www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy essays-and-articles.de.html euro...


From: GNUN
Subject: www/philosophy essays-and-articles.de.html euro...
Date: Tue, 12 Mar 2013 01:07:51 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     13/03/12 01:07:50

Modified files:
        philosophy     : essays-and-articles.de.html 
                         europes-unitary-patent.de.html 
                         fs-translations.de.html 
        philosophy/po  : essays-and-articles.de-en.html 
                         essays-and-articles.de.po 
                         europes-unitary-patent.de-en.html 
                         fs-translations.de-en.html 
                         fs-translations.de.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/essays-and-articles.de.html?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/europes-unitary-patent.de.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/fs-translations.de.html?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.de.po?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/europes-unitary-patent.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46

Patches:
Index: essays-and-articles.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/essays-and-articles.de.html,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- essays-and-articles.de.html 28 Feb 2013 19:11:17 -0000      1.46
+++ essays-and-articles.de.html 12 Mar 2013 01:07:49 -0000      1.47
@@ -4,8 +4,7 @@
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
  <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/essays-and-articles.en.html" 
-->
 
-<title>Philosophie des GNU-Projekts: Aufsätze und Artikel - GNU-Projekt - Free
-Software Foundation</title>
+<title>Aufsätze und Artikel - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/essays-and-articles.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
@@ -184,11 +183,12 @@
   <li>Stallman, Richard: <cite><a href="/philosophy/no-word-attachments"
 id="NoWordAttachments">Word-Anhängen ein Ende setzen</a></cite> (2007).</li>
   <li>Stallman, Richard: <cite><a href="/philosophy/java-trap" 
id="JavaTrap">Frei
-aber gefesselt &#8209; die Java-Falle</a></cite> (2010)<br
-/>&#8209;&#160;obwohl Sun seit November 2006 Teile der <a
+aber gefesselt&#160;&#8209;&#160;die Java-Falle</a></cite> (2010)<br
+/>&#8209;&#160;obwohl Sun einen Großteil der <a
 href="http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html";>Java-Plattform
-unter GNU GPL freigegeben</a> hat, bleibt die in diesem Artikel beschriebene
-Frage wichtig.</li>
+Referenz-Implementierung unter der GNU <span xml:lang="en" lang="en">General
+Public License</span> neu lizenziert</a> hat, bleibt das in diesem Artikel
+beschriebene Problem wichtig.</li>
   <li>Stallman, Richard: <cite><a
 href="/philosophy/fighting-software-patents.html"
 id="FightingSoftwarePatents" hreflang="en">Kampf gegen Softwarepatente
@@ -201,8 +201,9 @@
 Spielcharaktere beginnen zu halluzinieren, wenn sie (je nach Spiel) in den
 Wahnsinn getrieben werden.
   </li>
-  <li><cite><a href="/philosophy/rtlinux-patent.html" 
hreflang="en">GPL-kompatible
-Version von RTLinux Open Patent-Lizenz in Werken</a></cite> (2001).</li>
+  <li><cite><a href="/philosophy/rtlinux-patent.html" hreflang="en">GNU GPL
+vereinbare Version der <span xml:lang="en" lang="en">RTLinux Open Patent
+License</span> in Arbeit</a></cite> (2001).</li>
 </ul>
 
 <h3 id="Laws">Gesetze und Probleme</h3>
@@ -591,7 +592,7 @@
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
-<p><strong>Anmerkungen der ÜbersetzerInnen:</strong></p>
+<p><strong>Anmerkungen der ÜbersetzerInnen:</strong></p>
 <p>Die in Klammern angegebene Jahreszahl gibt das Jahr der letzten Änderung
 an.
 </p></div>
@@ -634,13 +635,13 @@
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2011, 2012, 2013.</div>
+<strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2011, 2012, 2013.</div>
 
 
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2013/02/28 19:11:17 $
+$Date: 2013/03/12 01:07:49 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: europes-unitary-patent.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/europes-unitary-patent.de.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- europes-unitary-patent.de.html      28 Feb 2013 19:11:18 -0000      1.9
+++ europes-unitary-patent.de.html      12 Mar 2013 01:07:49 -0000      1.10
@@ -13,9 +13,9 @@
 <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
 <h2>Europas &#8222;Einheitspatent&#8220; könnte unbegrenzte Softwarepatente
 bedeuten</h2>
-<p>von <strong>Richard Stallman</strong><br />Erstveröffentlichung in: <a
+<p>von <strong>Richard Stallman</strong><br />Erstveröffentlichung in <a
 
href="http://www.guardian.co.uk/technology/2011/aug/22/european-unitary-patent-software-warning";>The
-Guardian</a>, London 2011.</p>
+Guardian</a><!--, London 2011-->.</p>
 
 <p>Gerade als die US-Softwareindustrie die <a
 href="http://www.fsf.org/blogs/community/tal-when-patents-attack";>lange
@@ -202,7 +202,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2013/02/28 19:11:18 $
+$Date: 2013/03/12 01:07:49 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: fs-translations.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/fs-translations.de.html,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- fs-translations.de.html     5 Mar 2013 14:59:57 -0000       1.34
+++ fs-translations.de.html     12 Mar 2013 01:07:49 -0000      1.35
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 
 <!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.73 -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
  <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/fs-translations.en.html" -->
@@ -30,260 +30,368 @@
 
