www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po sitemap.ru.po


From: Pavel Kharitonov
Subject: www/server/po sitemap.ru.po
Date: Sun, 10 Feb 2013 10:31:34 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       13/02/10 10:31:34

Modified files:
        server/po      : sitemap.ru.po 

Log message:
        Partially update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ru.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11

Patches:
Index: sitemap.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ru.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- sitemap.ru.po       9 Feb 2013 09:11:41 -0000       1.10
+++ sitemap.ru.po       10 Feb 2013 10:31:34 -0000      1.11
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-08 12:56-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-05 51:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-10 51:34+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -921,7 +921,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Great Court Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Цитаты из судебных заседаний"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">deadbeef.html</a>"
@@ -945,7 +945,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Human DNA deciphered into C code!"
-msgstr ""
+msgstr "ДНК человека, расшифрованная в виде 
программы на Си"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html\">doctor.manifesto.html</a>"
@@ -1001,7 +1001,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Eternal Flame (song parody)"
-msgstr ""
+msgstr "Вечный пламень (пародия на песню)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">evilmalware.html</a>"
@@ -1018,7 +1018,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Filks"
-msgstr ""
+msgstr "Филки"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/foreign-signs.html\">foreign-signs.html</a>"
@@ -1026,7 +1026,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Foreign Signs"
-msgstr ""
+msgstr "Иностранные вывески"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">freesoftware.html</a>"
@@ -1177,7 +1177,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Happiness is a bash prompt"
-msgstr ""
+msgstr "Счастье&nbsp;&mdash; в приглашении BASH"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.html\">happy-new-year.html</a>"
@@ -1317,7 +1317,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Nobody owns this song"
-msgstr ""
+msgstr "Эта песня не принадлежит никому"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">only-gnu.html</a>"
@@ -1325,7 +1325,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Only G.N.U. (And G.N.U. Alone)"
-msgstr ""
+msgstr "Только GNU"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">p5.delay.html</a>"
@@ -1399,7 +1399,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Dan Quayle"
-msgstr ""
+msgstr "Дан Квейль"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/quotations.html\">quotations.html</a>"
@@ -1465,7 +1465,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Software Terms"
-msgstr ""
+msgstr "Компьютерные термины"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">spilling-checker.html</a>"
@@ -1509,7 +1509,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Unix, a Hoax?"
-msgstr ""
+msgstr "Unix&nbsp;&mdash; пародия?"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">unix.errors.html</a>"
@@ -1517,7 +1517,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Unix Error Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Сообщения об ошибках в Unix"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">unreliable.net.html</a>"
@@ -1541,7 +1541,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Addicted to <code>vi</code>"
-msgstr ""
+msgstr "Приверженец <code>vi</code>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/vim-songs.html\">vim-songs.html</a>"
@@ -1577,7 +1577,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "The Wolf Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Эмблема волка"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/wonderful-code.html\">wonderful-code.html</a>"
@@ -1585,7 +1585,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "What a Wonderful Code"
-msgstr ""
+msgstr "Что за чудо-программа"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">xmodmap.html</a>"
@@ -1605,7 +1605,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "darkprofits.net"
-msgstr ""
+msgstr "darkprofits.net"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/fun/spam/sheep.html\">sheep.html</a>"
@@ -1707,7 +1707,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "My Lisp Experiences and the Development of GNU Emacs"
-msgstr ""
+msgstr "Мой опыт работы с Лисп и развитие GNU Emacs"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">thegnuproject.html</a>"
@@ -1742,7 +1742,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "3D baby GNU and baby Tux and posters by Nicolas Rougier"
