www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www home.pl.html doc/doc.pl.html doc/po/doc.pl-...


From: GNUN
Subject: www home.pl.html doc/doc.pl.html doc/po/doc.pl-...
Date: Mon, 04 Mar 2013 18:59:02 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     13/03/04 18:59:02

Modified files:
        .              : home.pl.html 
        doc            : doc.pl.html 
        doc/po         : doc.pl-en.html 
        gnu            : why-gnu-linux.pl.html 
        gnu/po         : why-gnu-linux.pl-en.html 
        help           : help.pl.html 
        help/po        : help.pl-en.html 
        po             : home.pl-en.html 
        server         : takeaction.pl.html 
        server/po      : takeaction.pl-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.pl.html?cvsroot=www&r1=1.283&r2=1.284
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/doc.pl.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/doc.pl-en.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/why-gnu-linux.pl.html?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/why-gnu-linux.pl-en.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/help.pl.html?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.pl-en.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.pl-en.html?cvsroot=www&r1=1.65&r2=1.66
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.pl.html?cvsroot=www&r1=1.157&r2=1.158
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.pl-en.html?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42

Patches:
Index: home.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.pl.html,v
retrieving revision 1.283
retrieving revision 1.284
diff -u -b -r1.283 -r1.284
--- home.pl.html        4 Mar 2013 00:31:44 -0000       1.283
+++ home.pl.html        4 Mar 2013 18:58:59 -0000       1.284
@@ -221,7 +221,7 @@
 href="/software/jwhois/">jwhois</a>, <a
 href="/software/metahtml/">metahtml</a>, <a
 href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>, <a
-href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
+href="/software/polyxmass/">polyxmass</a> i&nbsp;<a
 href="/software/rottlog/">rottlog</a> wszystkie <a
 href="http://www.gnu.org/server/takeaction.html#unmaint";>czekają
 na&nbsp;opiekun</a>.</p>
@@ -272,7 +272,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualizowane:
 
-$Date: 2013/03/04 00:31:44 $
+$Date: 2013/03/04 18:58:59 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: doc/doc.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/doc.pl.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- doc/doc.pl.html     20 Feb 2013 23:32:28 -0000      1.22
+++ doc/doc.pl.html     4 Mar 2013 18:58:59 -0000       1.23
@@ -1,13 +1,16 @@
 
+
 <!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.73 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
  <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/doc/doc.en.html" -->
 
-<title>Dokumentacja - Projekt GNU - Fundacja Wolnego Oprogramowania 
(FSF)</title>
+<title>Dokumentacja Projektu GNU - Projekt GNU - Fundacja Wolnego 
Oprogramowania
+(FSF)</title>
 
-<!--#include virtual="/server/banner.pl.html" -->
 <!--#include virtual="/doc/po/doc.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.pl.html" -->
 <h2>Dokumentacja Projektu GNU</h2>
 
 <p>
@@ -65,27 +68,38 @@
 lub&nbsp;wielu innych powodów możesz <a
 href="/doc/contact.html">skontaktować się z&nbsp;GNU Press</a>.</p>
 
-
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
 </div>
 
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.pl.html" -->
 <div id="footer">
 
-<p>
-Pytania dotyczące GNU i&nbsp;FSF prosimy kierować na&nbsp;adres <a
+<p>Pytania dotyczące GNU i&nbsp;FSF prosimy kierować na&nbsp;adres <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Istnieją także <a
-href="/contact/contact.html">inne sposoby skontaktowania się</a> z&nbsp;FSF.
-<br />
-Informacje o&nbsp;niedziałających odnośnikach oraz&nbsp;inne poprawki (lub
-propozycje) prosimy wysyłać na&nbsp;adres <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
-</p>
+href="/contact/contact.html">inne sposoby skontaktowania się</a>
+z&nbsp;FSF. <br /> Informacje o niedziałających odnośnikach oraz&nbsp;inne
+poprawki (lub propozycje) prosimy wysyłać na&nbsp;adres <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
 <p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
 Staramy się, aby&nbsp;tłumaczenia były wierne i&nbsp;wysokiej jakości,
 ale&nbsp;nie jesteśmy zwolnieni z&nbsp;niedoskonałości. Komentarze odnośnie
 tłumaczenia polskiego oraz&nbsp;zgłoszenia dotyczące chęci współpracy
@@ -93,22 +107,17 @@
 href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>. <br />
 Aby&nbsp;zapoznać się z&nbsp;informacjami dotyczącymi tłumaczenia
 i&nbsp;koordynowania tłumaczeń artykułów, proszę odwiedzić stronę <a
-href="/server/standards/README.translations.html">tłumaczeń</a>.
-</p>
+href="/server/standards/README.translations.html">tłumaczeń</a>.</p>
 