 <table border="1">
 <tr><th>Sprachkürzel</th><th>Sprache</th>
-<th>Freie Software</th><th>Gratis Software</th><th>Kommentar</th></tr>
+<th>Freie Software</th><th>Gratis-Software</th><th>Kommentar</th></tr>
 <tr>
-<td>af</td><td>Afrikaans</td><td><span xml:lang="af">vrye sagteware</span></td>
+<td>af</td><td>Afrikaans</td>
+<td lang="af" xml:lang="af">
+vrye sagteware</td>
 <td>&#160;</td><td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>ar</td><td>Arabisch</td>
-<td><span xml:lang="ar">برمجيات حرة (barmagiyat ḥorrah)</span></td>
+<td lang="ar" xml:lang="ar">برمجيات حرة (barmagiyat ḥorrah)</td>
 <td>&#160;</td><td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>be</td><td>Weißrussisch</td>
-<td><span xml:lang="be">свабоднае праграмнае 
забесьпячэньне (svabodnae
-pragramnae zabes'pjachen'ne)</span></td>
+<td lang="be" xml:lang="be">
+свабоднае праграмнае забесьпячэньне 
(svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)</td>
 <td>&#160;</td><td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>bg</td><td>Bulgarisch</td>
-<td><span xml:lang="bg">свободен софтуер (svoboden 
softuer)</span></td>
-<td>&#160;</td><td>&#160;</td>
+<td lang="bg" xml:lang="bg">
+свободен софтуер (svoboden softuer)</td>
+<td lang="bg" xml:lang="bg">
+безплатен софтуер</td>
+<td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>ca</td><td>Katalanisch</td><td><span xml:lang="ca">programari 
lliure</span></td>
-<td>&#160;</td><td>&#160;</td>
+<td>ca</td><td>Katalanisch</td>
+<td lang="ca" xml:lang="ca">
+programari lliure</td>
+<td lang="ca" xml:lang="ca">
+programari gratuït</td>
+<td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>cs</td><td>Tschechisch</td><td><span xml:lang="cz">svobodn&yacute; 
software</span></td>
-<td>&#160;</td><td>&#160;</td>
+<td>cs</td><td>Tschechisch</td>
+<td lang="cs" xml:lang="cs">
+svobodný software</td>
+<td lang="cs" xml:lang="cs">
+bezplatný software</td>
+<td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>cy</td><td>Walisisch</td><td> <span xml:lang="cy">meddalwedd 
rydd</span></td>
+<td>cy</td><td>Walisisch</td>
+<td lang="cy" xml:lang="cy">
+meddalwedd rydd</td>
 <td>&#160;</td><td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>da</td><td>Dänisch</td><td> <span xml:lang="da">fri software</span> oder 
<span xml:lang="da">frit
-programmel</span></td>
+<td>da</td><td>Dänisch</td>
+<td lang="da" xml:lang="da">
+fri software / frit programmel</td>
 <td>&#160;</td><td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>de</td><td>Deutsch</td><td> Freie Software</td>
-<td>&#160;</td><td>&#160;</td>
+<td>de</td><td>Deutsch</td>
+<td lang="de" xml:lang="de">
+Freie Software</td>
+<td lang="de" xml:lang="de">
+Gratis-Software / Kostenlose Software</td>
+<td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>el</td><td>Griechisch</td>
-<td><span xml:lang="gr">ελεύθερο λογισμικό (eleuthero 
logismiko)</span></td>
+<td lang="el" xml:lang="el">
+ελεύθερο λογισμικό (eleuthero logismiko)</td>
 <td>&#160;</td><td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>eo</td><td>Esperanto</td><td> <span xml:lang="eo">libera programaro</span> 
oder <span
-xml:lang="eo">„programo</span></td>
+<td>eo</td><td>Esperanto</td>
+<td lang="eo" xml:lang="eo">
+libera programaro / programo</td>
 <td>&#160;</td><td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>es</td><td>Spanisch</td><td> software libre</td>
+<td>es</td><td>Spanisch</td>
+<td lang="es" xml:lang="es">
+software libre</td>
 <td>&#160;</td><td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>et</td><td>Estnisch</td><td> vaba tarkvara</td>
+<td>et</td><td>Estnisch</td>
+<td lang="et" xml:lang="et">
+vaba tarkvara</td>
 <td>&#160;</td><td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>fa</td><td>Persisch</td>
-<td><span xml:lang="fa">نرم‌افزارِ آزاد</span></td>
+<td lang="fa" xml:lang="fa">نرمافزارِ آزاد</td>
 <td>&#160;</td><td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>fi</td><td>Finnisch</td><td> vapaa ohjelmisto</td>
+<td>fi</td><td>Finnisch</td>
+<td lang="fi" xml:lang="fi">
+vapaa ohjelmisto</td>
 <td>&#160;</td><td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>fr</td><td>Französisch</td><td> <span xml:lang="fr">logiciel 
libre</span></td>
-<td>&#160;</td><td>&#160;</td>
+<td>fr</td><td>Französisch</td>
+<td lang="fr" xml:lang="fr">
+logiciel libre</td>
+<td lang="fr" xml:lang="fr">
+logiciel gratuit</td>
+<td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>ga</td><td>Irisch</td><td> <span xml:lang="ga">bog earraí 
saoire</span></td>
+<td>ga</td><td>Irisch</td>
+<td lang="ga" xml:lang="ga">
+bog earraí saoire</td>
 <td>&#160;</td><td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>he</td><td>Hebräisch</td>
-<td><span xml:lang="he">תוכנה חופשית (tochna chofshit)</span>
-</td>
+<td lang="he" xml:lang="he">תוכנה חופשית (tochna chofshit)</td>
 <td>&#160;</td><td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>hi</td><td>Hindi</td>
-<td><span xml:lang="hi">मुक्त सॉफ्टवेयर (mukt 
software)</span></td>
+<td lang="hi" xml:lang="hi">
+मुक्त सॉफ्टवेयर (mukt software)</td>
 <td>&#160;</td><td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>hr/sr</td><td>Kroatisch/Serbisch</td>
-<td><span xml:lang="sr">слободни софтвер (slobodni 
softver)</span>
-</td>
+<td lang="hr" xml:lang="hr">
+slobodni softver / слободни софтвер</td>
 <td>&#160;</td><td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>hu</td><td>Ungarisch</td><td> szabad szoftver</td>
+<td>hu</td><td>Ungarisch</td>
+<td lang="hu" xml:lang="hu">
+szabad szoftver</td>
 <td>&#160;</td><td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>hy</td><td>Armenisch</td>
-<td><span xml:lang="hy">ազատ ծրագիր/ծրագրեր (azat 
tsragir/tsragrer)</span></td>
+<td lang="hy" xml:lang="hy">
+ազատ ծրագիր/ծրագրեր (azat tsragir/tsragrer)</td>
 <td>&#160;</td><td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>ia</td><td>Interlingue (Plansprache)</td>
-<td> <span xml:lang="ia">libere programmage</span> oder <span
-xml:lang="ia">„libere programmario</span></td>
+<td lang="ia" xml:lang="ia">
+libere programmage / libere programmario</td>
 <td>&#160;</td><td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>id</td><td>Indonesisch</td><td> <span xml:lang="id">perangkat lunak 
bebas</span></td>
+<td>id</td><td>Indonesisch</td>
+<td lang="id" xml:lang="id">
+perangkat lunak bebas</td>
 <td>&#160;</td><td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>io</td><td>Ido (Plansprache)</td><td> <span xml:lang="io">libera 
programaro</span></td>
+<td>io</td><td>Ido (Plansprache)</td>
+<td lang="io" xml:lang="io">
+libera programaro</td>
 <td>&#160;</td><td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>is</td><td>Isländisch</td><td> <span xml:lang="is">frjáls 
hugbúnaður</span></td>
+<td>is</td><td>Isländisch</td>
+<td lang="is" xml:lang="is">
+frjáls hugbúnaður</td>
 <td>&#160;</td><td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>it</td><td>Italienisch</td><td> <span xml:lang="it">software 
libero</span></td>
-<td>&#160;</td><td>&#160;</td>
+<td>it</td><td>Italienisch</td>
+<td lang="it" xml:lang="it">
+software libero</td>
+<td lang="it" xml:lang="it">
+software gratuito</td>
+<td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>ja</td><td>Japanisch</td>
-<td><span xml:lang="ja">自由ソフトウェア (jiyuu software)</span></td>
-<td><span xml:lang="ja">無料ソフトウェア (muryou 
software)</span></td><td>&#160;</td>
+<td lang="ja" xml:lang="ja">
+自由ソフトウェア (jiyuu software)</td>
+<td lang="ja" xml:lang="ja">
+無料ソフトウェア (muryou software)</td>
+<td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>ko</td><td>Koreanisch</td>
-<td> <span xml:lang="ko">자유 소프트웨어 (ja-yu software)</span></td>
