[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www home.pl.html help/help.pl.html help/po/help...
From: |
GNUN |
Subject: |
www home.pl.html help/help.pl.html help/po/help... |
Date: |
Sun, 10 Feb 2013 16:59:03 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 13/02/10 16:59:03
Modified files:
. : home.pl.html
help : help.pl.html
help/po : help.pl-en.html help.pl.po
philosophy : freedom-or-copyright.pl.html
microsoft-old.pl.html microsoft.pl.html
philosophy/po : freedom-or-copyright.pl-en.html
microsoft-old.pl-en.html microsoft.pl-en.html
po : home.pl-en.html
server : takeaction.pl.html
server/po : takeaction.pl-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.pl.html?cvsroot=www&r1=1.276&r2=1.277
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/help.pl.html?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.pl-en.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.pl.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/freedom-or-copyright.pl.html?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft-old.pl.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft.pl.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/freedom-or-copyright.pl-en.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft-old.pl-en.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft.pl-en.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.pl-en.html?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.pl.html?cvsroot=www&r1=1.150&r2=1.151
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.pl-en.html?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
Patches:
Index: home.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.pl.html,v
retrieving revision 1.276
retrieving revision 1.277
diff -u -b -r1.276 -r1.277
--- home.pl.html 10 Feb 2013 00:03:23 -0000 1.276
+++ home.pl.html 10 Feb 2013 16:59:00 -0000 1.277
@@ -222,7 +222,7 @@
href="/software/metahtml/">metahtml</a>, <a
href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>, <a
href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
-href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
+href="/software/polyxmass/">polyxmass</a> i <a
href="/software/rottlog/">rottlog</a> wszystkie <a
href="http://www.gnu.org/server/takeaction.html#unmaint">czekajÄ
na opiekun</a>.</p>
@@ -273,7 +273,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2013/02/10 00:03:23 $
+$Date: 2013/02/10 16:59:00 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: help/help.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/help.pl.html,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- help/help.pl.html 5 Feb 2013 00:01:01 -0000 1.44
+++ help/help.pl.html 10 Feb 2013 16:59:01 -0000 1.45
@@ -53,7 +53,9 @@
<li>Organizujcie nowe Grupy Aktywistów Wolnego Oprogramowania, promujÄ
ce
stosowanie wolnego oprogramowania w waszym kraju, regionie
-lub mieÅcie.</li>
+lub mieÅcie. Rozpocznijcie od umieszczenia Waszej grupy na <a
+href="http://libreplanet.org/wiki/LibrePlanet:Local_Teams/New">
+libreplanet.org</a>.</li>
<li>Dajcie przykÅad, przesiadajÄ
c siÄ na system
z <em>caÅkowicie</em>
<a href="/software/software.html">wolnym oprogramowaniem</a>. NajprostszÄ
@@ -61,6 +63,10 @@
href="/distros/free-distros.html"> wolnych dystrybucji systemu
GNU/Linux.</a>.</li>
+ <li><a
+href="http://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:Participate">Pomóżcie
+z Free Software Directory</a>.</li>
+
<li>Piszcie wolne oprogramowanie:
<ul>
<li>WnoÅcie wkÅad do <a
@@ -280,19 +286,18 @@
Francisco, California 94105, USA.
</p>
-
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.pl.html" -->
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-TÅumaczenie: Wojciech Kotwica 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, Jan Owoc 2011;
-poprawki: PaweÅ RóżaÅski 2012.</div>
+TÅumaczenie: Wojciech Kotwica 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, Jan Owoc 2011,
+2013; poprawki: PaweÅ RóżaÅski 2012.</div>
- <p>
-<!-- timestamp start -->
+ <p><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2013/02/05 00:01:01 $
+$Date: 2013/02/10 16:59:01 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: help/po/help.pl-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.pl-en.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- help/po/help.pl-en.html 5 Feb 2013 00:01:01 -0000 1.9
+++ help/po/help.pl-en.html 10 Feb 2013 16:59:01 -0000 1.10
@@ -46,7 +46,10 @@
User Group</a>.</li>
<li>Organize a new Free Software Activist Group to promote use
- of free software in your country, region or city.</li>
+ of free software in your country, region or city. Get started
+ by listing your group at <a
+ href="http://libreplanet.org/wiki/LibrePlanet:Local_Teams/New">
+ libreplanet.org</a>.</li>
<li>Set an example by switching to a <em>completely</em> <a
href="/software/software.html">free software</a> operating system.
