[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www home.pl.html links/companies.pl.html links/...
From: |
GNUN |
Subject: |
www home.pl.html links/companies.pl.html links/... |
Date: |
Tue, 04 Jun 2013 17:58:27 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 13/06/04 17:58:27
Modified files:
. : home.pl.html
links : companies.pl.html
links/po : companies.pl-en.html
philosophy : free-sw.pl.html gnutella.pl.html
javascript-trap.pl.html
philosophy/po : free-sw.pl-en.html gnutella.pl-en.html
javascript-trap.pl-en.html
po : home.pl-en.html
server : body-include-2.pl.html sitemap.ru.html
takeaction.pl.html
server/po : sitemap.ru-en.html sitemap.ru.po
takeaction.pl-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.pl.html?cvsroot=www&r1=1.310&r2=1.311
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/companies.pl.html?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/companies.pl-en.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.pl.html?cvsroot=www&r1=1.93&r2=1.94
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/gnutella.pl.html?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/javascript-trap.pl.html?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.pl-en.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/gnutella.pl-en.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/javascript-trap.pl-en.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.pl-en.html?cvsroot=www&r1=1.77&r2=1.78
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/body-include-2.pl.html?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.ru.html?cvsroot=www&r1=1.65&r2=1.66
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.pl.html?cvsroot=www&r1=1.179&r2=1.180
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ru.po?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.pl-en.html?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
Patches:
Index: home.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.pl.html,v
retrieving revision 1.310
retrieving revision 1.311
diff -u -b -r1.310 -r1.311
--- home.pl.html 2 Jun 2013 11:29:53 -0000 1.310
+++ home.pl.html 4 Jun 2013 17:58:24 -0000 1.311
@@ -209,7 +209,7 @@
href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>, <a
href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
href="/software/rottlog/">rottlog</a>, <a
-href="/software/superopt/">superopt</a>, <a
+href="/software/superopt/">superopt</a> i <a
href="/software/teximpatient/">teximpatient</a>, wszystkie <a
href="/server/takeaction.html#unmaint">czekajÄ
na opiekuna</a>. Także te pakiety szukajÄ
wspóÅ-opiekuna:
@@ -273,7 +273,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2013/06/02 11:29:53 $
+$Date: 2013/06/04 17:58:24 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: links/companies.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/companies.pl.html,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- links/companies.pl.html 28 Feb 2013 19:10:42 -0000 1.30
+++ links/companies.pl.html 4 Jun 2013 17:58:24 -0000 1.31
@@ -1,22 +1,14 @@
<!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/links/companies.en.html" -->
<title>Firmy, które sprzedajÄ
komputery z pre-instalowanym GNU/Linux -
Projekt
GNU - Fundacja Wolnego Oprogramowania (FSF)</title>
-<meta name="author" content="Free Software Foundation, Inc" />
-<meta http-equiv="imagetoolbar" content="no" />
-<meta name="author" content="Free Software Foundation, Inc" />
-<meta name="features" content="WAI AA, XHTML, CSS, Semantic Markup, Tableless
Design, Freedom" />
<link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="NowoÅci"
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss" />
-<meta name="Keywords" content="Wolny system operacyjny GNU/Linux" />
-<meta content="Fundacja Wolnego Oprogramowania" name="dc.creator" />
-<meta content="Web Page" name="dc.type" />
-<meta content="text/html" name="dc.format" />
-<meta content="pl" name="dc.language" />
<!--#include virtual="/links/po/companies.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.pl.html" -->
@@ -47,26 +39,38 @@
pre-instalowania gNewSense na komputerach firmy Dell</a>. (Uwaga:
wymaga posiadania konta Dell!)</p>
-
<div style="font-size: small;">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
</div>
</div>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.pl.html" -->
<div id="footer">
-<p>
-Pytania dotyczÄ
ce GNU i FSF prosimy kierowaÄ na adres <a
+
+<p>Pytania dotyczÄ
ce GNU i FSF prosimy kierowaÄ na adres <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. IstniejÄ
także <a
-href="/contact/contact.html">inne sposoby skontaktowania siÄ</a> z FSF.