+<td lang="ko" xml:lang="ko">
+자유 소프트웨어 (ja-yu software)</td>
 <td>&#160;</td><td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>lt</td><td>Litauisch</td>
-<td> <span xml:lang="lt">laisva programinė įranga</span></td>
+<td lang="lt" xml:lang="lt">
+laisva programinė įranga</td>
 <td>&#160;</td><td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>mk</td><td>Mazedonisch</td>
-<td> <span xml:lang="mk">слободен софтвер (sloboden 
softver)</span></td>
-<td>&#160;</td><td>&#160;</td>
+<td lang="mk" xml:lang="mk">
+слободен софтвер (sloboden softver)</td>
+<td lang="mk" xml:lang="mk">
+бесплатен софтвер</td>
+<td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>ml</td><td>Malajalam</td>
-<td> <span 
xml:lang="ml">സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍</span></td>
+<td lang="ml" xml:lang="ml">
+സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്വെയര്‍</td>
 <td>&#160;</td><td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>ms</td><td>Malaysisch</td><td> <span xml:lang="ml">perisian 
bebas</span></td>
+<td>ms</td><td>Malaysisch</td>
+<td lang="ms" xml:lang="ms">
+perisian bebas</td>
 <td>&#160;</td><td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>nl</td><td>Holländisch</td><td> <span xml:lang="nl">vrije 
software</span></td>
-<td>&#160;</td><td>&#160;</td>
+<td>nl</td><td>Holländisch</td>
+<td lang="nl" xml:lang="nl">
+vrije software</td>
+<td lang="nl" xml:lang="nl">
+Gratis Software</td>
+<td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>no</td><td>Norwegisch</td><td> <span xml:lang="no">fri 
programvare</span></td>
+<td>no</td><td>Norwegisch</td>
+<td lang="no" xml:lang="no">
+fri programvare</td>
 <td>&#160;</td><td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>pl</td><td>Polnisch</td><td> <span xml:lang="pl">wolne 
oprogramowanie</span></td>
-<td>&#160;</td><td>&#160;</td>
+<td>pl</td><td>Polnisch</td>
+<td lang="pl" xml:lang="pl">
+wolne oprogramowanie</td>
+<td lang="pl" xml:lang="pl">
+darmowe oprogramowanie</td>
+<td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>pt</td><td>Portugiesisch</td><td> <span xml:lang="pt">software 
livre</span></td>
+<td>pt</td><td>Portugiesisch</td>
+<td lang="pt" xml:lang="pt">
+software livre</td>
 <td>&#160;</td><td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>ro</td><td>Rumänisch</td><td> <span xml:lang="ro">software 
liber</span></td>
-<td>&#160;</td><td>&#160;</td>
+<td>ro</td><td>Rumänisch</td>
+<td lang="ro" xml:lang="ro">
+software liber</td>
+<td lang="ro" xml:lang="ro">
+programe gratuite</td>
+<td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>ru</td><td>Russisch</td>
-<td><span xml:lang="ru" lang="ru">свободные программы 
(svobodnie
-programmi)</span></td>
-<td><span xml:lang="ru" lang="ru">бесплатные программы 
(besplatnie
-programmi)</span></td><td>&#160;</td>
+<td lang="ru" xml:lang="ru">
+свободные программы (svobodnie programmi)</td>
+<td lang="ru" xml:lang="ru">
+бесплатные программы (besplatnie programmi)</td>
+<td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>sc</td><td>Sardisch</td><td> <span xml:lang="sc">software 
liberu</span>"</td>
+<td>sc</td><td>Sardisch</td>
+<td lang="sc" xml:lang="sc">
+software liberu</td>
 <td>&#160;</td><td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>si</td><td>Singhalesisch</td><td> <span xml:lang="si">නිදහස් 
මෘදුකාංග</span></td>
+<td>si</td><td>Singhalesisch</td>
+<td lang="si" xml:lang="si">
+නිදහස් මෘදුකාංග</td>
 <td>&#160;</td><td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>sk</td><td>Slowakisch</td><td> <span xml:lang="sk">slobodný 
softvér</span></td>
+<td>sk</td><td>Slowakisch</td>
+<td lang="sk" xml:lang="sk">
+slobodný softvér</td>
 <td>&#160;</td><td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>sl</td><td>Slowenisch</td><td> <span xml:lang="sl">prosto 
programje</span></td>
+<td>sl</td><td>Slowenisch</td>
+<td lang="sl" xml:lang="sl">
+prosto programje</td>
 <td>&#160;</td><td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>sq</td><td>Albanisch</td><td><span xml:lang="sq">software i 
lir&euml;</span></td>
-<td>&#160;</td><td>&#160;</td>
+<td>sq</td><td>Albanisch</td>
+<td lang="sq" xml:lang="sq">
+software i lirë</td>
+<td lang="sq" xml:lang="sq">
+software falas</td>
+<td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>sr/hr</td><td>Serbisch/Kroatisch</td>
-<td> <span xml:lang="sr">слободни софтвер (slobodni 
softver)</span></td>
+<td lang="sr" xml:lang="sr">
+слободни софтвер / slobodni softver</td>
 <td>&#160;</td><td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>sv</td><td>Schwedisch</td><td> <span xml:lang="sv">fri programvara“, 
„fri mjukvara</span></td>
+<td>sv</td><td>Schwedisch</td>
+<td lang="sv" xml:lang="sv">
+fri programvara / fri mjukvara</td>
 <td>&#160;</td><td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>sw</td><td>Swahili</td><td> <span xml:lang="sw">Programu huru za 
Kompyuta</span></td>
+<td>sw</td><td>Swahili</td>
+<td lang="sw" xml:lang="sw">
+Programu huru za Kompyuta</td>
 <td>&#160;</td><td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>ta</td><td>Tamil</td>
-<td> <span xml:lang="ta">கட்டற்ற 
மென்பொருள்</span></td>
+<td lang="ta" xml:lang="ta">
+கட்டற்ற மென்பொருள்</td>
 <td>&#160;</td><td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>th</td><td>Thailändisch</td>
-<td> <span xml:lang="th">ซอฟต์แวร์เสรี</span></td>
+<td lang="th" xml:lang="th">
+ซอฟต์แวร์เสรี</td>
 <td>&#160;</td><td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>tl</td><td>Tagalog</td><td> <span xml:lang="tl">malayang 
software</span></td>
+<td>tl</td><td>Tagalog</td>
+<td lang="tl" xml:lang="tl">
+malayang software</td>
 <td>&#160;</td><td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>tr</td><td>Türkisch</td><td> <span xml:lang="tr">özgür 
yazılım</span></td>
+<td>tr</td><td>Türkisch</td>
+<td lang="tr" xml:lang="tr">
+özgür yazılım</td>
 <td>&#160;</td><td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>uk</td><td>Ukrainisch</td>
-<td> <span xml:lang="uk">вільне програмне 
забезпечення (vil'ne prohramne
-zabezpechennja)</span></td>
+<td lang="uk" xml:lang="uk">
+вільне програмне забезпечення (vil'ne prohramne 
zabezpechennja)</td>
 <td>&#160;</td><td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>vi</td><td>Vietnamesisch</td><td> <span xml:lang="vi">phần mềm tự 
do</span></td>
+<td>vi</td><td>Vietnamesisch</td>
+<td lang="vi" xml:lang="vi">
+phần mềm tự do</td>
 <td>&#160;</td><td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>zh-cn</td><td>Chinesisch (vereinfacht)</td>
-<td><span xml:lang="zh">自由软件 (zi-you ruan-jian)</span></td>
-<td>&#160;</td><td>&#160;</td>
+<td lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn">
+自由软件 (zi-you ruan-jian)</td>
+<td lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn">
+免费软件</td>
+<td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>zh-tw</td><td>Chinesisch (traditionell)</td>
-<td><span xml:lang="zh">自由軟體 (zih-yo)</span></td>
-<td>&#160;</td><td>&#160;</td>
+<td lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw">
+自由軟體 (zih-yo)</td>
+<td lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw">
+免費軟體</td>
+<td>&#160;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>zu</td><td>Zulu</td><td> <span xml:lang="zu">Isoftware 
Ekhululekile</span></td>
+<td>zu</td><td>Zulu</td>
+<td lang="zu" xml:lang="zu">
+Isoftware Ekhululekile></td>
 <td>&#160;</td><td>&#160;</td>
 </tr>
 </table>
@@ -348,8 +456,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012,
-2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1999, 2000, 2004, 2006-2013 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
 
