www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www fry/happy-birthday-to-gnu-french-transcript...


From: Pavel Kharitonov
Subject: www fry/happy-birthday-to-gnu-french-transcript...
Date: Sat, 09 Feb 2013 10:19:02 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       13/02/09 10:19:02

Modified files:
        fry            : happy-birthday-to-gnu-french-transcription.html 
                         happy-birthday-to-gnu-english-transcription.html 
        philosophy     : when_free_software_isnt_practically_better.html 
        distros        : optionally-free-not-enough.html 
        thankgnus      : 2013supporters.html 
        software/rx    : rx.html 
        software/bc    : bc.html 
        software/checker: checker.html 
        software/elib  : elib.html 

Log message:
        Update to boilerplate 1.72; validation fixes.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-french-transcription.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-english-transcription.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/optionally-free-not-enough.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/2013supporters.html?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/rx/rx.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/bc/bc.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/checker/checker.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/elib/elib.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8

Patches:
Index: fry/happy-birthday-to-gnu-french-transcription.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-french-transcription.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- fry/happy-birthday-to-gnu-french-transcription.html 9 Feb 2013 06:09:46 
-0000       1.5
+++ fry/happy-birthday-to-gnu-french-transcription.html 9 Feb 2013 10:19:00 
-0000       1.6
@@ -1,39 +1,10 @@
-<!-- Parent-Version: 1.54 $ -->
-
-<!-- This is the template document for GNU web pages.  We use
-     server side includes (#include) for common elements, for
-     instance, the very first line of the file.  If you're reading
-     this in its expanded form, you can retrieve the original source,
-     with the SSI statements intact, from
-     
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/*checkout*/www/server/standards/boilerplate.html?root=www&content-type=text%2Fplain
--->
-
-<!-- Instructions for adapting this boilerplate to a new project: -->
-
-<!-- 1. In the line above starting "Parent-Version:", remove the
-        "$Revision...$" from around the revision number,
-        leaving just Parent-Version: and the number. -->
-
-<!-- 2. Replace "baz" with the name of your project.
-        You should be able to do this with search and replace;
-        making sure that the search is case insensitive and
-        that the case of the replacement matches the case
-        of the string found. In Emacs, query-replace will do this
-        when case-fold-search and case-replace are both non-nil
-        and both search and replacement string are given in lower case. -->
-
-<!-- 3. Of course update the actual information according to your project,
-        such as mailing lists, project locations, and maintainer name.  -->
-
-<!-- 4. You can use the patch-from-parent script to semi-automate
-        merging future changes to the boilerplate with your file:
-        
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/*checkout*/www/server/standards/patch-from-parent?root=www&content-type=text%2Fplain
--->
-
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.72 -->
 <title>Stephen Fry
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#set var="article_name" 
value="/fry/happy-birthday-to-gnu-french-transcription" -->
+<!--#include virtual="/server/gnun/initial-translations-list.html" -->
 <h2>Happy Birthday To GNU</h2>
 
 <p>This is an French transription of the video &ldquo;<a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu.html">Happy
@@ -100,21 +71,26 @@
 travers la communauté, comme en science. C'est, grosso modo, ce qu'elle dit. 
De même que les bons scientifiques partagent tout et que toute connaissance 
est ouverte et disponible pour chacun, ainsi devrait-il en être avec 
 un système d'exploitation.</p>
 
-<p>Si vous êtes un supporter de GNU, si vous êtes un supporter de Linux, et 
de la Fondation du Logiciel Libre, vous vous demandez probablement « Bien, que 
puis-je faire ? ». La chose la plus évidente que vous puissiez faire est 
d'utiliser un système d'exploitation GNU/Linux sur votre propre ordinateur. 
C'est beaucoup plus facile que vous ne le croyez ! Visitez le site Web <a 
href:"http://www.gnu.org";>gnu.org</a> pour voir s'il y a un système 
d'exploitation qui vous convient. Peut-être, si vous aimez une bonne interface 
graphique, quelque chose come g-New-Sense, gNewSense. Vous le trouverez sur 
gnu.org. Ou bien, si vous êtes un spécialiste, il vous plairait peut-être de 
programmer. Il vous plairait peut-être de contribuer à la totalité de la 
connaissance qui fait de GNU et de Linux ce 
-qu'ils sont.</p>
+<p>Si vous êtes un supporter de GNU, si vous êtes un supporter de
+Linux, et de la Fondation du Logiciel Libre, vous vous demandez
+probablement « Bien, que puis-je faire ? ». La chose la plus évidente
+que vous puissiez faire est d'utiliser un système d'exploitation
+GNU/Linux sur votre propre ordinateur. C'est beaucoup plus facile que
+vous ne le croyez ! Visitez le site Web <a
+href="/home.html">gnu.org</a> pour voir s'il y a un système
+d'exploitation qui vous convient. Peut-être, si vous aimez une bonne
+interface graphique, quelque chose come g-New-Sense, gNewSense. Vous
+le trouverez sur gnu.org. Ou bien, si vous êtes un spécialiste, il
+vous plairait peut-être de programmer. Il vous plairait peut-être de
+contribuer à la totalité de la connaissance qui fait de GNU et de
+Linux ce qu'ils sont.</p>
 