-<br />
-Informacje o niedziaÅajÄ
cych odnoÅnikach oraz inne poprawki (lub
-propozycje) prosimy wysyÅaÄ na adres <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
-</p>
+href="/contact/contact.html">inne sposoby skontaktowania siÄ</a>
+z FSF. <br /> Informacje o niedziaÅajÄ
cych odnoÅnikach oraz inne
+poprawki (lub propozycje) prosimy wysyÅaÄ na adres <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
Staramy siÄ, aby tÅumaczenia byÅy wierne i wysokiej jakoÅci,
ale nie jesteÅmy zwolnieni z niedoskonaÅoÅci. Komentarze odnoÅnie
tÅumaczenia polskiego oraz zgÅoszenia dotyczÄ
ce chÄci wspóÅpracy
@@ -74,8 +78,16 @@
href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>. <br />
Aby zapoznaÄ siÄ z informacjami dotyczÄ
cymi tÅumaczenia
i koordynowania tÅumaczeÅ artykuÅów, proszÄ odwiedziÄ stronÄ <a
-href="/server/standards/README.translations.html">tÅumaczeÅ</a>.
-</p>
+href="/server/standards/README.translations.html">tÅumaczeÅ</a>.</p>
+
+<p>Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Ten utwór objÄty jest licencjÄ
Creative Commons Uznanie autorstwa-Bez
+utworów zależnych 3.0 Stany Zjednoczone. Aby zobaczyÄ kopiÄ niniejszej
+licencji przejdź na stronÄ <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/</a>
+lub napisz do Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San
+Francisco, California 94105, USA.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.pl.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -87,12 +99,11 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2013/02/28 19:10:42 $
+$Date: 2013/06/04 17:58:24 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
</div>
</body>
</html>
Index: links/po/companies.pl-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/companies.pl-en.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- links/po/companies.pl-en.html 28 Feb 2013 19:10:44 -0000 1.16
+++ links/po/companies.pl-en.html 4 Jun 2013 17:58:25 -0000 1.17
@@ -1,20 +1,10 @@
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-
-<title>Companies that sell computers with GNU/Linux preinstalled - GNU Project
- Free Software Foundation (FSF)</title>
-<meta name="author" content="Free Software Foundation, Inc" />
-<meta http-equiv="imagetoolbar" content="no" />
-<meta name="author" content="Free Software Foundation, Inc" />
-<meta name="features" content="WAI AA, XHTML, CSS, Semantic Markup, Tableless
Design, Freedom" />
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>Companies that sell computers with GNU/Linux preinstalled
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="What's New"
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss" />
-<meta name="Keywords" content="Free Software Operating System GNU/Linux" />
-<meta content="Free Software Foundation" name="dc.creator" />
-<meta content="Web Page" name="dc.type" />
-<meta content="text/html" name="dc.format" />
-<meta content="en" name="dc.language" />
-
<!--#include virtual="/links/po/companies.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-
<h2>Companies that sell computers with <acronym title="GNU's Not
Unix!">GNU</acronym>/Linux preinstalled</h2>
<p><a
@@ -37,38 +27,47 @@
<p>You may check out and promote an <a
href="http://www.ideastorm.com/ideaView?id=0877000000007G5AAI">idea
about gNewSense being preinstalled on computers from Dell</a>. (Note: requires
you to have a Dell account!)</p>
-
-</div>
-
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-
<div id="footer">
-<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to
-<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are
-also <a href="/contact/">other ways to
-contact</a> the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
-</p>
-<p>
-Please see the
-<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting
-translations of this article.