 <p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
@@ -366,7 +473,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2013/03/05 14:59:57 $
+$Date: 2013/03/12 01:07:49 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/essays-and-articles.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.de-en.html,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- po/essays-and-articles.de-en.html   28 Feb 2013 19:12:27 -0000      1.38
+++ po/essays-and-articles.de-en.html   12 Mar 2013 01:07:50 -0000      1.39
@@ -119,9 +119,11 @@
   <li><a href="/philosophy/freedom-or-power.html" id="FreedomOrPower">Freedom 
or Power?</a></li>
   <li><a href="/philosophy/no-word-attachments.html" id="NoWordAttachments">We 
Can Put an End to Word Attachments</a></li>
   <li><a href="/philosophy/java-trap.html" id="JavaTrap">Free But
-    Shackled - The Java Trap</a> (Although as of December 2006 Sun is in the 
middle of
-  <a href="http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html";>re-releasing 
its Java platform
-    under GNU GPL</a>, the issue described in this article still remains 
important)</li>
+    Shackled - The Java Trap</a> (Although Sun
+    has <a href="http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html";>
+    relicensed</a> most of its Java platform reference implementation
+    under the GNU General Public License, the issue described in this
+    article still remains important)</li>
   <li><a href="/philosophy/fighting-software-patents.html" 
id="FightingSoftwarePatents">Fighting Software Patents - Singly and 
Together</a></li>
   <li><a href="/philosophy/software-literary-patents.html" 
id="SoftwareLiteraryPatents">
       Software Patents and Literary Patents</a>, by Richard M. Stallman,
@@ -490,7 +492,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/02/28 19:12:27 $
+$Date: 2013/03/12 01:07:50 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/essays-and-articles.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.de.po,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- po/essays-and-articles.de.po        12 Mar 2013 00:49:33 -0000      1.56
+++ po/essays-and-articles.de.po        12 Mar 2013 01:07:50 -0000      1.57
@@ -508,9 +508,9 @@
 "this article still remains important)"
 msgstr ""
 "Stallman, Richard: <cite><a href=\"/philosophy/java-trap\" id=\"JavaTrap"
-"\">Frei aber gefesselt&#160;&#8209;&#160;die Java-Falle</a></cite> "
-"(2010)<br />&#8209;&#160;obwohl Sun einen Großteil der <a href=\"http://www.";
-"fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\">Java-Plattform Referenz-"
+"\">Frei aber gefesselt&#160;&#8209;&#160;die Java-Falle</a></cite> (2010)"
+"<br />&#8209;&#160;obwohl Sun einen Großteil der <a href=\"http://www.fsf.";
+"org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\">Java-Plattform Referenz-"
 "Implementierung unter der GNU <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">General "
 "Public License</span> neu lizenziert</a> hat, bleibt das in diesem Artikel "
 "beschriebene Problem wichtig."
@@ -818,9 +818,9 @@
 "of the phrase &ldquo;Intellectual Property&rdquo;, by Richard M. Stallman"
 msgstr ""
 "Stallman, Richard: <cite><a href=\"/philosophy/not-ipr\">Sagten Sie &#8218;"
-"geistiges Eigentum&#8216;? Eine verführerische Illusion</a></cite> "
-"(2004)<br />&#8209;&#160;eine Abhandlung über die wahre Bedeutung des "
-"Begriffs <em>Geistiges Eigentum</em>."
+"geistiges Eigentum&#8216;? Eine verführerische Illusion</a></cite> (2004)"
+"<br />&#8209;&#160;eine Abhandlung über die wahre Bedeutung des Begriffs "
+"<em>Geistiges Eigentum</em>."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Patents"
@@ -1122,9 +1122,9 @@
 msgstr ""
 "Stallman, Richard: <cite><a href=\"http://web.archive.org/web/20070806183422/";
 "http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967\"; xml:lang=\"en"
-"\" lang=\"en\">Free Software and Sustainable Development</a></cite> "
-"(2005)<br />&#8209;&#160;ein kurzer Artikel zur Nutzung proprietärer "
-"Software in der kulturellen Entwicklung."
+"\" lang=\"en\">Free Software and Sustainable Development</a></cite> (2005)"
+"<br />&#8209;&#160;ein kurzer Artikel zur Nutzung proprietärer Software in "
+"der kulturellen Entwicklung."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Misc"

