[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/licenses/po license-list.ja.po
From: |
NIIBE Yutaka |
Subject: |
www/licenses/po license-list.ja.po |
Date: |
Tue, 26 Mar 2013 02:14:20 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: NIIBE Yutaka <gniibe> 13/03/26 02:14:20
Added files:
licenses/po : license-list.ja.po
Log message:
Add (not-yet-complete) Japanese Translation
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.ja.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: license-list.ja.po
===================================================================
RCS file: license-list.ja.po
diff -N license-list.ja.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ license-list.ja.po 26 Mar 2013 02:14:19 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,4203 @@
+# Japanese translation of http://www.gnu.org/licenses/license-list.html
+# Copyright (C) 2002, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Masayuki Hatta <address@hidden>, 2002.
+# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: license-list.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-09 12:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-22 17:00+0200\n"
+"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid ""
+"Various Licenses and Comments about Them - GNU Project - Free Software "
+"Foundation"
+msgstr ""
+"ãã¾ãã¾ãªã©ã¤ã»ã³ã¹ã¨ãããã«ã¤ãã¦ã®è§£èª¬ -
GNUããã¸ã§ã¯ã - ããªã¼ã½ãã"
+"ã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Various Licenses and Comments about Them"
+msgstr "ãã¾ãã¾ãªã©ã¤ã»ã³ã¹ã¨ãããã«ã¤ãã¦ã®è§£èª¬"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "<a id=\"TableOfContents\">Table of Contents</a>"
+msgstr "<a id=\"TableOfContents\">ããã</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"#Introduction\">Introduction</a>"
+msgstr "<a href=\"#Introduction\">ã¯ããã«</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"#SoftwareLicenses\">Software Licenses</a>"
+msgstr "<a href=\"#SoftwareLicenses\">ã½ããã¦ã§ã¢ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#GPLCompatibleLicenses\"> GPL-Compatible Free Software Licenses</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"#GPLCompatibleLicenses\">GPLã¨ä¸¡ç«ããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹"
+"</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\"> GPL-Incompatible Free Software "
+"Licenses</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"#GPLIncompatibleLicenses\">GPLã¨ä¸¡ç«ããªãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã»ã©ã¤ã»"
+"ã³ã¹</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">Nonfree Software Licenses</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">ä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"#DocumentationLicenses\">Licenses For Documentation</a>"
+msgstr "<a href=\"#DocumentationLicenses\">ææ¸ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"#FreeDocumentationLicenses\">Free Documentation Licenses</a>"
+msgstr "<a
href=\"#FreeDocumentationLicenses\">èªç±ãªææ¸ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#NonFreeDocumentationLicenses\"> Nonfree Documentation Licenses</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#NonFreeDocumentationLicenses\">
ä¸èªç±ãªææ¸ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#OtherLicenses\"> Licenses for Works of Practical Use Besides "
+"Software and Documentation</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"#OtherLicenses\">ã½ããã¦ã§ã¢ãææ¸ä»¥å¤ã®å®ç¨ã®èä½ç©ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"#Fonts\">Licenses for Fonts</a>"
+msgstr "<a href=\"#Fonts\">ãã©ã³ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#OpinionLicenses\"> Licenses for Works stating a Viewpoint (e.g., "
+"Opinion or Testimony)</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#OpinionLicenses\">è¦è§£ã示ãä½åã®ã©ã¤ã»ã³ã¹
(ä¾ãæè¦ãæ¨è¦æ)</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "<a id=\"Introduction\">Introduction</a>"
+msgstr "<a id=\"Introduction\">ã¯ããã«</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "We classify a license according to certain key criteria:"
+msgstr
"ããããã¡ã¯ãã©ã¤ã»ã³ã¹ãããã¤ãã®éè¦ãªãã¤ã³ãã«ãã£ã¦åé¡ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"Whether it qualifies as a <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+"software</a> license."
+msgstr ""
+"ããã<a
href=\"/philosophy/free-sw.html\">èªç±ã½ããã¦ã§ã¢</a>ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¨è¨"
+"ãããã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"Whether it is a <a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a> license."
+msgstr ""
+"ããã<a
href=\"/copyleft/copyleft.html\">ã³ãã¼ã¬ãã</a>ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãã"
+"ãã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"Whether it is <a href=\"/licenses/gpl-faq.html#WhatDoesCompatMean"
+"\">compatible with the GNU GPL</a>. Unless otherwise specified, compatible "
+"licenses are compatible with both GPLv2 and GPLv3."
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html#WhatDoesCompatMean\">GNU
GPLã¨ä¸¡ç«ãããã©ã"
+"ã</a>ãã¨ãã«è¨è¿°ããªãéãã両ç«ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯GPLv2ã¨GPLv3ã®ä¸¡æ¹ã«ä¸¡ç«æ§ãã"
+"ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Whether it causes any particular practical problems."
+msgstr
"ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã«ãã£ã¦ãç¾å®çã«ä½ãç¹å®ã®åé¡ãçãããã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We try to list the most commonly encountered free software license on this "
+"page, but cannot list them all; we'll try our best to answer questions about "
+"free software licenses whether or not they are listed here. The licenses "
+"are more or less in alphabetical order within each section."
+msgstr ""
+"ããåºãããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ãã»ã¨ãã©ãã®ãã¼ã¸ã«æããããããåª"
+"åãã¾ããããã¹ã¦ãæãããã¨ã¯ã§ãã¾ãããããããã¡ã¯ã§ããã
ããèªç±ã½ã"
+"ãã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ãããã«æãããã¦ãããã©ããã質åã«çããããåªåãã¾"
+"ããããããã®ã»ã¯ã·ã§ã³ã«ããã¦å¤ããå°ãªããã¢ã«ãã¡ãããé
ã§ä¸¦ãã§ãã¾"
+"ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you believe you have found a violation of one of our licenses, please "
+"refer to our <a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">license violation "
+"page</a>."
+msgstr ""
+"ãªããããããã¡FSFã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®ã©ããã«éåããäºä¾ãçºè¦ããã¨æãããå
´å"
+"ã«ã¯ããã²<a
href=\"/licenses/gpl-violation.html\">ã©ã¤ã»ã³ã¹éåã®ãã¼ã¸</a>"
+"ãåç
§ãã ããã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you've started a new project and you're not sure what license to use, <a "
+"href=\"/licenses/license-recommendations.html\">“How to choose a "
+"license for your own work”</a> details our recommendations in an easy-"
+"to-follow guide."
+msgstr ""
+"æ°ããããã¸ã§ã¯ããéå§ãã¦ã©ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã使ããã¯ã£ããããªãå
´åã<a "
+"href=\"/licenses/license-recommendations.html\">ãããªãã®ä½åã«ã©ã®ããã«ã"
+"ã¦ã©ã¤ã»ã³ã¹é¸æãããã</a>ãã容æã«å¦ã¹ãã¬ã¤ãã¨ãã¦ãããããã¡ã®æ¨å¥¨ã"
+"詳細ã«èª¬æãã¦ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
+msgid "<a id=\"LicensingEmailAddress\"></a>"
+msgstr "<a id=\"LicensingEmailAddress\"></a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you have questions about free software licenses, you can email us at <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Because "
+"our resources are limited, we do not answer questions that are meant to "
+"assist proprietary software development or distribution, and you'll likely "
+"get an answer faster if you ask a specific question that isn't already "
+"covered here or in <a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">our FAQ</a>. We <a "
+"href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">welcome knowledgeable volunteers</a> "
+"who want to help answer licensing questions."
+msgstr ""
+"èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã«ã¤ãã¦è³ªåãããå ´åã<a
href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>ã¾ã§ãã¡ã¼ã«ãã¦ãã
ãããã"
+"ãããã¡ã®ãªã½ã¼ã¹ã¯éããã¦ããã®ã§ããããã©ã¤ã¨ã¿ãªã½ããã¦ã§ã¢ã®éçºãé
"
+"å¸ã«é¢ãã¦å©ãã¨ãªããããªè³ªåã«ã¯çãã¾ãããã¾ããããã<a
href=\"/"
+"licenses/gpl-faq.html\">ããããã¡ã®FAQ</a>ã§ã¾ã
æ±ããã¦ããªãç¹å®ã®è³ªåãã"
+"ãæ¹ãæ©ãåçãå¾ãããã§ããããããããã¡ã¯ãã©ã¤ã»ã³ã·ã³ã°ã®è³ªåã«åçã"
+"ãæå©ãããã¦ãããã<a
href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">ç¥èã®è±å¯ãªã"
+"ã©ã³ãã£ã¢ãæè¿</a>ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you are contemplating writing a new license, please also contact us at <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. The "
+"proliferation of different free software licenses is a significant problem "
+"in the free software community today, both for users and developers. We "
+"will do our best to help you find an existing free software license that "
+"meets your needs."
+msgstr ""
+"ãããæ°ããã©ã¤ã»ã³ã¹ãæ¸ãã¤ãããªãã°ããã²ã<a
href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>å®ã«ãããããã¡ã¾ã§ä¸å
±ãã "
+"ãããç°ãªãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®æ°¾æ¿«ã¯ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®ã³ãã¥ã"
+"ãã£ã«ã¨ã£ã¦é大ãªåé¡ã§ãã¦ã¼ã¶ããã³éçºè
ã®ä¸¡æ¹ã®åé¡ã§ããããããã¡ã¯ã§"
+"ããã ãã®ãã¨ãã¦ãããªãã®å¿
è¦ãæºããæ¢åã®èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ãæ¢"
+"ãæ¯æ´ãããã§ãããã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you are wondering what license a particular software package is using, "
+"please visit the <a href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software "
+"Directory</a>. The Free Software Directory catalogues over 6000 free "
+"software packages and their licensing information."
+msgstr ""
+"ããç¹å®ã®ã½ããã¦ã§ã¢ããã±ã¼ã¸ã使ã£ã¦ããã©ã¤ã»ã³ã¹ãä½ã§ãããçåã§ãã"
+"ã°ã<a
href=\"http://directory.fsf.org\">èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã»ãã£ã¬ã¯ããª</a>ã"
+"ã覧ãã
ãããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã»ãã£ã¬ã¯ããªã¯6000以ä¸ã®èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãã"
+"ã±ã¼ã¸ã¨ãã®ã©ã¤ã»ã³ã·ã³ã°æ
å ±ãæ±ã£ã¦ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "<a id=\"SoftwareLicenses\">Software Licenses</a>"
+msgstr "<a id=\"SoftwareLicenses\">ã½ããã¦ã§ã¢ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹</a>"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid ""
+"<a id=\"FreeLicenses\"></a> <a id=\"GPLCompatibleLicenses\"> GPL-Compatible "
+"Free Software Licenses</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"\"#GPLCompatibleLicenses\">#GPLCompatibleLicenses</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"FreeLicenses\"></a> <a
id=\"GPLCompatibleLicenses\">GPLã¨ä¸¡ç«ããèªç±"
+"ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span class=\"anchor-reference-id\">
(<a href="
+"\"#GPLCompatibleLicenses\">#GPLCompatibleLicenses</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>The following licenses qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
+"\">free software</a> licenses, and are compatible with the <a href=\"#GNUGPL"
+"\">GNU GPL</a>.</strong>"
+msgstr ""
+"<strong> 以ä¸ã«æããã®ã¯ã<a
href=\"/philosophy/free-sw.html\">èªç±ã½ãã"
+"ã¦ã§ã¢</a>ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¨èªãããã<a href=\"#GNUGPL\">GNU
GPL</a>ã¨ä¸¡ç«ããã©"
+"ã¤ã»ã³ã¹ã§ãã</strong>"
+
+#. both generic and version-specific anchors
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"GNUGPL\"></a> <a id=\"GNUGPLv3\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU "
+"General Public License (GPL) version 3</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\"> (<a href=\"#GNUGPL\">#GNUGPL</a>) (<a href=\"#GNUGPL\">#GNUGPLv3</a>) "
+"</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"GNUGPL\"></a> <a id=\"GNUGPLv3\"
href=\"/licenses/gpl.html\">GNUä¸è¬"
+"å
¬è¡ã©ã¤ã»ã³ã¹ (GPL) ãã¼ã¸ã§ã³3</a> <span
class=\"anchor-reference-id\"> "
+"(<a href=\"#GNUGPL\">#GNUGPL</a>) (<a href=\"#GNUGPL\">#GNUGPLv3</a>) "
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is the latest version of the GNU GPL: a free software license, and a "
+"copyleft license. We recommend it for most software packages."
+msgstr ""
+"ããã¯ææ°ãã¼ã¸ã§ã³ã®GNU
GPLã§ããããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãããã³"
+"ãã¼ã¬ããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ããããããã¡ã¯ãã»ã¨ãã©ã®ã½ããã¦ã§ã¢ããã±ã¼ã¸ã«"
+"ã¯ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ãæ¨å¥¨ãã¦ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Please note that GPLv3 is not compatible with GPLv2 by itself. However, "
+"most software released under GPLv2 allows you to use the terms of later "
+"versions of the GPL as well. When this is the case, you can use the code "
+"under GPLv3 to make the desired combination. To learn more about "
+"compatibility between GNU licenses, please <a href=\"/licenses/gpl-faq."
+"html#AllCompatibility\">see our FAQ</a>."
+msgstr ""
+"GPLv3ã¯ãããèªèº«ãGPLv2ã¨ã¯ä¸¡ç«ããªããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã
ãããããã§ããGPLv2"
+"ã§ãªãªã¼ã¹ããã¦ããã»ã¨ãã©ã®ã½ããã¦ã§ã¢ã¯ã以éã®ãã¼ã¸ã§ã³ã®GPLã®æ¡é
ã使"
+"ããã¨ãã¾ã許ãã¦ãã¾ãããã®å
´åãæã¿ã®çµã¿åãããä½æããããã«ããã®"
+"ã³ã¼ããGPLv3ã§ä½¿ããã¨ãã§ãã¾ããGNUã©ã¤ã»ã³ã¹éã®ä¸¡ç«æ§ã®åé¡ã«ã¤ãã¦ãã£"
+"ã¨ç¥ãã«ã¯ã<a
href=\"/licenses/gpl-faq.html#AllCompatibility\">ããããã¡ã®"
+"FAQãã覧ãã ãã</a>ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"GPLv2\" href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\"> GNU General "
+"Public License (GPL) version 2</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
+"href=\"#GPLv2\">#GPLv2</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"GPLv2\" href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">GNUä¸è¬å
¬è¡ã©ã¤"
+"ã»ã³ã¹ (GPL) ãã¼ã¸ã§ã³2</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
href="
+"\"#GPLv2\">#GPLv2</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is the previous version of the GNU GPL: a free software license, and a "
+"copyleft license. We recommend <a href=\"#GNUGPL\">the latest version</a> "
+"for most software."
+msgstr ""
+"ããã¯ä»¥åã®ãã¼ã¸ã§ã³ã®GNU
GPLã§ããããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ããã"
+"ã³ãã¼ã¬ããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ããããããã¡ã¯ã<a
href=\"#GNUGPL\">ææ°ãã¼ã¸ã§"
+"ã³</a>ãã»ã¨ãã©ã®ã½ããã¦ã§ã¢ã«æ¨å¥¨ãã¦ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Please note that GPLv2 is, by itself, not compatible with GPLv3. However, "
+"most software released under GPLv2 allows you to use the terms of later "
+"versions of the GPL as well. When this is the case, you can use the code "
+"under GPLv3 to make the desired combination. To learn more about "
+"compatibility between GNU licenses, please <a href=\"/licenses/gpl-faq."
+"html#AllCompatibility\">see our FAQ</a>."
+msgstr ""
+"GPLv2ã¯ãããèªèº«ã§ã¯ãGPLv3ã¨ã¯ä¸¡ç«ããªããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã
ãããããã§ãã"
+"GPLv2ã§ãªãªã¼ã¹ããã¦ããã»ã¨ãã©ã®ã½ããã¦ã§ã¢ã¯ã以éã®ãã¼ã¸ã§ã³ã®GPLã®æ¡"
+"é
ã使ããã¨ãã¾ã許ãã¦ãã¾ãããã®å
´åãæã¿ã®çµã¿åãããä½æããããã«ã"
+"ãã®ã³ã¼ããGPLv3ã§ä½¿ããã¨ãã§ãã¾ããGNUã©ã¤ã»ã³ã¹éã®ä¸¡ç«æ§ã®åé¡ã«ã¤ãã¦"
+"ãã£ã¨ç¥ãã«ã¯ã<a
href=\"/licenses/gpl-faq.html#AllCompatibility\">ãããã"
+"ã¡ã®FAQãã覧ãã ãã</a>ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"LGPL\"></a> <a id=\"LGPLv3\" href=\"/licenses/lgpl.html\"> GNU "
+"Lesser General Public License (LGPL) version 3</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#LGPL\">#LGPL</a>) (<a href=\"#LGPL\">#LGPLv3</"
+"a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"LGPL\"></a> <a id=\"LGPLv3\"
href=\"/licenses/lgpl.html\">GNUå£çä¸è¬"
+"å
¬è¡ã©ã¤ã»ã³ã¹ (LGPL) ãã¼ã¸ã§ã³3</a> <span
class=\"anchor-reference-id\"> "
+"(<a href=\"#LGPL\">#LGPL</a>) (<a href=\"#LGPL\">#LGPLv3</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is the latest version of the LGPL: a free software license, but not a "
+"strong copyleft license, because it permits linking with nonfree modules. "
+"It is compatible with GPLv3. We recommend it for <a href=\"/licenses/why-"
+"not-lgpl.html\">special circumstances only</a>."
+msgstr ""
+"ããã¯ææ°ãã¼ã¸ã§ã³ã®LGPLã§ããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãããå¼·åãªã³"
+"ãã¼ã¬ããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ã¯ããã¾ãããããã¯ãä¸èªç±ãªã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã¨ã®ãªã³ã¯ã"
+"許å¯ãã¦ããããã§ããGPLv3ã¨ä¸¡ç«ãã¾ããããããã¡ã¯ãããã<a
href=\"/"
+"licenses/why-not-lgpl.html\">ç¹æ®ãªç¶æ³ã§ã®ã¿</a>æ¨å¥¨ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Please note that LGPLv3 is not compatible with GPLv2 by itself. However, "
+"most software released under GPLv2 allows you to use the terms of later "
+"versions of the GPL as well. When this is the case, you can use the code "
+"under GPLv3 to make the desired combination. To learn more about "
+"compatibility between GNU licenses, please <a href=\"/licenses/gpl-faq."
+"html#AllCompatibility\">see our FAQ</a>."
+msgstr ""
+"LGPLv3ã¯ãããèªèº«ãGPLv2ã¨ã¯ä¸¡ç«ããªããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã
ãããããã§ãã"
+"GPLv2ã§ãªãªã¼ã¹ããã¦ããã»ã¨ãã©ã®ã½ããã¦ã§ã¢ã¯ã以éã®ãã¼ã¸ã§ã³ã®GPLã®æ¡"
+"é
ã使ããã¨ãã¾ã許ãã¦ãã¾ãããã®å
´åãæã¿ã®çµã¿åãããä½æããããã«ã"
+"ãã®ã³ã¼ããGPLv3ã§ä½¿ããã¨ãã§ãã¾ããGNUã©ã¤ã»ã³ã¹éã®ä¸¡ç«æ§ã®åé¡ã«ã¤ãã¦"
+"ãã£ã¨ç¥ãã«ã¯ã<a
href=\"/licenses/gpl-faq.html#AllCompatibility\">ãããã"
+"ã¡ã®FAQãã覧ãã ãã</a>ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"LGPLv2.1\" href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html\"> GNU Lesser "
+"General Public License (LGPL) version 2.1</a> <span class=\"anchor-reference-"
+"id\"> (<a href=\"#LGPLv2.1\">#LGPLv2.1</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"LGPLv2.1\"
href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html\">GNUå£çä¸è¬"
+"å
¬è¡ã©ã¤ã»ã³ã¹ (LGPL) ãã¼ã¸ã§ã³2.1</a> <span
class=\"anchor-reference-id\"> "
+"(<a href=\"#LGPLv2.1\">#LGPLv2.1</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is the previous version of the LGPL: a free software license, but not a "
+"strong copyleft license, because it permits linking with nonfree modules. "
+"It is compatible with GPLv2 and GPLv3. We generally recommend <a href="
+"\"#LGPL\">the latest version of the LGPL</a>, <a href=\"/licenses/why-not-"
+"lgpl.html\">for special circumstances only</a>. To learn more about how "
+"LGPLv2.1 is compatible with other GNU licenses, please <a href=\"/licenses/"
+"gpl-faq.html#AllCompatibility\">see our FAQ</a>."
+msgstr ""
+"ããã¯ä»¥åã®ãã¼ã¸ã§ã³ã®LGPLã§ããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãããå¼·åãªã³"
+"ãã¼ã¬ããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ã¯ããã¾ãããããã¯ãä¸èªç±ãªã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã¨ã®ãªã³ã¯ã"
+"許å¯ãã¦ããããã§ãããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯ãGPLv2ã¨GPLv3ã¨ä¸¡ç«ãã¾ããããããã¡"
+"ã¯ä¸è¬ã«<a href=\"#LGPL\">ææ°ãã¼ã¸ã§ã³ã®LGPL</a>ãã<a
href=\"/licenses/"
+"why-not-lgpl.html\">ç¹æ®ãªç¶æ³ã§ã®ã¿</a>æ¨å¥¨ãã¾ããLGPLv2.1ãã»ãã®GNUã©ã¤ã»"
+"ã³ã¹ã¨ã©ã®ããã«ä¸¡ç«ãããã«ã¤ãã¦ãã£ã¨ç¥ãã«ã¯ã<a
href=\"/licenses/gpl-"
+"faq.html#AllCompatibility\">ããããã¡ã®FAQãã覧ãã ãã</a>ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"AGPL\"></a> <a id=\"AGPLv3.0\" href=\"/licenses/agpl.html\"> GNU "
+"Affero General Public License (AGPL) version 3</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#AGPL\">#AGPL</a>) (<a href="
+"\"#AGPLv3.0\">#AGPLv3.0</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"AGPL\"></a> <a id=\"AGPLv3.0\"
href=\"/licenses/agpl.html\">GNUã¢ãã§"
+"ãä¸è¬å
¬è¡ã©ã¤ã»ã³ã¹ (AGPL) ãã¼ã¸ã§ã³3</a> <span
class=\"anchor-reference-id"
+"\"> (<a href=\"#AGPL\">#AGPL</a>) (<a href=\"#AGPLv3.0\">#AGPLv3.0</a>)</"
+"span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a free software, copyleft license. Its terms effectively consist of "
+"the terms of GPLv3, with an additional paragraph in section 13 to allow "
+"users who interact with the licensed software over a network to receive the "
+"source for that program. We recommend that developers consider using the "
+"GNU AGPL for any software which will commonly be run over a network."
+msgstr ""
+"ããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®ã³ãã¼ã¬ããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãããã®æ¡é
ã¯å®å¹çã«GPLv3"
+"ã®æ¡é
ãããªãã第13ç¯ã«è¿½å ã®ãã©ã°ã©ããå
ããããã©ã¤ã»ã³ã¹ãããã½ãã"
+"ã¦ã§ã¢ã¨ãããã¯ã¼ã¯ãéãã¦ããã¨ãããã¦ã¼ã¶ããã®ããã°ã©ã
ã®ã½ã¼ã¹ãåã"
+"åããã¨ãèªãã¾ãããããã¯ã¼ã¯ãéãã¦é常å®è¡ãããã©ã®ã½ããã¦ã§ã¢ã«å¯¾ã"
+"ã¦ããGNU
AGPLã使ããã¨ãæ¤è¨ãããããããããã¡ã¯éçºè
ã«æ¨å¥¨ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Please note that the GNU AGPL is not compatible with GPLv2. It is also "
+"technically not compatible with GPLv3 in a strict sense: you cannot take "
+"code released under the GNU AGPL and convey or modify it however you like "
+"under the terms of GPLv3, or vice versa. However, you are allowed to "
+"combine separate modules or source files released under both of those "
+"licenses in a single project, which will provide many programmers with all "
+"the permission they need to make the programs they want. See section 13 of "
+"both licenses for details."
+msgstr ""
+"GNU AGPLã¯ãGPLv2ã¨ã¯ä¸¡ç«ããªããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã
ãããã¾ããå³ããè¨ãã¨ãæ"
+"è¡çã«GPLv3ã¨ã両ç«ãã¾ãããGNU
AGPLã§ãªãªã¼ã¹ãããã³ã¼ããåãåºãã¦ã"
+"GPLv3ã®æ¡é
ã§éæ¬ãããã¯æ¹å¤ãããã¨ã¯ã§ãã¾ãããããã®é(GPLv3
ã®ã³ã¼ãã"
+"AGPLã§)ãã§ãã¾ãããããããããåä¸ã®ããã¸ã§ã¯ãã§ããã®ä¸¡æ¹ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§"
+"ãªãªã¼ã¹ãããå¥åã®ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ãã½ã¼ã¹ãã¡ã¤ã«ãçµã¿åããããã¨ã¯èªãããã¦"
+"ãã¾ããããã¯ãå¤ãã®éçºè
ãããã°ã©ã
ãä½æããããã«å¿
è¦ãªãã¹ã¦ã®è¨±å¯ã"
+"ä¸ããã§ãããã詳ããã¯ãf両æ¹ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®ç¬¬13ç¯ãã覧ãã
ããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"GNUAllPermissive\" href=\"/prep/maintain/html_node/License-Notices-"
+"for-Other-Files.html\"> GNU All-Permissive License</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#GNUAllPermissive\">#GNUAllPermissive</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"GNUAllPermissive\" href=\"/prep/maintain/html_node/License-Notices-"
+"for-Other-Files.html\">GNUå
¨é¢çã«å¯å®¹ãªã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span
class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#GNUAllPermissive\">#GNUAllPermissive</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a lax, permissive free software license, compatible with the GNU "
+"GPL, which we recommend GNU packages use for README and other small "
+"supporting files. All developers can feel free to use it in similar "
+"situations."
