www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server sitemap.html po/sitemap.de.po po/sit...


From: Pavel Kharitonov
Subject: www/server sitemap.html po/sitemap.de.po po/sit...
Date: Tue, 29 Jan 2013 07:16:38 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       13/01/29 07:16:37

Modified files:
        server         : sitemap.html 
        server/po      : sitemap.de.po sitemap.fr.po sitemap.ja.po 
                         sitemap.sq.po 

Log message:
        New version of sitemap and its merged translations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.html?cvsroot=www&r1=1.110&r2=1.111
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.de.po?cvsroot=www&r1=1.117&r2=1.118
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.fr.po?cvsroot=www&r1=1.101&r2=1.102
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ja.po?cvsroot=www&r1=1.72&r2=1.73
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.sq.po?cvsroot=www&r1=1.77&r2=1.78

Patches:
Index: sitemap.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.html,v
retrieving revision 1.110
retrieving revision 1.111
diff -u -b -r1.110 -r1.111
--- sitemap.html        13 Dec 2012 03:13:55 -0000      1.110
+++ sitemap.html        29 Jan 2013 07:16:35 -0000      1.111
@@ -1,21 +1,14 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.68 -->
+<!-- Parent-Version: 1.72 -->
 
 <title>Site map of www.gnu.org - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 
 <style type="text/css">
-.sitemap-directory { margin-left: 1.2em }
-.sitemap-directory-depth-0, .sitemap-directory-depth-1 { margin-left: auto }
-#content .sitemap-directory ul { margin-left: 0em; margin-top: 0.5em }
-#content .sitemap-directory-depth-0 ul li { list-style: decimal }
-#content .sitemap-directory-depth-1 ul li { list-style: decimal }
-#content .sitemap-directory-depth-2 ul li { list-style: lower-alpha }
-#content .sitemap-directory-depth-3 ul li { list-style: decimal }
-#content .sitemap-directory-depth-4 ul li { list-style: lower-alpha }
-#content .sitemap-directory-depth-5 ul li { list-style: decimal }
-#content .sitemap-directory ul li { list-style-position: inside }
-.sitemap-header { font-weight: bold; margin: 0.5em auto }
-.sitemap-directory-depth-1 > .sitemap-header { font-size: 1.5em }
+span.topmost-title, #content a.topmost-title
+{ font-size: 1.3em; font-weight: bold }
+#content a {font-weight: normal }
+#content dt { margin: 0.1em }
+#content dd { margin-bottom: 0.2em }
 </style>
 
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
@@ -23,948 +16,1705 @@
 
 <h2>Site map of www.gnu.org</h2>
 
-<div class="sitemap-directory sitemap-directory-depth-0"><div>[top-level 
directories: <a href="#directory-accessibility">accessibility</a> <a 
href="#directory-award">award</a> <a href="#directory-bulletins">bulletins</a> 
<a href="#directory-contact">contact</a> <a 
href="#directory-copyleft">copyleft</a> <a 
href="#directory-distros">distros</a> <a href="#directory-doc">doc</a> <a 
href="#directory-education">education</a> <a 
href="#directory-encyclopedia">encyclopedia</a> <a 
href="#directory-events">events</a> <a href="#directory-fun">fun</a> <a 
href="#directory-gnu">gnu</a> <a href="#directory-graphics">graphics</a> <a 
href="#directory-help">help</a> <a href="#directory-licenses">licenses</a> <a 
href="#directory-links">links</a> <a href="#directory-manual">manual</a> <a 
href="#directory-music">music</a> <a href="#directory-people">people</a> <a 
href="#directory-philosophy">philosophy</a> <a href="#directory-prep">prep</a> 
<a href="#directory-press">press</a> <a 
href="#directory-pronunciation">pronunciation</a> <a 
href="#directory-server">server</a> <a href="#directory-software">software</a> 
<a href="#directory-testimonials">testimonials</a> <a 
href="#directory-thankgnus">thankgnus</a> <a 
href="#directory-usenet">usenet</a>]</div>
-
-<ul>
-  <li><a href="/keepingup.html">keepingup.html - Keeping Up With GNU and the 
FSF</a></li>
-  <li><a href="/provide.html">provide.html - What we provide</a></li>
-  <li><a href="/thankpoland.html">thankpoland.html - Thank you, 
Poland!</a></li>
-</ul>
-
-<hr />
-
-<div id="directory-accessibility" class="sitemap-directory 
sitemap-directory-depth-1">
-<div class="sitemap-header"><a 
href="/accessibility/accessibility.html">accessibility - GNU Accessibility 
Statement</a></div>
-</div>
-
-<hr />
-
-<div id="directory-award" class="sitemap-directory sitemap-directory-depth-1">
-<div class="sitemap-header"><a href="/award/award.html">award - Prior Years' 
Free Software Award</a></div>
-<ul>
-  <li><a href="/award/award-1998.html">award-1998.html - 1998 Free Software 
Award</a></li>
-  <li><a href="/award/award-1999.html">award-1999.html - 1999 Free Software 
Award</a></li>
-</ul>
-
-<div id="directory-award-1998" class="sitemap-directory 
sitemap-directory-depth-2">
-<div class="sitemap-header"><a href="/award/1998/">award/1998</a></div>
-<ul>
-  <li><a href="/award/1998/finalists.html">finalists.html - FSF Award - 1998 
Finalists</a></li>
-  <li><a href="/award/1998/nominees.html">nominees.html - FSF Award - 1998 
Nominees</a></li>
-</ul>
-</div>
-
-<div id="directory-award-1999" class="sitemap-directory 
sitemap-directory-depth-2">
-<div class="sitemap-header"><a href="/award/1999/1999.html">award/1999 - 
Miguel De Icaza Receives 1999 Free Software Award</a></div>
-</div>
-
-<div id="directory-award-2000" class="sitemap-directory 
sitemap-directory-depth-2">
-<div class="sitemap-header"><a href="/award/2000/2000.html">award/2000 - 2000 
Award For the Advancement of Free Software</a></div>
-</div>
-
-<div id="directory-award-2001" class="sitemap-directory 
sitemap-directory-depth-2">
-<div class="sitemap-header"><a href="/award/2001/2001.html">award/2001 - 2001 
Award For the Advancement of Free Software- GNU Project</a></div>
-</div>
-
-<div id="directory-award-2002" class="sitemap-directory 
sitemap-directory-depth-2">
-<div class="sitemap-header"><a href="/award/2002/2002.html">award/2002 - 2002 
Award For the Advancement of Free Software- GNU Project</a></div>
-</div>
-
-<div id="directory-award-2003" class="sitemap-directory 
sitemap-directory-depth-2">
-<div class="sitemap-header"><a href="/award/2003/2003.html">award/2003 - 2003 
Award For the Advancement of Free Software</a></div>
-<ul>
-  <li><a href="/award/2003/2003-call.html">2003-call.html - 2003 Award For the 
Advancement of Free Software</a></li>
-</ul>
-</div>
-</div>
-
-<hr />
-
-<div id="directory-bulletins" class="sitemap-directory 
sitemap-directory-depth-1">
-<div class="sitemap-header"><a href="/bulletins/bulletins.html">bulletins - 
GNU's Bulletins</a></div>
-<ul>
-  <li><a href="/bulletins/bull10.html">bull10.html - GNU's Bulletin, vol. 1 
no. 10</a></li>
-  <li><a href="/bulletins/bull11.html">bull11.html - GNU's Bulletin, vol. 1 
no. 11</a></li>
-  <li><a href="/bulletins/bull12.html">bull12.html - GNU's Bulletin, vol. 1 
no. 12</a></li>
-  <li><a href="/bulletins/bull13.html">bull13.html - GNU's Bulletin, vol. 1 
no. 13</a></li>
-  <li><a href="/bulletins/bull14.html">bull14.html - GNU's Bulletin, vol. 1 
no. 14</a></li>
-  <li><a href="/bulletins/bull15.html">bull15.html - GNU's Bulletin, vol. 1 
no. 15</a></li>
-  <li><a href="/bulletins/bull16.html">bull16.html - GNU's Bulletin, vol. 1 
no. 16</a></li>
-  <li><a href="/bulletins/bull17.html">bull17.html - GNU's Bulletin, vol. 1 
no. 17</a></li>
-  <li><a href="/bulletins/bull18.html">bull18.html - GNU's Bulletin, vol. 1 
no. 18</a></li>
-  <li><a href="/bulletins/bull19.html">bull19.html - GNU's Bulletin, vol. 1 
no. 19</a></li>
-  <li><a href="/bulletins/bull20.html">bull20.html - GNU's Bulletin, vol. 1 
no. 20</a></li>
-  <li><a href="/bulletins/bull21.html">bull21.html - GNU's Bulletin, vol. 1 
no. 21</a></li>
-  <li><a href="/bulletins/bull22.html">bull22.html - GNU's Bulletin, vol. 1 
no. 22</a></li>
-  <li><a href="/bulletins/bull23.html">bull23.html - GNU's Bulletin, vol. 1 
no. 23</a></li>
-  <li><a href="/bulletins/bull24.html">bull24.html - GNU's Bulletin, vol. 1 
no. 24</a></li>
-  <li><a href="/bulletins/bull3.html">bull3.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 
3</a></li>
-  <li><a href="/bulletins/bull4.html">bull4.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 
4</a></li>
-  <li><a href="/bulletins/bull5.html">bull5.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 
5</a></li>
-  <li><a href="/bulletins/bull6.html">bull6.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 
6</a></li>
-  <li><a href="/bulletins/bull7.html">bull7.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 
7</a></li>
-  <li><a href="/bulletins/bull8.html">bull8.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 
8</a></li>
-  <li><a href="/bulletins/bull9.html">bull9.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 
9</a></li>
-  <li><a href="/bulletins/bulletin-001.html">bulletin-001.html - FSF Bulletin 
- Issue No.1 - November 2002</a></li>
-  <li><a href="/bulletins/bulletin-002.html">bulletin-002.html - FSF Bulletin 
- Issue 2 - June 2003</a></li>
-  <li><a href="/bulletins/gnustatus-2011-01.html">gnustatus-2011-01.html - GNU 
Status Reports: January 2011</a></li>
-  <li><a href="/bulletins/gnustatus-2011-10.html">gnustatus-2011-10.html - GNU 
Status Reports: October 2011</a></li>
-  <li><a href="/bulletins/thankgnus-index.html">thankgnus-index.html - Thank 
GNUs from the GNU's Bulletins</a></li>
-</ul>
-</div>
-
-<hr />
-
-<div id="directory-contact" class="sitemap-directory 
sitemap-directory-depth-1">
-<div class="sitemap-header"><a href="/contact/contact.html">contact - 
Contacting the GNU project</a></div>
-<ul>
-  <li><a href="/contact/gnu-advisory.html">gnu-advisory.html - GNU Advisory 
Committee</a></li>
-</ul>
-</div>
-
-<hr />
-
-<div id="directory-copyleft" class="sitemap-directory 
sitemap-directory-depth-1">
-<div class="sitemap-header"><a href="/copyleft/copyleft.html">copyleft - What 
is Copyleft?</a></div>
-</div>
-
-<hr />
-
-<div id="directory-distros" class="sitemap-directory 
sitemap-directory-depth-1">
-<div class="sitemap-header"><a href="/distros/distros.html">distros - 
GNU/Linux Distros</a></div>
-<ul>
-  <li><a href="/distros/common-distros.html">common-distros.html - Explaining 
Why We Don't Endorse Other Systems</a></li>
-  <li><a href="/distros/free-distros.html">free-distros.html - List of Free 
GNU/Linux Distributions</a></li>
-  <li><a 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">free-system-distribution-guidelines.html
 - Guidelines for Free System Distributions</a></li>
-  <li><a 
href="/distros/optionally-free-not-enough.html">optionally-free-not-enough.html 
- Optionally Free Is Not Enough</a></li>
-  <li><a href="/distros/screenshot.html">screenshot.html - Screenshot of a 
Free Distro</a></li>
-</ul>
-</div>
-
-<hr />
-
-<div id="directory-doc" class="sitemap-directory sitemap-directory-depth-1">
-<div class="sitemap-header"><a href="/doc/doc.html">doc - 
Documentation</a></div>
-<ul>
-  <li><a href="/doc/other-free-books.html">other-free-books.html - Free Books 
from Other Publishers</a></li>
-</ul>
-</div>
-
-<hr />
-
-<div id="directory-education" class="sitemap-directory 
sitemap-directory-depth-1">
-<div class="sitemap-header"><a href="/education/education.html">education - 
Free Software and Education</a></div>
-<ul>
-  <li><a 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.html">edu-cases-argentina-ecen.html - 
Escuela Cristiana Evang&eacute;lica de Neuqu&eacute;n (ECEN)- 
- GNU Project</a></li>
-  <li><a href="/education/edu-cases-argentina.html">edu-cases-argentina.html - 
Case Studies in Argentina</a></li>
-  <li><a 
href="/education/edu-cases-india-ambedkar.html">edu-cases-india-ambedkar.html - 
Ambedkar Community Computing Center (AC3)</a></li>
-  <li><a 
href="/education/edu-cases-india-irimpanam.html">edu-cases-india-irimpanam.html 
- Vocational Higher Secondary School Irimpanam</a></li>
-  <li><a href="/education/edu-cases-india.html">edu-cases-india.html - Case 
Studies in India</a></li>
-  <li><a href="/education/edu-cases.html">edu-cases.html - Case 
Studies</a></li>
-  <li><a href="/education/edu-contents.html">edu-contents.html - Free Software 
and Education - Table of Contents</a></li>
-  <li><a href="/education/edu-faq.html">edu-faq.html - Educational Frequently 
Asked Questions</a></li>
-  <li><a href="/education/edu-projects.html">edu-projects.html - Other 
Education Groups and Projects</a></li>
-  <li><a href="/education/edu-resources.html">edu-resources.html - Free 
Educational Resources</a></li>
-  <li><a href="/education/edu-schools.html">edu-schools.html - Why Schools 
Should Exclusively Use Free Software</a></li>
-  <li><a 
href="/education/edu-software-gcompris.html">edu-software-gcompris.html - 
GCompris</a></li>
-  <li><a href="/education/edu-software-gimp.html">edu-software-gimp.html - 
GIMP</a></li>
-  <li><a 
href="/education/edu-software-tuxpaint.html">edu-software-tuxpaint.html - Tux 
Paint</a></li>
-  <li><a href="/education/edu-software.html">edu-software.html - Educational 
Free Software</a></li>
-  <li><a href="/education/edu-system-india.html">edu-system-india.html - The 
Education System in India</a></li>
-  <li><a href="/education/edu-team.html">edu-team.html - The Education 
Team</a></li>
-  <li><a href="/education/edu-why.html">edu-why.html - Why Educational 
Institutions Should Use and Teach Free Software</a></li>
-</ul>
-
-<div id="directory-education-misc" class="sitemap-directory 
sitemap-directory-depth-2">
-<div class="sitemap-header"><a href="/education/misc/">education/misc</a></div>
-<ul>
-  <li><a href="/education/misc/edu-misc.html">edu-misc.html - Education 
Miscellaneous Materials</a></li>
-</ul>
-</div>
-</div>
-
-<hr />
-
-<div id="directory-encyclopedia" class="sitemap-directory 
sitemap-directory-depth-1">
-<div class="sitemap-header"><a 
href="/encyclopedia/encyclopedia.html">encyclopedia - The Free Universal 
Encyclopedia and Learning Resource</a></div>
-<ul>
-  <li><a href="/encyclopedia/free-encyclopedia.html">free-encyclopedia.html - 
The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource</a></li>
-</ul>
-</div>
-
-<hr />
-
-<div id="directory-events" class="sitemap-directory sitemap-directory-depth-1">
-<div class="sitemap-header"><a href="/events/events.html">events - Past 
Events</a></div>
-<ul>
-  <li><a href="/events/dinner-20030807.html">dinner-20030807.html - 2003 
August Fundraising Dinner</a></li>
-  <li><a 
href="/events/first-assoc-members-meeting.html">first-assoc-members-meeting.html
 - The first annual FSF Associate Membership meeting</a></li>
-  <li><a href="/events/nyc-2004-01.html">nyc-2004-01.html - Events in New York 
in January 2004</a></li>
-  <li><a href="/events/porto-tech-city-2001.html">porto-tech-city-2001.html - 
Porto, Technological City</a></li>
-  <li><a 
href="/events/rms-nyu-2001-transcript.html">rms-nyu-2001-transcript.html - Free 
Software: Freedom and Cooperation</a></li>
-  <li><a href="/events/sco_without_fear.html">sco_without_fear.html - SCO 
Without Fear</a></li>
-  <li><a 
href="/events/usenix-2001-lifetime-achievement.html">usenix-2001-lifetime-achievement.html
 - Pictures from Usenix 2001</a></li>
-</ul>
-</div>
-
-<hr />
-
-<div id="directory-fun" class="sitemap-directory sitemap-directory-depth-1">
-<div class="sitemap-header"><a href="/fun/">fun</a></div>
-<ul>
-  <li><a href="/fun/humor.html">humor.html - Laugh along with GNU</a></li>
-</ul>
-
-<div id="directory-fun-jokes" class="sitemap-directory 
sitemap-directory-depth-2">
-<div class="sitemap-header"><a href="/fun/jokes/index.html">fun/jokes - Laugh 
along with GNU</a></div>
-<ul>
-  <li><a href="/fun/jokes/10-kinds-of-people.html">10-kinds-of-people.html - 
10 Kinds of People in the World</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/anagrams.html">anagrams.html - Anagrams</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/any-key.html">any-key.html - Where is 
any-key?</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/brainfuck.html">brainfuck.html - Ed-like in 
BrainFuck</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/bug.war.html">bug.war.html - War against 
bugs!</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/c+-.html">c+-.html - C more or less</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/clinton.tree.html">clinton.tree.html - If Clinton 
was a tree!</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/courtroom.quips.html">courtroom.quips.html - Great 
Court Quotes</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/deadbeef.html">deadbeef.html - Dead Beef?</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/declarations.html">declarations.html - Funny C/C++ 
Declarations!</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/dna.html">dna.html - Human DNA as C code</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/doctor.manifesto.html">doctor.manifesto.html - Dr. 
Emacs and the GNU Manifesto</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/echo-msg.html">echo-msg.html - GNU Echo</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/ed-msg.html">ed-msg.html - Ed, man! !man ed- GNU 
Project</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/ed.html">ed.html - Ed source code</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/errno.2.html">errno.2.html - errno(2) codes</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/error-haiku.html">error-haiku.html - Haiku error 
messages</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/eternal-flame.html">eternal-flame.html - Eternal 
Flame</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/evilmalware.html">evilmalware.html - Why GNU/Linux 
Viruses are fairly uncommon</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/filks.html">filks.html - Filks</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/foreign-signs.html">foreign-signs.html - Foreign 
Signs</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/freesoftware.html">freesoftware.html - Free 
Software</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/fsf-in-german.html">fsf-in-german.html - FSF in 
German</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/fundefinitions1.html">fundefinitions1.html - Fun 
Definitions 1</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/fundefinitions2.html">fundefinitions2.html - Fun 
Definitions 2</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/gcc.html">gcc.html - Some suggested future GCC 
options</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/gcc_audio.html">gcc_audio.html - A Swarm of 
Gnats</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/gingrinch.html">gingrinch.html - Gingrinch</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/gnu-overflow.html">gnu-overflow.html - 
GNU-Overflow</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/gnu-song.html">gnu-song.html - The GNU Song</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/gnu.jive.html">gnu.jive.html - GNU Jive</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html">gnuemacs.acro.exp.html - GNU 
Emacs acronym expansions</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/gnuemacs.html">gnuemacs.html - GNU Emacs 
Humor</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/gospel.html">gospel.html - Gospel</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/gullibility.virus.html">gullibility.virus.html - The 
Gullibility Virus</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/hackersong.html">hackersong.html - If the Beatles 
were hackers&hellip;</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/hackforfreedom.html">hackforfreedom.html - Hack For 
Freedom SongJoke Title</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/hakawatha.html">hakawatha.html - HAKAWATHA</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/hap-bash.html">hap-bash.html - Happiness is a bash 
prompt</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/happy-new-year.html">happy-new-year.html - Happy New 
Year- GNU Project</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/hello_world_patent.html">hello_world_patent.html - 
YAAS Foundation Patent Suit</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/helloworld.html">helloworld.html - Hello 
World!</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/know.your.sysadmin.html">know.your.sysadmin.html - 
Know your System Administrator</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/last.bug.html">last.bug.html - The Last Bug</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/lawyers.html">lawyers.html - Lawyers</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/linus-islam.html">linus-islam.html - Linus converts 
to Islam</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/long-options.html">long-options.html - Long 
options?</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/look-and-feel.html">look-and-feel.html - Look and 
Feel</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/luser-vs-rms.html">luser-vs-rms.html - Poor 
luser!</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/merry-xmas.html">merry-xmas.html - Merry 
Christmas</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/microsoft-church.html">microsoft-church.html - 
Microsoft and the Church</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/midnight.dreary.html">midnight.dreary.html - 
Midnight Dreary</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/more-shit.html">more-shit.html - More Shit!</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/musical-pickup.html">musical-pickup.html - Musical 
pick-up</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/networkologist.html">networkologist.html - 
Networkologist</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/nobody-owns.html">nobody-owns.html - Nobody owns 
this song</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/only-gnu.html">only-gnu.html - Only G.N.U.</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/p5.delay.html">p5.delay.html - P5 Delay</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/paging.game.html">paging.game.html - 
JokeTITLE</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/panama.html">panama.html - Panama</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/pasta.code.html">pasta.code.html - Spaghetti Code- 
GNU Project</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/phone.features.html">phone.features.html - Phone 
Features</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/physics.html">physics.html - Physics Store</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/power.users.html">power.users.html - Power 
Users</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/purchase.agreement.html">purchase.agreement.html - 
Disclaimer</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/quayle.html">quayle.html - Dan Quayle</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/quotations.html">quotations.html - 
Quotations</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/rectium.html">rectium.html - Rectium?</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/religions.html">religions.html - Shit happens 
2</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/santa_comes_to_town.html">santa_comes_to_town.html - 
Santa Claus is Coming to town</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/science.facts.html">science.facts.html - Some 
Scientific Facts- GNU Project</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/shit-happens.html">shit-happens.html - Shit 
Happens</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/smileys.html">smileys.html - Smileys</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/software.terms.html">software.terms.html - Software 
Terms</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/spilling-checker.html">spilling-checker.html - 
Spilling checker- GNU Project</a></li>
-  <li><a 
href="/fun/jokes/top-10-election-2000-bumper-stickers.html">top-10-election-2000-bumper-stickers.html
 - Top 10 Election 2000 Bumper Stickers</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/typoglycemia.html">typoglycemia.html - 
Typoglycemia</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/ubuntu.html">ubuntu.html - Ubuntu Humor</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/unix-hoax.html">unix-hoax.html - Unix-hoax</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/unix.errors.html">unix.errors.html - Unix Error 
Messages</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/unreliable.net.html">unreliable.net.html - Top Ten 
Unreliable networks</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/vaxorcist.html">vaxorcist.html - VAXORCIST</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/vi.song.html">vi.song.html - Addicted to vi</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/vim-songs.html">vim-songs.html - VIM Songs . . 
.</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/virus-warning.html">virus-warning.html - Virus 
Warning</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/welcome-to-gnu-emacs.html">welcome-to-gnu-emacs.html 
- GNU Emacs Song</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/wolf-logo.html">wolf-logo.html - The Wolf 
Logo</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/wonderful-code.html">wonderful-code.html - What a 
Wonderful Code</a></li>
-  <li><a href="/fun/jokes/xmodmap.html">xmodmap.html - Physical Xmodmap, or 
The Dvorak Typewriter Hack</a></li>
-</ul>
-</div>
-
-<div id="directory-fun-spam" class="sitemap-directory 
sitemap-directory-depth-2">
-<div class="sitemap-header"><a href="/fun/spam/index.html">fun/spam - Laugh 
along with GNU</a></div>
-<ul>
-  <li><a href="/fun/spam/darkprofits.html">darkprofits.html - darkprofits 
spam</a></li>
-  <li><a href="/fun/spam/sheep.html">sheep.html - Inflatable Sheep</a></li>
-  <li><a href="/fun/spam/warpgenerator.html">warpgenerator.html - Dimensional 
Warp Generator Needed</a></li>
-</ul>
-</div>
-</div>
-
-<hr />
-
-<div id="directory-gnu" class="sitemap-directory sitemap-directory-depth-1">
-<div class="sitemap-header"><a href="/gnu/gnu.html">gnu - The GNU Operating 
System
-- GNU project</a></div>
-<ul>
-  <li><a href="/gnu/about-gnu.html">about-gnu.html - About the GNU Operating 
System</a></li>
-  <li><a href="/gnu/byte-interview.html">byte-interview.html - BYTE Interview 
with Richard Stallman</a></li>
-  <li><a href="/gnu/gnu-history.html">gnu-history.html - Overview of the GNU 
System</a></li>
-  <li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">gnu-linux-faq.html - GNU/Linux 
FAQ</a></li>
-  <li><a 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">gnu-users-never-heard-of-gnu.html 
- GNU Users Who Have Never Heard of GNU</a></li>
-  <li><a href="/gnu/initial-announcement.html">initial-announcement.html - 
About the GNU Project</a></li>
-  <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.html">linux-and-gnu.html - Linux and 
GNU</a></li>
-  <li><a href="/gnu/manifesto.html">manifesto.html - The GNU Manifesto</a></li>
-  <li><a href="/gnu/rms-lisp.html">rms-lisp.html - My Lisp Experiences and the 
Development of GNU Emacs</a></li>
-  <li><a href="/gnu/thegnuproject.html">thegnuproject.html - About the GNU 
Project</a></li>
-  <li><a href="/gnu/why-gnu-linux.html">why-gnu-linux.html - Why 
GNU/Linux?</a></li>
-</ul>
-</div>
-
-<hr />
-
-<div id="directory-graphics" class="sitemap-directory 
sitemap-directory-depth-1">
-<div class="sitemap-header"><a href="/graphics/graphics.html">graphics - The 
GNU Art Gallery</a></div>
-<ul>
-  <li><a href="/graphics/3dbabygnutux.html">3dbabygnutux.html - 3D Baby GNU 
and Tux</a></li>
-  <li><a href="/graphics/3dgnuhead.html">3dgnuhead.html - 3D GNU head</a></li>
-  <li><a href="/graphics/agnubody.html">agnubody.html - A GNU Body</a></li>
-  <li><a href="/graphics/agnuhead.html">agnuhead.html - A GNU Head</a></li>
-  <li><a href="/graphics/agnuheadterm.html">agnuheadterm.html - A GNU Head in 
Terminal</a></li>
-  <li><a href="/graphics/ahurdlogo.html">ahurdlogo.html - A Hurd Logo</a></li>
-  <li><a href="/graphics/alternative-ascii.html">alternative-ascii.html - An 
alternative ASCII Gnu</a></li>
-  <li><a href="/graphics/anfsflogo.html">anfsflogo.html - An FSF Logo</a></li>
-  <li><a href="/graphics/anlpflogo.html">anlpflogo.html - An LPF Logo</a></li>
-  <li><a href="/graphics/anothertypinggnu.html">anothertypinggnu.html - 
Another Typing GNU Hacker</a></li>
-  <li><a href="/graphics/atypinggnu.html">atypinggnu.html - A Typing GNU 
Hacker</a></li>
-  <li><a href="/graphics/avatars.html">avatars.html - GNU Avatars</a></li>
-  <li><a href="/graphics/babygnu.html">babygnu.html - Baby GNU</a></li>
-  <li><a href="/graphics/bokma-gnu.html">bokma-gnu.html - John Bokma's GNU 
Logos</a></li>
-  <li><a href="/graphics/BVBN.html">BVBN.html - GNU Art by Vladimir 
Tsarkov</a></li>
-  <li><a href="/graphics/bwcartoon.html">bwcartoon.html - The Dynamic Duo: The 
Gnu and the Penguin in flight</a></li>
-  <li><a 
href="/graphics/digital-restrictions-management.html">digital-restrictions-management.html
 - GNU Art - Digital Restrictions Management</a></li>
-  <li><a href="/graphics/distros-dragora.html">distros-dragora.html - Dragora 
Logo</a></li>
-  <li><a href="/graphics/emacs-ref.html">emacs-ref.html - GNU Emacs Reference 
Card</a></li>
-  <li><a href="/graphics/freedom.html">freedom.html - What Freedom 
Means</a></li>
-  <li><a href="/graphics/fromagnulinux.html">fromagnulinux.html - 
Fromagnulinux</a></li>
-  <li><a href="/graphics/fsf-logo.html">fsf-logo.html - FSF Logo</a></li>
-  <li><a href="/graphics/FSFS-logo.html">FSFS-logo.html - Free Software, Free 
Society Title Logo</a></li>
-  <li><a href="/graphics/gleesons.html">gleesons.html - Gleeson's GNU 
Art</a></li>
-  <li><a href="/graphics/gNewSense.html">gNewSense.html - gNewSense</a></li>
-  <li><a href="/graphics/gnu-alternative.html">gnu-alternative.html - GNU 
Alternative</a></li>
-  <li><a href="/graphics/gnu-ascii-liberty.html">gnu-ascii-liberty.html - GNU 
is Liberty</a></li>
-  <li><a href="/graphics/gnu-ascii.html">gnu-ascii.html - ASCII Gnu</a></li>
-  <li><a href="/graphics/gnu-ascii2.html">gnu-ascii2.html - Another ASCII 
Gnu</a></li>
-  <li><a href="/graphics/gnu-head-shadow.html">gnu-head-shadow.html - GNU head 
shadowed</a></li>
-  <li><a href="/graphics/gnu-jacket.html">gnu-jacket.html - A Gnu wearing a 
jacket</a></li>
-  <li><a href="/graphics/gnu-slash-linux.html">gnu-slash-linux.html - 
GNU/Linux art</a></li>
-  <li><a href="/graphics/gnubanner.html">gnubanner.html - A GNU Banner</a></li>
-  <li><a href="/graphics/gnuhornedlogo.html">gnuhornedlogo.html - GNU horned 
logo</a></li>
-  <li><a href="/graphics/gnulove.html">gnulove.html - GNU Love</a></li>
-  <li><a href="/graphics/gnuolantern.html">gnuolantern.html - GNU o 
Lantern</a></li>
-  <li><a href="/graphics/gnupascal.html">gnupascal.html - GNU and Blaise 
Pascal</a></li>
-  <li><a href="/graphics/gnupumpkin.html">gnupumpkin.html - GNU 
Pumpkin</a></li>
-  <li><a href="/graphics/gnusvgart.html">gnusvgart.html - GNU Art in svg 
format</a></li>
-  <li><a href="/graphics/groff-head.html">groff-head.html - GNU head with 
printing press</a></li>
-  <li><a href="/graphics/heckert_gnu.html">heckert_gnu.html - A Bold GNU 
Head</a></li>
-  <li><a href="/graphics/historic-gnu-press.html">historic-gnu-press.html - 
Historic GNU press items</a></li>
-  <li><a href="/graphics/hitflip-gnu.html">hitflip-gnu.html - Hitflip 
images</a></li>
-  <li><a href="/graphics/httptunnel-logo.html">httptunnel-logo.html - 
httptunnel logo</a></li>
-  <li><a href="/graphics/hurd_mf.html">hurd_mf.html - Hurd Logos in 
Metafont</a></li>
-  <li><a href="/graphics/jesus-cartoon.html">jesus-cartoon.html - 
Cartoon</a></li>
-  <li><a href="/graphics/kafa.html">kafa.html - Abstract GNU Art</a></li>
-  <li><a href="/graphics/license-logos.html">license-logos.html - GNU License 
Logos</a></li>
-  <li><a href="/graphics/listen.html">listen.html - Listening Gnu</a></li>
-  <li><a href="/graphics/lovchik-gnu.html">lovchik-gnu.html - Lisa J. Lovchik 
GNU Art</a></li>
-  <li><a href="/graphics/meditate.html">meditate.html - Levitating, 
Meditating, Flute-playing Gnu</a></li>
-  <li><a href="/graphics/package-logos.html">package-logos.html - Logos of GNU 
packages</a></li>
-  <li><a href="/graphics/philosophicalgnu.html">philosophicalgnu.html - A 
Philosophical GNU</a></li>
-  <li><a href="/graphics/philosoputer.html">philosoputer.html - 
Philosoputer</a></li>
-  <li><a href="/graphics/reiss-gnuhead.html">reiss-gnuhead.html - Color Gnu 
Head</a></li>