Index: po/europes-unitary-patent.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/europes-unitary-patent.de-en.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po/europes-unitary-patent.de-en.html        28 Feb 2013 19:12:28 -0000      
1.9
+++ po/europes-unitary-patent.de-en.html        12 Mar 2013 01:07:50 -0000      
1.10
@@ -164,7 +164,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/02/28 19:12:28 $
+$Date: 2013/03/12 01:07:50 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/fs-translations.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.de-en.html,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- po/fs-translations.de-en.html       5 Mar 2013 14:59:58 -0000       1.31
+++ po/fs-translations.de-en.html       12 Mar 2013 01:07:50 -0000      1.32
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.73 -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
 <title>Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/philosophy/po/fs-translations.translist" -->
@@ -27,272 +27,367 @@
 <tr><th>Language Code</th><th>Language Name</th>
 <th>Free Software</th><th>Gratis Software</th><th>Comment</th></tr>
 <tr>
-<td>af</td><td>Afrikaans</td><td>vrye sagteware</td>
+<td>af</td><td>Afrikaans</td>
+<td lang="af" xml:lang="af">
+vrye sagteware</td>
 <td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>ar</td><td>Arabic</td>
-<td>&#1576;&#1585;&#1605;&#1580;&#1610;&#1575;&#1578;&#32;&#1581;&#1585;&#1577;
-(barmagiyat &#x1e25;orrah)</td>
+<td lang="ar" xml:lang="ar">برمجيات حرة (barmagiyat ḥorrah)</td>
 <td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>be</td><td>Belarusian</td>
-<td>&#1089;&#1074;&#1072;&#1073;&#1086;&#1076;&#1085;&#1072;&#1077;
-&#1087;&#1088;&#1072;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1085;&#1072;&#1077;
-&#1079;&#1072;&#1073;&#1077;&#1089;&#1100;&#1087;&#1103;&#1095;&#1101;&#1085;&#1100;&#1085;&#1077;
+<td lang="be" xml:lang="be">
+свабоднае праграмнае забесьпячэньне
 (svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)</td>
 <td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>bg</td><td>Bulgarian</td>
-<td>&#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1077;&#1085;
-&#1089;&#1086;&#1092;&#1090;&#1091;&#1077;&#1088; (svoboden
-softuer)</td>
-<td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
+<td lang="bg" xml:lang="bg">
+свободен софтуер (svoboden softuer)</td>
+<td lang="bg" xml:lang="bg">
+безплатен софтуер</td>
+<td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>ca</td><td>Catalan</td><td>programari lliure</td>
-<td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
+<td>ca</td><td>Catalan</td>
+<td lang="ca" xml:lang="ca">
+programari lliure</td>
+<td lang="ca" xml:lang="ca">
+programari gratuït</td>
+<td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>cs</td><td>Czech</td><td>svobodn&yacute; software</td>
-<td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
+<td>cs</td><td>Czech</td>
+<td lang="cs" xml:lang="cs">
+svobodný software</td>
+<td lang="cs" xml:lang="cs">
+bezplatný software</td>
+<td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>cy</td><td>Welsh</td><td> meddalwedd rydd</td>
+<td>cy</td><td>Welsh</td>
+<td lang="cy" xml:lang="cy">
+meddalwedd rydd</td>
 <td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>da</td><td>Danish</td><td> fri software OR frit programmel</td>
+<td>da</td><td>Danish</td>
+<td lang="da" xml:lang="da">
+fri software / frit programmel</td>
 <td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>de</td><td>German</td><td> freie Software</td>
-<td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
+<td>de</td><td>German</td>
+<td lang="de" xml:lang="de">
+freie Software</td>
+<td lang="de" xml:lang="de">
+Gratis-Software / Kostenlose Software</td>
+<td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>el</td><td>Greek</td>
-<td>&#949;&#955;&#949;&#973;&#952;&#949;&#961;&#959;
-&#955;&#959;&#947;&#953;&#963;&#956;&#953;&#954;&#972; (eleuthero
-logismiko)</td>
+<td lang="el" xml:lang="el">
+ελεύθερο λογισμικό (eleuthero logismiko)</td>
 <td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>eo</td><td>Esperanto</td><td> libera programaro / programo</td>
+<td>eo</td><td>Esperanto</td>
+<td lang="eo" xml:lang="eo">
+libera programaro / programo</td>
 <td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>es</td><td>Spanish</td><td> software libre</td>
+<td>es</td><td>Spanish</td>
+<td lang="es" xml:lang="es">
+software libre</td>
 <td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>et</td><td>Estonian</td><td> vaba tarkvara</td>
+<td>et</td><td>Estonian</td>
+<td lang="et" xml:lang="et">
+vaba tarkvara</td>
 <td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>fa</td><td>Persian (Farsi)</td>
-<td>&#1606;&#1585;&#1605;&#8204;&#1575;&#1601;&#1586;&#1575;&#1585;&#1616;
-&#1570;&#1586;&#1575;&#1583;</td>
+<td lang="fa" xml:lang="fa">نرمافزارِ آزاد</td>
 <td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>fi</td><td>Finnish</td><td> vapaa ohjelmisto</td>
+<td>fi</td><td>Finnish</td>
+<td lang="fi" xml:lang="fi">
+vapaa ohjelmisto</td>
 <td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>fr</td><td>French</td><td> logiciel libre</td>
-<td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
+<td>fr</td><td>French</td>
+<td lang="fr" xml:lang="fr">
+logiciel libre</td>
+<td lang="fr" xml:lang="fr">
+logiciel gratuit</td>
+<td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>ga</td><td>Irish</td><td> bog earra&iacute; saoire</td>