 <p>De toute manière, j'espère que vous vous joindrez à moi pour souhaiter à
 
 GNU un très joyeux 25ème anniversaire. Faisons-le maintenant. Joyeux 
 anniversaire, GNU ! 25 ans. Le système d'exploitation du futur. 
 Liberté ! Miam, ça fond sous la dent ! Le plus savoureux système 
-d'exploitation du monde... et il est complètement libre.</a>
+d'exploitation du monde... et il est complètement libre.</p>
 
-<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
-     all pages on the GNU web server should have the section about
-     verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking
-     with the webmasters first.
-     Please make sure the copyright date is consistent with the document
-     and that it is like this: "2001, 2002", not this: "2001-2002". -->
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
 <div id="footer">
@@ -122,65 +98,58 @@
 <p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
 <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
-the FSF.<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
 
-<p>Please see the <a
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 README</a> for information on coordinating and submitting translations
 of this article.</p>
 
-<p>Copyright &copy 2008 <http://www.fsf.org>Free Software Foundation, Inc.</a>
-</p>
-
-<p>&ldquo;<a href="/fry/happy-birthday-to-gnu.html">Happy Birthday to
-GNU</a>&rdquo; is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-No Derivative Works 3.0 United States
-License</a>.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
 
-<p>Please <a href="http://www.fsf.org/about/contact.html";>contact us</a> for 
further permissions, including derived works.</p>
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
+<p>Copyright &copy; 2008 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-</p>
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/02/09 06:09:46 $
+$Date: 2013/02/09 10:19:00 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
-<div id="translations">
-<h4>Translations of this page</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code.
-     Comment what the language is for each type, i.e. de is German.
-     Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
-     If you add a new language here, please
-     advise address@hidden and add it to
-      - /home/www/html/server/standards/README.translations.html
-      - one of the lists under the section "Translations Underway"
-      - if there is a translation team, you also have to add an alias
-      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases
-     Please also check you have the language code right; see:
-     http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php
-     If the 2-letter ISO 639-1 code is not available,
-     use the 3-letter ISO 639-2.
-     Please use W3C normative character entities.
-
-     See also '(web-trans)Capitalization':
-     
http://gnu.org/software/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Capitalization.html
-     -->
-
-<ul class="translations-list">
-<!-- English -->
-<li><a href="/server/standards/boilerplate.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
-</ul>
-</div>
 </div>
 </body>
 </html>

Index: fry/happy-birthday-to-gnu-english-transcription.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-english-transcription.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- fry/happy-birthday-to-gnu-english-transcription.html        9 Feb 2013 
06:09:46 -0000       1.6
+++ fry/happy-birthday-to-gnu-english-transcription.html        9 Feb 2013 
10:19:00 -0000       1.7
@@ -1,39 +1,10 @@
-<!-- Parent-Version: 1.54 $ -->
-
-<!-- This is the template document for GNU web pages.  We use
-     server side includes (#include) for common elements, for
-     instance, the very first line of the file.  If you're reading
-     this in its expanded form, you can retrieve the original source,
-     with the SSI statements intact, from
-     
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/*checkout*/www/server/standards/boilerplate.html?root=www&content-type=text%2Fplain
--->
-
-<!-- Instructions for adapting this boilerplate to a new project: -->
-
-<!-- 1. In the line above starting "Parent-Version:", remove the
-        "$Revision...$" from around the revision number,
-        leaving just Parent-Version: and the number. -->
-
-<!-- 2. Replace "baz" with the name of your project.
-        You should be able to do this with search and replace;
-        making sure that the search is case insensitive and
-        that the case of the replacement matches the case
-        of the string found. In Emacs, query-replace will do this
-        when case-fold-search and case-replace are both non-nil
-        and both search and replacement string are given in lower case. -->
-
-<!-- 3. Of course update the actual information according to your project,
-        such as mailing lists, project locations, and maintainer name.  -->
-
-<!-- 4. You can use the patch-from-parent script to semi-automate
-        merging future changes to the boilerplate with your file:
-        
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/*checkout*/www/server/standards/patch-from-parent?root=www&content-type=text%2Fplain
--->
-
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.72 -->
 <title>Stephen Fry
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#set var="article_name" 
value="/fry/happy-birthday-to-gnu-english-transcription" -->
+<!--#include virtual="/server/gnun/initial-translations-list.html" -->
 <h2>Happy Birthday To GNU</h2>
 