@@ -54,6 +57,10 @@
href="/distros/free-distros.html"> free GNU/Linux
distributions</a>.</li>
+ <li><a
+ href="http://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:Participate">
+ Help with the Free Software Directory</a>.</li>
+
<li>Write free software:
<ul>
<li>Contribute to the <a
@@ -262,10 +269,11 @@
Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
</p>
-<p>
-Updated:
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/02/05 00:01:01 $
+$Date: 2013/02/10 16:59:01 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: help/po/help.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.pl.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- help/po/help.pl.po 10 Feb 2013 16:49:49 -0000 1.14
+++ help/po/help.pl.po 10 Feb 2013 16:59:01 -0000 1.15
@@ -162,11 +162,11 @@
"consider taking over one of the <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
"\">unmaintained GNU packages</a>."
msgstr ""
-"Na stronie <a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1"
-"\">potrzebna pomoc GNU</a> podajemy listÄ zadaÅ, do których
poszukiwani "
-"sÄ
ochotnicy do pakietów GNU. Możecie także rozważyÄ przejÄcie
któryŠ"
-"z <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">pozbawionych opieki "
-"pakietów GNU</a>."
+"Na stronie <a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?"
+"type_id=1\">potrzebna pomoc GNU</a> podajemy listÄ zadaÅ, do których "
+"poszukiwani sÄ
ochotnicy do pakietów GNU. Możecie także rozważyÄ "
+"przejÄcie któryÅ z <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
+"\">pozbawionych opieki pakietów GNU</a>."
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
Index: philosophy/freedom-or-copyright.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/freedom-or-copyright.pl.html,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- philosophy/freedom-or-copyright.pl.html 9 Feb 2013 07:48:24 -0000
1.32
+++ philosophy/freedom-or-copyright.pl.html 10 Feb 2013 16:59:02 -0000
1.33
@@ -1,5 +1,7 @@
+
<!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.72 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/freedom-or-copyright.en.html"
-->
@@ -204,26 +206,38 @@
używajcie produktów stworzonych, by zaatakowaÄ WaszÄ
wolnoÅÄ, chyba
że potraficie zniwelowaÄ taki atak.</p>
-
<div style="font-size: small;">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
</div>
</div>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.pl.html" -->
<div id="footer">
-<p>
-Pytania dotyczÄ
ce GNU i FSF prosimy kierowaÄ na adres <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. IstniejÄ
także <a
-href="/contact/contact.html">inne sposoby skontaktowania siÄ</a> z FSF.
-<br />
-Informacje o niedziaÅajÄ
cych odnoÅnikach oraz inne poprawki (lub
-propozycje) prosimy wysyÅaÄ na adres <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
-</p>
-<p>
+<p>Pytania dotyczÄ
ce GNU i FSF prosimy kierowaÄ na adres <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. IstniejÄ
także <a
+href="/contact/contact.html">inne sposoby skontaktowania siÄ</a>
+z FSF. <br /> Informacje o niedziaÅajÄ
cych odnoÅnikach oraz inne
+poprawki (lub propozycje) prosimy wysyÅaÄ na adres <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
Staramy siÄ, aby tÅumaczenia byÅy wierne i wysokiej jakoÅci,
ale nie jesteÅmy zwolnieni z niedoskonaÅoÅci. Komentarze odnoÅnie
tÅumaczenia polskiego oraz zgÅoszenia dotyczÄ
ce chÄci wspóÅpracy
@@ -231,37 +245,33 @@
href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>. <br />
Aby zapoznaÄ siÄ z informacjami dotyczÄ
cymi tÅumaczenia
i koordynowania tÅumaczeÅ artykuÅów, proszÄ odwiedziÄ stronÄ <a
-href="/server/standards/README.translations.html">tÅumaczeÅ</a>.
-</p>
+href="/server/standards/README.translations.html">tÅumaczeÅ</a>.</p>
-<p>
-Copyright © 2008, 2010, 2011 Richard M. Stallman
-<br />
-Ten utwór objÄty jest licencjÄ
Creative Commons Uznanie autorstwa-Bez
+<p>Copyright © 2008, 2010, 2011 Richard M. Stallman</p>
+
+<p>Ten utwór objÄty jest licencjÄ
Creative Commons Uznanie autorstwa-Bez
utworów zależnych 3.0 Stany Zjednoczone. Aby zobaczyÄ kopiÄ niniejszej
licencji przejdź na stronÄ <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/</a>
lub napisz do Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San
-Francisco, California 94105, USA.
