www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www home.de.html philosophy/essays-and-articles...


From: GNUN
Subject: www home.de.html philosophy/essays-and-articles...
Date: Wed, 29 May 2013 21:28:25 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     13/05/29 21:28:24

Modified files:
        .              : home.de.html 
        philosophy     : essays-and-articles.de.html free-sw.de.html 
                         government-free-software.de.html 
                         words-to-avoid.de.html 
        philosophy/po  : essays-and-articles.de-en.html 
                         essays-and-articles.de.po free-sw.de-en.html 
                         government-free-software.de-en.html 
                         words-to-avoid.de-en.html words-to-avoid.de.po 
        po             : home.de-en.html home.de.po 
        server         : sitemap.de.html 
        server/po      : sitemap.de-en.html sitemap.de.po 
        server/standards/po: README.translations.de.po 
        software       : recent-releases-include.de.html 
        software/po    : recent-releases-include.de.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.de.html?cvsroot=www&r1=1.179&r2=1.180
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/essays-and-articles.de.html?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.de.html?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/government-free-software.de.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/words-to-avoid.de.html?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.de.po?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.de.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.80&r2=1.81
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.de.po?cvsroot=www&r1=1.159&r2=1.160
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.de.html?cvsroot=www&r1=1.129&r2=1.130
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.91&r2=1.92
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.de.po?cvsroot=www&r1=1.160&r2=1.161
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.68&r2=1.69
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.de.html?cvsroot=www&r1=1.101&r2=1.102
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.de.po?cvsroot=www&r1=1.113&r2=1.114

Patches:
Index: home.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.de.html,v
retrieving revision 1.179
retrieving revision 1.180
diff -u -b -r1.179 -r1.180
--- home.de.html        28 May 2013 22:59:30 -0000      1.179
+++ home.de.html        29 May 2013 21:28:21 -0000      1.180
@@ -198,14 +198,15 @@
 <p id="unmaint"><strong>Können Sie <a 
href="/server/takeaction.html#unmaint">ein unbetreutes
 GNU-Paket betreuen</a>?</strong><br />
 
-  <a href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>, <a
-href="/software/gnatsweb/">gnatsweb</a>, <a
-href="/software/halifax/">halifax</a>, <a
+  <span xml:lang="en" lang="en"><a
+href="/software/dr-geo/">Dr. Geo</a>, <a
+href="/software/gnatsweb/">GNATSweb</a>, <a
+href="/software/halifax/">Halifax</a>, <a
 href="/software/jwhois/">jwhois</a>, <a
-href="/software/metahtml/">metahtml</a>, <a
-href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>, <a
-href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
-href="/software/rottlog/">rottlog</a> <a 
href="/server/takeaction.html#unmaint">suchen alle nach
+href="/software/metahtml/">Metahtml</a>, <a
+href="/software/orgadoc/">Orgadoc</a>, <a
+href="/software/polyxmass/">Polyxmass</a>, <a
+href="/software/rottlog/">Rot[t]log</a></span> <a 
href="/server/takeaction.html#unmaint">suchen alle nach
 Betreuern</a>. Diese Pakete suchen ebenfalls nach Mitbetreuern:
 
   <span xml:lang="en" lang="en"><a
@@ -266,7 +267,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2013/05/28 22:59:30 $
+$Date: 2013/05/29 21:28:21 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/essays-and-articles.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/essays-and-articles.de.html,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- philosophy/essays-and-articles.de.html      28 May 2013 22:59:33 -0000      
1.53
+++ philosophy/essays-and-articles.de.html      29 May 2013 21:28:22 -0000      
1.54
@@ -537,8 +537,9 @@
 <h3 id="terminology">Terminologie und Definitionen</h3>
 
 <ul>
-  <li>FSF: <cite><a href="/philosophy/words-to-avoid">Verwirrende 
Worte</a></cite>
-(2010)<br />&#8209;&#160;die besser vermieden werden sollten&#160;&#8230;</li>
+  <li>FSF: <cite><a href="/philosophy/words-to-avoid">Zu vermeidende
+Wörter</a></cite> (2010)<br />&#8209;&#160;(oder mit Sorgfalt zu
+verwendende), weil sie voreingenommen oder verwechselbar sind</li>
   <li>Richard Stallman: <cite><a
 href="/philosophy/open-source-misses-the-point">Warum &#8222;Open
 Source&#8220; das Ziel von <em>Freie Software</em> verfehlt</a></cite>
@@ -651,7 +652,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2013/05/28 22:59:33 $
+$Date: 2013/05/29 21:28:22 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/free-sw.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.de.html,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- philosophy/free-sw.de.html  28 Feb 2013 19:11:23 -0000      1.39
+++ philosophy/free-sw.de.html  29 May 2013 21:28:22 -0000      1.40
@@ -205,15 +205,6 @@
 </p>
 
