[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po limit-patent-effect.ru.po
From: |
Pavel Kharitonov |
Subject: |
www/philosophy/po limit-patent-effect.ru.po |
Date: |
Wed, 05 Jun 2013 17:09:50 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 13/06/05 17:09:50
Added files:
philosophy/po : limit-patent-effect.ru.po
Log message:
New translation.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/limit-patent-effect.ru.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: limit-patent-effect.ru.po
===================================================================
RCS file: limit-patent-effect.ru.po
diff -N limit-patent-effect.ru.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ limit-patent-effect.ru.po 5 Jun 2013 17:09:50 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,379 @@
+# Russian translation of http://www.gnu.org/philosophy/limit-patent-effect.html
+# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Ineiev <address@hidden>, 2013
+# this translation lacks appropriate review
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: limit-patent-effect.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-25 19:25-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 09:22+0400\n"
+"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid ""
+"Giving the Software Field Protection from Patents - GNU Project - Free "
+"Software Foundation"
+msgstr ""
+"ÐаÑиÑа оÑÑаÑли пÑогÑаммиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ
паÑенÑов - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд Ñвободного "
+"пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Giving the Software Field Protection from Patents"
+msgstr "ÐаÑиÑа оÑÑаÑли пÑогÑаммиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ
паÑенÑов"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>РиÑаÑд
СÑолмен</strong></a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<em>A version of this article was first published at <a href=\"http://www."
+"wired.com/opinion/2012/11/richard-stallman-software-patents/\">Wired</a> in "
+"November 2012.</em>"
+msgstr ""
+"<em>ÐеÑвонаÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ ÑÑой ÑÑаÑÑи бÑла
опÑбликована в <a href=\"http://"
+"www.wired.com/opinion/2012/11/richard-stallman-software-patents/\">
УайеÑед</"
+"a> в ноÑбÑе 2012 года.</em>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Patents threaten every software developer, and the patent wars we have long "
+"feared have broken out. Software developers and software users—which "
+"in our society, is most people—need software to be free of patents."
+msgstr ""
+"ÐаÑенÑÑ ÑгÑожаÑÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¼Ñ ÑазÑабоÑÑикÑ
пÑогÑамм, и паÑенÑнÑе войнÑ, коÑоÑÑÑ
"
+"Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ Ñо ÑÑÑаÑ
ом ожидали, наконеÑ
ÑазÑазилиÑÑ. РазÑабоÑÑикам пÑогÑамм и "
+"полÑзоваÑелÑм пÑогÑамм — а они
ÑоÑÑавлÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑинÑÑво в наÑем "
+"обÑеÑÑве — нÑждаÑÑÑÑ Ð² Ñом, ÑÑобÑ
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð±Ñли ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ñ "
+"паÑенÑов."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The patents that threaten us are often called “software "
+"patents”, but that term is misleading. Such patents are not about any "
+"specific program. Rather, each patent describes some practical idea, and "
+"says that anyone carrying out the idea can be sued. So it is clearer to "
+"call them “computational idea patents”."
+msgstr ""
+"ÐаÑенÑÑ, коÑоÑÑе нам ÑгÑожаÑÑ, ÑаÑÑо
назÑваÑÑ “паÑенÑами на "
+"пÑогÑаммє, но ÑÑо вÑÑажение вноÑиÑ
пÑÑаниÑÑ. Такие паÑенÑÑ Ð½Ðµ "
+"оÑноÑÑÑÑÑ Ð½Ð¸ к какой конкÑеÑной
пÑогÑамме. ÐапÑоÑив, каждÑй паÑенÑ
опиÑÑÐ²Ð°ÐµÑ "
+"некоÑоÑÑÑ Ð¿ÑакÑиÑеÑкÑÑ Ð¸Ð´ÐµÑ, и в нем
говоÑиÑÑÑ, ÑÑо на вÑÑкого, кÑо пÑÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ "
+"ее в жизнÑ, можно подаÑÑ Ð² ÑÑд. Так ÑÑо
более ÑÑнÑм бÑло Ð±Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ “"
+"паÑенÑÑ Ð½Ð° вÑÑиÑлиÑелÑнÑе идеи”."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The US patent system doesn't label patents to say this one's a “"
+"software patent” and that one isn't. Software developers are the ones "
+"who make a distinction between the patents that threaten us—those that "
+"cover ideas that can be implemented in software—and the rest. For "
+"example, if the patented idea is the shape of a physical structure or a "
+"chemical reaction, no program can implement that idea; that patent doesn't "
+"threaten the software field. But if the idea that's patented is a "
+"computation, that patent's barrel points at software developers and users."
