[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www education/edu-schools.es.html education/edu...
From: |
GNUN |
Subject: |
www education/edu-schools.es.html education/edu... |
Date: |
Tue, 02 Apr 2013 10:29:44 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 13/04/02 10:29:44
Modified files:
education : edu-schools.es.html edu-schools.ja.html
edu-schools.ru.html
education/po : edu-schools.es-en.html edu-schools.ja-en.html
edu-schools.ru-en.html edu-schools.translist
gnu : gnu-linux-faq.es.html
gnu/po : gnu-linux-faq.es-en.html
gnu-linux-faq.translist
philosophy/po : words-to-avoid.translist
server/standards/po: README.translations.translist
thankgnus/po : thankgnus.translist
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-schools.es.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-schools.ja.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-schools.ru.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.translist?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-linux-faq.es.html?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.translist?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.translist?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.translist?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/thankgnus.translist?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
Patches:
Index: education/edu-schools.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-schools.es.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- education/edu-schools.es.html 25 Mar 2013 15:29:48 -0000 1.16
+++ education/edu-schools.es.html 2 Apr 2013 10:29:42 -0000 1.17
@@ -1,14 +1,16 @@
+
<!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/education/edu-schools.en.html" -->
<title>Por qué las escuelas deben usar exclusivamente software libre -
Proyecto GNU
-- Free Software Foundation (FSF)</title>
+- Free Software Foundation </title>
-<!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
<!--#include virtual="/education/po/edu-schools.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
<div id="education-content">
<h2>Por qué las escuelas deben usar exclusivamente software libre</h2>
@@ -46,8 +48,7 @@
<p>Las actividades educativas (incluidas las escuelas) tienen <a
href="/education/education.html">el deber de enseñar únicamente software
-libre</a>, por los siguientes motivos:
-</p>
+libre</a>, por los siguientes motivos:</p>
<p>En primer lugar, el software libre supone un ahorro económico para las
escuelas. El software libre le da a las escuelas, igual que a cualquier otro
@@ -129,20 +130,32 @@
</div>
</div>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
<div id="footer">
-<p>
-EnvÃe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a
+<p>EnvÃe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Existen también <a
-href="/contact/">otros medios para contactar</a> con la FSF.
-<br />
-
-Para avisar de enlaces rotos y proponer otras correcciones o sugerencias,
-dirÃjase a <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
-</p>
+href="/contact/">otros medios para contactar</a> con la FSF. <br /> Para
+avisar de enlaces rotos y proponer otras correcciones o sugerencias,
+dirÃjase a <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
El equipo de traductores al español se esfuerza por ofrecer traducciones
fieles al original y de buena calidad, pero no estamos libres de cometer
errores.<br /> Por favor envÃe sus comentarios y sugerencias sobre las
@@ -150,18 +163,15 @@
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
</p><p>Consulte la <a href="/server/standards/README.translations.html">GuÃa
para las traducciones</a> para obtener información sobre la coordinación y
-el envÃo de traducciones de las páginas de este sitio web.
-</p>
+el envÃo de traducciones de las páginas de este sitio web.</p>
-<p>
-Copyright © 2003, 2009 Richard Stallman
-<br />
-Esta página está bajo una <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es">licencia
-Creative Commons Atribución-SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>.
