www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www provide.es.html philosophy/po/proprietary-s...


From: GNUN
Subject: www provide.es.html philosophy/po/proprietary-s...
Date: Tue, 05 Feb 2013 05:58:28 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     13/02/05 05:58:28

Modified files:
        .              : provide.es.html 
        philosophy/po  : proprietary-sabotage.translist 
        po             : provide.es-en.html provide.es.po 
        server/standards: README.translations.de.html 
        server/standards/po: README.translations.de-en.html 
                             README.translations.de.po 
Added files:
        philosophy     : proprietary-sabotage.de.html 
        philosophy/po  : proprietary-sabotage.de-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/provide.es.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary-sabotage.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary-sabotage.translist?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary-sabotage.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/provide.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/provide.es.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/README.translations.de.html?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.55&r2=1.56

Patches:
Index: provide.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/provide.es.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- provide.es.html     18 Jan 2013 13:32:43 -0000      1.12
+++ provide.es.html     5 Feb 2013 05:58:26 -0000       1.13
@@ -1,26 +1,16 @@
 
 
 <!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.72 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
  <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/provide.en.html" -->
 
-<title>Lo que ofrecemos - Proyecto GNU - Free Software Foundation (FSF)</title>
-<link rev="made" href="mailto:address@hidden"; />
-<link href="/gnu.css" rel="stylesheet" />
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
-<meta http-equiv="imagetoolbar" content="no" />
-<meta name="author" content="Free Software Foundation, Inc" />
-<meta name="features" content="WAI AA, XHTML, CSS, Semantic Markup, Tableless 
Design, Freedom" />
+<title>Lo que ofrecemos - Proyecto GNU - Free Software Foundation</title>
 <link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="¿Qué hay de nuevo?" 
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss"; />
 
 <!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
 <!--#include virtual="/po/provide.translist" -->
-<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
-<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
-<!-- and ensure that your final document validates -->
-<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
-<!-- See validator.w3.org -->
 <h2>Lo que ofrecemos</h2>
 
 <p>Lo que la FSF ofrece a los usuarios de computadoras, por encima de todo, es
@@ -54,31 +44,50 @@
  </div>
 </div>
 
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
 <div id="footer">
-<p>
-Para consultas acerca de GNU, envíe un correo electrónico a <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, llame al número
-+1-617-542-5942 o envíe un fax al número +1-617-542-2652.
-</p>
+<p>Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Existen también <a
+href="/contact/">otros medios para contactar</a> con la FSF. <br /> Para
+avisar de enlaces rotos y proponer otras correcciones o sugerencias,
+diríjase a <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
 <p>
-Para notificar sobre enlaces rotos y enviar otras correcciones o
-sugerencias, contacte con los <a href="/people/webmeisters.html">webmasters
-de GNU</a> enviando un correo electrónico a <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
-</p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+El equipo de traductores al español se esfuerza por ofrecer traducciones
+fieles al original y de buena calidad, pero no estamos libres de cometer
+errores.<br /> Por favor envíe sus comentarios y sugerencias sobre las
+traducciones a <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+</p><p>Consulte la <a href="/server/standards/README.translations.html">Guía
+para las traducciones</a> para obtener información sobre la coordinación y
+el envío de traducciones de las páginas de este sitio web.</p>
 
 <p>
 Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
 2006, 2008, 2009, 2010 <a href="http://www.fsf.org";>Free Software
 Foundation</a>, Inc.</p>
-<p>
-Esta página está bajo una <a rel="license"
+
+<p>Esta página está bajo una <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es";>licencia
-Creative Commons Atribución-SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>.
-</p>
+Creative Commons Atribución-SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de 
América</a>.</p>
 
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" -->
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
@@ -93,7 +102,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Última actualización: 
 
-$Date: 2013/01/18 13:32:43 $
+$Date: 2013/02/05 05:58:26 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/proprietary-sabotage.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary-sabotage.translist,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/proprietary-sabotage.translist        3 Feb 2013 17:58:22 
-0000       1.2
+++ philosophy/po/proprietary-sabotage.translist        5 Feb 2013 05:58:27 
-0000       1.3
@@ -4,6 +4,8 @@
 <ul class="translations-list">
 <!-- English -->
 <li><a 
href="/philosophy/proprietary-sabotage.en.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+<!-- German -->
+<li><a 
href="/philosophy/proprietary-sabotage.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
 <!-- French -->
 <li><a 
href="/philosophy/proprietary-sabotage.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</li>
 </ul>