-<p>
-Copyright &copy; 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010 Free
-Software Foundation, Inc.
-</p>
+<p>Copyright &copy; 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010 Free
+Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>
-Ten utwór objęty jest licencją Creative Commons Uznanie autorstwa-Bez
+<p>Ten utwór objęty jest licencją Creative Commons Uznanie autorstwa-Bez
 utworów zależnych 3.0 Stany Zjednoczone. Aby&nbsp;zobaczyć kopię niniejszej
 licencji przejdź na&nbsp;stronę <a rel="license"
 
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/</a>
 lub&nbsp;napisz do&nbsp;Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San
-Francisco, California 94105, USA.
-</p>
+Francisco, California 94105, USA.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.pl.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -121,12 +130,11 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualizowane:
 
-$Date: 2013/02/20 23:32:28 $
+$Date: 2013/03/04 18:58:59 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
 </div>
 </body>
 </html>

Index: doc/po/doc.pl-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/po/doc.pl-en.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- doc/po/doc.pl-en.html       20 Feb 2013 23:32:29 -0000      1.10
+++ doc/po/doc.pl-en.html       4 Mar 2013 18:59:00 -0000       1.11
@@ -1,7 +1,9 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<title>Documentation - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)</title>
-<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.73 -->
+<title>Documentation of the GNU Project
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/doc/po/doc.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>Documentation of the GNU Project</h2>
 
 <p>
@@ -55,50 +57,48 @@
 href="/doc/expanding.html">expand bookstore availability</a> of <a
 href="/doc/gnupresspub.html">GNU Press</a> books.  For this or any
 reason, you can <a href="/doc/contact.html">contact GNU Press</a>.</p>
-
-</div>
-
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-
 <div id="footer">
 
-<p>
-Please send FSF &amp; GNU inquiries to 
-<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
-There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a> 
-the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
-</p>
-
-<p>
-Please see the 
-<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting
-translations of this article.
-</p>
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for
+information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
 
-<p>
-Copyright &copy; 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010
-Free Software Foundation, Inc.
-</p>
+<p>Copyright &copy; 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010
+Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>
-This page is licensed under a <a rel="license"
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/02/20 23:32:29 $
+$Date: 2013/03/04 18:59:00 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
 </div>
 </body>
 </html>

Index: gnu/why-gnu-linux.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/why-gnu-linux.pl.html,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- gnu/why-gnu-linux.pl.html   26 Feb 2013 23:32:52 -0000      1.38
+++ gnu/why-gnu-linux.pl.html   4 Mar 2013 18:59:00 -0000       1.39
@@ -8,8 +8,8 @@
 
 <title>Dlaczego GNU/Linux? - Projekt GNU - Fundacja Wolnego Oprogramowania 
(FSF)</title>
 
-<!--#include virtual="/server/banner.pl.html" -->
 <!--#include virtual="/gnu/po/why-gnu-linux.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.pl.html" -->
 <h2>Czymże jest nazwa?</h2>
 
 <p><strong><a href="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a></strong></p>
@@ -101,10 +101,8 @@
 namawia użytkowników do&nbsp;porzucenia wolności jako celu
 i&nbsp;zastąpienia jej pracą na&nbsp;rzecz &bdquo;popularności
 Linuksa&rdquo;. <a
-href="http://web.archive.org/web/20000920053929/http://www.zdnet.com/filters/printerfriendly/
-0,6061,2552025-2,00.html">
-(http://web.archive.org/web/20000920053929/http://www.zdnet.com/filters/printerfriendly/
-0,6061,2552025-2,00.html)</a>
+href="http://web.archive.org/web/20000920053929/http://www.zdnet.com/filters/printerfriendly/0,6061,2552025-2,00.html";>
+(http://web.archive.org/web/20000920053929/http://www.zdnet.com/filters/printerfriendly/0,6061,2552025-2,00.html)</a>
 </p>
 