-</p>
+<p>Copyright © 2003, 2009 Richard Stallman</p>
+<p>Esta página está bajo una <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es">licencia
+Creative Commons Atribución-SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de
América</a>.</p>
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" -->
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
@@ -176,92 +186,11 @@
<!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2013/03/25 15:29:48 $
+$Date: 2013/04/02 10:29:42 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
-<!-- <div id="translations">
- -->
-<!-- <h4>
-Translations of this page</h4> -->
-<!-- -->
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<!-- -->
-<!-- <ul class="translations-list">
- -->
-<!-- Arabic -->
-<!-- <li>
-<a
href="/education/edu-schools.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
-->
-<!-- Bulgarian -->
-<!-- <li>
-<a
href="/education/edu-schools.bg.html">български</a> [bg]</li>
-->
-<!-- Catalan -->
-<!-- <li>
-<a href="/education/edu-schools.html">català</a> [ca]</li> -->
-<!-- German -->
-<!-- <li>
-<a href="/education/edu-schools.de.html">Deutsch</a> [de]</li> -->
-<!-- Greek -->
-<!-- <li>
-<a
href="/education/edu-schools.el.html">ελληνικά</a> [el]</li>
-->
-<!-- English -->
-<!-- <li>
-<a href="/education/edu-schools.html">English</a> [en]</li> -->
-<!-- Spanish -->
-<!-- <li>
-<a href="/education/edu-schools.es.html">español</a> [es]</li> -->
-<!-- Farsi (Persian) -->
-<!-- <li>
-<a
href="/education/edu-schools.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
-->
-<!-- French -->
-<!-- <li>
-<a href="/education/edu-schools.fr.html">français</a> [fr]</li> -->
-<!-- Hebrew -->
-<!-- <li>
-<a
href="/education/edu-schools.he.html">עברית</a> [he]</li>
-->
-<!-- Italian -->
-<!-- <li>
-<a href="/education/edu-schools.it.html">italiano</a> [it]</li> -->
-<!-- Malayalam -->
-<!-- <li>
-<a
href="/education/edu-schools.ml.html">മലയാളം</a> [ml]</li>
-->
-<!-- Dutch -->
-<!-- <li>
-<a href="/education/edu-schools.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li> -->
-<!-- Polish -->
-<!-- <li>
-<a href="/educatio/edu-schools.pl.html">polski</a> [pl]</li> -->
-<!-- Brazilian Portuguese -->
-<!-- <li>
-<a href="/education/edu-schools.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li> -->
-<!-- Russian -->
-<!-- <li>
-<a
href="/education/edu-schools.ru.html">русский</a> [ru]</li>
-->
-<!-- Tamil -->
-<!-- <li>
-<a
href="/education/edu-schools.ta.html">தமிழ்</a> [ta]</li>
-->
-<!-- Uzbek -->
-<!-- <li>
-<a href="/education/edu-schools.uz.html">O'zbekcha</a> [uz]</li> -->
-<!-- </ul>
- -->
-<!-- </div>
- -->
</div>
</body>
</html>
Index: education/edu-schools.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-schools.ja.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- education/edu-schools.ja.html 2 Apr 2013 00:59:34 -0000 1.10
+++ education/edu-schools.ja.html 2 Apr 2013 10:29:42 -0000 1.11
@@ -123,7 +123,7 @@
<!-- timestamp start -->
æçµæ´æ°:
-$Date: 2013/04/02 00:59:34 $
+$Date: 2013/04/02 10:29:42 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: education/edu-schools.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-schools.ru.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- education/edu-schools.ru.html 2 Apr 2013 06:35:28 -0000 1.15
+++ education/edu-schools.ru.html 2 Apr 2013 10:29:42 -0000 1.16
@@ -203,7 +203,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ðбновлено:
-$Date: 2013/04/02 06:35:28 $
+$Date: 2013/04/02 10:29:42 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: education/po/edu-schools.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.es-en.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- education/po/edu-schools.es-en.html 25 Mar 2013 15:29:49 -0000 1.13
+++ education/po/edu-schools.es-en.html 2 Apr 2013 10:29:42 -0000 1.14
@@ -1,7 +1,9 @@
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<title>Why Schools Should Exclusively Use Free Software - GNU Project - Free
Software Foundation (FSF)</title>
-<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>Why Schools Should Exclusively Use Free Software - GNU Project -
+Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/education/po/edu-schools.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
<div id="education-content">
<h2>Why Schools Should Exclusively Use Free Software</h2>
@@ -37,8 +39,7 @@
<p>Educational activities (including schools) have
a <a href="/education/education.html">duty to teach only free
-software.</a> Here are the reasons.
-</p>
+software.</a> Here are the reasons.</p>
<p>First, free software can save schools money. Free software gives
schools, like other users, the freedom to copy and redistribute the
@@ -105,107 +106,53 @@
<ol>
<li><cite><a id="note1"></a>RJ Reynolds Tobacco Company was
fined $15m in 2002 for handing out free samples of cigarettes at
-events attended by children. See <a
href="http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm">http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm</a>.