+msgstr ""
+"ããã¯ãããå¯å®¹ãªèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãããGNU
GPLã¨ä¸¡ç«ãã¾ãããã"
+"ããã¡ã¯ããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ãGNUããã±ã¼ã¸ãREADMEãã»ãã®å°ãããµãã¼ãã»ãã¡ã¤"
+"ã«ã«ä½¿ããã¨ãæ¨å¥¨ãã¾ãããã¹ã¦ã®éçºè
ã¯ãåæ§ã®ç¶æ³ã§ææ
®ãããã«ãã®ã©ã¤"
+"ã»ã³ã¹ã使ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Older versions of this license did not have the second sentence with the "
+"express warranty disclaimer. This same analysis applies to both versions."
+msgstr ""
+"å¤ããã¼ã¸ã§ã³ã®ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯ç¬¬äºã®æç«
ã«æ示çãªä¿è¨¼ã®å¦èªãããã¾ããã§"
+"ããã両æ¹ã®ãã¼ã¸ã§ã³ã«ãã®åæ§ã®åæãé©ç¨ã§ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"apache2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Apache2.0\"> "
+"Apache License, Version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#apache2\">#apache2</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"apache2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
+"Apache2.0\">Apache ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ããã¼ã¸ã§ã³
2.0</a> <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#apache2\">#apache2</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a free software license, compatible with version 3 of the GNU GPL."
+msgstr "ããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãããGPL
ãã¼ã¸ã§ã³3ã¨ä¸¡ç«ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Please note that this license is not compatible with GPL version 2, because "
+"it has some requirements that are not in the that GPL version. These "
+"include certain patent termination and indemnification provisions. The "
+"patent termination provision is a good thing, which is why we recommend the "
+"Apache 2.0 license for substantial programs over other lax permissive "
+"licenses."
+msgstr ""
+"ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯GPLãã¼ã¸ã§ã³2ã¨ä¸¡ç«ããªããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã
ããããªããªãã"
+"GPLã®ãã¼ã¸ã§ã³ã«ã¯ãªãè¦æ±ãæããããã§ãããããã«ã¯ãããç¹è¨±ã®çµäºã¨ä¿é"
+"ã®è¦ç¨ãå«ã¿ã¾ããç¹è¨±ã®çµäºã®è¦ç¨ã¯è¯ããã®ã§ããããããããã¡ãApache
2.0"
+"ã©ã¤ã»ã³ã¹ãã»ãã®ãããå¯å®¹ãªã©ã¤ã»ã³ã¹ãããå®ã®ããããã°ã©ã
ã«ä½¿ããã¨ã"
+"æ¨å¥¨ããçç±ã§ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"ArtisticLicense2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
+"ArtisticLicense2.0\"> Artistic License 2.0</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#ArtisticLicense2\">#ArtisticLicense2</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"ArtisticLicense2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
+"ArtisticLicense2.0\"> Artisticã©ã¤ã»ã³ã¹2.0</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#ArtisticLicense2\">#ArtisticLicense2</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This license is a free software license, compatible with the GPL thanks to "
+"the relicensing option in section 4(c)(ii)."
+msgstr ""
+"ããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ããã第4(c)(ii)é
ã®åã©ã¤ã»ã³ã¹ã®ãªãã·ã§"
+"ã³ã«ãã£ã¦GPLã¨ã¯ä¸¡ç«ããããã«ãªã£ã¦ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a href= \"http://gianluca.dellavedova.org/2011/01/03/clarified-artistic-"
+"license/\"> Clarified Artistic License</a>"
+msgstr ""
+"<a href= \"http://gianluca.dellavedova.org/2011/01/03/clarified-artistic-"
+"license/\">æçåãããArtisticã©ã¤ã»ã³ã¹</a>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This license is a free software license, compatible with the GPL. It is the "
+"minimal set of changes needed to correct the vagueness of the <a href="
+"\"#ArtisticLicense\">Artistic License 1.0</a>."
+msgstr ""
+"ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãããGPLã¨ä¸¡ç«ãã¾ããããã¯ã"
+"<a
href=\"#ArtisticLicense\">Artisticã©ã¤ã»ã³ã¹1.0</a>ã®ææ§ããä¿®æ£ããã®ã«"
+"å¿
è¦ãªæå°éã®æ¹å¤ãè¡ã£ããã®ã§ãã"
+
+#. misspelled id, leave for compatibility
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"BerkleyDB\"></a> <a id=\"BerkeleyDB\" href=\"http://directory.fsf."
+"org/wiki/License:Sleepycat\"> Berkeley Database License</a> (a.k.a. the "
+"Sleepycat Software Product License) <span class=\"anchor-reference-id\"> "
+"(<a href=\"#BerkeleyDB\">#BerkeleyDB</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"BerkleyDB\"></a> <a id=\"BerkeleyDB\" href=\"http://directory.fsf."
+"org/wiki/License:Sleepycat\">Berkeley Databaseã©ã¤ã»ã³ã¹</a>
(å¥åSleepycatã½"
+"ããã¦ã§ã¢è£½åã©ã¤ã»ã³ã¹) <span class=\"anchor-reference-id\">
(<a href="
+"\"#BerkeleyDB\">#BerkeleyDB</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid "This is a free software license, compatible with the GNU GPL."
+msgstr "ããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãããGNU
GPLã¨ä¸¡ç«ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"boost\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Boost1.0\"> "
+"Boost Software License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#boost\">#boost</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"boost\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Boost1.0\"> "
+"Boostã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span
class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#boost\">#boost</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a lax, permissive non-copyleft free software license, compatible "
+"with the GNU GPL."
+msgstr ""
+"ããã¯ããããå¯å®¹ãªã³ãã¼ã¬ããã§ãªãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãGNU
GPLã¨"
+"両ç«ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"ModifiedBSD\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
+"BSD_3Clause\"> Modified BSD license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
+"(<a href=\"#ModifiedBSD\">#ModifiedBSD</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"ModifiedBSD\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
+"BSD_3Clause\">ä¿®æ£BSDã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span
class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
+"href=\"#ModifiedBSD\">#ModifiedBSD</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is the original BSD license, modified by removal of the advertising "
+"clause. It is a lax, permissive non-copyleft free software license, "
+"compatible with the GNU GPL."
+msgstr ""
+"ããã¯ãªãªã¸ãã«ã®BSDã©ã¤ã»ã³ã¹ã«å®£ä¼æ¡é
ãåé¤ããã¨ããä¿®æ£ãå ãããã¦ãã¾"
+"ãããããå¯å®¹ãªã³ãã¼ã¬ããã§ãªãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãããGNU
GPLã¨"
+"両ç«ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid "This license is sometimes referred to as the 3-clause BSD license."
+msgstr "ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯ãæã«3é
BSDã©ã¤ã»ã³ã¹ã¨å¼ã°ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The modified BSD license is not bad, as lax permissive licenses go, though "
+"the Apache 2.0 license is preferable. However, it is risky to recommend use "
+"of “the BSD license”, even for special cases such as small "
+"programs, because confusion could easily occur and lead to use of the flawed "
+"<a href=\"#OriginalBSD\"><em>original</em> BSD license</a>. To avoid this "
+"risk, you can suggest the X11 license instead. The X11 license and the "
+"modified revised BSD license are more or less equivalent."
+msgstr ""
+"ãããå¯å®¹ãªã©ã¤ã»ã³ã¹ã使ããããªãã°ãä¿®æ£BSDã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯æªãã¯ããã¾ããã"
+"Apache
2.0ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®æ¹ãæã¾ããã§ãããããããã¡ãããããã°ã©ã
ã®ãããª"
+"ç¹å¥ã®å
´åã«ã§ãããBSDã©ã¤ã»ã³ã¹ãã®ä½¿ç¨ãæ¨å¥¨ããã®ã¯å±éºãä¼´ãã¾ããæ¬
é¥ã®"
+"ãã<a
href=\"#OriginalBSD\"><em>ãªãªã¸ãã«ã®</em>BSDã©ã¤ã»ã³ã¹</a>ã¨ã®æ··åã"
+"çããããããã®å©ç¨ã«ã¤ãªãããããããã§ãããã®å±éºãé¿ããããã«ã代ãã"
+"ã«ãX11ã©ã¤ã»ã³ã¹ãã®ä½¿ç¨ãææ¡ãããã¨ãã§ãã¾ããX11ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¨ãã®ä¿®æ£BSD"
+"ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯å¤ããå°ãªããåçã§ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"However, the Apache 2.0 license is better for substantial programs, since it "
+"prevents patent treachery."
+msgstr ""
+"ããããå®ã®ããããã°ã©ã ã«å¯¾ãã¦ã¯ãApache
2.0ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®æ¹ãè¯ãã§ãã"
+"ããããã¯ç¹è¨±ã«ããè£åãã妨ããããã§ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"CC0\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:CC0\"> CC0</a> "
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#CC0\">#CC0</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"CC0\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:CC0\"> CC0</a> "
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#CC0\">#CC0</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"CC0 is a public domain dedication from Creative Commons. A work released "
+"under CC0 is dedicated to the public domain to the fullest extent permitted "
+"by law. If that is not possible for any reason, CC0 also provides a lax, "
+"permissive license as a fallback. Both public domain works and the lax "
+"license provided by CC0 are compatible with the GNU GPL."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If you want to release your work to the public domain, we recommend you use "
+"CC0."
+msgstr ""
+"ããªãã®ä½åããããªãã¯ã»ãã¡ã¤ã³ã¨ãã¦ãªãªã¼ã¹ãããå
´åãCC0ã使ããã¨ãã"
+"ãããã¡ã¯æ¨å¥¨ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"CeCILL\" href=\"http://www.cecill.info/licences.en.html\"> CeCILL "
+"version 2</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#CeCILL"
+"\">#CeCILL</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"CeCILL\"
href=\"http://www.cecill.info/licences.en.html\">CeCILLãã¼"
+"ã¸ã§ã³2</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#CeCILL"
+"\">#CeCILL</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The CeCILL is a free software license, explicitly compatible with the GNU "
+"GPL."
+msgstr ""
+"CeCILLã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãããæ示çã«GNU
GPLã¨ä¸¡ç«ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The text of the CeCILL uses a couple of biased terms that ought to be "
+"avoided: <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">“intellectual "
+"property”</a> and <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#Protection"
+"\"> “protection”</a>; this decision was unfortunate, because "
+"reading the license tends to spread the presuppositions of those terms. "
+"However, this does not cause any particular problem for the programs "
+"released under the CeCILL."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Section 9.4 of the CeCILL commits the program's developers to certain forms "
+"of cooperation with the users, if someone attacks the program with a "
+"patent. You might look at that as a problem for the developer; however, if "
+"you are sure you would want to cooperate with the users in those ways "
+"anyway, then it isn't a problem for you."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"clearbsd\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:ClearBSD\"> "
+"The Clear BSD License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"\"#clearbsd\">#clearbsd</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"clearbsd\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:ClearBSD\"> "
+"æçBSDã©ã¤ã»ã³ã¹e</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"\"#clearbsd\">#clearbsd</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a free software license, compatible with both GPLv2 and GPLv3. It "
+"is based on the <a href=\"#ModifiedBSD\">modified BSD license</a>, and adds "
+"a term expressly stating it does not grant you any patent licenses. Because "
+"of this, we encourage you to be careful about using software under this "
+"license; you should first consider whether the licensor might want to sue "
+"you for patent infringement. If the developer is refusing users patent "
+"licenses to set up a trap for you, it would be wise to avoid the program."
+msgstr ""
+"ããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãGPLv2ã¨GPLv3ã®ä¸¡æ¹ã¨ä¸¡ç«ãã¾ãã<a
href="
+"\"#ModifiedBSD\">ä¿®æ£BSDã©ã¤ã»ã³ã¹</a>ããã¼ã¹ã¨ãã¦ããããªãç¹è¨±ã®ã©ã¤ã»ã³"
+"ã¹ãä¸ããªããã¨ãæ確ã«è¿°ã¹ãæ¡é
ãå
ãã¦ãã¾ãããã®ãããããããã¡ã¯ãã®"
+"ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®ã½ããã¦ã§ã¢ã使ããã¨ã«ã¤ãã¦æ³¨æããããä¿ãã¾ããã©ã¤ã»ã³ãµã"
+"ç¹è¨±ä¾µå®³ã§ããªãã訴ãããã¨ãããã¨ããªããã¾ãèããã¹ãã§ãããã®éçºè
ã"
+"ç½
ãä»æããããã«ã¦ã¼ã¶ã¸ã®ç¹è¨±ã©ã¤ã»ã³ã¹ãæ絶ããå
´åããã®ããã°ã©ã ãé¿"
+"ããæ¹ãè³¢æã§ãããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"CryptixGeneralLicense\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
+"CryptixGL\"> Cryptix General License</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\"> (<a href=\"#CryptixGeneralLicense\">#CryptixGeneralLicense</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"CryptixGeneralLicense\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
+"CryptixGL\">Cryptixä¸è¬ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span
class=\"anchor-reference-id\"> "
+"(<a href=\"#CryptixGeneralLicense\">#CryptixGeneralLicense</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a lax, permissive non-copyleft free software license, compatible "
+"with the GNU GPL. It is very similar to the X11 license."
+msgstr ""
+"ããã¯ããããå¯å®¹ãªã³ãã¼ã¬ããã§ãªãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãGNU
GPLã¨"
+"両ç«ãã¾ããX11 ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¨é常ã«è¯ãä¼¼ã¦ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts"
+"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts"
+"\">LaTeXã®ããã®ec fontsã®ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This license covers the European Computer Modern Fonts and Text Companion "
+"Fonts, commonly used with LaTeX. Depending on how it is used, it may be "
+"free or not. If the package says that some fonts in the package may not be "
+"modified, then the package is nonfree. Otherwise the package is free. The "
+"original fonts have no restrictions on modification, so they are free."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Much like <a href=\"#LPPL-1.2\">the LaTeX Project Public License 1.2</a>, "
+"this license requires modified versions of the work to use a name that's "
+"different from the name of any prior version. This is acceptable for work "
+"meant to be used with LaTeX, since TeX allows you to create filename "
+"mappings for your programs, but it's very annoying and could be overly "
+"burdensome in other contexts."
+msgstr ""
+
+#. without decimal, leave for compatibility
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"eCos20\"></a> <a id=\"eCos2.0\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/"
+"License:ECos2.0\"> eCos license version 2.0</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#eCos20\">#eCos2.0</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"eCos20\"></a> <a id=\"eCos2.0\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/"
+"License:ECos2.0\"> eCosã©ã¤ã»ã³ã¹ ãã¼ã¸ã§ã³2.0</a> <span
class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#eCos20\">#eCos2.0</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The eCos license version 2.0 is a GPL-compatible free software license. It "
+"consists of the GPL, plus an exception allowing linking to software not "
+"under the GPL. This license has the same <a href=\"/philosophy/why-not-lgpl."
+"html\">disadvantages</a> as the LGPL."
+msgstr ""
+"eCosã©ã¤ã»ã³ã¹
ãã¼ã¸ã§ã³2.0ã¯GPLã¨ä¸¡ç«ããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ããã"
+"ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯GPLã¨ãGPLã§ãªãã½ããã¦ã§ã¢ã¨ã®ãªã³ã¯ã許å¯ããä¾å¤ã¨ã§æ§æã"
+"ãã¦ãã¾ãããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã«ã¯ãLGPLã¨åæ§ã®<a
href=\"http://www.gnu.org/"
+"philosophy/why-not-lgpl.html\">æ失</a>ãããã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"ECL2.0\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:ECL2.0\"> "
+"Educational Community License 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
+"(<a href=\"#ECL2.0\">#ECL2.0</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"ECL2.0\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:ECL2.0\">
æè²"
+"ã³ãã¥ããã£ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹2.0</a> <span
class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
+"href=\"#ECL2.0\">#ECL2.0</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a free software license, and it is compatible with GPLv3. It is "
+"based on the <a href=\"#apache2\">Apache License 2.0</a>; the scope of the "
+"patent license has changed so that when an organization's employee works on "
+"a project, the organization does not have to license all of its patents to "
+"recipients. This patent license and the indemnification clause in "
+"section 9 make this license incompatible with GPLv2."
+msgstr ""
+"ããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§GPLv3ã¨ä¸¡ç«ãã¾ãã<a
href=\"#apache2\">Apache"
+"ã©ã¤ã»ã³ã¹2.0</a>ããã¨ã«ãã¦ãã¾ããç¹è¨±ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®ç¯å²ãå¤æ´ãããçµç¹ã®è¢«éç¨è
ã"
+"ããããã¸ã§ã¯ãã«åå
ãã¦ä»äºãããã¨ãããã®çµç¹ããã®ãã¹ã¦ã®ç¹è¨±ãåãåãæã«"
+"ã©ã¤ã»ã³ã¹ããå¿
è¦ããªãããã«ãªã£ã¦ãã¾ãã第9ç¯ã®ãã®ç¹è¨±ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¨å
責ã®æ¡é
ã¯"
+"ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¨GPLv2ã両ç«ããªããã®ã¨ãã¦ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"Eiffel\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EFLv2\"> "
+"Eiffel Forum License, version 2</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
+"href=\"#Eiffel\">#Eiffel</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"Eiffel\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EFLv2\">Eiffel "
+"ãã©ã¼ã©ã ã©ã¤ã»ã³ã¹ããã¼ã¸ã§ã³2</a> <span
class=\"anchor-reference-id\"> "
+"(<a href=\"#Eiffel\">#Eiffel</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a free software license, compatible with the GNU GPL. <a href="
+"\"http://www.eiffel-nice.org/license/forum.txt\">Previous releases</a> of "
+"the Eiffel license are not compatible with the GPL."
+msgstr ""
+"ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãGNU
GPLã¨ä¸¡ç«ãã¾ãã<a "
+"\"http://www.eiffel-nice.org/license/forum.txt\">以åã®ãªãªã¼ã¹</a>ã®Eiffelã©"
+"ã¤ã»ã³ã¹ã¯GPLã¨ä¸¡ç«ãã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"EUDataGrid\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EUDataGrid"
+"\"> EU DataGrid Software License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
+"(<a href=\"#EUDataGrid\">#EUDataGrid</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"EUDataGrid\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EUDataGrid"
+"\"> EU DataGrid ã½ããã¦ã§ã¢ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span
class=\"anchor-reference-"
+"id\"> (<a href=\"#EUDataGrid\">#EUDataGrid</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"Expat\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Expat\"> Expat "
+"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Expat\">#Expat</"
+"a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"Expat\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Expat\">Expatã©"
+"ã¤ã»ã³ã¹</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
href=\"#Expat\">#Expat</"
+"a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a lax, permissive non-copyleft free software license, compatible "
+"with the GNU GPL. It is sometimes ambiguously referred to as the <em>MIT "
+"License</em>."
+msgstr ""
+"ããã¯ããããå¯å®¹ãªã³ãã¼ã¬ããã§ãªãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãGNU
GPLã¨"
+"両ç«ãã¾ãããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯ææ§ã«<strong>MITã©ã¤ã»ã³ã¹</strong>ã¨å¼ã°ããã"
+"ã¨ãããã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"For substantial programs it is better to use the Apache 2.0 license since it "
+"blocks patent treachery."
+msgstr ""
+"å®ã®ããããã°ã©ã ã«å¯¾ãã¦ã¯ãApache
2.0ã©ã¤ã»ã³ã¹ã使ãæ¹ãããã§ããããã"
+"ãã¯ç¹è¨±ã«ããè£åãããããã¯ããããã§ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"FreeBSD\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:FreeBSD"
+"\"> FreeBSD license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"\"#FreeBSD\">#FreeBSD</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"FreeBSD\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:FreeBSD"
+"\"> FreeBSDã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"\"#FreeBSD\">#FreeBSD</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is the original BSD license with the advertising clause and another "
+"clause removed. (It is also sometimes called the “2-clause BSD "
+"license”.) It is a lax, permissive non-copyleft free software "
+"license, compatible with the GNU GPL."
+msgstr ""
+"ããã¯ãªãªã¸ãã«ã®BSDã©ã¤ã»ã³ã¹ã«å®£ä¼æ¡é
ã¨ããä¸ã¤ã®æ¡é
ãåé¤ããã¨ããä¿®æ£"
+"ãå ãããã¦ãã¾ãã(æã«ã2é
BSDã©ã¤ã»ã³ã¹ã¨å¼ã°ãã¾ãã)ãããå¯å®¹ãªã³ãã¼"
+"ã¬ããã§ãªãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãããGNU
GPLã¨ä¸¡ç«ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Our comments about the <a href=\"#ModifiedBSD\">Modified BSD license</a> "
+"apply to this license too."
+msgstr ""
+"ããããã¡ã®<a
href=\"#ModifiedBSD\">ä¿®æ£BSDã©ã¤ã»ã³ã¹</a>ã«ã¤ãã¦ã®ã³ã¡ã³ã"
+"ããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã«ãé©ç¨ããã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"freetype\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:FreeType\"> "
+"Freetype Project License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"\"#freetype\">#freetype</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"freetype\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:FreeType\"> "
+"Freetypeããã¸ã§ã¯ãã»ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span
class=\"anchor-reference-id\"> "
+"(<a href=\"#freetype\">#freetype</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a free software license, and compatible with GPLv3. It has some "
+"attribution requirements which make it incompatible with GPLv2."
+msgstr ""
+"ããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãGPLv3ã¨ä¸¡ç«ãã¾ãã帰å±ã«é¢ããããã¤ãã®"
+"è¦æ±ãæããããã«ãã£ã¦GPLv2ã¨ä¸¡ç«ããªããªã£ã¦ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"iMatix\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:SFL\"> "
+"License of the iMatix Standard Function Library</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#iMatix\">#iMatix</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"iMatix\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:SFL\"> "
+"iMatixæ¨æºé¢æ°ã©ã¤ãã©ãªã®ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span
class=\"anchor-reference-id"
+"\"> (<a href=\"#iMatix\">#iMatix</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid "This is a free software license and is GPL compatible."
+msgstr
"ããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãããGPLã¨ä¸¡ç«ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"ijg\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:JPEG\"> "
+"Independent JPEG Group License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
+"href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"ijg\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:JPEG\">
ç¬ç«"
+"JPEGã°ã«ã¼ãã»ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span
class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a free software license, and compatible with the GNU GPL. The "
+"authors have assured us that developers who document changes as required by "
+"the GPL will also comply with the similar requirement in this license."
+msgstr ""
+"ããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãGNU
GPLã¨ä¸¡ç«ãã¾ããGPLãè¦æ±ããå¤æ´ã«"
+"é¢ããææ¸ãæ¸ããéçºè
ããã¾ãããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®åæ§ã®è¦æ±ãæºãããã¨ãã®"
+"èè
ã¯ããããã¡ã«è«ãåãã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"imlib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Imlib2\"> "
+"License of imlib2</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#imlib"
+"\">#imlib</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"imlib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Imlib2\"> imlib2"
+"ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#imlib"
+"\">#imlib</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a free software license, and GPL-compatible. The author has "
+"explained to us that the GPL's options for providing source all mean the "
+"source has been "made available publicly" in their words."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"intel\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:IntelACPI\"> "
+"Intel Open Source License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#intel\">#intel</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"intel\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:IntelACPI\"> "
+"Intelãªã¼ãã³ã½ã¼ã¹ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span
class=\"anchor-reference-id\">(<a "
+"href=\"#intel\">#intel</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"ISC\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:ISC\"> ISC "
+"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ISC\">#ISC</a>)</"
+"span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"ISC\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:ISC\">
ISCã©ã¤ã»ã³"
+"ã¹</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ISC\">#ISC</a>)</"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This license is sometimes also known as the OpenBSD License. It is a lax, "
+"permissive free software license, and compatible with the GNU GPL."
