[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/gnu/po manifesto.de.po
From: |
Joerg Kohne |
Subject: |
www/gnu/po manifesto.de.po |
Date: |
Sat, 16 Feb 2013 12:42:33 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Joerg Kohne <joeko> 13/02/16 12:42:33
Modified files:
gnu/po : manifesto.de.po
Log message:
Minor change.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/manifesto.de.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
Patches:
Index: manifesto.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/manifesto.de.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- manifesto.de.po 16 Feb 2013 11:30:37 -0000 1.25
+++ manifesto.de.po 16 Feb 2013 12:42:31 -0000 1.26
@@ -429,7 +429,7 @@
msgstr ""
"Schulen können ein viel besseres pädagogisches Umfeld bieten, wenn sie die "
"Schüler dazu anhalten, den Code des Betriebssystems zu studieren und zu "
-"verbessern. Das Harvard Computer Labor verlangte eine Richtlinie, dass kein "
+"verbessern. Harvards Computer Labor verlangte eine Richtlinie, dass kein "
"Programm im System installiert werden durfte, dessen Quelltext nicht "
"öffentlich zugänglich war - und hielten dies aufrecht, indem bestimmte "
"Programme tatsächlich nicht installiert wurden. Ich war sehr begeistert."
@@ -547,7 +547,7 @@
"doing things for them which they could easily do themselves but don't know "
"how."
msgstr ""
-"Gleichzeitig sind Anwender ohne Computerwissen auf Hilfe angewiesen: Dinge "
+"Gleichzeitig sind Anwender ohne Rechnerwissen auf Hilfe angewiesen: Dinge "
"erledigen, die sie leicht selbst tun könnten, aber nicht wissen, wie."
#. type: Content of: <p>
@@ -597,8 +597,8 @@
"more. This way, only the users who benefit from the advertising pay for it."
msgstr ""
"Es gibt viele Formen kostenloser oder kostengünstiger Werbung, die dazu "
-"dienen kann, viele Computerbenutzer über so etwas wie GNU zu informieren. Es
"
-"mag stimmen, dass man mehr Benutzer von Mikrcomputern durch Werbung "
+"dienen kann, viele Rechnerbenutzer über so etwas wie GNU zu informieren. Es "
+"mag stimmen, dass man mehr Benutzer von Kleinrechnern durch Werbung "
"erreichen kann. Wenn dies wirklich so ist, sollte ein Unternehmen "
"erfolgreich genug sein, für den Dienst GNU gegen eine Gebühr zu kopieren
und "
"zu versenden, um die eigene Werbung und mehr zu bezahlen. Auf diese Weise "
@@ -1063,7 +1063,7 @@
"A manufacturer introducing a new computer will pay for the porting of "
"operating systems onto the new hardware."
msgstr ""
-"Ein Computerhersteller, der einen neuen Rechner einführt, zahlt für die "
+"Ein Rechnerhersteller, der einen neuen Rechner einführt, zahlt für die "
"Portierung des Betriebssystems auf die neue Hardware."
#. type: Content of: <p>
@@ -1077,9 +1077,10 @@
# #f7 /9
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"People with new ideas could distribute programs as freeware<a href=\"#f7\">"
-"(9)</a>, asking for donations from satisfied users, or selling handholding "
-"services. I have met people who are already working this way successfully."
+"People with new ideas could distribute programs as freeware<a href="
+"\"#f7\">(9)</a>, asking for donations from satisfied users, or selling "
+"handholding services. I have met people who are already working this way "
+"successfully."
msgstr ""
"Menschen mit neuen Ideen können Programme als Freeware<a href=\"#f7\" id="
"\"f7-ref\" class=\"transnote\">(9)</a> vertreiben, zufriedene Benutzer um "
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/gnu/po manifesto.de.po,
Joerg Kohne <=