www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po dat.ru.po savingeurope.ru.po ...


From: Pavel Kharitonov
Subject: www/philosophy/po dat.ru.po savingeurope.ru.po ...
Date: Sun, 21 Apr 2013 08:59:27 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       13/04/21 08:59:26

Modified files:
        philosophy/po  : dat.ru.po savingeurope.ru.po 
                         trivial-patent.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/dat.ru.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/savingeurope.ru.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/trivial-patent.ru.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4

Patches:
Index: dat.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/dat.ru.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- dat.ru.po   21 Apr 2013 08:02:07 -0000      1.3
+++ dat.ru.po   21 Apr 2013 08:59:26 -0000      1.4
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dat.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-04-21 07:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-13 15:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-21 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -20,7 +20,6 @@
 
 #. type: Content of: <title>
 # | The Right Way to Tax DAT - GNU Project - Free Software Foundation [-(FSF)-]
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The Right Way to Tax DAT - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 msgid "The Right Way to Tax DAT - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -849,7 +848,6 @@
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
 #| "org\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/"

Index: savingeurope.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/savingeurope.ru.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- savingeurope.ru.po  21 Apr 2013 08:02:08 -0000      1.7
+++ savingeurope.ru.po  21 Apr 2013 08:59:26 -0000      1.8
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Russian translation for http://www.gnu.org/philosophy/savingeurope.html
-# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2007, 2010, 2011 Free Software 
Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original page.
-# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011
+# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011, 2013
 # the translation needs revision by someone else
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: savingeurope.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-04-21 07:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-04 17:17+0000\n"
-"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-21 17:17+0000\n"
+"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,15 +21,14 @@
 #. type: Content of: <title>
 # | Saving Europe from Software Patents - GNU Project - Free Software
 # | Foundation [-(FSF)-]
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Saving Europe from Software Patents - GNU Project - Free Software "
 #| "Foundation (FSF)"
 msgid ""
 "Saving Europe from Software Patents - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
-"Спасти Европу от патентов на программы - 
проект GNU - Фонд свободного "
-"программного обеспечения (FSF)"
+"Спасти Европу от патентов на программы - 
Проект GNU - Фонд свободного "
+"программного обеспечения"
 
 # type: Content of: <h2>
 #. type: Content of: <h2>
@@ -315,7 +314,6 @@
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
 #| "org\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/"
@@ -363,15 +361,14 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2007 Free Software Foundation,
 # | Inc.[-,-]
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2007 Free Software Foundation, "
 #| "Inc.,"
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2007 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2007, 2010, 2011 Free Software "
-"Foundation, Inc.,"
+"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2007, 2010, 2011, 2013 Free Software 
"
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -394,62 +391,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Обновлено:"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#~ msgid ""
-#~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations"
-#~ "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-#~ "translations of this article."
-#~ msgstr ""
-#~ "Сведения по координации и предложениям 
переводов этой статьи см. в <a "
-#~ "href=\"/server/standards/README.translations.html\">&ldquo;Р
уководстве по "
-#~ "переводам&rdquo;</a>."
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Мы старались сделать этот перевод 
точным и качественным, но исключить "
-#~ "возможность ошибки мы не можем. 
Присылайте, пожалуйста, свои замечания и "
-#~ "предложения по переводу по адресу <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-#~ "\">&lt;address@hidden&gt;</a>. </p><p>Сведения по 
координации и "
-#~ "предложениям переводов наших статей см. 
в <a href=\"/server/standards/"
-#~ "README.translations.html\">&ldquo;Руководстве по 
переводам&rdquo;</a>."
-
-# type: Content of: <div><h4>
-#~ msgid "Translations of this page"
-#~ msgstr "Переводы этой страницы"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#~ msgid ""
-#~ "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#~ "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#~ "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#~ "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#~ "\"><em>address@hidden</em></a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Пожалуйста, присылайте запросы фонду и 
GNU по адресу <a href=\"mailto:";
-#~ "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>. Есть также <a 
href=\"/contact/"
-#~ "\">другие способы связаться</a> с фондом. <br 
/> Пожалуйста, присылайте "
-#~ "отчеты о неработающих ссылках и другие 
поправки или предложения по адресу "
-#~ "<a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;"
-#~ "</a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#~ msgid ""
-#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in "
-#~ "any medium without royalty provided this notice is preserved."
-#~ msgstr ""
-#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in "
-#~ "any medium without royalty provided this notice is preserved. <br /> "
-#~ "(Буквальное копирование и 
распространение всей этой статьи 
разрешено на "
-#~ "любом носителе безвозмездно при 
условии, что это примечание сохраняется)"

Index: trivial-patent.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/trivial-patent.ru.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- trivial-patent.ru.po        21 Apr 2013 08:02:09 -0000      1.3
+++ trivial-patent.ru.po        21 Apr 2013 08:59:26 -0000      1.4
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Russian translation for http://www.gnu.org/philosophy/trivial-patent.html
 # Copyright (C) 2006 Richard Stallman
-# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. (translation)
+# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc. (translation)
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2012
+# Ineiev <address@hidden>, 2012, 2013
 # this translation lacks appropriate review
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: trivial-patent.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-04-21 07:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-20 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-21 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -23,14 +23,13 @@
 #. type: Content of: <title>
 # | The Anatomy of a Trivial Patent - GNU project - Free Software Foundation
 # | [-(FSF)-]
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The Anatomy of a Trivial Patent - GNU project - Free Software Foundation "
 #| "(FSF)"
 msgid ""
 "The Anatomy of a Trivial Patent - GNU project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
-"Анатомия тривиального патента - проект GNU - 
Фонд свободного программного "
+"Анатомия тривиального патента - Проект GNU - 
Фонд свободного программного "
 "обеспечения"
 
 #. type: Content of: <h2>
@@ -501,7 +500,6 @@
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
 #| "org\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/"
@@ -549,7 +547,7 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 2006 Richard Stallman"
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2006 Richard Stallman</p><p>Copyright &copy; 2012 Free "
+"Copyright &copy; 2006 Richard Stallman<br />Copyright &copy; 2013 Free "
 "Software Foundation, Inc. (translation)"
 
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]