Index: po/provide.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/provide.es-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- po/provide.es-en.html       18 Jan 2013 13:33:30 -0000      1.2
+++ po/provide.es-en.html       5 Feb 2013 05:58:27 -0000       1.3
@@ -1,22 +1,9 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-
-<title>What we provide - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)</title>
-<link rev="made" href="mailto:address@hidden"; />
-<link href="/gnu.css" rel="stylesheet" />
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
-<meta http-equiv="imagetoolbar" content="no" />
-<meta name="author" content="Free Software Foundation, Inc" />
-<meta name="features" content="WAI AA, XHTML, CSS, Semantic Markup, Tableless 
Design, Freedom" />
+<!-- Parent-Version: 1.72 -->
+<title>What we provide - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="What's New" 
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss"; />
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <!--#include virtual="/po/provide.translist" -->
-
-<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
-<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
-<!-- and ensure that your final document validates -->
-<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
-<!-- See validator.w3.org -->
-
 <h2>What We Provide</h2>
 
 <p>What the FSF provides to computer users, above all, is the chance to
@@ -42,35 +29,48 @@
   <li><a href="http://www.gnu.org/gear/gear.html";>T-shirts and other
       GNU Gear</a></li>
 </ul>
-</div>
-
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
 
 <div id="footer">
-<p>
-Please inquire about GNU by
-Email: <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, Voice:
-+1-617-542-5942, or Fax: +1-617-542-2652.
-</p>
-
-<p>
-Please send broken links and other web page suggestions to
-<a href="/people/webmeisters.html">The GNU Webmasters</a> at
-<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
-</p>
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a> 
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
 
 <p>
 Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,
 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010
 <a href="http://www.fsf.org";>Free Software Foundation</a>, Inc.</p>
-<p>
-This page is licensed under a <a rel="license"
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/01/18 13:33:30 $
+$Date: 2013/02/05 05:58:27 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/provide.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/provide.es.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/provide.es.po    5 Feb 2013 03:38:28 -0000       1.3
+++ po/provide.es.po    5 Feb 2013 05:58:27 -0000       1.4
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: provide.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 16:55-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-04 23:34+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -172,4 +172,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última actualización: "
-

Index: server/standards/README.translations.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/README.translations.de.html,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- server/standards/README.translations.de.html        5 Jan 2013 16:27:58 
-0000       1.30
+++ server/standards/README.translations.de.html        5 Feb 2013 05:58:27 
-0000       1.31
@@ -559,9 +559,8 @@
 
   <li><code>zh-tw</code> - <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn";>Chinesisch
-(traditionell)</a> (<a href="https://savannah.gnu.org/users/monnand";>Nan
-Deng</a>, <a href="https://savannah.gnu.org/users/zeuux";>Bill Xu</a>, <a
-href="https://savannah.gnu.org/users/chxiaobin";>Chen Xiaobin</a>) </li>
+(traditionell)</a> (<a href="https://savannah.gnu.org/users/cebi0060";>Karl
+Lam</a>) </li>
   
   <li><code>??</code> - Nicht vorhanden? Dann ist diese Zeile für Sie 
reserviert.</li>
 
@@ -623,7 +622,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2013/01/05 16:27:58 $
+$Date: 2013/02/05 05:58:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/standards/po/README.translations.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.de-en.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- server/standards/po/README.translations.de-en.html  5 Jan 2013 16:27:59 
-0000       1.21
+++ server/standards/po/README.translations.de-en.html  5 Feb 2013 05:58:28 
-0000       1.22
@@ -553,10 +553,8 @@
 
   <li><code>zh-tw</code> - 
     <a href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn";>Traditional
-    Chinese</a> (<a href="https://savannah.gnu.org/users/monnand";>
-    Nan Deng</a>, <a href="https://savannah.gnu.org/users/zeuux";>Bill 
-    Xu</a>, <a href="https://savannah.gnu.org/users/chxiaobin";>Chen 
-    Xiaobin</a>) </li>
+    Chinese</a> (<a href="https://savannah.gnu.org/users/cebi0060";>
+    Karl Lam</a>) </li>
   