+<td>ga</td><td>Irish</td>
+<td lang="ga" xml:lang="ga">
+bog earraí saoire</td>
 <td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>he</td><td>Hebrew</td>
-<td>&#x05ea;&#x05d5;&#x05db;&#x05e0;&#x05d4;
-&#x05d7;&#x05d5;&#x05e4;&#x05e9;&#x05d9;&#x05ea; (tochna chofshit)
-</td>
+<td lang="he" xml:lang="he">תוכנה חופשית (tochna chofshit)</td>
 <td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>hi</td><td>Hindi</td>
-<td>&#2350;&#2369;&#2325;&#2381;&#2340;
-&#2360;&#2377;&#2347;&#2381;&#2335;&#2357;&#2375;&#2351;&#2352; (mukt
-software)</td>
+<td lang="hi" xml:lang="hi">
+मुक्त सॉफ्टवेयर (mukt software)</td>
 <td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>hr / sr</td><td>Croatian / Serbian</td>
-<td>slobodni softver /
- &#1089;&#1083;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1085;&#1080;
- &#1089;&#1086;&#1092;&#1090;&#1074;&#1077;&#1088;
-</td>
+<td lang="hr" xml:lang="hr">
+slobodni softver / слободни софтвер</td>
 <td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>hu</td><td>Hungarian</td><td> szabad szoftver</td>
+<td>hu</td><td>Hungarian</td>
+<td lang="hu" xml:lang="hu">
+szabad szoftver</td>
 <td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>hy</td><td>Armenian</td>
-<td>&#1377;&#1382;&#1377;&#1407;
-&#1390;&#1408;&#1377;&#1379;&#1387;&#1408;/&#1390;&#1408;&#1377;&#1379;&#1408;&#1381;&#1408;
-(azat tsragir/tsragrer)</td>
+<td lang="hy" xml:lang="hy">
+ազատ ծրագիր/ծրագրեր (azat tsragir/tsragrer)</td>
 <td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>ia</td><td>Interlingua</td>
-<td> libere programmage / libere programmario</td>
+<td lang="ia" xml:lang="ia">
+libere programmage / libere programmario</td>
 <td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>id</td><td>Indonesian</td><td> perangkat lunak bebas</td>
+<td>id</td><td>Indonesian</td>
+<td lang="id" xml:lang="id">
+perangkat lunak bebas</td>
 <td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>io</td><td>Ido</td><td> libera programaro</td>
+<td>io</td><td>Ido</td>
+<td lang="io" xml:lang="io">
+libera programaro</td>
 <td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>is</td><td>Icelandic</td><td> frj&aacute;ls hugb&uacute;na&#240;ur</td>
+<td>is</td><td>Icelandic</td>
+<td lang="is" xml:lang="is">
+frjáls hugbúnaður</td>
 <td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>it</td><td>Italian</td><td> software libero</td>
-<td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
+<td>it</td><td>Italian</td>
+<td lang="it" xml:lang="it">
+software libero</td>
+<td lang="it" xml:lang="it">
+software gratuito</td>
+<td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>ja</td><td>Japanese</td>
-<td>自由ソフトウェア (jiyuu software)</td>
-<td>無料ソフトウェア (muryou software)</td><td>&nbsp;</td>
+<td lang="ja" xml:lang="ja">
+自由ソフトウェア (jiyuu software)</td>
+<td lang="ja" xml:lang="ja">
+無料ソフトウェア (muryou software)</td>
+<td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>ko</td><td>Korean</td>
-<td> &#xc790;&#xc720; &#xc18c;&#xd504;&#xd2b8;&#xc6e8;&#xc5b4; (ja-yu
-software)</td>
+<td lang="ko" xml:lang="ko">
+자유 소프트웨어 (ja-yu software)</td>
 <td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>lt</td><td>Lithuanian</td>
-<td> laisva programin&#279; &#303;ranga</td>
+<td lang="lt" xml:lang="lt">
+laisva programinė įranga</td>
 <td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>mk</td><td>Macedonian</td>
-<td> слободен софтвер (sloboden softver)</td>
-<td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
+<td lang="mk" xml:lang="mk">
+слободен софтвер (sloboden softver)</td>
+<td lang="mk" xml:lang="mk">
+бесплатен софтвер</td>
+<td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>ml</td><td>Malayalam</td>
-<td> 
&#3384;&#3405;&#3381;&#3364;&#3368;&#3405;&#3364;&#3405;&#3376;&#3384;&#3403;&#3371;&#3405;&#3377;&#3405;&#3377;&#3405;&#8204;&#3381;&#3398;&#3375;&#3376;&#3405;&#8205;</td>
+<td lang="ml" xml:lang="ml">
+സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്വെയര്‍</td>
 <td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>ms</td><td>Malay</td><td> perisian bebas</td>
+<td>ms</td><td>Malay</td>
+<td lang="ms" xml:lang="ms">
+perisian bebas</td>
 <td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>nl</td><td>Dutch</td><td> vrije software</td>
-<td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
+<td>nl</td><td>Dutch</td>
+<td lang="nl" xml:lang="nl">
+vrije software</td>
+<td lang="nl" xml:lang="nl">
+gratis software</td>
+<td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>no</td><td>Norwegian</td><td> fri programvare</td>
+<td>no</td><td>Norwegian</td>
+<td lang="no" xml:lang="no">
+fri programvare</td>
 <td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>pl</td><td>Polish</td><td> wolne oprogramowanie</td>
-<td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
+<td>pl</td><td>Polish</td>
+<td lang="pl" xml:lang="pl">
+wolne oprogramowanie</td>
+<td lang="pl" xml:lang="pl">
+darmowe oprogramowanie</td>
+<td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>pt</td><td>Portuguese</td><td> software livre</td>
+<td>pt</td><td>Portuguese</td>
+<td lang="pt" xml:lang="pt">
+software livre</td>
 <td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>ro</td><td>Romanian</td><td> software liber</td>
-<td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
+<td>ro</td><td>Romanian</td>
+<td lang="ro" xml:lang="ro">
+software liber</td>
+<td lang="ro" xml:lang="ro">
+programe gratuite</td>
+<td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>ru</td><td>Russian</td>
