[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/licenses/po why-assign.ca.po
From: |
Miquel Puigpelat |
Subject: |
www/licenses/po why-assign.ca.po |
Date: |
Mon, 25 Mar 2013 08:11:30 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Miquel Puigpelat <puigpe> 13/03/25 08:11:30
Modified files:
licenses/po : why-assign.ca.po
Log message:
Updated.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-assign.ca.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
Patches:
Index: why-assign.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-assign.ca.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- why-assign.ca.po 7 Feb 2013 15:39:06 -0000 1.10
+++ why-assign.ca.po 25 Mar 2013 08:11:29 -0000 1.11
@@ -8,18 +8,15 @@
"Project-Id-Version: why-assign\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 10:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-26 18:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-25 09:09+0100\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
-"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-02-02 19:25-0500\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Why the FSF gets copyright assignments from contributors - GNU Project - "
#| "Free Software Foundation (FSF)"
@@ -28,7 +25,7 @@
"Free Software Foundation"
msgstr ""
"Per què la FSF demana als col·laboradors la cessió del copyright -
Projecte "
-"GNU - Free Software Foundation (FSF)"
+"GNU - Free Software Foundation"
# type: Content of: <h2>
#. type: Content of: <h2>
@@ -52,7 +49,7 @@
"the responsibility for enforcing the GPL. If they make it an FSF-"
"copyrighted package, then the FSF asks for copyright assignments for further "
"contributions, and this page explains why.]"
-msgstr ""
+msgstr "[Nota explicativa afegida al gener de 2013: aquest punt s'aplica als
paquets dels que la FSF té el copyright. Quan els desenvolupadors d'un
programa el converteixen en un paquet GNU, poden triar entre cedir el copyright
a la FSF per tal que pugui encarregar-se de fer complir la GPL, o bé retenir
el copyright i la responsabilitat de fer complir la GPL. Si el converteixen en
un paquet amb copyright de la FSF, la FSF demana la cessió del copyright de
les futures contribucions, i aquesta pà gina explica per què.]"
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -104,7 +101,6 @@
msgstr " "
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
#| "org\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/"
@@ -120,7 +116,7 @@
msgstr ""
"Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
href=\"mailto:address@hidden"
"org\"><address@hidden></a>. També hi ha <a
href=\"/contact/contact.ca."
-"html\">altres formes de contactar</a> amb la FSF. Envieu els enllaços "
+"html\">altres formes de contactar</a> amb la FSF. Podeu enviar els enllaços "
"trencats i altres correccions o suggeriments a <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>."
@@ -150,10 +146,9 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2001, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,"
msgid "Copyright © 2001, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2001, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgstr "Copyright © 2001, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/licenses/po why-assign.ca.po,
Miquel Puigpelat <=