 <p>
@@ -287,13 +285,13 @@
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
 Tłumaczenie: Wojciech Kotwica 2003, 2004, 2006, 2007; poprawki: Jan Owoc
-2010, 2011, 2012.</div>
+2010, 2011, 2012, 2013.</div>
 
 
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualizowane:
 
-$Date: 2013/02/26 23:32:52 $
+$Date: 2013/03/04 18:59:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/po/why-gnu-linux.pl-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/why-gnu-linux.pl-en.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- gnu/po/why-gnu-linux.pl-en.html     26 Feb 2013 23:32:52 -0000      1.13
+++ gnu/po/why-gnu-linux.pl-en.html     4 Mar 2013 18:59:00 -0000       1.14
@@ -2,8 +2,8 @@
 <!-- Parent-Version: 1.72 -->
 <title>Why GNU/Linux?
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
-<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <!--#include virtual="/gnu/po/why-gnu-linux.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>What's in a Name?</h2>
 
 <p><strong>by <a href="http://www.stallman.org/";>Richard 
Stallman</a></strong></p>
@@ -92,10 +92,10 @@
 users to drop the goal of freedom and work instead for the
 &ldquo;popularity of Linux&rdquo;.
 
-<a 
href="http://web.archive.org/web/20000920053929/http://www.zdnet.com/filters/printerfriendly/
-0,6061,2552025-2,00.html">
-(http://web.archive.org/web/20000920053929/http://www.zdnet.com/filters/printerfriendly/
-0,6061,2552025-2,00.html)</a>
+<a
+href="http://web.archive.org/web/20000920053929/http://www.zdnet.com/filters/printerfriendly/0,6061,2552025-2,00.html";>
+(http://web.archive.org/web/20000920053929/http://www.zdnet.com/filters/printerfriendly/0,6061,2552025-2,00.html)
+</a>
 </p>
 
 <p>
@@ -250,7 +250,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/02/26 23:32:52 $
+$Date: 2013/03/04 18:59:00 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: help/help.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/help.pl.html,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- help/help.pl.html   20 Feb 2013 23:32:33 -0000      1.47
+++ help/help.pl.html   4 Mar 2013 18:59:00 -0000       1.48
@@ -9,12 +9,13 @@
 <title>Jak pomóc Projektowi GNU i&nbsp;Ruchu Wolnego Oprogramowania - Projekt 
GNU -
 Fundacja Wolnego Oprogramowania (FSF)</title>
 
-<!--#include virtual="/server/banner.pl.html" -->
 <!--#include virtual="/help/po/help.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.pl.html" -->
 <h2>Pomagajcie Projekcie GNU i&nbsp;Fundacji Wolnego Oprogramowania</h2>
 
 <ul>
   <li><a href="#develop">Pomóżcie rozwijać system operacyjny GNU</a></li>
+  <li><a href="#fsf">Udzielajcie się dla Fundacji Wolnego 
Oprogramowania</a></li>
   <li><a href="#awareness">Rozpowiadajcie o GNU i&nbsp;o Ruchu Wolnego
 Oprogramowania</a></li>
   <li><a href="#movement">Pracujcie dla Ruchu Wolnego Oprogramowania</a></li>
@@ -42,6 +43,10 @@
 podajemy listę zadań, do&nbsp;których poszukiwani są ochotnicy
 do&nbsp;pakietów GNU. Możecie także rozważyć przejęcie któryś z&nbsp;<a
 href="/server/takeaction.html#unmaint">pozbawionych opieki pakietów 
GNU</a>.</li>
+
+    <li>Jeśli chcielibyście zaproponować przydatny program jako pakiet GNU, 
prosimy
+o przeczytanie <a href="/help/evaluation.html">wskazówek na&nbsp;temat
+pisania programów dla GNU</a>.</li>
 </ul>
 