 <p>This is an English transription of the video &ldquo;<a 
href="/fry/happy-birthday-to-gnu.html">Happy
@@ -96,7 +67,7 @@
 Linux, and the Free Software Foundation, &ldquo;Well, what can I do?&rdquo;, 
 you are probably wondering. The most obvious thing you can do is use a 
 GNU/Linux operating system on your own computer. It&lsquo;s a lot easier than 
-you might think. Go to <a href="http://www.gnu.org";>gnu.org</a> and see if you 
+you might think. Go to <a href="/home.html">gnu.org</a> and see if you 
 can find a distribution that suits you. Probably, if you like a good 
 graphical user-interface, something like g-New-Sense, gNewSense. You'll see 
 it there on gnu.org. Or, if you're a really smart cookie, you might want to 
@@ -112,12 +83,6 @@
 <p>Chocolaty good. The tastiest operating system in the world... and 
it&lsquo;s 
 all free.</p>
 
-<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
-     all pages on the GNU web server should have the section about
-     verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking
-     with the webmasters first.
-     Please make sure the copyright date is consistent with the document
-     and that it is like this: "2001, 2002", not this: "2001-2002". -->
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
 <div id="footer">
@@ -125,65 +90,58 @@
 <p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
 <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
-the FSF.<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
 
-<p>Please see the <a
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 README</a> for information on coordinating and submitting translations
 of this article.</p>
 
-<p>Copyright &copy 2008 <http://www.fsf.org>Free Software Foundation, Inc.</a>
-</p>
-
-<p>&ldquo;<a href="/fry/happy-birthday-to-gnu.html">Happy Birthday to
-GNU</a>&rdquo; is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-No Derivative Works 3.0 United States
-License</a>.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
 
-<p>Please <a href="http://www.fsf.org/about/contact.html";>contact us</a> for 
further permissions, including derived works.</p>
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
+<p>Copyright &copy; 2008 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-</p>
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/02/09 06:09:46 $
+$Date: 2013/02/09 10:19:00 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
-<div id="translations">
-<h4>Translations of this page</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code.
-     Comment what the language is for each type, i.e. de is German.
-     Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
-     If you add a new language here, please
-     advise address@hidden and add it to
-      - /home/www/html/server/standards/README.translations.html
-      - one of the lists under the section "Translations Underway"
-      - if there is a translation team, you also have to add an alias
-      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases
-     Please also check you have the language code right; see:
-     http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php
-     If the 2-letter ISO 639-1 code is not available,
-     use the 3-letter ISO 639-2.
-     Please use W3C normative character entities.
-
-     See also '(web-trans)Capitalization':
-     
http://gnu.org/software/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Capitalization.html
-     -->
-
-<ul class="translations-list">
-<!-- English -->
-<li><a href="/server/standards/boilerplate.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
-</ul>
-</div>
 </div>
 </body>
 </html>

Index: philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html  9 Feb 2013 
06:11:40 -0000       1.6
+++ philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html  9 Feb 2013 
10:19:00 -0000       1.7
@@ -1,6 +1,5 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.70 $ -->
-
+<!-- Parent-Version: 1.72 -->
 <title> When Free Software Isn't (Practically) Better - GNU Project - Free 
Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
  <!--#include 
virtual="/philosophy/po/when_free_software_isnt_practically_better.translist" 
-->
@@ -125,9 +124,7 @@
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
 <div id="footer">
 
-<p>
-
-Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
 <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
 the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
@@ -151,6 +148,23 @@
 README</a> for information on coordinating and submitting translations
 of this article.</p>
 