-  <li><a href="/graphics/runfreegnu.html">runfreegnu.html - banner: run free 
run GNU</a></li>
-  <li><a href="/graphics/slickgnu.html">slickgnu.html - Slick GNU</a></li>
-  <li><a href="/graphics/social.html">social.html - GNU social</a></li>
-  <li><a href="/graphics/spiritoffreedom.html">spiritoffreedom.html - The 
Spirit of Freedom</a></li>
-  <li><a href="/graphics/stark-gnuherd.html">stark-gnuherd.html - Jochen 
St&auml;rk Herd Banners</a></li>
-  <li><a href="/graphics/supergnu-ascii.html">supergnu-ascii.html - ASCII 
Super Gnu</a></li>
-  <li><a href="/graphics/Trisquel.html">Trisquel.html - Trisquel</a></li>
-  <li><a href="/graphics/usegnu.html">usegnu.html - Use 'GNU</a></li>
-  <li><a href="/graphics/wallpapers.html">wallpapers.html - Wallpapers</a></li>
-  <li><a href="/graphics/whatsgnu.html">whatsgnu.html - What's GNU</a></li>
-  <li><a href="/graphics/winkler-gnu.html">winkler-gnu.html - Alternative GNU 
Logos by Kyle Winkler</a></li>
-</ul>
-
-<div id="directory-graphics-adrienne" class="sitemap-directory 
sitemap-directory-depth-2">
-<div class="sitemap-header"><a 
href="/graphics/adrienne/index.html">graphics/adrienne - Adrienne Thompson's 
GNU art</a></div>
-</div>
-
-<div id="directory-graphics-bahlon" class="sitemap-directory 
sitemap-directory-depth-2">
-<div class="sitemap-header"><a 
href="/graphics/bahlon/index.html">graphics/bahlon - Georg Bahlon's 3D GNU 
head</a></div>
-</div>
-
-<div id="directory-graphics-behroze" class="sitemap-directory 
sitemap-directory-depth-2">
-<div class="sitemap-header"><a 
href="/graphics/behroze/index.html">graphics/behroze - Behroze Nejaati's GNU 
art</a></div>
-</div>
-
-<div id="directory-graphics-fsfsociety" class="sitemap-directory 
sitemap-directory-depth-2">
-<div class="sitemap-header"><a 
href="/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html">graphics/fsfsociety - Artwork from 
Dr Stallman's Free Software, Free Society</a></div>
-</div>
-
-<div id="directory-graphics-gnu-post" class="sitemap-directory 
sitemap-directory-depth-2">
-<div class="sitemap-header"><a 
href="/graphics/gnu-post/index.html">graphics/gnu-post - GNU Post 
images</a></div>
-</div>
-
-<div id="directory-graphics-presentation" class="sitemap-directory 
sitemap-directory-depth-2">
-<div class="sitemap-header"><a 
href="/graphics/presentation/">graphics/presentation</a></div>
-</div>
-</div>
-
-<hr />
-
-<div id="directory-help" class="sitemap-directory sitemap-directory-depth-1">
-<div class="sitemap-header"><a href="/help/help.html">help - How you can help 
the GNU Project</a></div>
-<ul>
-  <li><a href="/help/directory.html">directory.html - Helping with the Free 
Software Directory</a></li>
-  <li><a href="/help/evaluation.html">evaluation.html - GNU Software 
Evaluation</a></li>
-  <li><a href="/help/gethelp.html">gethelp.html - Getting help with GNU 
software</a></li>
-  <li><a href="/help/gnu-bucks-recipients.html">gnu-bucks-recipients.html - 
GNU Bucks Recipients</a></li>
-  <li><a href="/help/gnu-bucks.html">gnu-bucks.html - GNU Bucks</a></li>
-  <li><a href="/help/help-hardware.html">help-hardware.html - How you can help 
the GNU Project: Hardware</a></li>
-  <li><a href="/help/linking-gnu.html">linking-gnu.html - Linking to the GNU 
Project</a></li>
-</ul>
-</div>
-
-<hr />
-
-<div id="directory-licenses" class="sitemap-directory 
sitemap-directory-depth-1">
-<div class="sitemap-header"><a href="/licenses/licenses.html">licenses - 
Licenses</a></div>
-<ul>
-  <li><a href="/licenses/200104_seminar.html">200104_seminar.html - FSF 
Seminar: Detailed Study and Analysis of GPL and LGPL</a></li>
-  <li><a href="/licenses/210104_seminar.html">210104_seminar.html - FSF 
Seminar: Case Study and Legal Ethics</a></li>
-  <li><a href="/licenses/agpl-3.0-standalone.html">agpl-3.0-standalone.html - 
GNU Affero General Public License</a></li>
-  <li><a href="/licenses/agpl-3.0.html">agpl-3.0.html - GNU Affero General 
Public License</a></li>
-  <li><a 
href="/licenses/autoconf-exception-3.0.html">autoconf-exception-3.0.html - 
Autoconf Configure Script Exception</a></li>
-  <li><a href="/licenses/dsl.html">dsl.html - Design Science License</a></li>
-  <li><a href="/licenses/ecos-license.html">ecos-license.html - The eCos 
license version 2.0</a></li>
-  <li><a 
href="/licenses/eiffel-forum-license-2.html">eiffel-forum-license-2.html - 
Eiffel Forum License, version 2</a></li>
-  <li><a href="/licenses/exceptions.html">exceptions.html - Exceptions to GNU 
Licenses</a></li>
-  <li><a href="/licenses/fdl-1.3-faq.html">fdl-1.3-faq.html - GFDL v1.3 
FAQ</a></li>
-  <li><a href="/licenses/fdl-1.3-standalone.html">fdl-1.3-standalone.html - 
GNU Free Documentation License v1.3</a></li>
-  <li><a href="/licenses/fdl-1.3.html">fdl-1.3.html - GNU Free Documentation 
License v1.3</a></li>
-  <li><a href="/licenses/fdl-howto-opt.html">fdl-howto-opt.html - How to Use 
the Optional Features of the GFDL</a></li>
-  <li><a href="/licenses/fdl-howto.html">fdl-howto.html - Tips on Using the 
GNU FDL</a></li>
-  <li><a href="/licenses/gcc-exception-3.0.html">gcc-exception-3.0.html - GCC 
Runtime Library Exception</a></li>
-  <li><a 
href="/licenses/gcc-exception-3.1-faq.html">gcc-exception-3.1-faq.html - GCC 
Runtime Library Exception Rationale and FAQ</a></li>
-  <li><a href="/licenses/gcc-exception-3.1.html">gcc-exception-3.1.html - GCC 
Runtime Library Exception</a></li>
-  <li><a href="/licenses/gpl-3.0-standalone.html">gpl-3.0-standalone.html - 
GNU General Public License v3.0</a></li>
-  <li><a href="/licenses/gpl-3.0.html">gpl-3.0.html - The GNU General Public 
License v3.0</a></li>
-  <li><a href="/licenses/gpl-faq.html">gpl-faq.html - Frequently Asked 
Questions about the GNU Licenses</a></li>
-  <li><a href="/licenses/gpl-howto.html">gpl-howto.html - How to use GNU 
licenses for your own software</a></li>
-  <li><a href="/licenses/gpl-violation.html">gpl-violation.html - Violations 
of the GNU Licenses</a></li>
-  <li><a href="/licenses/gplv3-the-program.html">gplv3-the-program.html - What 
does &quot;the Program&quot; mean in GPLv3?</a></li>
-  <li><a href="/licenses/hessla.html">hessla.html - HESSLA</a></li>
-  <li><a 
href="/licenses/javascript-labels-rationale.html">javascript-labels-rationale.html
 - JavaScript License Web Labels: Background and rationale</a></li>
-  <li><a href="/licenses/javascript-labels.html">javascript-labels.html - 
JavaScript License Web Labels</a></li>
-  <li><a href="/licenses/lgpl-3.0-standalone.html">lgpl-3.0-standalone.html - 
GNU Lesser General Public License v3.0</a></li>
-  <li><a href="/licenses/lgpl-3.0.html">lgpl-3.0.html - GNU Lesser General 
Public License v3.0</a></li>
-  <li><a href="/licenses/lgpl-java.html">lgpl-java.html - The LGPL and 
Java</a></li>
-  <li><a href="/licenses/license-list.html">license-list.html - Various 
Licenses and Comments about Them</a></li>
-  <li><a 
href="/licenses/license-recommendations.html">license-recommendations.html - 
How to choose a license for your own work</a></li>
-  <li><a href="/licenses/NYC_Seminars_Jan2004.html">NYC_Seminars_Jan2004.html 
- FSF Seminars in 2004</a></li>
-  <li><a href="/licenses/quick-guide-gplv3.html">quick-guide-gplv3.html - A 
Quick Guide to GPLv3</a></li>
-  <li><a 
href="/licenses/recommended-copylefts.html">recommended-copylefts.html - 
Recommended copyleft licenses</a></li>
-  <li><a href="/licenses/rms-why-gplv3.html">rms-why-gplv3.html - Why Upgrade 
to GPLv3</a></li>
-  <li><a href="/licenses/translations.html">translations.html - Unofficial 
Translations</a></li>
-  <li><a href="/licenses/why-affero-gpl.html">why-affero-gpl.html - Why the 
GNU Affero GPL</a></li>
-  <li><a href="/licenses/why-assign.html">why-assign.html - Why the FSF gets 
copyright assignments from contributors</a></li>
-  <li><a href="/licenses/why-gfdl.html">why-gfdl.html - Why Publishers should 
Use the GNU FDL</a></li>
-  <li><a href="/licenses/why-not-lgpl.html">why-not-lgpl.html - Why you 
shouldn't use the Lesser GPL for your next library</a></li>
-</ul>
-
-<div id="directory-licenses-old-licenses" class="sitemap-directory 
sitemap-directory-depth-2">
-<div class="sitemap-header"><a 
href="/licenses/old-licenses/old-licenses.html">licenses/old-licenses - Old 
Licenses</a></div>
-<ul>
-  <li><a 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1-standalone.html">fdl-1.1-standalone.html - 
GNU Free Documentation License v1.1</a></li>
-  <li><a 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.html">fdl-1.1-translations.html
 - Unofficial GNU FDL v1.1 Translations</a></li>
-  <li><a href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1.html">fdl-1.1.html - GNU Free 
Documentation License v1.1</a></li>
-  <li><a 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.2-standalone.html">fdl-1.2-standalone.html - 
GNU Free Documentation License v1.2</a></li>
-  <li><a 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.html">fdl-1.2-translations.html
 - Unofficial GNU FDL v1.2 Translations</a></li>
-  <li><a href="/licenses/old-licenses/fdl-1.2.html">fdl-1.2.html - GNU Free 
Documentation License v1.2</a></li>
-  <li><a 
href="/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.html">gcc-exception-translations.html
 - Unofficial GCC RLE Translations</a></li>
-  <li><a 
href="/licenses/old-licenses/gpl-1.0-standalone.html">gpl-1.0-standalone.html - 
GNU General Public License v1.0</a></li>
-  <li><a href="/licenses/old-licenses/gpl-1.0.html">gpl-1.0.html - GNU General 
Public License v1.0</a></li>
-  <li><a href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html">gpl-2.0-faq.html - 
Frequently Asked Questions about the GNU GPL v2.0</a></li>
-  <li><a 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-standalone.html">gpl-2.0-standalone.html - 
GNU General Public License v2.0</a></li>
-  <li><a 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html">gpl-2.0-translations.html
 - Unofficial GNU GPL v2.0 Translations</a></li>
-  <li><a href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html">gpl-2.0.html - GNU General 
Public License v2.0</a></li>
-  <li><a 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-standalone.html">lgpl-2.0-standalone.html 
- GNU Library General Public License v2.0</a></li>
-  <li><a href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html">lgpl-2.0.html - GNU 
Library General Public License v2.0</a></li>
-  <li><a 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-standalone.html">lgpl-2.1-standalone.html 
- GNU Lesser General Public License v2.1</a></li>
-  <li><a 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html">lgpl-2.1-translations.html
 - Unofficial LGPL v2.1 Translations</a></li>
-  <li><a href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html">lgpl-2.1.html - GNU 
Lesser General Public License v2.1</a></li>
-</ul>
-</div>
-</div>
-
-<hr />
-
-<div id="directory-links" class="sitemap-directory sitemap-directory-depth-1">
-<div class="sitemap-header"><a href="/links/links.html">links - Links to Other 
Free Software Sites</a></div>
-<ul>
-  <li><a href="/links/companies.html">companies.html - Companies that sell 
computers with GNU/Linux preinstalled</a></li>
-</ul>
-</div>
-
-<hr />
-
-<div id="directory-manual" class="sitemap-directory sitemap-directory-depth-1">
-<div class="sitemap-header"><a href="/manual/manual.html">manual - Online 
Manuals</a></div>
-</div>
-
-<hr />
-
-<div id="directory-music" class="sitemap-directory sitemap-directory-depth-1">
-<div class="sitemap-header"><a href="/music/music.html">music - GNU Music and 
Songs</a></div>
-<ul>
-  <li><a href="/music/blues-song.html">blues-song.html - The Programmer's 
Blues</a></li>
-  <li><a href="/music/emacsvsvi.html">emacsvsvi.html - Emacs vs VI</a></li>
-  <li><a href="/music/free-software-song.html">free-software-song.html - Free 
Software Song</a></li>
-  <li><a href="/music/gdb-song.html">gdb-song.html - The GDB Song</a></li>
-  <li><a href="/music/till_there_was_gnu.html">till_there_was_gnu.html - 'Till 
There Was GNU</a></li>
-  <li><a href="/music/writing-fs-song.html">writing-fs-song.html - Writing the 
Free Software Song</a></li>
-</ul>
-</div>
-
-<hr />
-
-<div id="directory-people" class="sitemap-directory sitemap-directory-depth-1">
-<div class="sitemap-header"><a href="/people/people.html">people - GNU's 
Who</a></div>
-<ul>
-  <li><a href="/people/past-webmasters.html">past-webmasters.html - GNU's 
Webmasters</a></li>
-  <li><a href="/people/rms.html">rms.html - Richard Stallman Page 
Moved</a></li>
-  <li><a href="/people/speakers.html">speakers.html - GNU and Free Software 
Speakers</a></li>
-  <li><a href="/people/webmeisters.html">webmeisters.html - GNU's 
Webmasters</a></li>
-</ul>
-</div>
-
-<hr />
-
-<div id="directory-philosophy" class="sitemap-directory 
sitemap-directory-depth-1">
-<div class="sitemap-header"><a href="/philosophy/philosophy.html">philosophy - 
Philosophy of the GNU Project</a></div>
-<ul>
-  <li><a 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.html">15-years-of-free-software.html
 - 15 Years of Free Software -</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/amazon-nat.html">amazon-nat.html - Amazon letter 
from Nat</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/amazon-rms-tim.html">amazon-rms-tim.html - Amazon 
letter from RMS to Tim O'Reilly</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/amazon.html">amazon.html - (Formerly) Boycott 
Amazon!</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/amazonpatent.html">amazonpatent.html - United 
States Patent: 5,960,411</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/android-and-users-freedom.html">android-and-users-freedom.html
 - Android and Users' Freedom</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/anonymous-response.html">anonymous-response.html - 
A Response Letter to the Word Attachments</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/apsl.html">apsl.html - FSF's Opinion on the Apple 
Public Source License (APSL)</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/assigning-copyright.html">assigning-copyright.html 
- When a Company Asks For Your Copyright</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/basic-freedoms.html">basic-freedoms.html - Freedom 
of Speech, Press and Association on the Internet</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/bdk.html">bdk.html - The Ballad of Dennis 
Karjala</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/boldrin-levine.html">boldrin-levine.html - Review: 
Boldrin and Levine, &ldquo;The case against
-intellectual property&rdquo;</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/bsd.html">bsd.html - BSD License Problem</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html">bug-nobody-allowed-to-understand.html
 - The Bug Nobody is Allowed to Understand</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/can-you-trust.html">can-you-trust.html - Can You 
Trust Your Computer?</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/categories.html">categories.html - Categories of 
Free and Nonfree Software</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/censoring-emacs.html">censoring-emacs.html - 
Censoring My Software, by Richard Stallman</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/compromise.html">compromise.html - Avoiding Ruinous 
Compromises</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/computing-progress.html">computing-progress.html - 
Computing &lsquo;Progress&rsquo;: Good and Bad</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/copyright-and-globalization.html">copyright-and-globalization.html
 - Copyright and Globalization in the Age of Computer Networks</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/copyright-versus-community-2000.html">copyright-versus-community-2000.html
 - Copyright versus Community in the Age of Computer Networks</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/copyright-versus-community.html">copyright-versus-community.html
 - Copyright versus Community in the Age of Computer Networks</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/correcting-france-mistake.html">correcting-france-mistake.html
 - Correcting My Mistake about French Law</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/danger-of-software-patents.html">danger-of-software-patents.html
 - The Danger of Software Patents</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/dat.html">dat.html - The Right Way to Tax 
DAT</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html">digital-inclusion-in-freedom.html
 - Is Digital Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/dmarti-patent.html">dmarti-patent.html - Patent 
Reform Now</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/drdobbs-letter.html">drdobbs-letter.html - Letter 
to the Editor of Dr. Dobb's Journal</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html">ebooks-must-increase-freedom.html
 - E-books must increase our freedom, not decrease it</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/ebooks.html">ebooks.html - E-Books: Freedom Or 
Copyright - RMS</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/eldred-amicus.html">eldred-amicus.html - FSF's 
Brief Amicus Curiae, Eldred v. Ashcroft</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/enforcing-gpl.html">enforcing-gpl.html - Enforcing 
the GNU GPL</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/essays-and-articles.html">essays-and-articles.html 
- Essays and Articles</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/europes-unitary-patent.html">europes-unitary-patent.html - 
Europe's &ldquo;unitary patent&rdquo; Could Mean Unlimited
-Software Patents</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/fighting-software-patents.html">fighting-software-patents.html
 - Fighting Software Patents - Singly and Together</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/fire.html">fire.html - Copyrighting fire!</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/free-digital-society.html">free-digital-society.html - A Free 
Digital Society - What Makes Digital Inclusion Good or 
-Bad?</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/free-doc.html">free-doc.html - Why Free Software 
needs Free Documentation</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/free-software-for-freedom.html">free-software-for-freedom.html
 - Why &ldquo;Free Software&rdquo; is better than &ldquo;Open
-Source&rdquo;</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/free-software-intro.html">free-software-intro.html 
- Free Software movement</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/free-sw.html">free-sw.html - What is free 
software?</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/free-world-notes.html">free-world-notes.html - Free 
World Notes</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/free-world.html">free-world.html - Only the Free 
World Can Stand Up to Microsoft</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.html">freedom-or-copyright-old.html 
- Freedom&mdash;or Copyright?</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/freedom-or-copyright.html">freedom-or-copyright.html - 
Freedom or Copyright?</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/freedom-or-power.html">freedom-or-power.html - 
Freedom Or Power?</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/fs-motives.html">fs-motives.html - Motives For 
Writing Free Software</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/fs-translations.html">fs-translations.html - 
Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/gates.html">gates.html - It's not the Gates, it's 
the bars - RMS</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/gif.html">gif.html - Why There Are No GIF Files on 
GNU Web Pages</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/gnutella.html">gnutella.html - Regarding 
Gnutella</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/google-engineering-talk.html">google-engineering-talk.html - 
GNU &amp; The Free Software Foundation (Engineering Tech Talk at 
Google)</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/government-free-software.html">government-free-software.html 
- Measures Governments Can Use to Promote Free Software</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/gpl-american-dream.html">gpl-american-dream.html - 
The GNU GPL and the American Dream</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/gpl-american-way.html">gpl-american-way.html - The 
GNU GPL and the American Way</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/greve-clown.html">greve-clown.html - Speech at the 
CLOWN</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/guardian-article.html">guardian-article.html - 
That's fighting talk</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/hague.html">hague.html - Harm from the 
Hague</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/historical-apsl.html">historical-apsl.html - 
Problems with older versions of the Apple License (APSL)</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/ICT-for-prosperity.html">ICT-for-prosperity.html - 
Shaping Collaborative ICT Development and Initiatives for
-Global Prosperity</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/ipjustice.html">ipjustice.html - Reject IP 
Enforcement Directive</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/java-trap.html">java-trap.html - Free but Shackled 
- The Java Trap</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/javascript-trap.html">javascript-trap.html - The 
JavaScript Trap</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/judge-internet-usage.html">judge-internet-usage.html - A wise 
user judges each Internet usage scenario carefully</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/keep-control-of-your-computing.html">keep-control-of-your-computing.html
 - Keep control of your computing, so it doesn't control you!</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/kevin-cole-response.html">kevin-cole-response.html 
- A Response Letter to the Word Attachments</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/kragen-software.html">kragen-software.html - 
People, places, things and ideas</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/latest-articles.html">latest-articles.html - 
Philosophy of the GNU Project - Latest Articles</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.html">lessig-fsfs-intro.html - 
Introduction to Free Software, Free Society</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/lest-codeplex-perplex.html">lest-codeplex-perplex.html - Lest 
CodePlex perplex</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/linux-gnu-freedom.html">linux-gnu-freedom.html - 
Linux, GNU, and freedom</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/luispo-rms-interview.html">luispo-rms-interview.html - 
Interview: Richard M. Stallman</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/mcvoy.html">mcvoy.html - Thank You, Larry 
McVoy</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/microsoft-antitrust.html">microsoft-antitrust.html 
- The Microsoft Antitrust Trial and Free Software</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.html">microsoft-new-monopoly.html - 
Microsoft's New Monopoly</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/microsoft-old.html">microsoft-old.html - Is 
Microsoft the Great Satan?</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/microsoft-verdict.html">microsoft-verdict.html - On 
the Microsoft Verdict</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/microsoft.html">microsoft.html - Is Microsoft the 
Great Satan?</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/misinterpreting-copyright.html">misinterpreting-copyright.html
 - Misinterpreting Copyright</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.html">moglen-harvard-speech-2004.html
 - Eben Moglen Speech - Harvard - 2004</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/motif.html">motif.html - The Motif License</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/ms-doj-tunney.html">ms-doj-tunney.html - FSF 
Statement in Response to Proposed Revised Final
-  Judgment in Microsoft vs. United States</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/my_doom.html">my_doom.html - MyDoom and You</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/netscape-npl-old.html">netscape-npl-old.html - 
Netscape Public License</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/netscape-npl.html">netscape-npl.html - Netscape 
Public License</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/netscape.html">netscape.html - Netscape</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html">network-services-arent-free-or-nonfree.html
 - Network Services Aren't Free or Nonfree; They Raise Other Issues</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/new-monopoly.html">new-monopoly.html - U.S. 
Congress Threatens to Establish a New Kind of Monopoly</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/nit-india.html">nit-india.html - Stallman's Speech 
at National Institute of Technology, Trichy, India, 17 February 2004</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/no-ip-ethos.html">no-ip-ethos.html - Don't Let 
&lsquo;Intellectual Property&rsquo; Twist Your Ethos</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/no-word-attachments.html">no-word-attachments.html 
- We Can Put an End to Word Attachments</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/nonfree-games.html">nonfree-games.html - Nonfree 
DRM'd Games on GNU/Linux: Good or Bad?</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/nonsoftware-copyleft.html">nonsoftware-copyleft.html - 
Applying Copyleft To Non-Software Information</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/not-ipr.html">not-ipr.html - Did You Say 
&ldquo;Intellectual Property&rdquo;?  It's a Seductive Mirage</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">open-source-misses-the-point.html
 - Why Open Source Misses the Point of Free Software</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/opposing-drm.html">opposing-drm.html - Opposing 
Digital Rights Mismanagement</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/ough-interview.html">ough-interview.html - An 
interview for OUGH!</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/patent-practice-panel.html">patent-practice-panel.html - 
Daniel Ravicher's FFII panel presentation, November 10, 2004</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html">patent-reform-is-not-enough.html
 - Patent Reform Is Not Enough</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/pirate-party.html">pirate-party.html - How the 
Swedish Pirate Party Platform Backfires on Free Software</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/plan-nine.html">plan-nine.html - The Problems of 
the Plan 9 License</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/practical.html">practical.html - The advantages of 
free software</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/pragmatic.html">pragmatic.html - Copyleft: 
Pragmatic Idealism</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/privacyaction.html">privacyaction.html - Protect 
Postal Privacy</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/programs-must-not-limit-freedom.html">programs-must-not-limit-freedom.html
 - Why programs must not limit the freedom to run them</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/protecting.html">protecting.html - Help Protect the 
Rights to Write Both Non-Free and Free Software</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/public-domain-manifesto.html">public-domain-manifesto.html - 
Why I Will Not Sign the Public Domain Manifesto</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/push-copyright-aside.html">push-copyright-aside.html - 
Science must &ldquo;push copyright aside&rdquo;</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/reevaluating-copyright.html">reevaluating-copyright.html - 
Reevaluating Copyright: The Public Must Prevail</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/rieti.html">rieti.html - The Future of Jiyuna 
Software, 21 April 2003</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/right-to-read.html">right-to-read.html - The Right 
to Read</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/rms-aj.html">rms-aj.html - RMS on the Alex Jones 
Show</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/rms-comment-longs-article.html">rms-comment-longs-article.html
 - Comments on Roderick Long's Article</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/rms-hack.html">rms-hack.html - The Hacker Community 
and Ethics: An Interview with Richard M. Stallman</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/rms-interview-edinburgh.html">rms-interview-edinburgh.html - 
Interview with Richard Stallman, Edinburgh, 2004</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/rms-kol.html">rms-kol.html - Richard Stallman's 
speech in Kolkata (Calcutta), August 2006</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/rms-on-radio-nz.html">rms-on-radio-nz.html - RMS on 
Radio New Zealand</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/rtlinux-patent.html">rtlinux-patent.html - 
GPL-compliant version of RTLinux Open Patent License in Works</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/savingeurope.html">savingeurope.html - Saving 
Europe from Software Patents</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/second-sight.html">second-sight.html - Free 
Software and (e-)Government</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/self-interest.html">self-interest.html - 
Self-Interest</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/selling-exceptions.html">selling-exceptions.html - 
Selling Exceptions</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/selling.html">selling.html - Selling Free 
Software</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/shouldbefree.html">shouldbefree.html - Why Software 
Should Be Free</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/social-inertia.html">social-inertia.html - 
Overcoming Social Inertia</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/software-libre-commercial-viability.html">software-libre-commercial-viability.html
 - Software Libre and Commercial Viability</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/software-literary-patents.html">software-literary-patents.html
 - Software Patents and Literary Patents</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/software-patents.html">software-patents.html - 
Software Patents</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/speeches-and-interview.html">speeches-and-interview.html - 
Philosophy of the GNU Project</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/stallman-kth.html">stallman-kth.html - Speech in 
Sweden</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/stallman-mec-india.html">stallman-mec-india.html - 
Stallman's Speech at Model Engineering College About Software Patent 
-Dangers</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/stallmans-law.html">stallmans-law.html - Stallman's 
Law</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/stophr3028.html">stophr3028.html - Stop H.R. 3028 - 
Protect the Net - Stop the Trademark Monopolists</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/sun-in-night-time.html">sun-in-night-time.html - 
The Curious Incident of Sun in the Night-Time</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.html">the-danger-of-ebooks.html - The 
Danger of E-Books</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/the-law-of-success-2.html">the-law-of-success-2.html - The 
Law of Success 2.0: An Interview with Richard Stallman</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/the-root-of-this-problem.html">the-root-of-this-problem.html 
- The Problem Is Software Controlled By Its Developer</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/third-party-ideas.html">third-party-ideas.html - 
Philosophy of the GNU Project</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/trivial-patent.html">trivial-patent.html - The 
Anatomy of a Trivial Patent - GNU project</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/ubuntu-spyware.html">ubuntu-spyware.html - Ubuntu 
Spyware: What to Do?</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/ucita.html">ucita.html - Why We Must Fight 
UCITA</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/udi.html">udi.html - UDI</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/university.html">university.html - Releasing Free 