+msgstr ""
+"ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯æã«OpenBSDã©ã¤ã»ã³ã¹ã¨ãã¦ãç¥ããã¦ãã¾ããããã¯ãããå¯å®¹"
+"ãªèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãGNU GPLã¨ä¸¡ç«ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This license does have an unfortunate wording choice: it provides recipients "
+"with "Permission to use, copy, modify, and/or distribute this "
+"software…" This is roughly the same language from the license of "
+"Pine that the University of Washington later claimed prohibited people from "
+"distributing modified versions of the software."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"ISC has told us they do not share the University of Washington's "
+"interpretation, and we have every reason to believe them. Thus, there's no "
+"reason to avoid software released under this license. However, to help make "
+"sure this language cannot cause any trouble in the future, we encourage "
+"developers to choose a different license for their own works. The <a href="
+"\"#Expat\">Expat License</a> and <a href=\"#FreeBSD\">FreeBSD License</a> "
+"are similarly permissive and brief."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"MPL-2.0\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
+"MPLv2.0\">Mozilla Public License (MPL) version 2.0</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#MPL-2.0\">#MPL-2.0</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"MPL-2.0\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
+"MPLv2.0\">Mozillaãããªãã¯ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹ (MPL)
ãã¼ã¸ã§ã³2.0</a> <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#MPL-2.0\">#MPL-2.0</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a free software license. Section 3.3 provides indirect "
+"compatibility between this license and the GNU GPL version 2.0, the GNU LGPL "
+"version 2.1, the GNU AGPL version 3.0, and all later versions of those "
+"licenses. When you receive work under MPL 2.0, you may make a “Larger "
+"Work” that combines that work with work under those GNU licenses. "
+"When you do, section 3.3 gives you permission to distribute the MPL-covered "
+"work under the terms of the same GNU licenses, with one condition: you must "
+"make sure that the files that were originally under the MPL are still "
+"available under the MPL's terms as well. In other words, when you make a "
+"combination this way, the files that were originally under the MPL will be "
+"dual licensed under the MPL and the GNU license(s). The end result is that "
+"the Larger Work, as a whole, will be covered under the GNU license(s). "
+"People who receive that combination from you will have the option to use any "
+"files that were originally covered by the MPL under that license's terms, or "
+"distribute the Larger Work in whole or in part under the GNU licenses' terms "
+"with no further restrictions."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"It's important to understand that the condition to distribute files under "
+"the MPL's terms only applies to the party that first creates and distributes "
+"the Larger Work. If it applied to their recipients as well, it would be a "
+"further restriction and incompatible with the GPL and AGPL. That said, when "
+"you make contributions to an existing project, we usually <a href=\"/"
+"licenses/license-recommendations.html#contributing\">recommend that you keep "
+"your changes under the same license</a>, even when you're not required to do "
+"so. If you receive a work under a GNU license where some files are also "
+"under the MPL, you should only remove the MPL from those files when there's "
+"a strong reason to justify it."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Check the license notices on the MPL-covered software before you make a "
+"Larger Work this way. Parties who release original work under MPL 2.0 may "
+"choose to opt out of this compatibility by including a sentence in the "
+"license notices that says that the work is “Incompatible With "
+"Secondary Licenses.” Any software that includes this notice is "
+"<strong>not</strong> compatible with the GPL or AGPL."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Software under previous versions of the MPL can be upgraded to version 2.0, "
+"but any software that isn't already available under one of the listed GNU "
+"licenses <strong>must</strong> be marked as Incompatible With Secondary "
+"Licenses. This means that software that's only available under previous "
+"versions of the MPL is still incompatible with the GPL and AGPL."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"NCSA\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:IllinoisNCSA\"> "
+"NCSA/University of Illinois Open Source License</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#NCSA\">#NCSA</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"NCSA\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:IllinoisNCSA\"> "
+"NCSA/ã¤ãªãã¤å¤§å¦ãªã¼ãã³ã½ã¼ã¹ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span
class=\"anchor-reference-"
+"id\">(<a href=\"#NCSA\">#NCSA</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This license is based on the terms of the <a href=\"#Expat\">Expat</a> and "
+"<a href=\"#ModifiedBSD\">modified BSD</a> licenses. It is a lax, permissive "
+"non-copyleft free software license, compatible with the GNU GPL."
+msgstr ""
+"ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯<a href=\"#Expat\">Expat</a>ã¨<a
href=\"#ModifiedBSD\">ä¿®æ£"
+"BSD</a>ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®æ¡é
ããã¨ã«ãã¦ãã¾ããããã¯ãããå¯å®¹ãªã³ãã¼ã¬ããã§ãª"
+"ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãGNU GPLã¨ä¸¡ç«ãã¾ãã"
+
+#. lc `s', leave for compatibility
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"NetscapeJavascript\"></a> <a id=\"NetscapeJavaScript\"></a> License "
+"of Netscape JavaScript <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"\"#NetscapeJavaScript\">#NetscapeJavaScript</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"NetscapeJavascript\"></a> <a id=\"NetscapeJavaScript\"></a>Netscape "
+"Javascriptã®ã©ã¤ã»ã³ã¹<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"\"#NetscapeJavaScript\">#NetscapeJavaScript</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is the disjunction of the <a href=\"#NPL\">Netscape Public License</a> "
+"and the <a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>. Because of that, it is "
+"a free software license, compatible with the GNU GPL, but not a strong "
+"copyleft."
+msgstr ""
+"ããã¯ã<a href=\"#NPL\">Netscapeãããªãã¯ã©ã¤ã»ã³ã¹</a>ã¨<a
href=\"/"
+"copyleft/gpl.html\">GNU
GPL</a>ã®ã©ã¡ããã®æä¸ã§ãããã®ãããããã¯èªç±ã½ã"
+"ãã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãããGNU
GPLã¨ã両ç«ãã¾ãããå¼·ãã³ãã¼ã¬ããã§ã¯ããã¾"
+"ããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"newOpenLDAP\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
+"OpenLDAPv2.7\"> OpenLDAP License, Version 2.7</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#newOpenLDAP\">#newOpenLDAP</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"newOpenLDAP\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
+"OpenLDAPv2.7\"> OpenLDAPã©ã¤ã»ã³ã¹ããã¼ã¸ã§ã³2.7</a> <span
class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#newOpenLDAP\">#newOpenLDAP</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a permissive non-copyleft free software license that is compatible "
+"with the GNU GPL."
+msgstr ""
+"ããã¯å¯å®¹ãªã³ãã¼ã¬ããã§ãªãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãGNU
GPLã¨ä¸¡ç«ãã¾"
+"ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"PerlLicense\">License of Perl 5 and below</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#PerlLicense\">#PerlLicense</a>)</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This license is the disjunction of the <a href=\"#ArtisticLicense\">Artistic "
+"License 1.0</a> and the <a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>—in "
+"other words, you can choose either of those two licenses. It qualifies as a "
+"free software license, but it may not be a real copyleft. It is compatible "
+"with the <a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a> because the GNU GPL is "
+"one of the alternatives."
+msgstr ""
+"ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯ã<a
href=\"#ArtisticLicense\">Artisticã©ã¤ã»ã³ã¹</a>ã¨<a "
+"href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU
GPL</a>ã®ã©ã¡ããã®æä¸ã§ããè¨ãæããã°ãã"
+"ãªãã¯ãããã®äºã¤ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®ã©ã¡ãããé¸ã¹ãã¨ãããã¨ã§ããèªç±ã½ãã"
+"ã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã«è¦æ±ãããæ¡ä»¶ã¯æºããã¾ãããæ¬ç©ã®ã³ãã¼ã¬ããã¨ã¯è¨ããª"
+"ãããç¥ãã¾ãããé¸æè¢ã®ä¸ã¤ã¨ã㦠GNU
GPLãããã¾ãã®ã§ã<a href=\"/"
+"copyleft/gpl.html\">GNU GPL</a>ã¨ä¸¡ç«ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"We recommend you use this license for any Perl 4 or Perl 5 package you "
+"write, to promote coherence and uniformity in Perl programming. Outside of "
+"Perl, we urge you not to use this license; it is better to use just the GNU "
+"GPL."
+msgstr ""
+"Perl 4ãPerl 5ç¨ã®ããã±ã¼ã¸ãæ¸ãå
´åã«ã¯ãPerlããã°ã©ãã³ã°ã«ãããä¸è²«æ§"
+"ã¨åä¸æ§ãä¿é²ããããã«ããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã使ããã¨ããå§ããã¾ããPerl以å¤ã®"
+"åéã§ã¯ããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã使ããªãããå¼·ããå§ããã¾ããåã«GNU
GPLã使ãæ¹ã"
+"è¯ãã§ãããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"PublicDomain\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
+"PublicDomain\"> Public Domain</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
+"href=\"#PublicDomain\">#PublicDomain</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"PublicDomain\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
+"PublicDomain\">ãããªãã¯ã»ãã¡ã¤ã³</a> <span
class=\"anchor-reference-id\"> "
+"(<a href=\"#PublicDomain\">#PublicDomain</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Being in the public domain is not a license; rather, it means the material "
+"is not copyrighted and no license is needed. Practically speaking, though, "
+"if a work is in the public domain, it might as well have an all-permissive "
+"non-copyleft free software license. Public domain material is compatible "
+"with the GNU GPL."
+msgstr ""
+"ããããªãã¯ã»ãã¡ã¤ã³ã«ãããã¨ããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ã¯ããã¾ããããããã対象"
+"ç©ã«èä½æ¨©ã主張ããã¦ããªãã®ã§ãããããã©ã¤ã»ã³ã¹ãå¿
è¦ãªãã¨ãããã¨ãæ"
+"å³ãã¾ããããããç¾å®ã«ã¯ãããèä½ç©ããããªãã¯ã»ãã¡ã¤ã³ã«ãããªãã°ãå
¨"
+"é¢çã«å¯å®¹ãªã³ãã¼ã¬ããã§ãªãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ãããã®ã¨åãã¨ã¿ãª"
+"ãã¾ãããããªãã¯ã»ãã¡ã¤ã³ã®å¯¾è±¡ç©ã¯GNU
GPLã¨ä¸¡ç«ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If you want to release your work to the public domain, we encourage you to "
+"use formal tools to do so. We ask people who make small contributions to "
+"GNU to sign a disclaimer form; that's one solution. If you're working on a "
+"project that doesn't have formal contribution policies like that, <a href="
+"\"#CC0\">CC0</a> is a good tool that anyone can use. It formally dedicates "
+"your work to the public domain, and provides a fallback license for cases "
+"where that is not legally possible."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"Python\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:"
+"Python2.0.1\"> License of Python 2.0.1, 2.1.1, and newer versions</a> <span "
+"class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Python\">#Python</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"Python\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:"
+"Python2.0.1\">Python
2.0.1ã2.1.1ããã以éã®ãã¼ã¸ã§ã³ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> "
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Python\">#Python</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a free software license and is compatible with the GNU GPL. Please "
+"note, however, that intermediate versions of Python (1.6b1, through 2.0 and "
+"2.1) are under a different license (<a href=\"#PythonOld\">see below</a>)."
+msgstr ""
+"ããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãããGNU
GPLã¨ä¸¡ç«ãã¾ãããããã(1.6b1 "
+"ããã³ 2.0 ãã 2.1
ã¾ã§ã®)éä¸ã®ãã¼ã¸ã§ã³ã®Pythonã¯ç°ãªãã©ã¤ã»ã³ã¹ã使ã£ã¦"
+"ãããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã ãã(<a href=\"#PythonOld\">ä¸è¨åç
§</a>)ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"Python1.6a2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:"
+"Python1.6a2\"> License of Python 1.6a2 and earlier versions</a> <span class="
+"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Python1.6a2\">#Python1.6a2</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"Python1.6a2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:"
+"Python1.6a2\">Python
1.6a2ããã以åã®ãã¼ã¸ã§ã³ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span class="
+"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Python1.6a2\">#Python1.6a2</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a free software license and is compatible with the GNU GPL. Please "
+"note, however, that newer versions of Python are under other licenses (see "
+"above and below)."
+msgstr ""
+"ããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãããGNU
GPLã¨ä¸¡ç«ãã¾ããããããããæ°ã"
+"ããã¼ã¸ã§ã³ã®Pythonã¯ãã»ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã使ããã¦ãããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã
ãã"
+"(ä¸è¨ã¨ä¸è¨åç
§)ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\"> License "
+"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</a>)"
+"</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"Ruby\"
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\">Rubyã®ã©ã¤"
+"ã»ã³ã¹</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
href=\"#Ruby\">#Ruby</a>)"
+"</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a free software license, compatible with the GPL via an explicit "
+"dual-licensing clause."
+msgstr ""
+"ããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãããæ示çãªãã¥ã¢ã«ã©ã¤ã»ã³ã·ã³ã°æ¡é
ã«"
+"ãã£ã¦GPLã¨ã¯ä¸¡ç«ããããã«ãªã£ã¦ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"SGIFreeB\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
+"SGIFreeBv2\"> SGI Free Software License B, version 2.0</a> <span class="
+"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#SGIFreeB\">#SGIFreeB</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"SGIFreeB\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
+"SGIFreeBv2\"> SGIèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹Bããã¼ã¸ã§ã³
2.0</a> <span class="
+"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#SGIFreeB\">#SGIFreeB</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The SGI Free Software License B version 2.0 is a free software license. It "
+"is essentially identical to the <a href=\"#X11License\">X11 License</a>, "
+"with an optional alternative way of providing license notices."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Previous versions of the SGI Free Software License B were not free software "
+"licenses, despite their name. However, they all included clauses that allow "
+"you to upgrade to new versions of the license, if you choose to do so. As a "
+"result, if a piece of software was released under any version of the SGI "
+"Free License B, you can use it under the terms of this free version."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"StandardMLofNJ\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
+"StandardMLofNJ\"> Standard ML of New Jersey Copyright License</a> <span "
+"class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#StandardMLofNJ\">#StandardMLofNJ</"
+"a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"StandardMLofNJ\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
+"StandardMLofNJ\"> Standard ML of New Jersey èä½æ¨©ã©ã¤ã»ã³ã¹</a>
<span class="
+"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#StandardMLofNJ\">#StandardMLofNJ</a>)</"
+"span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"Unicode\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Unicode\"> "
+"Unicode, Inc. License Agreement for Data Files and Software</a> <span class="
+"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Unicode\">#Unicode</a>)</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a license that Unicode, Inc. has applied to the Unicode Character "
+"Database—various data files that developers can use to help implement "
+"the Unicode standard in their own programs. It is a lax permissive license, "
+"compatible with all versions of the GPL."
+msgstr ""
+"ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯Unicode, IncãUnicode Character
Databaseã«é©ç¨ãããã®ã§ãã"
+"ãã®ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã¯ãUnicodeæ¨æºãéçºè
ãèªèº«ã®ããã°ã©ã ã«å®è£
ããéã«å©ãã¨"
+"ãªãããã«ä½¿ããããã¾ãã¾ãªãã¼ã¿ãã¡ã¤ã«ã§ããããã¯ãããå¯å®¹ãªã³ãã¼ã¬ã"
+"ãã§ãªãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ããã¹ã¦ã®ãã¼ã¸ã§ã³ã®GNU
GPLã¨ä¸¡ç«ãã¾"
+"ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If you want to use files covered by this License Agreement in your own "
+"software, that shouldn't be any problem, but we recommend that you also "
+"include a full copy of its text. Some of the files contain alternative "
+"license terms which are nonfree, or no licensing information at all, so "
+"including a copy of the License Agreement will help avoid confusion when "
+"others want to distribute your software. Of course, you'll also need to "
+"follow the conditions in this License Agreement for distributing the files, "
+"but those are very straightforward."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Please take care to ensure that the files you are using are covered by this "
+"License Agreement. Other files published by Unicode, Inc. are covered by "
+"the Unicode Terms of Use, a different, nonfree license that appears on the "
+"same page but covers different files. A short explanation at the top of "
+"this License Agreement details which files it covers."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Please do not use this License Agreement for your own software. If you want "
+"to use a lax permissive license for your project, please use the <a href="
+"\"#Expat\">Expat license</a> for a small program and the Apache 2.0 license "
+"for a substantial program. These are far more common, and widely recognized "
+"in the free software community."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"Unlicense\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:TheUnlicense"
+"\"> The Unlicense</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"\"#Unlicense\">#Unlicense</a>)</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The Unlicense is a public domain dedication. A work released under the "
+"Unlicense is dedicated to the public domain to the fullest extent permitted "
+"by law, and also comes with an additional lax license that helps cover any "
+"cases where the dedication is inadequate. Both public domain works and the "
+"lax license provided by the Unlicense are compatible with the GNU GPL."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If you want to release your work to the public domain, we recommend you use "
+"<a href=\"#CC0\">CC0</a>. CC0 also provides a public domain dedication with "
+"a fallback license, and is more thorough and mature than the Unlicense."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"Vim\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Vim7.2\"> License "
+"of Vim, Version 6.1 or later</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
+"href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"Vim\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Vim7.2\">Vimãã¼"
+"ã¸ã§ã³ 6.1ããã以éã®ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span
class=\"anchor-reference-id\">(<a "
+"href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a free software license, partially copyleft but not really. It is "
+"compatible with the GPL, by an explicit conversion clause."
+msgstr ""
+"ããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãããé¨åçã«ã¯ã³ãã¼ã¬ããã§ããå®å
¨ãªã"
+"ã®ã¨ã¯è¨ãã¾ãããæ示çãªè»¢ææ¡é
ã«ãã£ã¦GPLã¨ã¯ä¸¡ç«ããããã«ãªã£ã¦ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"W3C\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:W3C_31Dec2002\"> "
+"W3C Software Notice and License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
+"href=\"#W3C\">#W3C</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"W3C\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:W3C_31Dec2002\"> "
+"W3Cã®ã½ããã¦ã§ã¢å示ã¨ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#W3C\">#W3C</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\"> License "
+"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
+"</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"WebM\"
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\">WebMã®ã©ã¤"
+"ã»ã³ã¹</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
+"</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Google's WebM implementation is covered by the <a href=\"#ModifiedBSD"
+"\">Modified BSD License</a>. Google also provides a separate patent license "
+"(confusingly called an “Additional IP Rights Grant”) for patents "
+"that Google owns or controls that are necessarily infringed by their "
+"implementation of WebM. GPL-covered software can be distributed in "
+"compliance with this license's terms: it allows distributors to exercise all "
+"of the rights granted by the GPL, while fulfilling all its conditions. "
+"Thus, all of WebM's license is free and GPL-compatible."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"WTFPL\" href=\"http://sam.zoy.org/wtfpl/COPYING\"> WTFPL, Version 2</"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WTFPL\">#WTFPL</a>)</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is lax permissive non-copyleft free software license, compatible with "
+"the GNU GPL."
+msgstr ""
+"ããã¯ãããå¯å®¹ãªã³ãã¼ã¬ããã§ãªãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãGNU
GPLã¨ä¸¡"
+"ç«ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"We do not recommend this license. If you want a lax permissive license for "
+"a small program, we recommend the <a href=\"#X11License\">X11 license</a>. "
+"A larger program usually ought to be copyleft; but if you are set on using a "
+"lax permissive license for one, we recommend the Apache 2.0 license since it "
+"protects users from patent treachery."
+msgstr ""
+"ããããã¡ã¯ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ãæ¨å¥¨ãã¾ããããããå¯å®¹ãªã©ã¤ã»ã³ã¹ãå°ããªããã°ã©ã
ã®ããã«"
+"使ãããå ´åãããããã¡ã¯<a
href=\"#X11License\">X11ã©ã¤ã»ã³ã¹</a>ãæ¨å¥¨ãã¾ãã"
+"ãã大ããªããã°ã©ã
ã¯é常ã¯ã³ãã¼ã¬ããã¨ãã¹ãã§ãããããããããå¯å®¹ãªã©ã¤ã»ã³ã¹ã"
+"使ããã¨ã«ãã ããã®ãªãã°ãããããã¡ã¯Apache
2.0ã©ã¤ã»ã³ã¹ãæ¨å¥¨ãã¾ãã"
+"ããã¯ã¦ã¼ã¶ãç¹è¨±ã«ããè£åãããå®ãããã§ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"X11License\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:X11\"> X11 "
+"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#X11License"
+"\">#X11License</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"X11License\"
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:X11\">X11ã©"
+"ã¤ã»ã³ã¹</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#X11License"
+"\">#X11License</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a lax permissive non-copyleft free software license, compatible with "
+"the GNU GPL. Older versions of XFree86 used the same license, and some of "
+"the current variants of XFree86 also do. Later versions of XFree86 are "
+"distributed under the <a href=\"#XFree861.1License\">XFree86 1.1 license</a>."
+msgstr ""
+"ããã¯ãããå¯å®¹ãªã³ãã¼ã¬ããã§ãªãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãGNU
GPLã¨ä¸¡"
+"ç«ãã¾ããå¤ããã¼ã¸ã§ã³ã®XFree86ã¯ãåãã©ã¤ã»ã³ã¹ã使ããã¦ãã¦ãç¾å¨ã§ã"
+"XFree86ã®ããã¤ãã®æ´¾ççã¯åãã©ã¤ã»ã³ã¹ã使ã£ã¦ãã¾ããXFree86ã®ä»¥éã®ãã¼"
+"ã¸ã§ã³ã¯ã<a href=\"#XFree861.1License\">XFree86
1.1ã©ã¤ã»ã³ã¹</a>ã§é
å¸ãã"
+"ã¦ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This license is sometimes called the <em>MIT license</em>, but that term is "
+"misleading, since MIT has used many licenses for software."
+msgstr ""
+"ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯<em>MIT</em>ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¨å¼ã°ãããã¨ãããã¾ãããMITã¯ä»ã¾ã§"
+"ããããã®ã½ããã¦ã§ã¢åãã©ã¤ã»ã³ã¹ã使ã£ã¦ãã¾ããã®ã§ããã®ç¨èªã¯èª¤è§£ãæ"
+"ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a fine license for a small program. A larger program usually ought "
+"to be copyleft; but if you are set on a lax permissive license for one, we "
+"recommend the Apache 2.0 license since it protects users from patent "
+"treachery."
+msgstr ""
+"ããã¯å°ããªããã°ã©ã
ã«ã¯è¯ãã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãããã大ããªããã°ã©ã ã¯é常ã¯"
+"ã³ãã¼ã¬ããã¨ãã¹ãã§ãããããããããå¯å®¹ãªã©ã¤ã»ã³ã¹ã«ãã
ãããªãã°ãããããã¡ã¯"
+"Apache
2.0ã©ã¤ã»ã³ã¹ãæ¨å¥¨ãã¾ããããã¯ã¦ã¼ã¶ãç¹è¨±ã«ããè£åãããå®ãããã§ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"XFree861.1License\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
+"XFree86_1.1\"> XFree86 1.1 License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
+"(<a href=\"#XFree861.1License\">#XFree861.1License</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"XFree861.1License\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
+"XFree86_1.1\">XFree86 1.1ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span
class=\"anchor-reference-id\"> "
+"(<a href=\"#XFree861.1License\">#XFree861.1License</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a lax, permissive non-copyleft free software license, compatible "
+"with version 3 of the GPL."
+msgstr ""
+"ããã¯ããããå¯å®¹ãªã³ãã¼ã¬ããã§ãªãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãGNU
GPL"
+"ãã¼ã¸ã§ã³3ã¨ä¸¡ç«ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Please note that this license is incompatible with version 2 of the GPL, "
+"because of its requirements that apply to all documentation in the "
+"distribution that contain acknowledgements."
+msgstr ""
+"ããã¯ãGNU
GPLãã¼ã¸ã§ã³2ã¨ä¸¡ç«ããªããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã ãããé
å¸ç©ã«å«ã¾ã"
+"ãå
¨ã¦ã®ææ¸ã«è¬è¾ãè¼ããªããã°ãªããªãã¨ããè¦æ±ãå«ãã§ããããã§ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"There are currently several variants of XFree86, and only some of them use "
+"this license. Some continue to use the <a href=\"#X11License\">X11 license</"
+"a>."
+msgstr ""
+"ç¾å¨ãããã¤ãã®XFree86ã®å¤ç¨®ãåå¨ãã¾ããããã®ãã¡ã®ããã¤ãã
ãããã®ã©ã¤"
+"ã»ã³ã¹ã使ã£ã¦ãã¾ããæ®ãã¯<a
href=\"#X11License\">X11ã©ã¤ã»ã³ã¹</a>ã使ãç¶"
+"ãã¦ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\"> License "
+"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
+"</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"ZLib\"
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\">ZLibã®ã©ã¤"
+"ã»ã³ã¹</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
+"</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid "This is a free software license, and compatible with the GPL."
+msgstr
"ããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãããGPLã¨ä¸¡ç«ãã¾ãã"
+
+#. without decimal, leave for compatibility
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"Zope20\"></a> <a id=\"Zope2.0\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?"
+"title=License:ZopePLv2.1\"> Zope Public License, versions 2.0 and 2.1</a> "
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Zope2.0\">#Zope2.0</a>)</"
+"span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"Zope20\"></a> <a id=\"Zope2.0\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?"
+"title=License:ZopePLv2.1\"> Zope
ãããªãã¯ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹ããã¼ã¸ã§ã³2.0ã¨2.1</"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Zope2.0\">#Zope2.0</a>)</"
+"span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a lax, permissive non-copyleft free software license which is "
+"compatible with the GNU GPL."
+msgstr ""
+"ããã¯ãããå¯å®¹ãªã³ãã¼ã¬ããã§ãªãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãGNU
GPLã¨ä¸¡"
+"ç«ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets License <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
+"href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"Wx\"></a>WxWidgetsã©ã¤ã»ã³ã¹<span
class=\"anchor-reference-id\">(<a "
+"href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The WxWidgets license is a GPL-compatible free software license. It consists "
+"of the <a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">LGPL 2.0</a> or any "
+"later version, plus an additional permission allowing binary distributions "
+"that use the library to be licensed under terms of the distributor's choice "
+"(including proprietary). Like the LGPL it is a weak copyleft license, so we "
+"recommend it <a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\"> only in special "
+"circumstances</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid ""
+"<a id=\"GPLIncompatibleLicenses\"> GPL-Incompatible Free Software Licenses</"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses"
+"\">#GPLIncompatibleLicenses</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a
id=\"GPLIncompatibleLicenses\">GPLã¨ä¸¡ç«ããªãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹</"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses"
+"\">#GPLIncompatibleLicenses</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>The following licenses are <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+"software</a> licenses, but are <a href=\"/licenses/gpl-faq."
