++ server/po/takeaction.de.po  6 Jun 2013 23:14:14 -0000       1.132
@@ -7,12 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: takeaction.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-02 17:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-07 00:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Take Action - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -181,29 +182,6 @@
 msgstr "Diese GNU-Pakete suchen nach ProjektbetreuerInnen:"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | <a href=\"/software/dismal/\">dismal</a>, <a
-# | href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a
-# | href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a
-# | {+href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a+}
-# | href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a
-# | href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a
-# | href=\"/software/libffcall/\">libffcall</a>, <a
-# | href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a
-# | href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a
-# | href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a
-# | href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>, <a
-# | href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a
-# | href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/dismal/\">dismal</a>, <a href=\"/software/dr-geo/"
-#| "\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/"
-#| "software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</"
-#| "a>, <a href=\"/software/libffcall/\">libffcall</a>, <a href=\"/software/"
-#| "metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a "
-#| "href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rottlog/"
-#| "\">rottlog</a>, <a href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/"
-#| "software/teximpatient/\">teximpatient</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/software/dismal/\">dismal</a>, <a href=\"/software/dr-geo/\">dr-"
 "geo</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/"
@@ -214,19 +192,14 @@
 "a>, <a href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>, <a href=\"/software/superopt/"
 "\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>"
 msgstr ""
-"<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><a\n"
-"href=\"/software/dismal/\">Dismal</a>, <a\n"
-"href=\"/software/dr-geo/\">Dr. Geo</a>, <a\n"
-"href=\"/software/gnatsweb/\">GNATSweb</a>, <a\n"
-"href=\"/software/halifax/\">Halifax</a>, <a\n"
-"href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a\n"
-"href=\"/software/libffcall/\">ffcall</a>, <a\n"
-"href=\"/software/metahtml/\">Metahtml</a>, <a\n"
-"href=\"/software/orgadoc/\">Orgadoc</a>, <a\n"
-"href=\"/software/polyxmass/\">Polyxmass</a>, <a\n"
-"href=\"/software/rottlog/\">Rot[t]log</a>, <a\n"
-"href=\"/software/superopt/\">Superopt</a>, <a\n"
-"href=\"/software/teximpatient/\">TeX for the Impatient</a></span>"
+"<a href=\"/software/dismal/\">dismal</a>, <a href=\"/software/dr-geo/\">dr-"
+"geo</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/"
+"gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href="
+"\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/libffcall/"
+"\">libffcall</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/"
+"software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</"
+"a>, <a href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>, <a href=\"/software/superopt/"
+"\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ".  And these packages are looking for co-maintainers:"
@@ -238,11 +211,9 @@
 "a>, <a href=\"/software/metaexchange/\">metaexchange</a>, <a href=\"/"
 "software/powerguru/\">powerguru</a>"
 msgstr ""
-"<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><a\n"
-"href=\"/software/gnats/\">GNATS</a>, <a\n"
-"href=\"/software/gnuae/\">GnuAE</a>, <a\n"
-"href=\"/software/metaexchange/\">Meta Exchange</a>, <a\n"
-"href=\"/software/powerguru/\">PowerGuru</a></span>"
+"<a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>, <a href=\"/software/gnuae/\">gnuae</"
+"a>, <a href=\"/software/metaexchange/\">metaexchange</a>, <a href=\"/"
+"software/powerguru/\">powerguru</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -430,6 +401,30 @@
 #~ "a>, <a href=\"/software/libffcall/\">libffcall</a>, <a href=\"/software/"
 #~ "metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a "
 #~ "href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rottlog/"
+#~ "\">rottlog</a>, <a href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/"
+#~ "software/teximpatient/\">teximpatient</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><a\n"