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
 <p>Copyright &copy; 1999-2011 Benjamin Mako Hill</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
@@ -161,7 +175,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/02/09 06:11:40 $
+$Date: 2013/02/09 10:19:00 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: distros/optionally-free-not-enough.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/optionally-free-not-enough.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- distros/optionally-free-not-enough.html     9 Feb 2013 06:09:42 -0000       
1.6
+++ distros/optionally-free-not-enough.html     9 Feb 2013 10:19:00 -0000       
1.7
@@ -1,6 +1,5 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.70 $ -->
-
+<!-- Parent-Version: 1.72 -->
 <title>Optionally Free Is Not Enough - GNU Project - Free Software 
Foundation</title>
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
  <!--#include virtual="/distros/po/optionally-free-not-enough.translist" -->
@@ -64,6 +63,23 @@
 README</a> for information on coordinating and submitting translations
 of this article.</p>
 
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
 <p>Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
@@ -74,7 +90,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/02/09 06:09:42 $
+$Date: 2013/02/09 10:19:00 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: thankgnus/2013supporters.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/2013supporters.html,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- thankgnus/2013supporters.html       9 Feb 2013 06:11:59 -0000       1.30
+++ thankgnus/2013supporters.html       9 Feb 2013 10:19:01 -0000       1.31
@@ -1,14 +1,5 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.70 $ -->
-
-<!-- This is the template document for GNU web pages.  We use
-     server side includes (#include) for common elements, for
-     instance, the very first line of the file.  If you're reading
-     this in its expanded form, you can retrieve the original source,
-     with the SSI statements intact, from
-     
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/*checkout*/www/server/standards/boilerplate.html?root=www&content-type=text%2Fplain
--->
-
+<!-- Parent-Version: 1.72 -->
 <title>Thank GNUs 2013
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
@@ -294,7 +285,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/02/09 06:11:59 $
+$Date: 2013/02/09 10:19:01 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: software/rx/rx.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/rx/rx.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- software/rx/rx.html 9 Feb 2013 06:11:54 -0000       1.9
+++ software/rx/rx.html 9 Feb 2013 10:19:01 -0000       1.10
@@ -1,39 +1,10 @@
-<!-- Parent-Version: $Revision: 1.9 $ -->
-
-<!-- This is the template document for GNU web pages.  We use
-     server side includes (#include) for common elements, for
-     instance, the very first line of the file.  If you're reading
-     this in its expanded form, you can retrieve the original source,
-     with the SSI statements intact, from
-     
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/*checkout*/www/server/standards/boilerplate.html?root=www&content-type=text%2Fplain
--->
-
-<!-- Instructions for adapting this boilerplate to a new project: -->
-
-<!-- 1. In the line above starting "Parent-Version:", remove the
-        "$Revision...$" from around the revision number,
-        leaving just Parent-Version: and the number. -->
-
-<!-- 2. Replace "baz" with the name of your project.
-        You should be able to do this with search and replace;
-        making sure that the search is case insensitive and
-        that the case of the replacement matches the case
-        of the string found. In Emacs, query-replace will do this
-        when case-fold-search and case-replace are both non-nil
-        and both search and replacement string are given in lower case. -->
-
-<!-- 3. Of course update the actual information according to your project,
-        such as mailing lists, project locations, and maintainer name.  -->
-
-<!-- 4. You can use the patch-from-parent script to semi-automate
-        merging future changes to the boilerplate with your file:
-        
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/*checkout*/www/server/standards/patch-from-parent?root=www&content-type=text%2Fplain
--->
-
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.72 -->
 <title>RX
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#set var="article_name" value="/software/rx/rx" -->
+<!--#include virtual="/server/gnun/initial-translations-list.html" -->
 <h2>RX</h2>
 
 <p>RX A fast replacement for the GNU regex library.</p>
@@ -43,8 +14,7 @@
    programs that are available. (If you are interested after all, email 
     <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a></p>
 
-<h3 id="download">Downloading
-  RX</h3>
+<h3 id="download">Downloading RX</h3>
 
 <p>RX
 can be found on the main GNU ftp server:
@@ -52,12 +22,7 @@
 (via HTTP) and
 <a href="ftp://ftp.gnu.org/old-gnu/rx/";>ftp://ftp.gnu.org/old-gnu/rx/</a>
 (via FTP).  It can also be found
-on the <a href="/prep/ftp.html">GNU mirrors</a>;
-please
-
-
-
-
+on the <a href="/prep/ftp.html">GNU mirrors</a>.</p>
 
 <p>Announcements about
 RX and most other GNU software are made on
@@ -83,15 +48,11 @@
 like to get involved, it's a good idea to join the discussion mailing
 list (see above).</p>
 