-</p>
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for
+information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
+
+<p>Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/02/28 19:10:44 $
+$Date: 2013/06/04 17:58:25 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
</div>
</body>
</html>
Index: philosophy/free-sw.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.pl.html,v
retrieving revision 1.93
retrieving revision 1.94
diff -u -b -r1.93 -r1.94
--- philosophy/free-sw.pl.html 28 Feb 2013 19:11:23 -0000 1.93
+++ philosophy/free-sw.pl.html 4 Jun 2013 17:58:25 -0000 1.94
@@ -211,14 +211,6 @@
</p>
<p>
-Specjalny przypadek zaistnieje gdy licencja wymaga zmiany nazwy wedÅug
-której program jest wywoÅywany przez inne programy. To uniemożliwia
-wypuszczenie Waszej zmienionej wersji aby zastÄ
piÅa oryginalnÄ
gdy
-tamta jest wywoÅywana przez inne programy. Takie wymaganie jest dopuszczalne
-tylko jeÅli jest prosty sposób wyznaczenia aliasu aby zmodyfikowana
-wersja mogÅa byÄ wywoÅywana przez alias oryginalnej.</p>
-
-<p>
Wymagania typu „jeÅli udostÄpniasz program w ten sposób, musisz
go udostÄpniÄ także w taki sposób” również mogÄ
byÄ
dopuszczalne,
na tych samych warunkach. PrzykÅad takiego wymagania to, że jeÅli
@@ -230,6 +222,14 @@
</p>
<p>
+Specjalny przypadek zaistnieje gdy licencja wymaga zmiany nazwy wedÅug
+której program jest wywoÅywany przez inne programy. To uniemożliwia
+wypuszczenie Waszej zmienionej wersji aby zastÄ
piÅa oryginalnÄ
gdy
+tamta jest wywoÅywana przez inne programy. Takie wymaganie jest dopuszczalne
+tylko jeÅli jest prosty sposób wyznaczenia aliasu aby zmodyfikowana
+wersja mogÅa byÄ wywoÅywana przez alias oryginalnej.</p>
+
+<p>
W projekcie GNU używamy <a href="/copyleft/copyleft.html">copyleftu</a>
by zapewniÄ każdemu prawnÄ
ochronÄ tych wolnoÅci. Ale istnieje też
<a
href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">wolne
@@ -377,8 +377,8 @@
<h3 id="History">Historia</h3>
<p>Od czasu do czasu zmieniamy definicjÄ Wolnego
-Oprogramowania. Tutaj znajduje siÄ lista modyfikacji wraz
-z odnoÅnikami, by zilustrowaÄ co dokÅadnie ulegÅo zmianom. </p>
+Oprogramowania. Tutaj znajduje siÄ lista znacznych modyfikacji wraz
+z odnoÅnikami, by zilustrowaÄ co dokÅadnie ulegÅo zmianom.</p>
<ul>
@@ -549,7 +549,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2013/02/28 19:11:23 $
+$Date: 2013/06/04 17:58:25 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/gnutella.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/gnutella.pl.html,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- philosophy/gnutella.pl.html 28 Feb 2013 19:11:29 -0000 1.35
+++ philosophy/gnutella.pl.html 4 Jun 2013 17:58:25 -0000 1.36
@@ -1,5 +1,7 @@
+
<!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/gnutella.en.html" -->
@@ -10,12 +12,6 @@
<!--#include virtual="/server/banner.pl.html" -->
<h2>O Gnutelli</h2>
-<!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->
-<!-- text/html. Please ensure that markup style considers -->
-<!-- appendex C of the XHTML 1.0 standard. See validator.w3.org. -->
-<!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. -->
-<!-- Change include statements to be consistent with the relevant -->
-<!-- language, where necessary. -->
<p>
„Gnutella” jest, obecnie, nazwÄ
protokoÅu rozproszonego
wspóÅdzielenia plików, używanego gÅównie do plików muzycznych.
