[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy ebooks.es.html po/ebooks.es-en.html
From: |
GNUN |
Subject: |
www/philosophy ebooks.es.html po/ebooks.es-en.html |
Date: |
Wed, 03 Apr 2013 20:59:23 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 13/04/03 20:59:23
Modified files:
philosophy : ebooks.es.html
philosophy/po : ebooks.es-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/ebooks.es.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ebooks.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
Patches:
Index: ebooks.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/ebooks.es.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- ebooks.es.html 28 Feb 2013 19:11:16 -0000 1.11
+++ ebooks.es.html 3 Apr 2013 20:59:22 -0000 1.12
@@ -1,10 +1,13 @@
+
<!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/ebooks.en.html" -->
-<title>Libros electrónicos: libertad o copyright - RMS</title>
+<title>Libros electrónicos: libertad o copyright - Proyecto GNU - Free
Software
+Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/ebooks.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
@@ -124,27 +127,38 @@
lo que se refiere a la distribución de copias no modificadas, quedará
totalmente obsoleto. ¡Y ya es hora!</p>
-
<div style="font-size: small;">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
</div>
</div>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
<div id="footer">
-<p>
-EnvÃe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Existen también <a
-href="/contact/">otros medios para contactar</a> con la FSF.
-<br />
-Para notificar sobre enlaces rotos y enviar otras correcciones o
-sugerencias, dirÃjase a <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>
-</p>
+<p>EnvÃe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Existen también <a
+href="/contact/">otros medios para contactar</a> con la FSF. <br /> Para
+avisar de enlaces rotos y proponer otras correcciones o sugerencias,
+dirÃjase a <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
El equipo de traductores al español se esfuerza por ofrecer traducciones
fieles al original y de buena calidad, pero no estamos libres de cometer
errores.<br /> Por favor envÃe sus comentarios y sugerencias sobre las
@@ -152,15 +166,13 @@
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
</p><p>Consulte la <a href="/server/standards/README.translations.html">GuÃa
para las traducciones</a> para obtener información sobre la coordinación y
-el envÃo de traducciones de las páginas de este sitio web.
-</p>
+el envÃo de traducciones de las páginas de este sitio web.</p>
+
+<p>Copyright © 2000 Richard Stallman</p>
-<p>Copyright © 2000 Richard Stallman
-<br />
-Esta página está bajo una <a rel="license"
+<p>Esta página está bajo una <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es">licencia
-Creative Commons Atribución-SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>.
-</p>
+Creative Commons Atribución-SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de
América</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -177,12 +189,11 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2013/02/28 19:11:16 $
+$Date: 2013/04/03 20:59:22 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
</div>
</body>
</html>
Index: po/ebooks.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/ebooks.es-en.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- po/ebooks.es-en.html 28 Feb 2013 19:12:27 -0000 1.7
+++ po/ebooks.es-en.html 3 Apr 2013 20:59:22 -0000 1.8
@@ -1,5 +1,7 @@
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<title>E-Books: Freedom Or Copyright - RMS</title>
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>E-Books: Freedom Or Copyright
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/ebooks.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
<h2>E-Books: Freedom Or Copyright</h2>
@@ -115,45 +117,47 @@
wouldn't you click? Copyright for books and music, as it applies to
distributing verbatim unmodified copies, will be entirely obsolete.
And not a moment too soon!</p>
-
-</div>
-
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
<div id="footer">
-<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to
-<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
-the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections (or suggestions) to
-<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for
+information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
-<p>
-Please see the
-<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting
-translations of this article.
-</p>
+<p>Copyright © 2000 Richard Stallman</p>
-<p>Copyright © 2000 Richard Stallman
-<br />
-This page is licensed under a <a rel="license"
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/02/28 19:12:27 $
+$Date: 2013/04/03 20:59:22 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
</div>
</body>
</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy ebooks.es.html po/ebooks.es-en.html,
GNUN <=