[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po government-free-software.de.p...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/philosophy/po government-free-software.de.p... |
Date: |
Sun, 10 Mar 2013 18:29:21 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 13/03/10 18:29:21
Modified files:
philosophy/po : government-free-software.de.po
government-free-software.el-diff.html
government-free-software.el.po
government-free-software.es.po
government-free-software.fr.po
government-free-software.it.po
government-free-software.pl.po
government-free-software.pot
government-free-software.ru.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.de.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.el-diff.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.el.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.es.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.fr.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.it.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.pl.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.pot?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.ru.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
Patches:
Index: government-free-software.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.de.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- government-free-software.de.po 8 Mar 2013 15:31:01 -0000 1.4
+++ government-free-software.de.po 10 Mar 2013 18:29:20 -0000 1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: government-free-software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-08 10:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-10 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -48,10 +48,25 @@
"Richtung Softwarefreiheit zu führen."
#. type: Content of: <p>
+# | The mission of the state is to organize society for the freedom and
+# | well-being of the people. One aspect of this mission, in the computing
+# | field, is to encourage users to adopt free [-software.-] {+software: <a
+# | href=\"/philosophy/free-sw.html\">software that respects the users'
+# | freedom</a>. A proprietary (non-free) program tramples the freedom of
+# | those that use it; it is a social problem that the state should work to
+# | eradicate.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The mission of the state is to organize society for the freedom and well-"
+#| "being of the people. One aspect of this mission, in the computing field, "
+#| "is to encourage users to adopt free software."
msgid ""
"The mission of the state is to organize society for the freedom and well-"
"being of the people. One aspect of this mission, in the computing field, is "
-"to encourage users to adopt free software."
+"to encourage users to adopt free software: <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
+"\">software that respects the users' freedom</a>. A proprietary (non-free) "
+"program tramples the freedom of those that use it; it is a social problem "
+"that the state should work to eradicate."
msgstr ""
"Aufgabe des Staates ist es, die Gesellschaft auf die Freiheit und das Wohl "
"des Volkes vorzubereiten. Ein Aspekt dieser Aufgabe im "
Index: government-free-software.el-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.el-diff.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- government-free-software.el-diff.html 10 Mar 2013 07:18:32 -0000
1.12
+++ government-free-software.el-diff.html 10 Mar 2013 18:29:20 -0000
1.13
@@ -27,7 +27,11 @@
<p>The mission of the state is to organize society for the freedom and
well-being of the people. One aspect of this mission, in the
-computing field, is to encourage users to adopt free software.</p>
+computing field, is to encourage users to adopt free <span
class="removed"><del><strong>software.</p></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>software:
+<a href="/philosophy/free-sw.html">software that respects the users'
+freedom</a>. A proprietary (non-free) program tramples the freedom of
+those that use it; it is a social problem that the state should work
+to eradicate.</p></em></ins></span>
<p>The state needs to insist on free software in its own computing for
the sake of its computational sovereignty (the state's control over
@@ -238,7 +242,7 @@
<p>Updated:</em></ins></span>
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/03/10 07:18:32 $
+$Date: 2013/03/10 18:29:20 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: government-free-software.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.el.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- government-free-software.el.po 8 Mar 2013 15:31:02 -0000 1.9
+++ government-free-software.el.po 10 Mar 2013 18:29:20 -0000 1.10
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-08 10:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-10 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-14 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <address@hidden>\n"
"Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
@@ -49,10 +49,18 @@
"Ï
ÏÏλοιÏη ÏÏÏα ÏÏÎ¿Ï Ïην ελεÏ
θεÏία ÏοÏ
λογιÏμικοÏ."
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The mission of the state is to organize society for the freedom and well-"
+#| "being of the people. One aspect of this mission, in the computing field, "
+#| "is to encourage users to adopt free software."
msgid ""
"The mission of the state is to organize society for the freedom and well-"
"being of the people. One aspect of this mission, in the computing field, is "
-"to encourage users to adopt free software."
+"to encourage users to adopt free software: <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
+"\">software that respects the users' freedom</a>. A proprietary (non-free) "
+"program tramples the freedom of those that use it; it is a social problem "
+"that the state should work to eradicate."
msgstr ""
"ΠαÏοÏÏολή ÏοÏ
κÏάÏοÏ
Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ η οÏγάνÏÏη
ÏÎ·Ï ÎºÎ¿Î¹Î½ÏÎ½Î¯Î±Ï Î¼Îµ ÏÏÏÏο Ïην ελεÏ
θεÏία "
"και Ïην εÏ
ημεÏία ÏοÏ
λαοÏ. Îια ÏÏÏ
Ïή αÏ
ÏήÏ
ÏÎ·Ï Î±ÏοÏÏολήÏ, ÏÏον ÏομÎα ÏÎ·Ï "
Index: government-free-software.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.es.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- government-free-software.es.po 10 Mar 2013 14:48:47 -0000 1.21
+++ government-free-software.es.po 10 Mar 2013 18:29:20 -0000 1.22
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: government-free-software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-08 10:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-10 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-08 22:40+0100\n"
"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-03-10 14:25-0300\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -52,10 +53,25 @@
"del paÃs hacia la libertad del software."