-<dt>Maintainer</dt>
+<h3>Maintainer</h3>
 
-<dd>RX
+<p>RX
 is currently not being maintained if you are intrested
-please email <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</dd>
-
-
-</dl>
-
+please email <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
 <h3 id="license">Licensing</h3>
 
@@ -102,13 +63,6 @@
 Software Foundation; either version&nbsp;3 of the License, or (at your
 option) any later version.</p>
 
-
-<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
-     all pages on the GNU web server should have the section about
-     verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking
-     with the webmasters first.
-     Please make sure the copyright date is consistent with the document
-     and that it is like this: "2001, 2002", not this: "2001-2002". -->
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
 <div id="footer">
@@ -116,31 +70,58 @@
 <p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
 <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
-the FSF.<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
 
-<p>Please see the <a
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 README</a> for information on coordinating and submitting translations
 of this article.</p>
 
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
 <p>Copyright &copy; 1998 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>Verbatim copying and distribution of this entire article are
-permitted worldwide, without royalty, in any medium, provided this
-notice, and the copyright notice, are preserved.</p>
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/02/09 06:11:54 $
+$Date: 2013/02/09 10:19:01 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
-</div>
 </div>
 </body>
 </html>

Index: software/bc/bc.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/bc/bc.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- software/bc/bc.html 9 Feb 2013 06:11:52 -0000       1.9
+++ software/bc/bc.html 9 Feb 2013 10:19:01 -0000       1.10
@@ -1,56 +1,24 @@
-<!-- Parent-Version: $Revision: 1.9 $ -->
-
-<!-- This is the template document for GNU web pages.  We use
-     server side includes (#include) for common elements, for
-     instance, the very first line of the file.  If you're reading
-     this in its expanded form, you can retrieve the original source,
-     with the SSI statements intact, from
-     
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/*checkout*/www/server/standards/boilerplate.html?root=www&content-type=text%2Fplain
--->
-
-<!-- Instructions for adapting this boilerplate to a new project: -->
-
-<!-- 1. In the line above starting "Parent-Version:", remove the
-        "$Revision...$" from around the revision number,
-        leaving just Parent-Version: and the number. -->
-
-<!-- 2. Replace "baz" with the name of your project.
-        You should be able to do this with search and replace;
-        making sure that the search is case insensitive and
-        that the case of the replacement matches the case
-        of the string found. In Emacs, query-replace will do this
-        when case-fold-search and case-replace are both non-nil
-        and both search and replacement string are given in lower case. -->
-
-<!-- 3. Of course update the actual information according to your project,
-        such as mailing lists, project locations, and maintainer name.  -->
-
-<!-- 4. You can use the patch-from-parent script to semi-automate
-        merging future changes to the boilerplate with your file:
-        
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/*checkout*/www/server/standards/patch-from-parent?root=www&content-type=text%2Fplain
--->
-
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.72 -->
 <title>bc
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#set var="article_name" value="/software/bc/bc" -->
+<!--#include virtual="/server/gnun/initial-translations-list.html" -->
 <h2>bc</h2>
 
 <p>bc is an arbitrary precision numeric processing language.  Syntax is
 similar to C, but differs in many substantial areas.  It supports
 interactive execution of statements.  bc is a utility included in the
 POSIX P1003.2/D11 draft standard.</p>
-<P>
+<p>
 Since the POSIX document does not specify how bc must be implemented,
 this version does not use the historical method of having bc be a
 compiler for the dc calculator.  This version has a single executable
 that both compiles the language and runs the resulting `byte code'.
-The byte code is <EM>not</EM> the dc language.
-
-<P>
+The byte code is <em>not</em> the dc language.</p>
 
-<h3 id="download">Downloading
-  bc</h3>
+<h3 id="download">Downloading bc</h3>
 
 <p>bc
 can be found on the main GNU ftp server:
@@ -66,8 +34,9 @@
 
 <h3 id="doc">Documentation</h3>
 
+<p>
 Online Manual is available at 
-<A HREF="/software/bc/manual/bc.html">www.gnu.org/software/bc/manual/</A>,
+<a href="/software/bc/manual/bc.html">www.gnu.org/software/bc/manual/</a>,
 as well as one for <a href="/software/bc/manual/dc-1.05/dc.html">dc</a>.
 