+msgstr ""
+"РпаÑенÑной ÑиÑÑеме СШРпаÑенÑÑ Ð½Ðµ
помеÑаÑÑÑÑ Ñак, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ бÑло ÑказаÑÑ, "
+"ÑÑо ÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑÐµÐ½Ñ ÑвлÑеÑÑÑ “паÑенÑом на
пÑогÑаммє, а ÑÐ¾Ñ "
+"— неÑ. ÐÑ
ÑазлиÑаÑÑ ÑазÑабоÑÑики
пÑогÑамм — они оÑлиÑаÑÑ "
+"паÑенÑÑ, коÑоÑÑе ÑгÑожаÑÑ Ð½Ð°Ð¼ (паÑенÑÑ,
вÑданнÑе на идеи, коÑоÑÑе можно "
+"ÑеализоваÑÑ Ð² пÑогÑаммаÑ
), Ð¾Ñ Ð¿ÑоÑиÑ
паÑенÑов. ÐапÑимеÑ, еÑли "
+"запаÑенÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ ÑоÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð² ÑоÑме
ÑизиÑеÑкой ÑÑÑÑкÑÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ в Ñ
имиÑеÑкой "
+"ÑеакÑии, Ñо Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¿ÑогÑамма ее
ÑеализоваÑÑ Ð½Ðµ можеÑ; ÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ "
+"ÑгÑÐ¾Ð¶Ð°ÐµÑ Ð¾ÑÑаÑли пÑогÑаммиÑованиÑ. Ðо
еÑли запаÑенÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑÑаеÑÑÑ "
+"в вÑÑиÑлении, Ñо дÑло ÑÑого паÑенÑа
ÑмоÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ÑазÑабоÑÑиков и полÑзоваÑелей "
+"пÑогÑамм."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This is not to say that computational idea patents prohibit only software. "
+"These ideas can also be implemented in hardware—and many of them have "
+"been. Each patent typically covers both hardware <em>and</em> software "
+"implementations of the idea."
+msgstr ""
+"Ðе Ñо ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð°ÑенÑÑ Ð½Ð° вÑÑиÑлиÑелÑнÑе
идеи запÑеÑали ÑолÑко пÑогÑаммÑ. ÐÑи "
+"идеи можно ÑеализоваÑÑ Ð¸ аппаÑаÑно —
и многие из ниÑ
бÑли "
+"ÑÐµÐ°Ð»Ð¸Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð°Ð¿Ð¿Ð°ÑаÑно. ÐаждÑй паÑенÑ, как
пÑавило, ÑаÑпÑоÑÑÑанÑеÑÑÑ ÐºÐ°Ðº на "
+"аппаÑаÑнÑе, <em>Ñак и на пÑогÑаммнÑе</em>
ÑеализаÑии идеи."
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "The Special Problem of Software"
+msgstr "ÐÑÐ¾Ð±Ð°Ñ Ð¿Ñоблема пÑогÑамм"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Still, software is where computational idea patents cause a special "
+"problem. In software, it's easy to implement thousands of ideas together in "
+"one program. If 10% are patented, that means hundreds of patents threaten "
+"it."
+msgstr ""
+"Тем не менее в ÑлÑÑае пÑогÑамм паÑенÑÑ Ð½Ð°
вÑÑиÑлиÑелÑнÑе идеи пÑиводÑÑ Ðº "
+"оÑобой пÑоблеме. Ð ÑÑом ÑлÑÑае в одной
пÑогÑамме легко ÑеализоваÑÑ "
+"одновÑеменно ÑÑÑÑÑи идей. ÐÑли 10% из ниÑ
запаÑенÑованÑ, ÑÑо знаÑиÑ, ÑÑо "
+"пÑогÑамме ÑгÑожаÑÑ ÑоÑни паÑенÑов."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"When Dan Ravicher of the Public Patent Foundation studied one large program "
+"(Linux, which is the kernel of the <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> GNU/"
+"Linux</a> operating system) in 2004, he found 283 US patents that appeared "
+"to cover computing ideas implemented in the source code of that program. "
+"That same year, a magazine estimated that Linux was .25% of the whole GNU/"
+"Linux system. Multiplying 300 by 400 we get the order-of-magnitude estimate "
+"that the system as a whole was <em>threatened by around 100,000 patents</em>."