 <p>
-Ein besonderes Problem ergibt sich, wenn eine Lizenz die Änderung des Namens
-erfordert, durch den das Programm aus anderen Programmen aufgerufen
-wird. Das behindert wirksam die Freigabe Ihrer geänderten Version, um das
-Original, wenn durch jenen anderen Programmen aufgerufen, zu ersetzen. Diese
-Art von Anforderung ist nur akzeptabel, wenn es eine geeignete
-<em>Alias</em>-Funktion gibt, die erlaubt, den Namen des Originalprogramms
-als Decknamen für die modifizierte Version anzugeben.</p>
-
-<p>
 Richtlinien wie <em>wenn Sie Ihre Version auf diese Weise zur Verfügung
 stellen, müssen Sie sie auch auf diese Weise zur Verfügung stellen</em>,
 können unter derselben Bedingung ebenfalls akzeptabel sein. Solch eine
@@ -226,6 +217,15 @@
 </p>
 
 <p>
+Ein besonderes Problem ergibt sich, wenn eine Lizenz die Änderung des Namens
+erfordert, durch den das Programm aus anderen Programmen aufgerufen
+wird. Das behindert wirksam die Freigabe Ihrer geänderten Version, um das
+Original, wenn durch jenen anderen Programmen aufgerufen, zu ersetzen. Diese
+Art von Anforderung ist nur akzeptabel, wenn es eine geeignete
+<em>Alias</em>-Funktion gibt, die erlaubt, den Namen des Originalprogramms
+als Decknamen für die modifizierte Version anzugeben.</p>
+
+<p>
 Das GNU-Projekt benutzt <a href="/copyleft/copyleft">Copyleft</a>, um diese
 Freiheiten rechtlich für jeden zu schützen. Aber es gibt auch <a
 href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">Freie Software
@@ -358,8 +358,9 @@
 
 <h3 id="History">Historie</h3>
 
-<p>Von Zeit zu Zeit wird die Freie-Software-Definition überarbeitet. Diese
-Modifikationen sowie Verweise veranschaulichen genau, was geändert wurde.</p>
+<p>Von Zeit zu Zeit wird diese Freie-Software-Definition überarbeitet. Diese
+substanziellen Änderungen sowie Verweise veranschaulichen genau, was
+geändert wurde.</p>
 
 <ul>
 
@@ -532,13 +533,13 @@
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<strong>Übersetzung:</strong> Guido Arnold, 2002. Joerg Kohne, 2012.</div>
+<strong>Übersetzung:</strong> Guido Arnold, 2002. Joerg Kohne, 2012, 
2013.</div>
 
 
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2013/02/28 19:11:23 $
+$Date: 2013/05/29 21:28:22 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/government-free-software.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/government-free-software.de.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/government-free-software.de.html 28 May 2013 22:59:33 -0000      
1.15
+++ philosophy/government-free-software.de.html 29 May 2013 21:28:22 -0000      
1.16
@@ -103,7 +103,7 @@
 verleihen.</p></li>
 
 <li><p><strong>Rechner von Lizenzen lösen</strong><br />
-Der Verkauf von Rechnern darf den nicht Erwerb einer proprietären
+Der Verkauf von Rechnern darf nicht den Erwerb einer proprietären
 Softwarelizenz erforderlich machen. Der Verkäufer sollte vom Gesetzgeber
 angehalten werden, um dem Käufer die Auswahl anzubieten, den Rechner ohne
 proprietäre Software und ohne Zahlung der Lizenzgebühr zu kaufen.</p>
@@ -301,7 +301,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2013/05/28 22:59:33 $
+$Date: 2013/05/29 21:28:22 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/words-to-avoid.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/words-to-avoid.de.html,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- philosophy/words-to-avoid.de.html   8 May 2013 16:59:07 -0000       1.35
+++ philosophy/words-to-avoid.de.html   29 May 2013 21:28:22 -0000      1.36
@@ -770,21 +770,22 @@
 