Software If You Work at a University</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/use-free-software.html">use-free-software.html - 
The Free Software Community After 20 Years</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/using-gfdl.html">using-gfdl.html - Using GNU 
FDL</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/vaccination.html">vaccination.html - Viral Code and 
Vaccination</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/w3c-patent.html">w3c-patent.html - Position on W3C 
"RF" Patent Policy</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/wassenaar.html">wassenaar.html - The Wassenaar 
Arrangement</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html">when_free_software_isnt_practically_better.html
 - When Free Software Isn't (Practically) Better</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">who-does-that-server-really-serve.html
 - Who Does That Server Really Serve?</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/why-audio-format-matters.html">why-audio-format-matters.html 
- Why Audio Format Matters - GNU Project - Free as in Freedom</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/why-copyleft.html">why-copyleft.html - Why 
Copyleft?</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/why-free.html">why-free.html - Why Software Should 
Not Have Owners</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html">wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html
 - Public Awareness of Copyright, WIPO, June 2002</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/words-to-avoid.html">words-to-avoid.html - Words to 
Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/wsis-2003.html">wsis-2003.html - Stallman's Speech 
at WSIS, 16 July 2003</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/wsis.html">wsis.html - World Summit on the 
Information Society</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/x.html">x.html - The X Window System Trap</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html">your-freedom-needs-free-software.html
 - Your Freedom Needs Free Software</a></li>
-</ul>
-
-<div id="directory-philosophy-economics_frank" class="sitemap-directory 
sitemap-directory-depth-2">
-<div class="sitemap-header"><a 
href="/philosophy/economics_frank/">philosophy/economics_frank</a></div>
-<ul>
-  <li><a href="/philosophy/economics_frank/frank.html">frank.html - Does 
Studying Economics Inhibit Cooperation?</a></li>
-</ul>
-</div>
-
-<div id="directory-philosophy-sco" class="sitemap-directory 
sitemap-directory-depth-2">
-<div class="sitemap-header"><a href="/philosophy/sco/sco.html">philosophy/sco 
- FSF's Position regarding SCO's attacks on Free Software</a></div>
-<ul>
-  <li><a href="/philosophy/sco/questioning-sco.html">questioning-sco.html - 
FSF: Questioning SCO: A Hard Look at Nebulous Claims</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html">sco-gnu-linux.html - SCO, 
GNU and Linux</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/sco/sco-preemption.html">sco-preemption.html - SCO 
Scuttles Sense, Claiming GPL Invalidity</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/sco/sco-v-ibm.html">sco-v-ibm.html - FSF Statement 
on SCO v. IBM</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/sco/sco-without-fear.html">sco-without-fear.html - 
SCO: Without Fear and Without Research</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/sco/subpoena.html">subpoena.html - The SCO Subpoena 
of FSF</a></li>
-</ul>
-</div>
-</div>
-
-<hr />
-
-<div id="directory-prep" class="sitemap-directory sitemap-directory-depth-1">
-<div class="sitemap-header"><a href="/prep/index.html">prep - prep</a></div>
-<ul>
-  <li><a href="/prep/ftp.html">ftp.html - GNU Mirror List</a></li>
-</ul>
-
-<div id="directory-prep-maintain" class="sitemap-directory 
sitemap-directory-depth-2">
-<div class="sitemap-header"><a href="/prep/maintain/">prep/maintain</a></div>
-<ul>
-  <li><a href="/prep/maintain/index.html">index.html - Information for 
maintainers of GNU software</a></li>
-  <li><a href="/prep/maintain/maintain.html">maintain.html - Information for 
Maintainers of GNU Software</a></li>
-</ul>
-</div>
-
-<div id="directory-prep-standards" class="sitemap-directory 
sitemap-directory-depth-2">
-<div class="sitemap-header"><a href="/prep/standards/">prep/standards</a></div>
-<ul>
-  <li><a href="/prep/standards/index.html">index.html - GNU coding 
standards</a></li>
-  <li><a href="/prep/standards/standards.html">standards.html - GNU Coding 
Standards</a></li>
-</ul>
-</div>
-</div>
-
-<hr />
-
-<div id="directory-press" class="sitemap-directory sitemap-directory-depth-1">
-<div class="sitemap-header"><a href="/press/press.html">press - Press 
Information</a></div>
-<ul>
-  <li><a href="/press/2001-05-04-GPL.html">2001-05-04-GPL.html - The GNU 
General Public License Protects Software Freedoms</a></li>
-  <li><a href="/press/2001-05-25-NYU.html">2001-05-25-NYU.html - Richard 
Stallman Delivers Speech at NYU, Countering Mundie's Attack on
-Free Software</a></li>
-  <li><a href="/press/2001-06-18-GCC.html">2001-06-18-GCC.html - GNU Compiler 
Collection Version 3.0 Is Released; Includes Support for Java and IA-64</a></li>
-  <li><a href="/press/2001-06-28-USENIX.html">2001-06-28-USENIX.html - GNU 
Project and Kerberos Developers Receive Prestigious USENIX Achievement 
Awards</a></li>
-  <li><a href="/press/2001-07-09-DotGNU-Mono.html">2001-07-09-DotGNU-Mono.html 
- FSF Announces Support of Free Software Projects to Replace Components of 
Microsoft .NET</a></li>
-  <li><a href="/press/2001-07-20-FSF-India.html">2001-07-20-FSF-India.html - 
Richard Stallman Inaugurates Free Software Foundation-India, First Affiliate in 
Asia of the Free Software Foundation</a></li>
-  <li><a href="/press/2001-09-18-RTLinux.html">2001-09-18-RTLinux.html - 
Status of Violation of the GNU General Public License (GPL) by RTLinux</a></li>
-  <li><a href="/press/2001-09-24-CPI.html">2001-09-24-CPI.html - Richard 
Stallman and Eben Moglen to Speak at GWU's Cyberspace
-Policy Institute's Free Software Conference</a></li>
-  <li><a href="/press/2001-10-12-bayonne.html">2001-10-12-bayonne.html - Free 
Software Foundation Announces 7th Major Release of GNU Bayonne</a></li>
-  <li><a href="/press/2001-10-22-Emacs.html">2001-10-22-Emacs.html - FSF 
Announces Version 21 of the GNU Emacs Editing Environment</a></li>
-  <li><a href="/press/2001-12-03-Takeda.html">2001-12-03-Takeda.html - Richard 
Stallman Receives Prestigious 2001 Takeda Award</a></li>
-  <li><a href="/press/2002-01-29-MS-DOJ.html">2002-01-29-MS-DOJ.html - FSF 
Files Statement on Microsoft Judgment under Tunney Act</a></li>
-  <li><a href="/press/2002-02-16-FSF-Award.html">2002-02-16-FSF-Award.html - 
Guido van Rossum Awarded the Free Software Foundation Award for
-  the Advancement of Free Software</a></li>
-  <li><a href="/press/2002-02-26-MySQL.html">2002-02-26-MySQL.html - FSF 
Lawyer and Board Member Serves as Expert Witness in Lawsuit
-  Related to GNU GPL</a></li>
-  <li><a href="/press/2002-03-01-pi-MySQL.html">2002-03-01-pi-MySQL.html - 
Judge Saris defers GNU GPL Questions for Trial in MySQL
-  vs. Progress Software</a></li>
-  <li><a href="/press/2002-03-05-DCL-GNUE.html">2002-03-05-DCL-GNUE.html - GNU 
Enterprise and Double Choco Latte Projects Merge to Further Accelerate Free 
Software Enterprise Application Offerings</a></li>
-  <li><a 
href="/press/2002-03-18-digitalspeech.html">2002-03-18-digitalspeech.html - 
Free Software Foundation Offers Resources to the Digital Speech
-  Project</a></li>
-  <li><a href="/press/2002-03-19-Affero.html">2002-03-19-Affero.html - Free 
Software Foundation Announces Support of the Affero General
-Public License, the First Copyleft License for Web Services</a></li>
-  <li><a href="/press/2002-04-11-ms-patent.html">2002-04-11-ms-patent.html - 
Microsoft Attacks Free Software Developers with New License</a></li>
-  <li><a 
href="/press/2002-05-21-eldred-brief.html">2002-05-21-eldred-brief.html - Free 
Software Foundation Files Brief Amicus Curiae in Eldred v. Aschroft Supreme 
Court Case</a></li>
-  <li><a 
href="/press/2002-08-01-sf-fundraiser.html">2002-08-01-sf-fundraiser.html - 
Affero Hosts "Full Tilt for Software Freedom", a Benefit for Free
-  Software Foundation on Wednesday, August, 14, 2002 in San
-  Francisco</a></li>
-  <li><a href="/press/2002-08-26-freenode.html">2002-08-26-freenode.html - GNU 
Project Will Use Freenode as Its Official IRC Network</a></li>
-  <li><a href="/press/2002-09-03-bayonne.html">2002-09-03-bayonne.html - GNU 
Bayonne 1.0 Released; GNU Telephony Server gives software
+<div>
+<p>[top-level directories:
+  <a href="#directory-accessibility">accessibility</a>
+  <a href="#directory-award">award</a>
+  <a href="#directory-bulletins">bulletins</a>
+  <a href="#directory-contact">contact</a>
+  <a href="#directory-copyleft">copyleft</a>
+  <a href="#directory-distros">distros</a>
+  <a href="#directory-doc">doc</a>
+  <a href="#directory-education">education</a>
+  <a href="#directory-encyclopedia">encyclopedia</a>
+  <a href="#directory-events">events</a>
+  <a href="#directory-fun">fun</a>
+  <a href="#directory-gnu">gnu</a>
+  <a href="#directory-graphics">graphics</a>
+  <a href="#directory-help">help</a>
+  <a href="#directory-licenses">licenses</a>
+  <a href="#directory-links">links</a>
+  <a href="#directory-manual">manual</a>
+  <a href="#directory-music">music</a>
+  <a href="#directory-people">people</a>
+  <a href="#directory-philosophy">philosophy</a>
+  <a href="#directory-prep">prep</a>
+  <a href="#directory-press">press</a>
+  <a href="#directory-pronunciation">pronunciation</a>
+  <a href="#directory-server">server</a>
+  <a href="#directory-software">software</a>
+  <a href="#directory-testimonials">testimonials</a>
+  <a href="#directory-thankgnus">thankgnus</a>
+  <a href="#directory-usenet">usenet</a>]</p>
+</div>
+
+<dl>
+  <dt><a href="/keepingup.html">keepingup.html</a></dt>
+  <dd>Keeping Up With GNU and the FSF</dd>
+  <dt><a href="/provide.html">provide.html</a></dt>
+  <dd>What We Provide</dd>
+  <dt><a href="/thankpoland.html">thankpoland.html</a></dt>
+  <dd>Thank you, Poland!</dd>
+</dl>
+
+<hr />
+
+<div id="directory-accessibility">
+<dl><dt><a class="topmost-title" 
href="/accessibility/accessibility.html">accessibility</a></dt>
+    <dd><span class="topmost-title"><span class="gnun-split"></span>
+GNU Accessibility Statement<span class="gnun-split"></span>
+</span>
+</dd></dl>
+</div>
+
+<hr />
+
+<div id="directory-award">
+<dl><dt><a class="topmost-title" href="/award/award.html">award</a></dt>
+    <dd><span class="topmost-title"><span class="gnun-split"></span>
+Free Software Awards<span class="gnun-split"></span>
+</span>
+<dl>
+  <dt><a href="/award/award-1998.html">award-1998.html</a></dt>
+  <dd>1998 Free Software Award</dd>
+  <dt><a href="/award/award-1999.html">award-1999.html</a></dt>
+  <dd>1999 Free Software Award</dd>
+</dl>
+
+<div id="directory-award-1998">
+<dl><dt><a href="/award/1998/">award/1998</a></dt>
+    <dd><dl>
+  <dt><a href="/award/1998/finalists.html">finalists.html</a></dt>
+  <dd>Free Software Award Finalists, 1998</dd>
+  <dt><a href="/award/1998/nominees.html">nominees.html</a></dt>
+  <dd>Free Software Award Nominees, 1998</dd>
+</dl>
+</dd></dl>
+</div>
+
+<div id="directory-award-1999">
+<dl><dt><a href="/award/1999/1999.html">award/1999</a></dt>
+    <dd>1999 Free Software Awards
+</dd></dl>
+</div>
+
+<div id="directory-award-2000">
+<dl><dt><a href="/award/2000/2000.html">award/2000</a></dt>
+    <dd>2000 Free Software Awards
+</dd></dl>
+</div>
+
+<div id="directory-award-2001">
+<dl><dt><a href="/award/2001/2001.html">award/2001</a></dt>
+    <dd>2001 Free Software Awards
+</dd></dl>
+</div>
+
+<div id="directory-award-2002">
+<dl><dt><a href="/award/2002/2002.html">award/2002</a></dt>
+    <dd>2002 Free Software Awards
+</dd></dl>
+</div>
+
+<div id="directory-award-2003">
+<dl><dt><a href="/award/2003/2003.html">award/2003</a></dt>
+    <dd>2003 Free Software Awards
+<dl>
+  <dt><a href="/award/2003/2003-call.html">2003-call.html</a></dt>
+  <dd>2003 Free Software Awards</dd>
+</dl>
+</dd></dl>
+</div>
+</dd></dl>
+</div>
+
+<hr />
+
+<div id="directory-bulletins">
+<dl><dt><a class="topmost-title" 
href="/bulletins/bulletins.html">bulletins</a></dt>
+    <dd><span class="topmost-title"><span class="gnun-split"></span>
+GNU's Bulletins<span class="gnun-split"></span>
+</span>
+<dl>
+  <dt><a href="/bulletins/bull10.html">bull10.html</a></dt>
+  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 10</dd>
+  <dt><a href="/bulletins/bull11.html">bull11.html</a></dt>
+  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 11</dd>
+  <dt><a href="/bulletins/bull12.html">bull12.html</a></dt>
+  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 12</dd>
+  <dt><a href="/bulletins/bull13.html">bull13.html</a></dt>
+  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 13</dd>
+  <dt><a href="/bulletins/bull14.html">bull14.html</a></dt>
+  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 14</dd>
+  <dt><a href="/bulletins/bull15.html">bull15.html</a></dt>
+  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 15</dd>
+  <dt><a href="/bulletins/bull16.html">bull16.html</a></dt>
+  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 16</dd>
+  <dt><a href="/bulletins/bull17.html">bull17.html</a></dt>
+  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 17</dd>
+  <dt><a href="/bulletins/bull18.html">bull18.html</a></dt>
+  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 18</dd>
+  <dt><a href="/bulletins/bull19.html">bull19.html</a></dt>
+  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 19</dd>
+  <dt><a href="/bulletins/bull20.html">bull20.html</a></dt>
+  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 20</dd>
+  <dt><a href="/bulletins/bull21.html">bull21.html</a></dt>
+  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 21</dd>
+  <dt><a href="/bulletins/bull22.html">bull22.html</a></dt>
+  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 22</dd>
+  <dt><a href="/bulletins/bull23.html">bull23.html</a></dt>
+  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 23</dd>
+  <dt><a href="/bulletins/bull24.html">bull24.html</a></dt>
+  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 24</dd>
+  <dt><a href="/bulletins/bull3.html">bull3.html</a></dt>
+  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 3</dd>
+  <dt><a href="/bulletins/bull4.html">bull4.html</a></dt>
+  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 4</dd>
+  <dt><a href="/bulletins/bull5.html">bull5.html</a></dt>
+  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 5</dd>
+  <dt><a href="/bulletins/bull6.html">bull6.html</a></dt>
+  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 6</dd>
+  <dt><a href="/bulletins/bull7.html">bull7.html</a></dt>
+  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 7</dd>
+  <dt><a href="/bulletins/bull8.html">bull8.html</a></dt>
+  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 8</dd>
+  <dt><a href="/bulletins/bull9.html">bull9.html</a></dt>
+  <dd>GNU's Bulletin, vol. 1 no. 9</dd>
+  <dt><a href="/bulletins/bulletin-001.html">bulletin-001.html</a></dt>
+  <dd>FSF Bulletin Issue 1, November 2002</dd>
+  <dt><a href="/bulletins/bulletin-002.html">bulletin-002.html</a></dt>
+  <dd>FSF Bulletin - Issue No.2 - June 2003 - Free Software Foundation</dd>
+  <dt><a 
href="/bulletins/gnustatus-2011-01.html">gnustatus-2011-01.html</a></dt>
+  <dd>GNU Status Reports: January 2011</dd>
+  <dt><a 
href="/bulletins/gnustatus-2011-10.html">gnustatus-2011-10.html</a></dt>
+  <dd>GNU Status Reports: October 2011</dd>
+  <dt><a href="/bulletins/thankgnus-index.html">thankgnus-index.html</a></dt>
+  <dd>Thank GNUs from the GNU's Bulletins</dd>
+</dl>
+</dd></dl>
+</div>
+
+<hr />
+
+<div id="directory-contact">
+<dl><dt><a class="topmost-title" href="/contact/contact.html">contact</a></dt>
+    <dd><span class="topmost-title"><span class="gnun-split"></span>
+Contacting the GNU project<span class="gnun-split"></span>
+</span>
+<dl>
+  <dt><a href="/contact/gnu-advisory.html">gnu-advisory.html</a></dt>
+  <dd>GNU Advisory Committee</dd>
+</dl>
+</dd></dl>
+</div>
+
+<hr />
+
+<div id="directory-copyleft">
+<dl><dt><a class="topmost-title" 
href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a></dt>
+    <dd><span class="topmost-title"><span class="gnun-split"></span>
+What is Copyleft?<span class="gnun-split"></span>
+</span>
+</dd></dl>
+</div>
+
+<hr />
+
+<div id="directory-distros">
+<dl><dt><a class="topmost-title" href="/distros/distros.html">distros</a></dt>
+    <dd><span class="topmost-title"><span class="gnun-split"></span>
+GNU/Linux Distros<span class="gnun-split"></span>
+</span>
+<dl>
+  <dt><a href="/distros/common-distros.html">common-distros.html</a></dt>
+  <dd>Explaining Why We Don't Endorse Other Systems</dd>
+  <dt><a href="/distros/free-distros.html">free-distros.html</a></dt>
+  <dd>Free GNU/Linux distributions</dd>
+  <dt><a 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">free-system-distribution-guidelines.html</a></dt>
+  <dd>Guidelines for Free System Distributions</dd>
+  <dt><a 
href="/distros/optionally-free-not-enough.html">optionally-free-not-enough.html</a></dt>
+  <dd>Optionally Free Is Not Enough</dd>
+  <dt><a href="/distros/screenshot.html">screenshot.html</a></dt>
+  <dd>Screenshot of a Free Distro</dd>
+</dl>
+</dd></dl>
+</div>
+
+<hr />
+
+<div id="directory-doc">
+<dl><dt><a class="topmost-title" href="/doc/doc.html">doc</a></dt>
+    <dd><span class="topmost-title"><span class="gnun-split"></span>
+Documentation of the GNU Project<span class="gnun-split"></span>
+</span>
+<dl>
+  <dt><a href="/doc/other-free-books.html">other-free-books.html</a></dt>
+  <dd>Free Books from Other Publishers</dd>
+</dl>
+</dd></dl>
+</div>
+
+<hr />
+
+<div id="directory-education">
+<dl><dt><a class="topmost-title" 
href="/education/education.html">education</a></dt>
+    <dd><span class="topmost-title"><span class="gnun-split"></span>
+Free Software and Education<span class="gnun-split"></span>
+</span>
+<dl>
+  <dt><a 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.html">edu-cases-argentina-ecen.html</a></dt>
+  <dd>Escuela Cristiana Evang&eacute;lica de Neuqu&eacute;n (ECEN)</dd>
+  <dt><a 
href="/education/edu-cases-argentina.html">edu-cases-argentina.html</a></dt>
+  <dd>Case Studies in Argentina</dd>
+  <dt><a 
href="/education/edu-cases-india-ambedkar.html">edu-cases-india-ambedkar.html</a></dt>
+  <dd>Ambedkar Community Computing Center (AC3)</dd>
+  <dt><a 
href="/education/edu-cases-india-irimpanam.html">edu-cases-india-irimpanam.html</a></dt>
+  <dd>Vocational Higher Secondary School Irimpanam</dd>
+  <dt><a href="/education/edu-cases-india.html">edu-cases-india.html</a></dt>
+  <dd>Case Studies in India</dd>
+  <dt><a href="/education/edu-cases.html">edu-cases.html</a></dt>
+  <dd>Case Studies</dd>
+  <dt><a href="/education/edu-contents.html">edu-contents.html</a></dt>
+  <dd>Free Software and Education - Table of Contents</dd>
+  <dt><a href="/education/edu-faq.html">edu-faq.html</a></dt>
+  <dd>Frequently Asked Questions About Free Software and Education</dd>
+  <dt><a href="/education/edu-projects.html">edu-projects.html</a></dt>
+  <dd>Other Education Groups and Projects</dd>
+  <dt><a href="/education/edu-resources.html">edu-resources.html</a></dt>
+  <dd>Free Learning Resources</dd>
+  <dt><a href="/education/edu-schools.html">edu-schools.html</a></dt>
+  <dd>Why Schools Should Exclusively Use Free Software</dd>
+  <dt><a 
href="/education/edu-software-gcompris.html">edu-software-gcompris.html</a></dt>
+  <dd>GCompris</dd>
+  <dt><a 
href="/education/edu-software-gimp.html">edu-software-gimp.html</a></dt>
+  <dd>GIMP</dd>
+  <dt><a 
href="/education/edu-software-tuxpaint.html">edu-software-tuxpaint.html</a></dt>
+  <dd>Tux Paint</dd>
+  <dt><a href="/education/edu-software.html">edu-software.html</a></dt>
+  <dd>Educational Free Software</dd>
+  <dt><a href="/education/edu-system-india.html">edu-system-india.html</a></dt>
+  <dd>The Education System in India</dd>
+  <dt><a href="/education/edu-team.html">edu-team.html</a></dt>
+  <dd>The Education Team</dd>
+  <dt><a href="/education/edu-why.html">edu-why.html</a></dt>
+  <dd>Why Educational Institutions Should Use and Teach Free Software</dd>
+</dl>
+
+<div id="directory-education-misc">
+<dl><dt><a href="/education/misc/">education/misc</a></dt>
+    <dd><dl>
+  <dt><a href="/education/misc/edu-misc.html">edu-misc.html</a></dt>
+  <dd>Education Miscellaneous Materials</dd>
+</dl>
+</dd></dl>
+</div>
+</dd></dl>
+</div>
+
+<hr />
+
+<div id="directory-encyclopedia">
+<dl><dt><a class="topmost-title" 
href="/encyclopedia/encyclopedia.html">encyclopedia</a></dt>
+    <dd><span class="topmost-title"><span class="gnun-split"></span>
+The Free Encyclopedia Project<span class="gnun-split"></span>
+</span>
+<dl>
+  <dt><a 
href="/encyclopedia/free-encyclopedia.html">free-encyclopedia.html</a></dt>
+  <dd>The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource</dd>
+</dl>
+</dd></dl>
+</div>
+
+<hr />
+
+<div id="directory-events">
+<dl><dt><a class="topmost-title" href="/events/events.html">events</a></dt>
+    <dd><span class="topmost-title"><span class="gnun-split"></span>
+Records of Past FSF and GNU Events<span class="gnun-split"></span>
+</span>
+<dl>
+  <dt><a href="/events/dinner-20030807.html">dinner-20030807.html</a></dt>
+  <dd>FSF Fundraising Dinner</dd>
+  <dt><a 
href="/events/first-assoc-members-meeting.html">first-assoc-members-meeting.html</a></dt>
+  <dd>The first annual FSF Associate Membership meeting, MIT Campus, 
Cambridge, MA</dd>
+  <dt><a href="/events/nyc-2004-01.html">nyc-2004-01.html</a></dt>
+  <dd>Events in New York between January 20-23, 2004</dd>
+  <dt><a 
href="/events/porto-tech-city-2001.html">porto-tech-city-2001.html</a></dt>
+  <dd>Porto, Technological City</dd>
+  <dt><a 
href="/events/rms-nyu-2001-transcript.html">rms-nyu-2001-transcript.html</a></dt>
+  <dd>Free Software: Freedom and Cooperation</dd>
+  <dt><a href="/events/sco_without_fear.html">sco_without_fear.html</a></dt>
+  <dd>SCO Without Fear</dd>
+  <dt><a 
href="/events/usenix-2001-lifetime-achievement.html">usenix-2001-lifetime-achievement.html</a></dt>
+  <dd>Pictures from Usenix 2001</dd>
+</dl>
+</dd></dl>
+</div>
+
+<hr />
+
+<div id="directory-fun">
+<dl><dt><a class="topmost-title" href="/fun/">fun</a></dt>
+    <dd><dl>
+  <dt><a href="/fun/humor.html">humor.html</a></dt>
+  <dd>Laugh along with GNU</dd>
+</dl>
+
+<div id="directory-fun-jokes">
+<dl><dt><a href="/fun/jokes/">fun/jokes</a></dt>
+    <dd><dl>
+  <dt><a 
href="/fun/jokes/10-kinds-of-people.html">10-kinds-of-people.html</a></dt>
+  <dd>10 Kinds of People in the World</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/anagrams.html">anagrams.html</a></dt>
+  <dd>Anagrams</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/any-key.html">any-key.html</a></dt>
+  <dd>Where is any-key???</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/brainfuck.html">brainfuck.html</a></dt>
+  <dd>BrainFuck</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/bug.war.html">bug.war.html</a></dt>
+  <dd>War against bugs!</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/c+-.html">c+-.html</a></dt>
+  <dd>C more or less</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/clinton.tree.html">clinton.tree.html</a></dt>
+  <dd>If Clinton was a tree!</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/courtroom.quips.html">courtroom.quips.html</a></dt>
+  <dd>Great Court Quotes</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/deadbeef.html">deadbeef.html</a></dt>
+  <dd>Dead Beef?</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/declarations.html">declarations.html</a></dt>
+  <dd>Funny C/C++ declarations!</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/dna.html">dna.html</a></dt>
+  <dd>Human DNA deciphered into C code!</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/doctor.manifesto.html">doctor.manifesto.html</a></dt>
+  <dd>What does Dr. Emacs think of the GNU Manifesto?</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/echo-msg.html">echo-msg.html</a></dt>
+  <dd>GNU Echo?</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/ed-msg.html">ed-msg.html</a></dt>
+  <dd>Ed, man!  !man ed</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/ed.html">ed.html</a></dt>
+  <dd>Ed source code</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/errno.2.html">errno.2.html</a></dt>
+  <dd>Subject: errno(2) codes</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/error-haiku.html">error-haiku.html</a></dt>
+  <dd>Error messages in Haiku?</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/eternal-flame.html">eternal-flame.html</a></dt>
+  <dd>Eternal Flame (song parody)</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/evilmalware.html">evilmalware.html</a></dt>
+  <dd>&ldquo;Why GNU/Linux Viruses are fairly uncommon&rdquo; from
+Charlie Harvey</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/filks.html">filks.html</a></dt>
+  <dd>Filks</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/foreign-signs.html">foreign-signs.html</a></dt>
+  <dd>Foreign Signs</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/freesoftware.html">freesoftware.html</a></dt>
+  <dd>Free Software</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/fsf-in-german.html">fsf-in-german.html</a></dt>
+  <dd>FSF in German</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/fundefinitions1.html">fundefinitions1.html</a></dt>
+  <dd>Fun Definitions 1</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/fundefinitions2.html">fundefinitions2.html</a></dt>
+  <dd>Fun Definitions 2</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/gcc.html">gcc.html</a></dt>
+  <dd>Some suggested future GCC options</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/gcc_audio.html">gcc_audio.html</a></dt>
+  <dd>A Swarm of Gnats</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/gingrinch.html">gingrinch.html</a></dt>
+  <dd>THE GINGRINCH THAT STOLE CONGRESS</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/gnu-overflow.html">gnu-overflow.html</a></dt>
+  <dd>GNU-Overflow</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/gnu-song.html">gnu-song.html</a></dt>
+  <dd>The GNU Song</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/gnu.jive.html">gnu.jive.html</a></dt>
+  <dd>GNU Jive</dd>
+  <dt><a 
href="/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html">gnuemacs.acro.exp.html</a></dt>
+  <dd>Some funny acronym expansions of Emacs</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/gnuemacs.html">gnuemacs.html</a></dt>
+  <dd>GNU Emacs Humor</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/gospel.html">gospel.html</a></dt>
+  <dd>Rules, Sins, Virtues, Gods and more of The Church of EMACS according to 
The
+Gospel of Prophet Antony</dd>
+  <dt><a 
href="/fun/jokes/gullibility.virus.html">gullibility.virus.html</a></dt>
+  <dd>Gullibility Virus</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/hackersong.html">hackersong.html</a></dt>
+  <dd>If the Beatles were hackers&hellip;</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/hackforfreedom.html">hackforfreedom.html</a></dt>
+  <dd>Hack For Freedom Song</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/hakawatha.html">hakawatha.html</a></dt>
+  <dd>HAKAWATHA</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/hap-bash.html">hap-bash.html</a></dt>
+  <dd>Happiness is a bash prompt</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/happy-new-year.html">happy-new-year.html</a></dt>
+  <dd>Happy New Year in 4 languages</dd>
+  <dt><a 
href="/fun/jokes/hello_world_patent.html">hello_world_patent.html</a></dt>
+  <dd>The YAAS Foundation Patent Suit</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/helloworld.html">helloworld.html</a></dt>
+  <dd>Hello World!</dd>
+  <dt><a 
href="/fun/jokes/know.your.sysadmin.html">know.your.sysadmin.html</a></dt>
+  <dd>Know your System Administrator</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/last.bug.html">last.bug.html</a></dt>
+  <dd>The Last Bug</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/lawyers.html">lawyers.html</a></dt>
+  <dd>Lawyers</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/linus-islam.html">linus-islam.html</a></dt>
+  <dd>Linus Converts to Islam</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/long-options.html">long-options.html</a></dt>
+  <dd>Long options?</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/look-and-feel.html">look-and-feel.html</a></dt>
+  <dd>Look and Feel</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/luser-vs-rms.html">luser-vs-rms.html</a></dt>
+  <dd>Luser vs RMS</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/merry-xmas.html">merry-xmas.html</a></dt>
+  <dd>Merry Christmas in 4 languages</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/microsoft-church.html">microsoft-church.html</a></dt>
+  <dd>Microsoft and the Church</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/midnight.dreary.html">midnight.dreary.html</a></dt>
+  <dd>Midnight Dreary</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/more-shit.html">more-shit.html</a></dt>
+  <dd>More Shit!</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/musical-pickup.html">musical-pickup.html</a></dt>
+  <dd>Musical pick-up!</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/networkologist.html">networkologist.html</a></dt>
+  <dd>A  Networkologist's Christmas (v3.1)</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/nobody-owns.html">nobody-owns.html</a></dt>
+  <dd>Nobody owns this song</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/only-gnu.html">only-gnu.html</a></dt>
+  <dd>Only G.N.U. (And G.N.U. Alone)</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/p5.delay.html">p5.delay.html</a></dt>
+  <dd>Top Ten Reasons Why Intel Delayed Announcing the P5</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/paging.game.html">paging.game.html</a></dt>
+  <dd>The Paging Game</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/panama.html">panama.html</a></dt>
+  <dd>Panama</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/pasta.code.html">pasta.code.html</a></dt>
+  <dd>Spaghetti Code</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/phone.features.html">phone.features.html</a></dt>
+  <dd>Phone Features</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/physics.html">physics.html</a></dt>
+  <dd>The Physics Store!</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/power.users.html">power.users.html</a></dt>
+  <dd>Power Users Guide</dd>
+  <dt><a 
href="/fun/jokes/purchase.agreement.html">purchase.agreement.html</a></dt>
+  <dd>Disclaimer!</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/quayle.html">quayle.html</a></dt>
+  <dd>Dan Quayle</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/quotations.html">quotations.html</a></dt>
+  <dd>Quotations</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/rectium.html">rectium.html</a></dt>
+  <dd>Rectium?</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/religions.html">religions.html</a></dt>
+  <dd>Shit happens Contd.</dd>
+  <dt><a 
href="/fun/jokes/santa_comes_to_town.html">santa_comes_to_town.html</a></dt>
+  <dd>Santa Claus is coming to town</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/science.facts.html">science.facts.html</a></dt>
+  <dd>Some Scientific Facts</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/shit-happens.html">shit-happens.html</a></dt>
+  <dd>Shit Happens in various world religions</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/smileys.html">smileys.html</a></dt>
+  <dd>Smileys :-)</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/software.terms.html">software.terms.html</a></dt>
+  <dd>Software Terms</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/spilling-checker.html">spilling-checker.html</a></dt>
+  <dd>Spilling checker</dd>
+  <dt><a 
href="/fun/jokes/top-10-election-2000-bumper-stickers.html">top-10-election-2000-bumper-stickers.html</a></dt>
+  <dd>Top 10 Election 2000 Bumper Stickers</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/typoglycemia.html">typoglycemia.html</a></dt>