+"html#WhatIsCompatible\"><em>not compatible</em></a> with the <a href="
+"\"#GNUGPL\">GNU GPL</a>.</strong>"
+msgstr ""
+"<strong>以ä¸ã«æããã®ã¯ã<a
href=\"/philosophy/free-sw.html\">èªç±ã½ããã¦ã§"
+"ã¢</a>ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¨èªãããããã <a href=\"#GNUGPL\">GNU
GPL</a>ã¨<a href=\"/"
+"licenses/gpl-faq.html#WhatIsCompatible\"><em>両ç«ããªã</em></a>ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§"
+"ãã</strong>"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"AGPLv1.0\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:AGPLv1\"> "
+"Affero General Public License version 1</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\"> (<a href=\"#AGPLv1.0\">#AGPLv1.0</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"AGPLv1.0\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:AGPLv1\"> ã¢"
+"ãã§ãä¸è¬å
¬è¡ã©ã¤ã»ã³ã¹ ãã¼ã¸ã§ã³1</a> <span
class=\"anchor-reference-id"
+"\"> (<a href=\"#AGPLv1.0\">#AGPLv1.0</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The Affero General Public License is a free software license, copyleft, and "
+"incompatible with the GNU GPL. It consists of the GNU GPL version 2, with "
+"one additional section that Affero added with FSF approval. The new "
+"section, 2(d), covers the distribution of application programs through web "
+"services or computer networks."
+msgstr ""
+"ã¢ãã§ãä¸è¬å
¬è¡ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãã³ãã¼ã¬ããã§ã"
+"GNU GPLã¨ä¸¡ç«ãã¾ããããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯GNU
GPLãã¼ã¸ã§ã³2ã¨ãAfferoãFSFã®æ¿"
+"èªãå¾ã¦è¿½å ãããä¸ã¤ã®ä»å
ããç¯ããæ§æããã¦ãã¾ããæ°ããç¯ã2(d)ã§ã¯ã"
+"ã¦ã§ããµã¼ãã¹ãã³ã³ãã¥ã¼ã¿ãããã¯ã¼ã¯ãä»ããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ããã°ã©ã
ã®"
+"é
å¸ãã«ãã¼ãã¦ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This license has been succeeded by the <a href=\"#AGPLv3.0\">GNU Affero "
+"General Public License version 3</a>; please use that instead."
+msgstr ""
+"ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯<a href=\"#AGPLv3.0\">GNUã¢ãã§ãä¸è¬å
¬è¡ã©ã¤ã»ã³ã¹ ãã¼ã¸ã§ã³3</a>"
+"ã«ãã£ã¦ç¶æ¿ããã¾ããããã¡ãã代ããã«ä½¿ã£ã¦ãã
ããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"AcademicFreeLicense\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
+"AFLv3\"> Academic Free License, all versions through 3.0</a> <span class="
+"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#AcademicFreeLicense"
+"\">#AcademicFreeLicense</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"AcademicFreeLicense\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
+"AFLv3\">ã¢ã«ãããã¯èªç±ã©ã¤ã»ã³ã¹ã3.0ã¾ã§ãã¹ã¦ã®ãã¼ã¸ã§ã³</a>
<span "
+"class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#AcademicFreeLicense"
+"\">#AcademicFreeLicense</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The Academic Free License is a free software license, not copyleft, and "
+"incompatible with the GNU GPL. Recent versions contain contract clauses "
+"similar to the <a href=\"#OSLRant\">Open Software License</a>, and should be "
+"avoided for the same reasons."
+msgstr ""
+"ã¢ã«ãããã¯èªç±ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãã³ãã¼ã¬ããã§ã¯ãª"
+"ããGNU GPLã¨ä¸¡ç«ãã¾ãããæè¿ã®ãã¼ã¸ã§ã³ã¯<a
href=\"#OSLRant\">ãªã¼ãã³ã½"
+"ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹</a>ã¨åããããªå¥ç´æ¡é
ãå«ã¿ãåãçç±ã§é¿ããã¹ãã§"
+"ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"apache1.1\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
+"Apache1.1\"> Apache License, Version 1.1</a> <span class=\"anchor-reference-"
+"id\"> (<a href=\"#apache1.1\">#apache1.1</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"apache1.1\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
+"Apache1.1\"> Apacheã©ã¤ã»ã³ã¹ããã¼ã¸ã§ã³1.1</a> <span
class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#apache1.1\">#apache1.1</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a permissive non-copyleft free software license. It has a few "
+"requirements that render it incompatible with the GNU GPL, such as strong "
+"prohibitions on the use of Apache-related names."
+msgstr ""
+"ããã¯å¯å®¹ãªã³ãã¼ã¬ããã§ãªãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ããApacheé¢é£ã®å"
+"åã®ä½¿ç¨ã®å¼·ãç¦æ¢ãªã©ãããã¤ãã®è¦æ±ããããGNU
GPLã¨ä¸¡ç«ããªãããã«ãªã£ã¦"
+"ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"apache1\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Apache1.0\"> "
+"Apache License, Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
+"href=\"#apache1\">#apache1</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"apache1\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Apache1.0\"> "
+"Apacheã©ã¤ã»ã³ã¹ããã¼ã¸ã§ã³1.0</a> <span
class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
+"href=\"#apache1\">#apache1</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a lax, permissive non-copyleft free software license with an "
+"advertising clause. This creates <a href=\"/philosophy/bsd.html\">practical "
+"problems</a> like those of the original BSD license, including "
+"incompatibility with the GNU GPL."
+msgstr ""
+"ããã¯ãããå¯å®¹ãªã³ãã¼ã¬ããã§ãªãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ã宣ä¼æ¡é
ã"
+"ããã¾ãããªãªã¸ãã«ã®BSDã©ã¤ã»ã³ã¹ã®ããã¨ä¼¼ããããª<a
href=\"/philosophy/"
+"bsd.html\">ç¾å®çåé¡</a>ãçããGNU GPLã¨ä¸¡ç«ãã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"apsl2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:APSLv2.0\"> "
+"Apple Public Source License (APSL), version 2</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#apsl2\">#apsl2</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"apsl2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:APSLv2.0\"> "
+"Appleãããªãã¯ã½ã¼ã¹ã©ã¤ã»ã³ã¹(APSL)ããã¼ã¸ã§ã³ 2</a>
<span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#apsl2\">#apsl2</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a free software license, incompatible with the GNU GPL. We "
+"recommend that you not use this license for new software that you write, but "
+"it is ok to use and improve the software released under this license. <a "
+"href=\"/philosophy/apsl.html\">More explanation.</a>"
+msgstr ""
+"ããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ããGNU
GPLã¨ä¸¡ç«ãã¾ãããããããã¡ã¯ãã"
+"ãªããæ°ãã«ãæ¸ãã«ãªãã½ããã¦ã§ã¢ã«ã¯ããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã使ããªããã¨ããå§"
+"ããããã¾ããããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãªãªã¼ã¹ãããã½ããã¦ã§ã¢ã使ç¨ããæ¹è¯ãã"
+"ãã¨ã«åé¡ã¯ããã¾ããã<a
href=\"/philosophy/apsl.html\">ãããªã説æããã"
+"ã¾ãã</a>"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"bittorrent\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
+"BitTorrentOSL1.1\"> BitTorrent Open Source License</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#bittorrent\">#bittorrent</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"bittorrent\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
+"BitTorrentOSL1.1\"> BitTorrentãªã¼ãã³ã½ã¼ã¹ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span
class="
+"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#bittorrent\">#bittorrent</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a free software license, but incompatible with the GPL, for the same "
+"reasons as the <a href=\"#josl\">Jabber Open Source License</a>."
+msgstr ""
+"ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ããã<a
href=\"#josl\">Jabber"
+"ãªã¼ãã³ã½ã¼ã¹ã©ã¤ã»ã³ã¹</a>ã¨åãçç±ã§ãGPLã¨ä¸¡ç«ãã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"OriginalBSD\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
+"BSD_4Clause\"> Original BSD license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
+"(<a href=\"#OriginalBSD\">#OriginalBSD</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"OriginalBSD\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
+"BSD_4Clause\">ãªãªã¸ãã«ã® BSD ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span
class=\"anchor-reference-"
+"id\"> (<a href=\"#OriginalBSD\">#OriginalBSD</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"(Note: on the preceding link, the original BSD license is listed in the "
+"<em>UCB/LBL</em> section. This license is also sometimes called the "
+"“4-clause BSD license”.)"
+msgstr ""
+"(注æ: åè¿°ã®ãªã³ã¯å
ã«ããã¦ããªãªã¸ãã«ã®BSDã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯<em>UCB/LBL</em>ã»"
+"ã¯ã·ã§ã³ã«è¼ã£ã¦ãã¾ã)ããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯æã«ã4é
BSDã©ã¤ã»ã³ã¹ãã¨ãå¼ã°ãã¾"
+"ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a lax, permissive non-copyleft free software license with a serious "
+"flaw: the “obnoxious BSD advertising clause”. The flaw is not "
+"fatal; that is, it does not render the software nonfree. But it does cause "
+"<a href=\"/philosophy/bsd.html\">practical problems</a>, including "
+"incompatibility with the GNU GPL."
+msgstr ""
+"ããã¯ãããå¯å®¹ãªã³ãã¼ã¬ããã§ãªãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãé大ãªæ¬
é¥"
+"ãããã¾ã: ãä¸å¿«ãªBSD宣ä¼æ¡é
ãã§ãããã®æ¬
é¥ã¯è´å½çã¨ããã»ã©ã®ãã®ã§ã¯ãª"
+"ããã½ããã¦ã§ã¢ãä¸èªç±ã«ãã¦ãã¾ãããã§ã¯ããã¾ããããããã<a
href=\"/"
+"philosophy/bsd.html\">ç¾å®çåé¡</a>ãçããGNU
GPLã¨ä¸¡ç«ãã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"We urge you not to use the original BSD license for software you write. If "
+"you want to use a lax, permissive non-copyleft free software license, it is "
+"much better to use the <a href=\"#ModifiedBSD\">modified BSD license</a>, "
+"the X11 license or the Expat license. Even better, for a substantial "
+"program, use the Apache 2.0 license since it takes action against patent "
+"treachery."
+msgstr ""
+"ããããã¡ã¯ãçããããæ¸ãã«ãªãã½ããã¦ã§ã¢ã«ã¯ãªãªã¸ãã«ã®BSDã©ã¤ã»ã³ã¹ã"
+"使ããªãããå¼·ããå§ããã¾ãããããå¯å®¹ãªã³ãã¼ã¬ããã§ãªãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢"
+"ã©ã¤ã»ã³ã¹ãæ±ããå ´åã<a
href=\"#ModifiedBSD\">ä¿®æ£BSDã©ã¤ã»ã³ã¹</a>ãX11ã©"
+"ã¤ã»ã³ã¹ããããã¯Expatã©ã¤ã»ã³ã¹ã使ãã»ããã¯ããã«è¯ãã§ããããã«è¯ãã®"
+"ã¯ãå®ã®ããããã°ã©ã ã«ã¯ãApache
2.0ã©ã¤ã»ã³ã¹ã使ããã¨ã§ããããã«ã¯ç¹è¨±"
+"ã«ããè£åãã«å¯¾ããæªç½®ãè¬ãããã¦ããããã§ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"However, there is no reason not to use programs that have been released "
+"under the original BSD license."
+msgstr ""
+"ããããªããããªãªã¸ãã«BSDã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãªãªã¼ã¹ãããããã°ã©ã
ã使ããªãçç±"
+"ã¯ä½ãããã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"CDDL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:CDDLv1.0\"> "
+"Common Development and Distribution License (CDDL), version 1.0</a> <span "
+"class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CDDL\">#CDDL</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"CDDL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:CDDLv1.0\"> å
±é"
+"éçºããã³é
å¸ã©ã¤ã»ã³ã¹ (CDDL)ããã¼ã¸ã§ã³1.0</a> <span
class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#CDDL\">#CDDL</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a free software license. It has a copyleft with a scope that's "
+"similar to the one in the Mozilla Public License, which makes it "
+"incompatible with the <a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>. This "
+"means a module covered by the GPL and a module covered by the CDDL cannot "
+"legally be linked together. We urge you not to use the CDDL for this reason."
+msgstr ""
+"ããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ããMozilla
ãããªãã¯ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®ãªãã®"
+"ãã®ã¨åæ§ãªã¹ã³ã¼ãã®ã³ãã¼ã¬ãããããããããã<a
href=\"/copyleft/gpl."
+"html\">GNU
GPL</a>ã¨ã¯ä¸¡ç«ãã¾ãããããã¯ãGPLã®åã¶ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã¨CDDLã®åã¶ã¢"
+"ã¸ã¥ã¼ã«ã¯åæ³çã«ä¸ç·ã«ãªã³ã¯ãããã¨ãã§ããªããã¨ãæå³ãã¾ãããã®ããã"
+"CDDLã¯ä½¿ããªãããå¼·ããå§ããã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Also unfortunate in the CDDL is its use of the term “<a href=\"/"
+"philosophy/not-ipr.html\">intellectual property</a>”."
+msgstr ""
+"CDDLã«é¢ãã¦ããä¸ã¤ä¸å¹¸ãªãã¨ã¯ãããã<a
href=\"/philosophy/not-ipr.xhtml"
+"\">ãç¥ç財ç£ã</a>ã¨ããè¨èã使ã£ã¦ããã¨ãããã¨ã§ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"CPAL\" href=\"https://www.socialtext.net/open/"
+"cpal_license_in_wikitext\"> Common Public Attribution License 1.0 (CPAL)</a> "
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CPAL\">#CPAL</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"CPAL\" href=\"https://www.socialtext.net/open/"
+"cpal_license_in_wikitext\">å
±éå
¬è¡å¸°å±ã©ã¤ã»ã³ã¹1.0 (CPAL)</a>
<span class="
+"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CPAL\">#CPAL</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a free software license. It is based on the <a href=\"#MPL"
+"\">Mozilla Public License</a> version 1, and is incompatible with the GPL "
+"for the same reasons: it has several requirements for modified versions that "
+"do not exist in the GPL. It also requires you to publish the source of the "
+"program if you allow others to use it."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"CommonPublicLicense10\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
+"CPLv1.0\"> Common Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#CommonPublicLicense10\">#CommonPublicLicense10</"
+"a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"CommonPublicLicense10\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
+"CPLv1.0\">å
±éå
¬è¡ã©ã¤ã»ã³ã¹ ãã¼ã¸ã§ã³1.0</a> <span
class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#CommonPublicLicense10\">#CommonPublicLicense10</"
+"a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a free software license. Unfortunately, its weak copyleft and "
+"choice of law clause make it incompatible with the GNU GPL."
+msgstr ""
+"ããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ããæ®å¿µãªããããã®å¼±ãã³ãã¼ã¬ããã¨ãã®"
+"æ³å¾ã®æ¡é
ã®é¸æã®ãããGNU GPLã¨ä¸¡ç«ãã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"Condor\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:"
+"Condor1.1\"> Condor Public License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
+"(<a href=\"#Condor\">#Condor</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"Condor\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:"
+"Condor1.1\">Condorãããªãã¯ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span
class=\"anchor-reference-"
+"id\"> (<a href=\"#Condor\">#Condor</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Recent versions of Condor (from 6.9.5 on) are released under the <a href="
+"\"#apache2\">Apache License 2.0</a>. Only older versions of Condor use this "
+"license."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The Condor Public License is a free software license. It has a couple of "
+"requirements that make it incompatible with the GNU GPL, including strong "
+"restrictions on the use of Condor-related names, and a condition that you "
+"must comply with United States export laws."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\"> "
+"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\"> Eclipse"
+"ãããªãã¯ã©ã¤ã»ã³ã¹ ãã¼ã¸ã§ã³1.0</a> <span
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The Eclipse Public License is similar to the <a href="
+"\"#CommonPublicLicense10\">Common Public License</a>, and our comments on "
+"the CPL apply equally to the EPL. The only change is that the EPL removes "
+"the broader patent retaliation language regarding patent infringement suits "
+"specifically against Contributors to the EPL'd program."
+msgstr ""
+"Eclipseãããªãã¯ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯<a href=\"#CommonPublicLicense10\">å
±éå
¬è¡"
+"ã©ã¤ã»ã³ã¹</a>ã¨ä¼¼ã¦ãããCPLã¸ã®ããããã¡ã®ã³ã¡ã³ãã¯åæ§ã«EPLã«ãå½ã¦ã¯ã¾"
+"ãã¾ããå¯ä¸ã®éãã¯ãEPLã®ããã°ã©ã ã¸ã®è²¢ç®è
ãç¹ã«çã£ãç¹è¨±ä¾µå®³è¨´è¨ã«å¯¾ã"
+"ããããå¹
åºãç¹è¨±å
±å¾©ã®è¨æãEPLããã¯é¤å»ããã¦ããç¹ã§ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"EUPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EUPLv1.1\"> "
+"European Union Public License (EUPL) version 1.1</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#EUPL\">#EUPL</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"EUPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EUPLv1.1\"> EUã"
+"ããªãã¯ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹(EUPL) version 1.1</a> <span
class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#EUPL\">#EUPL</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a free software license. By itself, it has a copyleft comparable to "
+"the GPL's, and incompatible with it. However, it gives recipients ways to "
+"relicense the work under the terms of other selected licenses, and some of "
+"those—the <a href=\"#EPL\">Eclipse Public License</a> and the <a href="
+"\"#CommonPublicLicense10\">Common Public License</a> in particular—"
+"only provide a weaker copyleft. Thus, developers can't rely on this license "
+"to provide a strong copyleft."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The EUPL allows relicensing to GPLv2, because that is listed as one of the "
+"alternative licenses that users may convert to. It also, indirectly, allows "
+"relicensing to GPL version 3, because there is a way to relicense to the "
+"CeCILL v2, and the CeCILL v2 gives a way to relicense to any version of the "
+"GNU GPL."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"To do this two-step relicensing, you need to first write a piece of code "
+"which you can license under the CeCILL v2, or find a suitable module already "
+"available that way, and add it to the program. Adding that code to the EUPL-"
+"covered program provides grounds to relicense it to the CeCILL v2. Then you "
+"need to write a piece of code which you can license under the GPLv3+, or "
+"find a suitable module already available that way, and add it to the "
+"program. Adding that code to the CeCILL-covered program provides grounds to "
+"relicense it to GPLv3+."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"IBMPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:IBMPLv1.0\"> "
+"IBM Public License, Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
+"href=\"#IBMPL\">#IBMPL</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"IBMPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:IBMPLv1.0\"> IBM"
+"ãããªãã¯ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹ããã¼ã¸ã§ã³1.0</a> <span
class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#IBMPL\">#IBMPL</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a free software license. Unfortunately, it has a choice of law "
+"clause which makes it incompatible with the GNU GPL."
+msgstr ""
+"ããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ããæ®å¿µãªããããã®æ³å¾ã®æ¡é
ã®é¸æã®ã"
+"ããGNU GPLã¨ä¸¡ç«ãã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"josl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JabberOSLv1.0\"> "
+"Jabber Open Source License, Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\"> (<a href=\"#josl\">#josl</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"josl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JabberOSLv1.0\"> "
+"Jabberãªã¼ãã³ã½ã¼ã¹ã©ã¤ã»ã³ã¹ããã¼ã¸ã§ã³1.0</a> <span
class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#josl\">#josl</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The license is a free software license, incompatible with the GPL. It "
+"permits relicensing under a certain class of licenses, those which include "
+"all the requirements of the Jabber license. The GPL is not a member of that "
+"class, so the Jabber license does not permit relicensing under the GPL. "
+"Therefore, it is not compatible."
+msgstr ""
+"ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãGPLã¨ã¯ä¸¡ç«ãã¾ããããã®ã©ã¤ã»"
+"ã³ã¹ã§ã¯Jabberã©ã¤ã»ã³ã¹ã®å
¨ã¦ã®è¦æ±ãå«ããããã¯ã©ã¹ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ã®åã©ã¤"
+"ã»ã³ã·ã³ã°ãèªãã¦ãã¾ããGPLã¯ãã®ã¯ã©ã¹ã®ä¸å¡ã§ã¯ãªãããã£ã¦ãJabberã©ã¤ã»"
+"ã³ã¹ã¯GPLã§ã®åã©ã¤ã»ã³ã·ã³ã°ãèªãã¾ãããã§ããããäºè
ã¯ä¸¡ç«ãã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"LPPL-1.3a\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LPPLv1.3a"
+"\"> LaTeX Project Public License 1.3a</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\"> (<a href=\"#LPPL-1.3a\">#LPPL-1.3a</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"LPPL-1.3a\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LPPLv1.3a"
+"\"> LaTeXããã¸ã§ã¯ãã»ãããªãã¯ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹1.3a</a> <span
class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#LPPL-1.3a\">#LPPL-1.3a</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"We have not written a full analysis of this license, but it is a free "
+"software license, with less stringent requirements on distribution than "
+"LPPL 1.2 (described next). It is still incompatible with the GPL "
+"because some modified versions must include a copy of or pointer to an "
+"unmodified version."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"LPPL-1.2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LPPLv1.2\"> "
+"LaTeX Project Public License 1.2</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
+"(<a href=\"#LPPL-1.2\">#LPPL-1.2</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"LPPL-1.2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LPPLv1.2\"> "
+"LaTeXããã¸ã§ã¯ãã»ãããªãã¯ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹1.2</a> <span
class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#LPPL-1.2\">#LPPL-1.2</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This license is an incomplete statement of the distribution terms for "
+"LaTeX. As far as it goes, it is a free software license, but incompatible "
+"with the <a href=\"/licenses/gpl.html\">GPL</a> because it has many "
+"requirements that are not in the GPL."
+msgstr ""
+"ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯LaTeXã®é
å¸æ¡ä»¶ã«ã¤ãã¦ã®ä¸å®å
¨ãªå£°æã§ãããããªãã«èªç±ã½ã"
+"ãã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãããGPLã«ã¯ãªãå¤ãã®è¦æ±ããããã<a
href=\"/copyleft/"
+"gpl.html\">GPL</a>ã¨ã¯ä¸¡ç«ãã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This license contains complex and annoying restrictions on how to publish a "
+"modified version, including one requirement that falls just barely on the "
+"good side of the line of what is acceptable: that any modified file must "
+"have a new name."
+msgstr ""
+"ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯ãæ¹å¤ããããã¼ã¸ã§ã³ãã©ãå
¬è¡¨ãããã«ã¤ãã¦ãè¤éã§ãã£ã¨"
+"ãããå¶éãããã¤ãå«ãã§ãã¾ãããããã®ä¸ã«ã¯ã好æçã«è§£éãããªãã°ãèª"
+"ç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¨ãã¦åãå
¥ããããé度å
ã«ããããã¦åã¾ãã¨ããç¨åº¦ã®å¾®å¦ãª"
+"æ¡ä»¶ãå«ã¾ãã¾ãããã®æ¡ä»¶ã¨ã¯ãããã¡ã¤ã«ãæ¹å¤ãããæ°ããååãä»ããªãã"
+"ã°ãªããªããã¨ãããã®ã§ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The reason this requirement is acceptable for LaTeX is that TeX has a "
+"facility to allow you to map file names, to specify “use file bar when "
+"file foo is requested”. With this facility, the requirement is merely "
+"annoying; without the facility, the same requirement would be a serious "
+"obstacle, and we would have to conclude it makes the program nonfree."
+msgstr ""
+"LaTeXã®å ´åãã®æ¡ä»¶ã許容ç¯å²å
ãªã®ã¯ãTeXã«ãã¡ã¤ã«åããããããããæ©è½ã"
+"ãããããã¡ã¤ã«fooãè¦æ±ãããã代ããã«ãã¡ã¤ã«barã使ããã¨ããæå®ãã§ã"
+"ãããã§ãããããæ©è½ã使ãã°ããã®å¶éã¯åã«ãã£ã¨ããããã®ã§ãã¿ã¾ããã"
+"ãã®æ©è½ããªããã°ãã®å¶éã¯é大ãªé害ã¨ãªããããããã¡ã¯ãã®ããã°ã©ã
ã¯èª"
+"ç±ã§ãªãã¨çµè«ä»ããããå¾ãªããªãã§ãããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This condition may cause trouble with some major modifications. For "
+"example, if you wanted to port an LPPL-covered work to another system that "
+"lacked a similar remapping facility, but still required users to request "
+"this file by name, you would need to implement a remapping facility too to "
+"keep this software free. That would be a nuisance, but the fact that a "
+"license would make code nonfree if transplanted into a very different "
+"context does not make it nonfree in the original context."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The LPPL says that some files, in certain versions of LaTeX, may have "
+"additional restrictions, which could render them nonfree. For this reason, "
+"it may take some careful checking to produce a version of LaTeX that is free "
+"software."
+msgstr ""
+"LPPLã¯ãããç¹å®ã®LaTeXã®ãã¼ã¸ã§ã³ã«ããã¦ã¯ãããã¤ãã®ãã¡ã¤ã«ã«ã追å
çãª"
+"å¶éãããããã¨ãã¦ãããä¸èªç±ã¨ãªã£ã¦ãã¾ãå¯è½æ§ãããã¾ãããã®çç±ã«ã"
+"ããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®ãã¼ã¸ã§ã³ã®LaTeXãä½æããå
´åã«ã¯ã注ææ·±ãã©ã¤ã»ã³ã¹"
+"ããã§ãã¯ãããã¨ãå¿
è¦ã«ãªãã§ãããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The LPPL makes the controversial claim that simply having files on a machine "
+"where a few other people could log in and access them in itself constitutes "
+"distribution. We believe courts would not uphold this claim, but it is not "
+"good for people to start making the claim."