#. type: Content of: <p>
+# | The mission of the state is to organize society for the freedom and
+# | well-being of the people. One aspect of this mission, in the computing
+# | field, is to encourage users to adopt free [-software.-] {+software: <a
+# | href=\"/philosophy/free-sw.html\">software that respects the users'
+# | freedom</a>. A proprietary (non-free) program tramples the freedom of
+# | those that use it; it is a social problem that the state should work to
+# | eradicate.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The mission of the state is to organize society for the freedom and well-"
+#| "being of the people. One aspect of this mission, in the computing field, "
+#| "is to encourage users to adopt free software."
msgid ""
"The mission of the state is to organize society for the freedom and well-"
"being of the people. One aspect of this mission, in the computing field, is "
-"to encourage users to adopt free software."
+"to encourage users to adopt free software: <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
+"\">software that respects the users' freedom</a>. A proprietary (non-free) "
+"program tramples the freedom of those that use it; it is a social problem "
+"that the state should work to eradicate."
msgstr ""
"La misión del estado es organizar a la sociedad para la libertad y el "
"bienestar del pueblo. Un aspecto de esta misión, en la informática, es "
Index: government-free-software.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.fr.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- government-free-software.fr.po 10 Mar 2013 16:43:47 -0000 1.23
+++ government-free-software.fr.po 10 Mar 2013 18:29:20 -0000 1.24
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: government-free-software\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-08 10:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-10 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-09 19:30+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-03-10 14:25-0300\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -50,10 +51,25 @@
"la liberté informatique."
#. type: Content of: <p>
+# | The mission of the state is to organize society for the freedom and
+# | well-being of the people. One aspect of this mission, in the computing
+# | field, is to encourage users to adopt free [-software.-] {+software: <a
+# | href=\"/philosophy/free-sw.html\">software that respects the users'
+# | freedom</a>. A proprietary (non-free) program tramples the freedom of
+# | those that use it; it is a social problem that the state should work to
+# | eradicate.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The mission of the state is to organize society for the freedom and well-"
+#| "being of the people. One aspect of this mission, in the computing field, "
+#| "is to encourage users to adopt free software."
msgid ""
"The mission of the state is to organize society for the freedom and well-"
"being of the people. One aspect of this mission, in the computing field, is "
-"to encourage users to adopt free software."
+"to encourage users to adopt free software: <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
+"\">software that respects the users' freedom</a>. A proprietary (non-free) "
+"program tramples the freedom of those that use it; it is a social problem "
+"that the state should work to eradicate."
msgstr ""
"La mission de l'Ãtat est d'organiser la société avec pour objectif la "
"liberté et le bien-être du peuple. Un aspect de cette mission, dans le "
Index: government-free-software.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.it.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- government-free-software.it.po 8 Mar 2013 22:59:03 -0000 1.19
+++ government-free-software.it.po 10 Mar 2013 18:29:21 -0000 1.20
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: government-free-software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-08 10:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-10 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-08 23:42+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-03-10 14:25-0300\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -46,10 +47,25 @@
"condurre il resto del paese verso la libertà del software. "
#. type: Content of: <p>
+# | The mission of the state is to organize society for the freedom and
+# | well-being of the people. One aspect of this mission, in the computing
+# | field, is to encourage users to adopt free [-software.-] {+software: <a
+# | href=\"/philosophy/free-sw.html\">software that respects the users'
+# | freedom</a>. A proprietary (non-free) program tramples the freedom of
+# | those that use it; it is a social problem that the state should work to
+# | eradicate.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The mission of the state is to organize society for the freedom and well-"
+#| "being of the people. One aspect of this mission, in the computing field, "
+#| "is to encourage users to adopt free software."
msgid ""
"The mission of the state is to organize society for the freedom and well-"
"being of the people. One aspect of this mission, in the computing field, is "
-"to encourage users to adopt free software."