+msgstr ""
+"Ðогда Ðан РейвиÑÐµÑ Ð¸Ð· ÐбÑеÑÑвенного
паÑенÑного Ñонда изÑÑил в 2004 "
+"Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ð´Ð½Ñ ÐºÑÑпнÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (Linux, коÑоÑаÑ
ÑвлÑеÑÑÑ ÑдÑом опеÑаÑионной "
+"ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> GNU/Linux</a>), он
наÑÑиÑал "
+"283 паÑенÑа СШÐ, коÑоÑÑе, по-видимомÑ,
ÑаÑпÑоÑÑÑанÑлиÑÑ Ð½Ð° "
+"вÑÑиÑлиÑелÑнÑе идеи, ÑеализованнÑе в иÑÑ
одном ÑекÑÑе ÑÑой пÑогÑаммÑ. Ð Ñом "
+"же Ñамом Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ жÑÑнал Ñделал оÑенкÑ,
по коÑоÑой Ð´Ð¾Ð»Ñ Linux ÑоÑÑавлÑла "
+"0,25% Ð¾Ñ Ð²Ñей ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU/Linux. Умножив 300 на 400,
Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑаем гÑÑбÑÑ "
+"оÑенкÑ, ÑоглаÑно коÑоÑой ÑиÑÑеме в Ñелом
<em>ÑгÑожало поÑÑдка ÑÑа ÑÑÑÑÑ "
+"паÑенÑов</em>."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If half of those patents were eliminated as “bad quality”—"
+"mistakes of the patent system, that is—it would not really change "
+"things. Whether 100,000 patents or 50,000, it's the same disaster. This is "
+"why it's a mistake to limit our criticism of software patents to just “"
+"patent trolls” or “bad quality” patents. The worst patent "
+"aggressor today is Apple, which isn't a “troll” by the usual "
+"definition; I don't know whether Apple's patents are “good "
+"quality”, but the better the patent's “quality” the more "
+"dangerous its threat."
+msgstr ""
+"ÐÑли Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð° из ÑÑиÑ
паÑенÑов бÑла
иÑклÑÑена по пÑиÑине “низкого "
+"каÑеÑÑва” — Ñ.е. оÑибок паÑенÑной
ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ — ÑÑо "
+"Ð±Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð¾ ÑÑо изменило. СÑо ÑÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÑенÑов
или пÑÑÑдеÑÑÑ ÑÑÑÑÑ — "
+"вÑе Ñавно ÑÑо Ñакое же бедÑÑвие. ÐоÑ
поÑÐµÐ¼Ñ Ð±Ñло Ð±Ñ Ð¾Ñибкой огÑаниÑиваÑÑ "
+"наÑÑ ÐºÑиÑÐ¸ÐºÑ ÑолÑко “паÑенÑнÑми
ÑÑоллÑми” или “"
+"низкокаÑеÑÑвеннÑми” паÑенÑами. СамÑй
злоÑÑнÑй из ÑегоднÑÑниÑ
паÑенÑнÑÑ
"
+"агÑеÑÑоÑов — ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Apple, коÑоÑÐ°Ñ Ð½Ðµ
ÑвлÑеÑÑÑ “"
+"ÑÑоллем” в обÑÑном опÑеделении; Ñ Ð½Ðµ
знаÑ, ÑвлÑÑÑÑÑ Ð»Ð¸ паÑенÑÑ Apple "
+"“каÑеÑÑвеннÑми”, но Ñем вÑÑе
“каÑеÑÑво” паÑенÑа, Ñем "
+"опаÑнее его ÑгÑоза."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "We need to fix the whole problem, not just part."
+msgstr "Ðам нÑжно ÑеÑаÑÑ Ð²ÑÑ Ð¿ÑоблемÑ, а не
ÑолÑко ÑаÑÑÑ ÐµÐµ."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The usual suggestions for correcting this problem legislatively involve "
+"changing the criteria for granting patents—for instance, to ban "
+"issuance of patents on computational practices and systems to perform them. "
+"This approach has two drawbacks."