-</cite></li>
+events attended by children. See <a
href="http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm">http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm</a>.</cite></li>
</ol>
-</div>
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
<div id="footer">
-<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to
-<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
-There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
-the FSF.
-<br />
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for
+information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
-Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
-</p>
+<p>Copyright © 2003, 2009 Richard Stallman</p>
-<p>
-Please see the
-<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting
-translations of this article.
-</p>
-
-<p>
-Copyright © 2003, 2009 Richard Stallman
-<br />
-This page is licensed under a <a rel="license"
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/03/25 15:29:49 $
+$Date: 2013/04/02 10:29:42 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
-<!-- <div id="translations"> -->
-<!-- <h4>Translations of this page</h4> -->
-<!-- -->
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<!-- -->
-<!-- <ul class="translations-list"> -->
-<!-- Arabic -->
-<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
-->
-<!-- Bulgarian -->
-<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.bg.html">български</a> [bg]</li>
-->
-<!-- Catalan -->
-<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.html">català</a> [ca]</li> -->
-<!-- German -->
-<!-- <li><a href="/education/edu-schools.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
-->
-<!-- Greek -->
-<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.el.html">ελληνικά</a> [el]</li>
-->
-<!-- English -->
-<!-- <li><a href="/education/edu-schools.html">English</a> [en]</li> -->
-<!-- Spanish -->
-<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.es.html">español</a> [es]</li> -->
-<!-- Farsi (Persian) -->
-<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
-->
-<!-- French -->
-<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.fr.html">français</a> [fr]</li> -->
-<!-- Hebrew -->
-<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.he.html">עברית</a> [he]</li>
-->
-<!-- Italian -->
-<!-- <li><a href="/education/edu-schools.it.html">italiano</a> [it]</li>
-->
-<!-- Malayalam -->
-<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.ml.html">മലയാളം</a> [ml]</li>
-->
-<!-- Dutch -->
-<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li> -->
-<!-- Polish -->
-<!-- <li><a href="/educatio/edu-schools.pl.html">polski</a> [pl]</li> -->
-<!-- Brazilian Portuguese -->
-<!-- <li><a href="/education/edu-schools.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li> -->
-<!-- Russian -->
-<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.ru.html">русский</a> [ru]</li>
-->
-<!-- Tamil -->
-<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.ta.html">தமிழ்</a> [ta]</li>
-->
-<!-- Uzbek -->
-<!-- <li><a href="/education/edu-schools.uz.html">O'zbekcha</a> [uz]</li>
-->
-<!-- </ul> -->
-<!-- </div> -->
</div>
</body>
</html>
Index: education/po/edu-schools.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.ja-en.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- education/po/edu-schools.ja-en.html 2 Apr 2013 00:59:35 -0000 1.10
+++ education/po/edu-schools.ja-en.html 2 Apr 2013 10:29:42 -0000 1.11
@@ -149,7 +149,7 @@
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/04/02 00:59:35 $
+$Date: 2013/04/02 10:29:42 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: education/po/edu-schools.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.ru-en.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- education/po/edu-schools.ru-en.html 2 Apr 2013 06:35:29 -0000 1.10
+++ education/po/edu-schools.ru-en.html 2 Apr 2013 10:29:42 -0000 1.11
@@ -149,7 +149,7 @@
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/04/02 06:35:29 $
+$Date: 2013/04/02 10:29:42 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: education/po/edu-schools.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.translist,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- education/po/edu-schools.translist 25 Mar 2013 15:29:49 -0000 1.7