+  <dd>Typoglycemia</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/ubuntu.html">ubuntu.html</a></dt>
+  <dd>Ubuntu Humor</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/unix-hoax.html">unix-hoax.html</a></dt>
+  <dd>Unix, a Hoax?</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/unix.errors.html">unix.errors.html</a></dt>
+  <dd>Unix Error Messages</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/unreliable.net.html">unreliable.net.html</a></dt>
+  <dd>Top 10 Unreliable Networks</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/vaxorcist.html">vaxorcist.html</a></dt>
+  <dd>THE VAXORCIST</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/vi.song.html">vi.song.html</a></dt>
+  <dd>Addicted to <code>vi</code></dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/vim-songs.html">vim-songs.html</a></dt>
+  <dd>VIM Songs . . .</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/virus-warning.html">virus-warning.html</a></dt>
+  <dd>Virus Warning</dd>
+  <dt><a 
href="/fun/jokes/welcome-to-gnu-emacs.html">welcome-to-gnu-emacs.html</a></dt>
+  <dd>GNU Emacs Song</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/wolf-logo.html">wolf-logo.html</a></dt>
+  <dd>The Wolf Logo</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/wonderful-code.html">wonderful-code.html</a></dt>
+  <dd>What a Wonderful Code</dd>
+  <dt><a href="/fun/jokes/xmodmap.html">xmodmap.html</a></dt>
+  <dd>Physical Xmodmap, or The Dvorak Typewriter Hack</dd>
+</dl>
+</dd></dl>
+</div>
+
+<div id="directory-fun-spam">
+<dl><dt><a href="/fun/spam/">fun/spam</a></dt>
+    <dd><dl>
+  <dt><a href="/fun/spam/darkprofits.html">darkprofits.html</a></dt>
+  <dd>darkprofits.net</dd>
+  <dt><a href="/fun/spam/sheep.html">sheep.html</a></dt>
+  <dd>Inflatable Sheep</dd>
+  <dt><a href="/fun/spam/warpgenerator.html">warpgenerator.html</a></dt>
+  <dd>Dimensional Warp Generator Needed</dd>
+</dl>
+</dd></dl>
+</div>
+</dd></dl>
+</div>
+
+<hr />
+
+<div id="directory-gnu">
+<dl><dt><a class="topmost-title" href="/gnu/gnu.html">gnu</a></dt>
+    <dd><span class="topmost-title"><span class="gnun-split"></span>
+The GNU Operating System<span class="gnun-split"></span>
+</span>
+<dl>
+  <dt><a href="/gnu/about-gnu.html">about-gnu.html</a></dt>
+  <dd>About the GNU Operating System</dd>
+  <dt><a href="/gnu/byte-interview.html">byte-interview.html</a></dt>
+  <dd>BYTE Interview with Richard Stallman</dd>
+  <dt><a href="/gnu/gnu-history.html">gnu-history.html</a></dt>
+  <dd>Overview of the GNU System</dd>
+  <dt><a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">gnu-linux-faq.html</a></dt>
+  <dd>GNU/Linux FAQ by Richard Stallman</dd>
+  <dt><a 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">gnu-users-never-heard-of-gnu.html</a></dt>
+  <dd>GNU Users Who Have Never Heard of GNU</dd>
+  <dt><a 
href="/gnu/initial-announcement.html">initial-announcement.html</a></dt>
+  <dd>Initial Announcement</dd>
+  <dt><a href="/gnu/linux-and-gnu.html">linux-and-gnu.html</a></dt>
+  <dd>Linux and the GNU System</dd>
+  <dt><a href="/gnu/manifesto.html">manifesto.html</a></dt>
+  <dd>The GNU Manifesto</dd>
+  <dt><a href="/gnu/rms-lisp.html">rms-lisp.html</a></dt>
+  <dd>My Lisp Experiences and the Development of GNU Emacs</dd>
+  <dt><a href="/gnu/thegnuproject.html">thegnuproject.html</a></dt>
+  <dd>The GNU Project</dd>
+  <dt><a href="/gnu/why-gnu-linux.html">why-gnu-linux.html</a></dt>
+  <dd>What's in a Name?</dd>
+</dl>
+</dd></dl>
+</div>
+
+<hr />
+
+<div id="directory-graphics">
+<dl><dt><a class="topmost-title" 
href="/graphics/graphics.html">graphics</a></dt>
+    <dd><span class="topmost-title"><span class="gnun-split"></span>
+The GNU Art Gallery<span class="gnun-split"></span>
+</span>
+<dl>
+  <dt><a href="/graphics/3dbabygnutux.html">3dbabygnutux.html</a></dt>
+  <dd>3D baby GNU and baby Tux and posters by Nicolas Rougier</dd>
+  <dt><a href="/graphics/3dgnuhead.html">3dgnuhead.html</a></dt>
+  <dd>3D GNU Head by Dale Mellor</dd>
+  <dt><a href="/graphics/agnubody.html">agnubody.html</a></dt>
+  <dd>A GNU Body</dd>
+  <dt><a href="/graphics/agnuhead.html">agnuhead.html</a></dt>
+  <dd>A GNU Head</dd>
+  <dt><a href="/graphics/agnuheadterm.html">agnuheadterm.html</a></dt>
+  <dd>A GNU Head in Terminal</dd>
+  <dt><a href="/graphics/ahurdlogo.html">ahurdlogo.html</a></dt>
+  <dd>A Hurd Logo</dd>
+  <dt><a 
href="/graphics/alternative-ascii.html">alternative-ascii.html</a></dt>
+  <dd>An Alternative ASCII GNU</dd>
+  <dt><a href="/graphics/anfsflogo.html">anfsflogo.html</a></dt>
+  <dd>An FSF Logo</dd>
+  <dt><a href="/graphics/anlpflogo.html">anlpflogo.html</a></dt>
+  <dd>An LPF Logo</dd>
+  <dt><a href="/graphics/anothertypinggnu.html">anothertypinggnu.html</a></dt>
+  <dd>Another Typing GNU Hacker</dd>
+  <dt><a href="/graphics/atypinggnu.html">atypinggnu.html</a></dt>
+  <dd>A Typing GNU Hacker</dd>
+  <dt><a href="/graphics/avatars.html">avatars.html</a></dt>
+  <dd>GNU Avatars</dd>
+  <dt><a href="/graphics/babygnu.html">babygnu.html</a></dt>
+  <dd>Baby GNU</dd>
+  <dt><a href="/graphics/bokma-gnu.html">bokma-gnu.html</a></dt>
+  <dd>John Bokma's GNU Logos</dd>
+  <dt><a href="/graphics/BVBN.html">BVBN.html</a></dt>
+  <dd>GNU Art by Vladimir Tsarkov</dd>
+  <dt><a href="/graphics/bwcartoon.html">bwcartoon.html</a></dt>
+  <dd>The Dynamic Duo: The Gnu and the Penguin in flight</dd>
+  <dt><a 
href="/graphics/digital-restrictions-management.html">digital-restrictions-management.html</a></dt>
+  <dd>GNU Art - Digital Restrictions Management</dd>
+  <dt><a href="/graphics/distros-dragora.html">distros-dragora.html</a></dt>
+  <dd>Dragora Logo</dd>
+  <dt><a href="/graphics/emacs-ref.html">emacs-ref.html</a></dt>
+  <dd>GNU Emacs Reference Card</dd>
+  <dt><a href="/graphics/freedom.html">freedom.html</a></dt>
+  <dd>What Freedom Means</dd>
+  <dt><a href="/graphics/fromagnulinux.html">fromagnulinux.html</a></dt>
+  <dd>Fromagnulinux by Denis Trimaille</dd>
+  <dt><a href="/graphics/fsf-logo.html">fsf-logo.html</a></dt>
+  <dd>The Free Software Foundation Logo</dd>
+  <dt><a href="/graphics/FSFS-logo.html">FSFS-logo.html</a></dt>
+  <dd>The book cover logo for Free Software, Free Society</dd>
+  <dt><a href="/graphics/gleesons.html">gleesons.html</a></dt>
+  <dd>Gleeson's GNU Art</dd>
+  <dt><a href="/graphics/gNewSense.html">gNewSense.html</a></dt>
+  <dd>gNewSense</dd>
+  <dt><a href="/graphics/gnu-alternative.html">gnu-alternative.html</a></dt>
+  <dd>GNU Alternative</dd>
+  <dt><a 
href="/graphics/gnu-ascii-liberty.html">gnu-ascii-liberty.html</a></dt>
+  <dd>GNU is Liberty</dd>
+  <dt><a href="/graphics/gnu-ascii.html">gnu-ascii.html</a></dt>
+  <dd>ASCII Gnu</dd>
+  <dt><a href="/graphics/gnu-ascii2.html">gnu-ascii2.html</a></dt>
+  <dd>Another ASCII Gnu</dd>
+  <dt><a href="/graphics/gnu-head-shadow.html">gnu-head-shadow.html</a></dt>
+  <dd>GNU head shadowed</dd>
+  <dt><a href="/graphics/gnu-jacket.html">gnu-jacket.html</a></dt>
+  <dd>A Gnu wearing a jacket</dd>
+  <dt><a href="/graphics/gnu-slash-linux.html">gnu-slash-linux.html</a></dt>
+  <dd>GNU/Linux art by Rui Damas</dd>
+  <dt><a href="/graphics/gnubanner.html">gnubanner.html</a></dt>
+  <dd>A GNU Banner</dd>
+  <dt><a href="/graphics/gnuhornedlogo.html">gnuhornedlogo.html</a></dt>
+  <dd>GNU horned logo</dd>
+  <dt><a href="/graphics/gnulove.html">gnulove.html</a></dt>
+  <dd>GNU Love</dd>
+  <dt><a href="/graphics/gnuolantern.html">gnuolantern.html</a></dt>
+  <dd>GNU o Lantern</dd>
+  <dt><a href="/graphics/gnupascal.html">gnupascal.html</a></dt>
+  <dd>GNU and Blaise Pascal</dd>
+  <dt><a href="/graphics/gnupumpkin.html">gnupumpkin.html</a></dt>
+  <dd>GNU Pumpkin</dd>
+  <dt><a href="/graphics/gnusvgart.html">gnusvgart.html</a></dt>
+  <dd>GNU Art in svg format</dd>
+  <dt><a href="/graphics/groff-head.html">groff-head.html</a></dt>
+  <dd>GNU head with printing press</dd>
+  <dt><a href="/graphics/heckert_gnu.html">heckert_gnu.html</a></dt>
+  <dd>A Bold GNU Head</dd>
+  <dt><a 
href="/graphics/historic-gnu-press.html">historic-gnu-press.html</a></dt>
+  <dd>Historic GNU press items</dd>
+  <dt><a href="/graphics/hitflip-gnu.html">hitflip-gnu.html</a></dt>
+  <dd>GNU coin and herd</dd>
+  <dt><a href="/graphics/httptunnel-logo.html">httptunnel-logo.html</a></dt>
+  <dd>httptunnel logo</dd>
+  <dt><a href="/graphics/hurd_mf.html">hurd_mf.html</a></dt>
+  <dd>Hurd Logos in Metafont</dd>
+  <dt><a href="/graphics/jesus-cartoon.html">jesus-cartoon.html</a></dt>
+  <dd>Jesus Cartoon</dd>
+  <dt><a href="/graphics/kafa.html">kafa.html</a></dt>
+  <dd>Abstract GNU Art</dd>
+  <dt><a href="/graphics/license-logos.html">license-logos.html</a></dt>
+  <dd>GNU License Logos</dd>
+  <dt><a href="/graphics/listen.html">listen.html</a></dt>
+  <dd>Listening Gnu by the Nevrax Design Team</dd>
+  <dt><a href="/graphics/lovchik-gnu.html">lovchik-gnu.html</a></dt>
+  <dd>Lisa J. Lovchik GNU Art GNU colored head</dd>
+  <dt><a href="/graphics/meditate.html">meditate.html</a></dt>
+  <dd>Levitating, Meditating, Flute-playing Gnu by the Nevrax Design Team</dd>
+  <dt><a href="/graphics/package-logos.html">package-logos.html</a></dt>
+  <dd>Logos of GNU packages</dd>
+  <dt><a href="/graphics/philosophicalgnu.html">philosophicalgnu.html</a></dt>
+  <dd>A Philosophical GNU</dd>
+  <dt><a href="/graphics/philosoputer.html">philosoputer.html</a></dt>
+  <dd>Philosoputer</dd>
+  <dt><a href="/graphics/reiss-gnuhead.html">reiss-gnuhead.html</a></dt>
+  <dd>Color Gnu Head</dd>
+  <dt><a href="/graphics/runfreegnu.html">runfreegnu.html</a></dt>
+  <dd>GNU banner: run free run GNU</dd>
+  <dt><a href="/graphics/slickgnu.html">slickgnu.html</a></dt>
+  <dd>A slick GNU logo by Brian Bush</dd>
+  <dt><a href="/graphics/social.html">social.html</a></dt>
+  <dd>GNU social</dd>
+  <dt><a href="/graphics/spiritoffreedom.html">spiritoffreedom.html</a></dt>
+  <dd>The Spirit of Freedom by Den&#237;s Fern&#225;ndez Cabrera</dd>
+  <dt><a href="/graphics/stark-gnuherd.html">stark-gnuherd.html</a></dt>
+  <dd>Jochen St&auml;rk Herd Banners</dd>
+  <dt><a href="/graphics/supergnu-ascii.html">supergnu-ascii.html</a></dt>
+  <dd>ASCII Super Gnu</dd>
+  <dt><a href="/graphics/Trisquel.html">Trisquel.html</a></dt>
+  <dd>Trisquel</dd>
+  <dt><a href="/graphics/usegnu.html">usegnu.html</a></dt>
+  <dd>Use 'GNU</dd>
+  <dt><a href="/graphics/wallpapers.html">wallpapers.html</a></dt>
+  <dd>Wallpapers</dd>
+  <dt><a href="/graphics/whatsgnu.html">whatsgnu.html</a></dt>
+  <dd>What's GNU</dd>
+  <dt><a href="/graphics/winkler-gnu.html">winkler-gnu.html</a></dt>
+  <dd>Kyle's Alternative GNU Logos</dd>
+</dl>
+
+<div id="directory-graphics-adrienne">
+<dl><dt><a href="/graphics/adrienne/index.html">graphics/adrienne</a></dt>
+    <dd>Adrienne Thompson's GNU art
+</dd></dl>
+</div>
+
+<div id="directory-graphics-bahlon">
+<dl><dt><a href="/graphics/bahlon/index.html">graphics/bahlon</a></dt>
+    <dd>Georg Bahlon's 3D GNU head
+</dd></dl>
+</div>
+
+<div id="directory-graphics-behroze">
+<dl><dt><a href="/graphics/behroze/index.html">graphics/behroze</a></dt>
+    <dd>Behroze Nejaati's GNU art
+</dd></dl>
+</div>
+
+<div id="directory-graphics-fsfsociety">
+<dl><dt><a 
href="/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html">graphics/fsfsociety</a></dt>
+    <dd>Artwork from Free Software, Free Society
+</dd></dl>
+</div>
+
+<div id="directory-graphics-gnu-post">
+<dl><dt><a href="/graphics/gnu-post/index.html">graphics/gnu-post</a></dt>
+    <dd>GNU Post images
+</dd></dl>
+</div>
+
+<div id="directory-graphics-presentation">
+<dl><dt><a href="/graphics/presentation/">graphics/presentation</a></dt>
+    <dd></dd></dl>
+</div>
+</dd></dl>
+</div>
+
+<hr />
+
+<div id="directory-help">
+<dl><dt><a class="topmost-title" href="/help/help.html">help</a></dt>
+    <dd><span class="topmost-title"><span class="gnun-split"></span>
+A guide to helping the GNU operating system<span class="gnun-split"></span>
+</span>
+<dl>
+  <dt><a href="/help/directory.html">directory.html</a></dt>
+  <dd>Helping with the Free Software Directory</dd>
+  <dt><a href="/help/evaluation.html">evaluation.html</a></dt>
+  <dd>GNU Software Evaluation</dd>
+  <dt><a href="/help/gethelp.html">gethelp.html</a></dt>
+  <dd>Getting help with GNU software</dd>
+  <dt><a 
href="/help/gnu-bucks-recipients.html">gnu-bucks-recipients.html</a></dt>
+  <dd>GNU Bucks Recipients</dd>
+  <dt><a href="/help/gnu-bucks.html">gnu-bucks.html</a></dt>
+  <dd>GNU Bucks</dd>
+  <dt><a href="/help/help-hardware.html">help-hardware.html</a></dt>
+  <dd>How you can help the GNU Project: Hardware</dd>
+  <dt><a href="/help/linking-gnu.html">linking-gnu.html</a></dt>
+  <dd>Linking to the GNU Project</dd>
+</dl>
+</dd></dl>
+</div>
+
+<hr />
+
+<div id="directory-licenses">
+<dl><dt><a class="topmost-title" 
href="/licenses/licenses.html">licenses</a></dt>
+    <dd><span class="topmost-title"><span class="gnun-split"></span>
+Licenses<span class="gnun-split"></span>
+</span>
+<dl>
+  <dt><a href="/licenses/200104_seminar.html">200104_seminar.html</a></dt>
+  <dd>FSF Seminar: Detailed Study and Analysis of GPL and LGPL</dd>
+  <dt><a href="/licenses/210104_seminar.html">210104_seminar.html</a></dt>
+  <dd>FSF Seminar: Case Study and Legal Ethics</dd>
+  <dt><a 
href="/licenses/agpl-3.0-standalone.html">agpl-3.0-standalone.html</a></dt>
+  <dd>GNU Affero General Public License</dd>
+  <dt><a href="/licenses/agpl-3.0.html">agpl-3.0.html</a></dt>
+  <dd>GNU Affero General Public License</dd>
+  <dt><a 
href="/licenses/autoconf-exception-3.0.html">autoconf-exception-3.0.html</a></dt>
+  <dd>Autoconf Configure Script Exception</dd>
+  <dt><a href="/licenses/dsl.html">dsl.html</a></dt>
+  <dd>Design Science License</dd>
+  <dt><a href="/licenses/ecos-license.html">ecos-license.html</a></dt>
+  <dd>The eCos license version 2.0</dd>
+  <dt><a 
href="/licenses/eiffel-forum-license-2.html">eiffel-forum-license-2.html</a></dt>
+  <dd>Eiffel Forum License, version 2</dd>
+  <dt><a href="/licenses/exceptions.html">exceptions.html</a></dt>
+  <dd>Exceptions to GNU Licenses</dd>
+  <dt><a href="/licenses/fdl-1.3-faq.html">fdl-1.3-faq.html</a></dt>
+  <dd>GFDL v1.3 FAQ</dd>
+  <dt><a 
href="/licenses/fdl-1.3-standalone.html">fdl-1.3-standalone.html</a></dt>
+  <dd>GNU Free Documentation License v1.3</dd>
+  <dt><a href="/licenses/fdl-1.3.html">fdl-1.3.html</a></dt>
+  <dd>GNU Free Documentation License</dd>
+  <dt><a href="/licenses/fdl-howto-opt.html">fdl-howto-opt.html</a></dt>
+  <dd>How to Use the Optional Features of the GFDL</dd>
+  <dt><a href="/licenses/fdl-howto.html">fdl-howto.html</a></dt>
+  <dd>Tips on Using the GNU Free Documentation License</dd>
+  <dt><a 
href="/licenses/gcc-exception-3.0.html">gcc-exception-3.0.html</a></dt>
+  <dd>GCC Runtime Library Exception</dd>
+  <dt><a 
href="/licenses/gcc-exception-3.1-faq.html">gcc-exception-3.1-faq.html</a></dt>
+  <dd>GCC Runtime Library Exception Rationale and FAQ</dd>
+  <dt><a 
href="/licenses/gcc-exception-3.1.html">gcc-exception-3.1.html</a></dt>
+  <dd>GCC Runtime Library Exception</dd>
+  <dt><a 
href="/licenses/gpl-3.0-standalone.html">gpl-3.0-standalone.html</a></dt>
+  <dd>GNU General Public License v3.0</dd>
+  <dt><a href="/licenses/gpl-3.0.html">gpl-3.0.html</a></dt>
+  <dd>GNU General Public License</dd>
+  <dt><a href="/licenses/gpl-faq.html">gpl-faq.html</a></dt>
+  <dd>Frequently Asked Questions about the GNU Licenses</dd>
+  <dt><a href="/licenses/gpl-howto.html">gpl-howto.html</a></dt>
+  <dd>How to use GNU licenses for your own software</dd>
+  <dt><a href="/licenses/gpl-violation.html">gpl-violation.html</a></dt>
+  <dd>Violations of the GNU Licenses</dd>
+  <dt><a 
href="/licenses/gplv3-the-program.html">gplv3-the-program.html</a></dt>
+  <dd>What does &quot;the Program&quot; mean in GPLv3?</dd>
+  <dt><a href="/licenses/hessla.html">hessla.html</a></dt>
+  <dd>The HESSLA's Problems</dd>
+  <dt><a 
href="/licenses/javascript-labels-rationale.html">javascript-labels-rationale.html</a></dt>
+  <dd>JavaScript License Web Labels: Background and rationale</dd>
+  <dt><a 
href="/licenses/javascript-labels.html">javascript-labels.html</a></dt>
+  <dd>JavaScript License Web Labels</dd>
+  <dt><a 
href="/licenses/lgpl-3.0-standalone.html">lgpl-3.0-standalone.html</a></dt>
+  <dd>GNU Lesser General Public License v3.0</dd>
+  <dt><a href="/licenses/lgpl-3.0.html">lgpl-3.0.html</a></dt>
+  <dd>GNU Lesser General Public License</dd>
+  <dt><a href="/licenses/lgpl-java.html">lgpl-java.html</a></dt>
+  <dd>The LGPL and Java</dd>
+  <dt><a href="/licenses/license-list.html">license-list.html</a></dt>
+  <dd>Various Licenses and Comments about Them</dd>
+  <dt><a 
href="/licenses/license-recommendations.html">license-recommendations.html</a></dt>
+  <dd>How to choose a license for your own work</dd>
+  <dt><a 
href="/licenses/NYC_Seminars_Jan2004.html">NYC_Seminars_Jan2004.html</a></dt>
+  <dd>FSF Seminars in 2004</dd>
+  <dt><a 
href="/licenses/quick-guide-gplv3.html">quick-guide-gplv3.html</a></dt>
+  <dd>A Quick Guide to GPLv3</dd>
+  <dt><a 
href="/licenses/recommended-copylefts.html">recommended-copylefts.html</a></dt>
+  <dd>Recommended copyleft licenses</dd>
+  <dt><a href="/licenses/rms-why-gplv3.html">rms-why-gplv3.html</a></dt>
+  <dd>Why Upgrade to GPLv3</dd>
+  <dt><a href="/licenses/translations.html">translations.html</a></dt>
+  <dd>Unofficial Translations</dd>
+  <dt><a href="/licenses/why-affero-gpl.html">why-affero-gpl.html</a></dt>
+  <dd>Why the Affero GPL</dd>
+  <dt><a href="/licenses/why-assign.html">why-assign.html</a></dt>
+  <dd>Why the FSF gets copyright assignments from contributors</dd>
+  <dt><a href="/licenses/why-gfdl.html">why-gfdl.html</a></dt>
+  <dd>Why publishers should use the GNU FDL</dd>
+  <dt><a href="/licenses/why-not-lgpl.html">why-not-lgpl.html</a></dt>
+  <dd>Why you shouldn't use the Lesser GPL for your next library</dd>
+</dl>
+
+<div id="directory-licenses-old-licenses">
+<dl><dt><a 
href="/licenses/old-licenses/old-licenses.html">licenses/old-licenses</a></dt>
+    <dd>Old Licenses
+<dl>
+  <dt><a 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1-standalone.html">fdl-1.1-standalone.html</a></dt>
+  <dd>GNU Free Documentation License v1.1</dd>
+  <dt><a 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.html">fdl-1.1-translations.html</a></dt>
+  <dd>Unofficial GNU FDL v1.1 Translations</dd>
+  <dt><a href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1.html">fdl-1.1.html</a></dt>
+  <dd>GNU Free Documentation License, version 1.1</dd>
+  <dt><a 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.2-standalone.html">fdl-1.2-standalone.html</a></dt>
+  <dd>GNU Free Documentation License v1.2</dd>
+  <dt><a 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.html">fdl-1.2-translations.html</a></dt>
+  <dd>Unofficial GNU FDL v1.2 Translations</dd>
+  <dt><a href="/licenses/old-licenses/fdl-1.2.html">fdl-1.2.html</a></dt>
+  <dd>GNU Free Documentation License</dd>
+  <dt><a 
href="/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.html">gcc-exception-translations.html</a></dt>
+  <dd>Unofficial GCC Runtime Library Exception Translations</dd>
+  <dt><a 
href="/licenses/old-licenses/gpl-1.0-standalone.html">gpl-1.0-standalone.html</a></dt>
+  <dd>GNU General Public License, version 1</dd>
+  <dt><a href="/licenses/old-licenses/gpl-1.0.html">gpl-1.0.html</a></dt>
+  <dd>GNU General Public License, version 1</dd>
+  <dt><a 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html">gpl-2.0-faq.html</a></dt>
+  <dd>Frequently Asked Questions about version 2 of the GNU GPL</dd>
+  <dt><a 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-standalone.html">gpl-2.0-standalone.html</a></dt>
+  <dd>GNU General Public License v2.0</dd>
+  <dt><a 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html">gpl-2.0-translations.html</a></dt>
+  <dd>Unofficial GNU GPL v2.0 Translations</dd>
+  <dt><a href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html">gpl-2.0.html</a></dt>
+  <dd>GNU General Public License, version 2</dd>
+  <dt><a 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-standalone.html">lgpl-2.0-standalone.html</a></dt>
+  <dd>GNU Library General Public License v2.0</dd>
+  <dt><a href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html">lgpl-2.0.html</a></dt>
+  <dd>GNU Library General Public License, version 2.0</dd>
+  <dt><a 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-standalone.html">lgpl-2.1-standalone.html</a></dt>
+  <dd>GNU Lesser General Public License v2.1</dd>
+  <dt><a 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html">lgpl-2.1-translations.html</a></dt>
+  <dd>Unofficial LGPL v2.1 Translations</dd>
+  <dt><a href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html">lgpl-2.1.html</a></dt>
+  <dd>GNU Lesser General Public License, version 2.1</dd>
+</dl>
+</dd></dl>
+</div>
+</dd></dl>
+</div>
+
+<hr />
+
+<div id="directory-links">
+<dl><dt><a class="topmost-title" href="/links/links.html">links</a></dt>
+    <dd><span class="topmost-title"><span class="gnun-split"></span>
+Links to Other Free Software Sites<span class="gnun-split"></span>
+</span>
+<dl>
+  <dt><a href="/links/companies.html">companies.html</a></dt>
+  <dd>Companies that sell computers with <acronym title="GNU's Not 
Unix!">GNU</acronym>/Linux preinstalled</dd>
+</dl>
+</dd></dl>
+</div>
+
+<hr />
+
+<div id="directory-manual">
+<dl><dt><a class="topmost-title" href="/manual/manual.html">manual</a></dt>
+    <dd><span class="topmost-title"><span class="gnun-split"></span>
+GNU Manuals Online<span class="gnun-split"></span>
+</span>
+</dd></dl>
+</div>
+
+<hr />
+
+<div id="directory-music">
+<dl><dt><a class="topmost-title" href="/music/music.html">music</a></dt>
+    <dd><span class="topmost-title"><span class="gnun-split"></span>
+GNU Music and Songs<span class="gnun-split"></span>
+</span>
+<dl>
+  <dt><a href="/music/blues-song.html">blues-song.html</a></dt>
+  <dd>The Programmer's Blues</dd>
+  <dt><a href="/music/emacsvsvi.html">emacsvsvi.html</a></dt>
+  <dd>Emacs vs VI</dd>
+  <dt><a href="/music/free-software-song.html">free-software-song.html</a></dt>
+  <dd>The Free Software Song</dd>
+  <dt><a href="/music/gdb-song.html">gdb-song.html</a></dt>
+  <dd>The GDB Song</dd>
+  <dt><a href="/music/till_there_was_gnu.html">till_there_was_gnu.html</a></dt>
+  <dd>'Till There Was GNU</dd>
+  <dt><a href="/music/writing-fs-song.html">writing-fs-song.html</a></dt>
+  <dd>Writing the Free Software Song</dd>
+</dl>
+</dd></dl>
+</div>
+
+<hr />
+
+<div id="directory-people">
+<dl><dt><a class="topmost-title" href="/people/people.html">people</a></dt>
+    <dd><span class="topmost-title"><span class="gnun-split"></span>
+GNU's Who<span class="gnun-split"></span>
+</span>
+<dl>
+  <dt><a href="/people/past-webmasters.html">past-webmasters.html</a></dt>
+  <dd>GNU's Webmasters Past and Present</dd>
+  <dt><a href="/people/rms.html">rms.html</a></dt>
+  <dd>Richard Stallman's Personal Home Page ...</dd>
+  <dt><a href="/people/speakers.html">speakers.html</a></dt>
+  <dd>GNU and Free Software Speakers</dd>
+  <dt><a href="/people/webmeisters.html">webmeisters.html</a></dt>
+  <dd>We are the GNU Webmasters!</dd>
+</dl>
+</dd></dl>
+</div>
+
+<hr />
+
+<div id="directory-philosophy">
+<dl><dt><a class="topmost-title" 
href="/philosophy/philosophy.html">philosophy</a></dt>
+    <dd><span class="topmost-title"><span class="gnun-split"></span>
+Philosophy of the GNU Project<span class="gnun-split"></span>
+</span>
+<dl>
+  <dt><a 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.html">15-years-of-free-software.html</a></dt>
+  <dd>15 Years of Free Software</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/amazon-nat.html">amazon-nat.html</a></dt>
+  <dd>Letter from Nat</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/amazon-rms-tim.html">amazon-rms-tim.html</a></dt>
+  <dd>Letter from RMS to Tim O'Reilly</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/amazon.html">amazon.html</a></dt>
+  <dd>(Formerly) Boycott Amazon!</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/amazonpatent.html">amazonpatent.html</a></dt>
+  <dd>United States Patent: 5,960,411</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/android-and-users-freedom.html">android-and-users-freedom.html</a></dt>
+  <dd>Android and Users' Freedom</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/anonymous-response.html">anonymous-response.html</a></dt>
+  <dd>A Response Letter to the Word Attachments</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/apsl.html">apsl.html</a></dt>
+  <dd>FSF's Opinion of the Apple Public Source License (APSL) 2.0</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/assigning-copyright.html">assigning-copyright.html</a></dt>
+  <dd>When a Company Asks For Your Copyright</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/basic-freedoms.html">basic-freedoms.html</a></dt>
+  <dd>Freedom of Speech, Press, and Association on the Internet</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/bdk.html">bdk.html</a></dt>
+  <dd>THE BALLAD OF DENNIS KARJALA</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/boldrin-levine.html">boldrin-levine.html</a></dt>
+  <dd>Review: Boldrin and Levine, &ldquo;The case against intellectual 
property&rdquo;</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/bsd.html">bsd.html</a></dt>
+  <dd>The BSD License Problem</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html">bug-nobody-allowed-to-understand.html</a></dt>
+  <dd>The Bug Nobody is Allowed to Understand</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/can-you-trust.html">can-you-trust.html</a></dt>
+  <dd>Can You Trust Your Computer?</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/categories.html">categories.html</a></dt>
+  <dd>Categories of free and nonfree software</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/censoring-emacs.html">censoring-emacs.html</a></dt>
+  <dd>Censoring My Software</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/compromise.html">compromise.html</a></dt>
+  <dd>Avoiding Ruinous Compromises</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/computing-progress.html">computing-progress.html</a></dt>
+  <dd>Computing &lsquo;progress&rsquo;: good and bad</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/copyright-and-globalization.html">copyright-and-globalization.html</a></dt>
+  <dd>Copyright and Globalization in the Age of Computer Networks</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/copyright-versus-community-2000.html">copyright-versus-community-2000.html</a></dt>
+  <dd>Copyright versus Community in the Age of Computer Networks</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/copyright-versus-community.html">copyright-versus-community.html</a></dt>
+  <dd>Copyright versus Community in the Age of Computer Networks</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/correcting-france-mistake.html">correcting-france-mistake.html</a></dt>
+  <dd>Correcting My Mistake about French Law</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/danger-of-software-patents.html">danger-of-software-patents.html</a></dt>
+  <dd>The Danger of Software Patents</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/dat.html">dat.html</a></dt>
+  <dd>The Right Way to Tax DAT</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html">digital-inclusion-in-freedom.html</a></dt>
+  <dd>Is Digital Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/dmarti-patent.html">dmarti-patent.html</a></dt>
+  <dd>Patent Reform Now!  Mail USPTO before 12 April 2001!</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/drdobbs-letter.html">drdobbs-letter.html</a></dt>
+  <dd>Letter to the Editor of Dr. Dobb's Journal</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html">ebooks-must-increase-freedom.html</a></dt>
+  <dd>E-books must increase our freedom, not decrease it</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/ebooks.html">ebooks.html</a></dt>
+  <dd>E-Books: Freedom Or Copyright</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/eldred-amicus.html">eldred-amicus.html</a></dt>
+  <dd>FSF's Brief Amicus Curiae, Eldred v. Ashcroft</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/enforcing-gpl.html">enforcing-gpl.html</a></dt>
+  <dd>Enforcing the GNU GPL</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.html">essays-and-articles.html</a></dt>
+  <dd>Essays and Articles</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/europes-unitary-patent.html">europes-unitary-patent.html</a></dt>
+  <dd>Europe's &ldquo;unitary patent&rdquo; could mean unlimited
+software patents</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/fighting-software-patents.html">fighting-software-patents.html</a></dt>
+  <dd>Fighting Software Patents - Singly and Together</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/fire.html">fire.html</a></dt>
+  <dd>Copyrighting fire!</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/free-digital-society.html">free-digital-society.html</a></dt>
+  <dd>A Free Digital Society - What Makes Digital Inclusion Good or Bad?</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/free-doc.html">free-doc.html</a></dt>
+  <dd>Why Free Software needs Free Documentation</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/free-software-for-freedom.html">free-software-for-freedom.html</a></dt>
+  <dd>Why &ldquo;Free Software&rdquo; is better than &ldquo;Open 
Source&rdquo;</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/free-software-intro.html">free-software-intro.html</a></dt>
+  <dd>Free Software Movement</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/free-sw.html">free-sw.html</a></dt>
+  <dd>What is free software?</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/free-world-notes.html">free-world-notes.html</a></dt>
+  <dd>Free World Notes</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/free-world.html">free-world.html</a></dt>
+  <dd>Only the Free World Can Stand Up to Microsoft</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.html">freedom-or-copyright-old.html</a></dt>
+  <dd>Freedom&mdash;or Copyright?</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/freedom-or-copyright.html">freedom-or-copyright.html</a></dt>
+  <dd>Freedom&mdash;or Copyright?</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/freedom-or-power.html">freedom-or-power.html</a></dt>
+  <dd>Freedom or Power?</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/fs-motives.html">fs-motives.html</a></dt>
+  <dd>Motives For Writing Free Software</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/fs-translations.html">fs-translations.html</a></dt>
+  <dd>Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/gates.html">gates.html</a></dt>
+  <dd>It's not the Gates, it's the bars</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/gif.html">gif.html</a></dt>
+  <dd>Why There Are No GIF Files on GNU Web Pages</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/gnutella.html">gnutella.html</a></dt>
+  <dd>Regarding Gnutella</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/google-engineering-talk.html">google-engineering-talk.html</a></dt>
+  <dd>GNU &amp; The Free Software Foundation<br />
+Engineering Tech Talk at Google</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/government-free-software.html">government-free-software.html</a></dt>
+  <dd>Measures Governments Can Use to Promote Free Software</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/gpl-american-dream.html">gpl-american-dream.html</a></dt>
+  <dd>The GNU GPL and the American Dream</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/gpl-american-way.html">gpl-american-way.html</a></dt>
+  <dd>The GNU GPL and the American Way</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/greve-clown.html">greve-clown.html</a></dt>
+  <dd>Speech by Georg C. F. Greve in Paderborn (Germany), 5. 12. 98 at the 
CLOWN.</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/guardian-article.html">guardian-article.html</a></dt>
+  <dd>That's fighting talk</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/hague.html">hague.html</a></dt>
+  <dd>Harm from the Hague</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/historical-apsl.html">historical-apsl.html</a></dt>
+  <dd>The Problems with older versions of the Apple Public Source License 
(APSL)</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/ICT-for-prosperity.html">ICT-for-prosperity.html</a></dt>