 <em>info&nbsp;bc</em>
@@ -130,13 +99,6 @@
 Software Foundation; either version&nbsp;3 of the License, or (at your
 option) any later version.</p>
 
-
-<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
-     all pages on the GNU web server should have the section about
-     verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking
-     with the webmasters first.
-     Please make sure the copyright date is consistent with the document
-     and that it is like this: "2001, 2002", not this: "2001-2002". -->
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
 <div id="footer">
@@ -144,58 +106,58 @@
 <p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
 <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
-the FSF.<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
 
-<p>Please see the <a
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 README</a> for information on coordinating and submitting translations
 of this article.</p>
 
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
 <p>Copyright &copy; 1998, 2001, 2003 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>Verbatim copying and distribution of this entire article are
-permitted worldwide, without royalty, in any medium, provided this
-notice, and the copyright notice, are preserved.</p>
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/02/09 06:11:52 $
+$Date: 2013/02/09 10:19:01 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
-<div id="translations">
-<h4>Translations of this page</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code.
-     Comment what the language is for each type, i.e. de is German.
-     Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
-     If you add a new language here, please
-     advise address@hidden and add it to
-      - /home/www/html/server/standards/README.translations.html
-      - one of the lists under the section "Translations Underway"
-      - if there is a translation team, you also have to add an alias
-      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases
-     Please also check you have the language code right; see:
-     http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php
-     If the 2-letter ISO 639-1 code is not available,
-     use the 3-letter ISO 639-2.
-     Please use W3C normative character entities.
-
-     See also '(web-trans)Capitalization':
-     
http://gnu.org/software/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Capitalization.html
-     -->
-
-<ul class="translations-list">
-<!-- English -->
-<li></li>
-</ul>
-</div>
 </div>
 </body>
 </html>
-

Index: software/checker/checker.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/checker/checker.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- software/checker/checker.html       24 Oct 2011 19:35:31 -0000      1.8
+++ software/checker/checker.html       9 Feb 2013 10:19:01 -0000       1.9
@@ -1,62 +1,35 @@
-<!-- Parent-Version: $Revision: 1.8 $ -->
-
-<!-- This is the template document for GNU web pages.  We use
-     server side includes (#include) for common elements, for
-     instance, the very first line of the file.  If you're reading
-     this in its expanded form, you can retrieve the original source,
-     with the SSI statements intact, from
-     
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/*checkout*/www/server/standards/boilerplate.html?root=www&content-type=text%2Fplain
--->
-
-<!-- Instructions for adapting this boilerplate to a new project: -->
-
-<!-- 1. In the line above starting "Parent-Version:", remove the
-        "$Revision...$" from around the revision number,
-        leaving just Parent-Version: and the number. -->
-
-<!-- 2. Replace "baz" with the name of your project.
-        You should be able to do this with search and replace;
-        making sure that the search is case insensitive and
-        that the case of the replacement matches the case
-        of the string found. In Emacs, query-replace will do this
-        when case-fold-search and case-replace are both non-nil
-        and both search and replacement string are given in lower case. -->
-
-<!-- 3. Of course update the actual information according to your project,
-        such as mailing lists, project locations, and maintainer name.  -->
-
-<!-- 4. You can use the patch-from-parent script to semi-automate
-        merging future changes to the boilerplate with your file:
-        
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/*checkout*/www/server/standards/patch-from-parent?root=www&content-type=text%2Fplain
--->
-
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<title>Checker - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)</title>
+<!-- Parent-Version: 1.72 -->
+<title>Checker - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#set var="article_name" value="/software/checker/checker" -->
+<!--#include virtual="/server/gnun/initial-translations-list.html" -->
 <h2>GNU Checker</h2>
 
 <p>The GNU checker package has been decommissioned, as <a
 href="http://valgrind.org/";>valgrind</a> does a better job and is being
 actively maintained.  Old home page preserved below for archaeologists.
+</p>
+<hr />
 
-<hr>
-<small>
-
-<P>
+<p>
 Checker is a tool which finds memory errors at runtime.  Its
 primary function is to emit a warning when the program reads an
 uninitialized variable or memory area, or when the program accesses an
 unallocated memory area.
-
+</p>
 <p>
 The Malloc library of Checker is very robust, though a bit slower
 than the usual GNU Malloc.  Checker issues warnings when:
+</p>
 <ul>
 <li> <code>free</code> or <code>realloc</code> is called with a
     pointer that has not been obtained from <code>malloc</code>,
     <code>calloc</code>, or <code>realloc</code>.
+</li>
 <li> <code>free</code> or <code>realloc</code> is called with a
     pointer that has been previously freed.
+</li>
 </ul>
     
