www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/doc/po other-free-books.ja.po


From: NIIBE Yutaka
Subject: www/doc/po other-free-books.ja.po
Date: Sun, 17 Feb 2013 03:03:38 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     NIIBE Yutaka <gniibe>   13/02/17 03:03:38

Added files:
        doc/po         : other-free-books.ja.po 

Log message:
        Add Japanese Translation

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/other-free-books.ja.po?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: other-free-books.ja.po
===================================================================
RCS file: other-free-books.ja.po
diff -N other-free-books.ja.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ other-free-books.ja.po      17 Feb 2013 03:03:38 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,925 @@
+# Japanese translation of http://www.gnu.org/doc/other-free-books.html
+# Copyright (C) 2001, 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org articles.
+# Masayuki Hatta <address@hidden>, 2001.
+# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: other-free-books.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:25-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-15 09:43+0200\n"
+"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid ""
+"Free Books from Other Publishers - GNU Project - Free Software Foundation "
+"(FSF)"
+msgstr ""
+"ほかの出版社からの自由な書籍 - GNU プロジェクト - 
フリーソフトウェアファウン"
+"デーション (FSF)"
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"This page describes various free (as in freedom) books that are available "
+"from source other than the GNU project."
+msgstr ""
+"このページはGNUプロジェクト以外から利用可能なさまざまな自由な書籍についてまとめます。"
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"book, books, documentation, copyleft, freedom, free, software, open, source, "
+"legal, copyright, intellectual, property, movement"
+msgstr ""
+"book, books, documentation, copyleft, freedom, free, software, open, source, "
+"legal, copyright, intellectual, property, movement"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Free Books from Other Publishers"
+msgstr "ほかの出版社からの自由な書籍"
+
+#. type: Content of: <div>
+msgid ""
+"<a href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\";>Join our mailing list "
+"about the dangers of eBooks</a>."
+msgstr ""
+"<a 
href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\";>わたしたちの電子書籍の"
+"危険性についてのメーリングリストに参加ください。</a>."
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Introduction"
+msgstr "はじめに"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We have long supported publication of <a href=\"/philosophy/free-doc.html"
+"\">free documentation</a> (free in the sense of freedom&mdash;we don't mean "
+"gratis).  <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a> needs free "
+"documentation because you must be free to copy, change and redistribute the "
+"documentation along with the software.  To qualify as free, the "
+"documentation must be released under a <a href=\"/philosophy/license-list."
+"html#FreeDocumentationLicenses\">free documentation license</a>."
+msgstr ""
+"わたしたちはこれまで長い間、<a 
href=\"/philosophy/free-doc.html\">自由な文書"
+"</a>の出版を支持してきました(自由であり無償ということではありません)。<a
 "
+"href=\"/philosophy/free-sw.html\">自由ソフトウェア</a>は自由な文書をå¿
…要とし"
+"ます。なぜならば、ソフトウェアとともに文書も複製、変更、再é
…å¸ƒã‚’するのに自由"
+"でなければならないからです。自由であるためには、文書は<a
 href=\"/philosophy/"
+"license-list.html#FreeDocumentationLicenses\">自由な文書ライセンス</a>でリ"
+"リースされなければなりません。"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We publish a number of free books of documentation ourselves.  You can <a "
+"href=\"http://shop.fsf.org/\";>order printed copies</a> of our books, "
+"download them from the <code>/gnu/Manuals</code> directory on our <a href=\"/"
+"order/ftp.html\">ftp site</a> and <a href=\"/manual/manual.html\">browse "
+"them online</a>.  We have been doing this since around 1986."
+msgstr ""
+"実際わたしたちは、いくつもの自由な文書を自分たち自身で出版しています。わたし"
+"たちの書籍の<a 
href=\"http://shop.fsf.org/\";>印刷されたコピーを注文する</a>こ"
+"とができますし、わたしたちの<a 
href=\"/order/ftp.html\">ftpサイト</a>の"
+"<code>/gnu/Manuals</code>からダウンロードしたり、<a 
href=\"/manual/manual."