+  <dd>Shaping Collaborative ICT Development and Initiatives for Global
+Prosperity</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/ipjustice.html">ipjustice.html</a></dt>
+  <dd>Reject IP Enforcement Directive</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/java-trap.html">java-trap.html</a></dt>
+  <dd>Free but Shackled - The Java Trap</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/javascript-trap.html">javascript-trap.html</a></dt>
+  <dd>The JavaScript Trap</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/judge-internet-usage.html">judge-internet-usage.html</a></dt>
+  <dd>A wise user judges each Internet usage scenario carefully</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/keep-control-of-your-computing.html">keep-control-of-your-computing.html</a></dt>
+  <dd>Keep control of your computing, so it doesn't control you!</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/kevin-cole-response.html">kevin-cole-response.html</a></dt>
+  <dd>A Response Letter to the Word Attachments</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/kragen-software.html">kragen-software.html</a></dt>
+  <dd>People, places, things and ideas</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/latest-articles.html">latest-articles.html</a></dt>
+  <dd>Philosophy of the GNU Project &mdash; Latest Articles</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.html">lessig-fsfs-intro.html</a></dt>
+  <dd>Introduction
+to <a href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";><i>Free
+Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
+M. Stallman</i></a></dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/lest-codeplex-perplex.html">lest-codeplex-perplex.html</a></dt>
+  <dd>Lest CodePlex perplex</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.html">linux-gnu-freedom.html</a></dt>
+  <dd>Linux, GNU, and freedom</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/luispo-rms-interview.html">luispo-rms-interview.html</a></dt>
+  <dd>Interview: Richard M. Stallman</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/mcvoy.html">mcvoy.html</a></dt>
+  <dd>Thank You, Larry McVoy</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/microsoft-antitrust.html">microsoft-antitrust.html</a></dt>
+  <dd>The Microsoft Antitrust Trial and Free Software</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.html">microsoft-new-monopoly.html</a></dt>
+  <dd>Microsoft's New Monopoly</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/microsoft-old.html">microsoft-old.html</a></dt>
+  <dd>Is Microsoft the Great Satan?</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/microsoft-verdict.html">microsoft-verdict.html</a></dt>
+  <dd>On the Microsoft Verdict</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/microsoft.html">microsoft.html</a></dt>
+  <dd>Is Microsoft the Great Satan?</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/misinterpreting-copyright.html">misinterpreting-copyright.html</a></dt>
+  <dd>Misinterpreting Copyright&mdash;A Series of Errors</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.html">moglen-harvard-speech-2004.html</a></dt>
+  <dd>Eben Moglen - Speech for Harvard Journal of Law &amp; Technology</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/motif.html">motif.html</a></dt>
+  <dd>The Motif License</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/ms-doj-tunney.html">ms-doj-tunney.html</a></dt>
+  <dd>FSF Statement in Response to Proposed Revised Final Judgment
+ in Microsoft vs. United States</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/my_doom.html">my_doom.html</a></dt>
+  <dd>MyDoom and You</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/netscape-npl-old.html">netscape-npl-old.html</a></dt>
+  <dd>On the Netscape Public License (Original Version)</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/netscape-npl.html">netscape-npl.html</a></dt>
+  <dd>On the Netscape Public License</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/netscape.html">netscape.html</a></dt>
+  <dd>Netscape and Free Software</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html">network-services-arent-free-or-nonfree.html</a></dt>
+  <dd>Network Services Aren't Free or Nonfree; They Raise Other Issues</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/new-monopoly.html">new-monopoly.html</a></dt>
+  <dd>U.S. Congress Threatens to Establish a New Kind of Monopoly</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/nit-india.html">nit-india.html</a></dt>
+  <dd>National Institute of Technology - Trichy - India - 17 February 2004</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/no-ip-ethos.html">no-ip-ethos.html</a></dt>
+  <dd>Don't Let &lsquo;Intellectual Property&rsquo; Twist Your Ethos</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/no-word-attachments.html">no-word-attachments.html</a></dt>
+  <dd>We Can Put an End to Word Attachments</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/nonfree-games.html">nonfree-games.html</a></dt>
+  <dd>Nonfree DRM'd Games on GNU/Linux: Good or Bad?</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/nonsoftware-copyleft.html">nonsoftware-copyleft.html</a></dt>
+  <dd>Applying Copyleft To Non-Software Information</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/not-ipr.html">not-ipr.html</a></dt>
+  <dd>Did You Say &ldquo;Intellectual Property&rdquo;?  It's a Seductive 
Mirage</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">open-source-misses-the-point.html</a></dt>
+  <dd>Why Open Source misses the point of Free Software</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/opposing-drm.html">opposing-drm.html</a></dt>
+  <dd>Opposing Digital Rights Mismanagement</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/ough-interview.html">ough-interview.html</a></dt>
+  <dd>An interview for OUGH!</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/patent-practice-panel.html">patent-practice-panel.html</a></dt>
+  <dd>New developments in patent practice: assessing the risks and cost of 
portfolio licensing and hold-ups</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html">patent-reform-is-not-enough.html</a></dt>
+  <dd>Patent Reform Is Not Enough</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/pirate-party.html">pirate-party.html</a></dt>
+  <dd>How the Swedish Pirate Party Platform Backfires on Free Software</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/plan-nine.html">plan-nine.html</a></dt>
+  <dd>The Problems of the (Earlier) Plan 9 License</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/practical.html">practical.html</a></dt>
+  <dd>The advantages of free software</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/pragmatic.html">pragmatic.html</a></dt>
+  <dd>Copyleft: Pragmatic Idealism</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/privacyaction.html">privacyaction.html</a></dt>
+  <dd>Protect Postal Privacy</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/programs-must-not-limit-freedom.html">programs-must-not-limit-freedom.html</a></dt>
+  <dd>Why programs must not limit the freedom to run them</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/proprietary-surveillance.html">proprietary-surveillance.html</a></dt>
+  <dd>Proprietary Surveillance</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/protecting.html">protecting.html</a></dt>
+  <dd>Help Protect the Rights to Write Both Non-Free and Free Software</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/public-domain-manifesto.html">public-domain-manifesto.html</a></dt>
+  <dd>Why I Will Not Sign the Public Domain Manifesto</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/push-copyright-aside.html">push-copyright-aside.html</a></dt>
+  <dd>Science must push copyright aside</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/reevaluating-copyright.html">reevaluating-copyright.html</a></dt>
+  <dd>Reevaluating Copyright: The Public Must Prevail</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/rieti.html">rieti.html</a></dt>
+  <dd>The Future of Jiyuna Software</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/right-to-read.html">right-to-read.html</a></dt>
+  <dd>The Right to Read</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/rms-aj.html">rms-aj.html</a></dt>
+  <dd>Richard Stallman on the Alex Jones Show</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/rms-comment-longs-article.html">rms-comment-longs-article.html</a></dt>
+  <dd>Comments on Roderick Long's Article</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/rms-hack.html">rms-hack.html</a></dt>
+  <dd>The Hacker Community and Ethics: An Interview with Richard M. Stallman, 
2002</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/rms-interview-edinburgh.html">rms-interview-edinburgh.html</a></dt>
+  <dd>Interview with Richard Stallman, Edinburgh, 2004</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/rms-kol.html">rms-kol.html</a></dt>
+  <dd>Richard Stallman's speech in Kolkata (Calcutta), August 2006</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/rms-on-radio-nz.html">rms-on-radio-nz.html</a></dt>
+  <dd>RMS on Radio NZ - October 2009</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/rtlinux-patent.html">rtlinux-patent.html</a></dt>
+  <dd>GPL-compliant version of RTLinux Open Patent License in Works</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/savingeurope.html">savingeurope.html</a></dt>
+  <dd>Saving Europe from Software Patents</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/second-sight.html">second-sight.html</a></dt>
+  <dd>Free Software and (e-)Government</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/self-interest.html">self-interest.html</a></dt>
+  <dd>Self-Interest</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/selling-exceptions.html">selling-exceptions.html</a></dt>
+  <dd>Selling Exceptions</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/selling.html">selling.html</a></dt>
+  <dd>Selling Free Software</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/shouldbefree.html">shouldbefree.html</a></dt>
+  <dd>Why Software Should Be Free</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/social-inertia.html">social-inertia.html</a></dt>
+  <dd>Overcoming Social Inertia</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/software-libre-commercial-viability.html">software-libre-commercial-viability.html</a></dt>
+  <dd>Software Libre and Commercial Viability</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/software-literary-patents.html">software-literary-patents.html</a></dt>
+  <dd>Software Patents and Literary Patents</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/software-patents.html">software-patents.html</a></dt>
+  <dd>Software patents &mdash; Obstacles to software development</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/speeches-and-interview.html">speeches-and-interview.html</a></dt>
+  <dd>Speeches and Interviews (in reverse chronological order)</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/stallman-kth.html">stallman-kth.html</a></dt>
+  <dd>RMS lecture at KTH (Sweden), 30 October 1986</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/stallman-mec-india.html">stallman-mec-india.html</a></dt>
+  <dd>The Danger of Software Patents</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/stallmans-law.html">stallmans-law.html</a></dt>
+  <dd>Stallman's Law</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/stophr3028.html">stophr3028.html</a></dt>
+  <dd>Stop H.R. 3028 - Protect the Net - Stop the Trademark Monopolists</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/sun-in-night-time.html">sun-in-night-time.html</a></dt>
+  <dd>The Curious Incident of Sun in the Night-Time</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.html">the-danger-of-ebooks.html</a></dt>
+  <dd>The Danger of E-Books</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/the-law-of-success-2.html">the-law-of-success-2.html</a></dt>
+  <dd>The Law of Success 2.0: An Interview with Richard Stallman</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/the-root-of-this-problem.html">the-root-of-this-problem.html</a></dt>
+  <dd>The Problem Is Software Controlled By Its Developer</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/third-party-ideas.html">third-party-ideas.html</a></dt>
+  <dd>Third Party Ideas</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/trivial-patent.html">trivial-patent.html</a></dt>
+  <dd>The Anatomy of a Trivial Patent</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/ubuntu-spyware.html">ubuntu-spyware.html</a></dt>
+  <dd>Ubuntu Spyware: What to Do?</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/ucita.html">ucita.html</a></dt>
+  <dd>Why We Must Fight UCITA</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/udi.html">udi.html</a></dt>
+  <dd>The Free Software Movement and UDI</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/university.html">university.html</a></dt>
+  <dd>Releasing Free Software If You Work at a University</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/use-free-software.html">use-free-software.html</a></dt>
+  <dd>The Free Software Community After 20 Years: <br />
+With great but incomplete success, what now?</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/using-gfdl.html">using-gfdl.html</a></dt>
+  <dd>Using GNU FDL</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/vaccination.html">vaccination.html</a></dt>
+  <dd>Viral Code and Vaccination</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/w3c-patent.html">w3c-patent.html</a></dt>
+  <dd>FSF's Position on W3 Consortium &ldquo;Royalty-Free&rdquo; Patent 
Policy</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/wassenaar.html">wassenaar.html</a></dt>
+  <dd>The Wassenaar Arrangement</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html">when_free_software_isnt_practically_better.html</a></dt>
+  <dd>When Free Software Isn't (Practically) Better</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">who-does-that-server-really-serve.html</a></dt>
+  <dd>Who does that server really serve?</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/why-audio-format-matters.html">why-audio-format-matters.html</a></dt>
+  <dd>Why Audio Format Matters</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/why-copyleft.html">why-copyleft.html</a></dt>
+  <dd>Why Copyleft?</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/why-free.html">why-free.html</a></dt>
+  <dd>Why Software Should Not Have Owners</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html">wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html</a></dt>
+  <dd>Public Awareness of Copyright, WIPO, June 2002</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/words-to-avoid.html">words-to-avoid.html</a></dt>
+  <dd>Words to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or 
Confusing</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/wsis-2003.html">wsis-2003.html</a></dt>
+  <dd>Speech at WSIS, 16 July 2003</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/wsis.html">wsis.html</a></dt>
+  <dd>World Summit on the Information Society</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/x.html">x.html</a></dt>
+  <dd>The X Window System Trap</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html">your-freedom-needs-free-software.html</a></dt>
+  <dd>Your Freedom Needs Free Software</dd>
+</dl>
+
+<div id="directory-philosophy-economics_frank">
+<dl><dt><a 
href="/philosophy/economics_frank/">philosophy/economics_frank</a></dt>
+    <dd><dl>
+  <dt><a href="/philosophy/economics_frank/frank.html">frank.html</a></dt>
+  <dd>Does Studying Economics Inhibit Cooperation?</dd>
+</dl>
+</dd></dl>
+</div>
+
+<div id="directory-philosophy-sco">
+<dl><dt><a href="/philosophy/sco/sco.html">philosophy/sco</a></dt>
+    <dd>FSF's Position regarding SCO's attacks on Free Software
+<dl>
+  <dt><a 
href="/philosophy/sco/questioning-sco.html">questioning-sco.html</a></dt>
+  <dd>Questioning SCO: A Hard Look at Nebulous Claims</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html">sco-gnu-linux.html</a></dt>
+  <dd>SCO, GNU and Linux</dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/sco/sco-preemption.html">sco-preemption.html</a></dt>
+  <dd>SCO Scuttles Sense, Claiming GPL Invalidity</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/sco/sco-v-ibm.html">sco-v-ibm.html</a></dt>
+  <dd>FSF Statement on <cite>SCO v. IBM</cite></dd>
+  <dt><a 
href="/philosophy/sco/sco-without-fear.html">sco-without-fear.html</a></dt>
+  <dd>SCO: Without Fear and Without Research</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/sco/subpoena.html">subpoena.html</a></dt>
+  <dd>The SCO Subpoena of FSF</dd>
+</dl>
+</dd></dl>
+</div>
+</dd></dl>
+</div>
+
+<hr />
+
+<div id="directory-prep">
+<dl><dt><a class="topmost-title" href="/prep/index.html">prep</a></dt>
+    <dd><span class="topmost-title"><span class="gnun-split"></span>
+prep - GNU project information<span class="gnun-split"></span>
+</span>
+<dl>
+  <dt><a href="/prep/ftp.html">ftp.html</a></dt>
+  <dd>GNU Mirror List</dd>
+</dl>
+
+<div id="directory-prep-maintain">
+<dl><dt><a href="/prep/maintain/">prep/maintain</a></dt>
+    <dd><dl>
+  <dt><a href="/prep/maintain/index.html">index.html</a></dt>
+  <dd>Information for maintainers of GNU software</dd>
+  <dt><a href="/prep/maintain/maintain.html">maintain.html</a></dt>
+  <dd>Information for Maintainers of GNU Software</dd>
+</dl>
+</dd></dl>
+</div>
+
+<div id="directory-prep-standards">
+<dl><dt><a href="/prep/standards/">prep/standards</a></dt>
+    <dd><dl>
+  <dt><a href="/prep/standards/index.html">index.html</a></dt>
+  <dd>GNU coding standards</dd>
+  <dt><a href="/prep/standards/standards.html">standards.html</a></dt>
+  <dd>GNU Coding Standards</dd>
+</dl>
+</dd></dl>
+</div>
+</dd></dl>
+</div>
+
+<hr />
+
+<div id="directory-press">
+<dl><dt><a class="topmost-title" href="/press/press.html">press</a></dt>
+    <dd><span class="topmost-title"><span class="gnun-split"></span>
+FSF and GNU Press Information<span class="gnun-split"></span>
+</span>
+<dl>
+  <dt><a href="/press/2001-05-04-GPL.html">2001-05-04-GPL.html</a></dt>
+  <dd>The GNU General Public License Protects Software Freedoms</dd>
+  <dt><a href="/press/2001-05-25-NYU.html">2001-05-25-NYU.html</a></dt>
+  <dd>Richard Stallman Delivers Speech at NYU, Countering Mundie's Attack on
+Free Software</dd>
+  <dt><a href="/press/2001-06-18-GCC.html">2001-06-18-GCC.html</a></dt>
+  <dd>GNU Compiler Collection Version 3.0 Is Released</dd>
+  <dt><a href="/press/2001-06-28-USENIX.html">2001-06-28-USENIX.html</a></dt>
+  <dd>GNU Project and Kerberos Developers Receive Prestigious USENIX 
Achievement Awards</dd>
+  <dt><a 
href="/press/2001-07-09-DotGNU-Mono.html">2001-07-09-DotGNU-Mono.html</a></dt>
+  <dd>FSF Announces Support of Free Software Projects to Replace Components
+of Microsoft .NET</dd>
+  <dt><a 
href="/press/2001-07-20-FSF-India.html">2001-07-20-FSF-India.html</a></dt>
+  <dd>Richard Stallman Inaugurates Free Software Foundation-India, First
+Affiliate in Asia of the Free Software Foundation</dd>
+  <dt><a href="/press/2001-09-18-RTLinux.html">2001-09-18-RTLinux.html</a></dt>
+  <dd>FSF and FSMLabs come to agreement on a GPL-compliant version of
+     RTLinux Open Patent License</dd>
+  <dt><a href="/press/2001-09-24-CPI.html">2001-09-24-CPI.html</a></dt>
+  <dd>Richard Stallman and Eben Moglen to Speak at GWU's Cyberspace Policy
+                   Institute's Free Software Conference</dd>
+  <dt><a href="/press/2001-10-12-bayonne.html">2001-10-12-bayonne.html</a></dt>
+  <dd>Free Software Foundation Announces 7th Major Release of GNU
+Bayonne</dd>
+  <dt><a href="/press/2001-10-22-Emacs.html">2001-10-22-Emacs.html</a></dt>
+  <dd>FSF Announces Version 21 of the GNU Emacs Editing Environment</dd>
+  <dt><a href="/press/2001-12-03-Takeda.html">2001-12-03-Takeda.html</a></dt>
+  <dd>Richard Stallman Receives Prestigious 2001 Takeda Award</dd>
+  <dt><a href="/press/2002-01-29-MS-DOJ.html">2002-01-29-MS-DOJ.html</a></dt>
+  <dd>FSF Files Statement on Microsoft Judgment under Tunney Act</dd>
+  <dt><a 
href="/press/2002-02-16-FSF-Award.html">2002-02-16-FSF-Award.html</a></dt>
+  <dd>Guido van Rossum Awarded the Free Software Foundation Award for
+  the Advancement of Free Software</dd>
+  <dt><a href="/press/2002-02-26-MySQL.html">2002-02-26-MySQL.html</a></dt>
+  <dd>FSF Lawyer and Board Member Serves as Expert Witness in Lawsuit
+  Related to GNU GPL</dd>
+  <dt><a 
href="/press/2002-03-01-pi-MySQL.html">2002-03-01-pi-MySQL.html</a></dt>
+  <dd>Judge Saris defers GNU GPL Questions for Trial in MySQL
+  vs. Progress Software</dd>
+  <dt><a 
href="/press/2002-03-05-DCL-GNUE.html">2002-03-05-DCL-GNUE.html</a></dt>
+  <dd>GNU Enterprise and Double Choco Latte Projects Merge to Further 
Accelerate Free Software Enterprise Application Offerings</dd>
+  <dt><a 
href="/press/2002-03-18-digitalspeech.html">2002-03-18-digitalspeech.html</a></dt>
+  <dd>Free Software Foundation Offers Resources to the Digital Speech
+  Project</dd>
+  <dt><a href="/press/2002-03-19-Affero.html">2002-03-19-Affero.html</a></dt>
+  <dd>Free Software Foundation Announces Support of the Affero General
+Public License, the First Copyleft License for Web Services</dd>
+  <dt><a 
href="/press/2002-04-11-ms-patent.html">2002-04-11-ms-patent.html</a></dt>
+  <dd>Microsoft Attacks Free Software Developers with New License</dd>
+  <dt><a 
href="/press/2002-05-21-eldred-brief.html">2002-05-21-eldred-brief.html</a></dt>
+  <dd>Free Software Foundation Files Brief Amicus Curiae in Eldred v. Aschroft 
Supreme Court Case</dd>
+  <dt><a 
href="/press/2002-08-01-sf-fundraiser.html">2002-08-01-sf-fundraiser.html</a></dt>
+  <dd>Affero Hosts "Full Tilt for Software Freedom", a Benefit for Free
+  Software Foundation on Wednesday, August, 14 2002 in San
+  Francisco</dd>
+  <dt><a 
href="/press/2002-08-26-freenode.html">2002-08-26-freenode.html</a></dt>
+  <dd>GNU Project Will Use Freenode as Its Official IRC Network</dd>
+  <dt><a href="/press/2002-09-03-bayonne.html">2002-09-03-bayonne.html</a></dt>
+  <dd>GNU Bayonne 1.0 Released; GNU Telephony Server gives software
            freedom to businesses, large enterprises and commercial
-           telephone carriers</a></li>
-  <li><a href="/press/2002-11-12-mysql.html">2002-11-12-mysql.html - Gift from 
MySQL AB Supports Free Software Foundation's General Public License Compliance 
Lab</a></li>
-  <li><a href="/press/2003-02-08-award.html">2003-02-08-award.html - Professor 
Lawrence Lessig Awarded the 2002 FSF 
-                 Award for the Advancement of Free Software</a></li>
-  <li><a href="/press/2003-03-27-patron.html">2003-03-27-patron.html - FSF 
Announces Corporate Patronage Program</a></li>
-  <li><a 
href="/press/2003-11-19-Microsoft-CA.html">2003-11-19-Microsoft-CA.html - FSF 
Encourages Californians to Support Software Freedom with Microsoft 
Vouchers</a></li>
-  <li><a 
href="/press/2004-01-02-nyc-seminars.html">2004-01-02-nyc-seminars.html - FSF 
To Host Free Software Licensing Seminars and Discussions on SCO v. IBM in New 
York</a></li>
-  <li><a 
href="/press/2004-01-14-record-straight.html">2004-01-14-record-straight.html - 
Setting the Record Straight: The Free Software Foundation, the General Public 
License and SCO versus IBM</a></li>
-  <li><a href="/press/gnome-1.0.html">gnome-1.0.html - GNOME 1.0</a></li>
-  <li><a href="/press/mysql-affidavit.html">mysql-affidavit.html - Affidavit 
of Eben Moglen on Progress Software vs. MySQL AB Preliminary
-Injunction Hearing</a></li>
-</ul>
-</div>
-
-<hr />
-
-<div id="directory-pronunciation" class="sitemap-directory 
sitemap-directory-depth-1">
-<div class="sitemap-header"><a 
href="/pronunciation/pronunciation.html">pronunciation - How To Pronounce 
GNU</a></div>
-</div>
-
-<hr />
-
-<div id="directory-server" class="sitemap-directory sitemap-directory-depth-1">
-<div class="sitemap-header"><a href="/server/server.html">server - About GNU 
Servers</a></div>
-<ul>
-  <li><a href="/server/fsf-html-style-sheet.html">fsf-html-style-sheet.html - 
Web Site Guidelines</a></li>
-  <li><a href="/server/irc-rules.html">irc-rules.html - GNU and FSF related 
IRC channels &mdash; GNU Project</a></li>
-  <li><a href="/server/mirror.html">mirror.html - Using and Running 
Mirrors</a></li>
-  <li><a 
href="/server/select-skip-translations.html">select-skip-translations.html</a></li>
-  <li><a href="/server/skip-translations.html">skip-translations.html</a></li>
-  <li><a href="/server/takeaction.html">takeaction.html - Take Action</a></li>
-  <li><a href="/server/tasks.html">tasks.html - Tasks to do for 
www.gnu.org</a></li>
-  <li><a href="/server/top-addendum.html">top-addendum.html</a></li>
-</ul>
-
-<div id="directory-server-source" class="sitemap-directory 
sitemap-directory-depth-2">
-<div class="sitemap-header"><a href="/server/source/source.html">server/source 
- Web Server Utility Sources</a></div>
-</div>
-
-<div id="directory-server-standards" class="sitemap-directory 
sitemap-directory-depth-2">
-<div class="sitemap-header"><a 
href="/server/standards/">server/standards</a></div>
-<ul>
-  <li><a href="/server/standards/boilerplate.html">boilerplate.html - General 
GNU page template</a></li>
-  <li><a href="/server/standards/README.editors.html">README.editors.html - 
Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org</a></li>
-  <li><a 
href="/server/standards/README.translations.html">README.translations.html - 
Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org</a></li>
-  <li><a 
href="/server/standards/README.webmastering.html">README.webmastering.html - 
Webmastering Guidelines</a></li>
-  <li><a href="/server/standards/webmaster-quiz.html">webmaster-quiz.html - 
Volunteer Webmaster Quiz</a></li>
-</ul>
-
-<div id="directory-server-standards-translations" class="sitemap-directory 
sitemap-directory-depth-3">
-<div class="sitemap-header"><a 
href="/server/standards/translations/">server/standards/translations</a></div>
-<ul>
-  <li><a href="/server/standards/translations/po-how-to.html">po-how-to.html - 
How to Translate Using PO Files</a></li>
-  <li><a href="/server/standards/translations/priorities.html">priorities.html 
- Web Translation Priorities</a></li>
-</ul>
-</div>
-</div>
-</div>
-
-<hr />
-
-<div id="directory-software" class="sitemap-directory 
sitemap-directory-depth-1">
-<div class="sitemap-header"><a href="/software/software.html">software - 
Software</a></div>
-<ul>
-  <li><a href="/software/devel.html">devel.html - GNU Development 
Resources</a></li>
-  <li><a href="/software/for-windows.html">for-windows.html - Free software 
for Windows</a></li>
-  <li><a href="/software/README.accounts.html">README.accounts.html - Accounts 
on GNU machines</a></li>
-  <li><a href="/software/reliability.html">reliability.html - Free Software is 
More Reliable!</a></li>
-  <li><a href="/software/year2000-list.html">year2000-list.html - Year 2000 
List</a></li>
-  <li><a href="/software/year2000.html">year2000.html - Year 2000</a></li>
-</ul>
-</div>
-
-<hr />
-
-<div id="directory-testimonials" class="sitemap-directory 
sitemap-directory-depth-1">
-<div class="sitemap-header"><a 
href="/testimonials/testimonials.html">testimonials - GNU Testimonials</a></div>
-<ul>
-  <li><a href="/testimonials/reliable.html">reliable.html - Free Software is 
Reliable</a></li>
-  <li><a href="/testimonials/supported.html">supported.html - Free Software is 
Supported</a></li>
-  <li><a href="/testimonials/testimonial_cadcam.html">testimonial_cadcam.html 
- CAD/CAM Development</a></li>
-  <li><a href="/testimonials/testimonial_HIRLAM.html">testimonial_HIRLAM.html 
- HIRLAM Consortium</a></li>
-  <li><a href="/testimonials/testimonial_media.html">testimonial_media.html - 
Alexander Ewering</a></li>
-  <li><a 
href="/testimonials/testimonial_mondrup.html">testimonial_mondrup.html - 
Christian Mondrup</a></li>
-  <li><a 
href="/testimonials/testimonial_research_ships.html">testimonial_research_ships.html
 - Robert Harvey</a></li>
-  <li><a href="/testimonials/useful.html">useful.html - Free Software is 
Useful</a></li>
-</ul>
-</div>
-
-<hr />
-
-<div id="directory-thankgnus" class="sitemap-directory 
sitemap-directory-depth-1">
-<div class="sitemap-header"><a href="/thankgnus/thankgnus.html">thankgnus - 
Thank GNUs</a></div>
-<ul>
-  <li><a href="/thankgnus/1997supporters.html">1997supporters.html - Thanks 
GNUs 1997</a></li>
-  <li><a href="/thankgnus/1998supporters.html">1998supporters.html - Thanks 
GNUs 1998</a></li>
-  <li><a href="/thankgnus/1999.html">1999.html - List of 1999 FSF 
Supporters</a></li>
-  <li><a href="/thankgnus/1999supporters.html">1999supporters.html - Thanks 
GNUs 1999</a></li>
-  <li><a href="/thankgnus/2000supporters.html">2000supporters.html - Thanks 
GNUs 2000</a></li>
-  <li><a href="/thankgnus/2001supporters.html">2001supporters.html - Thanks 
GNUs 2001</a></li>
-  <li><a href="/thankgnus/2002supporters.html">2002supporters.html - Thanks 
GNUs 2002</a></li>
-  <li><a href="/thankgnus/2003supporters.html">2003supporters.html - Thanks 
GNUs 2003</a></li>
-  <li><a href="/thankgnus/2004supporters.html">2004supporters.html - Thank 
GNUs 2004</a></li>
-  <li><a href="/thankgnus/2005supporters.html">2005supporters.html - Thank 
GNUs 2005</a></li>
-  <li><a href="/thankgnus/2006supporters.html">2006supporters.html - Thank 
GNUs 2006</a></li>
-  <li><a href="/thankgnus/2007supporters.html">2007supporters.html - Thank 
GNUs 2007</a></li>
-  <li><a href="/thankgnus/2008supporters.html">2008supporters.html - Thank 
GNUs 2008</a></li>
-  <li><a href="/thankgnus/2009supporters.html">2009supporters.html - Thank 
GNUs 2009</a></li>
-  <li><a href="/thankgnus/2010supporters.html">2010supporters.html - Thank 
GNUs 2010</a></li>
-  <li><a href="/thankgnus/2011supporters.html">2011supporters.html - Thank 
GNUs 2011</a></li>
-  <li><a href="/thankgnus/2012supporters.html">2012supporters.html - Thank 
GNUs 2012</a></li>
-  <li><a href="/thankgnus/thankgnus.old.html">thankgnus.old.html - Thanks 
GNUs</a></li>
-</ul>
-</div>
-
-<hr />
-
-<div id="directory-usenet" class="sitemap-directory sitemap-directory-depth-1">
-<div class="sitemap-header"><a href="/usenet/usenet.html">usenet - 
gnUSENET</a></div>
-</div>
-
-<hr />
-<div>[top-level directories: <a 
href="#directory-accessibility">accessibility</a> <a 
href="#directory-award">award</a> <a href="#directory-bulletins">bulletins</a> 
<a href="#directory-contact">contact</a> <a 
href="#directory-copyleft">copyleft</a> <a 
href="#directory-distros">distros</a> <a href="#directory-doc">doc</a> <a 
href="#directory-education">education</a> <a 
href="#directory-encyclopedia">encyclopedia</a> <a 
href="#directory-events">events</a> <a href="#directory-fun">fun</a> <a 
href="#directory-gnu">gnu</a> <a href="#directory-graphics">graphics</a> <a 
href="#directory-help">help</a> <a href="#directory-licenses">licenses</a> <a 
href="#directory-links">links</a> <a href="#directory-manual">manual</a> <a 
href="#directory-music">music</a> <a href="#directory-people">people</a> <a 
href="#directory-philosophy">philosophy</a> <a href="#directory-prep">prep</a> 
<a href="#directory-press">press</a> <a 
href="#directory-pronunciation">pronunciation</a> <a 
href="#directory-server">server</a> <a href="#directory-software">software</a> 
<a href="#directory-testimonials">testimonials</a> <a 
href="#directory-thankgnus">thankgnus</a> <a 
href="#directory-usenet">usenet</a>]</div>
-
+           telephone carriers</dd>
+  <dt><a href="/press/2002-11-12-mysql.html">2002-11-12-mysql.html</a></dt>
+  <dd>Gift from MySQL AB Supports Free Software Foundation's General Public 
License Compliance Lab</dd>
+  <dt><a href="/press/2003-02-08-award.html">2003-02-08-award.html</a></dt>
+  <dd>Professor Lawrence Lessig Awarded the 2002 FSF 
+                 Award for the Advancement of Free Software</dd>
+  <dt><a href="/press/2003-03-27-patron.html">2003-03-27-patron.html</a></dt>
+  <dd>FSF Announces Corporate Patronage Program</dd>
+  <dt><a 
href="/press/2003-11-19-Microsoft-CA.html">2003-11-19-Microsoft-CA.html</a></dt>
+  <dd>FSF Encourages Californians to Support Software Freedom with Microsoft 
Vouchers</dd>
+  <dt><a 
href="/press/2004-01-02-nyc-seminars.html">2004-01-02-nyc-seminars.html</a></dt>
+  <dd>FSF To Host Free Software Licensing Seminars and Discussions on SCO v. 