 <p>Jeśli utworzycie nową paczkę z&nbsp;tej listy, prosimy o powiadomienie o 
tym
@@ -53,10 +58,6 @@
 href="/prep/standards/">Standardów Kodowania GNU</a> i&nbsp;<a
 href="/prep/maintain/">Informacji dla opiekunów oprogramowania GNU</a>.</p>
 
-<p>Jeśli chcielibyście zaoferować GNU napisany przez siebie program, 
prosimy o
-przeczytanie <a href="/help/evaluation.html">wskazówek na&nbsp;temat pisania
-programów dla GNU</a>.</p>
-
 <p>Często proponuje się nam oprogramowanie, które już wykonuje zasadniczo 
to
 samo zadanie, co istniejący już pakiet GNU. Choć&nbsp;oczywiście jesteśmy
 wdzięczni za&nbsp;wszystkie oferty, to chcielibyśmy zachęcić programistów
@@ -78,6 +79,22 @@
 listy jakieś zadanie, prosimy o powiadomienie koordynatorów,
 że&nbsp;jesteście zainteresowani pracą nad&nbsp;nim.</p>
 
+<h3 id="fsf">Udzielajcie się dla Fundacji Wolnego Oprogramowania</h3>
+<p>
+Fundacja Wolnego Oprogramowania (FSF) jest głównym sponsorem systemu
+operacyjnego GNU. FSF także szerzy świadomość o etycznych
+i&nbsp;politycznych sprawach związanych z&nbsp;wolnością oprogramowania.
+</p>
+<p>
+Podobnie jak GNU, FSF czerpie większość swoich sił z&nbsp;wolontariuszy. To
+jest świetnie miejsce aby&nbsp;się udzielać i&nbsp;świetna społeczność
+do&nbsp;której się przyłączyć, szczególnie jeśli nie macie skłonności
+technicznych aby&nbsp;się bezpośrednio przyłączyć do&nbsp;ruchu wolnego
+oprogramowania. Sprawdźcie stronę FSF <a href="http://fsf.org/volunteer";>o
+wolontariatach</a> lub&nbsp;<a href="http://www.fsf.org";>stronę główną</a>
+aby&nbsp;się dowiedzieć więcej o tej organizacji.
+</p>
+
 <h3 id="awareness">Rozpowiadajcie o GNU i&nbsp;o Ruchu Wolnego 
Oprogramowania</h3>
 <ul>
   <li>Informujcie znajomych o&nbsp;<a
@@ -119,12 +136,6 @@
 href="http://libreplanet.org/wiki/LibrePlanet:Local_Teams/New";>
 libreplanet.org</a>.</li>
 
-    <li>Dajcie przykład, przesiadając się na&nbsp;system 
z&nbsp;<em>całkowicie</em>
-<a href="/philosophy/free-sw.html">wolnym oprogramowaniem</a>. Najprostszą
-metodą jest zainstalowanie i&nbsp;używanie <a
-href="/distros/free-distros.html"> wolnych dystrybucji systemu
-GNU/Linux.</a>.</li>
-  
     <li><a
 
href="http://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:Participate";>Pomóżcie
 utrzymywać Free Software Directory</a>.</li>
@@ -133,6 +144,12 @@
 czy&nbsp;dana dystrybucja ma jedynie wolne oprogramowanie, aby&nbsp;mogła
 być włączona w&nbsp;<a href="/distros/free-distros.html">listę wolnych
 dystrybucji</a>.</li>
+
+    <li>Dajcie przykład, przesiadając się na&nbsp;system 
z&nbsp;<em>całkowicie</em>
+<a href="/philosophy/free-sw.html">wolnym oprogramowaniem</a>. Najprostszą
+metodą jest zainstalowanie i&nbsp;używanie <a
+href="/distros/free-distros.html"> wolnych dystrybucji systemu
+GNU/Linux.</a>.</li>
 </ul>
 
 <h3 id="helpgnu">Pomóżcie wspierać rozwój i&nbsp;używanie GNU</h3>
@@ -201,13 +218,11 @@
 href="http://www.fsf.org/resources/jobs/";>stronie ofert pracy związanej
 z&nbsp;wolnym oprogramowaniem</a>.</li>
 