+"to encourage users to adopt free software: <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
+"\">software that respects the users' freedom</a>. A proprietary (non-free) "
+"program tramples the freedom of those that use it; it is a social problem "
+"that the state should work to eradicate."
msgstr ""
"La missione dello Stato è quella di organizzare la società per la libertÃ
e "
"il benessere dei cittadini. Uno degli aspetti di questa missione, in ambito "
Index: government-free-software.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.pl.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- government-free-software.pl.po 10 Mar 2013 04:59:23 -0000 1.6
+++ government-free-software.pl.po 10 Mar 2013 18:29:21 -0000 1.7
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: government-free-software.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-08 10:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-10 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-09 21:29-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-03-10 14:25-0300\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
@@ -50,10 +51,25 @@
"poprowadzÄ
caÅy kraj ku wolnoÅci oprogramowania."
#. type: Content of: <p>
+# | The mission of the state is to organize society for the freedom and
+# | well-being of the people. One aspect of this mission, in the computing
+# | field, is to encourage users to adopt free [-software.-] {+software: <a
+# | href=\"/philosophy/free-sw.html\">software that respects the users'
+# | freedom</a>. A proprietary (non-free) program tramples the freedom of
+# | those that use it; it is a social problem that the state should work to
+# | eradicate.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The mission of the state is to organize society for the freedom and well-"
+#| "being of the people. One aspect of this mission, in the computing field, "
+#| "is to encourage users to adopt free software."
msgid ""
"The mission of the state is to organize society for the freedom and well-"
"being of the people. One aspect of this mission, in the computing field, is "
-"to encourage users to adopt free software."
+"to encourage users to adopt free software: <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
+"\">software that respects the users' freedom</a>. A proprietary (non-free) "
+"program tramples the freedom of those that use it; it is a social problem "
+"that the state should work to eradicate."
msgstr ""
"MisjÄ
paÅstwa jest organizowanie spoÅeczeÅstwa ku wolnoÅci oraz "
"dobrobytowi. W dziedzinie informatyki jednym z aspektów tej misji "
Index: government-free-software.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.pot,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- government-free-software.pot 8 Mar 2013 15:31:02 -0000 1.16
+++ government-free-software.pot 10 Mar 2013 18:29:21 -0000 1.17
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: government-free-software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-08 10:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-10 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -42,7 +42,10 @@
msgid ""
"The mission of the state is to organize society for the freedom and "
"well-being of the people. One aspect of this mission, in the computing "
-"field, is to encourage users to adopt free software."
+"field, is to encourage users to adopt free software: <a "
+"href=\"/philosophy/free-sw.html\">software that respects the users' "
+"freedom</a>. A proprietary (non-free) program tramples the freedom of those "
+"that use it; it is a social problem that the state should work to eradicate."
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
Index: government-free-software.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.ru.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- government-free-software.ru.po 8 Mar 2013 16:59:44 -0000 1.16
+++ government-free-software.ru.po 10 Mar 2013 18:29:21 -0000 1.17
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: government-free-software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-08 10:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-10 14:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-08 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-03-10 14:25-0300\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -46,10 +47,25 @@
"оÑÑалÑнÑÑ ÑÑÑÐ°Ð½Ñ Ðº Ñвободе пÑогÑаммного
обеÑпеÑениÑ."
#. type: Content of: <p>
+# | The mission of the state is to organize society for the freedom and
+# | well-being of the people. One aspect of this mission, in the computing
+# | field, is to encourage users to adopt free [-software.-] {+software: <a
+# | href=\"/philosophy/free-sw.html\">software that respects the users'
+# | freedom</a>. A proprietary (non-free) program tramples the freedom of
+# | those that use it; it is a social problem that the state should work to
+# | eradicate.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The mission of the state is to organize society for the freedom and well-"
+#| "being of the people. One aspect of this mission, in the computing field, "
+#| "is to encourage users to adopt free software."
msgid ""
"The mission of the state is to organize society for the freedom and well-"
"being of the people. One aspect of this mission, in the computing field, is "
-"to encourage users to adopt free software."
+"to encourage users to adopt free software: <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
+"\">software that respects the users' freedom</a>. A proprietary (non-free) "
+"program tramples the freedom of those that use it; it is a social problem "
+"that the state should work to eradicate."
msgstr ""
"ÐадаÑа гоÑÑдаÑÑÑва ÑоÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð² Ñом, ÑÑобÑ
обÑÑÑÑаиваÑÑ Ð¾Ð±ÑеÑÑво Ð´Ð»Ñ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¸ "
"благополÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð°Ñода. Ðдин из аÑпекÑов
ÑÑой задаÑи, в облаÑÑи вÑÑиÑлиÑелÑной "