+msgstr ""
+"LPPLã§ã¯ãå°æ°ã®ä»äººããã°ã¤ã³ã§ããããã®ãã¡ã¤ã«ã«ã¢ã¯ã»ã¹ã§ãããã¨ããã"
+"ããªãã·ã³ã«ãã¡ã¤ã«ãç½®ãã¨ããã ãã®ãã¨ããé
å¸ãã¨ã¿ãªãã¨ããç©è°ããã"
+"ã主張ããã¦ãã¾ããããããã¡ã«ã¯ãè£å¤æããã®ä¸»å¼µãæ¯æããã¨ã¯èãã¾ãã"
+"ããããããããã£ã主張ãå§ããã¨ããã®ã¯äººã
ã«ã¨ã£ã¦è¯ããã¨ã§ã¯ããã¾ã"
+"ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid "Please do not use this license for any other project."
+msgstr ""
+"ãã®ã»ãã®ã©ããªããã¸ã§ã¯ãã§ããã©ãããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯ä½¿ããªãã§ãã
ããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid "Note: These comments are for version 1.2 (3 Sep 1999) of the LPPL."
+msgstr ""
+"注æ: 以ä¸ã®ã³ã¡ã³ãã¯LPPLãã¼ã¸ã§ã³1.2
(1999å¹´9æ3æ¥)ã«ãªããããã®ã§ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
+"LucentPLv1.02\"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> "
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)"
+"</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
+"LucentPLv1.02\">Lucentãããªãã¯ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹ããã¼ã¸ã§ã³1.02
(Plan 9ã©ã¤ã»ã³"
+"ã¹)</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"\"#lucent102\">#lucent102</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a free software license, but it is incompatible with the GNU GPL "
+"because of its choice of law clause. We recommend that you not use this "
+"license for new software that you write, but it is ok to use and improve "
+"Plan 9 under this license."
+msgstr ""
+"ããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ããããã®æ³å¾ã®æ¡é
ã®é¸æã«ãããGNU GPLã¨"
+"ã¯ä¸¡ç«ãã¾ãããããããã¡ã¯ãããªããæ°ãã«ãæ¸ãã«ãªãã½ããã¦ã§ã¢ã«ã¯ãã®"
+"ã©ã¤ã»ã³ã¹ãé©ç¨ããªãããæ¨å¥¨ãã¾ããããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§Plan 9ãå©ç¨ãæ¹"
+"è¯ãããã¨ã¯åé¡ããã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"ms-pl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsPL\"> "
+"Microsoft Public License (Ms-PL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
+"href=\"#ms-pl\">#ms-pl</a>)</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a free software license; it has a copyleft that is not strong, but "
+"incompatible with the GNU GPL. We urge you not to use the Ms-PL for this "
+"reason."
+msgstr ""
+"ããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ããå¼·ããªãã³ãã¼ã¬ãããããã¾ãããGNU
"
+"GPLã¨ä¸¡ç«ãã¾ããããã®ãããããããã¡ã¯Ms-PLã使ããªããã¨ãå¼·ãå§ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\"> "
+"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\"> "
+"Microsoftäºæµã©ã¤ã»ã³ã¹ (Ms-RL)</a> <span
class=\"anchor-reference-id\">(<a "
+"href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a free software license. It's based on the <a href=\"#ms-pl"
+"\">Microsoft Public License</a>, and has an additional clause to make the "
+"copyleft just a little bit stronger. It's also incompatible with the GNU "
+"GPL, and we urge you not to use the Ms-RL for this reason."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"MPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MPLv1.1\"> "
+"Mozilla Public License (MPL) version 1.1</a> <span class=\"anchor-reference-"
+"id\">(<a href=\"#MPL\">#MPL</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"MPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MPLv1.1\"> Mozilla"
+"ãããªãã¯ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹ (MPL) ãã¼ã¸ã§ã³1.1</a> <span
class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#MPL\">#MPL</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a free software license which is not a strong copyleft; unlike the "
+"<a href=\"#X11License\">X11 license</a>, it has some complex restrictions "
+"that make it incompatible with the <a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</"
+"a>. That is, a module covered by the GPL and a module covered by the MPL "
+"cannot legally be linked together. We urge you not to use the MPL 1.1 for "
+"this reason."
+msgstr ""
+"ããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãå¼·ããªãã³ãã¼ã¬ããã§ãã<a
href="
+"\"#X11License\">X11ã©ã¤ã»ã³ã¹</a>ã¨éããããã¤ãã®è¤éãªå¶éãããããã®ãã"
+"ã«<a href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU
GPL</a>ã¨ä¸¡ç«ãã¾ããããã£ã¦ãGPLã®åã¶"
+"ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã¨MPLã®åã¶ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã¯åæ³çã«ä¸ç·ã«ãªã³ã¯ãããã¨ãã§ãã¾ãããã"
+"ã®ãããããããã¡ã¯MPLã使ããªããããå¼·ããå§ããã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"However, MPL 1.1 has a provision (section 13) that allows a program (or "
+"parts of it) to offer a choice of another license as well. If part of a "
+"program allows the GNU GPL as an alternate choice, or any other GPL-"
+"compatible license as an alternate choice, that part of the program has a "
+"GPL-compatible license."
+msgstr ""
+"ããããªãããMPL 1.1ã«ã¯ããè¦ç¨(第13é
)ããããããã°ã©ã (ã¾ãã¯ãã®ä¸é¨)ã"
+"ã»ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®é¸æè¢ãæä¾ãã¦ãããã¨ãã¦ãã¾ããããããã°ã©ã
ã®ä¸é¨ã"
+"GNU
GPLããããã¯ä½ãã»ãã®GPLã¨ä¸¡ç«ããã©ã¤ã»ã³ã¹ãå¥ã®é¸æè¢ã¨ãã¦èªãã¦ã"
+"ããªãã°ãããã°ã©ã
ã®ãã®é¨åã¯GPLã¨ä¸¡ç«ããã©ã¤ã»ã³ã¹ãæãããã¨ã«ãªãã¾"
+"ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"MPL version 2.0 has a number of improvements, including GPL-compatibility by "
+"default. <a href=\"#MPL-2.0\">See that entry</a> for details."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"NOSL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:NOSLv1.0\"> "
+"Netizen Open Source License (NOSL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#NOSL\">#NOSL</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"NOSL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:NOSLv1.0\"> "
+"Netizenãªã¼ãã³ã½ã¼ã¹ã©ã¤ã»ã³ã¹ (NOSL)ããã¼ã¸ã§ã³1.0</a>
<span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#NOSL\">#NOSL</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a free software license that is essentially the same as the Mozilla "
+"Public License version 1.1. Like the MPL, the NOSL has some complex "
+"restrictions that make it incompatible with the GNU GPL. That is, a module "
+"covered by the GPL and a module covered by the NOSL cannot legally be linked "
+"together. We urge you not to use the NOSL for this reason."
+msgstr ""
+"ããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ããæ¬è³ªçã«ã«Mozillaãããªãã¯ã©ã¤ã»ã³ã¹"
+"(ãã¼ã¸ã§ã³ 1.1)ã¨åããã®ã§ããMPLåæ§ãNOSLãGNU
GPLã¨ä¸¡ç«ããªããããã¤ã"
+"ã®è¤éãªå¶éãããã¾ããã§ããããGPLã®ããã¶ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã¨NOSLã®åã¶ã¢ã¸ã¥ã¼ã«"
+"ãåæ³çã«ä¸ç·ã«ãªã³ã¯ãããã¨ã¯ã§ãã¾ããããã®ãããNOSLã¯ä½¿ããªããããã"
+"ãããã¡ã¯å¼·ããå§ããã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"NPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:NPLv1.1\"> "
+"Netscape Public License (NPL)</a>, versions 1.0 and 1.1 <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#NPL\">#NPL</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"NPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:NPLv1.1\"> "
+"Netscapeãããªãã¯ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹(NPL)</a>ããã¼ã¸ã§ã³1.0ã¨1.1
<span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#NPL\">#NPL</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a free software license, not a strong copyleft, and incompatible "
+"with the GNU GPL. It consists of the Mozilla Public License version 1.1 "
+"with an added clause that permits Netscape to use your added code <em>even "
+"in their proprietary versions of the program</em>. Of course, they do not "
+"give <em>you</em> permission to use <em>their</em> code in the analogous "
+"way. We urge you not to use the NPL."
+msgstr ""
+"ããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãå¼·ããªãã³ãã¼ã¬ããã§ãGNU
GPLã¨ä¸¡ç«ãã¾"
+"ãããMozillaãããªãã¯ã©ã¤ã»ã³ã¹ããã¼ã¸ã§ã³1.1ã¨ãNetscape社ãããªãã®è¿½å
"
+"ããã³ã¼ãã<em>ãããã®ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªãã¼ã¸ã§ã³ã®ããã°ã©ã
ã«ããã¦ã</"
+"em>使ããã¨ã許å¯ãã追å æ¡é
ããæ§æããã¦ãã¾ãããã¡ããã<em>ããªãã</"
+"em>åæ§ã«<em>ãããã®</em>ã³ã¼ãã使ããã¨ã¯è¨±å¯ãã¦ãã¾ãããNPLã使ããªãã"
+"ããããããã¡ã¯å¼·ããå§ããã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"Nokia\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:NokOSv1.0a\"> "
+"Nokia Open Source License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#Nokia\">#Nokia</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"Nokia\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:NokOSv1.0a\"> "
+"Nokiaãªã¼ãã³ã½ã¼ã¹ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span
class=\"anchor-reference-id\">(<a "
+"href=\"#Nokia\">#Nokia</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is similar to the Mozilla Public License version 1: a free software "
+"license incompatible with the GNU GPL."
+msgstr ""
+"ããã¯
Mozillaãããªãã¯ã©ã¤ã»ã³ã¹ããã¼ã¸ã§ã³1ã«ä¼¼ã¦ãã¾ããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢"
+"ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãGNU GPLã¨ä¸¡ç«ãã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"oldOpenLDAP\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
+"OpenLDAPv2.3\"> Old OpenLDAP License, Version 2.3</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#oldOpenLDAP\">#oldOpenLDAP</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"oldOpenLDAP\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
+"OpenLDAPv2.3\">å¤ãOpenLDAPã©ã¤ã»ã³ã¹ããã¼ã¸ã§ã³2.3</a> <span
class="
+"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#oldOpenLDAP\">#oldOpenLDAP</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a permissive non-copyleft free software license with a few "
+"requirements (in sections 4 and 5) that render it incompatible with the GNU "
+"GPL. Note that the latest version of OpenLDAP has a <a href=\"#newOpenLDAP"
+"\">different license</a> that is compatible with the GNU GPL."
+msgstr ""
+"ããã¯å¯å®¹ãªã³ãã¼ã¬ããã§ãªãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ã(第4ç¯ã¨ç¬¬5ç¯ã«)"
+"ããã¤ãã®è¦æ±ããããGNU
GPLã¨ä¸¡ç«ããªãããã«ãªã£ã¦ãã¾ããææ°ãã¼ã¸ã§ã³ã®"
+"OpenLDAPã¯<a
href=\"#newOpenLDAP\">ç°ãªãã©ã¤ã»ã³ã¹</a>ããããGNU GPLã¨ä¸¡ç«"
+"ãããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã ããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"We urge you not to use the older OpenLDAP license for software you write. "
+"However, there is no reason to avoid running programs that have been "
+"released under this license."
+msgstr ""
+"ããããã¡ã¯ãå¤ãOpenLDAPã©ã¤ã»ã³ã¹ãçããããæ¸ãã«ãªãã½ããã¦ã§ã¢ã«ä½¿ã"
+"ãªããããå¼·ããå§ããã¾ããããããªããããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®ã§ãªãªã¼ã¹ãããã"
+"ãã°ã©ã
ãå®è¡ãããã¨ãé¿ããçç±ã¯ä½ãããã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"OSL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:OSLv3.0\"> Open "
+"Software License, all versions through 3.0</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#OSL\">#OSL</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"OSL\"
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:OSLv3.0\">ãªã¼ãã³"
+"ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã3.0ã¾ã§ã®ãã¹ã¦ã®ãã¼ã¸ã§ã³</a>
<span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#OSL\">#OSL</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The Open Software License is a free software license. It is incompatible "
+"with the GNU GPL in several ways."
+msgstr ""
+"ãªã¼ãã³ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ããGNU
GPLã¨ãã"
+"ã¤ãã®ç¹ã§ä¸¡ç«ãã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"<a id=\"OSLRant\"></a>Recent versions of the Open Software License have a "
+"term which requires distributors to try to obtain explicit assent to the "
+"license. This means that distributing OSL software on ordinary FTP sites, "
+"sending patches to ordinary mailing lists, or storing the software in an "
+"ordinary version control system, is arguably a violation of the license and "
+"would subject you to possible termination of the license. Thus, the Open "
+"Software License makes it very difficult to develop software using the "
+"ordinary tools of free software development. For this reason, and because "
+"it is incompatible with the GPL, we recommend that no version of the OSL be "
+"used for any software."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"We urge you not to use the Open Software License for software you write. "
+"However, there is no reason to avoid running programs that have been "
+"released under this license."
+msgstr ""
+"ããããã¡ã¯ããªã¼ãã³ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ãããªããæ¸ããã½ããã¦ã§ã¢ã«ä½¿"
+"ããªãããå¼·ããå§ããã¾ããããããªããããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãªãªã¼ã¹ããããã"
+"ã°ã©ã ãå®è¡ãããã¨ãé¿ããçç±ã¯ä½ãããã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"OpenSSL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:OpenSSL\"> "
+"OpenSSL license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#OpenSSL"
+"\">#OpenSSL</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"OpenSSL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:OpenSSL\"> "
+"OpenSSLã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"\"#OpenSSL\">#OpenSSL</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The license of OpenSSL is a conjunction of two licenses, one of them being "
+"the license of SSLeay. You must follow both. The combination results in a "
+"copyleft free software license that is incompatible with the GNU GPL. It "
+"also has an advertising clause like the <a href=\"#OriginalBSD\">original "
+"BSD license</a> and the <a href=\"#apache1\">Apache 1 license</a>."
+msgstr ""
+"OpenSSLã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯2種é¡ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ãé£çµããããã®ã§ãããã®ãã¡ä¸ã¤ã¯"
+"SSLeayã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ããããªãã¯ä¸¡æ¹ã«å¾ããªããã°ãªãã¾ããããã®äºè
ã®çµå"
+"ã¯ãã³ãã¼ã¬ããã®èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¨ãªã£ã¦ãããããã¯GNU
GPLã¨ä¸¡ç«"
+"ãã¾ãããã¾ãããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯ <a
href=\"#OriginalBSD\">ãªãªã¸ãã«BSDã©ã¤ã»"
+"ã³ã¹</a>ã<a href=\"#apache1\">Apache
1ã©ã¤ã»ã³ã¹</a>ã®ãããªå®£ä¼æ¡é
ãæãã¦"
+"ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"We recommend using GNUTLS instead of OpenSSL in software you write. "
+"However, there is no reason not to use OpenSSL and applications that work "
+"with OpenSSL."
+msgstr ""
+"ããããã¡ã¯ãçããããæ¸ãã«ãªãã½ããã¦ã§ã¢ã§ã¯OpenSSLã®ä»£ããã«GNUTLSã使"
+"ããã¨ããå§ããã¾ããããããªãããOpenSSLãOpenSSLã¨å
±ã«åä½ããã¢ããªã±ã¼"
+"ã·ã§ã³ã使ããªãã¨ããçç±ã¯ä½ãããã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"Phorum\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Phorum2.0\"> "
+"Phorum License, Version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
+"href=\"#Phorum\">#Phorum</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"Phorum\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Phorum2.0\"> "
+"Phorumã©ã¤ã»ã³ã¹ããã¼ã¸ã§ã³2.0</a> <span
class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
+"href=\"#Phorum\">#Phorum</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a free software license but it is incompatible with the <a href=\"/"
+"licenses/gpl.html\">GPL</a>. Section 5 makes the license incompatible with "
+"the GPL."
+msgstr ""
+"ããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ããã<a
href=\"/copyleft/gpl.html\">GPL</"
+"a>ã¨ä¸¡ç«ãã¾ããã第5ç¯ã§è¦å®ãããæ¡ä»¶ã¯GPLã¨ä¸¡ç«ãã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"PHP-3.01\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PHPv3.01\"> "
+"PHP License, Version 3.01</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"\"#PHP-3.01\">#PHP-3.01</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"PHP-3.01\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PHPv3.01\"> "
+"PHPã©ã¤ã»ã³ã¹ããã¼ã¸ã§ã³3.01</a> <span
class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
+"href=\"#PHP-3.01\">#PHP-3.01</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This license is used by most of PHP4. It is a non-copyleft free software "
+"license. It is incompatible with the GNU GPL because it includes strong "
+"restrictions on the use of “PHP” in the name of derived products."
+msgstr ""
+"ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯PHP4ã®ã»ã¨ãã©ã«ä½¿ããã¦ãã¾ããã³ãã¼ã¬ããã§ãªãèªç±ã½ãã"
+"ã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ããæ´¾ç製åã®ååã«ã¤ã㦓PHP”ã®ä½¿ç¨ã«å¼·ãå¶é"
+"ãããã®ã§ãGNU GPLã¨ä¸¡ç«ãã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"We recommend that you not use this license for anything except PHP add-ons."
+msgstr ""
+"ããããã¡ã¯ãPHPã®ã¢ããªã³ä»¥å¤ã§ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã使ããªããããå§ããã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"PythonOld\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
+"Python1.6b1\"> License of Python 1.6b1 through 2.0 and 2.1</a> <span class="
+"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#PythonOld\">#PythonOld</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"PythonOld\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
+"Python1.6b1\">Python 1.6b1ãã2.0ãããã¦2.1ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹</a>
<span class="
+"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#PythonOld\">#PythonOld</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a free software license but is incompatible with the GNU GPL. The "
+"primary incompatibility is that this Python license is governed by the laws "
+"of the State of Virginia, in the USA, and the GPL does not permit this."
+msgstr ""
+"ããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãããGNU
GPLã¨ä¸¡ç«ãã¾ãããæ ¹æ¬çãªé両ç«"
+"ç¹ã¯ããã® Python
ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®è§£éã«ã¯ã¢ã¡ãªã«åè¡å½ã´ã¡ã¼ã¸ãã¢å·ã®å·æ³ãé©"
+"ç¨ãããã¨ãã¦ãããã¨ã§ããGPLã¯ããã許ãã¦ãã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\"> Q "
+"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\"> Qãã"
+"ãªãã¯ã©ã¤ã»ã³ã¹ (QPL)ããã¼ã¸ã§ã³ 1.0</a> <span
class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a non-copyleft free software license which is incompatible with the "
+"GNU GPL. It also causes major practical inconvenience, because modified "
+"sources can only be distributed as patches."
+msgstr ""
+"ããã¯ã³ãã¼ã¬ããã§ãªãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãGNU
GPLã¨ä¸¡ç«ãã¾ããã"
+"ã¾ãããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯å®éä¸é大ãªä¸ä¾¿ãå¼ãèµ·ããã¾ããã¨ããã®ããæ¹å¤ãã"
+"ãã½ã¼ã¹ã¯ãããã¨ãã¦ããé
å¸ã§ããªãããã§ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"We recommend that you avoid using the QPL for anything that you write, and "
+"use QPL-covered software packages only when absolutely necessary. However, "
+"this avoidance no longer applies to Qt itself, since Qt is now also released "
+"under the GNU GPL."
+msgstr ""
+"ããããã¡ã¯ãçããããæ¸ãã«ãªã£ããã®ã«ã¯
QPLã使ããªããããå§ããã¾ãã"
+"ã¾ããã©ããã¦ãå¿
è¦ãªæã«éã£ã¦QPLãåã¶ã½ããã¦ã§ã¢ããã±ã¼ã¸ãã使ãã«ãªã"
+"ãã¨ãæ¨å¥¨ãã¾ããããããªããããã®å¿é¿ã¯ãã¯ãQtèªèº«ã«ã¯ãã¦ã¯ã¾ãã¾ããã"
+"Qtã¯ç¾å¨GNU GPLã§ãå
¬éããã¦ããããã§ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Since the QPL is incompatible with the GNU GPL, you cannot take a GPL-"
+"covered program and QPL-covered program and link them together, no matter "
+"how."
+msgstr ""
+"QPLã¯GNU
GPLã¨ä¸¡ç«ããªãã®ã§ãããªãã¯GPLã®åã¶ããã°ã©ã
ã¨QPLã®åã¶ããã°ã©"
+"ã
ãæã£ã¦ãã¦ãæ段ã¯ã©ããããä¸ç·ã«ãªã³ã¯ãããã¨ã¯ã§ãã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"However, if you have written a program that uses QPL-covered library (called "
+"FOO), and you want to release your program under the GNU GPL, you can easily "
+"do that. You can resolve the conflict <em>for your program</em> by adding a "
+"notice like this to it:"
+msgstr ""
+"ããããããçãããQPLã®åã¶ã©ã¤ãã©ãª(ããã§ã¯FOO)ã使ãããã°ã©ã
ãæ¸ãã"
+"ãã®ããã°ã©ã ãGNU
GPLã§ãªãªã¼ã¹ããããªãã°ãããã¯ç°¡åã§ãã<em>ããªãã®ã"
+"ãã°ã©ã ã«é¢ãã</em>è¡çªãã以ä¸ã®ãããªåç¥ãå
ãããã¨ã§è§£æ±ºã§ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><pre>
+#, no-wrap
+msgid ""
+" As a special exception, you have permission to link this program\n"
+" with the FOO library and distribute executables, as long as you\n"
+" follow the requirements of the GNU GPL in regard to all of the\n"
+" software in the executable aside from FOO.\n"
+msgstr ""
+" As a special exception, you have permission to link this program\n"
+" with the FOO library and distribute executables, as long as you\n"
+" follow the requirements of the GNU GPL in regard to all of the\n"
+" software in the executable aside from FOO.\n"
+"æ¥æ¬èªè¨³:\n"
+"
ç¹å¥ãªä¾å¤ã¨ãã¦ãå®è¡å½¢å¼ã«å«ã¾ããFOOã©ã¤ãã©ãªä»¥å¤ã®å
¨ã¦ã®ã½\n"
+" ããã¦ã§ã¢ã«é¢ãã¦GNU
GPLã®è¦æ±ã«å¾ãéãããã®ããã°ã©ã ãFOO\n"
+" ã©ã¤ãã©ãªã¨ãªã³ã¯ãå®è¡å½¢å¼ãé
å¸ãã許å¯ãä¸ãã¾ãã\n"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"You can do this, legally, if you are the copyright holder for the program. "
+"Add it in the source files, after the notice that says the program is "
+"covered by the GNU GPL."
+msgstr ""
+"ãã®ããã°ã©ã ã®èä½æ¨©è
ãããªãã®å
´åãããªãã¯ãããåæ³çã«è¡ããã¨ãã§ã"
+"ã¾ãããã®ããã°ã©ã ãGNU
GPLã«ãã£ã¦ã«ãã¼ããã¦ããã¨è¿°ã¹ãå示ã®å¾ã«ããã®"
+"åç¥ãã½ã¼ã¹ãã¡ã¤ã«ã«å ãã¦ãã ããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"RPSL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:RPSLv1.0\"> "
+"RealNetworks Public Source License (RPSL), Version 1.0</a> <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#RPSL\">#RPSL</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"RPSL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:RPSLv1.0\"> "
+"RealNetworks ãããªãã¯ã»ã½ã¼ã¹ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹
(RPSL)ããã¼ã¸ã§ã³1.0</a> <span "
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#RPSL\">#RPSL</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The RPSL is a free software license that is GPL-incompatible for a number of "
+"reasons: it requires that derivative works be licensed under the terms of "
+"the RPSL, and mandates that any litigation take place in Seattle, Washington."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"SISSL\" href=\"http://www.openoffice.org/licenses/sissl_license.html"
+"\"> Sun Industry Standards Source License 1.0</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#SISSL\">#SISSL</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"SISSL\" href=\"http://www.openoffice.org/licenses/sissl_license.html"
+"\"> Sunæ¥çæ¨æºã½ã¼ã¹ã©ã¤ã»ã³ã¹1.0</a> <span
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#SISSL\">#SISSL</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a free software license, not a strong copyleft, which is "
+"incompatible with the GNU GPL because of details rather than any major "
+"policy."
+msgstr ""
+"ããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãååãªã³ãã¼ã¬ããã§ã¯ãªãã主è¦ãªããªã·"
+"ã¨ããããã¯ã詳細ã«ãããããGNU GPLã¨ä¸¡ç«ãã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"SPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:SPLv1.0\"> Sun "
+"Public License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#SPL"
+"\">#SPL</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"SPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:SPLv1.0\">
Sunãã"
+"ãªãã¯ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
href=\"#SPL"
+"\">#SPL</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is essentially the same as the Mozilla Public License version 1: a free "
+"software license incompatible with the GNU GPL. Please do not confuse this "
+"with the <a href=\"#SunCommunitySourceLicense\">Sun Community Source "
+"License</a>, which is not a free software license."