-    <li>Podejmijcie się kontaktów z&nbsp;firmami i&nbsp;wyszukiwania 
kolejnych posad
-do&nbsp;umieszczenia na&nbsp;naszej <a
-href="http://www.fsf.org/resources/jobs/";>stronie ofert pracy związanej
-z&nbsp;wolnym oprogramowaniem</a>. Jeśli bylibyście tym zainteresowani,
-prosimy o skontaktowanie się z&nbsp;<a
+    <li>Podejmijcie się kontaktów z&nbsp;firmami i&nbsp;sugerujcie 
aby&nbsp;używali
+naszą <a href="http://www.fsf.org/resources/jobs/";>stronie ofert pracy
+związanej z&nbsp;wolnym oprogramowaniem</a>. Jeśli bylibyście tym
+zainteresowani, prosimy o skontaktowanie się z&nbsp;<a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</li>
-
 </ul>
 
 <h3 id="funds">Pomóżcie FSF zdobywać środki</h3>
@@ -338,7 +353,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualizowane:
 
-$Date: 2013/02/20 23:32:33 $
+$Date: 2013/03/04 18:59:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: help/po/help.pl-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.pl-en.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- help/po/help.pl-en.html     20 Feb 2013 23:32:33 -0000      1.12
+++ help/po/help.pl-en.html     4 Mar 2013 18:59:01 -0000       1.13
@@ -2,12 +2,13 @@
 <!-- Parent-Version: 1.72 -->
 <title>Helping the GNU Project and the Free Software Movement
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
-<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <!--#include virtual="/help/po/help.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>Helping the GNU Project and the Free Software Movement</h2>
 
 <ul>
   <li><a href="#develop">Help develop the GNU operating system</a></li>
+  <li><a href="#fsf">Volunteer with the Free Software Foundation</a></li>
   <li><a href="#awareness">Spread awareness about GNU and the Free Software 
Movement</a></li>
   <li><a href="#movement">Work for the Free Software Movement</a></li>
   <li><a href="#helpgnu">Help support GNU development and use</a></li>
@@ -35,6 +36,10 @@
     packages.  You might also consider taking over one of the <a
     href="/server/takeaction.html#unmaint">unmaintained GNU
     packages</a>.</li>
+
+    <li>Propose your useful software packages as GNU packages.  See
+    the <a href="/help/evaluation.html">GNU software evaluation</a>
+    information.</li>
 </ul>
 
 <p>Please let the GNU Volunteer
@@ -47,10 +52,6 @@
 href="/prep/maintain/">Information for Maintainers of GNU
 Software</a> documents.</p>
 
-<p>To offer software you have written to GNU, please see this
-<a href="/help/evaluation.html">GNU software evaluation</a>
-information.</p>
-
 <p>We are sometimes offered software which already does
 substantially the same task as an existing GNU package.
 Although of course we appreciate all offers, we'd naturally like
@@ -70,6 +71,14 @@
 on similar projects. When you have selected a task from our task
 lists, please let them know you're interested in working on it.</p>
 
+<h3 id="fsf">Volunteer with the Free Software Foundation</h3>
+<p>
+The Free Software Foundation is the principal organizational sponsor of the 
GNU Operating System. The FSF also helps to spread awareness of the ethical and 
political issues of software freedom.
+</p>
+<p>
+Like GNU, the FSF also gets a lot of its strength from volunteers. It's a 
great place to volunteer and a great community to join, especially if you don't 
have the technical background to contribute directly to free software 
development. Check out the FSF's <a 
href="http://fsf.org/volunteer";>volunteering page</a> to get started or the <a 
href="http://www.fsf.org";>homepage</a> to learn more about the organization.
+</p>
+
 <h3 id="awareness">Spread awareness about GNU and the Free Software 
Movement</h3>
 <ul>
   <li>Inform your acquaintances about the GNU <a
@@ -112,12 +121,6 @@
     at <a href="http://libreplanet.org/wiki/LibrePlanet:Local_Teams/New";>
     libreplanet.org</a>.</li>
 