+#~ "href=\"/software/dismal/\">Dismal</a>, <a\n"
+#~ "href=\"/software/dr-geo/\">Dr. Geo</a>, <a\n"
+#~ "href=\"/software/gnatsweb/\">GNATSweb</a>, <a\n"
+#~ "href=\"/software/halifax/\">Halifax</a>, <a\n"
+#~ "href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a\n"
+#~ "href=\"/software/libffcall/\">ffcall</a>, <a\n"
+#~ "href=\"/software/metahtml/\">Metahtml</a>, <a\n"
+#~ "href=\"/software/orgadoc/\">Orgadoc</a>, <a\n"
+#~ "href=\"/software/polyxmass/\">Polyxmass</a>, <a\n"
+#~ "href=\"/software/rottlog/\">Rot[t]log</a>, <a\n"
+#~ "href=\"/software/superopt/\">Superopt</a>, <a\n"
+#~ "href=\"/software/teximpatient/\">TeX for the Impatient</a></span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/dismal/\">dismal</a>, <a href=\"/software/dr-geo/"
+#~ "\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/"
+#~ "software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</"
+#~ "a>, <a href=\"/software/libffcall/\">libffcall</a>, <a href=\"/software/"
+#~ "metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a "
+#~ "href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rottlog/"
 #~ "\">rottlog</a>, <a href=\"/software/superopt/\">superopt</a>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><a\n"
@@ -659,9 +654,9 @@
 #~ "\">Halifax</a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/"
 #~ "software/metahtml/\">Metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/"
 #~ "\">Orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">Pgccfd</a>, <a href=\"/"
-#~ "software/polyxmass/\">Polyxmass</a>, <a href=\"/software/rottlog/\">Rot[t]"
-#~ "log</a>, <a href=\"/software/sed/\">sed</a></span> und <a href=\"/"
-#~ "software/snakecharmer/\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Snakecharmer</a>. "
+#~ "software/polyxmass/\">Polyxmass</a>, <a href=\"/software/rottlog/"
+#~ "\">Rot[t]log</a>, <a href=\"/software/sed/\">sed</a></span> und <a href="
+#~ "\"/software/snakecharmer/\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Snakecharmer</a>. "
 #~ "Wir suchen ebenfalls MitprojektbetreuerInnen für das rechnergestützte "
 #~ "Softwareentwicklungs (<span title=\"Computer-Aided Software Engineering\" "
 #~ "xml:lang=\"en\" lang=\"en\">CASE</span>)-Tool <a href=\"/software/ferret/"

Index: software/po/recent-releases-include.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.de.po,v
retrieving revision 1.123
retrieving revision 1.124
diff -u -b -r1.123 -r1.124
--- software/po/recent-releases-include.de.po   6 Jun 2013 21:58:38 -0000       
1.123
+++ software/po/recent-releases-include.de.po   6 Jun 2013 23:14:14 -0000       
1.124
@@ -7,39 +7,25 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 21:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-05 01:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-07 00:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-06-06 21:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>June 0[-4-]{+6+}, 2013</strong>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>June 04, 2013</strong>"
 msgid "<strong>June 06, 2013</strong>"
-msgstr "<strong>2013-06-04</strong>"
+msgstr "<strong>2013-06-06</strong>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2012-12/msg00005.html\";>Libidn
-# | 1.26-]
-# | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-06/msg00001.html\";>Libidn
-# | 1.27+} released</a>, <i>Simon Josefsson</i>, [-<tt>12:41</tt>-]
-# | {+<tt>17:35</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2012-12/msg00005.html";
-#| "\">Libidn 1.26 released</a>, <i>Simon Josefsson</i>, <tt>12:41</tt>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-06/msg00001.html";
 "\">Libidn 1.27 released</a>, <i>Simon Josefsson</i>, <tt>17:35</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2012-12/msg00005.html";
-"\">Libidn 1.26 freigegeben</a>, <i>Simon Josefsson</i>, <tt>12:41</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-06/msg00001.html";
+"\">Libidn 1.27 freigegeben</a>, <i>Simon Josefsson</i>, <tt>17:35</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>June 04, 2013</strong>"
@@ -1058,6 +1044,13 @@
 #~ msgid "<strong>December 12, 2012</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2012-12-12</strong>"
 
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2012-12/msg00005.html";
+#~ "\">Libidn 1.26 released</a>, <i>Simon Josefsson</i>, <tt>12:41</tt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2012-12/msg00005.html";
+#~ "\">Libidn 1.26 freigegeben</a>, <i>Simon Josefsson</i>, <tt>12:41</tt>"
+
 #~ msgid "<strong>December 06, 2012</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2012-12-06</strong>"
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]