+msgstr ""
+"ããã¯æ¬è³ªçã«Mozillaãããªãã¯ã©ã¤ã»ã³ã¹ããã¼ã¸ã§ã³1ã¨åããã®ã§ããèªç±ã½"
+"ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§GNU
GPLã¨ä¸¡ç«ãã¾ããããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¨<a href="
+"\"#SunCommunitySourceLicense\">Sunã³ãã¥ããã£ã¼ã½ã¼ã¹ã©ã¤ã»ã³ã¹</a>ãæ··åã"
+"ãªãããã«ãã¦ãã
ãããSunã³ãã¥ããã£ã¼ã½ã¼ã¹ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®"
+"ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ã¯ããã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"xinetd\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Xinetd\"> "
+"License of xinetd</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#xinetd"
+"\">#xinetd</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"xinetd\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Xinetd\"> "
+"xinetdã®ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"\"#xinetd\">#xinetd</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a copyleft free software license, incompatible with the GPL. It is "
+"incompatible because it places extra restrictions on redistribution of "
+"modified versions that contradict the redistribution requirements in the GPL."
+msgstr ""
+"ããã¯ã³ãã¼ã¬ããã®èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãGPLã¨ä¸¡ç«ãã¾ãããæ¹å¤ãã"
+"ããã¼ã¸ã§ã³ã®åé
å¸ã«è¿½å ã®å¶ç´ã課ããGPLã®åé
å¸ã®è¦æ±ã¨çç¾ããããã§ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"Yahoo\" href=\"http://www.zimbra.com/license/"
+"yahoo_public_license_1.1.html\"> Yahoo! Public License 1.1</a> <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Yahoo\">#Yahoo</a>)</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a free software license. It has a copyleft similar to the one found "
+"in the Mozilla Public License. It also has a choice of law clause in "
+"section 7. These features both make the license GPL-incompatible. The "
+"license also unfortunately uses the term “<a href=\"/philosophy/not-"
+"ipr.html\">intellectual property</a>”."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"Zend\" href=\"http://www.zend.com/license/2_00.txt\"> Zend License, "
+"Version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Zend"
+"\">#Zend</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"Zend\" href=\"http://www.zend.com/license/2_00.txt\">
Zendã©ã¤ã»ã³"
+"ã¹ããã¼ã¸ã§ã³2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
href=\"#Zend"
+"\">#Zend</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This license is used by one part of PHP4. It is a non-copyleft free "
+"software license which is incompatible with the GNU GPL, and has <a href=\"/"
+"philosophy/bsd.html\">practical problems</a> like those of the original BSD "
+"license."
+msgstr ""
+"ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯PHP4ã®ä¸ã¤ã®é¨åã«ä½¿ããã¦ãã¾ããã³ãã¼ã¬ããã§ãªãèªç±ã½ã"
+"ãã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãGNU
GPLã¨ã¯ä¸¡ç«ããããªãªã¸ãã«ã®BSDã©ã¤ã»ã³ã¹ã¨åæ§ã®"
+"<a href=\"/philosophy/bsd.html\">ç¾å®çåé¡</a>ãããã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid "We recommend that you not use this license for anything you write."
+msgstr ""
+"ããããã¡ã¯ãçãããæ¸ããã®ã«ã¯ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã使ããªããã¨ããå§ããã¾"
+"ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"Zimbra\" href=\"http://www.zimbra.com/license/zimbra-public-"
+"license-1-3.html\"> Zimbra Public License 1.3</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#Zimbra\">#Zimbra</a>)</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This license is identical to the <a href=\"#Yahoo\">Yahoo! Public License "
+"1.1</a>, except that the license is provided by VMWare instead of Yahoo!. "
+"Our comments there apply here as well; this is a GPL-incompatible, partial "
+"copyleft free software license."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"Zope\" href=\"http://web.archive.org/web/20000816090640/http://www."
+"zope.org/Resources/ZPL\"> Zope Public License version 1</a> <span class="
+"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Zope\">#Zope</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"Zope\" href=\"http://web.archive.org/web/20000816090640/http://www."
+"zope.org/Resources/ZPL\">Zopeãããªãã¯ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹
ãã¼ã¸ã§ã³ 1</a> <span "
+"class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Zope\">#Zope</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a lax, fairly permissive non-copyleft free software license with <a "
+"href=\"/philosophy/bsd.html\">practical problems</a> like those of the "
+"original BSD license, including incompatibility with the <a href=\"/licenses/"
+"gpl.html\">GNU GPL</a>."
+msgstr ""
+"ããã¯ããããããªãå¯å®¹ãªã³ãã¼ã¬ããã§ãªãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ããª"
+"ãªã¸ãã«ã®BSDã©ã¤ã»ã³ã¹ã®ããã¨åæ§ã®<a
href=\"/philosophy/bsd.html\">ç¾å®ç"
+"åé¡</a>ãæã¡ã<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU
GPL</a>ã¨ä¸¡ç«ãã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"We urge you not to use the ZPL version 1 for software you write. However, "
+"there is no reason to avoid running programs that have been released under "
+"this license, such as previous versions of Zope."
+msgstr ""
+"ããããã¡ã¯ãçããããæ¸ãã«ãªãã½ããã¦ã§ã¢ã«ã¯
ZPLãã¼ã¸ã§ã³1ã使ããªãã"
+"ãå¼·ããå§ããã¾ããããããªããã以åã®ãã¼ã¸ã§ã³ã®Zopeãªã©ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§"
+"ãªãªã¼ã¹ãããããã°ã©ã
ã®å®è¡ãé¿ããçç±ã¯ãªã«ãããã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"<a href=\"#Zope20\">Version 2.0 of the Zope Public License</a> is GPL-"
+"compatible."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid ""
+"<a id=\"NonFreeSoftwareLicense\"></a> <a id=\"NonFreeSoftwareLicenses\"> "
+"Nonfree Software Licenses</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"\"#NonFreeSoftwareLicenses\">#NonFreeSoftwareLicenses</a>)</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>The following licenses <em>do not qualify</em> as <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">free software</a> licenses. A nonfree license is "
+"automatically incompatible with the <a href=\"#GNUGPL\">GNU GPL</a>.</strong>"
+msgstr ""
+"<strong>以ä¸ã«æããã®ã¯ã<a
href=\"/philosophy/free-sw.html\">èªç±ã½ããã¦ã§"
+"ã¢</a>ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¨ã¯<em>èªããããªã</em>ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ããä¸èªç±ãªã©ã¤ã»ã³ã¹"
+"ã¯ãèªåçã«<a href=\"#GNUGPL\">GNU
GPL</a>ã¨ä¸¡ç«ãã¾ããã</strong>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Of course, we urge you to avoid using nonfree software licenses, and to "
+"avoid nonfree software in general."
+msgstr ""
+"ãã¡ãããããããã¡ã¯çãããä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ãã使ãã«ãªããª"
+"ãããå¼·ããå§ããã¾ããã¾ããä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ãä¸è¬ã«é¿ããããå¼·ããå§"
+"ããã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"There is no way we could list all the known nonfree software licenses here; "
+"after all, every proprietary software company has its own. We focus here on "
+"licenses that are often mistaken for free software licenses but are, in "
+"fact, <strong>not</strong> free software licenses."
+msgstr ""
+"çµå±ã®ã¨ããããã¹ã¦ã®ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã½ããã¦ã§ã¢ä¼æ¥ã¯ããèªèº«ã®ä¸èªç±ãª"
+"ã©ã¤ã»ã³ã¹ãç¨æãã¦ããã®ã§ãç¥ããã¦ããä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®ã"
+"ã¹ã¦ãããã«åæããã®ã¯ä¸å¯è½ã§ããããããã¡ã¯ããã°ãã°èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©"
+"ã¤ã»ã³ã¹ã¨åéããããããå®éã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹<strong>ã§ã¯ãªã</"
+"strong>ãã®ã«ç¦ç¹ãçµãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We have provided links to these licenses when we can do so without violating "
+"our general policy: that we do not make links to sites that promote, "
+"encourage or facilitate the use of nonfree software packages. The last "
+"thing we want to do is give any nonfree program some gratis publicity that "
+"might encourage more people to use it. For the same reason, we have avoided "
+"naming the programs for which a license is used, unless we think that for "
+"specific reasons it won't backfire."
+msgstr ""
+"ããããã¡ã¯ãä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ããã±ã¼ã¸ã®å©ç¨ã宣ä¼ã奨å±ãä¿é²ãããã"
+"ãªãµã¤ãã¸ã¯ãªã³ã¯ãå¼µããªãã¨ããããªã·ã¼ãæãã¦ãã¾ãããã®ä¸è¬ã"
+"ãªã·ã¼ã«éåããã«ããã§ããã¨ãã¯ããããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¸ã®ãªã³ã¯ãæä¾ãã¦ã"
+"ã¾ããä¸çªãããããªãã®ã¯ãä¸èªç±ãªããã°ã©ã
ã«ç¡æã§å®£ä¼ã®æ©ä¼ãä¸ãããã"
+"å¤ãã®äººã
ãããã使ããã¨ã奨å±ãã¦ãã¾ãã¨ãããã¨ã§ããåãçç±ããããã"
+"ããã¡ã¯ãä½ãç¹å¥ãªçç±ã§ãããéå¹æã«ãªããªãã¨èããããªãéããã©ã¤ã»ã³"
+"ã¹ã使ããã¦ããããã°ã©ã
ã®ååãæãããã¨ãé¿ããããã«ãã¦ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"NoLicense\">No license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
+"href=\"#NoLicense\">#NoLicense</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"NoLicense\">Noã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span
class=\"anchor-reference-id\"> "
+"(<a href=\"#NoLicense\">#NoLicense</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid "Code with no license is nonfree."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Copyright law makes all copyrightable works nonfree by default. This "
+"includes programs. Therefore, in order for a program to be free, its "
+"copyright holders must grant users the <a href=\"/philosophy/free-sw.html\"> "
+"four essential freedoms</a>. The document where they do so is called a "
+"<em>free software license</em>. This is the function of free software "
+"licenses."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Thus, if source code does not carry a license to give users the four "
+"essential freedoms, it is not free software."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"Aladdin\">Aladdin Free Public License</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#Aladdin\">#Aladdin</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"Aladdin\">Aladdinèªç±ãããªãã¯ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span
class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#Aladdin\">#Aladdin</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Despite its name, this is not a free software license because it does not "
+"allow charging for distribution, and largely prohibits simply packaging "
+"software licensed under it with anything for which a charge is made."
+msgstr ""
+"ãã®ååã¨ã¯è£è
¹ã«ãããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ã¯ããã¾ãããé
å¸ã«ã"
+"ãã¦ææ°æãåãã®ãç¦ãã¦ãããåã«ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ãé©ç¨ãããã½ããã¦ã§ã¢ã"
+"ä½ãæéãç§ãããããããªãã®ã¨ä½µãã¦ããã±ã¼ã¸ã«ãããã¨ã大é¨åç¦æ¢ãã¦ã"
+"ãããã§ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"apsl1\" href= \"http://directory.fsf.org/wiki/License:APSLv1.x\"> "
+"Apple Public Source License (APSL), version 1.x</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#apsl1\">#apsl1</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"apsl1\" href= \"http://directory.fsf.org/wiki/License:APSLv1.x\"> "
+"Appleãããªãã¯ã»ã½ã¼ã¹ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹
(APSL)ããã¼ã¸ã§ã³1.x</a> <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#apsl1\">#apsl1</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Versions 1.0, 1.1 and 1.2 are <a href=\"/philosophy/historical-apsl.html"
+"\">not free software licenses</a>. Please don't use these licenses, and we "
+"urge you to avoid any software that has been released under them. <a href="
+"\"#apsl2\">Version 2.0 of the APSL</a> is a free software license."
+msgstr ""
+"ãã¼ã¸ã§ã³1.0ã1.1ããã³1.2ã¯<a
href=\"/philosophy/historical-apsl.html\">èª"
+"ç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ã¯ããã¾ãã</a>ããããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯ä½¿ããªããã"
+"ã«ãã¦ãã
ãããã¾ãããããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãªãªã¼ã¹ãããããããªãã½ããã¦ã§"
+"ã¢ãé¿ããããå¼·ããå§ããã¾ãã<a
href=\"#apsl2\">ãã¼ã¸ã§ã³2.0ã®APSL</a>ã¯"
+"èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"ArtisticLicense\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
+"Artistic_v1.0\">Artistic License 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\"> (<a href=\"#ArtisticLicense\">#ArtisticLicense</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"ArtisticLicense\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
+"Artistic_v1.0\">Artisticã©ã¤ã»ã³ã¹1.0</a> <span
class=\"anchor-reference-id"
+"\"> (<a href=\"#ArtisticLicense\">#ArtisticLicense</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"We cannot say that this is a free software license because it is too vague; "
+"some passages are too clever for their own good, and their meaning is not "
+"clear. We urge you to avoid using it, except as part of <a href="
+"\"#PerlLicense\">the disjunctive license of Perl</a>."
+msgstr ""
+"ããããã¡ã¯ããããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¨ãããã¨ã¯ã§ãã¾ããããªããª"
+"ãããã¾ãã«ãææ§éããããã§ããããã¤ãã®æç«
ã¯ãããã«æå¾
ãããç®çã«ã¯"
+"æãè¾¼ã¿ãããæå³ã¯ä¸æçã§ããããããã¡ã¯ã<a
href=\"#PerlLicense\">Perlã®"
+"æä¸ã©ã¤ã»ã³ã¹</a>ã®ä¸é¨ã¨ãã¦ä½¿ãå
´åãé¤ãããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®ä½¿ç¨ãé¿ããã"
+"ãå¼·ããå§ããã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"ATTPublicLicense\">AT&T Public License</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#ATTPublicLicense\">#ATTPublicLicense</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"ATTPublicLicense\">AT&Tãããªãã¯ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹e</a>
<span class="
+"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#ATTPublicLicense\">#ATTPublicLicense</"
+"a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The AT&T Public License is a nonfree license. It has several serious "
+"problems:"
+msgstr ""
+"AT&Tãããªãã¯ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯ä¸èªç±ãªã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã«ã¯ã"
+"ããã¤ãã®é大ãªåé¡ãããã¾ã:"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><ol><li>
+msgid ""
+"The patent license is voided by any modification, no matter how small, of "
+"the pertinent code."
+msgstr ""
+"ãã¨ãã»ãã®å°ãã§ãé¢é£ããã³ã¼ããæ¹å¤ãã¦ãã¾ãã¨ãç¹è¨±ã©ã¤ã»ã³ã¹ãç¡å¹ã¨"
+"ãããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><ol><li>
+msgid ""
+"You must demand a written agreement when you distribute the sources or "
+"patches."
+msgstr "ã½ã¼ã¹ãããããé
å¸ããã«ã¯ãæ¸é¢ã«ããåæãæ±ããªããã°ãªããªãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><ol><li>
+msgid "It requires notifying AT&T if you distribute a patch."
+msgstr "ããããé
å¸ããéã«ã¯ãAT&Tã¸ã®éç¥ãè¦æ±ãã¦ããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><ol><li>
+msgid ""
+"Your license can be terminated through no fault of yours, under section 8/3."
+msgstr ""
+"ã»ã¯ã·ã§ã³8/3ã«ãããããªãã«ä½ã®é失ããªãã¦ããã©ã¤ã»ã³ã¹ãçµäºããããã¦ã"
+"ã¾ãå¯è½æ§ãããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><ol><li>
+msgid ""
+"It makes compliance with export control laws a condition of the license."
+msgstr
"輸åºè¦å¶æ³ã¸ã®ã³ã³ãã©ã¤ã¢ã³ã¹ãã©ã¤ã»ã³ã¹ã®æ¡ä»¶ã¨ãã¦ããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><ol><li>
+msgid "Some versions of the license require you to provide support."
+msgstr ""
+"ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®ããã¤ãã®ãã¼ã¸ã§ã³ã§ã¯ããµãã¼ãã®æä¾ãããªãã«è¦æ±ãã¦ã"
+"ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><ol><li>
+msgid ""
+"Some versions of the license say you cannot sell a copy of the software for "
+"more than the expense of distribution."
+msgstr ""
+"ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®ããã¤ãã®ãã¼ã¸ã§ã³ã§ã¯ãé
å¸ã«ãããçµè²»ä»¥ä¸ã§ã½ããã¦ã§ã¢"
+"ã®è¤è£½ã販売ãããã¨ã¯ã§ããªãã¨è¿°ã¹ã¦ããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid "The license has two other obnoxious features:"
+msgstr
"ã¾ãããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã«ã¯ã»ãã«äºã¤ã®åä»ãªæ©è½ãããã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><ol><li>
+msgid ""
+"It has a very broad reverse license to AT&T, which goes far beyond the "
+"use of your code, even your code modified."
+msgstr ""
+"極ãã¦å¹
åºãéã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ãAT&Tã«èªãã¦ãããããªãã®ã³ã¼ãã使ããã¨ã"
+"ãã大ããè¶ãã¦ãããªãã®æ¹å¤ã³ã¼ãã«ããã(éã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã)èªãããã¦ã"
+"ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><ol><li>
+msgid ""
+"It asserts one needs a license from AT&T to make a link to their web "
+"site. This is not an immediate practical problem, since the license says it "
+"gives permission to make such a link. (Anyway, people shouldn't make links "
+"to sites about nonfree software.) But such a claim should not be made or "
+"propagated."
+msgstr ""
+"AT&Tã®ã¦ã§ããµã¤ãã«ãªã³ã¯ãå¼µãã«ã¯ãAT&Tãã許諾ãå¾ãå¿
è¦ãããã¨"
+"主張ãã¦ããããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãã§ã«ãã®ãããªãªã³ã¯ãå¼µããã¨ã許å¯ãã¦ãã"
+"ã®ã§ãããã«ç¾å®çåé¡ã«ã¯ãªãã¾ããã(ãããã«ãããä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã«é¢"
+"ãããµã¤ãã«ãªã³ã¯ãå¼µãã¹ãã§ã¯ããã¾ããã)
ãã®ãããªä¸»å¼µã¯ãªãããã¹ãã§"
+"ã¯ãªããã¾ãã¯ãä¼æ¬ãããã¹ãã§ãããã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"cpol\">Code Project Open License, version 1.02</a> <span class="
+"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#cpol\">#cpol</a>)</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The Code Project Open License is not a free software license. Section 5.6 "
+"restricts how you can use the work. Section 5.4 prohibits commercial "
+"distribution of the software by itself—and depending on how you read "
+"section 3.4, you may not have permission to distribute the software by "
+"itself at all."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"eCos11\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
+"ECosPLv1.1\">eCos Public License, version 1.1</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#eCos11\">#eCos11</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"eCos11\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
+"ECosPLv1.1\">eCosãããªãã¯ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹ããã¼ã¸ã§ã³ 1.1</a>
<span class="
+"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#eCos11\">#eCos11</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This was the old license of eCos. It is not a free software license, "
+"because it requires sending every published modified version to a specific "
+"initial developer. There are also some other words in this license whose "
+"meaning we're not sure of that might also be problematic."
+msgstr ""
+"ããã¯æã®eCosã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ããããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ã¯ããã¾ã"
+"ããæ¹å¤ããã¦å
¬éããããã¹ã¦ã®ãã¼ã¸ã§ã³ãç¹å®ã®åæéçºè
ã«éããã¨ãè¦æ±"
+"ãã¦ããããã§ããã¾ãããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã«ã¯ããã¤ãã®æå³ãæçã§ãªãè¨ãåã"
+"ããããããããåé¡ã«ãªãããããã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Today <a href=\"#eCos20\">eCos is available</a> under the GNU GPL with "
+"additional permission for linking with nonfree programs."
+msgstr ""
+"ç¾å¨ãGNU GPLã«ä¸èªç±ãªããã°ã©ã
ã¨ã®ãªã³ã¯ãèªãã追å ã®è¨±è«¾ãå ãããã®ã§ã"
+"<a href=\"#eCos20\">eCosã¯å©ç¨å¯è½ã¨ãªã£ã¦ãã¾ãã</a>"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"GPL-PA\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:GPL-PA\"> GPL "
+"for Computer Programs of the Public Administration</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#GPL-PA\">#GPL-PA</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"GPL-PA\"
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:GPL-PA\">è¡æ¿æ©"
+"é¢ã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã»ããã°ã©ã ã®GPL</a> <span
class=\"anchor-reference-id\"> "
+"(<a href=\"#GPL-PA\">#GPL-PA</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The GPL-PA (whose original name in Portuguese is “Licença "
+"Pública Geral para Administração Pública”) "
+"is nonfree for several reasons:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><ul><li>
+msgid "It permits use only in “normal circumstances”."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><ul><li>
+msgid "It does not allow distribution of source code without binaries."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><ul><li>
+msgid "Its permissions lapse after 50 years."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"HESSLA\" href=\"http://www.hacktivismo.com/about/hessla.php\"> "
+"Hacktivismo Enhanced-Source Software License Agreement</a> (HESSLA) <span "
+"class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#HESSLA\">#HESSLA</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"HESSLA\" href=\"http://www.hacktivismo.com/about/hessla.php\"> "
+"Hacktivismoæ¹è¯ã½ã¼ã¹ã»ã½ããã¦ã§ã¢ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹åææ¸</a>
(HESSLA) <span "
+"class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#HESSLA\">#HESSLA</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is not a free software license, because it <a href=\"/licenses/hessla."
+"html\">restricts what jobs people can use the software for, and restricts in "
+"substantive ways what jobs modified versions of the program can do</a>."
+msgstr ""
+"ããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ã¯ããã¾ããã<a
href=\"/licenses/hessla."
+"html\">ã½ããã¦ã§ã¢ã使ç¨ããä½æ¥ãå¶éããã¾ãããã°ã©ã
ã®æ¹å¤ããããã¼ã¸ã§"
+"ã³ãã§ããä½æ¥ãæ¬è³ªçãªæ¹æ³ã§å¶éãã¦ããããã§ã</a>ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"Jahia\" href=\"http://web.archive.org/web/20050317081359/http://www."
+"jahia.org/jahia/page145.html\"> Jahia Community Source License</a> <span "
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Jahia\">#Jahia</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"Jahia\" href=\"http://web.archive.org/web/20050317081359/http://www."
+"jahia.org/jahia/page145.html\">Jahiaã³ãã¥ããã£ã½ã¼ã¹ã©ã¤ã»ã³ã¹</a>
<span "
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Jahia\">#Jahia</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The Jahia Community Source License is not a free software license. Use of "
+"the source code is limited to research purposes."
+msgstr ""
+"Jahiaã³ãã¥ããã£ã½ã¼ã¹ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ã¯ããã¾ããã"
+"ã½ã¼ã¹ã³ã¼ãã®å©ç¨ãç 究ç®çã«éããã¦ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\"> The JSON "
+"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)"
+"</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"JSON\"
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\">JSONã©ã¤ã»"
+"ã³ã¹</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
href=\"#JSON\">#JSON</a>)</"
+"span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is the license of the original implementation of the JSON data "
+"interchange format. This license uses the Expat license as a base, but adds "
+"a clause mandating: “The Software shall be used for Good, not Evil."
+"” This is a restriction on usage and thus conflicts with freedom 0. "
+"The restriction might be unenforcible, but we cannot presume that. Thus, "
+"the license is nonfree."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"ksh93 used to be shipped with an original license that was not a free "
+"software license. One reason for this is that it required that all changes "
+"be sent to the developer."
+msgstr ""
+"ksh93ã¯ããã¤ã¦èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ã¯ãªããªãªã¸ãã«ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¨ã¨ãã«"
+"é
å¸ããã¦ãã¾ãããèªç±ã§ã¯ãªãã¨ãããä¸ã¤ã®çç±ã¯ã"
+"ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ããã¹ã¦ã®æ¹å¤ç¹ãéçºè
ã«éããã¨ã義åã¥ãã¦ããã¨ãããã¨ã§"
+"ããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"ksh93 is now released under the <a href=\"#CommonPublicLicense10\">Common "
+"Public License</a>."
+msgstr ""
+"ksh93ã¯ä»ã<a href=\"#CommonPublicLicense10\">å
±éå
¬è¡ã©ã¤ã»ã³ã¹"
+"</a>ã§ãªãªã¼ã¹ããã¦ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"Lha\" href= \"http://directory.fsf.org/wiki/License:Lha\"> License "
+"of Lha</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Lha\">#Lha</a>)</"
+"span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"Lha\" href=
\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Lha\">Lhaã®ã©ã¤ã»"
+"ã³ã¹</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Lha\">#Lha</a>)</"
+"span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The lha license must be considered nonfree because it is so vague that you "
+"cannot be sure what permissions you have."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"Ms-SS\" href= \"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ms-SS\"> "
+"Microsoft's Shared Source CLI, C#, and Jscript License</a> <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ms-SS\">#Ms-SS</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"Ms-SS\" href= \"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ms-SS\"> "
+"Microsoftã®å
±æã½ã¼ã¹CLI, C#, Jscript ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span
class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#Ms-SS\">#Ms-SS</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This license does not permit commercial distribution, and only allows "
+"commercial use under certain circumstances."