 <p>
@@ -64,17 +37,17 @@
 immediately; reuse of the block is delayed for some additional number
 of calls to free.  This is to catch accesses to the block shortly
 after it has been freed.
-
+</p>
 <p>
 Checker implements a garbage detector that can be called either in
 your program, by a debugger such as GDB, or on exit from the program.
 The garbage detector displays all the memory leaks along with the
 functions that called <code>malloc</code>.
-
-<h4>Example</h4>
-
+</p>
+<h3>Example</h3>
+<p>
 Here's a bogus file <code>example.c</code>:
-
+</p>
 <pre>
   #include &lt;stdlib.h&gt;
 
@@ -93,22 +66,22 @@
                         must produce a core */
   }
 </pre>
-
+<p>
 To compile this example with Checker, simply use
 <code>checkergcc</code> instead of <code>gcc</code>:
-
+</p>
 <pre>
 % checkergcc -o example example.c
 </pre>
-
+<p>
 Next, to run the example:
-
+</p>
 <pre>
   % ./example
 </pre>
-
+<p>
 Execution produces these warnings:
-
+</p>
 <pre>
 Checker 0.9 (sparc-sun-solaris2.5.1) Copyright (C) 1998 Tristan Gingold.
 Checker is a memory access detector.
@@ -169,80 +142,78 @@
 Segmentation fault
 </pre>
 
-<h4>Current status</h4>
-
+<h3>Current status</h3>
+<p>
 At this time, the current version, 0.9.4, is available on
-<A href="ftp://alpha.gnu.org/gnu/";>  alpha.gnu.org/gnu/.</a>
+<a href="ftp://alpha.gnu.org/gnu/";>  alpha.gnu.org/gnu/.</a>
 It has been ported to
+</p>
 <ul>
-  <li>i586-pc-linux-gnu
-  <li>sparc-sun-solaris2.5
+  <li>i586-pc-linux-gnu</li>
+  <li>sparc-sun-solaris2.5</li>
 </ul>
+<p>
 You need <code>gcc-2.8.1</code> to use Checker.
-
-</small>
-<HR>
-
-Return to <A HREF="/home.html">GNU's home page</A>.
-<P>
-
-Please send FSF &amp; GNU inquiries &amp; questions to 
-
-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>.
-There are also <A HREF="http://www.fsf.org/about/contact.html";>other ways to
-contact</A> the FSF.
-<P>
-
-Please send comments on these web pages to
-
-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>,
-send other questions to
-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>.
-<P>
-Copyright &copy; 1998, 2001, 2006 Free Software Foundation, Inc.,
-51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301,  USA
-<P>
-Verbatim copying and distribution of this entire article is
-permitted in any medium, provided this notice is preserved.<P>
-Updated:
-<!-- hhmts start -->
-$Date: 2011/10/24 19:35:31 $ $Author: jturner $
-<!-- hhmts end -->
-<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
-     all pages on the GNU web server should have the section about
-     verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking
-     with the webmasters first.
-     Please make sure the copyright date is consistent with the document
-     and that it is like this: "2001, 2002", not this: "2001-2002". -->
+</p>
+<hr />
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
 
-<div id="translations">
-<h4>Translations of this page</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code.
-     Comment what the language is for each type, i.e. de is German.
-     Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
-     If you add a new language here, please
-     advise address@hidden and add it to
-      - /home/www/html/server/standards/README.translations.html
-      - one of the lists under the section "Translations Underway"
-      - if there is a translation team, you also have to add an alias
-      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases
-     Please also check you have the language code right; see:
-     http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php
-     If the 2-letter ISO 639-1 code is not available,
-     use the 3-letter ISO 639-2.
-     Please use W3C normative character entities.
-
-     See also '(web-trans)Capitalization':
-     
http://gnu.org/software/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Capitalization.html
-     -->
-
-<ul class="translations-list">
-<!-- English -->
-<li><a href="/server/standards/boilerplate.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
-</ul>
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 1998, 2001, 2006 Free Software Foundation</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/02/09 10:19:01 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
 </div>
 </div>
 </body>