-</p>
+Francisco, California 94105, USA.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.pl.html" -->
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-TÅumaczenie: Sylwester ZarÄbski 2010; poprawki Jan Owoc 2010, 2011, 2013,
+TÅumaczenie: Sylwester ZarÄbski 2010; poprawki: Jan Owoc 2010, 2011, 2013,
Jan Wieremjewicz 2010.</div>
<p><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2013/02/09 07:48:24 $
+$Date: 2013/02/10 16:59:02 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
</div>
</body>
</html>
Index: philosophy/microsoft-old.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/microsoft-old.pl.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/microsoft-old.pl.html 9 Feb 2013 07:48:33 -0000 1.17
+++ philosophy/microsoft-old.pl.html 10 Feb 2013 16:59:02 -0000 1.18
@@ -1,5 +1,7 @@
+
<!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.72 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/microsoft-old.en.html" -->
@@ -75,19 +77,32 @@
</div>
</div>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.pl.html" -->
<div id="footer">
<p>Pytania dotyczÄ
ce GNU i FSF prosimy kierowaÄ na adres <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. IstniejÄ
także <a
-href="/contact/contact.html">inne sposoby skontaktowania siÄ</a> z FSF.
-<br />
-Informacje o niedziaÅajÄ
cych odnoÅnikach oraz inne poprawki (lub
-propozycje) prosimy wysyÅaÄ na adres <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
-</p>
+href="/contact/contact.html">inne sposoby skontaktowania siÄ</a>
+z FSF. <br /> Informacje o niedziaÅajÄ
cych odnoÅnikach oraz inne
+poprawki (lub propozycje) prosimy wysyÅaÄ na adres <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
Staramy siÄ, aby tÅumaczenia byÅy wierne i wysokiej jakoÅci,
ale nie jesteÅmy zwolnieni z niedoskonaÅoÅci. Komentarze odnoÅnie
tÅumaczenia polskiego oraz zgÅoszenia dotyczÄ
ce chÄci wspóÅpracy
@@ -95,8 +110,7 @@
href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>. <br />
Aby zapoznaÄ siÄ z informacjami dotyczÄ
cymi tÅumaczenia
i koordynowania tÅumaczeÅ artykuÅów, proszÄ odwiedziÄ stronÄ <a
-href="/server/standards/README.translations.html">tÅumaczeÅ</a>.
-</p>
+href="/server/standards/README.translations.html">tÅumaczeÅ</a>.</p>
<p>
Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009 Free Software
@@ -120,12 +134,11 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2013/02/09 07:48:33 $
+$Date: 2013/02/10 16:59:02 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
</div>
</body>
</html>
Index: philosophy/microsoft.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/microsoft.pl.html,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- philosophy/microsoft.pl.html 9 Feb 2013 07:48:34 -0000 1.28
+++ philosophy/microsoft.pl.html 10 Feb 2013 16:59:02 -0000 1.29
@@ -1,11 +1,13 @@
+
<!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.72 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/microsoft.en.html" -->
-<title>Czy Microsoft jest Wielkim Szatanem? - Projekt GNU - Free Software
-Foundation (FSF)</title>
+<title>Czy Microsoft jest Wielkim Szatanem? - Projekt GNU - Fundacja
Wolnego
+Oprogramowania (FSF)</title>
<!--#include virtual="/server/banner.pl.html" -->
<!--#include virtual="/philosophy/po/microsoft.translist" -->
@@ -118,19 +120,32 @@
</div>
</div>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.pl.html" -->
<div id="footer">
<p>Pytania dotyczÄ
ce GNU i FSF prosimy kierowaÄ na adres <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. IstniejÄ
także <a
-href="/contact/contact.html">inne sposoby skontaktowania siÄ</a> z FSF.
-<br />
-Informacje o niedziaÅajÄ
cych odnoÅnikach oraz inne poprawki (lub
-propozycje) prosimy wysyÅaÄ na adres <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
-</p>
+href="/contact/contact.html">inne sposoby skontaktowania siÄ</a>
+z FSF. <br /> Informacje o niedziaÅajÄ
cych odnoÅnikach oraz inne
+poprawki (lub propozycje) prosimy wysyÅaÄ na adres <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
Staramy siÄ, aby tÅumaczenia byÅy wierne i wysokiej jakoÅci,
ale nie jesteÅmy zwolnieni z niedoskonaÅoÅci. Komentarze odnoÅnie
tÅumaczenia polskiego oraz zgÅoszenia dotyczÄ
ce chÄci wspóÅpracy
@@ -138,8 +153,7 @@
href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>. <br />
Aby zapoznaÄ siÄ z informacjami dotyczÄ
cymi tÅumaczenia
i koordynowania tÅumaczeÅ artykuÅów, proszÄ odwiedziÄ stronÄ <a
-href="/server/standards/README.translations.html">tÅumaczeÅ</a>.