+msgstr ""
+"ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯åæ¥çãªé
å¸ãèªãã¦ããããåæ¥çãªä½¿ç¨ãç¹å®ã®ç¶æ³ã§ããèª"
+"ãã¦ãã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Microsoft has other licenses which it describes as “Shared "
+"Source”, some of which have different restrictions."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"NASA\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:NASA-OSA_v1.3\"> "
+"NASA Open Source Agreement</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#NASA\">#NASA</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"NASA\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:NASA-OSA_v1.3\"> "
+"NASAãªã¼ãã³ã½ã¼ã¹åææ¸</a> <span
class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#NASA\">#NASA</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The NASA Open Source Agreement, version 1.3, is not a free software license "
+"because it includes a provision requiring changes to be your “original "
+"creation”. Free software development depends on combining code from "
+"third parties, and the NASA license doesn't permit this."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"We urge you not to use this license. In addition, if you are a United "
+"States citizen, please write to NASA and call for the use of a truly free "
+"software license."
+msgstr ""
+
+#. old id, leave for compatibility
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"OPL\"></a> <a id=\"OpenPublicL\" href=\"http://directory.fsf.org/"
+"wiki/License:OpenPLv1.0\"> Open Public License</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#OpenPublicL\">#OpenPublicL</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"OPL\"></a> <a id=\"OpenPublicL\" href=\"http://directory.fsf.org/"
+"wiki/License:OpenPLv1.0\">ãªã¼ãã³ãããªãã¯ã©ã¤ã»ã³ã¹</a>
<span class="
+"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#OpenPublicL\">#OpenPublicL</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is not a free software license, because it requires sending every "
+"published modified version to a specific initial developer. There are also "
+"some other words in this license whose meaning we're not sure of that might "
+"also be problematic."
+msgstr ""
+"ããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ã¯ããã¾ããããã¹ã¦ã®å
¬éãããæ¹å¤ãã¼"
+"ã¸ã§ã³ãç¹å®ã®åæéçºè
ã«éããã¨ãè¦æ±ãã¦ããããã§ããã¾ãããã®ã©ã¤ã»ã³"
+"ã¹ã«ã¯ããã¤ãã®æå³ãæçã§ãªãè¨ãåãããããããããåé¡ã«ãªãããããã¾"
+"ããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\">License "
+"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
+"</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"PINE\"
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\">PINEã®ã©ã¤"
+"ã»ã³ã¹</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
+"</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The license of PINE is not a free software license because it mostly "
+"prohibits the distribution of modified versions. It also restricts the "
+"media that can be used for <a href=\"/philosophy/selling.html\">selling "
+"copies</a>."
+msgstr ""
+"PINEã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ã¯ããã¾ãããæ¹å¤ããããã¼"
+"ã¸ã§ã³ã®é
å¸ãã»ã¨ãã©ç¦æ¢ãã¦ããããã§ããã¾ãã<a
href=\"/philosophy/"
+"selling.html\">è¤è£½ã販売</a>ããä¸ã§ä½¿ç¨ã§ããã¡ãã£ã¢ãå¶éãã¦ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Please note that a successor to Pine, Alpine, is released under the <a href="
+"\"#apache2\">Apache License, version 2.0</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"Plan9\">å¤ãPlan 9ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is not a free software license; it lacks essential freedoms such as the "
+"right to make and use private changes. Of course you should not use this "
+"license, and we urge you to avoid any software that has been released under "
+"it. <a href=\"/philosophy/plan-nine.html\">A detailed discussion of this "
+"license is also available</a>."
+msgstr ""
+"ããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ã¯ããã¾ããããã©ã¤ãã¼ããªå¤æ´ãè¡ãªã£ã"
+"ãã使ç¨ããããã権å©ã®ãããªéè¦ãªèªç±ãæ¬
è½ãã¦ããããã§ãããã¡ãããã"
+"ãªãã¯ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã使ãã¹ãã§ã¯ããã¾ãããããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãªãªã¼ã¹ãã"
+"ããããªãã½ããã¦ã§ã¢ãé¿ãããã¨ãå¼·ããå§ããã¾ãã<a
href=\"/philosophy/"
+"plan-nine.html\">ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã«é¢ãã詳細ãªè°è«ããèªã¿ããã
ãã¾ã</a>ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"In September 2002 it was observed that the published license for Plan 9 "
+"had been modified, adding more restrictions to it, although its date still "
+"said 09/20/00. However, a <a href=\"#lucent102\">further license change in "
+"2003 made Plan 9 free software</a>."
+msgstr ""
+"2002å¹´9æãPlan 9ç¨ã®å
¬éãããã©ã¤ã»ã³ã¹ãæ¹å¤ããããã¨ã観å¯ããã¾ãããã"
+"ãã«å¶ç´ã追å
ããã¦ããã®ã§ãããçºè¡¨æ¥æã¯ä¾ç¶ã¨ãã¦09/20/00ã®ã¾ã¾ã«ãªã£ã¦"
+"ãã¾ããããããªããã<a
href=\"#lucent102\">2003å¹´ã®æ´ãªãã©ã¤ã»ã³ã¹å¤æ´ã«ã"
+"ããPlan 9ã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¨ãªãã¾ãã</a>ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"RPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
+"ReciprocalPLv1.3\"> Reciprocal Public License</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#RPL\">#RPL</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"RPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
+"ReciprocalPLv1.3\">äºæµãããªãã¯ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span
class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#RPL\">#RPL</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The Reciprocal Public License is a nonfree license because of three "
+"problems. 1. It puts limits on prices charged for an initial copy. 2."
+" It requires notification of the original developer for publication of "
+"a modified version. 3. It requires publication of any modified version "
+"that an organization uses, even privately."
+msgstr ""
+"äºæµãããªãã¯ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹ã«ã¯ä¸ã¤ã®åé¡ãããã®ã§ãä¸èªç±ãªã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãã
"
+"1. æåã®è¤è£½ã«èª²ããå¤æ®µã«éçãè¨å®ãã¦ããã
2. æ¹å¤ããããã¼"
+"ã¸ã§ã³ã®å
¬éã«é¢ãã¦ããªãªã¸ãã«éçºè
ã«éç¥ãããã¨ãè¦æ±ãã¦ããã 3. "
+"æ¹å¤ããããã¼ã¸ã§ã³ãä½ããã®çµç¹ã使ç¨ãã¦ããå
´åããã®å
¬è¡¨ãè¦æ±ãã¦ã"
+"ããçµç¹å
ã«éå®ãããå©ç¨ã§ãã£ã¦ãä¾å¤ã§ã¯ãªãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"Scilab\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Scilab-old"
+"\">Scilab license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Scilab"
+"\">#Scilab</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"Scilab\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Scilab-old"
+"\">Scilabã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"\"#Scilab\">#Scilab</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is not a free software license because it does not allow commercial "
+"distribution of a modified version. Thankfully, starting from version "
+"5.0.0, the Scilab software is free software, released under CeCILL "
+"version 2."
+msgstr ""
+"ããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ã¯ããã¾ãããæ¹å¤ããããã¼ã¸ã§ã³ã®åæ¥ç"
+"é
å¸ã許å¯ãã¦ããªãããã§ããæè¬ãããã¨ã«ã¯ããã¼ã¸ã§ã³5.0.0ãããScilabã½"
+"ããã¦ã§ã¢ã¯CeCILLã§ãªãªã¼ã¹ãããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã§ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"SML\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:SimpleM\"> Simple "
+"Machines License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#SML"
+"\">#SML</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"SML\"
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:SimpleM\">ã·ã³ã"
+"ã«ã»ãã·ã¼ã³ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span
class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#SML\">#SML</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Despite the name, this is a software license, and it's nonfree for several "
+"reasons:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><ul><li>
+msgid ""
+"You must get the licensor's permission before distributing the software."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><ul><li>
+msgid ""
+"You <a href=\"/philosophy/selling.html\">cannot sell copies of the software</"
+"a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><ul><li>
+msgid ""
+"It's possible that your license can be terminated if you received the "
+"software from someone who did not obey the license's terms."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"Squeak\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Squeak-old"
+"\">Old Squeak license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"\"#Squeak\">#Squeak</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"Squeak\"
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Squeak-old\">å¤"
+"ãSqueakã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"\"#Squeak\">#Squeak</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The original Squeak license, as applied to software, is not a free software "
+"license because it requires all users in whatever country to obey US export "
+"control laws. As applied to fonts, it also does not permit modification."
+msgstr ""
+"ãªãªã¸ãã«ã®Squeakã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯ãã½ããã¦ã§ã¢ã«é©ç¨ãããã¨ããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢"
+"ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ã¯ããã¾ããããããã®å½ã®ã¦ã¼ã¶ã«å¯¾ãã¦ããåè¡å½ã®è¼¸åºè¦å¶æ³ã«"
+"å¾ããã¨ãè¦æ±ãã¦ããããã§ãããã©ã³ãã¸ã®é©ç¨ãããã¨ãã«ã¯ããã®ã©"
+"ã¤ã»ã³ã¹ã¯æ¹å¤ãèªãã¦ãã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"In addition, it has a requirement for users to indemnify the developer, "
+"which is enough to make many users think twice about using it at all."
+msgstr ""
+"å
ãã¦ããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯ä½ãäºããã£ãéã¦ã¼ã¶ãéçºè
ã«è³ åãããã¨ãè¦æ±ã"
+"ã¦ãã¾ããããã
ãã§ããããããããã使ããã¨èªä½å¤ãã®ã¦ã¼ã¶ã«åèãããã«"
+"ã¯ååã§ãããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Recent versions of Squeak (from 4.0 on) are released under an <a href="
+"\"#Expat\">Expat-style License</a> with some portions of the code under the "
+"<a href=\"#apache2\">Apache License 2.0</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"SunCommunitySourceLicense\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/"
+"License:SunCSLv2.8\">Sun Community Source License</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#SunCommunitySourceLicense"
+"\">#SunCommunitySourceLicense</a>) </span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"SunCommunitySourceLicense\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/"
+"License:SunCSLv2.8\">Sunã³ãã¥ããã£ã»ã½ã¼ã¹ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹</a>
<span class="
+"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#SunCommunitySourceLicense"
+"\">#SunCommunitySourceLicense</a>) </span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is not a free software license; it lacks essential freedoms such as "
+"publication of modified versions. Please don't use this license, and we "
+"urge you to avoid any software that has been released under it."
+msgstr ""
+"ããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ã¯ããã¾ãããæ¹å¤ããããã¼ã¸ã§ã³ã®å
¬éãª"
+"ã©ãæ¬è³ªçãªèªç±ãæ¬
ãã¦ããããã§ãããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯ä½¿ããªãããã«ãã¦ãã
"
+"ãããã¾ãããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãªãªã¼ã¹ãããããããªãã½ããã¦ã§ã¢ã使ããªãã"
+"ãå¼·ããå§ããã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"SunSolarisSourceCode\"> Sun Solaris Source Code (Foundation Release) "
+"License, Version 1.1</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"\"#SunSolarisSourceCode\">#SunSolarisSourceCode</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"SunSolarisSourceCode\"> Sunã½ã¼ã¹ã³ã¼ã
(ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³ãªãªã¼ã¹) "
+"ã©ã¤ã»ã³ã¹ããã¼ã¸ã§ã³1.1</a> <span class=\"anchor-reference-id\">
(<a href="
+"\"#SunSolarisSourceCode\">#SunSolarisSourceCode</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is not a free software license. The license prohibits redistribution, "
+"prohibits commercial use of the software, and can be revoked."
+msgstr ""
+"ããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ã¯ããã¾ããããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯åé
å¸ãç¦æ¢"
+"ããã½ããã¦ã§ã¢ã®åç¨å©ç¨ãç¦æ¢ããããã¦ãåãæ¶ããããã¨ããããã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"Sybase\"></a> <a id=\"Watcom\" href=\"http://www.openwatcom.org/"
+"index.php/Open_Watcom_Public_License\"> Sybase Open Watcom Public License "
+"version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Watcom"
+"\">#Watcom</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"Sybase\"></a> <a id=\"Watcom\" href=\"http://www.openwatcom.org/"
+"index.php/Open_Watcom_Public_License\">
Sybaseãªã¼ãã³Watcomãããªãã¯ã»ã©ã¤"
+"ã»ã³ã¹version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a
href=\"#Watcom"
+"\">#Watcom</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is not a free software license. It requires you to publish the source "
+"code publicly whenever you “Deploy” the covered software, and "
+"“Deploy” is defined to include many kinds of private use."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"SystemC-3.0\" href=\"http://www.accellera.org/about/policies/"
+"SystemC_Open_Source_License.pdf\"> SystemC “Open Source” "
+"License, Version 3.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"\"#SystemC-3.0\">#SystemC-3.0</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"SystemC-3.0\" href=\"http://www.accellera.org/about/policies/"
+"SystemC_Open_Source_License.pdf\">
SystemCããªã¼ãã³ã½ã¼ã¹ãã©ã¤ã»ã³ã¹ããã¼"
+"ã¸ã§ã³3.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"\"#SystemC-3.0\">#SystemC-3.0</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This license requires all recipients to proactively help the licensor "
+"enforce its trademarks. This is an unreasonable condition to place on "
+"users' rights, so the license is nonfree. It also has other practical "
+"problems: some of the requirements are vague, and it uses the term <a href="
+"\"/philosophy/not-ipr.html\">“intellectual property”</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Despite the name, this license has not been approved as an open source "
+"license as of this writing."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"UtahPublicLicense\" href=\"http://www.cs.utah.edu/~gk/teem/txt/"
+"LICENSE.txt\"> University of Utah Public License</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#UtahPublicLicense\">#UtahPublicLicense</a>)</"
+"span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"UtahPublicLicense\" href=\"http://www.cs.utah.edu/~gk/teem/txt/"
+"LICENSE.txt\">ã¦ã¿å¤§å¦ãããªãã¯ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span
class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#UtahPublicLicense\">#UtahPublicLicense</a>)</"
+"span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The University of Utah Public License is a nonfree license because it does "
+"not allow commercial redistribution. It also purports to restrict "
+"commercially running the software and even commercially giving consultation "
+"about it. Those restrictions are probably not legally enforceable under US "
+"copyright law, but they might be in some countries; even asserting them is "
+"outrageous."
+msgstr ""
+"ã¦ã¿å¤§å¦ã®ãããªãã¯ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯ãåæ¥çãªåé
å¸ãèªãã¦ããªãã®ã§ä¸èªç±ãªã©"
+"ã¤ã»ã³ã¹ã§ããã¾ãããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯å¯¾è±¡ã½ããã¦ã§ã¢ãåç¨ç®çã§å®è¡ãããã"
+"åæ¥çã«ã½ããã¦ã§ã¢ã«é¢ããã³ã³ãµã«ãã£ã³ã°ãè¡ããã¨ãããå¶éãããã¨ç®è«"
+"ãã§ãã¾ãããããã£ãå¶éã¯åè¡å½ã®èä½æ¨©æ³ã§ã¯ãããããæ³çã«å¼·å¶ã§ããã"
+"ã®ã§ã¯ããã¾ããããããã»ãã®å½ã
ã§ã¯å¯è½ããããã¾ãããããããããããªã"
+"ã¨ã主張ãããã¨ã¯ä¸åãªãã¨ã§ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The use of this license by the University of Utah exemplifies a <a href="
+"\"http://www.colorado.edu/Sociology/gimenez/papers/keptu.html\">dangerous "
+"trend for universities to restrict knowledge</a> rather than contributing it "
+"to the public."
+msgstr ""
+"ã¦ã¿å¤§å¦ã«ãããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®å©ç¨ã¯ãç¥èãå
¬è¡ã«å¯ä¸ããã®ã§ã¯ãªãã<a "
+"href=\"http://www.colorado.edu/Sociology/gimenez/papers/keptu.html\">大å¦ã«ã"
+"ãã¦ç¥èãå¶éãããã¨ããå±éºãªå¾å</a>ã®è¯ãä¾è¨¼ã§ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If a university tries to impose a license like this on the software you are "
+"writing, don't give up hope. <a href=\"/philosophy/university.html\">With "
+"persistence and firmness, and some forethought, it is possible to prevail "
+"over money-grabbing university administrators.</a>"
+msgstr ""
+"ãã大å¦ããã®ãããªã©ã¤ã»ã³ã¹ãããªããæ¸ãã¦ããã½ããã¦ã§ã¢ã«èª²ããã¨ãã¦"
+"ããããããããã¦ã¯ãªãã¾ããã<a
href=\"http://www.gnu.org/philosophy/"
+"university.html\">æ
¹æ°å¼·ãã¨åºã決æãããã¦è¥å¹²ã®äºåã®ç¨å¿ãããã°ãéã®ã"
+"ã¨ããé ã«ãªã大å¦å½å±ã«æã¡åã¤ãã¨ã¯å¯è½ã§ãã</a>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid "The earlier you raise the issue, the better."
+msgstr "æ©ãåé¡ãæèµ·ããã»ãããããè¯ãã§ãããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"YaST\"> YaST License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
+"href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"YaST\">YaSTã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span
class=\"anchor-reference-id\">(<a "
+"href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is not a free software license. The license prohibits distribution for "
+"a fee, and that makes it impossible for the software to be included in the "
+"many CD-ROM free software collections that are sold by companies and by "
+"organizations."
+msgstr ""
+"ããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ã¯ããã¾ããããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ã¯ãæéã"
+"åã£ãé
å¸ãç¦æ¢ãã¦ããããã®ããé©ç¨ãããã½ããã¦ã§ã¢ããä¼æ¥ãçµç¹ã販売"
+"ãã¦ããå¤ãã®CD-ROMã®èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã³ã¬ã¯ã·ã§ã³ã«å«ãããã¨ãã§ããªããªã£"
+"ã¦ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"There may be another problem in section 2a, but a word seems to be missing "
+"there, so it is hard to be sure what meaning is really intended."
+msgstr ""
+"ã¾ãã第2aç¯ã«ãããä¸ã¤åé¡ãããå¯è½æ§ããããã©ãããä¸èªæãã¦ãããããª"
+"ã®ã§ãå
æ¥ã©ã®ãããªæå³ãæå³ããã¦ããã®ã確ã¨ããã«ã¯é£ãããã®ãããã¾"
+"ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"(The YaST software itself no longer uses this nonfree YaST license; happily, "
+"it is now free software, released under the GNU GPL.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "<a id=\"DocumentationLicenses\">Licenses For Documentation</a>"
+msgstr "<a id=\"DocumentationLicenses\">ææ¸åãã©ã¤ã»ã³ã¹</a>"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid ""
+"<a id=\"FreeDocumentationLicenses\">Free Documentation Licenses</a> <span "
+"class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#FreeDocumentationLicenses"
+"\">#FreeDocumentationLicenses</a>) </span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"FreeDocumentationLicenses\">èªç±ãªææ¸ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span
class="
+"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#FreeDocumentationLicenses"
+"\">#FreeDocumentationLicenses</a>) </span>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>The following licenses qualify as <a href=\"/philosophy/free-doc.html"
+"\">free documentation</a> licenses.</strong>"
+msgstr ""
+"<strong>以ä¸ã«æããã®ã¯ã<a
href=\"/philosophy/free-doc.html\">èªç±ãªææ¸</"
+"a>ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¨ãã¦èªããããã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãã</strong>"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"FDL\" href=\"/licenses/fdl.html\"> GNU Free Documentation License</"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#FDL\">#FDL</a>)</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a license intended for use on copylefted free documentation. We "
+"plan to adopt it for all GNU manuals. It is also suitable for other kinds "
+"of useful works (such as textbooks and dictionaries, for instance). Its "
+"applicability is not limited to textual works (“books”)."
+msgstr ""
+"ããã¯ãã³ãã¼ã¬ããã®èªç±ãªææ¸ã«ä½¿ããã¨ãç®çã¨ããã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ããã"
+"ãããã¡ã¯ãããããã¹ã¦ã®GNUããã¥ã¢ã«ã«é©ç¨ããäºå®ã§ããã¾ãããã®ã©ã¤ã»"
+"ã³ã¹ã¯ãã®ä»ã®ç¨®é¡ã®å®ç¨çãªèä½ç©(ãã¨ãã°æç§æ¸ãè¾æ¸ãªã©)ã«ãåãã¦ãã¾"
+"ãããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®é©ç¨ã¯ããã¹ãä½å(ãæ¸ç±ã)ã«éå®ããã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"ACDL\" href=\"http://fedoraproject.org/wiki/Licensing/"
+"Common_Documentation_License\"> Apple's Common Documentation License, "
+"Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ACDL"
+"\">#ACDL</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"ACDL\" href=\"http://fedoraproject.org/wiki/Licensing/"
+"Common_Documentation_License\">Appleã®å
±éææ¸ã©ã¤ã»ã³ã¹ (Common "
+"Documentation License)ããã¼ã¸ã§ã³ 1.0</a> <span
class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ACDL\">#ACDL</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a free documentation license that is incompatible with the GNU FDL. "
+"It is incompatible because Section (2c) says “You add no other "
+"terms or conditions to those of this License”, and the GNU FDL has "
+"additional terms not accounted for in the Common Documentation License."
+msgstr ""
+"ããã¯èªç±ææ¸ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãGNU FDL
ã¨ã¯ä¸¡ç«ãã¾ããã第2(c)ç¯ã§ãã"
+"ãªãã¯æ¬ã©ã¤ã»ã³ã¹ã«ãããªãä»ã®æ¡ä»¶ãå¶ç´ã追å
ãã¦ã¯ãªããªããã¨ããã¾ãããGNU "
+"FDLã«ã¯ãã®å
±éææ¸ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ã¯èæ
®ããã¦ããªã追å
çæ¡é
ãå«ã¾ãã¦ããã"
+"ãã§ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"FreeBSDDL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:"
+"FreeBSD\"> FreeBSD Documentation License</a> <span class=\"anchor-reference-"
+"id\"> (<a href=\"#FreeBSDDL\">#FreeBSDDL</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"FreeBSDDL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:"
+"FreeBSD\"> FreeBSDææ¸ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span
class=\"anchor-reference-id\"> "
+"(<a href=\"#FreeBSDDL\">#FreeBSDDL</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a permissive non-copyleft free documentation license that is "
+"compatible with the GNU FDL."
+msgstr ""
+"ããã¯å¯å®¹ãªã³ãã¼ã¬ããã§ãªãèªç±ææ¸ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãGNU
FDL ã¨ä¸¡ç«ãã¾ãã"
+
+#. old id, leave for compatibility
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"RealOPL\"></a> <a id=\"OpenPublicationL\" href=\"http://opencontent."
+"org/openpub/\"> Open Publication License, Version 1.0</a> <span class="
+"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#OpenPublicationL\">#OpenPublicationL</"
+"a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"RealOPL\"></a> <a id=\"OpenPublicationL\" href=\"http://opencontent."
+"org/openpub/\">ãªã¼ãã³ãããªã±ã¼ã·ã§ã³ã©ã¤ã»ã³ã¹ããã¼ã¸ã§ã³1.0</a>
<span "
+"class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#OpenPublicationL"
+"\">#OpenPublicationL</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This license <strong>can</strong> be used as a free documentation license. "
+"It is a copyleft free documentation license <strong>provided</strong> the "
+"copyright holder does not exercise any of the “LICENSE OPTIONS” "
+"listed in Section VI of the license. But if either of the options is "
+"invoked, the license becomes nonfree. In any case, it is incompatible with "
+"the GNU FDL."
+msgstr ""
+"ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ããèªç±ææ¸ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¨ãã¦ä½¿ããã¨ã¯<strong>å¯è½</strong>"
+"ã§ããèä½æ¨©è
ããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®ç¬¬VIç¯ã§æãããã¦ãã"
+"ãã©ã¤ã»ã³ã¹ã®ãªãã·ã§ã³ãã<strong>è¡ä½¿ããªãéã</strong>ã"
+"ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯ã³ãã¼ã¬ããã®èªç±ææ¸ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ããããããããã"
+"ã®ãªãã·ã§ã³ã®å
ã©ãããæå¹ã¨ããã¦ãã¾ãã°ããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯èªç±ã§ã¯ãªã"
+"ãªã£ã¦ãã¾ãã¾ãããããã«ãã¦ããGNU
FDLã¨ä¸¡ç«ãã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This creates a practical pitfall in using or recommending this license: if "
+"you recommend “Use the Open Publication License, Version 1.0 but don't "
+"enable the options”, it would be easy for the second half of that "
+"recommendation to get forgotten; someone might use the license with the "
+"options, making a manual nonfree, and yet think he or she is following your "
+"advice."
+msgstr ""
+"ãã®ãã¨ãããæ¬ã©ã¤ã»ã³ã¹ã使ç¨ãããæ¨å¥¨ãããããã«ããã£ã¦å®éä¸ã®å°é£ã"
+"çãã¾ããããããªãããããªã¼ãã³ãããªã±ã¼ã·ã§ã³ã©ã¤ã»ã³ã¹
ãã¼"
+"ã¸ã§ã³1.0ã使ã£ã¦ãã ããããã
ããªãã·ã§ã³ãæå¹ã«ãã¦ã¯ãªãã¾ãããã¨"
+"è¨ã£ãå
´åãããªãã®æ¨è¦ã®ãããååã¯ç°¡åã«å¿ãããã¦ãã¾ãå¯è½æ§ãé«ãã®ã§"
+"ãããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ããªãã·ã§ã³ãæå¹ã«ãã¦ä½¿ããããã¥ã¢ã«ãä¸èªç±ã«ãã¦ã"
+"ããã§ããªãèªåã¯ããªãã®ã¢ããã¤ã¹ã«å¾ã£ã¦ããã¨æãè¾¼ã人ãç¾ããã®ã¯æ³å"
+"ã«é£ãããã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Likewise, if you use this license without either of the options to make your "
+"manual free, someone else might decide to imitate you, then change his or "
+"her mind about the options thinking that that is just a detail; the result "
+"would be that his or her manual is nonfree."