+"html\">オンラインで閲覧</a>することも可能です。"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"More recently, some commercial publishers have begun publishing free books.  "
+"(Like our books, these are free in the sense of freedom; the commercially "
+"printed copies are sold.)  On this page, we keep a list of these books that "
+"we have come across.  If you find out about a free book that we don't have "
+"listed here, please let us know by <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">emailing us at &lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+"最近は、いくつかの商業出版社も自由な書籍の出版を始めました。(わたしたちの書籍"
+"のように、それらの書籍は自由であり、商業的に印刷されたものが販売されていま"
+"す。) 
このページでは、わたしたちは当方で把握した自由な書籍を一覧にしていま"
+"す。もし、ここに載っていない自由な書籍をご存じでしたら、<a
 href=\"mailto:";
+"address@hidden">電子メールでわたしたち&lt;address@hidden&gt;にお知ら"
+"せください</a>。"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Free books"
+msgstr "自由な書籍"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Newer listings are placed at the top of this list."
+msgstr "上から新しいもの順にリストされています。"
+
+#. type: Content of: <table><tr><th>
+msgid "Title"
+msgstr "タイトル"
+
+#. type: Content of: <table><tr><th>
+msgid "Author"
+msgstr "著者"
+
+#. type: Content of: <table><tr><th>
+msgid "Publisher"
+msgstr "出版社"
+
+#. type: Content of: <table><tr><th>
+msgid "ISBN"
+msgstr "ISBN"
+
+#. type: Content of: <table><tr><th>
+msgid "License"
+msgstr "ライセンス"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/org/manual/\";>The Org Mode&nbsp;7 "
+"Reference Manual (for Org version&nbsp;7.3)</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/org/manual/\";>The Org Mode&nbsp;7 "
+"Reference Manual (for Org version&nbsp;7.3)</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Carsten Dominik and others"
+msgstr "Carsten Dominik ほか"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Network Theory Ltd"
+msgstr "Network Theory Ltd"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "978-1-906966-08-9"
+msgstr "978-1-906966-08-9"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU Free Documentation License</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU自由文書ライセンス</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/postgresql9/\";>The "
+"PostgreSQL&nbsp;9.0 Reference Manual (in four volumes)</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/postgresql9/\";>The "
+"PostgreSQL&nbsp;9.0 Reference Manual (全四巻)</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "The PostgreSQL Global Development Group"
+msgstr "The PostgreSQL Global Development Group"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "978-1-906966-"
+msgstr "978-1-906966-"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "{04-1,05-8,06-5,07-2}"
+msgstr "{04-1,05-8,06-5,07-2}"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.xfree86.org/3.3.6/COPYRIGHT2.html#5\";>Modified BSD "
+"license</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.xfree86.org/3.3.6/COPYRIGHT2.html#5\";>修正BSD "
+"ライセンス</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/perl/language/\";>The Perl Language "
+"Reference Manual (for Perl version&nbsp;5.12.1)</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/perl/language/\";>The Perl Language "
+"Reference Manual (Perl バージョン 5.12.1 向け)</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Larry Wall and others"
+msgstr "Larry Wall ほか"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "9781906966027"
+msgstr "9781906966027"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU General Public License</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU一般公衆ライセンス</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/octave/manual/\";>GNU Octave Manual "
+"Version&nbsp;3</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/octave/manual/\";>GNU Octave Manual "
+"Version&nbsp;3</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "J.W. Eaton et al."
+msgstr "J.W. Eaton ほか"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Network Theory Ltd."
+msgstr "Network Theory Ltd."