NazwÄ
tÄ
@@ -67,12 +63,6 @@
formalnie <a href="/philosophy/reevaluating-copyright.html">odrzuca</a>
takie antyspoÅeczne wyobrażenie.</p>
-<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
-<!-- all pages on the GNU web server should have the section about -->
-<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
-<!-- with the webmasters first. -->
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
<div style="font-size: small;">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -83,17 +73,28 @@
<!--#include virtual="/server/footer.pl.html" -->
<div id="footer">
-<p>
-Pytania dotyczÄ
ce GNU i FSF prosimy kierowaÄ na adres <a
-href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>. IstniejÄ
także <a
-href="/contact/contact.html">inne sposoby skontaktowania siÄ</a> z FSF.
-<br />
-Informacje o niedziaÅajÄ
cych odnoÅnikach oraz inne poprawki (lub
-propozycje) prosimy wysyÅaÄ na adres <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
-
-<p>
+<p>Pytania dotyczÄ
ce GNU i FSF prosimy kierowaÄ na adres <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. IstniejÄ
także <a
+href="/contact/contact.html">inne sposoby skontaktowania siÄ</a>
+z FSF. <br /> Informacje o niedziaÅajÄ
cych odnoÅnikach oraz inne
+poprawki (lub propozycje) prosimy wysyÅaÄ na adres <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
Staramy siÄ, aby tÅumaczenia byÅy wierne i wysokiej jakoÅci,
ale nie jesteÅmy zwolnieni z niedoskonaÅoÅci. Komentarze odnoÅnie
tÅumaczenia polskiego oraz zgÅoszenia dotyczÄ
ce chÄci wspóÅpracy
@@ -101,20 +102,16 @@
href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>. <br />
Aby zapoznaÄ siÄ z informacjami dotyczÄ
cymi tÅumaczenia
i koordynowania tÅumaczeÅ artykuÅów, proszÄ odwiedziÄ stronÄ <a
-href="/server/standards/README.translations.html">tÅumaczeÅ</a>.
-</p>
+href="/server/standards/README.translations.html">tÅumaczeÅ</a>.</p>
+
+<p>Copyright © 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>
-Copyright © 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.,
-</p>
-<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
<p>Ten utwór objÄty jest licencjÄ
Creative Commons Uznanie autorstwa-Bez
utworów zależnych 3.0 Stany Zjednoczone. Aby zobaczyÄ kopiÄ niniejszej
licencji przejdź na stronÄ <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/</a>
lub napisz do Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San
-Francisco, California 94105, USA.
-</p>
+Francisco, California 94105, USA.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.pl.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -127,12 +124,11 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2013/02/28 19:11:29 $
+$Date: 2013/06/04 17:58:25 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
</div>
</body>
</html>
Index: philosophy/javascript-trap.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/javascript-trap.pl.html,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- philosophy/javascript-trap.pl.html 28 Feb 2013 19:11:33 -0000 1.29
+++ philosophy/javascript-trap.pl.html 4 Jun 2013 17:58:25 -0000 1.30
@@ -200,7 +200,12 @@
</pre>
-<p>za którym nastÄpuje URL.</p>
+<p>a nastÄpnie URL. To speÅnia wymóg GNU GPL aby rozprowadzaÄ kod
+źródÅowy. JeÅli kod jest na innej stronie, musicie zwróciÄ uwagÄ
+aby <a href="/licenses/gpl-faq.html#SourceAndBinaryOnDifferentSites">o
+to wÅaÅciwie zadbaÄ</a>. Kod źródÅowy jest konieczny aby program
byÅ
+wolny.