+msgstr ""
+"ÐбÑÑно Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑой пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°
законодаÑелÑном ÑÑовне пÑедлагаÑÑ "
+"измениÑÑ ÐºÑиÑеÑии вÑдаÑи паÑенÑов —
напÑимеÑ, запÑеÑиÑÑ Ð²ÑдаваÑÑ "
+"паÑенÑÑ Ð½Ð° вÑÑиÑлиÑелÑнÑÑ Ð¿ÑакÑÐ¸ÐºÑ Ð¸
ÑиÑÑемÑ, коÑоÑÑе ее оÑÑÑеÑÑвлÑÑÑ. У "
+"ÑÑого подÑ
ода еÑÑÑ Ð´Ð²Ð° недоÑÑаÑка."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"First, patent lawyers are clever at reformulating patents to fit whatever "
+"rules may apply; they transform any attempt at limiting the substance of "
+"patents into a requirement of mere form. For instance, many US "
+"computational idea patents describe a system including an arithmetic unit, "
+"an instruction sequencer, a memory, plus controls to carry out a particular "
+"computation. This is a peculiar way of describing a computer running a "
+"program that does a certain computation; it was designed to make the patent "
+"application satisfy criteria that the US patent system was believed for a "
+"time to require."
+msgstr ""
+"Ðо-пеÑвÑÑ
, паÑенÑнÑе ÑÑиÑÑÑ ÑмеÑÑ Ð¸ÑкÑÑно
пеÑеÑоÑмÑлиÑоваÑÑ Ð¿Ð°ÑенÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
+"они пÑоÑли по вÑем пÑавилам, какие ÑолÑко
можно пÑимениÑÑ; они ÑводÑÑ Ð»ÑбÑÑ "
+"попÑÑÐºÑ Ð¾Ð³ÑаниÑиÑÑ ÑÑÑноÑÑÑ Ð¿Ð°ÑенÑов к
пÑоÑÑой ÑоÑмалÑноÑÑи. ÐапÑимеÑ, "
+"многие паÑенÑÑ Ð¡Ð¨Ð Ð½Ð° вÑÑиÑлиÑелÑнÑе идеи
опиÑÑваÑÑ ÑиÑÑемÑ, в коÑоÑÑÑ "
+"вÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð°ÑиÑмеÑиÑеÑкое ÑÑÑÑойÑÑво,
ÑÑÑÑойÑÑво вÑбоÑки команд, памÑÑÑ, а Ñакже "
+"оÑÐ³Ð°Ð½Ñ ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоведениÑ
конкÑеÑного вÑÑиÑлениÑ. ÐÑо ÑвоеобÑазнÑй "
+"ÑпоÑоб опиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑа, вÑполнÑÑÑего
пÑогÑаммÑ, коÑоÑÐ°Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ "
+"опÑеделенное вÑÑиÑление; он бÑл вÑдÑман
Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑивеÑÑи заÑÐ²ÐºÑ Ð½Ð° "
+"паÑÐµÐ½Ñ Ð² ÑооÑвеÑÑÑвие Ñ ÐºÑиÑеÑиÑми,
коÑоÑÑÑ
, как некоÑоÑое вÑÐµÐ¼Ñ ÑÑиÑалоÑÑ, "
+"ÑÑебовала паÑенÑÐ½Ð°Ñ ÑиÑÑема СШÐ."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Second, the US already has many thousands of computational idea patents, and "
+"changing the criteria to prevent issuing more would not get rid of the "
+"existing ones. We would have to wait almost 20 years for the problem to be "
+"entirely corrected through the expiration of these patents. We could "
+"envision legislating the abolition of these existing patents, but that is "
+"probably unconstitutional. (The Supreme Court has perversely insisted that "
+"Congress can extend private privileges at the expense of the public's rights "
+"but that it can't go in the other direction.)"