IBM in New York</dd>
+  <dt><a 
href="/press/2004-01-14-record-straight.html">2004-01-14-record-straight.html</a></dt>
+  <dd>Setting the Record Straight: The Free Software Foundation, the General 
Public License and SCO versus IBM</dd>
+  <dt><a href="/press/gnome-1.0.html">gnome-1.0.html</a></dt>
+  <dd>GNOME 1.0</dd>
+  <dt><a href="/press/mysql-affidavit.html">mysql-affidavit.html</a></dt>
+  <dd>Affidavit of Eben Moglen on Progress Software vs. MySQL AB Preliminary
+Injunction Hearing</dd>
+</dl>
+</dd></dl>
+</div>
+
+<hr />
+
+<div id="directory-pronunciation">
+<dl><dt><a class="topmost-title" 
href="/pronunciation/pronunciation.html">pronunciation</a></dt>
+    <dd><span class="topmost-title"><span class="gnun-split"></span>
+How To Pronounce GNU<span class="gnun-split"></span>
+</span>
+</dd></dl>
+</div>
+
+<hr />
+
+<div id="directory-server">
+<dl><dt><a class="topmost-title" href="/server/server.html">server</a></dt>
+    <dd><span class="topmost-title"><span class="gnun-split"></span>
+About GNU Servers<span class="gnun-split"></span>
+</span>
+<dl>
+  <dt><a 
href="/server/fsf-html-style-sheet.html">fsf-html-style-sheet.html</a></dt>
+  <dd>The GNU/FSF Web Site Guidelines</dd>
+  <dt><a href="/server/irc-rules.html">irc-rules.html</a></dt>
+  <dd>Rules and guidelines for the official GNU and FSF IRC channels</dd>
+  <dt><a href="/server/mirror.html">mirror.html</a></dt>
+  <dd>Using and running mirrors</dd>
+  <dt><a href="/server/takeaction.html">takeaction.html</a></dt>
+  <dd>Take Action</dd>
+  <dt><a href="/server/tasks.html">tasks.html</a></dt>
+  <dd>Tasks to do for www.gnu.org</dd>
+</dl>
+
+<div id="directory-server-source">
+<dl><dt><a href="/server/source/source.html">server/source</a></dt>
+    <dd>Web Server Utility Sources
+</dd></dl>
+</div>
+
+<div id="directory-server-standards">
+<dl><dt><a href="/server/standards/">server/standards</a></dt>
+    <dd><dl>
+  <dt><a href="/server/standards/boilerplate.html">boilerplate.html</a></dt>
+  <dd>General GNU page template</dd>
+  <dt><a 
href="/server/standards/README.editors.html">README.editors.html</a></dt>
+  <dd>Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org</dd>
+  <dt><a 
href="/server/standards/README.translations.html">README.translations.html</a></dt>
+  <dd>Guide to Translating Web Pages on
+www.gnu.org</dd>
+  <dt><a 
href="/server/standards/README.webmastering.html">README.webmastering.html</a></dt>
+  <dd>GNU Webmastering Guidelines</dd>
+  <dt><a 
href="/server/standards/webmaster-quiz.html">webmaster-quiz.html</a></dt>
+  <dd>Volunteer Webmaster Quiz</dd>
+</dl>
+
+<div id="directory-server-standards-translations">
+<dl><dt><a 
href="/server/standards/translations/">server/standards/translations</a></dt>
+    <dd><dl>
+  <dt><a 
href="/server/standards/translations/po-how-to.html">po-how-to.html</a></dt>
+  <dd>How to Translate Using PO Files</dd>
+  <dt><a 
href="/server/standards/translations/priorities.html">priorities.html</a></dt>
+  <dd>Web Translation Priorities</dd>
+</dl>
+</dd></dl>
+</div>
+</dd></dl>
+</div>
+</dd></dl>
+</div>
+
+<hr />
+
+<div id="directory-software">
+<dl><dt><a class="topmost-title" 
href="/software/software.html">software</a></dt>
+    <dd><span class="topmost-title"><span class="gnun-split"></span>
+Download GNU<span class="gnun-split"></span>
+</span>
+<dl>
+  <dt><a href="/software/devel.html">devel.html</a></dt>
+  <dd>GNU Development Resources</dd>
+  <dt><a href="/software/for-windows.html">for-windows.html</a></dt>
+  <dd>Free Software for Windows</dd>
+  <dt><a href="/software/README.accounts.html">README.accounts.html</a></dt>
+  <dd>Accounts on GNU machines</dd>
+  <dt><a href="/software/recent-releases.html">recent-releases.html</a></dt>
+  <dd>Recent GNU software releases</dd>
+  <dt><a href="/software/reliability.html">reliability.html</a></dt>
+  <dd>Free Software is More Reliable!</dd>
+  <dt><a href="/software/year2000-list.html">year2000-list.html</a></dt>
+  <dd>List GNU Software and Year 2000 Problems</dd>
+  <dt><a href="/software/year2000.html">year2000.html</a></dt>
+  <dd>GNU Software in the Year 2000</dd>
+</dl>
+</dd></dl>
+</div>
+
+<hr />
+
+<div id="directory-testimonials">
+<dl><dt><a class="topmost-title" 
href="/testimonials/testimonials.html">testimonials</a></dt>
+    <dd><span class="topmost-title"><span class="gnun-split"></span>
+GNU Testimonials<span class="gnun-split"></span>
+</span>
+<dl>
+  <dt><a href="/testimonials/reliable.html">reliable.html</a></dt>
+  <dd>Free Software Is Reliable</dd>
+  <dt><a href="/testimonials/supported.html">supported.html</a></dt>
+  <dd>Free Software is Supported</dd>
+  <dt><a 
href="/testimonials/testimonial_cadcam.html">testimonial_cadcam.html</a></dt>
+  <dd>GNU Testimonials&mdash;CAD/CAM Development</dd>
+  <dt><a 
href="/testimonials/testimonial_HIRLAM.html">testimonial_HIRLAM.html</a></dt>
+  <dd>GNU Testimonials&mdash;HIRLAM Consortium</dd>
+  <dt><a 
href="/testimonials/testimonial_media.html">testimonial_media.html</a></dt>
+  <dd>GNU Testimonials&mdash;Alexander Ewering</dd>
+  <dt><a 
href="/testimonials/testimonial_mondrup.html">testimonial_mondrup.html</a></dt>
+  <dd>GNU Testimonials - Christian Mondrup</dd>
+  <dt><a 
href="/testimonials/testimonial_research_ships.html">testimonial_research_ships.html</a></dt>
+  <dd>GNU Testimonials&mdash;Robert E. A. Harvey</dd>
+  <dt><a href="/testimonials/useful.html">useful.html</a></dt>
+  <dd>Free Software is Useful</dd>
+</dl>
+</dd></dl>
+</div>
+
+<hr />
+
+<div id="directory-thankgnus">
+<dl><dt><a class="topmost-title" 
href="/thankgnus/thankgnus.html">thankgnus</a></dt>
+    <dd><span class="topmost-title"><span class="gnun-split"></span>
+Thank GNUs<span class="gnun-split"></span>
+</span>
+<dl>
+  <dt><a href="/thankgnus/1997supporters.html">1997supporters.html</a></dt>
+  <dd>Thank GNUs, 1997</dd>
+  <dt><a href="/thankgnus/1998supporters.html">1998supporters.html</a></dt>
+  <dd>Thank GNUs, 1998</dd>
+  <dt><a href="/thankgnus/1999.html">1999.html</a></dt>
+  <dd>List of 1999 FSF Supporters</dd>
+  <dt><a href="/thankgnus/1999supporters.html">1999supporters.html</a></dt>
+  <dd>Thank GNUs, 1999</dd>
+  <dt><a href="/thankgnus/2000supporters.html">2000supporters.html</a></dt>
+  <dd>Thank GNUs, 2000</dd>
+  <dt><a href="/thankgnus/2001supporters.html">2001supporters.html</a></dt>
+  <dd>Thank GNUs, 2001</dd>
+  <dt><a href="/thankgnus/2002supporters.html">2002supporters.html</a></dt>
+  <dd>Thank GNUs, 2002</dd>
+  <dt><a href="/thankgnus/2003supporters.html">2003supporters.html</a></dt>
+  <dd>Thank GNUs, 2003</dd>
+  <dt><a href="/thankgnus/2004supporters.html">2004supporters.html</a></dt>
+  <dd>Thank GNUs, 2004</dd>
+  <dt><a href="/thankgnus/2005supporters.html">2005supporters.html</a></dt>
+  <dd>Thank GNUs, 2005</dd>
+  <dt><a href="/thankgnus/2006supporters.html">2006supporters.html</a></dt>
+  <dd>Thank GNUs, 2006</dd>
+  <dt><a href="/thankgnus/2007supporters.html">2007supporters.html</a></dt>
+  <dd>Thank GNUs, 2007</dd>
+  <dt><a href="/thankgnus/2008supporters.html">2008supporters.html</a></dt>
+  <dd>Thank GNUs, 2008</dd>
+  <dt><a href="/thankgnus/2009supporters.html">2009supporters.html</a></dt>
+  <dd>Thank GNUs, 2009</dd>
+  <dt><a href="/thankgnus/2010supporters.html">2010supporters.html</a></dt>
+  <dd>Thank GNUs, 2010</dd>
+  <dt><a href="/thankgnus/2011supporters.html">2011supporters.html</a></dt>
+  <dd>Thank GNUs, 2011</dd>
+  <dt><a href="/thankgnus/2012supporters.html">2012supporters.html</a></dt>
+  <dd>Thank GNUs, 2012</dd>
+  <dt><a href="/thankgnus/2013supporters.html">2013supporters.html</a></dt>
+  <dd>Thank GNUs, 2013</dd>
+  <dt><a href="/thankgnus/thankgnus.old.html">thankgnus.old.html</a></dt>
+  <dd>Old Thanks GNUs</dd>
+</dl>
+</dd></dl>
+</div>
+
+<hr />
+
+<div id="directory-usenet">
+<dl><dt><a class="topmost-title" href="/usenet/usenet.html">usenet</a></dt>
+    <dd><span class="topmost-title"><span class="gnun-split"></span>
+gnUSENET gnu.* Hierarchy<span class="gnun-split"></span>
+</span>
+</dd></dl>
+</div>
+
+<hr />
+
+<div>
+<p>[top-level directories:
+  <a href="#directory-accessibility">accessibility</a>
+  <a href="#directory-award">award</a>
+  <a href="#directory-bulletins">bulletins</a>
+  <a href="#directory-contact">contact</a>
+  <a href="#directory-copyleft">copyleft</a>
+  <a href="#directory-distros">distros</a>
+  <a href="#directory-doc">doc</a>
+  <a href="#directory-education">education</a>
+  <a href="#directory-encyclopedia">encyclopedia</a>
+  <a href="#directory-events">events</a>
+  <a href="#directory-fun">fun</a>
+  <a href="#directory-gnu">gnu</a>
+  <a href="#directory-graphics">graphics</a>
+  <a href="#directory-help">help</a>
+  <a href="#directory-licenses">licenses</a>
+  <a href="#directory-links">links</a>
+  <a href="#directory-manual">manual</a>
+  <a href="#directory-music">music</a>
+  <a href="#directory-people">people</a>
+  <a href="#directory-philosophy">philosophy</a>
+  <a href="#directory-prep">prep</a>
+  <a href="#directory-press">press</a>
+  <a href="#directory-pronunciation">pronunciation</a>
+  <a href="#directory-server">server</a>
+  <a href="#directory-software">software</a>
+  <a href="#directory-testimonials">testimonials</a>
+  <a href="#directory-thankgnus">thankgnus</a>
+  <a href="#directory-usenet">usenet</a>]</p>
 </div>
-<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
-     pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
-     Please do NOT change or remove this without talking
-     with the webmasters or licensing team first.
-     Please make sure the copyright date is consistent with the document.
-     For web pages, it is ok to list just the latest year the document
-     was modified, or published.
-     
-     If you wish to list earlier years, that is ok too.
-     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
-     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
-     year, i.e., a year in which the document was published (including
-     being publicly visible on the web or in a revision control system).
-     
-     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
-     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -989,26 +1739,39 @@
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
 
-For information on coordinating and submitting translations of this
-article, see <a
-href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>.
-</p>
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
 
-<p>
-Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
-2005, 2006, 2007, 2008, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>
-This page is licensed under a <a rel="license"
+<p>Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
-<p>
-Updated:
+<p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/12/13 03:13:55 $
+$Date: 2013/01/29 07:16:35 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/sitemap.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.de.po,v
retrieving revision 1.117
retrieving revision 1.118
diff -u -b -r1.117 -r1.118
--- po/sitemap.de.po    20 Dec 2012 02:28:00 -0000      1.117
+++ po/sitemap.de.po    29 Jan 2013 07:16:36 -0000      1.118
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-12 22:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 02:05-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-19 20:00+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -22,36 +22,20 @@
 
 #. type: Content of: <style>
 msgid ""
-".sitemap-directory { margin-left: 1.2em } .sitemap-directory-depth-0, ."
-"sitemap-directory-depth-1 { margin-left: auto } #content .sitemap-directory "
-"ul { margin-left: 0em; margin-top: 0.5em } #content .sitemap-directory-"
-"depth-0 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-1 ul "
-"li { list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-2 ul li { list-"
-"style: lower-alpha } #content .sitemap-directory-depth-3 ul li { list-style: "
-"decimal } #content .sitemap-directory-depth-4 ul li { list-style: lower-"
-"alpha } #content .sitemap-directory-depth-5 ul li { list-style: decimal } "
-"#content .sitemap-directory ul li { list-style-position: inside } .sitemap-"
-"header { font-weight: bold; margin: 0.5em auto } .sitemap-directory-depth-1 "
-"> .sitemap-header { font-size: 1.5em }"
-msgstr ""
-".sitemap-directory { margin-left: 1.2em } .sitemap-directory-depth-0, ."
-"sitemap-directory-depth-1 { margin-left: auto } #content .sitemap-directory "
-"ul { margin-left: 0em; margin-top: 0.5em } #content .sitemap-directory-"
-"depth-0 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-1 ul "
-"li { list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-2 ul li { list-"
-"style: lower-alpha } #content .sitemap-directory-depth-3 ul li { list-style: "
-"decimal } #content .sitemap-directory-depth-4 ul li { list-style: lower-"
-"alpha } #content .sitemap-directory-depth-5 ul li { list-style: decimal } "
-"#content .sitemap-directory ul li { list-style-position: inside } .sitemap-"
-"header { font-weight: bold; margin: 0.5em auto } .sitemap-directory-depth-1 "
-"> .sitemap-header { font-size: 1.5em }"
+"span.topmost-title, #content a.topmost-title { font-size: 1.3em; font-"
+"weight: bold } #content a {font-weight: normal } #content dt { margin: "
+"0.1em } #content dd { margin-bottom: 0.2em }"
+msgstr ""
+"span.topmost-title, #content a.topmost-title { font-size: 1.3em; font-"
+"weight: bold } #content a {font-weight: normal } #content dt { margin: "
+"0.1em } #content dd { margin-bottom: 0.2em }"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Site map of www.gnu.org"
 msgstr "Seitenübersicht von www.gnu.org"
 
 # in alphabetical (German) order, sorted by name; added ' |'
-#. type: Content of: <div><div>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "[top-level directories: <a href=\"#directory-accessibility\">accessibility</"
 "a> <a href=\"#directory-award\">award</a> <a href=\"#directory-bulletins"
@@ -102,4600 +86,9829 @@
 "<a href=\"#directory-usenet\">Usenet</a> | \n"
 "<a href=\"#directory-links\">Verweise</a> |"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/keepingup.html\">keepingup.html - Keeping Up With GNU and the "
-"FSF</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/keepingup\">Auf dem Laufenden bleiben mit GNU und der FSF</a>"
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "<a href=\"/keepingup.html\">keepingup.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/keepingup.html\">keepingup.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/provide.html\">provide.html - What we provide</a>"
-msgstr "<a href=\"/provide\">provide - Was wir bieten</a>"
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "Keeping Up With GNU and the FSF"
+msgstr "Auf dem Laufenden bleiben mit GNU und der FSF"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/thankpoland.html\">thankpoland.html - Thank you, Poland!</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/thankpoland.html\" hreflang=\"en\">thankpoland - Danke, Polen!</a>"
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "<a href=\"/provide.html\">provide.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/provide.html\">provide.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">accessibility - GNU "
-"Accessibility Statement</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/accessibility/accessibility\">accessibility - Erklärung zur "
-"Barrierefreiheit</a>"
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "What We Provide"
+msgstr "Was wir bieten"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/award/award.html\">award - Prior Years' Free Software Award</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/award/award\">award - Free Software Awards früherer Jahre</a>"
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankpoland.html\">thankpoland.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankpoland.html\">thankpoland.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/award/award-1998.html\">award-1998.html - 1998 Free Software "
-"Award</a>"
-msgstr "<a href=\"/award/award-1998\">Free Software Award 1998</a>"
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "Thank you, Poland!"
+msgstr "Danke, Polen!"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/award/award-1999.html\">award-1999.html - 1999 Free Software "
-"Award</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/accessibility/accessibility.html"
+"\">accessibility</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/award/award-1999.html\" hreflang=\"en\">Free Software Award 1999</"
-"a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/accessibility/accessibility.html"
+"\">accessibility</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "<span class=\"topmost-title\">"
+msgstr "<span class=\"topmost-title\">"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "GNU Accessibility Statement"
+msgstr "Erklärung zur Barrierefreiheit"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd>
+msgid "</span>"
+msgstr "</span>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/award/award.html\">award</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/award/award.html\">award</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "Free Software Awards"
+msgstr "Free Software Awards"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/award/award-1998.html\">award-1998.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/award/award-1998.html\">award-1998.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "1998 Free Software Award"
+msgstr "Free Software Award 1998"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/award/award-1999.html\">award-1999.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/award/award-1999.html\">award-1999.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "1999 Free Software Award"
+msgstr "Free Software Award 1999"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/award/1998/\">award/1998</a>"
 msgstr "<a href=\"/award/1998\">award - Auszeichnungen (1998)</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/award/1998/finalists.html\">finalists.html - FSF Award - 1998 "
-"Finalists</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/award/1998/finalists.html\" hreflang=\"en\">Free Software Award "
-"Finalisten 1998</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/award/1998/finalists.html\">finalists.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/award/1998/finalists.html\">finalists.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/award/1998/nominees.html\">nominees.html - FSF Award - 1998 "
-"Nominees</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/award/1998/nominees.html\" hreflang=\"en\">Free Software Award "
-"Nominierungen 1998</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Free Software Awards"
+msgid "Free Software Award Finalists, 1998"
+msgstr "Free Software Award Finalists, 1998"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/award/1999/1999.html\">award/1999 - Miguel De Icaza Receives 1999 "
-"Free Software Award</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/award/1999/1999.html\" hreflang=\"en\">Free Software Award 1999 "
-"für Miguel De Icaza</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/award/1998/nominees.html\">nominees.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/award/1998/nominees.html\">nominees.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/award/2000/2000.html\">award/2000 - 2000 Award For the "
-"Advancement of Free Software</a>"
-msgstr "<a href=\"/award/2000/2000\">Free Software Award 2000</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Free Software Awards"
+msgid "Free Software Award Nominees, 1998"
+msgstr "Free Software Award Nominees, 1998"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/award/2001/2001.html\">award/2001 - 2001 Award For the "
-"Advancement of Free Software- GNU Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/award/2001/2001.html\" hreflang=\"en\">Free Software Award 2001</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/award/1999/1999.html\">award/1999</a>"
+msgstr "<a href=\"/award/1999/1999.html\">award/1999</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/award/2002/2002.html\">award/2002 - 2002 Award For the "
-"Advancement of Free Software- GNU Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/award/2002/2002.html\" hreflang=\"en\">Free Software Award 2002</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "1999 Free Software Award"
+msgid "1999 Free Software Awards"
+msgstr "Free Software Award 1999"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/award/2003/2003.html\">award/2003 - 2003 Award For the "
-"Advancement of Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/award/2003/2003.html\" hreflang=\"en\">Free Software Award 2003</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/award/2000/2000.html\">award/2000</a>"
+msgstr "<a href=\"/award/2000/2000.html\">award/2000</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/award/2003/2003-call.html\">2003-call.html - 2003 Award For the "
-"Advancement of Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/award/2003/2003-call.html\" hreflang=\"en\">Free Software Award "
-"2003</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+msgid "2000 Free Software Awards"
+msgstr "Freie-Software-Auszeichnungen 2000"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/bulletins/bulletins.html\">bulletins - GNU's Bulletins</a>"
-msgstr "<a href=\"/bulletins/bulletins\">bulletins - GNU Bulletins</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/award/2001/2001.html\">award/2001</a>"
+msgstr "<a href=\"/award/2001/2001.html\">award/2001</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull10.html\">bull10.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"10</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull10.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 10 (01/1991)"
-"</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "2000 Free Software Awards"
+msgid "2001 Free Software Awards"
+msgstr "Freie-Software-Auszeichnungen 2000"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull11.html\">bull11.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"11</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull11.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 11 (06/1999)"
-"</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/award/2002/2002.html\">award/2002</a>"
+msgstr "<a href=\"/award/2002/2002.html\">award/2002</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull12.html\">bull12.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"12</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull12.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 12 (01/1992)"
-"</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "2000 Free Software Awards"
+msgid "2002 Free Software Awards"
+msgstr "Freie-Software-Auszeichnungen 2000"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull13.html\">bull13.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"13</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull13.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 13 (06/1992)"
-"</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/award/2003/2003.html\">award/2003</a>"
+msgstr "<a href=\"/award/2003/2003.html\">award/2003</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull14.html\">bull14.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"14</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull14.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 14 (01/1993)"
-"</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "2000 Free Software Awards"
+msgid "2003 Free Software Awards"
+msgstr "Freie-Software-Auszeichnungen 2000"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull15.html\">bull15.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"15</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull15.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 15 (06/1993)"
-"</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/award/2003/2003-call.html\">2003-call.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/award/2003/2003-call.html\">2003-call.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull16.html\">bull16.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"16</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/bulletins/bulletins.html\">bulletins</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull16.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 16 (01/1994)"
-"</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/bulletins/bulletins.html\">bulletins</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull17.html\">bull17.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"17</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull17.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 17 (06/1994)"
-"</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "GNU's Bulletins"
+msgstr "GNU Bulletins"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull18.html\">bull18.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"18</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull18.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 18 (01/1995)"
-"</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull10.html\">bull10.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull10.html\">bull10.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull19.html\">bull19.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"19</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull19.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 19 (06/1995)"
-"</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 10"
+msgstr "GNU Bulletin 10 (01/1991)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull20.html\">bull20.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"20</a>"
-msgstr "<a href=\"/bulletins/bull20.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 20</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull11.html\">bull11.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull11.html\">bull11.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull21.html\">bull21.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"21</a>"
-msgstr "<a href=\"/bulletins/bull21.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 21</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 11"
+msgstr "GNU Bulletin 11 (06/1999)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull22.html\">bull22.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"22</a>"
-msgstr "<a href=\"/bulletins/bull22.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 22</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull12.html\">bull12.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull12.html\">bull12.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull23.html\">bull23.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"23</a>"
-msgstr "<a href=\"/bulletins/bull23.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 23</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 12"
+msgstr "GNU Bulletin 12 (01/1992)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull24.html\">bull24.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"24</a>"
-msgstr "<a href=\"/bulletins/bull24.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 24</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull13.html\">bull13.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull13.html\">bull13.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull3.html\">bull3.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 3</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull3.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 3 (06/1987)</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 13"
+msgstr "GNU Bulletin 13 (06/1992)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull4.html\">bull4.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 4</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull4.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 4 (02/1988)</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull14.html\">bull14.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull14.html\">bull14.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull5.html\">bull5.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 5</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull5.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 5 (06/1988)</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 14"
+msgstr "GNU Bulletin 14 (01/1993)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull6.html\">bull6.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 6</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull6.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 6 (01/1989)</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull15.html\">bull15.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull15.html\">bull15.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull7.html\">bull7.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 7</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull7.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 7 (06/1989)</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 15"
+msgstr "GNU Bulletin 15 (06/1993)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull8.html\">bull8.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 8</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull8.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 8 (01/1990)</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull16.html\">bull16.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull16.html\">bull16.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull9.html\">bull9.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 9</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull9.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 9 (06/1990)</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 16"
+msgstr "GNU Bulletin 16 (01/1994)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bulletin-001.html\">bulletin-001.html - FSF Bulletin - "
-"Issue No.1 - November 2002</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bulletin-001.html\" hreflang=\"en\">FSF Bulletin 1 "
-"(11/2002)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull17.html\">bull17.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull17.html\">bull17.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bulletin-002.html\">bulletin-002.html - FSF Bulletin - "
-"Issue 2 - June 2003</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bulletin-002.html\" hreflang=\"en\">FSF Bulletin 2 "
-"(06/2003)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 17"
+msgstr "GNU Bulletin 17 (06/1994)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-01.html\">gnustatus-2011-01.html - GNU "
-"Status Reports: January 2011</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-01.html\" hreflang=\"en\">GNU-"
-"Statusberichte: Januar 2011</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull18.html\">bull18.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull18.html\">bull18.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-10.html\">gnustatus-2011-10.html - GNU "
-"Status Reports: October 2011</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-10.html\" hreflang=\"en\">GNU-"
-"Statusberichte: Oktober 2011</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 18"
+msgstr "GNU Bulletin 18 (01/1995)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/thankgnus-index.html\">thankgnus-index.html - Thank "
-"GNUs from the GNU's Bulletins</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/thankgnus-index\"><em>Danke GNUs</em> aus dem GNU "
-"Bulletins </a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull19.html\">bull19.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull19.html\">bull19.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/contact/contact.html\">contact - Contacting the GNU project</a>"
-msgstr "<a href=\"/contact/contact\">contact - Kontakt zum GNU-Projekt</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 19"
+msgstr "GNU Bulletin 19 (06/1995)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">gnu-advisory.html - GNU Advisory "
-"Committee</a>"
-msgstr "<a href=\"/contact/gnu-advisory\">gnu-advisory - GNU-Beirat</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull20.html\">bull20.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull20.html\">bull20.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft - What is Copyleft?</a>"
-msgstr "<a href=\"/copyleft/copyleft\">copyleft - Was ist Copyleft?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 20"
+msgstr "GNU Bulletin 20"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/distros/distros.html\">distros - GNU/Linux Distros</a>"
-msgstr "<a href=\"/distros/distros\">distros - GNU/Linux-Distributionen</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull21.html\">bull21.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull21.html\">bull21.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/distros/common-distros.html\">common-distros.html - Explaining "
-"Why We Don't Endorse Other Systems</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/distros/common-distros\">common-distros - Warum andere "
-"Distributionen nicht befürwortet werden</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 21"
+msgstr "GNU Bulletin 21"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/distros/free-distros.html\">free-distros.html - List of Free GNU/"
-"Linux Distributions</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/distros/free-distros\">free-distros - Freie GNU/Linux-"
-"Distributionen</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull22.html\">bull22.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull22.html\">bull22.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">free-system-"
-"distribution-guidelines.html - Guidelines for Free System Distributions</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines\">free-system-"
-"distribution-guidelines - Richtlinien für freie Distributionen</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 22"
+msgstr "GNU Bulletin 22"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/distros/optionally-free-not-enough.html\">optionally-free-not-"
-"enough.html - Optionally Free Is Not Enough</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/distros/optionally-free-not-enough.html\" hreflang=\"en"
-"\">optionally-free-not-enough - Optional <em>frei</em> ist nicht genug</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull23.html\">bull23.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull23.html\">bull23.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/distros/screenshot.html\">screenshot.html - Screenshot of a Free "
-"Distro</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/distros/screenshot\">screenshot - Bildschirmfoto einer freien "
-"Distribution</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 23"
+msgstr "GNU Bulletin 23"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">doc - Documentation</a>"
-msgstr "<a href=\"/doc/doc\">doc - Dokumentation</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull24.html\">bull24.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull24.html\">bull24.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/doc/other-free-books.html\">other-free-books.html - Free Books "
-"from Other Publishers</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/doc/other-free-books\">other-free-books - Freie Bücher anderer "
-"Verleger</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 24"
+msgstr "GNU Bulletin 24"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/education.html\">education - Free Software and "
-"Education</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/education\">education</a> Freie Software und Bildung"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull3.html\">bull3.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull3.html\">bull3.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-cases-argentina-ecen.html\">edu-cases-argentina-"
-"ecen.html - Escuela Cristiana Evang&eacute;lica de Neuqu&eacute;n (ECEN)- "
-"GNU Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-cases-argentina-ecen\">edu-cases-argentina-ecen</a> "
-"Evangelische Schule in Neuqu&eacute;n (ECEN)"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 3"
+msgstr "GNU Bulletin 3 (06/1987)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-cases-argentina.html\">edu-cases-argentina.html - "
-"Case Studies in Argentina</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-cases-argentina\">edu-cases-argentina</a> "
-"Fallstudien in Argentinien"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull4.html\">bull4.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull4.html\">bull4.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-cases-india-ambedkar.html\">edu-cases-india-"
-"ambedkar.html - Ambedkar Community Computing Center (AC3)</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-cases-india-ambedkar\" xml:lang=\"en\">edu-cases-"
-"india-ambedkar</a> Ambedkar Community Computing Center (AC3)"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 4"
+msgstr "GNU Bulletin 4 (02/1988)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam.html\">edu-cases-india-"
-"irimpanam.html - Vocational Higher Secondary School Irimpanam</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam\">edu-cases-india-irimpanam</"
-"a> Vocational Higher Secondary School Irimpanam (VHSS Irimpanam)"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull5.html\">bull5.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull5.html\">bull5.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">edu-cases-india.html - Case "
-"Studies in India</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-cases-india\">edu-cases-india</a> Fallstudien in "
-"Indien"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 5"
+msgstr "GNU Bulletin 5 (06/1988)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">edu-cases.html - Case Studies</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-cases\">edu-cases</a> Fallstudien"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull6.html\">bull6.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull6.html\">bull6.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-contents.html\">edu-contents.html - Free Software "
-"and Education - Table of Contents</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-contents\">edu-contents</a> Inhalt"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 6"
+msgstr "GNU Bulletin 6 (01/1989)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-faq.html\">edu-faq.html - Educational Frequently "
-"Asked Questions</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-faq\">edu-faq</a> Bildung: Häufig gestellte Fragen "
-"(FAQ)"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull7.html\">bull7.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull7.html\">bull7.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-projects.html\">edu-projects.html - Other Education "
-"Groups and Projects</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-projects\">edu-projects</a> Weitere Bildungsgruppen "
-"und -projekte"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 7"
+msgstr "GNU Bulletin 7 (06/1989)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-resources.html\">edu-resources.html - Free "
-"Educational Resources</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-resources\">edu-resources</a> Freie Lernressourcen"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull8.html\">bull8.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull8.html\">bull8.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-schools.html\">edu-schools.html - Why Schools "
-"Should Exclusively Use Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-schools\">edu-schools</a> Warum Schulen "
-"ausschließlich Freie Software nutzen sollten"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 8"
+msgstr "GNU Bulletin 8 (01/1990)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">edu-software-gcompris.html "
-"- GCompris</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-software-gcompris\">edu-software-gcompri</a> "
-"GCompris"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull9.html\">bull9.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull9.html\">bull9.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">edu-software-gimp.html - GIMP</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">edu-software-gimp</a> GIMP"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 9"
+msgstr "GNU Bulletin 9 (06/1990)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">edu-software-tuxpaint.html "
-"- Tux Paint</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint\">edu-software-tuxpaint</a> Tux "
-"Paint"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bulletin-001.html\">bulletin-001.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bulletin-001.html\">bulletin-001.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-software.html\">edu-software.html - Educational "
-"Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-software\">edu-software</a> Freie Lernsoftware"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "FSF Bulletin - Issue No.1 - November 2002"
+msgid "FSF Bulletin Issue 1, November 2002"
+msgstr "FSF Bulletin 1 (11/2002)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-system-india.html\">edu-system-india.html - The "
-"Education System in India</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-system-india\">edu-system-india</a> Bildungssystem "
-"in Indien"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bulletin-002.html\">bulletin-002.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bulletin-002.html\">bulletin-002.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-team.html\">edu-team.html - The Education Team</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-team\">edu-team</a> Das Team"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "FSF Bulletin - Issue 2 - June 2003"
+msgid "FSF Bulletin - Issue No.2 - June 2003 - Free Software Foundation"
+msgstr "FSF Bulletin 2 (06/2003)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-why.html\">edu-why.html - Why Educational "
-"Institutions Should Use and Teach Free Software</a>"
+"<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-01.html\">gnustatus-2011-01.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-why\">edu-why</a> Warum Bildungseinrichtungen Freie "
-"Software nutzen und lehren sollten"
+"<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-01.html\">gnustatus-2011-01.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid "<a href=\"/education/misc/\">education/misc</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/misc\">education/misc</a> Bildung/Verschiedenes"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Status Reports: January 2011"
+msgstr "Statusberichte: Januar 2011"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/education/misc/edu-misc.html\">edu-misc.html - Education "
-"Miscellaneous Materials</a>"
+"<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-10.html\">gnustatus-2011-10.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/education/misc/edu-misc\">edu-misc</a> Verschiedene Materialien"
+"<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-10.html\">gnustatus-2011-10.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/encyclopedia/encyclopedia.html\">encyclopedia - The Free "
-"Universal Encyclopedia and Learning Resource</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/encyclopedia/encyclopedia\">encyclopedia - Das freie 
Enzyklopädie-"
-"Projekt</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Status Reports: October 2011"
+msgstr "Statusberichte: Oktober 2011"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">free-encyclopedia.html - "
-"The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia\">free-encyclopedia - Das freie "
-"Enzyklopädie-Projekt</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/thankgnus-index.html\">thankgnus-index.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/thankgnus-index.html\">thankgnus-index.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/events/events.html\">events - Past Events</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/events/events.html\" hreflang=\"en\">events - Vergangenes</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Thank GNUs from the GNU's Bulletins"
+msgstr "Thank GNUs aus den GNU Bulletins"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/events/dinner-20030807.html\">dinner-20030807.html - 2003 August "
-"Fundraising Dinner</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/events/dinner-20030807.html\" hreflang=\"en\">dinner-20030807 - "
-"2003 August Fundraising Dinner</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/contact/contact.html\">contact</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/contact/contact.html\">contact</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/events/first-assoc-members-meeting.html\">first-assoc-members-"
-"meeting.html - The first annual FSF Associate Membership meeting</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/events/first-assoc-members-meeting.html\" hreflang=\"en\">first-"
-"assoc-members-meeting - The first annual FSF Associate Membership meeting</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "Contacting the GNU project"
+msgstr "Kontaktaufnahme mit dem GNU-Projekt"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/events/nyc-2004-01.html\">nyc-2004-01.html - Events in New York "
-"in January 2004</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/events/nyc-2004-01.html\" hreflang=\"en\">nyc-2004-01 - Events in "
-"New York in January 2004</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">gnu-advisory.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">gnu-advisory.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/events/porto-tech-city-2001.html\">porto-tech-city-2001.html - "
-"Porto, Technological City</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/events/porto-tech-city-2001.html\" hreflang=\"en\">porto-tech-"
-"city-2001 - Porto, Technological City</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Advisory Committee"
+msgstr "GNU Beirat"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/events/rms-nyu-2001-transcript.html\">rms-nyu-2001-transcript."
-"html - Free Software: Freedom and Cooperation</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/events/rms-nyu-2001-transcript.html\" hreflang=\"en\">rms-"
-"nyu-2001-transcript - Free Software: Freedom and Cooperation</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/events/sco_without_fear.html\">sco_without_fear.html - SCO "
-"Without Fear</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/events/sco_without_fear.html\" hreflang=\"en\">sco_without_fear - "
-"SCO Without Fear</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "What is Copyleft?"