+</p>
<p>By wskazaÄ licencjÄ kodu JavaScript zawartego na stronie, proponujemy
umieszczenie licencji miÄdzy dwoma komentarzami w tej formie:</p>
@@ -307,13 +312,13 @@
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
TÅumaczenie: Jan Owoc 2012, Jan Wieremjewicz 2010, 2012; poprawki Jan Owoc
-2010, 2011, 2012.</div>
+2010, 2011, 2012, 2013.</div>
<p><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2013/02/28 19:11:33 $
+$Date: 2013/06/04 17:58:25 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/po/free-sw.pl-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.pl-en.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- philosophy/po/free-sw.pl-en.html 28 Feb 2013 19:12:31 -0000 1.20
+++ philosophy/po/free-sw.pl-en.html 4 Jun 2013 17:58:25 -0000 1.21
@@ -190,15 +190,6 @@
</p>
<p>
-A special issue arises when a license requires changing the name by
-which the program will be invoked from other programs. That
-effectively hampers you from releasing your changed version so that it
-can replace the original when invoked by those other programs. This
-sort of requirement is acceptable only if there's a suitable aliasing
-facility that allows you to specify the original program's name as an
-alias for the modified version.</p>
-
-<p>
Rules that “if you make your version available in this way, you
must make it available in that way also” can be acceptable too,
on the same condition. An example of such an acceptable rule is one
@@ -211,6 +202,15 @@
</p>
<p>
+A special issue arises when a license requires changing the name by
+which the program will be invoked from other programs. That
+effectively hampers you from releasing your changed version so that it
+can replace the original when invoked by those other programs. This
+sort of requirement is acceptable only if there's a suitable aliasing
+facility that allows you to specify the original program's name as an
+alias for the modified version.</p>
+
+<p>
In the GNU project, we use
<a href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a>
to protect these freedoms legally for everyone. But
@@ -335,8 +335,8 @@
<h3 id="History">History</h3>
<p>From time to time we revise this Free Software Definition. Here is
-the list of changes, along with links to show exactly what was
-changed.</p>
+the list of substantive changes, along with links to show exactly what
+was changed.</p>
<ul>
@@ -466,7 +466,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/02/28 19:12:31 $
+$Date: 2013/06/04 17:58:25 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/gnutella.pl-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/gnutella.pl-en.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/gnutella.pl-en.html 28 Feb 2013 19:12:35 -0000 1.16
+++ philosophy/po/gnutella.pl-en.html 4 Jun 2013 17:58:26 -0000 1.17
@@ -1,17 +1,11 @@
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<title>Regarding Gnutella - GNU Project - Free Software Foundation
(FSF)</title>
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>Regarding Gnutella
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/gnutella.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
<h2>Regarding Gnutella</h2>
-<!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->
-<!-- text/html. Please ensure that markup style considers -->
-<!-- appendex C of the XHTML 1.0 standard. See validator.w3.org. -->
-
-<!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. -->
-<!-- Change include statements to be consistent with the relevant -->
-<!-- language, where necessary. -->
-
<p>
“Gnutella” is, at present, the name for a protocol for distributed
file sharing, mostly used for music files. The name also sometimes
@@ -63,52 +57,47 @@
can use it. Even the US legal system nominally
<a href="/philosophy/reevaluating-copyright.html">rejects</a> that
anti-social idea.</p>
-
-<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
-<!-- all pages on the GNU web server should have the section about -->
-<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
-<!-- with the webmasters first. -->
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
<div id="footer">
-<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to
-<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
-the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for
+information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
-<p>
-Please see the
-<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting
-translations of this article.
-</p>
+<p>Copyright © 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>
-Copyright © 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.,
-</p>
-<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/02/28 19:12:35 $
+$Date: 2013/06/04 17:58:26 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
</div>
</body>
</html>
Index: philosophy/po/javascript-trap.pl-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/javascript-trap.pl-en.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/po/javascript-trap.pl-en.html 28 Feb 2013 19:12:38 -0000
1.17
+++ philosophy/po/javascript-trap.pl-en.html 4 Jun 2013 17:58:26 -0000
1.18
@@ -175,7 +175,13 @@
</pre>
-<p>followed by the URL.</p>
+<p>followed by the URL. This satisfies the GNU GPL's requirement to
+distribute source code. If the source is on a different site, you
+must take care
+to <a href="/licenses/gpl-faq.html#SourceAndBinaryOnDifferentSites">
+handle that properly</a>. Source code is necessary for the program to
+be free.