-    <li>Set an example by switching to a <em>completely</em> <a
-    href="/philosophy/free-sw.html">free software</a> operating system.
-    The easiest way to do that is to install and use one of the <a
-    href="/distros/free-distros.html"> free GNU/Linux
-    distributions</a>.</li>
-  
     <li><a
     href="http://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:Participate";>
     Help maintain the Free Software Directory</a>.</li>
@@ -127,6 +130,12 @@
     free software, so it can be included on the
     <a href="/distros/free-distros.html">list
     of free distributions</a>.</li>
+
+    <li>Set an example by switching to a <em>completely</em> <a
+    href="/philosophy/free-sw.html">free software</a> operating system.
+    The easiest way to do that is to install and use one of the <a
+    href="/distros/free-distros.html"> free GNU/Linux
+    distributions</a>.</li>
 </ul>
 
 <h3 id="helpgnu">Help support GNU development and use</h3>
@@ -197,11 +206,11 @@
     href="http://www.fsf.org/resources/jobs/";>Free Software Job
     Page</a>.</li>
 
-    <li>Offer to contact companies looking for additional job postings
-    to put on our <a href="http://www.fsf.org/resources/jobs/";>Free
-    Software Job Page</a>.  If you would be interested in this, please
-    contact <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</li>
-
+    <li>Volunteer to contact companies and suggest that they use our
+    <a href="http://www.fsf.org/resources/jobs/";>Free Software Job
+    Page</a> to publish their job postings.  If you would be
+    interested in this, please contact <a
+    href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</li>
 </ul>
 
 <h3 id="funds">Help the FSF raise funds</h3>
@@ -305,7 +314,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/02/20 23:32:33 $
+$Date: 2013/03/04 18:59:01 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/home.pl-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.pl-en.html,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -b -r1.65 -r1.66
--- po/home.pl-en.html  28 Feb 2013 19:13:26 -0000      1.65
+++ po/home.pl-en.html  4 Mar 2013 18:59:01 -0000       1.66
@@ -220,7 +220,6 @@
   <a href="/software/jwhois/">jwhois</a>,
   <a href="/software/metahtml/">metahtml</a>,
   <a href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>,
-  <a href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>,
   <a href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>,
   <a href="/software/rottlog/">rottlog</a><span class="gnun-split"></span>,
 are all <a href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for
@@ -257,7 +256,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/02/28 19:13:26 $
+$Date: 2013/03/04 18:59:01 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 

Index: server/takeaction.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.pl.html,v
retrieving revision 1.157
retrieving revision 1.158
diff -u -b -r1.157 -r1.158
--- server/takeaction.pl.html   4 Mar 2013 00:31:51 -0000       1.157
+++ server/takeaction.pl.html   4 Mar 2013 18:59:01 -0000       1.158
@@ -107,7 +107,7 @@
 href="/software/jwhois/">jwhois</a>, <a
 href="/software/metahtml/">metahtml</a>, <a
 href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>, <a
-href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
+href="/software/polyxmass/">polyxmass</a> i&nbsp;<a
 href="/software/rottlog/">rottlog</a>. Poszukujemy także współopiekuna 
narzędzia CASE <a
 href="/software/ferret/">ferret</a> oraz&nbsp;narzędzia do&nbsp;śledzenia
 bugów <a href="/software/gnats/">gnats</a>. Sprawdźcie strony konkretnego
@@ -222,7 +222,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualizowane:
 
-$Date: 2013/03/04 00:31:51 $
+$Date: 2013/03/04 18:59:01 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/po/takeaction.pl-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.pl-en.html,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- server/po/takeaction.pl-en.html     28 Feb 2013 19:13:35 -0000      1.41
+++ server/po/takeaction.pl-en.html     4 Mar 2013 18:59:02 -0000       1.42
@@ -110,7 +110,6 @@
   <a href="/software/jwhois/">jwhois</a>,
   <a href="/software/metahtml/">metahtml</a>,
   <a href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>,
-  <a href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>,
   <a href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>,
   <a href="/software/rottlog/">rottlog</a><span class="gnun-split"></span>.
      We are also looking for a co-maintainer for the CASE tool <a
@@ -207,7 +206,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/02/28 19:13:35 $
+$Date: 2013/03/04 18:59:02 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]