+msgstr ""
+"Ðо-вÑоÑÑÑ
, в СШРÑже еÑÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑÑÑÑÑ
паÑенÑов на вÑÑиÑлиÑелÑнÑе идеи, Ñак "
+"ÑÑо изменение кÑиÑеÑиев длÑ
пÑедоÑвÑаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÑдаÑи новÑÑ
паÑенÑов не
избавило "
+"Ð±Ñ Ð¾Ñ Ñже ÑÑÑеÑÑвÑÑÑиÑ
. Ðам пÑиÑлоÑÑ Ð±Ñ
ждаÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑи двадÑаÑÑ Ð»ÐµÑ, пока "
+"пÑоблема бÑла Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾ÑÑÑÑ ÑÑÑÑанена по
завеÑÑении дейÑÑÐ²Ð¸Ñ ÑÑиÑ
паÑенÑов. "
+"ÐÑ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ Ð±Ñ Ð¿ÑедÑÑавиÑÑ Ñебе оÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÑÑиÑ
ÑÑÑеÑÑвÑÑÑиÑ
паÑенÑов в "
+"законодаÑелÑном поÑÑдке, но ÑÑо, веÑоÑÑно,
неконÑÑиÑÑÑионно (ÐеÑÑ
овнÑй ÑÑд "
+"ÑпÑÑмо наÑÑаивал, ÑÑо ÐонгÑеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ
ÑаÑÑиÑÑÑÑ ÑаÑÑнÑе пÑивилегии за ÑÑÐµÑ "
+"пÑав обÑеÑÑва, но ÑÑо не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑоизойÑи в
обÑаÑном напÑавлении)."
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "A Different Approach: Limit Effect, Not Patentability"
+msgstr "ÐÑÑгой подÑ
од: огÑаниÑиÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвие, а
не паÑенÑоÑпоÑобноÑÑÑ"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"My suggestion is to change the <em>effect</em> of patents. We should "
+"legislate that developing, distributing, or running a program on generally "
+"used computing hardware does not constitute patent infringement. This "
+"approach has several advantages:"
+msgstr ""
+"Ðое пÑедложение — измениÑÑ
<em>дейÑÑвие</em> паÑенÑов. Ðам "
+"ÑледÑÐµÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ Ñак, ÑÑобÑ
ÑазÑабоÑка, ÑаÑпÑоÑÑÑанение или запÑÑк "
+"пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð° вÑÑиÑлиÑелÑной аппаÑаÑÑÑе
обÑего пÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ ÑоÑÑавлÑли "
+"наÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÑенÑа. У ÑÑого подÑ
ода
неÑколÑко доÑÑоинÑÑв:"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"It does not require classifying patents or patent applications as “"
+"software” or “not software”."
+msgstr ""
+"Ðн не ÑÑебÑÐµÑ ÐºÐ»Ð°ÑÑиÑикаÑии паÑенÑов или
заÑвок на паÑенÑÑ ÐºÐ°Ðº “"
+"пÑогÑаммнÑÑ
” или “непÑогÑаммнÑÑ
”."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"It provides developers and users with protection from both existing and "
+"potential future computational idea patents."
+msgstr ""
+"Ðн пÑедоÑÑавлÑÐµÑ ÑазÑабоÑÑикам и
полÑзоваÑелÑм заÑиÑÑ ÐºÐ°Ðº Ð¾Ñ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑиÑ
"
+"паÑенÑов на вÑÑиÑлиÑелÑнÑе идеи, Ñак и оÑ
паÑенÑов, возможнÑÑ
в бÑдÑÑем."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"Patent lawyers cannot defeat the intended effect by writing applications "
+"differently."