 <h4 id="Theft"><em>Diebstahl</em></h4>
 <p>
-Copyrightapologeten verwenden oft Wörter wie <em>gestohlen</em> und
-<em>Diebstahl</em>, um sich auf Urheberrechtsverletzungen zu beziehen. Das
-ist Blödsinn, aber sie möchten, dass man es für eine objektive Wahrheit
-hält.</p>
+Die Befürworter einer allzu strengen, repressiven Form des Urheberrechts
+verwenden oft Wörter wie <em>gestohlen</em> und <em>Diebstahl</em>, um sich
+auf Urheberrechtsverletzungen zu beziehen. Das ist Blödsinn, aber sie
+möchten, dass man es für eine objektive Wahrheit hält.</p>
 <p>
 Im Rahmen des US-Rechtssystems ist eine Urheberrechtsverletzung kein
-Diebstahl. Gesetze über Diebstahl sind nicht auf Urheberrechtsverletzungen
-anwendbar. Copyrightapologeten appellieren an die
-Autorität&#160;&#8209;&#160;und stellen falsch dar, was die Autorität 
sagt.</p>
+Diebstahl. Gesetze bei denen es um Diebstahl geht sind nicht auf
+Urheberrechtsverletzungen anwendbar. Die Befürworter des repressiven
+Urheberrechts appellieren an die Autorität&#160;&#8209;&#160;und stellen
+falsch dar, was die Autorität sagt.</p>
 <p>
 Um sie zu widerlegen, können Sie auf diesen <a
-href="http://www.guardian.co.uk/books/2013/may/04/harper-lee-kill-mockingbird-copyright";>realen
-Fall title="Harper Lee verklagt Agenten, um ein Nachtigall-Urheberrecht
-auszulöschen. The Guardian 2013."</a> hinweisen, der darstellt, was wirklich
-als „Diebstahl geistigen Eigentums“ beschrieben werden kann.</p>
+href="http://www.guardian.co.uk/books/2013/may/04/harper-lee-kill-mockingbird-copyright";
+title="Harper Lee verklagt Agenten, um ein Nachtigall-Urheberrecht
+auszulöschen. The Guardian 2013.">realen Fall</a> hinweisen, der darstellt,
+was wirklich als „Diebstahl geistigen Eigentums“ beschrieben werden 
kann.</p>
 <p>
 Das unberechtigte Anfertigen von Kopieren wird durch das Urheberrecht in
 vielen Fällen (nicht allen!) verboten, aber verboten zu sein macht es nicht
@@ -893,7 +894,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2013/05/08 16:59:07 $
+$Date: 2013/05/29 21:28:22 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/essays-and-articles.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.de-en.html,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- philosophy/po/essays-and-articles.de-en.html        28 May 2013 22:59:34 
-0000      1.45
+++ philosophy/po/essays-and-articles.de-en.html        29 May 2013 21:28:22 
-0000      1.46
@@ -502,7 +502,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/05/28 22:59:34 $
+$Date: 2013/05/29 21:28:22 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/essays-and-articles.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.de.po,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- philosophy/po/essays-and-articles.de.po     29 May 2013 21:23:35 -0000      
1.74
+++ philosophy/po/essays-and-articles.de.po     29 May 2013 21:28:22 -0000      
1.75
@@ -509,9 +509,9 @@
 "this article still remains important)"
 msgstr ""
 "Richard Stallman: <cite><a href=\"/philosophy/java-trap\" id=\"JavaTrap"
-"\">Frei aber gefesselt&#160;&#8209;&#160;die Java-Falle</a></cite> "
-"(2010)<br />&#8209;&#160;obwohl Sun einen Großteil der <a href=\"http://www.";
-"fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\">Java-Plattform Referenz-"
+"\">Frei aber gefesselt&#160;&#8209;&#160;die Java-Falle</a></cite> (2010)"
+"<br />&#8209;&#160;obwohl Sun einen Großteil der <a href=\"http://www.fsf.";
+"org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\">Java-Plattform Referenz-"
 "Implementierung unter der GNU <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">General "
 "Public License</span> neu lizenziert</a> hat, bleibt das in diesem Artikel "
 "beschriebene Problem wichtig."
@@ -734,9 +734,9 @@
 "about DRM."
 msgstr ""
 "Richard Stallman: <cite><a href=\"/philosophy/opposing-drm\">Gegen "
-"<em>Digitale Rechtemisswirtschaft</em></a></cite>. BusinessWeek Online "
-"(2006)<br />&#8209;&#160;beantwortet einige häufig gestellte Fragen zu "
-"Digitale Rechteverwaltung (DRM)."
+"<em>Digitale Rechtemisswirtschaft</em></a></cite>. BusinessWeek Online (2006)"
+"<br />&#8209;&#160;beantwortet einige häufig gestellte Fragen zu Digitale "
+"Rechteverwaltung (DRM)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -821,9 +821,9 @@
 "of the phrase &ldquo;Intellectual Property&rdquo;, by Richard M. Stallman"
 msgstr ""
 "Richard Stallman: <cite><a href=\"/philosophy/not-ipr\">Sagten Sie &#8218;"
-"geistiges Eigentum&#8216;? Eine verführerische Illusion</a></cite> "
-"(2004)<br />&#8209;&#160;eine Abhandlung über die wahre Bedeutung des "
-"Begriffs <em>Geistiges Eigentum</em>."
+"geistiges Eigentum&#8216;? Eine verführerische Illusion</a></cite> (2004)"
+"<br />&#8209;&#160;eine Abhandlung über die wahre Bedeutung des Begriffs "
+"<em>Geistiges Eigentum</em>."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Patents"
@@ -1121,9 +1121,9 @@
 msgstr ""
 "Richard Stallman: <cite><a href=\"http://web.archive.org/web/20070806183422/";
 "http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967\"; xml:lang=\"en"
-"\" lang=\"en\">Free Software and Sustainable Development</a></cite> "
-"(2005)<br />&#8209;&#160;ein kurzer Artikel zur Nutzung proprietärer "
-"Software in der kulturellen Entwicklung."
+"\" lang=\"en\">Free Software and Sustainable Development</a></cite> (2005)"
+"<br />&#8209;&#160;ein kurzer Artikel zur Nutzung proprietärer Software in "
+"der kulturellen Entwicklung."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Misc"