+++ education/po/edu-schools.translist 2 Apr 2013 10:29:42 -0000 1.8
@@ -2,25 +2,6 @@
<!--#set var="TRANSLATION_LIST"
value='<div id="translations">
<p>
-<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/education/edu-schools.en.html">English</a> [en]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="ar" hreflang="ar"
href="/education/edu-schools.ar.html">اÙعربÙØ©</a> [ar]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="bg" hreflang="bg"
href="/education/edu-schools.bg.html">бÑлгаÑÑки</a> [bg]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="ca" hreflang="ca"
href="/education/edu-schools.ca.html">català </a> [ca]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de"
href="/education/edu-schools.de.html">Deutsch</a> [de]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="el" hreflang="el"
href="/education/edu-schools.el.html">ελληνικά</a> [el]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="es" hreflang="es"
href="/education/edu-schools.es.html">español</a> [es]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="fa" hreflang="fa"
href="/education/edu-schools.fa.html">ÙارسÛ</a> [fa]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr"
href="/education/edu-schools.fr.html">français</a> [fr]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="he" hreflang="he"
href="/education/edu-schools.he.html">×¢×ר×ת</a> [he]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="it" hreflang="it"
href="/education/edu-schools.it.html">italiano</a> [it]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="ja" hreflang="ja"
href="/education/edu-schools.ja.html">æ¥æ¬èª</a> [ja]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="ml" hreflang="ml"
href="/education/edu-schools.ml.html">മലയാളà´</a> [ml]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="nl" hreflang="nl"
href="/education/edu-schools.nl.html">Nederlands</a> [nl]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="pl" hreflang="pl"
href="/education/edu-schools.pl.html">polski</a> [pl]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="pt-br" hreflang="pt-br"
href="/education/edu-schools.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/education/edu-schools.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="ta" hreflang="ta"
href="/education/edu-schools.ta.html">தமிழà¯</a> [ta]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="uz" hreflang="uz"
href="/education/edu-schools.uz.html">O'zbekcha</a> [uz]</span>
</p>
</div>' -->
<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
Index: gnu/gnu-linux-faq.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-linux-faq.es.html,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- gnu/gnu-linux-faq.es.html 10 Mar 2013 07:16:43 -0000 1.60
+++ gnu/gnu-linux-faq.es.html 2 Apr 2013 10:29:43 -0000 1.61
@@ -82,6 +82,9 @@
<li><a href="#long" id="TOClong">El problema con «GNU/Linux» es que es
demasiado
largo. ¿Qué hay de recomendar un nombre más corto?</a></li>
+<li><a href="#long2" id="TOClong2">El problema con «GNU/Linux» es que es
+demasiado largo. ¿Por qué tengo que tomarme el trabajo de decir
«GNU/»?</a></li>
+
<li><a href="#justgnu" id="TOCjustgnu">Como Linux es una contribución
secundaria, ¿serÃa contrario a los hechos llamar al sistema simplemente
«GNU»?</a></li>
@@ -564,7 +567,18 @@
«GNU/Linux».
<p>
El nombre legÃtimo más corto para este sistema es «GNU», pero lo llamamos
-«GNU/Linux» por las razones dadas debajo.</p>
+«GNU/Linux» <a href="#justgnu">por las razones que explicamos más
+adelante</a>.</p>
+</dd>
+
+<dt id="long2">El problema con «GNU/Linux» es que es demasiado largo. ¿Por
qué tengo que
+tomarme el trabajo de decir «GNU»? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#long2">#long2</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+<p>Sólo se tarda un segundo en decir o escribir «GNU». Si aprecia el
sistema
+que hemos desarrollado, ¿no puede usted tomar un segundo para reconocer
+nuestro trabajo?</p>
</dd>
<dt id="justgnu">Como Linux es una contribución secundaria, ¿serÃa falso a
los hechos llamar
@@ -1258,6 +1272,12 @@
SerÃa hipócrita cambiar el nombre a GNU/Linux por un requerimiento de
licencia, y no lo haremos. Sólo le <em>pedimos</em> a usted que nos de el
crédito que merecemos.