+msgstr ""
+"ÐаÑенÑнÑе ÑÑиÑÑÑ Ð½Ðµ могÑÑ ÑвеÑÑи на неÑ
желаемÑй ÑÑÑÐµÐºÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ ÑоÑÐ¼Ñ "
+"заÑвок."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This approach doesn't entirely invalidate existing computational idea "
+"patents, because they would continue to apply to implementations using "
+"special-purpose hardware. This is an advantage because it eliminates an "
+"argument against the legal validity of the plan. The US passed a law some "
+"years ago shielding surgeons from patent lawsuits, so that even if surgical "
+"procedures are patented, surgeons are safe. That provides a precedent for "
+"this solution."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ
од полноÑÑÑÑ Ð½Ðµ оÑменÑеÑ
ÑÑÑеÑÑвÑÑÑие паÑенÑÑ Ð½Ð° вÑÑиÑлиÑелÑнÑе "
+"идеи, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо они по-пÑÐµÐ¶Ð½ÐµÐ¼Ñ Ð±Ñли бÑ
пÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ð¼Ñ Ðº ÑеализаÑиÑм в "
+"аппаÑаÑÑÑе ÑпеÑиалÑного назнаÑениÑ. ÐÑо
доÑÑоинÑÑво, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ÑÑо "
+"иÑклÑÑÐ°ÐµÑ ÑпоÑÑ Ð¾ легиÑимноÑÑи ÑÑого
плана. ÐеÑколÑко Ð»ÐµÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ в СШРбÑл "
+"пÑинÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½, пÑикÑÑваÑÑий Ð¾Ñ Ð¿Ð°ÑенÑнÑÑ
пÑеÑледований Ñ
иÑÑÑгов, Ñак ÑÑо "
+"Ñ
иÑÑÑги в безопаÑноÑÑи, даже еÑли Ñ
иÑÑÑгиÑеÑкие пÑоÑедÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð°ÑенÑованÑ. "
+"ÐÑÐ¾Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½ Ð´Ð°ÐµÑ Ð¿ÑеÑÐµÐ´ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑого
ÑеÑениÑ."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Software developers and software users need protection from patents. This "
+"is the only legislative solution that would provide full protection for "
+"all. We could then go back to competing or cooperating… without the "
+"fear that some stranger will wipe away our work."
+msgstr ""
+"РазÑабоÑÑики и полÑзоваÑели пÑогÑамм
нÑждаÑÑÑÑ Ð² заÑиÑе Ð¾Ñ Ð¿Ð°ÑенÑов. ÐÑо "
+"единÑÑвенное законодаÑелÑное ÑеÑение,
коÑоÑое пÑедоÑÑавило вÑем Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÑÑ "
+"заÑиÑÑ. Тогда Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ Ð±Ñ Ð¾Ð¿ÑÑÑ Ð²ÐµÑнÑÑÑÑÑ
к конкÑÑенÑии или "
+"ÑоÑÑÑдниÑеÑÑвÑ... не боÑÑÑ, ÑÑо
какой-нибÑÐ´Ñ Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð·Ð°ÑеÑÐºÐ½ÐµÑ Ð²ÑÑ Ð½Ð°ÑÑ
"
+"ÑабоÑÑ."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<em>See also: <a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\"> "
+"Patent Reform Is Not Enough</a></em>"
+msgstr ""
+"<em>См. Ñакже: <a
href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\"> "
+"ÐаÑенÑной ÑеÑоÑÐ¼Ñ Ð½Ðµ доÑÑаÑоÑно</a></em>"
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе обÑие запÑоÑÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU по адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
href=\"/contact/"
+"\">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом.
ÐÑÑеÑÑ Ð¾ неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и "
+"дÑÑгие попÑавки или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾
пÑиÑÑлаÑÑ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÑÑаÑалиÑÑ ÑделаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевод ÑоÑнÑм
и каÑеÑÑвеннÑм, но иÑклÑÑиÑÑ "
+"возможноÑÑÑ Ð¾Ñибки Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем.
ÐÑиÑÑлайÑе, пожалÑйÑÑа, Ñвои замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ "
+"пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. </p><p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾
кооÑдинаÑии и "
+"пÑедложениÑм пеÑеводов наÑиÑ
ÑÑаÑей Ñм. в
<a href=\"/server/standards/README."
+"translations.html\">“Ð ÑководÑÑве по
пеÑеводам”</a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel=\"license\"
href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru\">лиÑензии Creative
"
+"Commons Attribution-NoDerivs (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ — Ðез
пÑоизводнÑÑ
"
+"пÑоизведений</em>) 3.0 СШÐ</a>."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<em>Ðнимание! РподгоÑовке ÑÑого пеÑевода
ÑÑаÑÑвовал ÑолÑко один Ñеловек. ÐÑ "
+"можеÑе ÑÑÑеÑÑвенно ÑлÑÑÑиÑÑ Ð¿ÐµÑевод, еÑли
пÑовеÑиÑе его и ÑаÑÑкажеÑе о "
+"найденнÑÑ
оÑибкаÑ
в <a
href=\"http://savannah.gnu.org/projects/www-ru"
+"\">ÑÑÑÑкой гÑÑппе пеÑеводов gnu.org</a>.</em>"
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Ðбновлено:"
- www/philosophy/po limit-patent-effect.ru.po,
Pavel Kharitonov <=