+</p>
<p>To indicate the license of the JavaScript code embedded in a page, we
recommend putting the license notice between two notes of this form:</p>
@@ -269,7 +275,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/02/28 19:12:38 $
+$Date: 2013/06/04 17:58:26 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/home.pl-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.pl-en.html,v
retrieving revision 1.77
retrieving revision 1.78
diff -u -b -r1.77 -r1.78
--- po/home.pl-en.html 18 May 2013 22:28:15 -0000 1.77
+++ po/home.pl-en.html 4 Jun 2013 17:58:26 -0000 1.78
@@ -184,14 +184,18 @@
href="/server/takeaction.html#unmaint">unmaintained GNU
package</a>?</strong>
<span class="gnun-split"></span>
+ <a href="/software/dismal/">dismal</a>,
<a href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>,
<a href="/software/gnatsweb/">gnatsweb</a>,
<a href="/software/halifax/">halifax</a>,
<a href="/software/jwhois/">jwhois</a>,
+ <a href="/software/libffcall/">libffcall</a>,
<a href="/software/metahtml/">metahtml</a>,
<a href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>,
<a href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>,
- <a href="/software/rottlog/">rottlog</a><span class="gnun-split"></span>,
+ <a href="/software/rottlog/">rottlog</a>,
+ <a href="/software/superopt/">superopt</a>,
+ <a href="/software/teximpatient/">teximpatient</a><span
class="gnun-split"></span>,
are all <a href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for
maintainers</a>. Also, these packages are looking for co-maintainers:
<span class="gnun-split"></span>
@@ -241,7 +245,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/05/18 22:28:15 $
+$Date: 2013/06/04 17:58:26 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: server/body-include-2.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/body-include-2.pl.html,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- server/body-include-2.pl.html 3 Jun 2013 22:59:25 -0000 1.49
+++ server/body-include-2.pl.html 4 Jun 2013 17:58:26 -0000 1.50
@@ -33,7 +33,7 @@
<li id="tabPhilosophy"><a
href="/philosophy/philosophy.html">Filozofia</a></li>
<li id="tabLicenses"><a href="/licenses/licenses.html">Licencje</a></li>
<li id="tabEducation"><a href="/education/education.html">Edukacja</a></li>
- <li id="tabSoftware"><a href="/software/software.html">Software</a></li>
+ <li id="tabSoftware"><a
href="/software/software.html">Oprogramowanie</a></li>
<li id="tabDoc"><a href="/doc/doc.html">Dokumentacja</a></li>
<li id="tabHelp"><a href="/help/help.html">Pomóż GNU</a></li>
</ul>
Index: server/sitemap.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.ru.html,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -b -r1.65 -r1.66
--- server/sitemap.ru.html 4 Jun 2013 16:59:32 -0000 1.65
+++ server/sitemap.ru.html 4 Jun 2013 17:58:26 -0000 1.66
@@ -1115,7 +1115,7 @@
<dd>Ðак пÑавилÑно оÑганизоваÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¸ на
ÑиÑÑовÑÑ Ð·Ð²ÑкозапиÑÑ</dd>
<dt><a
href="/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html">digital-inclusion-in-freedom.html</a></dt>
- <dd>Is Digital Inclusion a Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</dd>
+ <dd>ÐпаÑноÑÑи ÑиÑÑовой ÑеÑ
ники: как иÑ
избежаÑÑ?</dd>
<dt><a href="/philosophy/dmarti-patent.html">dmarti-patent.html</a></dt>
<dd>ÐаÑенÑÐ½Ð°Ñ ÑеÑоÑма, немедленно!