+msgstr "Was ist Copyleft?"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/events/usenix-2001-lifetime-achievement.html\">usenix-2001-"
-"lifetime-achievement.html - Pictures from Usenix 2001</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/events/usenix-2001-lifetime-achievement.html\" hreflang=\"en"
-"\">usenix-2001-lifetime-achievement - Pictures from Usenix 2001</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/distros/distros.html\">distros</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/distros/distros.html\">distros</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/fun/\">fun</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/humor\">fun - Humor</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "GNU/Linux Distros"
+msgstr "GNU/Linux-Distributionen"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">humor.html - Laugh along with GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/humor\">Gemeinsam mit GNU lachen</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/distros/common-distros.html\">common-distros.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/distros/common-distros.html\">common-distros.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/index.html\">fun/jokes - Laugh along with GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/index\">fun/jokes - Gemeinsam mit GNU lachen</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Explaining Why We Don't Endorse Other Systems"
+msgstr "Warum andere Systeme nicht befürwortet werden"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10-kinds-of-people.html - 10 "
-"Kinds of People in the World</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\" hreflang=\"en\">10-kinds-of-"
-"people - 10 Kinds of People in the World</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">free-distros.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">free-distros.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">anagrams.html - Anagrams</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\" hreflang=\"en\">anagrams - Anagrams</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free GNU/Linux distributions"
+msgstr "Freie GNU/Linux-Distributionen"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">any-key.html - Where is any-key?</a>"
+"<a href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">free-system-"
+"distribution-guidelines.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\" hreflang=\"en\">any-key - Where is any-"
-"key?</a>"
+"<a href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">free-system-"
+"distribution-guidelines.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">brainfuck.html - Ed-like in BrainFuck</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\" hreflang=\"en\">brainfuck - Ed-like in "
-"BrainFuck</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Guidelines for Free System Distributions"
+msgstr "Richtlinien für freie Distributionen"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">bug.war.html - War against bugs!</a>"
+"<a href=\"/distros/optionally-free-not-enough.html\">optionally-free-not-"
+"enough.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\" hreflang=\"en\">bug.war - War against "
-"bugs!</a>"
+"<a href=\"/distros/optionally-free-not-enough.html\">optionally-free-not-"
+"enough.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/c+-.html\">c+-.html - C more or less</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/c+-.html\" hreflang=\"en\">c+- - C more or less</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Optionally Free Is Not Enough"
+msgstr "Optional <em>frei</em> ist nicht genug"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/clinton.tree.html\">clinton.tree.html - If Clinton was "
-"a tree!</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/clinton.tree\">Wenn Clinton ein Baum wäre!</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/distros/screenshot.html\">screenshot.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/distros/screenshot.html\">screenshot.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">courtroom.quips.html - Great "
-"Court Quotes</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\" hreflang=\"en\">Großartige "
-"Gerichtsurteile</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Screenshot of a Free Distro"
+msgstr "Bildschirmfoto einer freien Distribution"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">deadbeef.html - Dead Beef?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\" hreflang=\"en\">Totes Rindfleisch?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/doc/doc.html\">doc</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/doc/doc.html\">doc</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/declarations.html\">declarations.html - Funny C/C++ "
-"Declarations!</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/declarations\" hreflang=\"en\">Lustige C/C++-"
-"Deklarationen</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "Documentation of the GNU Project"
+msgstr "Dokumentation vom GNU-Projekt"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/dna.html\">dna.html - Human DNA as C code</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/dna.html\" hreflang=\"en\">dna - Human DNA as C code</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/doc/other-free-books.html\">other-free-books.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/doc/other-free-books.html\">other-free-books.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Books from Other Publishers"
+msgstr "Freie Bücher von anderen Verlegern"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html\">doctor.manifesto.html - Dr. "
-"Emacs and the GNU Manifesto</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/education/education.html\">education</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html\" hreflang=\"en\">Dr. Emacs und "
-"das GNU Manifest</a>?"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/education/education.html\">education</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/echo-msg.html\">echo-msg.html - GNU Echo</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/echo-msg.html\" hreflang=\"en\">echo-msg - GNU Echo</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "Free Software and Education"
+msgstr "Freie Software und Bildung"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/ed-msg.html\">ed-msg.html - Ed, man! !man ed- GNU "
-"Project</a>"
+"<a href=\"/education/edu-cases-argentina-ecen.html\">edu-cases-argentina-"
+"ecen.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/ed-msg\" hreflang=\"en\">ed-msg - Ed, Man! !man ed</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/ed.html\">ed.html - Ed source code</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ed\" hreflang=\"en\">ed - Quellcode für Ed</a>"
+"<a href=\"/education/edu-cases-argentina-ecen.html\">edu-cases-argentina-"
+"ecen.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/errno.2.html\">errno.2.html - errno(2) codes</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Escuela Cristiana Evang&eacute;lica de Neuqu&eacute;n (ECEN)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/errno.2.html\" hreflang=\"en\">errno.2 - ErrNo(2)-"
-"Codes</a>"
+"Christlich-Evangelische Schule Neuquén (<abbr title=\"Escuela Cristiana \n"
+"Evangélica de Neuquén\">ECEN</abbr>)"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\">error-haiku.html - Haiku error "
-"messages</a>"
+"<a href=\"/education/edu-cases-argentina.html\">edu-cases-argentina.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\" hreflang=\"en\">Haiku-"
-"Fehlermeldungen</a>"
+"<a href=\"/education/edu-cases-argentina.html\">edu-cases-argentina.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/eternal-flame.html\">eternal-flame.html - Eternal "
-"Flame</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/eternal-flame.html\" hreflang=\"en\">eternal-flame - "
-"Eternal Flame</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Case Studies in Argentina"
+msgstr "Fallstudien in Argentinien"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">evilmalware.html - Why GNU/Linux "
-"Viruses are fairly uncommon</a>"
+"<a href=\"/education/edu-cases-india-ambedkar.html\">edu-cases-india-"
+"ambedkar.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\" hreflang=\"en\">evilmalware - Warum "
-"GNU/Linux-Viren relativ selten sind</a>"
+"<a href=\"/education/edu-cases-india-ambedkar.html\">edu-cases-india-"
+"ambedkar.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">filks.html - Filks</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/filks\" hreflang=\"en\">filks - Einiger Filk</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Ambedkar Community Computing Center (AC3)"
+msgstr "Ambedkar Community Computing Center (AC3)"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/foreign-signs.html\">foreign-signs.html - Foreign "
-"Signs</a>"
+"<a href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam.html\">edu-cases-india-"
+"irimpanam.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/foreign-signs.html\" hreflang=\"en\">foreign-signs - "
-"Ausländische Zeichen</a>"
+"<a href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam.html\">edu-cases-india-"
+"irimpanam.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">freesoftware.html - Free Software</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/freesoftware\" hreflang=\"en\">freesoftware - Freie-"
-"Software</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Vocational Higher Secondary School Irimpanam"
+msgstr "Vocational Higher Secondary School Irimpanam"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\">fsf-in-german.html - FSF in "
-"German</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german\" hreflang=\"en\">fsf-in-german - FSF auf "
-"Deutsch</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">edu-cases-india.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">edu-cases-india.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">fundefinitions1.html - Fun "
-"Definitions 1</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1\" hreflang=\"en\">fundefinitions1 - "
-"Definitionen von Humor (1)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Case Studies in India"
+msgstr "Fallstudien in Indien"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">fundefinitions2.html - Fun "
-"Definitions 2</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2\" hreflang=\"en\">fundefinitions2 - "
-"Definitionen von Humor (2)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">edu-cases.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">edu-cases.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">gcc.html - Some suggested future GCC "
-"options</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\" hreflang=\"en\">gcc - Einige vorgeschlagene "
-"zukünftige GCC-Optionen</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Case Studies"
+msgstr "Fallstudien"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">gcc_audio.html - A Swarm of Gnats</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\" hreflang=\"en\">gcc_audio - Ein "
-"Schwarm von Mücken</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">edu-contents.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">edu-contents.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gingrinch.html\">gingrinch.html - Gingrinch</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gingrinch.html\" hreflang=\"en\">gingrinch - Gingrinch</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Software and Education - Table of Contents"
+msgstr "Freie Software und Bildung - Inhalt"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">gnu-overflow.html - GNU-Overflow</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\" hreflang=\"en\">gnu-overflow - GNU-"
-"Overflow</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">edu-faq.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">edu-faq.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu-song.html\">gnu-song.html - The GNU Song</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gnu-song\" hreflang=\"en\">gnu-song - Das GNU-Lied</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Frequently Asked Questions About Free Software and Education"
+msgstr "Häufig gestellte Fragen (FAQ) über Freie Software und Bildung"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu.jive.html\">gnu.jive.html - GNU Jive</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gnu.jive\" hreflang=\"en\">gnu.jive - GNU Jive</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">edu-projects.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">edu-projects.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">gnuemacs.acro.exp.html - GNU "
-"Emacs acronym expansions</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp\" hreflang=\"en\">gnuemacs.acro.exp - "
-"GNU Emacs Akronym-Erweiterungen</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Other Education Groups and Projects"
+msgstr "Weitere Bildungsgruppen und -projekte"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">gnuemacs.html - GNU Emacs Humor</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\" hreflang=\"en\">gnuemacs - GNU Emacs-"
-"Humor</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">edu-resources.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">edu-resources.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gospel.html\">gospel.html - Gospel</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gospel\">gospel - Gospel</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Learning Resources"
+msgstr "Freie Lernressourcen"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">gullibility.virus.html - The "
-"Gullibility Virus</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus\">gullibility.virus - Das "
-"Leichtgläubigkeitsvirus</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-schools.html\">edu-schools.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-schools.html\">edu-schools.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/hackersong.html\">hackersong.html - If the Beatles were "
-"hackers&hellip;</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/hackersong.html\" hreflang=\"en\">hackersong - Wenn die "
-"Beatles Hacker wären&#8230;</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why Schools Should Exclusively Use Free Software"
+msgstr "Warum Schulen ausschließlich Freie Software nutzen sollten"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/hackforfreedom.html\">hackforfreedom.html - Hack For "
-"Freedom SongJoke Title</a>"
+"<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">edu-software-gcompris."
+"html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/hackforfreedom.html\" hreflang=\"en\">hackforfreedom - "
-"Hack For Freedom SongJoke Title</a>"
+"<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">edu-software-gcompris."
+"html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">hakawatha.html - HAKAWATHA</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/hakawatha\" hreflang=\"en\">hakawatha - Hakawatha</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GCompris"
+msgstr "GCompris"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/hap-bash.html\">hap-bash.html - Happiness is a bash "
-"prompt</a>"
+"<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">edu-software-gimp.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/hap-bash.html\" hreflang=\"en\">hap-bash - Glück ist "
-"eine bash-Eingabeaufforderung</a>"
+"<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">edu-software-gimp.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.html\">happy-new-year.html - Happy New "
-"Year- GNU Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.html\">happy-new-year - Frohes Neues "
-"Jahr (4-sprachig)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GIMP"
+msgstr "gimp GIMP"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\">hello_world_patent.html - "
-"YAAS Foundation Patent Suit</a>"
+"<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">edu-software-tuxpaint."
+"html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\" hreflang=\"en\">YAAS "
-"Foundation Patent Suit</a>"
+"<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">edu-software-tuxpaint."
+"html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">helloworld.html - Hello World!</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/helloworld\">helloworld - Hallo Welt!</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Tux Paint"
+msgstr "Tux Paint"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">edu-software.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-software.html\">edu-software.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Educational Free Software"
+msgstr "Pädagogische Freie Software"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-system-india.html\">edu-system-india.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-system-india.html\">edu-system-india.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Education System in India"
+msgstr "Bildungswesen in Indien"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">edu-team.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">edu-team.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Education Team"
+msgstr "Das Team"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-why.html\">edu-why.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-why.html\">edu-why.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why Educational Institutions Should Use and Teach Free Software"
+msgstr "Warum Bildungseinrichtungen Freie Software nutzen und lehren sollten"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\">know.your.sysadmin.html - "
-"Know your System Administrator</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin\">know.your.sysadmin - Kenn&#8217; "
-"dein Systemadministrator</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/misc/\">education/misc</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/misc\">education/misc</a> Bildung/Verschiedenes"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">last.bug.html - The Last Bug</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\" hreflang=\"en\">last.bug - Der letzte "
-"Programmfehler</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/misc/edu-misc.html\">edu-misc.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/misc/edu-misc.html\">edu-misc.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/lawyers.html\">lawyers.html - Lawyers</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/lawyers.html\" hreflang=\"en\">lawyers - 
Rechtsanwälte</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Education Miscellaneous Materials"
+msgstr "Bildung: Verschiedene Materialien"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/linus-islam.html\">linus-islam.html - Linus converts to "
-"Islam</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/encyclopedia/encyclopedia.html"
+"\">encyclopedia</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/linus-islam.html\" hreflang=\"en\">linus-islam - Linus "
-"Torvalds konvertiert zum Islam</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/encyclopedia/encyclopedia.html"
+"\">encyclopedia</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "The Free Encyclopedia Project"
+msgstr "Das freie Enzyklopädie-Projekt"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">long-options.html - Long options?</"
-"a>"
+"<a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">free-encyclopedia.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\" hreflang=\"en\">long-options - "
-"Lange Optionen?</a>"
+"<a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">free-encyclopedia.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/look-and-feel.html\">look-and-feel.html - Look and "
-"Feel</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource"
+msgstr "Die freie universelle Enzyklopädie und Wissensquelle"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/events/events.html\">events</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/events/events.html\">events</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "Records of Past FSF and GNU Events"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/look-and-feel.html\" hreflang=\"en\">look-and-feel - "
-"Look-und-Feel</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/events/dinner-20030807.html\">dinner-20030807.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/events/dinner-20030807.html\">dinner-20030807.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "2003 August Fundraising Dinner"
+msgid "FSF Fundraising Dinner"
+msgstr "FSF Fundraising Dinner"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">luser-vs-rms.html - Poor luser!</a>"
+"<a href=\"/events/first-assoc-members-meeting.html\">first-assoc-members-"
+"meeting.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\" hreflang=\"en\">luser-vs-rms - "
-"Armes luser!</a>"
+"<a href=\"/events/first-assoc-members-meeting.html\">first-assoc-members-"
+"meeting.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "The first annual FSF Associate Membership meeting"
 msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">merry-xmas.html - Merry Christmas</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\" hreflang=\"en\">merry-xmas - "
-"Fröhliche Weihnachten</a>"
+"The first annual FSF Associate Membership meeting, MIT Campus, Cambridge, MA"
+msgstr "The first annual FSF Associate Membership meeting"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/events/nyc-2004-01.html\">nyc-2004-01.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/events/nyc-2004-01.html\">nyc-2004-01.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Events in New York in January 2004"
+msgid "Events in New York between January 20-23, 2004"
+msgstr "Events in New York between January 20-23, 2004"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\">microsoft-church.html - "
-"Microsoft and the Church</a>"
+"<a href=\"/events/porto-tech-city-2001.html\">porto-tech-city-2001.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\" hreflang=\"en\">microsoft-"
-"church - Microsoft und die Kirche</a>"
+"<a href=\"/events/porto-tech-city-2001.html\">porto-tech-city-2001.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Porto, Technological City"
+msgstr "Porto, Technological City"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/midnight.dreary.html\">midnight.dreary.html - Midnight "
-"Dreary</a>"
+"<a href=\"/events/rms-nyu-2001-transcript.html\">rms-nyu-2001-transcript."
+"html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/midnight.dreary.html\" hreflang=\"en\">midnight.dreary "
-"- Düstere Mitternacht</a>"
+"<a href=\"/events/rms-nyu-2001-transcript.html\">rms-nyu-2001-transcript."
+"html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/more-shit.html\">more-shit.html - More Shit!</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/more-shit.html\" hreflang=\"en\">more-shit - Mehr Shit "
-"Happens&#8230;!</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Software: Freedom and Cooperation"
+msgstr "Free Software: Freedom and Cooperation"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/events/sco_without_fear.html\">sco_without_fear.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/events/sco_without_fear.html\">sco_without_fear.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "SCO Without Fear"
+msgstr "SCO Without Fear"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\">musical-pickup.html - Musical "
-"pick-up</a>"
+"<a href=\"/events/usenix-2001-lifetime-achievement.html\">usenix-2001-"
+"lifetime-achievement.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\" hreflang=\"en\">musical-pickup - "
-"Musical Pick-up!</a>"
+"<a href=\"/events/usenix-2001-lifetime-achievement.html\">usenix-2001-"
+"lifetime-achievement.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\">networkologist.html - "
-"Networkologist</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\" hreflang=\"en\">networkologist - "
-"Netzwerklogistische Weihnacht</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Pictures from Usenix 2001"
+msgstr "Pictures from Usenix 2001"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/nobody-owns.html\">nobody-owns.html - Nobody owns this "
-"song</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/nobody-owns.html\" hreflang=\"en\">nobody-owns - "
-"Niemandem gehört dieses Lied</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/fun/\">fun</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/fun/\">fun</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">only-gnu.html - Only G.N.U.</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\" hreflang=\"en\">only-gnu - Nur G.N.U.</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">humor.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/humor.html\">humor.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">p5.delay.html - P5 Delay</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\" hreflang=\"en\">p5.delay - P5 Delay</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Laugh along with GNU"
+msgstr "Lachen mit GNU"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/\">fun/jokes</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/\">fun/jokes</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/paging.game.html\">paging.game.html - JokeTITLE</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10-kinds-of-people.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/paging.game.html\" hreflang=\"en\">paging.game - "
-"JokeTITLE</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10-kinds-of-people.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\">panama.html - Panama</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\" hreflang=\"en\">Panama</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "10 Kinds of People in the World"
+msgstr "10 Kinds of People in the World"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">pasta.code.html - Spaghetti Code- GNU "
-"Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\" hreflang=\"en\">Spaghetti-Code</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">anagrams.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">anagrams.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">phone.features.html - Phone "
-"Features</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\" hreflang=\"en\">Telefon-"
-"Funktionen</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Anagrams"
+msgstr "Anagrams"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">physics.html - Physics Store</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/physics.html\" hreflang=\"en\">Das Physikgeschäft!</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">any-key.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">any-key.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">power.users.html - Power Users</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\" hreflang=\"en\">Power-"
-"Benutzerhandbuch</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Where is any-key?"
+msgid "Where is any-key???"
+msgstr "Where is any-key???"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html\">purchase.agreement.html - "
-"Disclaimer</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement\">Haftungsausschluss</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">brainfuck.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">brainfuck.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">quayle.html - Dan Quayle</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\" hreflang=\"en\">quayle - Dan Quayle</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Ed-like in BrainFuck"
+msgid "BrainFuck"
+msgstr "BrainFuck"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/quotations.html\">quotations.html - Quotations</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/quotations.html\" hreflang=\"en\">Zitate</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">bug.war.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">bug.war.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/rectium.html\">rectium.html - Rectium?</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/rectium.html\" hreflang=\"en\">Rectium?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "War against bugs!"
+msgstr "War against bugs!"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/religions.html\">religions.html - Shit happens 2</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/religions.html\" hreflang=\"en\">Shit Happens 2</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/c+-.html\">c+-.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/c+-.html\">c+-.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\">santa_comes_to_town.html - "
-"Santa Claus is Coming to town</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\" hreflang=\"en"
-"\">santa_comes_to_town - Santa Claus is Coming to town</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "C more or less"
+msgstr "C more or less"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">science.facts.html - Some "
-"Scientific Facts- GNU Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\" hreflang=\"en\">science.facts - "
-"Some Scientific Facts- GNU Project</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/clinton.tree.html\">clinton.tree.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/clinton.tree.html\">clinton.tree.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/shit-happens.html\">shit-happens.html - Shit Happens</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/shit-happens.html\" hreflang=\"en\">Shit Happens</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "If Clinton was a tree!"
+msgstr "Wenn Clinton ein Baum wäre!"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">smileys.html - Smileys</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\" hreflang=\"en\">Smileys</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">courtroom.quips.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">courtroom.quips.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">software.terms.html - Software "
-"Terms</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\" hreflang=\"en\">Software "
-"Nutzungsbedingungen</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Great Court Quotes"
+msgstr "Großartige Gerichtsurteile"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">spilling-checker.html - "
-"Spilling checker- GNU Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\" hreflang=\"en\">spilling-"
-"checker - Spilling checker- GNU Project</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">deadbeef.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">deadbeef.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/top-10-election-2000-bumper-stickers.html\">top-10-"
-"election-2000-bumper-stickers.html - Top 10 Election 2000 Bumper Stickers</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/top-10-election-2000-bumper-stickers.html\" hreflang="
-"\"en\">Top 10 Election 2000-Autoaufkleber</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Dead Beef?"
+msgstr "Totes Rindfleisch?"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">typoglycemia.html - Typoglycemia</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\" hreflang=\"en\">Typoglycemia</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/declarations.html\">declarations.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/declarations.html\">declarations.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">ubuntu.html - Ubuntu Humor</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\" hreflang=\"en\">Ubuntu Humor</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Funny C/C++ Declarations!"
+msgid "Funny C/C++ declarations!"
+msgstr "Lustige C/C++-Deklarationen"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/unix-hoax.html\">unix-hoax.html - Unix-hoax</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/unix-hoax.html\" hreflang=\"en\">Unix, ein Scherz?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/dna.html\">dna.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/dna.html\">dna.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">unix.errors.html - Unix Error "
-"Messages</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\" hreflang=\"en\">Unix-"
-"Fehlermeldungen</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Human DNA as C code"
+msgid "Human DNA deciphered into C code!"
+msgstr "Human DNA deciphered into C code!"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">unreliable.net.html - Top Ten "
-"Unreliable networks</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\" hreflang=\"en\">Top 10 der "
-"unzuverlässigsten Netzwerke</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html\">doctor.manifesto.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html\">doctor.manifesto.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">vaxorcist.html - VAXORCIST</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\" hreflang=\"en\">vaxorcist - Vaxorzist</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Dr. Emacs and the GNU Manifesto"
+msgid "What does Dr. Emacs think of the GNU Manifesto?"
+msgstr "Dr. Emacs und das GNU Manifest?"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/vi.song.html\">vi.song.html - Addicted to vi</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/vi.song\">Süchtig nach vi</a>."
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/echo-msg.html\">echo-msg.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/echo-msg.html\">echo-msg.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/vim-songs.html\">vim-songs.html - VIM Songs . . .</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/vim-songs.html\" hreflang=\"en\">VIM Songs&#8230;</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "GNU Echo"
+msgid "GNU Echo?"
+msgstr "GNU Echo?"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">virus-warning.html - Virus "
-"Warning</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\" hreflang=\"en\">Virenwarnung</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/ed-msg.html\">ed-msg.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ed-msg.html\">ed-msg.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/welcome-to-gnu-emacs.html\">welcome-to-gnu-emacs.html - "
-"GNU Emacs Song</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/welcome-to-gnu-emacs\" hreflang=\"en\">GNU Emacs Song</"
-"a>."
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Ed, man! !man ed"
+msgstr "Ed, Man! !man ed"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">wolf-logo.html - The Wolf Logo</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\" hreflang=\"en\">Wolf-Logo</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/ed.html\">ed.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ed.html\">ed.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/wonderful-code.html\">wonderful-code.html - What a "
-"Wonderful Code</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/wonderful-code.html\" hreflang=\"en\">Was für ein "
-"wunderbarer Code</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Ed source code"
+msgstr "Quellcode für Ed"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">xmodmap.html - Physical Xmodmap, or The "
-"Dvorak Typewriter Hack</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\" hreflang=\"en\">Physisches Xmodmap oder "
-"der Dvorak-Schreibmaschinen-Hack</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/errno.2.html\">errno.2.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/errno.2.html\">errno.2.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid "<a href=\"/fun/spam/index.html\">fun/spam - Laugh along with GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/index\">fun/spam - Gemeinsam mit GNU lachen</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "errno(2) codes"
+msgid "Subject: errno(2) codes"
+msgstr "ErrNo(2)-Codes"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/spam/darkprofits.html\">darkprofits.html - darkprofits spam</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/spam/darkprofits.html\" hreflang=\"en\">darkprofits - Dunkle "
-"Profite</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\">error-haiku.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\">error-haiku.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/spam/sheep.html\">sheep.html - Inflatable Sheep</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/spam/sheep.html\" hreflang=\"en\">sheep - Aufblasbare Schafe</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Unix Error Messages"
+msgid "Error messages in Haiku?"
+msgstr "Fehlermeldungen"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/spam/warpgenerator.html\">warpgenerator.html - Dimensional "
-"Warp Generator Needed</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/spam/warpgenerator.html\" hreflang=\"en\">warpgenerator - "
-"Dimensionaler Warp-Generator benötigt</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/eternal-flame.html\">eternal-flame.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/eternal-flame.html\">eternal-flame.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">gnu - The GNU Operating System - GNU project</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/gnu\">gnu - GNU-Betriebssystem</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Eternal Flame"
+msgid "Eternal Flame (song parody)"
+msgstr "Eternal Flame (song parody)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">about-gnu.html - About the GNU Operating "
-"System</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/about-gnu\">/about-gnu - Über das GNU-Betriebssystem</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">evilmalware.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">evilmalware.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Why GNU/Linux Viruses are fairly uncommon"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">byte-interview.html - BYTE Interview "
-"with Richard Stallman</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview\" hreflang=\"en\">byte-interview - BYTE-"
-"Interview mit Richard Stallman (1986)</a>"
+"&ldquo;Why GNU/Linux Viruses are fairly uncommon&rdquo; from Charlie Harvey"
+msgstr "Warum GNU/Linux-Viren relativ selten sind"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">gnu-history.html - Overview of the GNU "
-"System</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-history\">gnu-history - Überblick über das GNU-"
-"Betriebssystem</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">filks.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">filks.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">gnu-linux-faq.html - GNU/Linux FAQ</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq\">gnu-linux-faq - GNU/Linux: Häufig gestellte "
-"Fragen (FAQ)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Filks"
+msgstr "Einiger Filk"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">gnu-users-never-heard-of-"
-"gnu.html - GNU Users Who Have Never Heard of GNU</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu\">gnu-users-never-heard-of-gnu - "
-"GNU-Benutzer, die noch nie von GNU gehört haben</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/foreign-signs.html\">foreign-signs.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/foreign-signs.html\">foreign-signs.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">initial-announcement.html - About "
-"the GNU Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement\">initial-announcement - Ursprüngliche "
-"Ankündigung</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Foreign Signs"
+msgstr "Ausländische Zeichen"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">linux-and-gnu.html - Linux and GNU</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu\">linux-and-gnu - Linux und das GNU-Projekt</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">freesoftware.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">freesoftware.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">manifesto.html - The GNU Manifesto</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto\">manifesto - Das GNU Manifest</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Software"
+msgstr "Freie-Software"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">rms-lisp.html - My Lisp Experiences and the "
-"Development of GNU Emacs</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\" hreflang=\"en\">rms-lisp - Meine Lisp-"
-"Erfahrungen und die Entwicklung von GNU Emacs</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\">fsf-in-german.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\">fsf-in-german.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">thegnuproject.html - About the GNU "
-"Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject\">thegnuproject - Das GNU-Projekt</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "FSF in German"
+msgstr "FSF auf Deutsch"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">why-gnu-linux.html - Why GNU/Linux?</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux\">why-gnu-linux - Warum GNU/Linux?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">fundefinitions1.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">fundefinitions1.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">graphics - The GNU Art Gallery</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">graphics - GNUs Kunstgalerie</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Fun Definitions 1"
+msgstr "Definitionen von Humor (1)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/3dbabygnutux.html\">3dbabygnutux.html - 3D Baby GNU and "
-"Tux</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/3dbabygnutux.html\" hreflang=\"en\">3dbabygnutux - 3D-"
-"Babies GNU und Tux als Babies in 3D</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">fundefinitions2.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">fundefinitions2.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\">3dgnuhead.html - 3D GNU head</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\">3dgnuhead - Gnukopf in 3D</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Fun Definitions 2"
+msgstr "Definitionen von Humor (2)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/agnubody.html\">agnubody.html - A GNU Body</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/agnubody.html\" hreflang=\"en\">agnubody - GNUkörper</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">gcc.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">gcc.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">agnuhead.html - A GNU Head</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/agnuhead\">GNUkopf</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Some suggested future GCC options"
+msgstr "Einige vorgeschlagene zukünftige GCC-Optionen"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/agnuheadterm.html\">agnuheadterm.html - A GNU Head in "
-"Terminal</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/agnuheadterm.html\" hreflang=\"en\">agnuheadterm - "
-"GNUkopf in der Eingabeaufforderung</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">gcc_audio.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">gcc_audio.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\">ahurdlogo.html - A Hurd Logo</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\" hreflang=\"en\">Hurd-Logo</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A Swarm of Gnats"
+msgstr "Ein Schwarm von Mücken"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\">alternative-ascii.html - An "
-"alternative ASCII Gnu</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gingrinch.html\">gingrinch.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gingrinch.html\">gingrinch.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "THE GINGRINCH THAT STOLE CONGRESS"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\" hreflang=\"en\">ASCII-GNU "
-"(alternativ)</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/anfsflogo.html\">anfsflogo.html - An FSF Logo</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/anfsflogo\">FSF-Logos (inoffizielle)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">gnu-overflow.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">gnu-overflow.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/anlpflogo.html\">anlpflogo.html - An LPF Logo</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/anlpflogo.html\" hreflang=\"en\">League for Programming "
-"Freedom (LPF)-Logo</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU-Overflow"
+msgstr "GNU-Overflow"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/anothertypinggnu.html\">anothertypinggnu.html - Another "
-"Typing GNU Hacker</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/anothertypinggnu.html\" hreflang=\"en\">Tippender GNU-"
-"Hacker (ein anderer)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu-song.html\">gnu-song.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnu-song.html\">gnu-song.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">atypinggnu.html - A Typing GNU Hacker</"
-"a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/atypinggnu\">Tippender GNU Hacker</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The GNU Song"
+msgstr "Das GNU-Lied"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">avatars.html - GNU Avatars</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/avatars.html\" hreflang=\"en\">avatars - GNU Avatars</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu.jive.html\">gnu.jive.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnu.jive.html\">gnu.jive.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/babygnu.html\">babygnu.html - Baby GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/babygnu\">babygnu - Baby GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Jive"
+msgstr "GNU Jive"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\">bokma-gnu.html - John Bokma's GNU "
-"Logos</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">gnuemacs.acro.exp.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\" hreflang=\"en\">bokma-gnu - Logos von "
-"GNU und Emacs</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">gnuemacs.acro.exp.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/BVBN.html\">BVBN.html - GNU Art by Vladimir Tsarkov</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/BVBN.html\" hreflang=\"en\">BVBN - GNU-Kunst von "
-"Vladimir Tsarkov</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Emacs acronym expansions"
+msgid "Some funny acronym expansions of Emacs"
+msgstr "GNU Emacs Akronym-Erweiterungen"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\">bwcartoon.html - The Dynamic Duo: The "
-"Gnu and the Penguin in flight</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\" hreflang=\"en\">Das dynamische Duo: GNU "
-"und der Pinguin im Flug</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">gnuemacs.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">gnuemacs.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/digital-restrictions-management.html\">digital-"
-"restrictions-management.html - GNU Art - Digital Restrictions Management</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/digital-restrictions-management.html\" hreflang=\"en"
-"\">Digitale Restriktionsverwaltung (alias DRM)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Emacs Humor"
+msgstr "GNU Emacs-Humor"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gospel.html\">gospel.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gospel.html\">gospel.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/graphics/distros-dragora.html\">distros-dragora.html - Dragora "
-"Logo</a>"
+"Rules, Sins, Virtues, Gods and more of The Church of EMACS according to The "
+"Gospel of Prophet Antony"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/distros-dragora.html\" hreflang=\"en\">Dragora-Logo</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/graphics/emacs-ref.html\">emacs-ref.html - GNU Emacs Reference "
-"Card</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">gullibility.virus.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/emacs-ref.html\">emacs-ref</a> GNU Emacs Referenzkarte"
+"<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">gullibility.virus.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/freedom.html\">freedom.html - What Freedom Means</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/freedom.html\">freedom - Was Freiheit bedeutet</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "The Gullibility Virus"
+msgid "Gullibility Virus"
+msgstr "Das Leichtgläubigkeitsvirus"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\">fromagnulinux.html - Fromagnulinux</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\" hreflang=\"en\">fromagnulinux - Von-"
-"einem-Gnu-Linux</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/hackersong.html\">hackersong.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/hackersong.html\">hackersong.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - FSF Logo</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/fsf-logo\">fsf-logo - Logo der FSF</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "If the Beatles were hackers&hellip;"
+msgstr "Wenn die Beatles Hacker wären&#8230;"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/FSFS-logo.html\">FSFS-logo.html - Free Software, Free "
-"Society Title Logo</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/FSFS-logo.html\" hreflang=\"en\">Free Software, Free "
-"Society Title Logo</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/hackforfreedom.html\">hackforfreedom.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/hackforfreedom.html\">hackforfreedom.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gleesons.html\">gleesons.html - Gleeson's GNU Art</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gleesons.html\" hreflang=\"en\">Gleesons GNU-Kunst</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Hack For Freedom SongJoke Title"
+msgid "Hack For Freedom Song"
+msgstr "Hack For Freedom Song"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/gNewSense.html\">gNewSense.html - gNewSense</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gNewSense.html\">gNewSense - gNewSense</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">hakawatha.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">hakawatha.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">gnu-alternative.html - GNU "
-"Alternative</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\" hreflang=\"en\">Alternativer "
-"GNUkopf</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "HAKAWATHA"
+msgstr "Hakawatha"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-ascii-liberty.html\">gnu-ascii-liberty.html - GNU is "
-"Liberty</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-ascii-liberty\">gnu-ascii-liberty - GNU ist "
-"Freiheit</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/hap-bash.html\">hap-bash.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/hap-bash.html\">hap-bash.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">gnu-ascii.html - ASCII Gnu</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\" hreflang=\"en\">gnu-ascii - ASCII Gnu</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Happiness is a bash prompt"
+msgstr "Glück ist eine bash-Eingabeaufforderung"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">gnu-ascii2.html - Another ASCII Gnu</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\" hreflang=\"en\">ASCII Gnu (ein anderes)"
-"</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.html\">happy-new-year.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.html\">happy-new-year.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\">gnu-head-shadow.html - GNU head "
-"shadowed</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\" hreflang=\"en\">GNUkopf "
-"schattiert</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Happy New Year"
+msgid "Happy New Year in 4 languages"
+msgstr "Frohes Neues Jahr (4-sprachig)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\">gnu-jacket.html - A Gnu wearing a "
-"jacket</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\">hello_world_patent.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\" hreflang=\"en\">Jacketragendes Gnu</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\">hello_world_patent.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">gnu-slash-linux.html - GNU/Linux "
-"art</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\" hreflang=\"en\">gnu-slash-linux - "
-"GNU/Linux art</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "YAAS Foundation Patent Suit"
+msgid "The YAAS Foundation Patent Suit"
+msgstr "The YAAS Foundation Patent Suit"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\">gnubanner.html - A GNU Banner</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\" hreflang=\"en\">GNU-Banner</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">helloworld.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">helloworld.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gnuhornedlogo.html\">gnuhornedlogo.html - GNU horned "
-"logo</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnuhornedlogo.html\" hreflang=\"en\">GNU mit Hörnern</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Hello World!"
+msgstr "Hallo Welt!"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/gnulove.html\">gnulove.html - GNU Love</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\">know.your.sysadmin.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnulove.html\" hreflang=\"en\">GNU Liebe - Ein Pinguin "
-"umarmt ein GNU</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\">know.your.sysadmin.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">gnuolantern.html - GNU o Lantern</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnuolantern\">GNU O&#8217;Lantern</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Know your System Administrator"
+msgstr "Kenn&#8217; dein Systemadministrator"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gnupascal.html\">gnupascal.html - GNU and Blaise Pascal</"
-"a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnupascal\">GNU &amp; Blaise Pascal</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">last.bug.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">last.bug.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/gnupumpkin.html\">gnupumpkin.html - GNU Pumpkin</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnupumpkin.html\" hreflang=\"en\">gnupumpkin - GNU-"
-"Kürbis</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Last Bug"
+msgstr "Der letzte Programmfehler"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">gnusvgart.html - GNU Art in svg format</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\" hreflang=\"en\">GNU-Kunst (im SVG-"
-"Format)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/lawyers.html\">lawyers.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/lawyers.html\">lawyers.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/groff-head.html\">groff-head.html - GNU head with "
-"printing press</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/groff-head.html\" hreflang=\"en\">groff-head - GNU head "
-"with printing press</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Lawyers"
+msgstr "Rechtsanwälte"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">heckert_gnu.html - A Bold GNU Head</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\" hreflang=\"en\">Fetter GNUkopf</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/linus-islam.html\">linus-islam.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/linus-islam.html\">linus-islam.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/historic-gnu-press.html\">historic-gnu-press.html - "
-"Historic GNU press items</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/historic-gnu-press.html\" hreflang=\"en\">historic-gnu-"
-"press - Historic GNU press items</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Linus converts to Islam"
+msgid "Linus Converts to Islam"
+msgstr "Linus Torvalds konvertiert zum Islam"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\">hitflip-gnu.html - Hitflip images</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\" hreflang=\"en\">hitflip-gnu - Hitflip "
-"images</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">long-options.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">long-options.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">httptunnel-logo.html - httptunnel "
-"logo</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\" hreflang=\"en\">httptunnel-Logo</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Long options?"