   <li><code>??</code> - Not available? Then this line is reserved for 
   you.</li>
@@ -601,7 +599,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/01/05 16:27:59 $
+$Date: 2013/02/05 05:58:28 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: server/standards/po/README.translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.de.po,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -b -r1.55 -r1.56
--- server/standards/po/README.translations.de.po       5 Feb 2013 01:56:47 
-0000       1.55
+++ server/standards/po/README.translations.de.po       5 Feb 2013 05:58:28 
-0000       1.56
@@ -1237,10 +1237,9 @@
 "\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
 "to contact</a> the FSF."
 msgstr ""
-"Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a href=\"mailto:";
-"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die <a href=\"/"
-"contact/\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Foundation</span> "
-"kontaktieren</a>."
+"Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die <a 
href=\"/contact/\">Free "
+"Software Foundation kontaktieren</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: philosophy/proprietary-sabotage.de.html
===================================================================
RCS file: philosophy/proprietary-sabotage.de.html
diff -N philosophy/proprietary-sabotage.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/proprietary-sabotage.de.html     5 Feb 2013 05:58:26 -0000       
1.1
@@ -0,0 +1,121 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.72 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/proprietary-sabotage.en.html" 
-->
+
+<title>Proprietäre Sabotage - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/po/proprietary-sabotage.translist" -->
+<h2>Proprietäre Sabotage</h2>
+
+<p>Nachfolgend finden Sie Beispiele für proprietäre Software, die böse 
Dinge,
+jenseits dem Ausspionieren von Nutzern und deren Beschränkung, anstellt.</p>
+
+<ul>
+
+<li>
+<p>Oracles unfreies Java-Plug-in für Webbrowser <a
+href="http://www.zdnet.com/a-close-look-at-how-oracle-installs-deceptive-software-with-java-updates-7000010038/?s_cid=e539";>installiert
+heimlich andere lästige proprietäre Software</a>.</p>
+
+<p>Dieser Artikel lässt alle anderen schlechten Dinge über proprietäre 
Software
+außer Acht. Beispielsweise wird die Aufnahme des proprietären Flash-Players
+(der eine <a
+href="http://www.imasuper.com/66/technology/flash-cookies-the-silent-privacy-killer/";>Überwachungsfunktion</a>
+und DRM enthält) in Chrome als positiv betrachtet. Chrome ist ein
+proprietärer Webbrowser mit einer universellen Hintertür.</p>
+
+<p>Wir sind mit den Ansichten des Artikels zu jenen Punkten nicht
+einverstanden, aber stellen sie als eine rein sachbezogene Referenz dar.</p>
+</li>
+
+</ul>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/">Free Software Foundation kontaktieren</a>. Ungültige
+Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2013.</div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2013/02/05 05:58:26 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: philosophy/po/proprietary-sabotage.de-en.html
===================================================================
RCS file: philosophy/po/proprietary-sabotage.de-en.html
diff -N philosophy/po/proprietary-sabotage.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/proprietary-sabotage.de-en.html       5 Feb 2013 05:58:26 
-0000       1.1
@@ -0,0 +1,93 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.72 -->
+
+<title>Proprietary Sabotage - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+ <!--#include virtual="/philosophy/po/proprietary-sabotage.translist" -->
+<h2>Proprietary Sabotage</h2>
+
+<p>Here are examples of proprietary software that does nasty things
+beyond spying on users and restricting them.</p>
+
+<ul>
+
+<li>
+<p>Oracle's nonfree Java plug-in for browsers <a
+href="http://www.zdnet.com/a-close-look-at-how-oracle-installs-deceptive-software-with-java-updates-7000010038/?s_cid=e539";>
+sneakily installs other annoying proprietary software</a>.</p>
+
+<p>That article disregards all other bad things about proprietary
+software.  For instance, it regards the inclusion of proprietary Flash
+Player (which has a <a
+href="http://www.imasuper.com/66/technology/flash-cookies-the-silent-privacy-killer/";>
+surveillance feature </a> and DRM) in Chrome as a good thing.  Chrome
+is a proprietary browser with a universal back door.</p>
+
+<p>We don't agree with the article's views on those issues, but we
+present it as a factual reference.</p>
+</li>
+
+</ul>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/02/05 05:58:26 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]