ÐÑпÑавÑÑе пиÑÑмо в USPTO до 12.04.2001!</dd>
<dt><a href="/philosophy/drdobbs-letter.html">drdobbs-letter.html</a></dt>
@@ -1916,7 +1916,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ðбновлено:
-$Date: 2013/06/04 16:59:32 $
+$Date: 2013/06/04 17:58:26 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: server/takeaction.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.pl.html,v
retrieving revision 1.179
retrieving revision 1.180
diff -u -b -r1.179 -r1.180
--- server/takeaction.pl.html 2 Jun 2013 11:29:56 -0000 1.179
+++ server/takeaction.pl.html 4 Jun 2013 17:58:26 -0000 1.180
@@ -110,7 +110,7 @@
href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>, <a
href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
href="/software/rottlog/">rottlog</a>, <a
-href="/software/superopt/">superopt</a>, <a
+href="/software/superopt/">superopt</a> i <a
href="/software/teximpatient/">teximpatient</a>. A te pakiety szukajÄ
wspóÅ-opiekuna:
<a href="/software/gnats/">gnats</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>,
@@ -226,7 +226,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2013/06/02 11:29:56 $
+$Date: 2013/06/04 17:58:26 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: server/po/sitemap.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ru-en.html,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- server/po/sitemap.ru-en.html 2 Jun 2013 16:59:25 -0000 1.45
+++ server/po/sitemap.ru-en.html 4 Jun 2013 17:58:26 -0000 1.46
@@ -1080,7 +1080,7 @@
<dt><a href="/philosophy/dat.html">dat.html</a></dt>
<dd>The Right Way to Tax DAT</dd>
<dt><a
href="/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html">digital-inclusion-in-freedom.html</a></dt>
- <dd>Is Digital Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</dd>
+ <dd>Is Digital Inclusion a Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</dd>
<dt><a href="/philosophy/dmarti-patent.html">dmarti-patent.html</a></dt>
<dd>Patent Reform Now! Mail USPTO before 12 April 2001!</dd>
<dt><a href="/philosophy/drdobbs-letter.html">drdobbs-letter.html</a></dt>
@@ -1797,7 +1797,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/06/02 16:59:25 $
+$Date: 2013/06/04 17:58:26 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: server/po/sitemap.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ru.po,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- server/po/sitemap.ru.po 4 Jun 2013 17:46:29 -0000 1.43
+++ server/po/sitemap.ru.po 4 Jun 2013 17:58:26 -0000 1.44
@@ -15,7 +15,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-06-04 16:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Site map of www.gnu.org - GNU Project - Free Software Foundation"
Index: server/po/takeaction.pl-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.pl-en.html,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- server/po/takeaction.pl-en.html 18 May 2013 22:28:16 -0000 1.50
+++ server/po/takeaction.pl-en.html 4 Jun 2013 17:58:27 -0000 1.51
@@ -102,14 +102,18 @@
<h4 id="unmaint">Take over an unmaintained GNU package</h4>
<p>These GNU packages are looking for a maintainer:
<span class="gnun-split"></span>
+ <a href="/software/dismal/">dismal</a>,
<a href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>,
<a href="/software/gnatsweb/">gnatsweb</a>,
<a href="/software/halifax/">halifax</a>,
<a href="/software/jwhois/">jwhois</a>,
+ <a href="/software/libffcall/">libffcall</a>,
<a href="/software/metahtml/">metahtml</a>,
<a href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>,
<a href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>,
- <a href="/software/rottlog/">rottlog</a><span class="gnun-split"></span>.
+ <a href="/software/rottlog/">rottlog</a>,
+ <a href="/software/superopt/">superopt</a>,
+ <a href="/software/teximpatient/">teximpatient</a><span
class="gnun-split"></span>.
And these packages are looking for co-maintainers:
<span class="gnun-split"></span>
<a href="/software/gnats/">gnats</a>,
@@ -207,7 +211,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/05/18 22:28:16 $
+$Date: 2013/06/04 17:58:27 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www home.pl.html links/companies.pl.html links/...,
GNUN <=