Index: software/elib/elib.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/elib/elib.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- software/elib/elib.html     9 Feb 2013 06:11:53 -0000       1.7
+++ software/elib/elib.html     9 Feb 2013 10:19:02 -0000       1.8
@@ -1,137 +1,91 @@
-<!-- Parent-Version: $Revision: 1.7 $ -->
-
-<!-- This is the template document for GNU web pages.  We use
-     server side includes (#include) for common elements, for
-     instance, the very first line of the file.  If you're reading
-     this in its expanded form, you can retrieve the original source,
-     with the SSI statements intact, from
-     
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/*checkout*/www/server/standards/boilerplate.html?root=www&content-type=text%2Fplain
--->
-
-<!-- Instructions for adapting this boilerplate to a new project: -->
-
-<!-- 1. In the line above starting "Parent-Version:", remove the
-        "$Revision...$" from around the revision number,
-        leaving just Parent-Version: and the number. -->
-
-<!-- 2. Replace "baz" with the name of your project.
-        You should be able to do this with search and replace;
-        making sure that the search is case insensitive and
-        that the case of the replacement matches the case
-        of the string found. In Emacs, query-replace will do this
-        when case-fold-search and case-replace are both non-nil
-        and both search and replacement string are given in lower case. -->
-
-<!-- 3. Of course update the actual information according to your project,
-        such as mailing lists, project locations, and maintainer name.  -->
-
-<!-- 4. You can use the patch-from-parent script to semi-automate
-        merging future changes to the boilerplate with your file:
-        
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/*checkout*/www/server/standards/patch-from-parent?root=www&content-type=text%2Fplain
--->
-
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<title>elib - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)</title>
+<!-- Parent-Version: 1.72 -->
+<title>elib - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#set var="article_name" value="/software/elib/elib" -->
+<!--#include virtual="/server/gnun/initial-translations-list.html" -->
 <h2>Elib</h2>
 
 <p>Elib has been decommissioned as a separate package since its useful
 functions have long since been included in Emacs.  The remainder of this
 page is kept just for historical purposes.
 
-<P>
+</p><p>
 Elib is designed to be for Emacs lisp programs what
-<A HREF="/software/binutils/binutils.html">libiberty</A>
+<a href="/software/binutils/binutils.html">libiberty</a>
 is for C programs:
 a collection of useful routines which don't have to
 be reinvented each time a new program is written.
 
-<P>
+</p><p>
 Elib contains code for:
-<UL>
-<LI>container data structures (queues, stacks, AVL trees, etc)
-<LI>string handling functions missing in standard Emacs
-<LI>minibuffer handling functions missing in standard Emacs
-<LI>routines for handling lists of so-called cookies in a buffer.
-</UL>
-
-<P>
-<HR>
-
-<P>
-Return to <A HREF="/home.html">GNU's home page</A>.
-
-<P>
-Please send FSF &amp; GNU inquiries &amp; questions to
-
-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>.
-There are also <A HREF="http://www.fsf.org/about/contact.html";>other ways to 
contact</A> the FSF.
-
-<P>
-Please send comments on these web pages to
-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>,
-send other questions to
-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>.
-
-<P>
-Copyright &copy; 1998, 2001 Free Software Foundation, Inc.,
-51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301,  USA
-
-<P>
-Verbatim copying and distribution of this entire article is
-permitted in any medium, provided this notice is preserved.
-
-<P>
-<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
-     all pages on the GNU web server should have the section about
-     verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking
-     with the webmasters first.
-     Please make sure the copyright date is consistent with the document
-     and that it is like this: "2001, 2002", not this: "2001-2002". -->
+</p>
+<ul>
+<li>container data structures (queues, stacks, AVL trees, etc)</li>
+<li>string handling functions missing in standard Emacs</li>
+<li>minibuffer handling functions missing in standard Emacs</li>
+<li>routines for handling lists of so-called cookies in a buffer.</li>
+</ul>
+
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
 <div id="footer">
-<p>Please see the <a
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 README</a> for information on coordinating and submitting translations
 of this article.</p>
 
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 1998, 2001 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/02/09 06:11:53 $
+$Date: 2013/02/09 10:19:02 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
-<div id="translations">
-<h4>Translations of this page</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code.
-     Comment what the language is for each type, i.e. de is German.
-     Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
-     If you add a new language here, please
-     advise address@hidden and add it to
-      - /home/www/html/server/standards/README.translations.html
-      - one of the lists under the section "Translations Underway"
-      - if there is a translation team, you also have to add an alias
-      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases
-     Please also check you have the language code right; see:
-     http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php
-     If the 2-letter ISO 639-1 code is not available,
-     use the 3-letter ISO 639-2.
-     Please use W3C normative character entities.
-
-     See also '(web-trans)Capitalization':
-     
http://gnu.org/software/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Capitalization.html
-     -->
-
-<ul class="translations-list">
-<!-- English -->
-<li><a href="/server/standards/boilerplate.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
-</ul>
-</div>
 </div>
 </body>
 </html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]