+
+<p>
+Por favor tenga en cuenta que existen por lo menos <a
+href="/philosophy/bsd.html"> dos tipos diferentes de licencias BSD</a>. Para
+mayor claridad, por favor no utilice la expresión «licencia BSD» sin
+especificar de cuál se trata. </p>
</dd>
<dt id="deserve">Como no consiguieron poner algo a la GPL de GNU para obligara
llamar al
@@ -1391,7 +1411,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2013/03/10 07:16:43 $
+$Date: 2013/04/02 10:29:43 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.es-en.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- gnu/po/gnu-linux-faq.es-en.html 10 Mar 2013 07:16:58 -0000 1.22
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.es-en.html 2 Apr 2013 10:29:43 -0000 1.23
@@ -77,6 +77,10 @@
“GNU/Linux” is that it is too long. How about
recommending a shorter name?</a></li>
+<li><a href="#long2" id="TOClong2">The problem with
+ “GNU/Linux” is that it is too long. Why should
+ I go to the trouble of saying “GNU/”?</a></li>
+
<li><a href="#justgnu" id="TOCjustgnu">Since Linux is a secondary
contribution, would it be false to the facts to call the system
simply “GNU”?</a></li>
@@ -556,8 +560,19 @@
and “Linux”. The reaction was very bad. People accept
“GNU/Linux”
much better.
<p>
-The shortest legitimate name for this system is “GNU”, but we call
it
-“GNU/Linux” for the reasons given below.</p>
+The shortest legitimate name for this system is “GNU”, but
+we call it “GNU/Linux” <a href="#justgnu"> for the reasons
+given below</a>.</p>
+</dd>
+
+<dt id="long2">The problem with “GNU/Linux” is that it is too long.
+ Why should I go to the trouble of saying “GNU/”?
+ <span class="anchor-reference-id">(<a href="#long2">#long2</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+<p>It only takes a second to say or type “GNU/”. If you
+appreciate the system that we developed, can't you take one second
+to recognize our work?</p>
</dd>
<dt id="justgnu">Since Linux is a secondary
@@ -1249,6 +1264,11 @@
It would be hypocritical to make the name GNU/Linux a license
requirement, and we don't. We only <em>ask</em> you to give us the
credit we deserve.
+
+<p>
+Please note that there are at least <a href="/philosophy/bsd.html">
+two different BSD licenses</a>. For clarity's sake, please don't use
+the term “BSD license” without specifying which one.</p>
</dd>
<dt id="deserve">Since you failed to put
@@ -1357,7 +1377,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/03/10 07:16:58 $
+$Date: 2013/04/02 10:29:43 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.translist,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- gnu/po/gnu-linux-faq.translist 15 Mar 2013 19:07:46 -0000 1.10
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.translist 2 Apr 2013 10:29:43 -0000 1.11
@@ -2,21 +2,6 @@
<!--#set var="TRANSLATION_LIST"
value='<div id="translations">
<p>
-<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/gnu/gnu-linux-faq.en.html">English</a> [en]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="ar" hreflang="ar"
href="/gnu/gnu-linux-faq.ar.html">اÙعربÙØ©</a> [ar]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="ca" hreflang="ca"
href="/gnu/gnu-linux-faq.ca.html">català </a> [ca]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de"
href="/gnu/gnu-linux-faq.de.html">Deutsch</a> [de]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="es" hreflang="es"
href="/gnu/gnu-linux-faq.es.html">español</a> [es]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr"
href="/gnu/gnu-linux-faq.fr.html">français</a> [fr]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="he" hreflang="he"
href="/gnu/gnu-linux-faq.he.html">×¢×ר×ת</a> [he]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="ja" hreflang="ja"
href="/gnu/gnu-linux-faq.ja.html">æ¥æ¬èª</a> [ja]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="ko" hreflang="ko"
href="/gnu/gnu-linux-faq.ko.html">íêµì´</a> [ko]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="nl" hreflang="nl"
href="/gnu/gnu-linux-faq.nl.html">Nederlands</a> [nl]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="pl" hreflang="pl"
href="/gnu/gnu-linux-faq.pl.html">polski</a> [pl]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/gnu/gnu-linux-faq.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="sq" hreflang="sq"
href="/gnu/gnu-linux-faq.sq.html">Shqip</a> [sq]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="sr" hreflang="sr"
href="/gnu/gnu-linux-faq.sr.html">ÑÑпÑки</a> [sr]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="tr" hreflang="tr"
href="/gnu/gnu-linux-faq.tr.html">Türkçe</a> [tr]</span>
</p>
</div>' -->
<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