Index: philosophy/po/free-sw.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.de-en.html,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- philosophy/po/free-sw.de-en.html    28 Feb 2013 19:12:31 -0000      1.29
+++ philosophy/po/free-sw.de-en.html    29 May 2013 21:28:22 -0000      1.30
@@ -190,15 +190,6 @@
 </p>
 
 <p>
-A special issue arises when a license requires changing the name by
-which the program will be invoked from other programs.  That
-effectively hampers you from releasing your changed version so that it
-can replace the original when invoked by those other programs.  This
-sort of requirement is acceptable only if there's a suitable aliasing
-facility that allows you to specify the original program's name as an
-alias for the modified version.</p>
-
-<p>
 Rules that &ldquo;if you make your version available in this way, you
 must make it available in that way also&rdquo; can be acceptable too,
 on the same condition.  An example of such an acceptable rule is one
@@ -211,6 +202,15 @@
 </p>
 
 <p>
+A special issue arises when a license requires changing the name by
+which the program will be invoked from other programs.  That
+effectively hampers you from releasing your changed version so that it
+can replace the original when invoked by those other programs.  This
+sort of requirement is acceptable only if there's a suitable aliasing
+facility that allows you to specify the original program's name as an
+alias for the modified version.</p>
+
+<p>
 In the GNU project, we use 
 <a href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a>
 to protect these freedoms legally for everyone.  But 
@@ -335,8 +335,8 @@
 <h3 id="History">History</h3>
 
 <p>From time to time we revise this Free Software Definition.  Here is
-the list of changes, along with links to show exactly what was
-changed.</p>
+the list of substantive changes, along with links to show exactly what
+was changed.</p>
 
 <ul>
 
@@ -466,7 +466,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/02/28 19:12:31 $
+$Date: 2013/05/29 21:28:22 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/government-free-software.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.de-en.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/po/government-free-software.de-en.html   28 May 2013 22:59:37 
-0000      1.15
+++ philosophy/po/government-free-software.de-en.html   29 May 2013 21:28:22 
-0000      1.16
@@ -245,7 +245,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/05/28 22:59:37 $
+$Date: 2013/05/29 21:28:22 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/words-to-avoid.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.de-en.html,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- philosophy/po/words-to-avoid.de-en.html     8 May 2013 16:59:07 -0000       
1.35
+++ philosophy/po/words-to-avoid.de-en.html     29 May 2013 21:28:23 -0000      
1.36
@@ -737,14 +737,15 @@
 
 <h4 id="Theft">&ldquo;Theft&rdquo;</h4>
 <p>
-Copyright apologists often use words like &ldquo;stolen&rdquo; and
-&ldquo;theft&rdquo; to refer to copyright infringement.  This is spin,
-but they would like you to take it for objective truth.</p>
+The supporters of a too-strict, repressive form of copyright often use
+words like &ldquo;stolen&rdquo; and &ldquo;theft&rdquo; to refer to
+copyright infringement.  This is spin, but they would like you to take
+it for objective truth.</p>
 <p>
 Under the US legal system, copyright infringement is not theft.  Laws
 about theft are not applicable to copyright infringement.  The
-copyright apologists are making an appeal to authority&mdash;and
-misrepresenting what authority says.</p>
+supporters of repressive copyright are making an appeal to
+authority&mdash;and misrepresenting what authority says.</p>
 <p>
 To refute them, you can point to this
 <a 
href="http://www.guardian.co.uk/books/2013/may/04/harper-lee-kill-mockingbird-copyright";>
@@ -830,7 +831,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/05/08 16:59:07 $
+$Date: 2013/05/29 21:28:23 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/words-to-avoid.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.de.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- philosophy/po/words-to-avoid.de.po  29 May 2013 21:23:35 -0000      1.41
+++ philosophy/po/words-to-avoid.de.po  29 May 2013 21:28:23 -0000      1.42
@@ -46,8 +46,8 @@
 "Also note <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free "
 "Software</a>."
 msgstr ""
-"Beachten Sie außerdem die <a href=\"/philosophy/categories"
-"\"><cite>„Kategorien freier und unfreier Software“</cite></a>."
+"Beachten Sie außerdem die <a href=\"/philosophy/categories\"><cite>"
+"„Kategorien freier und unfreier Software“</cite></a>."
 
 # +Raubkopie (Piraterie)
 # +Gratissoftware (Software verschenken)
@@ -591,8 +591,8 @@
 "doing something to some sort of information.  Nearly all programs fit that "
 "description."
 msgstr ""
-"Der Begriff <em>Inhaltsverwaltung</em> <span xml:lang=\"en\" lang=\"en"
-"\">‚Content Management‘</span> bekommt den Preis für Ausdruckslosigkeit. 
"
+"Der Begriff <em>Inhaltsverwaltung</em> <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">"
+"‚Content Management‘</span> bekommt den Preis für Ausdruckslosigkeit. "
 "<em>Inhalt</em> ‚Content‘ bedeutet in diesem Zusammenhang <em>irgendeine 
Art "
 "von Information</em> und <em>Verwaltung</em> <span xml:lang=\"en\" lang=\"en"
 "\">‚Management‘</span> <em>etwas damit zu tun</em>. Also ist ein "
@@ -719,8 +719,8 @@
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "&ldquo;Digital Rights Management&rdquo;"
 msgstr ""
-"<em>Digitale Rechteverwaltung</em> <span xml:lang=\"en\" lang=\"en"
-"\">‚Digital Rights Management‘</span>"
+"<em>Digitale Rechteverwaltung</em> <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">"
+"‚Digital Rights Management‘</span>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1312,17 +1312,17 @@
 "&rdquo;"
 msgstr ""
 "Es ist ganz einfach, den Begriff <em>Schutz</em> zu vermeiden und "
-"stattdessen neutrale Begriffe zu verwenden. Statt beispielsweise "
-"<em>‚Urheberrechtsschutz dauert eine sehr lange Zeit‘</em> kann "
-"<em>‚Urheberrecht dauert eine sehr lange Zeit‘</em> gesagt werden."
+"stattdessen neutrale Begriffe zu verwenden. Statt beispielsweise <em>"
+"‚Urheberrechtsschutz dauert eine sehr lange Zeit‘</em> kann <em>"
+"‚Urheberrecht dauert eine sehr lange Zeit‘</em> gesagt werden."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Likewise, instead of saying, &ldquo;protected by copyright,&rdquo; you can "
 "say, &ldquo;covered by copyright&rdquo; or just &ldquo;copyrighted.&rdquo;"
 msgstr ""
-"Ebenso kann statt <em>‚urheberrechtlich geschützt‘</em> einfach "
-"<em>‚urheberrechtlich‘</em> oder nur <em>‚Urheberrecht‘</em> gesagt 
werden."
+"Ebenso kann statt <em>‚urheberrechtlich geschützt‘</em> einfach <em>"
+"‚urheberrechtlich‘</em> oder nur <em>‚Urheberrecht‘</em> gesagt 
werden."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1349,10 +1349,9 @@
 "die das Kopieren stört. Aus Benutzersicht ist das ein Hindernis. Und so "
 "könnten wir diese böswillige Eigenschaft <em>Kopierbehinderung</em> nennen. 
"
 "Öfter heißt es auch <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><em>Digital "
-"Restrictions Management</em></span> ‚Digitale "
-"Beschränkungsverwaltung‘ (DRM)&#160;&#8209;&#160;siehe auch die <a href="
-"\"http://DefectiveByDesign.org\"; xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Defective-by-"
-"Design</a>-Aktion."
+"Restrictions Management</em></span> ‚Digitale Beschränkungsverwaltung‘ 
(DRM)"
+"&#160;&#8209;&#160;siehe auch die <a href=\"http://DefectiveByDesign.org\"; "
+"xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Defective-by-Design</a>-Aktion."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "&ldquo;RAND (Reasonable and Non-Discriminatory)&rdquo;"

Index: po/home.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.de-en.html,v
retrieving revision 1.80
retrieving revision 1.81
diff -u -b -r1.80 -r1.81
--- po/home.de-en.html  8 May 2013 16:59:07 -0000       1.80
+++ po/home.de-en.html  29 May 2013 21:28:23 -0000      1.81
@@ -185,7 +185,6 @@
 package</a>?</strong>
 <span class="gnun-split"></span>
   <a href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>,
-  <a href="/software/gleem/">gleem</a>,
   <a href="/software/gnatsweb/">gnatsweb</a>,
   <a href="/software/halifax/">halifax</a>,
   <a href="/software/jwhois/">jwhois</a>,
@@ -242,7 +241,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/05/08 16:59:07 $
+$Date: 2013/05/29 21:28:23 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/home.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.de.po,v
retrieving revision 1.159
retrieving revision 1.160
diff -u -b -r1.159 -r1.160
--- po/home.de.po       29 May 2013 21:23:36 -0000      1.159
+++ po/home.de.po       29 May 2013 21:28:23 -0000      1.160
@@ -826,12 +826,12 @@
 #~ "software/metahtml/\">Metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/"
 #~ "\">Orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">Porting GCC for Dunces</a>, "
 #~ "<a href=\"/software/polyxmass/\">Polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-#~ "quickthreads/\">Quickthreads</a>, <a href=\"/software/rottlog/"
-#~ "\">Rot[t]log</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/\">SnakeCharmer</a>, "
-#~ "<a href=\"/software/thales/\">Thales</a></span> <a href=\"/server/"
-#~ "takeaction.html#unmaint\">suchen alle nach ProjektbetreuerInnen</a>. "
-#~ "Außerdem müssen wir <a href=\"/server/takeaction.html#python_configure"
-#~ "\">GNU für Python-Pakete konfigurieren</a>."
+#~ "quickthreads/\">Quickthreads</a>, <a href=\"/software/rottlog/\">Rot[t]"
+#~ "log</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/\">SnakeCharmer</a>, <a href=\"/"
+#~ "software/thales/\">Thales</a></span> <a href=\"/server/takeaction."
+#~ "html#unmaint\">suchen alle nach ProjektbetreuerInnen</a>. Außerdem 
müssen "
+#~ "wir <a href=\"/server/takeaction.html#python_configure\">GNU für Python-"
+#~ "Pakete konfigurieren</a>."
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"http://falkvinge.net/2012/06/24/our-final-push-acta-vote-in-ten-";

Index: server/sitemap.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.de.html,v
retrieving revision 1.129
retrieving revision 1.130
diff -u -b -r1.129 -r1.130
--- server/sitemap.de.html      28 May 2013 22:59:38 -0000      1.129
+++ server/sitemap.de.html      29 May 2013 21:28:23 -0000      1.130
@@ -150,49 +150,49 @@
 </span>
 <dl>
   <dt><a href="/bulletins/bull10.html">bull10.html</a></dt>
-  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 10, January, 1991</dd>
+  <dd>GNU Bulletin 10 (01/1991)</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bull11.html">bull11.html</a></dt>
-  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 11, June, 1991</dd>
+  <dd>GNU Bulletin 11 (06/1991)</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bull12.html">bull12.html</a></dt>
-  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 12, January, 1992</dd>
+  <dd>GNU Bulletin 12 (01/1992)</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bull13.html">bull13.html</a></dt>
-  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 13, June, 1992</dd>
+  <dd>GNU Bulletin 13 (06/1992)</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bull14.html">bull14.html</a></dt>
-  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 14, January, 1993</dd>
+  <dd>GNU Bulletin 14 (01/1993)</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bull15.html">bull15.html</a></dt>
-  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 15, June, 1993</dd>
+  <dd>GNU Bulletin 15 (06/1993)</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bull16.html">bull16.html</a></dt>
-  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 16, January, 1994</dd>
+  <dd>GNU Bulletin 16 (01/1994)</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bull17.html">bull17.html</a></dt>
-  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 17, June, 1994</dd>
+  <dd>GNU Bulletin 17 (06/1994)</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bull18.html">bull18.html</a></dt>
-  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 18, January, 1995</dd>
+  <dd>GNU Bulletin 18 (01/1995)</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bull19.html">bull19.html</a></dt>
-  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 19, June, 1995</dd>
+  <dd>GNU Bulletin 19 (06/1995)</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bull20.html">bull20.html</a></dt>
-  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 20, January, 1996</dd>
+  <dd>GNU Bulletin 20 (01/1996)</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bull21.html">bull21.html</a></dt>
-  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 21, July, 1996</dd>
+  <dd>GNU Bulletin 21 (07/1996)</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bull22.html">bull22.html</a></dt>
-  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 22, January, 1997</dd>
+  <dd>GNU Bulletin 22 (01/1997)</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bull23.html">bull23.html</a></dt>
-  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 23, July, 1997</dd>
+  <dd>GNU Bulletin 23 (07/1997)</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bull24.html">bull24.html</a></dt>
-  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 24, March, 1998</dd>
+  <dd>GNU Bulletin 24 (03/1998)</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bull3.html">bull3.html</a></dt>
-  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 3, June, 1987</dd>
+  <dd>GNU Bulletin 3 (06/1987)</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bull4.html">bull4.html</a></dt>
-  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 4, February, 1988</dd>
+  <dd>GNU Bulletin 4 (02/1988)</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bull5.html">bull5.html</a></dt>
-  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 5, June, 1988</dd>
+  <dd>GNU Bulletin 5 (06/1988)</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bull6.html">bull6.html</a></dt>
-  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 6, January, 1989</dd>
+  <dd>GNU Bulletin 6 (01/1989)</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bull7.html">bull7.html</a></dt>
-  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 7, June, 1989</dd>
+  <dd>GNU Bulletin 7 (06/1989)</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bull8.html">bull8.html</a></dt>
-  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 8, January, 1990</dd>
+  <dd>GNU Bulletin 8 (01/1990)</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bull9.html">bull9.html</a></dt>
-  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 9, June 1990</dd>
+  <dd>GNU Bulletin 9 (06/1990)</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bulletin-001.html">bulletin-001.html</a></dt>
   <dd>FSF Bulletin 1 (11/2002)</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bulletin-002.html">bulletin-002.html</a></dt>
@@ -1657,7 +1657,7 @@
   <dt><a href="/server/tasks.html">tasks.html</a></dt>
   <dd>Aufgaben für www.gnu.org</dd>
   <dt><a href="/server/trans-map.html">trans-map.html</a></dt>
-  <dd>List of translations</dd>
+  <dd>Übersetzungen</dd>
 </dl>
 
 <div id="directory-server-source">
@@ -1926,7 +1926,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2013/05/28 22:59:38 $
+$Date: 2013/05/29 21:28:23 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/po/sitemap.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.de-en.html,v
retrieving revision 1.91
retrieving revision 1.92
diff -u -b -r1.91 -r1.92
--- server/po/sitemap.de-en.html        21 May 2013 03:00:45 -0000      1.91
+++ server/po/sitemap.de-en.html        29 May 2013 21:28:24 -0000      1.92
@@ -154,49 +154,49 @@
 </span>
 <dl>
   <dt><a href="/bulletins/bull10.html">bull10.html</a></dt>
-  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 10</dd>
+  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 10, January, 1991</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bull11.html">bull11.html</a></dt>
-  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 11</dd>
+  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 11, June, 1991</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bull12.html">bull12.html</a></dt>
-  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 12</dd>
+  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 12, January, 1992</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bull13.html">bull13.html</a></dt>
-  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 13</dd>
+  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 13, June, 1992</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bull14.html">bull14.html</a></dt>
-  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 14</dd>
+  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 14, January, 1993</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bull15.html">bull15.html</a></dt>
-  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 15</dd>
+  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 15, June, 1993</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bull16.html">bull16.html</a></dt>
-  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 16</dd>
+  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 16, January, 1994</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bull17.html">bull17.html</a></dt>
-  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 17</dd>
+  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 17, June, 1994</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bull18.html">bull18.html</a></dt>
-  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 18</dd>
+  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 18, January, 1995</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bull19.html">bull19.html</a></dt>
-  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 19</dd>
+  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 19, June, 1995</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bull20.html">bull20.html</a></dt>
-  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 20</dd>
+  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 20, January, 1996</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bull21.html">bull21.html</a></dt>
-  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 21</dd>
+  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 21, July, 1996</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bull22.html">bull22.html</a></dt>
-  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 22</dd>
+  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 22, January, 1997</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bull23.html">bull23.html</a></dt>
-  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 23</dd>
+  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 23, July, 1997</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bull24.html">bull24.html</a></dt>
-  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 24</dd>
+  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 24, March, 1998</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bull3.html">bull3.html</a></dt>
-  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 3</dd>
+  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 3, June, 1987</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bull4.html">bull4.html</a></dt>
-  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 4</dd>
+  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 4, February, 1988</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bull5.html">bull5.html</a></dt>
-  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 5</dd>
+  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 5, June, 1988</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bull6.html">bull6.html</a></dt>
-  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 6</dd>
+  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 6, January, 1989</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bull7.html">bull7.html</a></dt>
-  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 7</dd>
+  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 7, June, 1989</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bull8.html">bull8.html</a></dt>
-  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 8</dd>
+  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 8, January, 1990</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bull9.html">bull9.html</a></dt>
-  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 9</dd>
+  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 9, June 1990</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bulletin-001.html">bulletin-001.html</a></dt>
   <dd>FSF Bulletin Issue 1, November 2002</dd>
   <dt><a href="/bulletins/bulletin-002.html">bulletin-002.html</a></dt>
@@ -1156,6 +1156,8 @@
 Prosperity</dd>
   <dt><a href="/philosophy/ipjustice.html">ipjustice.html</a></dt>
   <dd>Reject IP Enforcement Directive</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.html">is-ever-good-use-nonfree-program.html</a></dt>
+  <dd>Is It Ever a Good Thing to Use a Nonfree Program?</dd>
   <dt><a href="/philosophy/java-trap.html">java-trap.html</a></dt>
   <dd>Free but Shackled - The Java Trap</dd>
   <dt><a href="/philosophy/javascript-trap.html">javascript-trap.html</a></dt>
@@ -1551,6 +1553,8 @@
   <dd>Take Action</dd>
   <dt><a href="/server/tasks.html">tasks.html</a></dt>
   <dd>Tasks to do for www.gnu.org</dd>
+  <dt><a href="/server/trans-map.html">trans-map.html</a></dt>
+  <dd>List of translations</dd>
 </dl>
 