-<td>свободные программы (svobodnie programmi)</td>
-<td>бесплатные программы (besplatnie 
programmi)</td><td>&nbsp;</td>
+<td lang="ru" xml:lang="ru">
+свободные программы (svobodnie programmi)</td>
+<td lang="ru" xml:lang="ru">
+бесплатные программы (besplatnie programmi)</td>
+<td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>sc</td><td>Sardinian</td><td> software liberu</td>
+<td>sc</td><td>Sardinian</td>
+<td lang="sc" xml:lang="sc">
+software liberu</td>
 <td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>si</td><td>Sinhala</td><td> නිදහස් 
මෘදුකාංග</td>
+<td>si</td><td>Sinhala</td>
+<td lang="si" xml:lang="si">
+නිදහස් මෘදුකාංග</td>
 <td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>sk</td><td>Slovak</td><td> slobodn&yacute; softv&eacute;r</td>
+<td>sk</td><td>Slovak</td>
+<td lang="sk" xml:lang="sk">
+slobodný softvér</td>
 <td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>sl</td><td>Slovenian</td><td> prosto programje</td>
+<td>sl</td><td>Slovenian</td>
+<td lang="sl" xml:lang="sl">
+prosto programje</td>
 <td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>sq</td><td>Albanian</td><td>software i lir&euml;</td>
-<td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
+<td>sq</td><td>Albanian</td>
+<td lang="sq" xml:lang="sq">
+software i lirë</td>
+<td lang="sq" xml:lang="sq">
+software falas</td>
+<td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>sr / hr</td><td>Serbian / Croatian</td>
-<td> &#1089;&#1083;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1085;&#1080;
- &#1089;&#1086;&#1092;&#1090;&#1074;&#1077;&#1088; / slobodni softver</td>
+<td lang="sr" xml:lang="sr">
+слободни софтвер / slobodni softver</td>
 <td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>sv</td><td>Swedish</td><td> fri programvara, fri mjukvara</td>
+<td>sv</td><td>Swedish</td>
+<td lang="sv" xml:lang="sv">
+fri programvara / fri mjukvara</td>
 <td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>sw</td><td>Swahili</td><td> Programu huru za Kompyuta</td>
+<td>sw</td><td>Swahili</td>
+<td lang="sw" xml:lang="sw">
+Programu huru za Kompyuta</td>
 <td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>ta</td><td>Tamil</td>
-<td> 
&#2965;&#2975;&#3021;&#2975;&#2993;&#3021;&#2993;&#32;&#2990;&#3014;&#2985;&#3021;&#2986;&#3018;&#2992;&#3009;&#2995;&#3021;</td>
+<td lang="ta" xml:lang="ta">
+கட்டற்ற மென்பொருள்</td>
 <td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>th</td><td>Thai</td>
-<td> 
&#3595;&#3629;&#3615;&#3605;&#3660;&#3649;&#3623;&#3619;&#3660;&#3648;&#3626;&#3619;&#3637;</td>
+<td lang="th" xml:lang="th">
+ซอฟต์แวร์เสรี</td>
 <td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>tl</td><td>Tagalog / Filipino</td><td> malayang software</td>
+<td>tl</td><td>Tagalog / Filipino</td>
+<td lang="tl" xml:lang="tl">
+malayang software</td>
 <td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>tr</td><td>Turkish</td><td> &ouml;zg&#252;r yaz&#305;l&#305;m</td>
+<td>tr</td><td>Turkish</td>
+<td lang="tr" xml:lang="tr">
+özgür yazılım</td>
 <td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>uk</td><td>Ukrainian</td>
-<td> &#1074;&#1110;&#1083;&#1100;&#1085;&#1077;
-&#1087;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1085;&#1077;
-&#1079;&#1072;&#1073;&#1077;&#1079;&#1087;&#1077;&#1095;&#1077;&#1085;&#1085;&#1103;
-(vil'ne prohramne zabezpechennja)</td>
+<td lang="uk" xml:lang="uk">
+вільне програмне забезпечення (vil'ne prohramne 
zabezpechennja)</td>
 <td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>vi</td><td>Vietnamese</td><td> ph&#7847;n m&#7873;m t&#7921; do</td>
+<td>vi</td><td>Vietnamese</td>
+<td lang="vi" xml:lang="vi">
+phần mềm tự do</td>
 <td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>zh-cn</td><td>Chinese (Simplified)</td>
-<td>&#x81ea;&#x7531;&#x8f6f;&#x4ef6; (zi-you ruan-jian)</td>
-<td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
+<td lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn">
+自由软件 (zi-you ruan-jian)</td>
+<td lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn">
+免费软件</td>
+<td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
 <td>zh-tw</td><td>Chinese (Traditional)</td>
-<td>&#x81ea;&#x7531;&#x8edf;&#x9ad4; (zih-yo)</td>
-<td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
+<td lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw">
+自由軟體 (zih-yo)</td>
+<td lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw">
+免費軟體</td>
+<td>&nbsp;</td>
 </tr>
 <tr>
-<td>zu</td><td>Zulu</td><td> Isoftware Ekhululekile</td>
+<td>zu</td><td>Zulu</td>
+<td lang="zu" xml:lang="zu">
+Isoftware Ekhululekile</td>
 <td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td>
 </tr>
 </table>
@@ -353,7 +448,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/03/05 14:59:58 $
+$Date: 2013/03/12 01:07:50 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/fs-translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.de.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- po/fs-translations.de.po    12 Mar 2013 00:25:29 -0000      1.45
+++ po/fs-translations.de.po    12 Mar 2013 01:07:50 -0000      1.46
@@ -124,7 +124,8 @@
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "свабоднае праграмнае забесьпячэньне 
(svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)"
-msgstr "свабоднае праграмнае забесьпячэньне 
(svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)"
+msgstr ""
+"свабоднае праграмнае забесьпячэньне 
(svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "bg"
@@ -998,8 +999,8 @@
 