Index: philosophy/po/words-to-avoid.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.translist,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/words-to-avoid.translist 14 Mar 2013 07:06:40 -0000
1.9
+++ philosophy/po/words-to-avoid.translist 2 Apr 2013 10:29:43 -0000
1.10
@@ -2,21 +2,6 @@
<!--#set var="TRANSLATION_LIST"
value='<div id="translations">
<p>
-<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/words-to-avoid.en.html">English</a> [en]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="ar" hreflang="ar"
href="/philosophy/words-to-avoid.ar.html">اÙعربÙØ©</a> [ar]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="ca" hreflang="ca"
href="/philosophy/words-to-avoid.ca.html">catalÃ
</a> [ca]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="cs" hreflang="cs"
href="/philosophy/words-to-avoid.cs.html">Äesky</a> [cs]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/words-to-avoid.de.html">Deutsch</a> [de]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/words-to-avoid.es.html">español</a> [es]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/words-to-avoid.fr.html">français</a> [fr]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="it" hreflang="it"
href="/philosophy/words-to-avoid.it.html">italiano</a> [it]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="ja" hreflang="ja"
href="/philosophy/words-to-avoid.ja.html">æ¥æ¬èª</a> [ja]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/words-to-avoid.pl.html">polski</a> [pl]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="pt-br" hreflang="pt-br"
href="/philosophy/words-to-avoid.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="ro" hreflang="ro"
href="/philosophy/words-to-avoid.ro.html">românÄ</a> [ro]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/words-to-avoid.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="sr" hreflang="sr"
href="/philosophy/words-to-avoid.sr.html">ÑÑпÑки</a> [sr]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="tr" hreflang="tr"
href="/philosophy/words-to-avoid.tr.html">Türkçe</a> [tr]</span>
</p>
</div>' -->
<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
Index: server/standards/po/README.translations.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.translist,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- server/standards/po/README.translations.translist 14 Mar 2013 07:06:41
-0000 1.15
+++ server/standards/po/README.translations.translist 2 Apr 2013 10:29:43
-0000 1.16
@@ -2,10 +2,6 @@
<!--#set var="TRANSLATION_LIST"
value='<div id="translations">
<p>
-<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/server/standards/README.translations.en.html">English</a> [en]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="ca" hreflang="ca"
href="/server/standards/README.translations.ca.html">catalÃ
</a> [ca]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de"
href="/server/standards/README.translations.de.html">Deutsch</a> [de]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr"
href="/server/standards/README.translations.fr.html">français</a> [fr]</span>
</p>
</div>' -->
<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
Index: thankgnus/po/thankgnus.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/thankgnus.translist,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- thankgnus/po/thankgnus.translist 14 Mar 2013 07:06:41 -0000 1.6
+++ thankgnus/po/thankgnus.translist 2 Apr 2013 10:29:44 -0000 1.7
@@ -2,16 +2,6 @@
<!--#set var="TRANSLATION_LIST"
value='<div id="translations">
<p>
-<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/thankgnus/thankgnus.en.html">English</a> [en]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="ar" hreflang="ar"
href="/thankgnus/thankgnus.ar.html">اÙعربÙØ©</a> [ar]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="ca" hreflang="ca"
href="/thankgnus/thankgnus.ca.html">català </a> [ca]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de"
href="/thankgnus/thankgnus.de.html">Deutsch</a> [de]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="es" hreflang="es"
href="/thankgnus/thankgnus.es.html">español</a> [es]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="ja" hreflang="ja"
href="/thankgnus/thankgnus.ja.html">æ¥æ¬èª</a> [ja]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="pt-br" hreflang="pt-br"
href="/thankgnus/thankgnus.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="sq" hreflang="sq"
href="/thankgnus/thankgnus.sq.html">Shqip</a> [sq]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/thankgnus/thankgnus.zh-cn.html">ç®ä½ä¸æ</a> [zh-cn]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="zh-tw" hreflang="zh-tw"
href="/thankgnus/thankgnus.zh-tw.html">ç¹é«ä¸æ</a> [zh-tw]</span>
</p>
</div>' -->
<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
- www education/edu-schools.es.html education/edu...,
GNUN <=