+msgstr "Lange Optionen?"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/hurd_mf.html\">hurd_mf.html - Hurd Logos in Metafont</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/hurd_mf.html\" hreflang=\"en\">hurd_mf - Hurd Logos in "
-"Metafont</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/look-and-feel.html\">look-and-feel.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/look-and-feel.html\">look-and-feel.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\">jesus-cartoon.html - Cartoon</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\" hreflang=\"en\">Eine Karikatur mit "
-"Jesus und&#8230;</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Look and Feel"
+msgstr "Look-und-Feel"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/kafa.html\">kafa.html - Abstract GNU Art</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/kafa.html\" hreflang=\"en\">GNU-Kunst abstrakt</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">luser-vs-rms.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">luser-vs-rms.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/license-logos.html\">license-logos.html - GNU License "
-"Logos</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Luser vs RMS"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/package-logos.html\" hreflang=\"en\">GNU Lizenz-Logos</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/listen.html\">listen.html - Listening Gnu</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/listen.html\" hreflang=\"en\">listen - Zuhörendes 
Gnu</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">merry-xmas.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">merry-xmas.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\">lovchik-gnu.html - Lisa J. Lovchik "
-"GNU Art</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\" hreflang=\"en\">GNUs Kunst (Lisa J. "
-"Lovchik)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Merry Christmas"
+msgid "Merry Christmas in 4 languages"
+msgstr "Fröhliche Weihnachten"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/meditate.html\">meditate.html - Levitating, Meditating, "
-"Flute-playing Gnu</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/meditate.html\" hreflang=\"en\">meditate - Schwebendes, "
-"meditierendes, flötenspielendes Gnu</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\">microsoft-church.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\">microsoft-church.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/package-logos.html\">package-logos.html - Logos of GNU "
-"packages</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/package-logos.html\" hreflang=\"en\">GNU Pakete-Logos</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Microsoft and the Church"
+msgstr "Microsoft und die Kirche"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">philosophicalgnu.html - A "
-"Philosophical GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/philosophicalgnu\">Philosophisches GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/midnight.dreary.html\">midnight.dreary.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/midnight.dreary.html\">midnight.dreary.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/philosoputer.html\">philosoputer.html - Philosoputer</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/philosoputer.html\">philosoputer - Philosoputer</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Midnight Dreary"
+msgstr "Düstere Mitternacht"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">reiss-gnuhead.html - Color Gnu "
-"Head</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\" hreflang=\"en\">reiss-gnuhead - "
-"Color Gnu Head</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/more-shit.html\">more-shit.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/more-shit.html\">more-shit.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/runfreegnu.html\">runfreegnu.html - banner: run free run "
-"GNU</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/runfreegnu.html\" hreflang=\"en\">Run Free Run GNU-"
-"Banner</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "More Shit!"
+msgstr "Mehr Shit Happens&#8230;!"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/slickgnu.html\">slickgnu.html - Slick GNU</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/slickgnu.html\" hreflang=\"en\">slickgnu - Schlüpfriges "
-"Gnu</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\">musical-pickup.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\">musical-pickup.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/social.html\">social.html - GNU social</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/social.html\" hreflang=\"en\">GNU Sozial</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Musical pick-up"
+msgid "Musical pick-up!"
+msgstr "Musical Pick-up!"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\">spiritoffreedom.html - The Spirit "
-"of Freedom</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\" hreflang=\"en\">spiritoffreedom - "
-"Geist der Freiheit</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\">networkologist.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\">networkologist.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\">stark-gnuherd.html - Jochen St&auml;"
-"rk Herd Banners</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A Networkologist's Christmas (v3.1)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\" hreflang=\"en\">GNU Herden-Banner</"
-"a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\">supergnu-ascii.html - ASCII Super "
-"Gnu</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\" hreflang=\"en\">ASCII SuperGNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/nobody-owns.html\">nobody-owns.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/nobody-owns.html\">nobody-owns.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/Trisquel.html\">Trisquel.html - Trisquel</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/Trisquel.html\">Trisquel - Trisquel</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Nobody owns this song"
+msgstr "Niemandem gehört dieses Lied"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/usegnu.html\">usegnu.html - Use 'GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/usegnu\">usegnu.html - Use 'GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">only-gnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">only-gnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/wallpapers.html\">wallpapers.html - Wallpapers</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Only G.N.U. (And G.N.U. Alone)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/wallpapers.html\" hreflang=\"en\">wallpapers - "
-"Bildschirmhintergründe</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/whatsgnu.html\">whatsgnu.html - What's GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/whatsgnu.html\">Was ist GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">p5.delay.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">p5.delay.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\">winkler-gnu.html - Alternative GNU "
-"Logos by Kyle Winkler</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Top Ten Reasons Why Intel Delayed Announcing the P5"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\" hreflang=\"en\">GNUs Logo (Kyle "
-"Winkler)</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/adrienne/index.html\">graphics/adrienne - Adrienne "
-"Thompson's GNU art</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/adrienne/index.html\" hreflang=\"en\">GNUs Kunst "
-"(Adrienne Thompson)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/paging.game.html\">paging.game.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/paging.game.html\">paging.game.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/bahlon/index.html\">graphics/bahlon - Georg Bahlon's 3D "
-"GNU head</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Paging Game"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/bahlon/index.html\" hreflang=\"en\">3D-GNUkopf (Georg "
-"Bahlon)</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/behroze/index.html\">graphics/behroze - Behroze "
-"Nejaati's GNU art</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/behroze/index.html\" hreflang=\"en\">GNUs Kunst (Behroze "
-"Nejaati)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\">panama.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\">panama.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">graphics/fsfsociety - "
-"Artwork from Dr Stallman's Free Software, Free Society</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\" hreflang=\"en\">Kunstwerk "
-"aus Dr. Stallmans „Free Software, Free Society“</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-post/index.html\">graphics/gnu-post - GNU Post "
-"images</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-post/index.html\" hreflang=\"en\">GNU Post</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">pasta.code.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">pasta.code.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid "<a href=\"/graphics/presentation/\">graphics/presentation</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/presentation/slide1.html\" hreflang=\"en\">GNU PRESS-"
-"Bildschirmpräsentation</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Spaghetti Code"
+msgstr "Code"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/help/help.html\">help - How you can help the GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/help/help\">help - Dem GNU-Projekt helfen</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">phone.features.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">phone.features.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/help/directory.html\">directory.html - Helping with the Free "
-"Software Directory</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/help/directory\">Beim Freie Software-Verzeichnis mithelfen</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Phone Features"
+msgstr "Funktionen"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/help/evaluation.html\">evaluation.html - GNU Software Evaluation</"
-"a>"
-msgstr "<a href=\"/help/evaluation/\">GNU Software-Evaluation</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">physics.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">physics.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/help/gethelp.html\">gethelp.html - Getting help with GNU "
-"software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/help/gethelp.html\" hreflang=\"en\">Hilfe zu GNU-Software</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Physics Store"
+msgid "The Physics Store!"
+msgstr "Das Physikgeschäft!"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">power.users.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">power.users.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Power Users"
+msgid "Power Users Guide"
+msgstr "Benutzerhandbuch"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/help/gnu-bucks-recipients.html\">gnu-bucks-recipients.html - GNU "
-"Bucks Recipients</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html\">purchase.agreement.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/help/gnu-bucks-recipients.html\" hreflang=\"en\">GNU Bucks-"
-"Empfänger</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html\">purchase.agreement.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/help/gnu-bucks.html\">gnu-bucks.html - GNU Bucks</a>"
-msgstr "<a href=\"/help/gnu-bucks.html\" hreflang=\"en\">GNU Bucks</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Disclaimer!"
+msgstr "Haftungsausschluss"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/help/help-hardware.html\">help-hardware.html - How you can help "
-"the GNU Project: Hardware</a>"
-msgstr "<a href=\"/help/help-hardware\">Dem GNU-Projekt helfen: Hardware</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">quayle.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">quayle.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/help/linking-gnu.html\">linking-gnu.html - Linking to the GNU "
-"Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/help/linking-gnu\">Verweise zum GNU-Projekt</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Dan Quayle"
+msgstr "Dan Quayle"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">licenses - Licenses</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/licenses\">licenses - Lizenzen</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/quotations.html\">quotations.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/quotations.html\">quotations.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/200104_seminar.html\">200104_seminar.html - FSF Seminar: "
-"Detailed Study and Analysis of GPL and LGPL</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/200104_seminar.html\" hreflang=\"en\">200104_seminar - "
-"FSF Seminar: Detailed Study and Analysis of GPL and LGPL</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Quotations"
+msgstr "Zitate"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/210104_seminar.html\">210104_seminar.html - FSF Seminar: "
-"Case Study and Legal Ethics</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/210104_seminar.html\" hreflang=\"en\">210104_seminar - "
-"FSF Seminar: Case Study and Legal Ethics</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/rectium.html\">rectium.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/rectium.html\">rectium.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/agpl-3.0-standalone.html\">agpl-3.0-standalone.html - "
-"GNU Affero General Public License</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/agpl-3.0-standalone.html\" hreflang=\"en\">agpl-3.0-"
-"standalone - GNU Affero General Public License (Standalone)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Rectium?"
+msgstr "Rectium?"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">agpl-3.0.html - GNU Affero General "
-"Public License</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/agpl-3.0\">agpl-3.0 - GNU Affero General Public License</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/religions.html\">religions.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/religions.html\">religions.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Shit happens 2"
+msgid "Shit happens Contd."
+msgstr "Shit Happens 2"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0.html\">autoconf-exception-3.0."
-"html - Autoconf Configure Script Exception</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\">santa_comes_to_town.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0\">autoconf-exception-3.0 - "
-"Autoconf Configure Script Exception</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\">santa_comes_to_town.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/dsl.html\">dsl.html - Design Science License</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/dsl.html\" hreflang=\"en\">dsl - Design Science License</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Santa Claus is Coming to town"
+msgid "Santa Claus is coming to town"
+msgstr "Santa Claus is coming to town"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/ecos-license.html\">ecos-license.html - The eCos license "
-"version 2.0</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/ecos-license.html\" hreflang=\"en\">ecos-license - eCos "
-"License, Version 2.0</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">science.facts.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">science.facts.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/eiffel-forum-license-2.html\">eiffel-forum-license-2."
-"html - Eiffel Forum License, version 2</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/eiffel-forum-license-2.html\" hreflang=\"en\">eiffel-"
-"forum-license-2 - Eiffel Forum License, Version 2</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Some Scientific Facts"
+msgstr "Some Scientific Facts"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/exceptions.html\">exceptions.html - Exceptions to GNU "
-"Licenses</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/exceptions.html\" hreflang=\"en\">exceptions - GNU-"
-"Lizenzen: Ausnahmen</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/shit-happens.html\">shit-happens.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/shit-happens.html\">shit-happens.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/fdl-1.3-faq.html\">fdl-1.3-faq.html - GFDL v1.3 FAQ</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Shit Happens in various world religions"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/fdl-1.3-faq\">fdl-1.3-faq - GNU FDL: Häufig gestellte "
-"Fragen (FAQ)</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/fdl-1.3-standalone.html\">fdl-1.3-standalone.html - GNU "
-"Free Documentation License v1.3</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/fdl-1.3-standalone.html\" hreflang=\"en\">fdl-1.3-"
-"standalone - GNU Free Documentation License v1.3 (Standalone)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">smileys.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">smileys.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/fdl-1.3.html\">fdl-1.3.html - GNU Free Documentation "
-"License v1.3</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/fdl-1.3\">fdl-1.3 - GNU Free Documentation License, "
-"Version 1.3</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Smileys"
+msgid "Smileys :-)"
+msgstr "Smileys :-)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt.html\">fdl-howto-opt.html - How to Use the "
-"Optional Features of the GFDL</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt\">fdl-howto-opt - GNU FDL: Tipps zu "
-"optionalen Merkmalen</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">software.terms.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">software.terms.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/fdl-howto.html\">fdl-howto.html - Tips on Using the GNU "
-"FDL</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/fdl-howto\">fdl-howto - GNU FDL: Tipps</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Software Terms"
+msgstr "Software Nutzungsbedingungen"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.0.html\">gcc-exception-3.0.html - GCC "
-"Runtime Library Exception</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.0\">gcc-exception-3.0 - GCC Runtime "
-"Library Exception (RLE)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">spilling-checker.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">spilling-checker.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1-faq.html\">gcc-exception-3.1-faq.html "
-"- GCC Runtime Library Exception Rationale and FAQ</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1-faq\" hreflang=\"en\">gcc-"
-"exception-3.1-faq - GCC RLE: Häufig gestellte Fragen (FAQ)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Spilling checker"
+msgstr "Spilling checker"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1.html\">gcc-exception-3.1.html - GCC "
-"Runtime Library Exception</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/top-10-election-2000-bumper-stickers.html\">top-10-"
+"election-2000-bumper-stickers.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1\">gcc-exception-3.1 - GCC Runtime "
-"Library Exception (RLE)</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/top-10-election-2000-bumper-stickers.html\">top-10-"
+"election-2000-bumper-stickers.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-3.0-standalone.html\">gpl-3.0-standalone.html - GNU "
-"General Public License v3.0</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-3.0-standalone.html\" hreflang=\"en\">gpl-3.0-"
-"standalone - GNU General Public License, Version 3.0 (Standalone) </a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Top 10 Election 2000 Bumper Stickers"
+msgstr "Top 10 Election 2000-Autoaufkleber"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">gpl-3.0.html - The GNU General Public "
-"License v3.0</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-3.0\">gpl-3.0 - The GNU General Public License, "
-"Version 3.0</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">typoglycemia.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">typoglycemia.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">gpl-faq.html - Frequently Asked Questions "
-"about the GNU Licenses</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq\">gpl-faq - GNU Lizenzen: Häufig gestellte "
-"Fragen (FAQ)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Typoglycemia"
+msgstr "Typoglycemia"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">gpl-howto.html - How to use GNU "
-"licenses for your own software</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-howto\">gpl-howto - GNU Lizenzen: Tipps</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">ubuntu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">ubuntu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">gpl-violation.html - Violations of "
-"the GNU Licenses</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-violation\">gpl-violation - GNU Lizenzen: "
-"Lizenzverletzungen</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Ubuntu Humor"
+msgstr "Ubuntu Humor"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gplv3-the-program.html\">gplv3-the-program.html - What "
-"does &quot;the Program&quot; mean in GPLv3?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gplv3-the-program.html\" hreflang=\"en\">gplv3-the-"
-"program - Was bedeutet <em>das Programm</em> in der GPLv3?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/unix-hoax.html\">unix-hoax.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/unix-hoax.html\">unix-hoax.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/hessla.html\">hessla.html - HESSLA</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/hessla\">hessla - Hacktivismo Enhanced-Source Software "
-"License Agreement (HESSLA)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Unix-hoax"
+msgid "Unix, a Hoax?"
+msgstr "Unix, ein Scherz?"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/javascript-labels-rationale.html\">javascript-labels-"
-"rationale.html - JavaScript License Web Labels: Background and rationale</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/javascript-labels-rationale.html\" hreflang=\"en"
-"\">javascript-labels-rationale - JavaScript-Lizenz Weblabels: Hintergrund "
-"und Begründung</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">unix.errors.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">unix.errors.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/javascript-labels.html\">javascript-labels.html - "
-"JavaScript License Web Labels</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/javascript-trap\" hreflang=\"en\">javascript-trap - "
-"JavaScript-Falle</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Unix Error Messages"
+msgstr "Fehlermeldungen"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/lgpl-3.0-standalone.html\">lgpl-3.0-standalone.html - "
-"GNU Lesser General Public License v3.0</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/lgpl-3.0-standalone.html\" hreflang=\"en\">lgpl-3.0-"
-"standalone - GNU Lesser General Public License (Standalone)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">unreliable.net.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">unreliable.net.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">lgpl-3.0.html - GNU Lesser General "
-"Public License v3.0</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/lgpl-3.0\">lgpl-3.0 - GNU Lesser General Public License, "
-"Version 3.0</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Top Ten Unreliable networks"
+msgid "Top 10 Unreliable Networks"
+msgstr "Top 10 der unzuverlässigsten Netzwerke"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/lgpl-java.html\">lgpl-java.html - The LGPL and Java</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl-java\">lgpl-java - GNU LGPL und Java</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">vaxorcist.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">vaxorcist.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/license-list.html\">license-list.html - Various Licenses "
-"and Comments about Them</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/license-list\">license-list - Verschiedene Lizenzen mit "
-"Kommentaren</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "VAXORCIST"
+msgid "THE VAXORCIST"
+msgstr "Vaxorzist"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/license-recommendations.html\">license-recommendations."
-"html - How to choose a license for your own work</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/license-recommendations.html\" hreflang=\"en\">license-"
-"recommendations - Wie wählt man eine Lizenz für das eigene Werk</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/vi.song.html\">vi.song.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/vi.song.html\">vi.song.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/NYC_Seminars_Jan2004.html\">NYC_Seminars_Jan2004.html - "
-"FSF Seminars in 2004</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/NYC_Seminars_Jan2004.html\" hreflang=\"en"
-"\">NYC_Seminars_Jan2004 - FSF-Seminare in 2004</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Addicted to vi"
+msgid "Addicted to <code>vi</code>"
+msgstr "Süchtig nach vi."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3.html\">quick-guide-gplv3.html - A "
-"Quick Guide to GPLv3</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3\">quick-guide-gplv3 - GPLv3: Eine "
-"Kurzanleitung</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/vim-songs.html\">vim-songs.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/vim-songs.html\">vim-songs.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/recommended-copylefts.html\">recommended-copylefts.html "
-"- Recommended copyleft licenses</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/recommended-copylefts.html\" hreflang=\"en\">recommended-"
-"copylefts - Empfohlene Lizenzen mit Copyleft</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "VIM Songs . . ."
+msgstr "VIM Songs&#8230;"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/rms-why-gplv3.html\">rms-why-gplv3.html - Why Upgrade to "
-"GPLv3</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/rms-why-gplv3.html\" hreflang=\"en\">rms-why-gplv3 - "
-"Warum auf GPLv3 aktualisieren</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">virus-warning.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">virus-warning.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/translations.html\">translations.html - Unofficial "
-"Translations</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/translations\">translations - Inoffizielle "
-"Übersetzungen</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Virus Warning"
+msgstr "Virenwarnung"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/licenses/why-affero-gpl.html\">why-affero-gpl.html - Why the GNU "
-"Affero GPL</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/welcome-to-gnu-emacs.html\">welcome-to-gnu-emacs.html</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/why-affero-gpl\">why-affero-gpl - Warum GNU Affero GPL</"
+"<a href=\"/fun/jokes/welcome-to-gnu-emacs.html\">welcome-to-gnu-emacs.html</"
 "a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/why-assign.html\">why-assign.html - Why the FSF gets "
-"copyright assignments from contributors</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/why-assign\">why-assign - Warum der FSF das Copyright "
-"zugeordnet wird</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Emacs Song"
+msgstr "GNU Emacs Song."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/why-gfdl.html\">why-gfdl.html - Why Publishers should "
-"Use the GNU FDL</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/why-gfdl\">why-gfdl - Warum Verleger die GNU FDL "
-"verwenden sollten</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">wolf-logo.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">wolf-logo.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">why-not-lgpl.html - Why you "
-"shouldn't use the Lesser GPL for your next library</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/why-not-lgpl\">why-not-lgpl - Warum man die GNU LGPL "
-"nicht für die nächste Bibliothek verwenden sollte</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Wolf Logo"
+msgstr "Logo"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html\">licenses/old-licenses - "
-"Old Licenses</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses\">licenses/old-licenses - Alte "
-"Lizenzen</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/wonderful-code.html\">wonderful-code.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/wonderful-code.html\">wonderful-code.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-standalone.html\">fdl-1.1-"
-"standalone.html - GNU Free Documentation License v1.1</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-standalone.html\" hreflang=\"en"
-"\">fdl-1.1-standalone - GNU Free Documentation License, Version 1.1 "
-"(Standalone)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "What a Wonderful Code"
+msgstr "Was für ein wunderbarer Code"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.html\">fdl-1.1-"
-"translations.html - Unofficial GNU FDL v1.1 Translations</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations\">fdl-1.1-translations "
-"- Inoffizielle Übersetzungen der GNU FDLv1.1</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">xmodmap.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">xmodmap.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1.html\">fdl-1.1.html - GNU Free "
-"Documentation License v1.1</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1\">fdl-1.1 - GNU Free Documentation "
-"License, Version 1.1</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Physical Xmodmap, or The Dvorak Typewriter Hack"
+msgstr "Physisches Xmodmap oder der Dvorak-Schreibmaschinen-Hack"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-standalone.html\">fdl-1.2-"
-"standalone.html - GNU Free Documentation License v1.2</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-standalone.html\" hreflang=\"en"
-"\">fdl-1.2-standalone - GNU Free Documentation License, Version 1.2 "
-"(Standalone)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/spam/\">fun/spam</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/spam/\">fun/spam</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.html\">fdl-1.2-"
-"translations.html - Unofficial GNU FDL v1.2 Translations</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.html\">fdl-1.2-"
-"translations - Inoffizielle Übersetzungen der GNU FDLv1.2</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/spam/darkprofits.html\">darkprofits.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/spam/darkprofits.html\">darkprofits.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2.html\">fdl-1.2.html - GNU Free "
-"Documentation License v1.2</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2\">fdl-1.2 - GNU Free Documentation "
-"License, Version 1.2</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "darkprofits spam"
+msgid "darkprofits.net"
+msgstr "Dunkle Profite"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.html\">gcc-"
-"exception-translations.html - Unofficial GCC RLE Translations</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations\">gcc-exception-"
-"translations - Inoffizielle Übersetzungen der GCC Runtime Library Exception "
-"(RLE)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/spam/sheep.html\">sheep.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/spam/sheep.html\">sheep.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0-standalone.html\">gpl-1.0-"
-"standalone.html - GNU General Public License v1.0</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0-standalone.html\" hreflang=\"en"
-"\">gpl-1.0-standalone - GNU General Public License, Version 1.0 (Standalone)"
-"</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Inflatable Sheep"
+msgstr "Aufblasbare Schafe"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0.html\">gpl-1.0.html - GNU General "
-"Public License v1.0</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0\">gpl-1.0 - GNU General Public "
-"License, Version 1.0</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/spam/warpgenerator.html\">warpgenerator.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/spam/warpgenerator.html\">warpgenerator.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html\">gpl-2.0-faq.html - "
-"Frequently Asked Questions about the GNU GPL v2.0</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq\">gpl-2.0-faq - GNU GPLv2: "
-"Häufig gestellte Fragen (FAQ)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Dimensional Warp Generator Needed"
+msgstr "Dimensionaler Warp-Generator benötigt"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-standalone.html\">gpl-2.0-"
-"standalone.html - GNU General Public License v2.0</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-standalone.html\" hreflang=\"en"
-"\">gpl-2.0-standalone - GNU General Public License, Version 2.0 (Standalone)"
-"</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/gnu/gnu.html\">gnu</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/gnu/gnu.html\">gnu</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html\">gpl-2.0-"
-"translations.html - Unofficial GNU GPL v2.0 Translations</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html\">gpl-2.0-"
-"translations - Inoffizielle Übersetzungen der GNU GPLv2.0</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "The GNU Operating System"
+msgstr "GNU-Betriebssystem"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">gpl-2.0.html - GNU General "
-"Public License v2.0</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0\">gpl-2.0 - GNU General Public "
-"License, Version 2.0</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">about-gnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">about-gnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-standalone.html\">lgpl-2.0-"
-"standalone.html - GNU Library General Public License v2.0</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-standalone.html\" hreflang=\"en"
-"\">lgpl-2.0-standalone - GNU Library General Public License, Version 2.0 "
-"(Standalone)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "About the GNU Operating System"
+msgstr "Über das GNU-Betriebssystem"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">lgpl-2.0.html - GNU Library "
-"General Public License v2.0</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0\">lgpl-2.0 - GNU Library General "
-"Public License, Version 2.0</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">byte-interview.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">byte-interview.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-standalone.html\">lgpl-2.1-"
-"standalone.html - GNU Lesser General Public License v2.1</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-standalone.html\" hreflang=\"en"
-"\">lgpl-2.1-standalone - GNU Lesser General Public License, Version 2.1 "
-"(Standalone)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "BYTE Interview with Richard Stallman"
+msgstr "BYTE-Interview mit Richard Stallman (1986)"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html\">lgpl-2.1-"
-"translations.html - Unofficial LGPL v2.1 Translations</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations\">lgpl-2.1-"
-"translations - Inoffizielle Übersetzungen der GNU LGPLv2.1</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">gnu-history.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">gnu-history.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html\">lgpl-2.1.html - GNU Lesser "
-"General Public License v2.1</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html\">lgpl-2.1 - GNU Lesser "
-"General Public License, Version 2.1</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Overview of the GNU System"
+msgstr "Überblick über das GNU-System"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">gnu-linux-faq.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">gnu-linux-faq.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU/Linux FAQ by Richard Stallman"
+msgstr "GNU/Linux: Häufig gestellte Fragen (FAQ)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/links/links.html\">links - Links to Other Free Software Sites</a>"
+"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">gnu-users-never-heard-of-"
+"gnu.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/links/links\">links - Verweise zu anderen Freie-Software-"
-"Webauftritten</a>"
+"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">gnu-users-never-heard-of-"
+"gnu.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Users Who Have Never Heard of GNU"
+msgstr "GNU-Benutzer, die noch nie von GNU gehört haben"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/links/companies.html\">companies.html - Companies that sell "
-"computers with GNU/Linux preinstalled</a>"
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">initial-announcement.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/links/companies\">companies - Unternehmen, die Rechner mit "
-"vorinstalliertem GNU/Linux verkaufen</a>"
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">initial-announcement.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">manual - Online Manuals</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/manual/manual.html\" hreflang=\"en\">manual - Online-Handbücher</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Initial Announcement"
+msgstr "Ursprüngliche Ankündigung"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/music/music.html\">music - GNU Music and Songs</a>"
-msgstr "<a href=\"/music/music\">music - GNUs Musik und Lieder</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">linux-and-gnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">linux-and-gnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/music/blues-song.html\">blues-song.html - The Programmer's Blues</"
-"a>"
-msgstr "<a href=\"/music/blues-song\">blues-song - Programmierer Blues</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Linux and the GNU System"
+msgstr "Linux und das GNU-Projekt"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/music/emacsvsvi.html\">emacsvsvi.html - Emacs vs VI</a>"
-msgstr "<a href=\"/music/emacsvsvi\">emacsvsvi - Emacs vs. VI</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">manifesto.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">manifesto.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/music/free-software-song.html\">free-software-song.html - Free "
-"Software Song</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/music/free-software-song\">free-software-song - Free Software "
-"Song</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The GNU Manifesto"
+msgstr "GNU Manifest"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/music/gdb-song.html\">gdb-song.html - The GDB Song</a>"
-msgstr "<a href=\"/music/gdb-song\">gdb-song - GDB Song</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">rms-lisp.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">rms-lisp.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/music/till_there_was_gnu.html\">till_there_was_gnu.html - 'Till "
-"There Was GNU</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/music/till_there_was_gnu\">till_there_was_gnu - 'Till There Was "
-"GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "My Lisp Experiences and the Development of GNU Emacs"
+msgstr "Meine Lisp-Erfahrungen und die Entwicklung von GNU Emacs"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/music/writing-fs-song.html\">writing-fs-song.html - Writing the "
-"Free Software Song</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/music/writing-fs-song\">writing-fs-song - Wie der Free Software "
-"Song entstand</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">thegnuproject.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">thegnuproject.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/people/people.html\">people - GNU's Who</a>"
-msgstr "<a href=\"/people/people\">people - GNU's Wer?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The GNU Project"
+msgstr "Das GNU-Projekt"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/people/past-webmasters.html\">past-webmasters.html - GNU's "
-"Webmasters</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/people/past-webmasters\">past-webmasters - GNU-Webmaster: gestern "
-"und heute</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">why-gnu-linux.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">why-gnu-linux.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/people/rms.html\">rms.html - Richard Stallman Page Moved</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/people/rms.html\" hreflang=\"en\">rms - Richard Stallmans "
-"persönlicher Webauftritt&#8230;</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "What's in a Name?"
+msgstr "GNU/Linux. Ist der Name Schall und Rauch?"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/people/speakers.html\">speakers.html - GNU and Free Software "
-"Speakers</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/graphics/graphics.html\">graphics</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/people/speakers\">speakers - GNU- und Freie-Software-Referenten</"
-"a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/graphics/graphics.html\">graphics</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/people/webmeisters.html\">webmeisters.html - GNU's Webmasters</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/people/webmeisters\">webmeisters - Wir sind die GNU-Webmaster!</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "The GNU Art Gallery"
+msgstr "GNUs Kunstgalerie"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">philosophy - Philosophy of the GNU "
-"Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/philosophy\">philosophy - Philosophie des GNU-"
-"Projekts</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/3dbabygnutux.html\">3dbabygnutux.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/3dbabygnutux.html\">3dbabygnutux.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15-years-of-free-"
-"software.html - 15 Years of Free Software -</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "3D baby GNU and baby Tux and posters by Nicolas Rougier"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software\">15-years-of-free-software "
-"- 15 Jahre Freie Software</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/amazon-nat.html\">amazon-nat.html - Amazon letter from "
-"Nat</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/amazon-nat\">amazon-nat - Amazon: Nachricht von Nat</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\">3dgnuhead.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\">3dgnuhead.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/amazon-rms-tim.html\">amazon-rms-tim.html - Amazon "
-"letter from RMS to Tim O'Reilly</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "3D GNU Head by Dale Mellor"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/amazon-rms-tim\">amazon-rms-tim - Amazon: Nachricht "
-"von RMS an Tim O’Reilly</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/amazon.html\">amazon.html - (Formerly) Boycott Amazon!"
-"</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/amazon\">amazon - Boykottiert Amazon! (ehemals)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/agnubody.html\">agnubody.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/agnubody.html\">agnubody.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/amazonpatent.html\">amazonpatent.html - United States "
-"Patent: 5,960,411</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/amazonpatent.html\" hreflang=\"en\">amazonpatent - "
-"Amazons US-Patent: 5.960.411</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A GNU Body"
+msgstr "GNUkörper"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">android-and-users-"
-"freedom.html - Android and Users' Freedom</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom\">android-and-users-freedom "
-"- Android und die Freiheit des Nutzers</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">agnuhead.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">agnuhead.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/anonymous-response.html\">anonymous-response.html - A "
-"Response Letter to the Word Attachments</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/anonymous-response\">anonymous-response - Eine Antwort "
-"auf Word-Anhänge</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A GNU Head"
+msgstr "GNUkopf"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/apsl.html\">apsl.html - FSF's Opinion on the Apple "
-"Public Source License (APSL)</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/apsl\">apsl - APSL: Stellungnahme der FSF zur Apple "
-"Public Source License 2.0</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/agnuheadterm.html\">agnuheadterm.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/agnuheadterm.html\">agnuheadterm.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">assigning-copyright.html - "
-"When a Company Asks For Your Copyright</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\" hreflang=\"en\">assigning-"
-"copyright - Wenn ein Unternehmen um Ihr Copyright bittet</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A GNU Head in Terminal"
+msgstr "GNUkopf in der Eingabeaufforderung"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">basic-freedoms.html - Freedom of "
-"Speech, Press and Association on the Internet</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/basic-freedoms\">basic-freedoms - Rede-, Presse- und "
-"Versammlungsfreiheit im Internet</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\">ahurdlogo.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\">ahurdlogo.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/bdk.html\">bdk.html - The Ballad of Dennis Karjala</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/bdk\">bdk - Ballade von Dennis Karjala</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A Hurd Logo"
+msgstr "Logo"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">boldrin-levine.html - Review: "
-"Boldrin and Levine, &ldquo;The case against intellectual property&rdquo;</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\">alternative-ascii.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/boldrin-levine\">boldrin-levine - Boldrin und Levine: "
-"Der Fall gegen geistiges Eigentum (Rezension)</a>"
+"<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\">alternative-ascii.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">bsd.html - BSD License Problem</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/bsd\">bsd - Problem der BSD-Lizenz</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "An alternative ASCII Gnu"
+msgid "An Alternative ASCII GNU"
+msgstr "GNU (alternativ)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html\">bug-nobody-"
-"allowed-to-understand.html - The Bug Nobody is Allowed to Understand</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand\">bug-nobody-allowed-"
-"to-understand - Den Programmfehler, den niemand verstehen darf</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/anfsflogo.html\">anfsflogo.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/anfsflogo.html\">anfsflogo.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">can-you-trust.html - Can You "
-"Trust Your Computer?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/can-you-trust\">can-you-trust - Können Sie Ihrem "
-"Rechner vertrauen?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "An FSF Logo"
+msgstr "FSF-Logo"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/categories.html\">categories.html - Categories of Free "
-"and Nonfree Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/categories\">categories - