[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www education/education.hr.html education/po/ed...
From: |
GNUN |
Subject: |
www education/education.hr.html education/po/ed... |
Date: |
Wed, 08 May 2013 08:28:28 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 13/05/08 08:28:28
Modified files:
education : education.hr.html
education/po : education.hr-en.html education.hr.po
education.translist
gnu : thegnuproject.hr.html
gnu/po : thegnuproject.hr-en.html thegnuproject.hr.po
philosophy : free-doc.hr.html free-sw.hr.html
why-free.hr.html
philosophy/po : free-doc.hr-en.html free-doc.hr.po
free-doc.translist free-sw.hr-en.html
free-sw.hr.po why-free.hr-en.html
why-free.hr.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education.hr.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education.hr-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education.hr.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education.translist?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/thegnuproject.hr.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.hr-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.hr.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-doc.hr.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.hr.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-free.hr.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-doc.hr-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-doc.hr.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-doc.translist?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.hr-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.hr.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-free.hr-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-free.hr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
Patches:
Index: education/education.hr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education.hr.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- education/education.hr.html 13 Apr 2013 09:28:32 -0000 1.2
+++ education/education.hr.html 8 May 2013 08:28:24 -0000 1.3
@@ -44,9 +44,9 @@
jedini softver koji im dopuÅ¡ta postignuÄe njihove osnovne zadaÄe:
rasprostraniti ljudsko znanje i pripremiti uÄenike da budu dobri Älanovi
njihove zajednice. Izvorni kod i metode slobodnog softvera su dio ljudskog
-znanja. Nasuprot, posjedniÄki softver je tajno, ograniÄeno znanje, koje je u
+znanja. Nasuprot, vlasniÄki softver je tajno, ograniÄeno znanje, koje je u
suprotnosti sa zadaÄom obrazovnih ustanova. Slobodan softver podržava
-obrazovanje, posjedniÄki softver zabranjuje obrazovanje.</p>
+obrazovanje, vlasniÄki softver zabranjuje obrazovanje.</p>
<p>Slobodan softver nije samo tehniÄko pitanje; nego veÄ i etiÄno,
društveno i
politiÄko pitanje. Pitanje ljudskih prava koja bi korisnici softvera trebali
@@ -185,7 +185,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Zadnji put promijenjeno:
-$Date: 2013/04/13 09:28:32 $
+$Date: 2013/05/08 08:28:24 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: education/po/education.hr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education.hr-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- education/po/education.hr-en.html 13 Apr 2013 09:28:32 -0000 1.2
+++ education/po/education.hr-en.html 8 May 2013 08:28:25 -0000 1.3
@@ -171,7 +171,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/04/13 09:28:32 $
+$Date: 2013/05/08 08:28:25 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: education/po/education.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education.hr.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
Index: education/po/education.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education.translist,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- education/po/education.translist 9 Apr 2013 15:59:53 -0000 1.19
+++ education/po/education.translist 8 May 2013 08:28:25 -0000 1.20
@@ -14,7 +14,7 @@
<span dir="ltr"><a lang="ja" hreflang="ja"
href="/education/education.ja.html">æ¥æ¬èª</a> [ja]</span>
<span dir="ltr"><a lang="ko" hreflang="ko"
href="/education/education.ko.html">íêµì´</a> [ko]</span>
<span dir="ltr"><a lang="pl" hreflang="pl"
href="/education/education.pl.html">polski</a> [pl]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="pt-br" hreflang="pt-br"
href="/education/education.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="pt-br" hreflang="pt-br"
href="/education/education.pt-br.html">português do Brasil</a> [pt-br]</span>
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/education/education.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
<span dir="ltr"><a lang="sq" hreflang="sq"
href="/education/education.sq.html">Shqip</a> [sq]</span>
</p>
Index: gnu/thegnuproject.hr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/thegnuproject.hr.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- gnu/thegnuproject.hr.html 20 Apr 2013 07:57:20 -0000 1.3
+++ gnu/thegnuproject.hr.html 8 May 2013 08:28:26 -0000 1.4
@@ -83,20 +83,19 @@
<p>
To je znaÄilo da je prvi korak u koriÅ¡tenju raÄunala bio obeÄanje da
neÄete
pomagati svome susjedu. Zajednica koja suraÄuje je bila zabranjena. Pravilo
-koje su napravili vlasnici posjedniÄkog (<i>proprietary</i>) softvera je
-bilo, “Ako razmjenjujete sa svojim susjedom, vi ste pirat. Ako želite
-neke promjene, molite nas da ih napravimo.”</p>
+koje su napravili vlasnici vlasniÄkog (<i>proprietary</i>) softvera je bilo,
+“Ako razmjenjujete sa svojim susjedom, vi ste pirat. Ako želite neke
+promjene, molite nas da ih napravimo.”</p>
<p>
-Ideja da je druÅ¡tveni sustav posjedniÄkog softvera—sustav koji kaže da
+Ideja da je druÅ¡tveni sustav vlasniÄkog softvera—sustav koji kaže da
vam nije dopuÅ¡tena razmjena ili izmjena softvera—antisocijalan, da je
ne-etiÄan, da je jednostavno kriv, može biti iznenaÄenje nekim
Äitateljima. Ali Å¡to drugo možemo reÄi o sustavu utemeljenom na podijeli
javnosti i na ostavljanju korisnika bespomoÄnima? Äitatelji koji nalaze
-ideju iznenaÄujuÄom možda su uzeli druÅ¡tveni sustav posjedniÄkog softvera
-kao dan, ili su ga procijenili u terminima predloženima od strane tvrtki
-koje se bave posjedniÄkim softverom. IzdavaÄi softvera su radili dugo i
-naporno da bi uvjerili ljude da postoji samo jedan naÄin da se gleda na taj
-problem.</p>
+ideju iznenaÄujuÄom možda su uzeli druÅ¡tveni sustav vlasniÄkog softvera
kao
+dan, ili su ga procijenili u terminima predloženima od strane tvrtki koje se
+bave vlasniÄkim softverom. IzdavaÄi softvera su radili dugo i naporno da bi
+uvjerili ljude da postoji samo jedan naÄin da se gleda na taj problem.</p>
<p>
Kada izdavaÄi softvera govore o “provoÄenju” svojih
“prava” ili o “zaustavljanju <a
@@ -109,9 +108,9 @@
da posjeduju softver i stoga da imaju moÄ nad svim svojim korisnicima. (Kada
bi to bilo prirodno pravo, tada bez obzira na koliÄinu Å¡tete nanesenu
javnosti, ne bismo mogli prigovoriti.) Interesantno, AmeriÄki Ustav i pravna
-tradicija odbijaju takvo gledište; autorsko pravo kopiranja
-(<i>copyright</i>) nije prirodno pravo, nego umjetan, od vlade nametnuti
-monopol koji ograniÄuje korisniÄka prirodna prava na kopiranje.</p>
+tradicija odbijaju takvo gledište; autorsko pravo (<i>copyright</i>) nije
+prirodno pravo, nego umjetan, od vlade nametnuti monopol koji ograniÄuje
+korisniÄka prirodna prava na kopiranje.</p>
<p>
Druga ne-utvrÄena pretpostavka: jedina važna stvar oko softvera je koje vam
poslove dopuÅ¡ta da napravite—da mi, raÄunalni korisnici ne bi trebali
@@ -140,7 +139,7 @@
Kada je moja zajednica nestala, nastavak u istome tonu je postao
nemoguÄim. Umjesto toga, suoÄio sam se sa izrazitim moralnim izborom.</p>
<p>
-Lagani izbor je bio pridruživanje svijetu posjedniÄkog softvera, potpisujuÄi
+Lagani izbor je bio pridruživanje svijetu vlasniÄkog softvera, potpisujuÄi
sporazume o tajnosti i obeÄavajuÄi da neÄu pomoÄi kolegi
hakeru. Najvjerojatnije bi isto razvijao softver objavljen pod sporazumima o
tajnosti, dakle dodajuÄi pritisak na druge ljude da isto izdaju svoje
@@ -152,7 +151,7 @@
gorim mjestom.</p>
<p>
VeÄ sam doživio kako je to biti na drugoj strani sporazuma o tajnosti, kada
-je netko odbio dati meni i MIT UI Laboratoriju izvorni kod kontrolnog
+je netko odbio dati meni i MIT UI Laboratoriju izvorni kod upravljaÄkog
programa naÅ¡ega pisaÄa. (Nedostatak odreÄenih znaÄajki u tom programu je
napravio koriÅ¡tenje pisaÄa krajnje frustrirajuÄim.) Pa stoga nisam mogao
reÄi sebi da su sporazumi o tajnosti bili bezazleni. Bio sam vrlo ljut kada
@@ -184,11 +183,11 @@
<p>
Operativni sustav ne znaÄi samo imati jezgru (<i>kernel</i>), jedva dovoljnu
da pokrene druge programe. U 1970-ima, svaki operativni sustav dostojan
-imena je ukljuÄivao komandne procesore, asemblere, kompajlere, interpretere,
-softver za praÄenje izvrÅ¡enja programa (<i>debugger</i>), ureÄivaÄe teksta,
-softver za slanje elektroniÄkih poruka (<i>mailer</i>), i joÅ¡ mnogo
-toga. ITS ih je imao, Multics ih je imao, VMS ih je imao, i Unix ih je
-imao. GNU operativni sustav Äe ih isto ukljuÄiti.</p>
+imena je ukljuÄivao naredbene procesore, asemblere, kompajlere,
+interpretere, softver za praÄenje izvrÅ¡enja programa (<i>debugger</i>),
+ureÄivaÄe teksta, softver za slanje elektroniÄkih poruka (<i>mailer</i>), i
+još mnogo toga. ITS ih je imao, Multics ih je imao, VMS ih je imao, i Unix
+ih je imao. GNU operativni sustav Äe ih isto ukljuÄiti.</p>
<p>
Kasnije sam Äuo ove rijeÄi, pripisane Hillelu (1):</p>
@@ -257,13 +256,13 @@
<h3>PoÄetak projekta</h3>
<p>
-U sijeÄnju 1984. dao sam otkaz na MIT poslu i poÄeo pisati GNU
-softver. Odlazak iz MIT-a je bio nužan tako da se MIT ne bi mogao umiješati
-u distribuciju GNU-a kao slobodnog softvera. Da sam ostao u osoblju, MIT je
-mogao tvrditi da posjeduje djelo, i mogao je nametnuti svoja distribucijska
-pravila, ili Äak pretvoriti djelo u posjedniÄki softverski paket. Nisam imao
-namjeru raditi veliki opseg posla samo da vidim kako postaje beskoristan za
-njegov namijenjeni cilj: stvaranje nove zajednice oko softvera za razmjenu.</p>
+U sijeÄnju 1984. dao sam otkaz na MIT-u i poÄeo pisati GNU softver. Odlazak
+iz MIT-a je bio nužan tako da se MIT ne bi mogao umiješati u distribuciju
+GNU-a kao slobodnog softvera. Da sam ostao u osoblju, MIT je mogao tvrditi
+da posjeduje djelo, i mogao je nametnuti svoja distribucijska pravila, ili
+Äak pretvoriti djelo u vlasniÄki softverski paket. Nisam imao namjeru raditi
+veliki opseg posla samo da vidim kako postaje beskoristan za njegov
+namijenjeni cilj: stvaranje nove zajednice oko softvera za razmjenu.</p>
<p>
MeÄutim, profesor Winston, tada glavni u MIT UI Laboratoriju, ljubazno me
pozvao da nastavim koristiti postrojenja laboratorija.</p>
@@ -331,17 +330,17 @@
<p>
Ako je program slobodan softver kada napusti ruke njegova autora, to nužno
ne znaÄi da Äe biti slobodan softver za svakoga tko ima kopiju. Na primjer,
-<a href="/philosophy/categories.html#PublicDomainSoftware">softver u javnoj
-domeni</a> (softver koji nije pod autorskim pravom kopiranja) je slobodan
-softver; ali svatko može napraviti posjedniÄku izmijenjenu verziju. SliÄno,
-mnogi slobodni programi su pod autorskim pravom kopiranja ali su
-distribuirani pod jednostavnim popustljivim licencama koje dopuštaju
-posjedniÄke izmijenjene verzije.</p>
+<a href="/philosophy/categories.html#PublicDomainSoftware">softver u javnom
+vlasništvu</a> (softver koji nije pod autorskim pravom) je slobodan softver;
+ali svatko može napraviti vlasniÄku izmijenjenu verziju. SliÄno, mnogi
+slobodni programi su pod autorskim pravom ali su distribuirani pod
+jednostavnim popustljivim licencama koje dopuÅ¡taju vlasniÄke izmijenjene
+verzije.</p>
<p>
ParadigmatiÄan primjer toga problema je X Window System. Razvijen na MIT-u,
i objavljen kao slobodni softver sa popustljivom licencom, bio je uskoro
prilagoÄen od strane raznih raÄunalnih kompanija. Oni su dodali X svojim
-posjedniÄkim Unix sustavima, samo u binarnom obliku, i pokrivenom istim
+vlasniÄkim Unix sustavima, samo u binarnom obliku, i pokrivenom istim
sporazumom o tajnosti. Te X kopije više nisu bile slobodni softver, isto kao
Å¡to i Unix nije bio.</p>
<p>
@@ -356,19 +355,19 @@
program slobodan?” Ako ste prosuÄivali na temelju slobode dane
distribucijskim pravilima MIT objave, rekli biste da je X bio slobodan
softver. Ali ako ste mjerili slobodu prosjeÄnog X korisnika, morali biste
-reÄi da je X posjedniÄki softver. VeÄina X korisnika su pokretali
-posjedniÄke verzije koje su dolazile sa Unix sustavima, ne slobodne
verzije.</p>
+reÄi da je X vlasniÄki softver. VeÄina X korisnika su pokretali vlasniÄke
+inaÄice koje su dolazile sa Unix sustavima, ne slobodne verzije.</p>
<h3>Copyleft i GNU GPL</h3>
<p>
Cilj GNU-a je bio dati korisnicima slobodu, ne samo biti popularan. Tako smo
trebali koristiti distribucijska pravila koja bi sprijeÄila da GNU softver
-bude pretvoren u posjedniÄki softver. Metoda koju koristimo se zove
+bude pretvoren u vlasniÄki softver. Metoda koju koristimo se zove
“copyleft”.(1)</p>
<p>
-Copyleft koristi zakon o autorskim pravima kopiranja, ali ga preokreÄe na
-drugu stranu da služi suprotno od uobiÄajene svrhe: umjesto sredstvo
-ograniÄenja programa, postaje sredstvo održavanja programa slobodnim.</p>
+Copyleft koristi zakon o autorskim pravima, ali ga preokreÄe na drugu stranu
+da služi suprotno od uobiÄajene svrhe: umjesto sredstvo ograniÄenja
+programa, postaje sredstvo održavanja programa slobodnim.</p>
<p>
Središnja ideja copylefta je da dajemo svima dopuštenje da pokrenu program,
kopiraju program, izmjene program, i distribuiraju izmijenjene
@@ -381,7 +380,7 @@
je objavljeno. Kada programeri koji imaju poslove kao programeri volontiraju
da poboljÅ¡aju GNU softver, copyleft je taj koji sprjeÄava njihove poslodavce
da kažu: “Vi ne možete razmjenjivati te izmjene, jer Äemo ih
-iskoristiti da napravimo naÅ¡u posjedniÄku verziju programa.”</p>
+iskoristiti da napravimo naÅ¡u vlasniÄku inaÄicu programa.”</p>
<p>
Zahtjev da izmjene moraju biti slobodne je suštinski ako želimo osigurati
slobodu za svakog korisnika programa. Kompanije koje su privatizirale X
@@ -477,7 +476,7 @@
<p>Premda, pripazite—brojne kompanije koje vežu sebe na termin
“otvoreni izvorni kod” u aktualnosti temelje svoj posao na
neslobodnom softveru koji radi sa slobodnim softverom. To nisu kompanije
-slobodnog softvera, one su kompanije posjedniÄkog softvera Äiji proizvodi
+slobodnog softvera, one su kompanije vlasniÄkog softvera Äiji proizvodi
primamljuju korisnike dalje od slobode. Oni zovu te programe “paketi
sa dodanom vrijednoÅ¡Äu”, koji pokazuju vrijednosti koje bi oni htjeli
da prihvatimo: pogodnost iznad slobode. Ako više vrednujemo slobodu, trebali
@@ -513,12 +512,12 @@
zamjenjivanje komponenata tog sustava jednu po jednu. Ali to je postavilo
etiÄno pitanje: da li je bilo ispravno za nas da uopÄe imamo kopiju
Unix-a.</p>
-<p>Unix je bio (i jest) posjedniÄki softver, i filozofija GNU Projekta je
-govorila da ne bismo trebali koristiti posjedniÄki softver. Ali,
+<p>Unix je bio (i jest) vlasniÄki softver, i filozofija GNU Projekta je
+govorila da ne bismo trebali koristiti vlasniÄki softver. Ali,
primjenjivajuÄi istu logiku koja vodi do zakljuÄka da je nasilje u
-samoobrani opravdano, zakljuÄio sam da je legitimno koristiti posjedniÄki
+samoobrani opravdano, zakljuÄio sam da je legitimno koristiti vlasniÄki
paket kada je to bilo presudno za razvitak slobodne zamijene koja Äe pomoÄi
-drugima da prestanu koristiti posjedniÄki paket.</p>
+drugima da prestanu koristiti vlasniÄki paket.</p>
<p>Ali, iako je to bilo opravdano zlo, bilo je još uvijek zlo. Danas više
nemamo kopija Unix-a, jer smo ih zamijenili sa slobodnim operativnim
@@ -556,15 +555,15 @@
<p>GNU C biblioteka koristi posebnu vrstu copylefta nazvanu GNU opÄa javna
licenca za biblioteke (<i>GNU Library General Public License</i>) (1), koja
-daje dopuÅ¡tenje da se veže posjedniÄki softver sa bibliotekom. ZaÅ¡to je ova
+daje dopuÅ¡tenje da se veže vlasniÄki softver sa bibliotekom. ZaÅ¡to je ova
iznimka napravljena?</p>
-<p>Nije stvar principa; ne postoji princip koji kaže da proizvodi
posjedniÄkog
+<p>Nije stvar principa; ne postoji princip koji kaže da proizvodi vlasniÄkog
softvera imaju pravo ukljuÄiti naÅ¡ kod. (ZaÅ¡to doprinijeti projektu koji se
temelji na odbijanju razmijene sa nama?) Korištenje LGPL-a za C biblioteku,
ili za bilo koju biblioteku, je stvar strategije.</p>
-<p>C biblioteka radi generiÄki posao; svaki posjedniÄki sustav ili kompajler
+<p>C biblioteka radi generiÄki posao; svaki vlasniÄki sustav ili kompajler
dolazi sa C bibliotekom. Dakle, pravljenjem naše C biblioteke dostupne samo
slobodnom softveru ne bi dali slobodnom softveru nikakvu prednost—samo
bi obeshrabrilo korištenje naše biblioteke.</p>
@@ -572,7 +571,7 @@
<p>Jedan sustav je iznimka za to: na GNU sustavu (i to ukljuÄuje i GNU/Linux),
GNU C biblioteka je jedina C biblioteka. Prema tome, distribucijska pravila
GNU C biblioteke odreÄuju da li je moguÄe kompilirati posjedniÄki program za
-GNU sustav. Ne postoji etiÄki razlog da se dopuste posjedniÄke aplikacije na
+GNU sustav. Ne postoji etiÄki razlog da se dopuste vlasniÄke aplikacije na
GNU sustavu, ali strategijski se Äini da bi njihovo odbijanje viÅ¡e
doprinijelo obeshrabrivanju korištenja GNU sustava nego ohrabrivanju
razvitka slobodnih aplikacija. Zbog toga je korištenje GPL za biblioteke
@@ -580,9 +579,9 @@
<p>Za druge biblioteke, strategijska odluka se treba razmotriti od sluÄaja do
sluÄaja. Kada biblioteka radi poseban posao koji može pomoÄi u pisanju
-odreÄenih vrsta programa, tada objava pod GPL-om, ograniÄavanje samo na
-slobodne programe, je naÄin pomaganja drugim developerima slobodnog
-softvera, dajuÄi im prednost u odnosu na posjedniÄki softver.</p>
+odreÄenih vrsta programa, tada je objava pod GPL-om, ograniÄavanje samo na
+slobodne programe, naÄin pomaganja drugim developerima slobodnog softvera,
+dajuÄi im prednost u odnosu na vlasniÄki softver.</p>
<p>Razmotrite GNU Readline, biblioteka koja je razvijena da bi se obezbijedilo
ureÄivanje komandne linije za BASH. Readline je objavljena pod obiÄnim GNU
@@ -591,10 +590,10 @@
aplikacija je postala slobodan softver specifiÄno da bi mogla koristiti
Readline, i to je stvarna dobit za zajednicu.</p>
-<p>Developeri posjedniÄkog softvera imaju prednosti koje novac daje;
developeri
+<p>Developeri vlasniÄkog softvera imaju prednosti koje novac daje; developeri
slobodnog softvera moraju raditi prednosti meÄu sobom. Nadam se da Äemo
-jedan dan imati veliku kolekciju biblioteka pokrivenih GPL-om koji nemaju
-paralelu dostupnu posjedniÄkom softveru, dajuÄi korisne module da služe za
+jedan dan imati veliku kolekciju biblioteka pokrivenih GPL-om koje nemaju
+paralelu dostupnu vlasniÄkom softveru, dajuÄi korisne module da služe za
izgradnju novog slobodnog softvera, i dodavajuÄi veliku prednost za daljnji
razvitak slobodnog softvera.</p>
@@ -623,7 +622,7 @@
title="Lempel-Ziv-Welch">LZW</acronym> patenata. NaÅ¡li smo ljude koji Äe
razvijati LessTif, i viÅ¡e nedavno zapoÄeli smo <acronym title="GNU Network
Object Model Environment">GNOME</acronym> i Harmony, da bi adresirali
-probleme izazvane odreÄenim posjedniÄkim bibliotekama (vidite
+probleme izazvane odreÄenim vlasniÄkim bibliotekama (vidite
ispod). Razvijamo GNU Privacy Guard da nadomjestimo popularni neslobodni
enkripcijski softver, jer korisnici ne bi trebali birati izmeÄu privatnosti
i slobode.</p>
@@ -755,8 +754,8 @@
biblioteke su mamac; ako koristite biblioteku, padate u zamku, zato jer vaš
program ne može korisno biti dio slobodnog operativnoga sustava. (Strogo
govoreÄi, možemo ukljuÄiti vaÅ¡ program, ali neÄe se <em>pokrenuti</em> bez
-biblioteke.) JoÅ¡ gore, ako program koji koristi posjedniÄku biblioteku
-postane popularan, može namamiti druge nesumnjajuÄe programere u zamku.</p>
+biblioteke.) JoÅ¡ gore, ako program koji koristi vlasniÄku biblioteku postane
+popularan, može namamiti druge nesumnjajuÄe programere u zamku.</p>
<p>
Prvi sluÄaj ovog problema su bili Motif alati, natrag u 80-ima. Iako tada
nisu postojali slobodni operativni sustavi, bilo je jasno koji problem Äe im
@@ -864,12 +863,12 @@
<p>
Neke odreÄene granice na to kako se izmijene rade ne predstavljaju
problem. Na primjer, zahtjevi da se oÄuvaju originalna autorova biljeÅ¡ka o
-autorskim pravima kopiranja, distribucijska pravila, ili lista autora, su u
-redu. Isto tako nije problem da se zahtijeva da izmijenjene verzije
-ukljuÄuju biljeÅ¡ku da su bile izmijenjene, Äak i da imaju cijele odjeljke
-koji mogu biti izbrisani ili promijenjeni, sve dok se ti odjeljci drže
-ne-tehniÄkih tema. Te vrste restrikcija nisu problem jer ne zaustavljaju
-savjesnog programera da prilagodi priruÄnik tako da odgovara izmijenjenom
+autorskim pravima, distribucijska pravila, ili lista autora, su u redu. Isto
+tako nije problem da se zahtijeva da izmijenjene verzije ukljuÄuju biljeÅ¡ku
+da su bile izmijenjene, Äak i da imaju cijele odjeljke koji mogu biti
+izbrisani ili promijenjeni, sve dok se ti odjeljci drže ne-tehniÄkih
+tema. Te vrste restrikcija nisu problem jer ne zaustavljaju savjesnog
+programera da prilagodi priruÄnik tako da odgovara izmijenjenom
programu. Drugim rijeÄima, ne zaustavljaju zajednicu oko slobodnog softvera
da dobije cijelu korist od priruÄnika.</p>
<p>
@@ -886,13 +885,13 @@
<p>
Procjene danas su da postoji deset milijuna korisnika GNU/Linux sustava kao
Å¡to su Debian GNU/Linux i Red Hat “Linux”. Slobodni softver je
-razvio takve praktiÄne prednosti da se korisnici sjate na njih iz Äisto
+razvio takve praktiÄne prednosti da se korisnici sjate na njega iz Äisto
praktiÄnih razloga.</p>
<p>
Dobre posljedice toga su oÄite: viÅ¡e interesa za razvoj slobodnog softvera,
više klijenata za poslove slobodnog softvera, i više sposobnosti da se
ohrabre kompanije da razvijaju komercijalni slobodni softver umjesto
-posjedniÄkih softverskih proizvoda.</p>
+vlasniÄkih softverskih proizvoda.</p>
<p>
Ali interes za softver raste brže nego svjesnost filozofije na kojoj je
utemeljen, i to vodi u nevolju. NaÅ¡a sposobnost da se suoÄimo sa izazovima i
@@ -922,9 +921,9 @@
zajednice i principa.</p>
<p>
“Linux” Äasopisi su jasan primjer toga—puni su oglasa za
-posjedniÄki softver koji radi sa GNU/Linux-om. Kada se pojavi slijedeÄi
-Motif ili Qt, da li Äe ti Äasopisi upozoriti programere da udalje od toga,
-ili Äe raditi reklame za to?</p>
+vlasniÄki softver koji radi sa GNU/Linux-om. Kada se pojavi slijedeÄi Motif
+ili Qt, da li Äe ti Äasopisi upozoriti programere da udalje od toga, ili Äe
+raditi reklame za to?</p>
<p>
PodrÅ¡ka poslovnog dijela može pridonijeti zajednici na mnoge naÄine; sve
drugo jednako, korisno je. Ali dobivanje njihove podrÅ¡ke govoreÄi joÅ¡ manje
@@ -1032,7 +1031,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Zadnji put promijenjeno:
-$Date: 2013/04/20 07:57:20 $
+$Date: 2013/05/08 08:28:26 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/po/thegnuproject.hr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.hr-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- gnu/po/thegnuproject.hr-en.html 20 Apr 2013 07:57:22 -0000 1.3
+++ gnu/po/thegnuproject.hr-en.html 8 May 2013 08:28:26 -0000 1.4
@@ -1041,7 +1041,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/04/20 07:57:22 $
+$Date: 2013/05/08 08:28:26 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: gnu/po/thegnuproject.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.hr.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
Index: philosophy/free-doc.hr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-doc.hr.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/free-doc.hr.html 12 Apr 2013 18:58:30 -0000 1.5
+++ philosophy/free-doc.hr.html 8 May 2013 08:28:26 -0000 1.6
@@ -43,7 +43,7 @@
<p>
To nije bio prvi put da se nešto takvo dogodilo, i (na veliki gubitak naše
zajednice) bilo je daleko od toga da Äe biti posljednji put. Od tada,
-posjedniÄki izdavaÄi priruÄnika su namamili veliki broj autora da ograniÄe
+vlasniÄki izdavaÄi priruÄnika su namamili veliki broj autora da ograniÄe
svoje priruÄnike. Mnogo puta sam Äuo GNU korisnika kako mi gorljivo govori o
priruÄniku kojega piÅ¡e, i kako time oÄekuje pomoÄi GNU projekt—a onda
su se moje nade razbile, kada mi je on nastavio objašnjavati da je potpisao
@@ -113,15 +113,15 @@
<p>
Nažalost, Äesto je teÅ¡ko pronaÄi koga da napiÅ¡e drugi priruÄnik, kad veÄ
-postoji posjedniÄki priruÄnik. Prepreka je u tomu Å¡to mnogi korisnici misle
-da je zakonom zaÅ¡tiÄeni priruÄnik dovoljno dobar—tako te ne vide
-potrebu za pisanjem slobodnoga priruÄnika. Oni ne vide da slobodni
-operativni sustav ima prazninu koju valja popuniti.</p>
+postoji vlasniÄki priruÄnik. Prepreka je u tomu Å¡to mnogi korisnici misle da
+je zakonom zaÅ¡tiÄeni priruÄnik dovoljno dobar—tako te ne vide potrebu
+za pisanjem slobodnoga priruÄnika. Oni ne vide da slobodni operativni sustav
+ima prazninu koju valja popuniti.</p>
<p>
-ZaÅ¡to korisnici misle da su posjedniÄki priruÄnici dovoljno dobri? Poneki
-nisu ni razmatrali to pitanje. Nadam se da Äe ovaj Älanak uÄiniti neÅ¡to u
-prilog promjene toga. </p>
+ZaÅ¡to korisnici misle da su vlasniÄki priruÄnici dovoljno dobri? Poneki nisu
+ni razmatrali to pitanje. Nadam se da Äe ovaj Älanak uÄiniti neÅ¡to u prilog
+promjene toga. </p>
<p>
Drugi korisnici smatraju prihvatljivima vlasniÄke priruÄnike iz ista razloga
@@ -133,7 +133,7 @@
<p>
Molim vas proÅ¡irite rijeÄ o ovom pitanju. Mi nastavljamo gubiti priruÄnike u
-korist posjedniÄkog objavljivanja. Å irimo li govor o tomu da posjedniÄki
+korist vlasniÄkog objavljivanja. Å irimo li govor o tomu da vlasniÄki
priruÄnici nisu dovoljni, možda Äe sljedeÄa osoba koja želi pomoÄi GNU-u
piÅ¡uÄi dokumentaciju shvatiti, prije no Å¡to bude prekasno, da ju mora prije
svega uÄiniti slobodnom. </p>
@@ -185,7 +185,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Zadnji put promijenjeno:
-$Date: 2013/04/12 18:58:30 $
+$Date: 2013/05/08 08:28:26 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/free-sw.hr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.hr.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/free-sw.hr.html 30 Apr 2013 20:28:15 -0000 1.13
+++ philosophy/free-sw.hr.html 8 May 2013 08:28:26 -0000 1.14
@@ -43,9 +43,8 @@
<p>
Kada korisnici nemaju kontrolu nad programom, program ima kontrolu nad
korisnicima. Developer kontrolira program i kroz njega kontrolira
-korisnike. Takav neslobodni ili posjedniÄki
-(“<i>proprietary</i>”) program je dakle instrument nepravedne
-moÄi.
+korisnike. Takav neslobodni ili vlasniÄki (“<i>proprietary</i>”)
+program je dakle instrument nepravedne moÄi.
</p>
<p>
@@ -504,7 +503,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Zadnji put promijenjeno:
-$Date: 2013/04/30 20:28:15 $
+$Date: 2013/05/08 08:28:26 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/why-free.hr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/why-free.hr.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/why-free.hr.html 30 Apr 2013 20:28:15 -0000 1.7
+++ philosophy/why-free.hr.html 8 May 2013 08:28:27 -0000 1.8
@@ -282,11 +282,11 @@
<p>
Kao korisnik raÄunala danas, možete se naÄi kako koristite <a
-href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">posjedniÄki</a>
+href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">vlasniÄki</a>
program. Ako vas prijatelj zatraži da naÄinite kopiju, bilo bi loÅ¡e odbiti
ga. Suradnja je važnija od autorskoga prava. MeÄutim, potajna suradnja ne
Äini dobro druÅ¡tvu. Osoba treba težiti uspravnu i otvorenu životu s
ponosom,
-a to znaÄi reÄi "Ne" posjedniÄkom softveru. </p>
+a to znaÄi reÄi "Ne" vlasniÄkom softveru. </p>
<p>
Vi zaslužujete biti kadrima suraÄivati otvoreno i slobodno s drugim ljudima
@@ -360,7 +360,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Zadnji put promijenjeno:
-$Date: 2013/04/30 20:28:15 $
+$Date: 2013/05/08 08:28:27 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/po/free-doc.hr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-doc.hr-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/free-doc.hr-en.html 12 Apr 2013 18:58:32 -0000 1.1
+++ philosophy/po/free-doc.hr-en.html 8 May 2013 08:28:27 -0000 1.2
@@ -170,7 +170,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/04/12 18:58:32 $
+$Date: 2013/05/08 08:28:27 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/free-doc.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-doc.hr.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
Index: philosophy/po/free-doc.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-doc.translist,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/free-doc.translist 12 Apr 2013 18:58:32 -0000 1.8
+++ philosophy/po/free-doc.translist 8 May 2013 08:28:27 -0000 1.9
@@ -12,12 +12,12 @@
<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/free-doc.fr.html">français</a> [fr]</span>
<span dir="ltr"><a lang="he" hreflang="he"
href="/philosophy/free-doc.he.html">×¢×ר×ת</a> [he]</span>
<span dir="ltr"><a lang="hr" hreflang="hr"
href="/philosophy/free-doc.hr.html">hrvatski</a> [hr]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="id" hreflang="id"
href="/philosophy/free-doc.id.html">Bahasa
Indonesia</a> [id]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="id" hreflang="id"
href="/philosophy/free-doc.id.html">Bahasa Indonesia</a> [id]</span>
<span dir="ltr"><a lang="it" hreflang="it"
href="/philosophy/free-doc.it.html">italiano</a> [it]</span>
<span dir="ltr"><a lang="ja" hreflang="ja"
href="/philosophy/free-doc.ja.html">æ¥æ¬èª</a> [ja]</span>
<span dir="ltr"><a lang="nl" hreflang="nl"
href="/philosophy/free-doc.nl.html">Nederlands</a> [nl]</span>
<span dir="ltr"><a lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/free-doc.pl.html">polski</a> [pl]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="pt-br" hreflang="pt-br"
href="/philosophy/free-doc.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="pt-br" hreflang="pt-br"
href="/philosophy/free-doc.pt-br.html">português do Brasil</a> [pt-br]</span>
<span dir="ltr"><a lang="ro" hreflang="ro"
href="/philosophy/free-doc.ro.html">românÄ</a> [ro]</span>
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/free-doc.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
<span dir="ltr"><a lang="sr" hreflang="sr"
href="/philosophy/free-doc.sr.html">ÑÑпÑки</a> [sr]</span>
Index: philosophy/po/free-sw.hr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.hr-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/free-sw.hr-en.html 30 Apr 2013 20:28:16 -0000 1.3
+++ philosophy/po/free-sw.hr-en.html 8 May 2013 08:28:27 -0000 1.4
@@ -466,7 +466,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/04/30 20:28:16 $
+$Date: 2013/05/08 08:28:27 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/free-sw.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.hr.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
Index: philosophy/po/why-free.hr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-free.hr-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/why-free.hr-en.html 30 Apr 2013 20:28:16 -0000 1.2
+++ philosophy/po/why-free.hr-en.html 8 May 2013 08:28:27 -0000 1.3
@@ -349,7 +349,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/04/30 20:28:16 $
+$Date: 2013/05/08 08:28:27 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/why-free.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-free.hr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www education/education.hr.html education/po/ed...,
GNUN <=