-</p>
+href="/server/standards/README.translations.html">tÅumaczeÅ</a>.</p>
<p>
Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010 Free
@@ -156,19 +170,18 @@
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-TÅumaczenie: PaweÅ K. Szulczewski 2010; Poprawki: Jan Wieremjewicz 2010, Jan
-Owoc 2010, 2012.</div>
+TÅumaczenie: PaweÅ K. Szulczewski 2010; poprawki: Jan Owoc 2010, 2012, 2013,
+Jan Wieremjewicz 2010.</div>
<p><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2013/02/09 07:48:34 $
+$Date: 2013/02/10 16:59:02 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
</div>
</body>
</html>
Index: philosophy/po/freedom-or-copyright.pl-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/freedom-or-copyright.pl-en.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/po/freedom-or-copyright.pl-en.html 9 Feb 2013 07:49:29
-0000 1.10
+++ philosophy/po/freedom-or-copyright.pl-en.html 10 Feb 2013 16:59:02
-0000 1.11
@@ -1,5 +1,7 @@
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<title>Freedom or Copyright? - GNU Project - Free Software Foundation
(FSF)</title>
+<!-- Parent-Version: 1.72 -->
+<title>Freedom or Copyright?
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
<!--#include virtual="/philosophy/po/freedom-or-copyright.translist" -->
<h2>Freedom—or Copyright?</h2>
@@ -185,45 +187,47 @@
buy any products with DRM unless you personally have the means to
break the DRM. Never use a product designed to attack your freedom
unless you can nullify the attack.</p>
-
-</div>
-
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-
<div id="footer">
-<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to
-<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are
-also <a href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
-</p>
-<p>
-Please see the
-<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting
-translations of this article.
-</p>
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for
+information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
-<p>
-Copyright © 2008, 2010, 2011 Richard M. Stallman
-<br />
-This page is licensed under a <a rel="license"
+<p>Copyright © 2008, 2010, 2011 Richard M. Stallman</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/02/09 07:49:29 $
+$Date: 2013/02/10 16:59:02 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
</div>
</body>
</html>
Index: philosophy/po/microsoft-old.pl-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft-old.pl-en.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/po/microsoft-old.pl-en.html 9 Feb 2013 07:49:37 -0000
1.10
+++ philosophy/po/microsoft-old.pl-en.html 10 Feb 2013 16:59:02 -0000
1.11
@@ -1,5 +1,7 @@
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<title>Is Microsoft the Great Satan? (Old Version) - GNU Project - Free
Software Foundation (FSF)</title>
+<!-- Parent-Version: 1.72 -->
+<title>Is Microsoft the Great Satan? (Old Version)
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
<!--#include virtual="/philosophy/po/microsoft-old.translist" -->
<h2>Is Microsoft the Great Satan? (Old Version)</h2>
@@ -54,27 +56,32 @@
the potential for great success.</p>
<p>Thank you, Microsoft, and please get out of the way.</p>
-</div>
-
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-
<div id="footer">
-<p>Please send FSF & GNU inquiries to
-<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
-There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
-the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
-</p>
-
-<p>
-Please see the
-<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting
-translations of this article.
-</p>
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for
+information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
<p>
Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009 Free
@@ -88,11 +95,10 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/02/09 07:49:37 $
+$Date: 2013/02/10 16:59:02 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
</div>
</body>
</html>
Index: philosophy/po/microsoft.pl-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft.pl-en.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/po/microsoft.pl-en.html 9 Feb 2013 07:49:38 -0000 1.10
+++ philosophy/po/microsoft.pl-en.html 10 Feb 2013 16:59:02 -0000 1.11
@@ -1,5 +1,7 @@
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<title>Is Microsoft the Great Satan? - GNU Project - Free Software Foundation
(FSF)</title>
+<!-- Parent-Version: 1.72 -->
+<title>Is Microsoft the Great Satan?
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
<!--#include virtual="/philosophy/po/microsoft.translist" -->
<h2>Is Microsoft the Great Satan?</h2>
@@ -95,27 +97,32 @@
But we do recognize it as the company that has separated more users
from their freedom than any other, and a powerful avowed enemy of
computer users' freedom. We act accordingly.</p>
-</div>
-
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-
<div id="footer">
-<p>Please send FSF & GNU inquiries to
-<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
-There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
-the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
-</p>
-
-<p>
-Please see the
-<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting
-translations of this article.
