www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/software/po recent-releases-include.ru.po s...


From: Pavel Kharitonov
Subject: www/software/po recent-releases-include.ru.po s...
Date: Sat, 01 Jun 2013 05:42:16 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       13/06/01 05:42:16

Modified files:
        software/po    : recent-releases-include.ru.po software.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.ru.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.ru.po?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48

Patches:
Index: recent-releases-include.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.ru.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- recent-releases-include.ru.po       31 May 2013 16:33:19 -0000      1.24
+++ recent-releases-include.ru.po       1 Jun 2013 05:42:15 -0000       1.25
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-05-31 16:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-31 21:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-01 21:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -18,10 +18,9 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 # | <strong>May 3[-0-]{+1+}, 2013</strong>
-#, fuzzy
 #| msgid "<strong>May 30, 2013</strong>"
 msgid "<strong>May 31, 2013</strong>"
-msgstr "<strong>30 мая 2013</strong>"
+msgstr "<strong>31 мая 2013</strong>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 # | <a
@@ -30,7 +29,6 @@
 # | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-05/msg00017.html\";>GCC
 # | 4.8.1+} Released</a>, [-<i>Richard Biener</i>, <tt>11:58</tt>-] {+<i>Jakub
 # | Jelinek</i>, <tt>11:59</tt>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-04/msg00006.html";
 #| "\">GCC 4.7.3 Released</a>, <i>Richard Biener</i>, <tt>11:58</tt>"
@@ -38,8 +36,8 @@
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-05/msg00017.html";
 "\">GCC 4.8.1 Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>11:59</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-04/msg00006.html";
-"\">Выпущен GCC 4.7.3</a>, <i>Ричард Бинер</i>, 
<tt>11:58</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-05/msg00017.html";
+"\">Выпущен GCC 4.8.1</a>, <i>Якуб Елинек</i>, <tt>11:59</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>May 30, 2013</strong>"

Index: software.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.ru.po,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- software.ru.po      31 May 2013 22:58:34 -0000      1.47
+++ software.ru.po      1 Jun 2013 05:42:15 -0000       1.48
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: software.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-05-31 22:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-30 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-01 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -24,10 +24,9 @@
 # type: Attribute 'title' of: <link>
 #. type: Content of: <h2>
 # | [-New Free-]{+GNU+} Software
-#, fuzzy
 #| msgid "New Free Software"
 msgid "GNU Software"
-msgstr "Новые свободные программы"
+msgstr "Программы GNU"
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Download distributions"
@@ -146,7 +145,6 @@
 # | Buy a computer with a wholly free GNU/Linux system preinstalled
 # | [-f-]{+F+}rom <a href=\"/links/companies.html\">one of the companies</a>
 # | that offers this.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Buy a computer with a wholly free GNU/Linux system preinstalled from <a "
 #| "href=\"/links/companies.html\">one of the companies</a> that offers this."
@@ -222,16 +220,18 @@
 
 #. type: Content of: <h3>
 # | [-How to get-]{+Develop+} GNU software
-#, fuzzy
 #| msgid "How to get GNU software"
 msgid "Develop GNU software"
-msgstr "Как достать программы GNU"
+msgstr "Разработка программ GNU"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If you are developing a GNU package, please take a look at the available <a "
 "href=\"/software/devel.html\">GNU software developer resources</a>."
 msgstr ""
+"Если вы разрабатываете пакет программ GNU, 
обратите внимание, пожалуйста, на "
+"доступные вам <a href=\"/software/devel.html\">ресурсы 
разработчика программ "
+"GNU</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-We also-]{+Although not strictly about official GNU software, we+}
@@ -241,7 +241,6 @@
 # | other ways to contribute to GNU, including taking over unmaintained GNU
 # | packages and helping with development, see the <a
 # | href=\"/help/help.html\">GNU help wanted</a> page.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "We also maintain a list of <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/";
 #| "priority.html\">high-priority free software projects</a>.  Please help "
@@ -256,7 +255,8 @@
 "packages and helping with development, see the <a href=\"/help/help.html"
 "\">GNU help wanted</a> page."
 msgstr ""
-"У нас есть также список <a 
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";
+"Хотя это не всегда касается официальных 
программ GNU, у нас есть также список "
+"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";
 "\">приоритетных проектов по разработке 
свободных программ</a>. Пожалуйста, "
 "помогите этим проектам, если можете. 
Другие способы помочь GNU, в том числе "
 "возобновление поддержки пакетов GNU и 
помощь в разработке, указаны на "
@@ -268,6 +268,9 @@
 "official GNU package, see the <a href=\"/help/evaluation.html\">evaluation "
 "information and submission form</a>."
 msgstr ""
+"Если вы пишете новую программу и хотели бы 
сделать свои программы официальным "
+"пакетом GNU, см. <a 
href=\"/help/evaluation.html\">информацию по оценке и "
+"бланк для предложений</a>."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "<a id=\"allgnupkgs\">All GNU packages</a>"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]