 #~ msgid "<strong>Czech:</strong> svobodn&yacute; software"
 #~ msgstr ""
-#~ "<strong>Czech (Tschechisch):</strong> <span xml:lang=\"cz"
-#~ "\">„svobodn&yacute; software“</span>"
+#~ "<strong>Czech (Tschechisch):</strong> <span xml:lang=\"cz\">"
+#~ "„svobodn&yacute; software“</span>"
 
 # 'sr' _and_ 'hr'
 #~ msgid "<strong>Croatian/Serbian:</strong> slobodni softver"
@@ -1056,8 +1057,8 @@
 
 #~ msgid "<strong>Ido:</strong> libera programaro"
 #~ msgstr ""
-#~ "<strong>Ido (basiert auf Esperanto):</strong> <span xml:lang=\"io"
-#~ "\">„libera programaro“</span>"
+#~ "<strong>Ido (basiert auf Esperanto):</strong> <span xml:lang=\"io\">"
+#~ "„libera programaro“</span>"
 
 #~ msgid "<strong>Indonesian:</strong> perangkat lunak bebas"
 #~ msgstr ""
@@ -1067,8 +1068,8 @@
 #~ msgid ""
 #~ "<strong>Interlingua:</strong> libere programmage / libere programmario"
 #~ msgstr ""
-#~ "<strong>Interlingua (Mischsprache):</strong> <span xml:lang=\"ia"
-#~ "\">„libere programmage“</span> oder <span xml:lang=\"ia\">„libere "
+#~ "<strong>Interlingua (Mischsprache):</strong> <span xml:lang=\"ia\">"
+#~ "„libere programmage“</span> oder <span xml:lang=\"ia\">„libere "
 #~ "programmario“</span>"
 
 #~ msgid "<strong>Irish:</strong> bog earra&iacute; saoire"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]