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "095461206X"
+msgstr "095461206X"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Old GNU manual license"
+msgstr "古いGNUマニュアルのライセンス"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"http://nostarch.com/wikipedia.htm\";>How Wikipedia Works</a>"
+msgstr "<a href=\"http://nostarch.com/wikipedia.htm\";>How Wikipedia Works</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Phoebe Ayers, Charles Matthews, and Ben Yates"
+msgstr "Phoebe Ayers, Charles Matthews, and Ben Yates"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "No Starch Press"
+msgstr "No Starch Press"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "9781593271763"
+msgstr "9781593271763"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/valgrind/manual/";
+"\">Valgrind&nbsp;3.3 &mdash; Advanced Debugging and Profiling for GNU/Linux "
+"applications</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/valgrind/manual/";
+"\">Valgrind&nbsp;3.3 &mdash; Advanced Debugging and Profiling for GNU/Linux "
+"applications</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "J. Seward, N. Nethercote, J. Weidendorfer et al"
+msgstr "J. Seward, N. Nethercote, J. Weidendorfer ほか"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "0954612051"
+msgstr "0954612051"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol1/\";>The PostgreSQL "
+"Reference Manual Volume&nbsp;1: SQL Language Reference</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol1/\";>The PostgreSQL "
+"Reference Manual Volume&nbsp;1: SQL Language Reference</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "0954612027"
+msgstr "0954612027"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "PostgreSQL License"
+msgstr "PostgreSQL ライセンス"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol2/\";>The PostgreSQL "
+"Reference Manual Volume&nbsp;2: Programming Guide</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol2/\";>The PostgreSQL "
+"Reference Manual Volume&nbsp;2: Programming Guide</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "0954612035"
+msgstr "0954612035"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol3/\";>The PostgreSQL "
+"Reference Manual Volume&nbsp;3: Server Administration Guide</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol3/\";>The PostgreSQL "
+"Reference Manual Volume&nbsp;3: Server Administration Guide</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "0954612043"
+msgstr "0954612043"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/gcc/intro/\";>An Introduction to "
+"GCC</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/gcc/intro/\";>An Introduction to "
+"GCC</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Brian J. Gough"
+msgstr "Brian J. Gough"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "0-9541617-9-3"
+msgstr "0-9541617-9-3"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/python/language/\";>Python Language "
+"Reference Manual</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/python/language/\";>Python Language "
+"Reference Manual</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Guido van Rossum and Fred L. Drake, Jr."
+msgstr "Guido van Rossum, Fred L. Drake, Jr."
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "0-9541617-8-5"
+msgstr "0-9541617-8-5"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Python license"
+msgstr "Pythonライセンス"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/python/manual/\";>An Introduction "
+"to Python</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/python/manual/\";>An Introduction "
+"to Python</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "0-9541617-6-9"
+msgstr "0-9541617-6-9"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/R/base/\";>The R Reference Manual - "
+"Base Package - Volume&nbsp;1</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/R/base/\";>The R Reference Manual - "
+"Base Package - Volume&nbsp;1</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "The R Development Core Team"
+msgstr "The R Development Core Team"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "0-9546120-0-0"
+msgstr "0-9546120-0-0"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/R/base2/\";>The R Reference Manual "
+"- Base Package - Volume&nbsp;2</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/R/base2/\";>The R Reference Manual "
+"- Base Package - Volume&nbsp;2</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "0-9546120-1-9"
+msgstr "0-9546120-1-9"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/bash/manual/\";>GNU Bash Reference "
+"Manual</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/bash/manual/\";>GNU Bash Reference "
+"Manual</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Chet Ramey, Brian Fox"
+msgstr "Chet Ramey, Brian Fox"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "0-9541617-7-7"
+msgstr "0-9541617-7-7"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/diff/manual/\";>Comparing and "
+"Merging Files with GNU diff and patch</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/diff/manual/\";>Comparing and "
+"Merging Files with GNU diff and patch</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "D. MacKenzie, P. Eggert, R. Stallman"
+msgstr "D. MacKenzie, P. Eggert, R. Stallman"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "0-9541617-5-0"
+msgstr "0-9541617-5-0"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/gsl/manual/\";>The GNU Scientific "
+"Library Reference Manual</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/gsl/manual/\";>The GNU Scientific "
+"Library Reference Manual</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "M. Galassi, et al."
+msgstr "M. Galassi ほか"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "0-9541617-0-X"
+msgstr "0-9541617-0-X"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/R/manual/\";>An Introduction "
+"to&nbsp;R</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/R/manual/\";>An Introduction "
+"to&nbsp;R</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "W.N. Venables, et al."
+msgstr "W.N. Venables ほか"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "0-9541617-4-2"
+msgstr "0-9541617-4-2"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/octave/manual/\";>GNU Octave "
+"Manual</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/octave/manual/\";>GNU Octave "
+"Manual</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "John W. Eaton"
+msgstr "John W. Eaton"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "0-9541617-2-6"
+msgstr "0-9541617-2-6"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/cvs/manual/\";>Version Management "
+"with CVS</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/cvs/manual/\";>Version Management "
+"with CVS</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Per Cederqvist, et al."
+msgstr "Per Cederqvist ほか"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "0-9541617-1-8"
+msgstr "0-9541617-1-8"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"http://www.diveintopython.net/\";>Dive Into Python</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.diveintopython.net/\";>Dive Into Python</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Mark Pilgrim"
+msgstr "Mark Pilgrim"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "aPress"
+msgstr "aPress"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "1-59059-356-1"
+msgstr "1-59059-356-1"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.greenteapress.com/thinkpython/thinkpython.html\";>How to "
+"Think Like a Computer Scientist: Learning with Python, First Edition</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.greenteapress.com/thinkpython/thinkpython.html\";>How to "
+"Think Like a Computer Scientist: Learning with Python, First Edition</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Allen Downey, Jeff Elkner and Chris Meyers"
+msgstr "Allen Downey, Jeff Elkner, Chris Meyers"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Green Tea"
+msgstr "Green Tea"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "0971677506"
+msgstr "0971677506"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Advanced Linux Programming, First Edition"
+msgstr "Advanced Linux Programming, First Edition"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Mark Mitchell, Jeffery Oldham, and Alex Samuel"
+msgstr "Mark Mitchell, Jeffery Oldham, Alex Samuel"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "New Riders"
+msgstr "New Riders"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "0-757-1043-0"
+msgstr "0-757-1043-0"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Open Publication License, Version&nbsp;1.0 (no options exercised)  <a name="
+"\"ALP_ENTRY\" href=\"#ALP_NOTE\">(See note below)</a>"
+msgstr ""
+"オープン・パブリケーション・ライセンス バージョン 1.0 
(オプション行使なし)  <a name="
+"\"ALP_ENTRY\" href=\"#ALP_NOTE\">(下記の説明を見てください)</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.faqs.org/docs/ZopeBook/\";>The Zope Book, First Edition</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.faqs.org/docs/ZopeBook/\";>The Zope Book, First Edition</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Amos Latteier and Michel Pelletier"
+msgstr "Amos Latteier, Michel Pelletier"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "0-7357-1137-2"
+msgstr "0-7357-1137-2"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Open Publication License, Version&nbsp;1.0 (no options exercised)"
+msgstr ""
+"オープン・パブリケーション・ライセンス バージョン 1.0 
(オプション行使なし)"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Linux Device Drivers, Second Edition"
+msgstr "Linux Device Drivers, Second Edition"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Alessandro Rubini and Jonathan Corbet"
+msgstr "Alessandro Rubini, Jonathan Corbet"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "O'Reilly and Associates"
+msgstr "O'Reilly and Associates"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "0-596-00008-1"
+msgstr "0-596-00008-1"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU Free Documentation License</a> <a name="
+"\"DRIVER_ENTRY\" href=\"#DRIVER_NOTE\">(See note below)</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU自由文書ライセンス<a name="
+"\"DRIVER_ENTRY\" href=\"#DRIVER_NOTE\">(下記の説明を見てくだ
さい)</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Effective <code>awk</code> Programming, Third Edition"
+msgstr "Effective <code>awk</code> Programming, Third Edition"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Arnold Robbins"
+msgstr "Arnold Robbins"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "0-596-00070-7"
+msgstr "0-596-00070-7"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://sources.redhat.com/autobook/\";>GNU Autoconf, Automake, and "
+"Libtool</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://sources.redhat.com/autobook/\";>GNU Autoconf, Automake, and "
+"Libtool</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Gary V. Vaughan, Ben Elliston, Tom Tromey, Ian Lance Taylor"
+msgstr "Gary V. Vaughan, Ben Elliston, Tom Tromey, Ian Lance Taylor"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "1-57870-190-2"
+msgstr "1-57870-190-2"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.gutenberg.org/etext/6527\";>Debian GNU/Linux: Guide to "
+"Installation and Usage</a> (Currently out-of-print)"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.gutenberg.org/etext/6527\";>Debian GNU/Linux: Guide to "
+"Installation and Usage</a> (現在絶版)"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "John Goerzen and Ossama Othman"
+msgstr "John Goerzen, Ossama Othman"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "0-7357-0914-9"
+msgstr "0-7357-0914-9"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "GTK+/GNOME Application Development"
