www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www distros/po/free-distros.it.po philosophy/po...


From: Andrea Pescetti
Subject: www distros/po/free-distros.it.po philosophy/po...
Date: Tue, 12 Mar 2013 22:01:26 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Andrea Pescetti <pescetti>      13/03/12 22:01:26

Modified files:
        distros/po     : free-distros.it.po 
        philosophy/po  : can-you-trust.it.po 

Log message:
        Translations updated

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.it.po?cvsroot=www&r1=1.90&r2=1.91
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/can-you-trust.it.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7

Patches:
Index: distros/po/free-distros.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.it.po,v
retrieving revision 1.90
retrieving revision 1.91
diff -u -b -r1.90 -r1.91
--- distros/po/free-distros.it.po       11 Mar 2013 22:59:37 -0000      1.90
+++ distros/po/free-distros.it.po       12 Mar 2013 22:01:25 -0000      1.91
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-distros.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-11 18:55-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-11 23:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 22:23+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: \n"
@@ -257,16 +257,15 @@
 "sistema GNU/Linux completamente libero riconosciuto dal progetto GNU."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><a>
-#. type: Content of: <table><tr><td><a>
 # | <a [-href=\"http://trisquel.info/\";>-] {+href=\"http://venenux.net/\";>+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <table><tr><td><a>
 #| msgid "<a href=\"http://trisquel.info/\";>"
 msgid "<a href=\"http://venenux.net/\";>"
-msgstr "<a href=\"http://trisquel.info/\";>"
+msgstr "<a href=\"http://venenux.net/\";>"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
 msgid "Venenux"
-msgstr ""
+msgstr "Venenux"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -274,6 +273,9 @@
 "Spanish-speaking users. Primarily a desktop operating system, but also "
 "supports server setups."
 msgstr ""
+"Venenux, una distribuzione GNU/Linux sudamericana e principalmente orientata "
+"agli utenti di lingua spagnola; è soprattutto un sistema desktop, ma può "
+"funzionare anche come server."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: philosophy/po/can-you-trust.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/can-you-trust.it.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/po/can-you-trust.it.po   12 Mar 2013 12:30:26 -0000      1.6
+++ philosophy/po/can-you-trust.it.po   12 Mar 2013 22:01:26 -0000      1.7
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: can-you-trust.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-12 08:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-21 23:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 22:24+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: \n"
@@ -19,17 +19,15 @@
 "X-Poedit-Language: Italian\n"
 "X-Poedit-Country: ITALY\n"
 
-#. type: Content of: <title>
 # | Can You Trust Your Computer? - GNU Project - Free Software Foundation
 # | [-(FSF)-]
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <title>
 #| msgid ""
 #| "Can You Trust Your Computer? - GNU Project - Free Software Foundation "
 #| "(FSF)"
 msgid "Can You Trust Your Computer? - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
-"Puoi fidarti del tuo computer? - Progetto GNU - Free Software Foundation "
-"(FSF)"
+"Puoi fidarti del tuo computer? - Progetto GNU - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Can You Trust Your Computer?"
@@ -537,9 +535,8 @@
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
 #| msgid ""
 #| "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
 #| "org\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/"
@@ -630,22 +627,3 @@
 #~ "Inviate segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti "
 #~ "relativi alle pagine web a <a href=\"mailto:address@hidden";
 #~ "\"><em>address@hidden</em></a>."
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Per informazioni su come tradurre questa pagina consultate la <a href=\"/"
-#~ "server/standards/README.translations.html\">Guida alle traduzioni</a>. "
-#~ "Per segnalare errori di traduzione o collaborare alla traduzione italiana "
-#~ "delle pagine di questo sito contattate il <a href=\"http://savannah.gnu.";
-#~ "org/projects/www-it/\">gruppo dei traduttori italiani</a>."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]