-msgstr ""
+msgstr "Трехмерные детеныши GNU, Tux и плакаты 
Николаса Ругье"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\">3dgnuhead.html</a>"
@@ -1750,7 +1750,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "3D GNU Head by Dale Mellor"
-msgstr ""
+msgstr "Трехмерная голова GNU Дейла Меллора"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/agnubody.html\">agnubody.html</a>"
@@ -1774,7 +1774,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "A GNU Head in Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Голова GNU в терминале"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\">ahurdlogo.html</a>"
@@ -1791,7 +1791,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "An Alternative ASCII GNU"
-msgstr ""
+msgstr "Другой символьный GNU"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/anfsflogo.html\">anfsflogo.html</a>"
@@ -1807,7 +1807,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "An LPF Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Эмблема LPF"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/anothertypinggnu.html\">anothertypinggnu.html</a>"
@@ -1831,7 +1831,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "GNU Avatars"
-msgstr ""
+msgstr "Аватары GNU"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/babygnu.html\">babygnu.html</a>"
@@ -1847,7 +1847,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "John Bokma's GNU Logos"
-msgstr ""
+msgstr "Эмблемы GNU Джона Бокмы"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/BVBN.html\">BVBN.html</a>"
@@ -1855,7 +1855,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "GNU Art by Vladimir Tsarkov"
-msgstr ""
+msgstr "Рисунки GNU Владимира Царкова"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\">bwcartoon.html</a>"
@@ -1863,7 +1863,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "The Dynamic Duo: The Gnu and the Penguin in flight"
-msgstr ""
+msgstr "Динамичная двойка: Гну и пингвин в 
полете"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -1875,7 +1875,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "GNU Art - Digital Restrictions Management"
-msgstr ""
+msgstr "Галерея GNU: Цифровое управление 
ограничениями"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/distros-dragora.html\">distros-dragora.html</a>"
@@ -1891,7 +1891,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "GNU Emacs Reference Card"
-msgstr ""
+msgstr "Памятка GNU Emacs"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/freedom.html\">freedom.html</a>"
@@ -1924,6 +1924,7 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "The book cover logo for Free Software, Free Society"
 msgstr ""
+"Эмблема с обложки книги &ldquo;Свободные 
программы, свободное общество&rdquo;"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/gleesons.html\">gleesons.html</a>"
@@ -1931,7 +1932,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Gleeson's GNU Art"
-msgstr ""
+msgstr "Рисунки GNU Глисона"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/gNewSense.html\">gNewSense.html</a>"
@@ -1947,7 +1948,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "GNU Alternative"
-msgstr ""
+msgstr "Другой GNU"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii-liberty.html\">gnu-ascii-liberty.html</a>"
@@ -1956,7 +1957,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "GNU is Liberty"
-msgstr ""
+msgstr "GNU&nbsp;&mdash; это свобода"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">gnu-ascii.html</a>"
@@ -1964,7 +1965,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "ASCII Gnu"
-msgstr ""
+msgstr "Символьный гну"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">gnu-ascii2.html</a>"
@@ -1972,7 +1973,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Another ASCII Gnu"
-msgstr ""
+msgstr "Другой символьный гну"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\">gnu-head-shadow.html</a>"
@@ -1980,7 +1981,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "GNU head shadowed"
-msgstr ""
+msgstr "Голова GNU с тенью"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\">gnu-jacket.html</a>"
@@ -2012,7 +2013,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "GNU horned logo"
-msgstr ""
+msgstr "Рогатая эмблема GNU"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnulove.html\">gnulove.html</a>"
@@ -2020,7 +2021,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "GNU Love"
-msgstr ""
+msgstr "Любовь GNU"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">gnuolantern.html</a>"
@@ -2052,7 +2053,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "GNU Art in svg format"
-msgstr ""
+msgstr "Рисунки GNU в формате SVG"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/groff-head.html\">groff-head.html</a>"
@@ -2060,7 +2061,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "GNU head with printing press"
-msgstr ""
+msgstr "Голова GNU с печатным станком"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">heckert_gnu.html</a>"