+msgstr "GTK+/GNOME Application Development"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Havoc Pennington"
+msgstr "Havoc Pennington"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "0-7357-0078-8"
+msgstr "0-7357-0078-8"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://cvsbook.red-bean.com/\";>Open Source Development with CVS</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://cvsbook.red-bean.com/\";>Open Source Development with CVS</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Karl Fogel and Moshe Bar"
+msgstr "Karl Fogel, Moshe Bar"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Paraglyph Press"
+msgstr "Paraglyph Press"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "1932111816"
+msgstr "1932111816"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl.html\";>GNU General Public License</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl.html\";>GNU一般å…
¬è¡†ãƒ©ã‚¤ã‚»ãƒ³ã‚¹</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://producingoss.com/\";>Producing Open Source Software: How to "
+"Run a Successful Free Software Project</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://producingoss.com/\";>Producing Open Source Software: How to "
+"Run a Successful Free Software Project</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Karl Fogel"
+msgstr "Karl Fogel"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "978-0596007591"
+msgstr "978-0596007591"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\";>Creative Commons "
+"Attribution-ShareAlike 3.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\";>Creative Commons "
+"Attribution-ShareAlike 3.0</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.cafeshops.com/bartlettpublish.8640017\";>Programming "
+"from the Ground Up</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.cafeshops.com/bartlettpublish.8640017\";>Programming "
+"from the Ground Up</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Jonathan Bartlett"
+msgstr "Jonathan Bartlett"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Bartlett Publishing"
+msgstr "Bartlett Publishing"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "0975283847"
+msgstr "0975283847"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/fdl.html\";>GNU Free "
+"Documentation License</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/fdl.html\";>GNU自由"
+"文書ライセンス</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.oreilly.com/catalog/make3/book/index.csp\";>Managing "
+"Projects with GNU Make, Third Edition</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.oreilly.com/catalog/make3/book/index.csp\";>Managing "
+"Projects with GNU Make, Third Edition</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Robert Mecklenburg"
+msgstr "Robert Mecklenburg"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "0-596-00610-1"
+msgstr "0-596-00610-1"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/fdl.html\";>GNU Free Documentation "
+"License</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/fdl.html\";>GNU自由文書"
+"ライセンス</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.oreilly.com/catalog/samba2/book/toc.html\";>Using Samba, "
+"2nd Edition</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.oreilly.com/catalog/samba2/book/toc.html\";>Using Samba, "
+"2nd Edition</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Jay Ts, Robert Eckstein, David Collier-Brown"
+msgstr "Jay Ts, Robert Eckstein, David Collier-Brown"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "0-596-00256-4"
+msgstr "0-596-00256-4"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://svnbook.red-bean.com/\";>Version Control with Subversion</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://svnbook.red-bean.com/\";>Version Control with Subversion</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Ben Collins-Sussman, Brian W. Fitzpatrick, C. Michael Pilato"
+msgstr "Ben Collins-Sussman, Brian W. Fitzpatrick, C. Michael Pilato"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "0-596-00448-6"
+msgstr "0-596-00448-6"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/legalcode\";>Creative "
+"Commons Attribution&nbsp;2.0 License</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/legalcode\";>Creative "
+"Commons Attribution&nbsp;2.0 License</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.oreilly.com/openbook/motif/\";>Motif Reference Manual, "
+"Vol.&nbsp;6B, Second Edition</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.oreilly.com/openbook/motif/\";>Motif Reference Manual, "
+"Vol.&nbsp;6B, Second Edition</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Antony Fountain, Paula Ferguson"
+msgstr "Antony Fountain, Paula Ferguson"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "1-56592-654-4"
+msgstr "1-56592-654-4"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Open Publication License, Version&nbsp;1.0 or later"
+msgstr ""
+"オープン・パブリケーション・ライセンス バージョン 1.0 
以降"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"#VIM_ENTRY\" name=\"VIM_NOTE\"><strong>Note on Vi IMproved &mdash; "
+"Vim:</strong></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#VIM_ENTRY\" name=\"VIM_NOTE\"><strong>Vi IMproved &mdash; "
+"Vim に関する説明:</strong></a>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"The 2001 printing of this book failed to list the license notification "
+"properly.  This printed edition says it is a proprietary book.  The "
+"publisher has assured us that this was purely a printing error and that the "
+"intended license is the Open Publication License, Version&nbsp;1.0, with no "
+"options exercised.  Their <a href=\"http://www.newriders.com/content/";
+"images/0735710015/errata/0735710015.pdf\">errata (in PDF format)</a> "
+"confirms this."
+msgstr ""
+"2001年のこの本の印刷では、ライセンス表示を正しく一覧できていません。"
+"印刷された版では、プロプライエタリの本だ
と言っています。これは単なる"
+"印刷の間違いで意図したライセンスはオープン・パブリケーション・ライセンス
 バージョン 1.0"
+"(オプション行使なし)であると、出版社はわたしたちに請け合っています。"
+"かれらの<a href=\"http://www.newriders.com/content/";
+"images/0735710015/errata/0735710015.pdf\">修正 (PDFフォーマット)</a>"
+"でこれを確認できます。"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"#ALP_ENTRY\" name=\"ALP_NOTE\"><strong>Note on Advanced Linux "
+"Programming, First Edition:</strong></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#ALP_ENTRY\" name=\"ALP_NOTE\"><strong>Advanced Linux "
+"Programming, First Editionに関する説明:</strong></a>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"The June 2001 printing of this book failed to list the license notification "
+"properly.  This printed edition says it is a proprietary book.  The "
+"publisher has assured us that this was purely a printing error and that the "
+"intended license is &ldquo;Open Publication License, Version&nbsp;1.0, No "
+"options exercised&rdquo;.  Their <a href=\"http://www.";
+"advancedlinuxprogramming.com/errata.html\">errata page</a> confirms this.  "
+"They have assured us that the next printing will have the corrected license."
+msgstr ""
+"2001年6月のこの本の印刷では、ライセンス表示を正しく一覧できていません。"
+"印刷された版では、プロプライエタリの本だ
と言っています。これは単なる"
+"印刷の間違いで意図したライセンスはオープン・パブリケーション・ライセンス
 バージョン 1.0"
+"(オプション行使なし)であると、出版社はわたしたちに請け合っています。"
+"かれらの<a <a 
href=\"http://www.advancedlinuxprogramming.com/errata.html\";>"
+"修正ページ</a>でこれを確認できます。"
+"出版社はわたしたちに次の刷では正しいライセンスを載せることを請け合っています。"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"#DRIVER_ENTRY\" name=\"DRIVER_NOTE\"><strong>Note on Linux Device "
+"Drivers, Second Edition:</strong></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#DRIVER_ENTRY\" name=\"DRIVER_NOTE\"><strong>Linux Device "
+"Drivers, Second Editionに関する説明:</strong></a>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"The printed edition failed to properly apply the GNU FDL; a copy of the GNU "
+"FDL is missing, and the license notice is not complete.  O'Reilly will fix "
+"these problems in the next printing."
+msgstr ""
+"印刷された版はGNU FDLを正しく適用できていません。GNU 
FDLのコピーがありませんし、"
+"ライセンス表示が完å…
¨ã§ã¯ã‚りません。次の刷でO'Reillyはこれらの問題を修正します。"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"FSFおよびGNUに関する問い合わせは <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>までお願いします(英語)。FSFへの連絡は<a 
href=\"/contact/\">他の方"
+"法</a>もあります。"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+"リンク切れや他の修正、提案は<a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>までお送りください。"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"この文章の翻訳の調整と提出については、<a 
href=\"/server/standards/README."
+"translations.html\">翻訳 README</a>をご覧ください。"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 "
+"Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 "
+"Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"このページは<a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-";
+"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
+"License</a>の条件で許諾されます。"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr " "
+
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "最終更新:"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]