-</p>
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for
+information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
<p>
Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010 Free
@@ -129,11 +136,10 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/02/09 07:49:38 $
+$Date: 2013/02/10 16:59:02 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
</div>
</body>
</html>
Index: po/home.pl-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.pl-en.html,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- po/home.pl-en.html 7 Feb 2013 19:59:22 -0000 1.59
+++ po/home.pl-en.html 10 Feb 2013 16:59:02 -0000 1.60
@@ -222,8 +222,7 @@
<a href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>,
<a href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>,
<a href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>,
- <a href="/software/rottlog/">rottlog</a>,
- <a href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a><span
class="gnun-split"></span>,
+ <a href="/software/rottlog/">rottlog</a><span class="gnun-split"></span>,
are all <a href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for
maintainers</a>.</p>
@@ -258,7 +257,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/02/07 19:59:22 $
+$Date: 2013/02/10 16:59:02 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: server/takeaction.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.pl.html,v
retrieving revision 1.150
retrieving revision 1.151
diff -u -b -r1.150 -r1.151
--- server/takeaction.pl.html 10 Feb 2013 00:05:33 -0000 1.150
+++ server/takeaction.pl.html 10 Feb 2013 16:59:03 -0000 1.151
@@ -6,7 +6,7 @@
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/server/takeaction.en.html" -->
-<title>Take Action - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<title>Podejmijcie dziaÅania - Projekt GNU - Fundacja Wolnego Oprogramowania
(FSF)</title>
<style type="text/css">
#content h4 + p { padding-left: 2em; margin-bottom: 0.5em;} #content h4 {
font-size: 1.1em !important; padding-left: 1em; }
@@ -108,7 +108,7 @@
href="/software/metahtml/">metahtml</a>, <a
href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>, <a
href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
-href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
+href="/software/polyxmass/">polyxmass</a> i <a
href="/software/rottlog/">rottlog</a>. Poszukujemy także wspóÅopiekuna
narzÄdzia CASE <a
href="/software/ferret/">ferret</a> oraz narzÄdzia do Åledzenia
bugów <a href="/software/gnats/">gnats</a>. Sprawdźcie strony konkretnego
@@ -223,7 +223,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2013/02/10 00:05:33 $
+$Date: 2013/02/10 16:59:03 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: server/po/takeaction.pl-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.pl-en.html,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- server/po/takeaction.pl-en.html 9 Feb 2013 07:50:29 -0000 1.35
+++ server/po/takeaction.pl-en.html 10 Feb 2013 16:59:03 -0000 1.36
@@ -1,5 +1,7 @@
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<title>Take Action - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)</title>
+<!-- Parent-Version: 1.72 -->
+<title>Take Action
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<style type="text/css">
#content h4 + p { padding-left: 2em; margin-bottom: 0.5em;}
#content h4 { font-size: 1.1em !important; padding-left: 1em; }
@@ -36,7 +38,6 @@
- <a href="#xlate">Translators</a>.
</p>
-
<h3 id="act">For Free Software Activists…</h3>
<!-- Don't expire -->
@@ -111,8 +112,7 @@
<a href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>,
<a href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>,
<a href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>,
- <a href="/software/rottlog/">rottlog</a>,
- <a href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a><span
class="gnun-split"></span>.
+ <a href="/software/rottlog/">rottlog</a><span class="gnun-split"></span>.
We are also looking for a co-maintainer for the CASE tool <a
href="/software/ferret/">ferret</a> and the bug tracking tool
<a href="/software/gnats/">gnats</a>.
@@ -136,7 +136,6 @@
on starting your application</a>.
</p>
-
<h3 id="sysadmin">For System Administrators…</h3>
<!-- Don't expire -->
@@ -146,7 +145,6 @@
<a href="http://savannah.gnu.org/maintenance/HowToBecomeASavannahHacker">
more information</a>.</p>
-
<h3 id="web">For Webmasters…</h3>
<!-- Don't expire -->
@@ -154,7 +152,6 @@
<p><a href="http://www.gnu.org/people/webmeisters.html">More
information</a>.</p>
-
<h3 id="xlate">For Translators…</h3>
<!-- Don't expire -->
@@ -173,51 +170,47 @@
- <a href="#web">Webmasters</a>
- <a href="#xlate">Translators</a>.
</p>
-
-
-<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
-<!-- all pages on the GNU web server should have the section about -->
-<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
-<!-- with the webmasters first. -->
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
<div id="footer">
-<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to
-<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
-There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
-the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
-</p>
-
-<p>
-Please see the
-<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting
-translations of this article.
-</p>
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for
+information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
<p>Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/02/09 07:50:29 $
+$Date: 2013/02/10 16:59:03 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
</div>
</body>
</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www home.pl.html help/help.pl.html help/po/help...,
GNUN <=