@@ -2068,7 +2069,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "A Bold GNU Head"
-msgstr ""
+msgstr "Жирная голова GNU"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -2094,7 +2095,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "httptunnel logo"
-msgstr ""
+msgstr "Эмблема httptunnel"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/hurd_mf.html\">hurd_mf.html</a>"
@@ -2102,7 +2103,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Hurd Logos in Metafont"
-msgstr ""
+msgstr "Эмблемы Hurd в Metafont"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\">jesus-cartoon.html</a>"
@@ -2166,7 +2167,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "A Philosophical GNU"
-msgstr ""
+msgstr "Философический GNU"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/philosoputer.html\">philosoputer.html</a>"
@@ -2174,7 +2175,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Philosoputer"
-msgstr ""
+msgstr "Филосопьютер"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">reiss-gnuhead.html</a>"
@@ -2182,7 +2183,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Color Gnu Head"
-msgstr ""
+msgstr "Цветная голова гну"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/runfreegnu.html\">runfreegnu.html</a>"
@@ -2206,7 +2207,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "GNU social"
-msgstr ""
+msgstr "GNU social"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\">spiritoffreedom.html</a>"
@@ -2214,7 +2215,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "The Spirit of Freedom by Den&#237;s Fern&#225;ndez Cabrera"
-msgstr ""
+msgstr "Дух свободы"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\">stark-gnuherd.html</a>"
@@ -2279,7 +2280,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
 msgid "Adrienne Thompson's GNU art"
-msgstr ""
+msgstr "Рисунки GNU Адриенна Томпсона"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/bahlon/index.html\">graphics/bahlon</a>"
@@ -2287,7 +2288,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
 msgid "Georg Bahlon's 3D GNU head"
-msgstr ""
+msgstr "Трехмерная голова GNU Георга Балона"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/behroze/index.html\">graphics/behroze</a>"
@@ -2341,7 +2342,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Getting help with GNU software"
-msgstr ""
+msgstr "Как получить помощь по программам GNU"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -2367,7 +2368,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "How you can help the GNU Project: Hardware"
-msgstr ""
+msgstr "Как помочь проекту GNU: аппаратура"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/help/linking-gnu.html\">linking-gnu.html</a>"
@@ -2393,7 +2394,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "FSF Seminar: Detailed Study and Analysis of GPL and LGPL"
-msgstr ""
+msgstr "Семинар ФСПО: Подробное исследование 
и анализ GPL и LGPL"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/licenses/210104_seminar.html\">210104_seminar.html</a>"
@@ -2401,7 +2402,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "FSF Seminar: Case Study and Legal Ethics"
-msgstr ""
+msgstr "Семинар ФСПО: Разбор случаев и 
юридическая этика"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -2427,7 +2428,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Autoconf Configure Script Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Исключение для конфигурирующих 
сценариев Autoconf"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/licenses/dsl.html\">dsl.html</a>"
@@ -2455,7 +2456,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Eiffel Forum License, version 2"
-msgstr ""
+msgstr "Лицензия Eiffel Forum, версия 2"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/licenses/exceptions.html\">exceptions.html</a>"
@@ -2481,7 +2482,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "GNU Free Documentation License v1.3"
-msgstr ""
+msgstr "Лицензия свободной документации GNU 1.3"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/licenses/fdl-1.3.html\">fdl-1.3.html</a>"
@@ -2537,7 +2538,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "GCC Runtime Library Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Исключение для библиотек времени 
исполнения GCC"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -2547,7 +2548,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "GNU General Public License v3.0"
-msgstr ""
+msgstr "Стандартная общественная лицензия GNU 
3.0"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">gpl-3.0.html</a>"
@@ -2555,7 +2556,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "GNU General Public License"
-msgstr ""
+msgstr "Стандартная общественная лицензия GNU"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">gpl-faq.html</a>"
@@ -2588,7 +2589,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "What does &quot;the Program&quot; mean in GPLv3?"