+msgstr ""
+"åæ§ã«ãããªãèªèº«ã¯ãèªåã®ããã¥ã¢ã«ãèªç±ã¨ããããã«ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ããªã"
+"ã·ã§ã³ãå
¨ãæå®ãããã¨ãªã使ã£ã¦ããã®ã«ã誰ãä»ã®äººãããªãã®çä¼¼ãã"
+"ããã¨ãããã®ã®ãå¾ã«ãªãã·ã§ã³ãåãªã詳細ã§ããã¨èãã¦ã"
+"ãªãã·ã§ã³ãæå®ãã¦ãã¾ãããããã¾ãããçµæã¨ãã¦å½¼ãããã¯å½¼å¥³ã®ããã¥ã¢"
+"ã«ã¯èªç±ã§ã¯ãªããªã£ã¦ãã¾ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Thus, while manuals published under this license do qualify as free "
+"documentation if neither license option was used, it is better to use the "
+"GNU Free Documentation License and avoid the risk of leading someone else "
+"astray."
+msgstr ""
+"ããã§ã確ãã«ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§çºè¡¨ãããããã¥ã¢ã«ã¯ã©ã®ãªãã·ã§ã³ãè¡ä½¿ãã"
+"ãªããã°èªç±ãªææ¸ã¨èªããããã®ã§ããããããGNUèªç±ææ¸ã©ã¤ã»ã³ã¹ã使ã£ã¦"
+"ã¦ä»ã®äººã誤ã£ãæ¹åã¸å°ãå±éºãé¿ããæ¹ãè¯ãã¨ãããã¨ã«ãªãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Please note that this license is not the same as the <a href=\"#OCL\">Open "
+"Content License</a>. These two licenses are frequently confused, as the "
+"Open Content License is often referred to as the “OPL”. For "
+"clarity, it is better not to use the abbreviation “OPL” for "
+"either license. It is worth spelling their names in full to make sure "
+"people understand what you say."
+msgstr ""
+"ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯<a
href=\"#OCL\">ãªã¼ãã³ã³ã³ãã³ãã©ã¤ã»ã³ã¹</a>ã¨åããã®"
+"ã§ã¯ãªããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã
ããããããäºã¤ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯ããªã¼ãã³ã³ã³ãã³ã"
+"ã©ã¤ã»ã³ã¹ããã°ãã°“OPL”ã¨ãã¦è¨åãããããããæ··åããã¾ãã両è
ã®éã"
+"ãæ確ã«ãããããã©ã¡ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã«å¯¾ãã¦ã“OPL”ã¨ããç¥ç§°ãé¿ããã»ã"
+"ãè¯ãã§ããããããªããã©ã¡ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã«é¢ãã¦è¨åãã¦ããã®ã人ã
ã«ç¢ºå®"
+"ã«ç解ãã¦ãããããã«ããããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®å称ãçç¥ããã«å
¨é¨æ¸ãã ãã®"
+"価å¤ã¯ããã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid ""
+"<a id=\"NonFreeDocumentationLicenses\"> Nonfree Documentation Licenses</a> "
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#NonFreeDocumentationLicenses"
+"\">#NonFreeDocumentationLicenses</a>) </span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"NonFreeDocumentationLicenses\">ä¸èªç±ãªææ¸ã©ã¤ã»ã³ã¹</a>
<span "
+"class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#NonFreeDocumentationLicenses"
+"\">#NonFreeDocumentationLicenses</a>) </span>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>The following licenses <em>do not qualify</em> as free documentation "
+"licenses:</strong>"
+msgstr ""
+"<strong>以ä¸ã«æããã®ã¯ãèªç±ãªææ¸ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¨ã¯<em>èªããããªã</em>ã©ã¤ã»"
+"ã³ã¹ã®ä¸è¦§ã§ãã</strong>"
+
+#. brief id, leave for compatibility
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"OCL\"></a> <a id=\"OpenContentL\" href=\"http://opencontent.org/opl."
+"shtml\"> Open Content License, Version 1.0</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#OpenContentL\">#OpenContentL</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"OCL\"></a> <a id=\"OpenContentL\" href=\"http://opencontent.org/opl."
+"shtml\">ãªã¼ãã³ã³ã³ãã³ãã©ã¤ã»ã³ã¹ããã¼ã¸ã§ã³1.0</a>
<span class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#OpenContentL\">#OpenContentL</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This license does not qualify as free, because there are restrictions on "
+"charging money for copies. We recommend you do not use this license."
+msgstr ""
+"ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ãèªç±ã¨ã¿ãªããã¨ã¯ã§ãã¾ãããè¤åã«å¯¾ãã¦èª²éãããã¨ã«å¶é"
+"ãããããã§ãããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯ä½¿ããªããã¨ããå§ããã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Please note that this license is not the same as the <a href=\"#RealOPL"
+"\">Open Publication License</a>. The practice of abbreviating “Open "
+"Content License” as “OPL” leads to confusion between "
+"them. For clarity, it is better not to use the abbreviation “"
+"OPL” for either license. It is worth spelling their names in full to "
+"make sure people understand what you say."
+msgstr ""
+"ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯<a
href=\"#RealOPL\">ãªã¼ãã³ãããªã±ã¼ã·ã§ã³ã©ã¤ã»ã³ã¹</a>"
+"ã¨åããã®ã§ã¯ãªããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã ããã“Open
Content License”ã“OPL”ã¨"
+"çç¥ãã¦è¡¨è¨ãã¾ãæ
£ç¿ãããããäºã¤ã®æ··åãå¼ãèµ·ããã¦ãã¾ãã¾ãã両è
ã®é"
+"ããæ確ã«ãããããã©ã¡ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã«å¯¾ãã¦ã“OPL”ã¨ããç¥èªãé¿ããã»"
+"ããè¯ãã§ããããããªããã©ã¡ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã«é¢ãã¦è¨åãã¦ããã®ã人ã
ã«ç¢º"
+"å®ã«ç解ãã¦ãããããã«ããããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®å称ãçç¥ããã«å
¨é¨æ¸ãã ã"
+"ã®ä¾¡å¤ã¯ããã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid ""
+"<a id=\"OtherLicenses\"> Licenses for Works of Practical Use Besides "
+"Software and Documentation</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"\"#OtherLicenses\">#OtherLicenses</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a
id=\"OtherLicenses\">ã½ããã¦ã§ã¢ãææ¸ä»¥å¤ã®å®ç¨çãªèä½ç©åãã©ã¤ã»ã³ã¹"
+"</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#OtherLicenses"
+"\">#OtherLicenses</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</a>)"
+"</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\">GNU ä¸è¬å
¬è¡ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> "
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</a>)</"
+"span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The GNU GPL <strong>can</strong> be used for general data which is not "
+"software, as long as one can determine what the definition of “source "
+"code” refers to in the particular case. As it turns out, the DSL (see "
+"below) also requires that you determine what the “source code” "
+"is, using approximately the same definition that the GPL uses."
+msgstr ""
+"GNU
GPLãã½ããã¦ã§ã¢ã§ã¯ãªãä¸è¬ã®ãã¼ã¿ã«ä½¿ããã¨ã¯<strong>å¯è½</strong>"
+"ã§ããããã®å
´åé©ç¨ãã対象ã«ããã¦ãã½ã¼ã¹ã³ã¼ãããä½ãæãã®ãå®ç¾©ããå¿
"
+"è¦ãããã¾ããã¾ããDSL(ä¸è¨åç
§)ã使ãå
´åã§ããGPLã¨ã ãããåãå®ç¾©ã"
+"使ã£ã¦ä½ããã½ã¼ã¹ã³ã¼ãããªã®ããèªåã§æ±ºããå¿
è¦ãããã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"FDLOther\" href=\"/licenses/fdl.html\"> GNU Free Documentation "
+"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#FDLOther"
+"\">#FDLOther</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"FDLOther\"
href=\"/licenses/fdl.html\">GNUèªç±ææ¸ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> "
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#FDLOther\">#FDLOther</a>)</"
+"span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The GNU FDL is recommended for textbooks and teaching materials for all "
+"topics. (“Documentation” simply means textbooks and other "
+"teaching materials for using equipment or software.) We also recommend the "
+"GNU FDL for dictionaries, encyclopedias, and any other works that provide "
+"information for practical use."
+msgstr ""
+"GNU FDL
ã¯ãããããããã¯ã®æç§æ¸ãæè²ç¨è³æã«æ¨å¥¨ããã¦ãã¾ã(ãææ¸ãã¯"
+"åã«ã½ããã¦ã§ã¢ããã®ä»ã®æ©æã使ãããã®æç§æ¸ããã®ä»ã®æè²ç¨è³æãæå³ã"
+"ã¾ãã) ããããã¡ã¯ãGNU FDLãè¾æ¸ãç¾ç§äºå
¸ããã®ã»ãã®å®ç¨çãªæ
å ±ãæä¾ãã"
+"ä½åã«ãæ¨å¥¨ãã¦ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"ccby\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/legalcode"
+"\"> Creative Commons Attribution 2.0 license</a> (a.k.a. CC BY) <span "
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ccby\">#ccby</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"ccby\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/legalcode"
+"\"> Creative Commons Attribution 2.0 ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> (å¥å CC BY)
<span "
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ccby\">#ccby</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a non-copyleft free license that is good for art and entertainment "
+"works, and educational works. Please don't use it for software or "
+"documentation, since it is incompatible with the GNU GPL and with the GNU "
+"FDL."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#which-cc\">#which-cc</a>)</"
+"span> Creative Commons publishes many licenses which are very different. "
+"Therefore, to say that a work “uses a Creative Commons license” "
+"is to leave the principal questions about the work's licensing unanswered. "
+"When you see such a statement in a work, please ask the author to change the "
+"work to state clearly and visibly <em>which</em>of the Creative Commons "
+"license it uses. And if someone proposes to “use a Creative Commons "
+"license” for a certain work, it is vital to ask “Which Creative "
+"Commons license?” before proceeding any further."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"ccbysa\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"
+"legalcode\"> Creative Commons Attribution-Sharealike 2.0 license</a> (a.k.a. "
+"CC BY-SA) <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#ccbysa"
+"\">#ccbysa</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"ccbysa\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"
+"legalcode\"> Creative Commons Attribution-Sharealike 2.0ã©ã¤ã»ã³ã¹</a>
(å¥å "
+"CC BY-SA) <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#ccbysa"
+"\">#ccbysa</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a copyleft free license that is good for artistic and entertainment "
+"works, and educational works. Please don't use it for software or "
+"documentation, since it is incompatible with the GNU GPL and with the GNU "
+"FDL."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Please <a href=\"#which-cc\">be specific about which Creative Commons "
+"license is being used</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"dsl\" href=\"/licenses/dsl.html\"> Design Science License (DSL)</a> "
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#dsl\">#dsl</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"dsl\"
href=\"/licenses/dsl.html\">ãã¶ã¤ã³ã»ãµã¤ã¨ã³ã¹ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹ "
+"(DSL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#dsl\">#dsl</a>)</"
+"span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a free and copyleft license meant for general data. Please don't "
+"use it for software or documentation, since it is incompatible with the GNU "
+"GPL and with the GNU FDL; however, it is fine to use for other kinds of data."
+msgstr ""
+"ããã¯èªç±ãã¤ã³ãã¼ã¬ããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãä¸è¬çãªãã¼ã¿ãæ³å®ãã¦ã"
+"ã¾ãããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯GNU GPLãGNU
FDLã¨ä¸¡ç«ããªãã®ã§ãã½ããã¦ã§ã¢ãæ"
+"æ¸ã«ã¯ä½¿ããªãã§ãã
ããããããããã®ä»ã®ç¨®é¡ã®ãã¼ã¿ã«ä½¿ãã«ã¯çµ"
+"æ§ã§ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"FreeArt\" href=\"http://artlibre.org/licence/lal/en\"> Free Art "
+"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#FreeArt"
+"\">#FreeArt</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"FreeArt\"
href=\"http://artlibre.org/licence/lal/en\">èªç±ã¢ã¼ãã©ã¤"
+"ã»ã³ã¹</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#FreeArt"
+"\">#FreeArt</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a free and copyleft license meant for artistic works. It permits "
+"commercial distribution, as any free license must. It is a copyleft license "
+"because any larger work that includes part of the work you received must be "
+"released, as a whole, either under the same license or under a similar "
+"license that meets stated criteria. Please don't use it for software or "
+"documentation, since it is incompatible with the GNU GPL and with the GNU "
+"FDL."
+msgstr ""
+"ããã¯èªç±ãã¤ã³ãã¼ã¬ããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãè¸è¡ä½åãæ³å®ãã¦ãã¾ãã"
+"ãããªãèªç±ã©ã¤ã»ã³ã¹ãããã§ãªããã°ãªããªãããã«ãåæ¥çãªé
å¸ã¯è¨±å¯ãã¦ãã¾ãã"
+"ããªããåãåã£ãä½åã®ä¸é¨ãå«ãããã大ããªä½åã¯ãå
¨ä½ã¨ãã¦ãåä¸ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã"
+"ãããã¯ãè¿°ã¹ããã¦ããç¯çã«ããªãåæ§ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãªãªã¼ã¹ãããªããã°ãªããªãã®ã§ã"
+"ã³ãã¼ã¬ããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãã"
+"ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯GNU GPLã GNU
FDLã¨ä¸¡ç«ããªãã®ã§ãã½ããã¦ã§ã¢ãææ¸ã«ã¯"
+"使ããªãã§ãã ããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"ODbl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:ODbl\"> Open "
+"Database license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#ODbl"
+"\">#ODbl</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"ODbl\"
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:ODbl\">ãªã¼ãã³ã»"
+"ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span class=\"anchor-reference-id\">
(<a href="
+"\"#ODbl\">#ODbl</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a free and copyleft license meant for data. It is incompatible with "
+"the GNU GPL. Please don't use it for software or documentation, since it is "
+"incompatible with the GNU GPL and with the GNU FDL. It makes inconvenient "
+"requirements about signing contracts which try to create an effect like "
+"copyleft for data that is not copyrightable, so we don't recommend using it; "
+"however, there is no reason to avoid using data released this way."
+msgstr ""
+"ããã¯èªç±ãã¤ã³ãã¼ã¬ããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ããã¼ã¿ãæ³å®ãã¦ãã¾ãã"
+"GNU GPLã¨ä¸¡ç«ãã¾ãããGNU GPLãGNU
FDLã¨ä¸¡ç«ããªãã®ã§ãã½ããã¦ã§ã¢ãæ"
+"æ¸ã«ããã使ããªãã§ãã ããã"
+"ããã¯ãèä½ç©ã¨ãã¦èªããããªããã¼ã¿ã«ã³ãã¼ã¬ããã®ãããªå¹æãä½ãåºããã¨ãã"
+"å¥ç´ã«ç½²åããã¨ããä¸ä¾¿ãªè¦æ±ãããã¾ããã§ããããããããã¡ã¯ãã®ä½¿ç¨ãæ¨å¥¨ãã¾ããã"
+"ãããããã®æ¹æ³ã§ãªãªã¼ã¹ããããã¼ã¿ã®ä½¿ç¨ãé¿ããçç±ã¯ä½ãããã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid ""
+"<a id=\"Fonts\">Licenses for Fonts</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#Fonts\">#Fonts</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"Fonts\">ãã©ã³ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#Fonts\">#Fonts</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The licenses below apply to an instantation of a design in a computer file, "
+"not the artistic design. As far as we know, an implementation of a design "
+"is always copyrightable. The legal status of the artistic design is "
+"complex, and varies by jurisdiction."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</a>)"
+"</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\">GNUä¸è¬å
¬è¡ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> "
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</a>)</"
+"span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The GNU GPL <strong>can</strong> be used for fonts. However, note that it "
+"does not permit embedding the font in a document unless that document is "
+"also licensed under the GPL. If you want to allow this, use the <a href=\"/"
+"licenses/gpl-faq.html#FontException\">font exception</a>. See also this <a "
+"href=\"http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050425novalis\">explanatory "
+"essay about the GPL Font Exception</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"Arphic\" href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/non-gnu/chinese-fonts-"
+"truetype/LICENSE\"> Arphic Public License</a> <span class=\"anchor-reference-"
+"id\"> (<a href=\"#Arphic\">#Arphic</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"Arphic\" href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/non-gnu/chinese-fonts-"
+"truetype/LICENSE\"> Arphic ãããªãã¯ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span
class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#Arphic\">#Arphic</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is a copyleft free software license, incompatible with the GPL. Its "
+"normal use is for fonts, and in that use, the incompatibility does not cause "
+"a problem."
+msgstr ""
+"ããã¯ã³ãã¼ã¬ããã®èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãGPLã¨ã¯ä¸¡ç«ãã¾ããããã®ã©"
+"ã¤ã»ã³ã¹ã¯é常ãã©ã³ãã«é©ç¨ãããã®ã§ããããã£ãå©ç¨æ³ã«ããã¦ã¯ããã®é両"
+"ç«æ§ã¯åé¡ã¨ã¯ãªãã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"SILOFL\" href=\"http://scripts.sil.org/OFL_web\"> SIL Open Font "
+"License 1.1</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#SILOFL"
+"\">#SILOFL</a>)</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The Open Font License (including its original release, version 1.0) is a "
+"free copyleft license for fonts. Its only unusual requirement is that fonts "
+"be distributed with some computer program, rather than alone. Since a "
+"simple Hello World program will satisfy the requirement, it is harmless. "
+"Neither we nor SIL recommend the use of this license for anything other than "
+"fonts."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid ""
+"<a id=\"OpinionLicenses\"> Licenses for Works stating a Viewpoint (e.g., "
+"Opinion or Testimony)</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"\"#OpinionLicenses\">#OpinionLicenses</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"OpinionLicenses\">è¦è§£ã示ãä½åã®ã©ã¤ã»ã³ã¹
(ä¾ãæè¦ãæ¨è¦æ)</a> "
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#OpinionLicenses"
+"\">#OpinionLicenses</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Works that express someone's opinion—memoirs, editorials, and so "
+"on—serve a fundamentally different purpose than works for practical "
+"use like software and documentation. Because of this, we expect them to "
+"provide recipients with a different set of permissions: just the permission "
+"to copy and distribute the work verbatim. <a href=\"/philosophy/copyright-"
+"and-globalization.html#opinions\" title=\"Richard Stallman discusses what "
+"rights the public should have for works of opinion\">Richard Stallman "
+"discusses this</a> frequently in his speeches."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Because so many licenses meet these criteria, we cannot list them all. If "
+"you are looking for one to use yourself, however, there are two that we "
+"recommend:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"GNUVerbatim\" href=\"/licenses/licenses.html#VerbatimCopying\"> GNU "
+"Verbatim Copying License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"\"#GNUVerbatim\">#GNUVerbatim</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"GNUVerbatim\" href=\"/licenses/licenses.html#VerbatimCopying\"> GNU "
+"ãã®ã¾ã¾ã³ãã¼(Verbatim Copying)ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span
class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"\"#GNUVerbatim\">#GNUVerbatim</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This was the license used throughout the GNU web site for many years. It is "
+"very simple, and especially well-suited to written works."
+msgstr ""
+"ããã¯ãGNUã¦ã§ããµã¤ãã§ä½å¹´ãã®é使ããã¦ããã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ããããã¯ã¨ã¦ãåç´ã§"
+"æ¸ãç©ã«ã¯ç¹ã«é©ãããã®ã§ãã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"ccbynd\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/"
+"legalcode\"> Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 license (a.k.a. "
+"CC BY-ND)</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#ccbynd"
+"\">#ccbynd</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"ccbynd\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/"
+"legalcode\"> Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 ã©ã¤ã»ã³ã¹
(å¥å "
+"CC BY-ND)</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#ccbynd"
+"\">#ccbynd</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This is the license used throughout the FSF web site. This license provides "
+"much the same permissions as our verbatim copying license, but it's much "
+"more detailed. We particularly recommend it for audio and/or video works of "
+"opinion. Please <a href=\"#which-cc\">be specific about which Creative "
+"Commons license is being used</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
+msgid ""
+"<strong><a href=\"/licenses/licenses.html\">More about licenses.</a></strong>"
+msgstr ""
+"<strong><a
href=\"/licenses/licenses.html\">ã©ã¤ã»ã³ã¹ã«ã¤ãã¦ãããªãæ
å
±ã"
+"</a></strong>"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"FSFããã³GNUã«é¢ããåãåããã¯<a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>ã¾ã§ãé¡ããã¾ã(è±èª)ãFSFã¸ã®é£çµ¡ã¯<a
href=\"/contact/\">ä»ã®æ¹"
+"æ³</a>ãããã¾ãããªã³ã¯åããä»ã®ä¿®æ£ãææ¡ã¯<a
href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>ã¾ã§ãéããã ããã"
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"ãã®æç« ã®ç¿»è¨³ã®èª¿æ´ã¨æåºã«ã¤ãã¦ã¯ã<a
href=\"/server/standards/README."
+"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"ãã®ãã¼ã¸ã¯<a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
+"License</a>ã®æ¡ä»¶ã§è¨±è«¾ããã¾ãã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr " "
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "æçµæ´æ°:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Between version 2 and 2.1, the GNU LGPL was renamed from the GNU Library "
+#~ "General Public License to the GNU Lesser General Public License to better "
+#~ "reflect its actual purpose. Namely, it is not just for libraries, and "
+#~ "the <a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">GNU GPL is sometimes more "
+#~ "appropriate for libraries</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãã¼ã¸ã§ã³ 2 㨠2.1 ã®éã§ãGNU LGPL 㯠GNU
ã©ã¤ãã©ãªä¸è¬å
¬è¡ã©ã¤ã»ã³ã¹"
+#~ "(GNU Library General Public License)ãã GNU å£çä¸è¬å
¬è¡ã©ã¤ã»ã³ã¹(GNU "
+#~ "Lesser General Public
License)ã¸ã¨æ¹åããã¾ããããã®å¤æ´ã¯ãLGPL ã®å®é"
+#~ "ã®ç®çãå称ã«ããããåæ
ãããããã«è¡ãããããã®ã§ãããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯"
+#~ "ã©ã¤ãã©ãªã
ãã対象ã¨ãããã®ã§ã¯ããã¾ããããã¾ã<a
href=\"/licenses/"
+#~ "why-not-lgpl.html\">GNU
GPLãã©ã¤ãã©ãªç¨ã¨ãã¦ãããé©åãªå ´åããã</a>"
+#~ "ããã§ãã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The \"SGI Free Software License B\", although its name says \"free\", is "
+#~ "not a Free Software License. It has three major problems. 1. It "
+#~ "restricts its patent license to unmodified versions of the software. 2. "
+#~ "It terminates if your use of the software infringes copyrights or patents "
+#~ "which are not SGI's. This is problematic because it gives SGI grounds to "
+#~ "sue you even when you have done nothing to them. 3. The license "
+#~ "requires you to inform SGI of legal problems with the software. This "
+#~ "violates your privacy rights, and can conflict with professional "
+#~ "confidentiality requirements, such as attorney-client privilege."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãSGI èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹
Bãã¯ãååãããèªç±ããåä¹ã£ã¦ãã¾ã"
+#~
"ããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ã¯ããã¾ããããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã«ã¯ä¸ã¤ã®é大"
+#~
"ãªåé¡ãããã¾ãããã®1ããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ãä¸ããç¹è¨±è¨±è«¾ãã対象ã½ããã¦ã§"
+#~
"ã¢ã®æ¹å¤ããã¦ããªããã¼ã¸ã§ã³ã®ã¿ã«éå®ããã¦ããããã®2ãããªããã½ãã"
+#~
"ã¦ã§ã¢ãå©ç¨ãããã¨ã«ãã£ã¦ãSGIãææãã¦ããªãèä½æ¨©ãªããç¹è¨±æ¨©ã侵害"
+#~ "ããå
´åãå¥ç´ãçµäºãã¦ãã¾ããããã¯ãããªããSGIã«ç´æ¥ä½ãããã¨ããã"
+#~ "ãã§ããªãã®ã«ãå½¼ããããªãã訴ããæ ¹æ
ãä¸ãã¦ãã¾ãã¨ããç¹ã§åé¡ã§"
+#~
"ããããã®3ãã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãããªããç¥ãå¾ãã½ããã¦ã§ã¢ã®æ³çåé¡ãSGIã«å
±"
+#~
"åãããã¨ãè¦æ±ãã¦ãããããã¯ããªãã®ãã©ã¤ãã·ã¼ã«é¢ãã諸権å©ã侵害ã"
+#~
"ã¦ãããå¼è·å£«ã¨ã¯ã©ã¤ã¢ã³ãéã®ç§å¯ã®ãããªå°é家ã®å®ç§ç¾©åã¨è¡çªããå¯è½"
+#~ "æ§ãããã¾ãã"
+
+#~ msgid "License of Qmail"
+#~ msgstr "Qmailã®ã©ã¤ã»ã³ã¹"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The license of Qmail is not a free software license because it mostly "
+#~ "prohibits the distribution of modified versions."
+#~ msgstr ""
+#~
"Qmailã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ã¯ããã¾ãããæ¹å¤ããã"
+#~ "ãã¼ã¸ã§ã³ã®é
å¸ãã»ã¨ãã©ç¦æ¢ãã¦ããããã§ãã"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/licenses/po license-list.ja.po,
NIIBE Yutaka <=