 <div id="directory-server-source">
@@ -1793,7 +1797,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/05/21 03:00:45 $
+$Date: 2013/05/29 21:28:24 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: server/po/sitemap.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.de.po,v
retrieving revision 1.160
retrieving revision 1.161
diff -u -b -r1.160 -r1.161
--- server/po/sitemap.de.po     29 May 2013 21:23:36 -0000      1.160
+++ server/po/sitemap.de.po     29 May 2013 21:28:24 -0000      1.161
@@ -6163,50 +6163,50 @@
 #~ "<a href=\"/bulletins/bull3.html\">bull3.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
 #~ "3</a>"
 #~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull3.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 3 "
-#~ "(06/1987)</a>"
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull3.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 3 (06/1987)"
+#~ "</a>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"/bulletins/bull4.html\">bull4.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
 #~ "4</a>"
 #~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull4.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 4 "
-#~ "(02/1988)</a>"
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull4.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 4 (02/1988)"
+#~ "</a>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"/bulletins/bull5.html\">bull5.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
 #~ "5</a>"
 #~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull5.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 5 "
-#~ "(06/1988)</a>"
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull5.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 5 (06/1988)"
+#~ "</a>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"/bulletins/bull6.html\">bull6.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
 #~ "6</a>"
 #~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull6.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 6 "
-#~ "(01/1989)</a>"
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull6.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 6 (01/1989)"
+#~ "</a>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"/bulletins/bull7.html\">bull7.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
 #~ "7</a>"
 #~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull7.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 7 "
-#~ "(06/1989)</a>"
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull7.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 7 (06/1989)"
+#~ "</a>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"/bulletins/bull8.html\">bull8.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
 #~ "8</a>"
 #~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull8.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 8 "
-#~ "(01/1990)</a>"
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull8.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 8 (01/1990)"
+#~ "</a>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"/bulletins/bull9.html\">bull9.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
 #~ "9</a>"
 #~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/bulletins/bull9.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 9 "
-#~ "(06/1990)</a>"
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull9.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 9 (06/1990)"
+#~ "</a>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"/bulletins/bulletin-001.html\">bulletin-001.html - FSF Bulletin "

Index: server/standards/po/README.translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.de.po,v
retrieving revision 1.68
retrieving revision 1.69
diff -u -b -r1.68 -r1.69
--- server/standards/po/README.translations.de.po       29 May 2013 21:23:36 
-0000      1.68
+++ server/standards/po/README.translations.de.po       29 May 2013 21:28:24 
-0000      1.69
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-05-27 15:07+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -979,6 +980,10 @@
 "\">Hebräisch</a> (Teambetreuung gesucht)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <code>hr</code> - <a
+# | href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-hr\";>Croatian</a> (<a
+# | href=\"https://savannah.gnu.org/users/marin\";>Marin [-Rameša</a>)-]
+# | {+Rameša</a> - New coordinator needed)+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<code>hr</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-hr";

Index: software/recent-releases-include.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.de.html,v
retrieving revision 1.101
retrieving revision 1.102
diff -u -b -r1.101 -r1.102
--- software/recent-releases-include.de.html    29 May 2013 14:26:20 -0000      
1.101
+++ software/recent-releases-include.de.html    29 May 2013 21:28:24 -0000      
1.102
@@ -1,16 +1,15 @@
 <ul>
-<li><strong>May 29, 2013</strong>
+<li><strong>2013-05-29</strong>
 <ul>
 <li><a
-href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-05/msg00015.html";>ANNOUNCE:
-Nettle-2.7.1</a>, <i>Niels Möller</i>, <tt>08:56</tt></li>
+href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-05/msg00015.html";>Nettle
+2.7.1</a>, <i>Niels Möller</i>, <tt>08:56</tt></li>
 </ul></li>
-<li><strong>May 27, 2013</strong>
+<li><strong>2013-05-27</strong>
 <ul>
 <li><a
-href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-05/msg00014.html";>New
-stable release: GNU Solfege 3.22.0</a>, <i>Tom Cato Amundsen</i>,
-<tt>13:17</tt></li>
+href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-05/msg00014.html";>GNU
+Solfege 3.22.0</a>, <i>Tom Cato Amundsen</i>, <tt>13:17</tt></li>
 </ul></li>
 <li><strong>2013-05-25</strong>
 <ul>

Index: software/po/recent-releases-include.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.de.po,v
retrieving revision 1.113
retrieving revision 1.114
diff -u -b -r1.113 -r1.114
--- software/po/recent-releases-include.de.po   29 May 2013 21:23:37 -0000      
1.113
+++ software/po/recent-releases-include.de.po   29 May 2013 21:28:24 -0000      
1.114
@@ -304,8 +304,8 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-04/msg00008.html";
-"\">[ANNOUNCE] DBusKit 0.1.1 released</a>, <i>Niels Grewe</i>, <tt>17:05</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-04/msg00008.html\";>"
+"[ANNOUNCE] DBusKit 0.1.1 released</a>, <i>Niels Grewe</i>, <tt>17:05</tt>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-04/msg00008.html";
 "\">DBusKit 0.1.1 freigegeben</a>, <i>Niels Grewe</i>, <tt>17:05</tt>"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]