-msgstr ""
+msgstr "Что означает слово &ldquo;программа&rdquo; в 
GPLv3?"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/licenses/hessla.html\">hessla.html</a>"
@@ -2596,7 +2597,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "The HESSLA's Problems"
-msgstr ""
+msgstr "Проблемы HESSLA"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -2627,7 +2628,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "GNU Lesser General Public License v3.0"
-msgstr ""
+msgstr "Меньшая стандартная общественная 
лицензия GNU 3.0"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">lgpl-3.0.html</a>"
@@ -2635,7 +2636,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "GNU Lesser General Public License"
-msgstr ""
+msgstr "Меньшая стандартная общественная 
лицензия GNU"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/licenses/lgpl-java.html\">lgpl-java.html</a>"
@@ -2673,7 +2674,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "FSF Seminars in 2004"
-msgstr ""
+msgstr "Семинары ФСПО в 2004 году"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3.html\">quick-guide-gplv3.html</a>"
@@ -2767,7 +2768,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "GNU Free Documentation License v1.1"
-msgstr ""
+msgstr "Лицензия свободной документации GNU 1.1"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -2779,7 +2780,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Unofficial GNU FDL v1.1 Translations"
-msgstr ""
+msgstr "Неофициальные переводы GNU FDL 1.1"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1.html\">fdl-1.1.html</a>"
@@ -2787,7 +2788,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
-msgstr ""
+msgstr "Лицензия свободной документации GNU, 
версия 1.1"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -2799,7 +2800,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "GNU Free Documentation License v1.2"
-msgstr ""
+msgstr "Лицензия свободной документации GNU 1.2"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -2811,7 +2812,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Unofficial GNU FDL v1.2 Translations"
-msgstr ""
+msgstr "Неофициальные переводы GNU FDL 1.2"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2.html\">fdl-1.2.html</a>"
@@ -2831,7 +2832,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Unofficial GCC Runtime Library Exception Translations"
-msgstr ""
+msgstr "Неофициальные переводы Исключения 
для библиотек времени исполнения GCC"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -2843,7 +2844,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "GNU General Public License, version 1"
-msgstr ""
+msgstr "Стандартная общественная лицензия GNU, 
версия 1"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0.html\">gpl-1.0.html</a>"
@@ -2869,7 +2870,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "GNU General Public License v2.0"
-msgstr ""
+msgstr "Стандартная общественная лицензия GNU 
2.0"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -2881,7 +2882,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Unofficial GNU GPL v2.0 Translations"
-msgstr ""
+msgstr "Неофициальные переводы GNU GPL 2.0"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">gpl-2.0.html</a>"
@@ -2889,7 +2890,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "GNU General Public License, version 2"
-msgstr ""
+msgstr "Стандартная общественная лицензия GNU, 
версия 2"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -2901,7 +2902,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "GNU Library General Public License v2.0"
-msgstr ""
+msgstr "Библиотечная стандартная 
общественная лицензия GNU 2.0"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">lgpl-2.0.html</a>"
@@ -2909,7 +2910,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "GNU Library General Public License, version 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "Библиотечная стандартная 
общественная лицензия GNU, версия 2.0"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -2921,7 +2922,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "GNU Lesser General Public License v2.1"
-msgstr ""
+msgstr "Меньшая стандартная общественная 
лицензия GNU 2.1"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -2933,7 +2934,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Unofficial LGPL v2.1 Translations"
-msgstr ""
+msgstr "Неофициальные переводы LGPL 2.1"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html\">lgpl-2.1.html</a>"
@@ -2941,7 +2942,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "GNU Lesser General Public License, version 2.1"
-msgstr ""
+msgstr "Меньшая стандартная общественная 
лицензия GNU, версия 2.1"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/links/links.html\">links</a>"
@@ -3019,7 +3020,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "'Till There Was GNU"
-msgstr ""
+msgstr "Пока не было GNU"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/music/writing-fs-song.html\">writing-fs-song.html</a>"
@@ -5020,6 +5021,8 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Free Software Foundation Offers Resources to the Digital Speech Project"
 msgstr ""
+"Фонд свободного программного обеспечения 
предлагает ресурсы проекту "
+"&ldquo;Цифровая речь&rdquo;"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/press/2002-03-19-Affero.html\">2002-03-19-Affero.html</a>"
@@ -5080,7 +5083,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "GNU Project Will Use Freenode as Its Official IRC Network"
-msgstr ""
+msgstr "Проект GNU будет применять freenode в 
качестве официальной сети IRC"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/press/2002-09-03-bayonne.html\">2002-09-03-bayonne.html</a>"
@@ -5118,7 +5121,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "FSF Announces Corporate Patronage Program"
-msgstr ""
+msgstr "ФСПО объявляет о программе 
корпоративного покровительства"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -5147,6 +5150,8 @@
 "FSF To Host Free Software Licensing Seminars and Discussions on SCO v. IBM "
 "in New York"
 msgstr ""
+"ФСПО проведет семинары по лицензированию 
свободных программ и обсуждения "
+"дела &ldquo;SCO против IBM&rdquo; в Нью-Йорке"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]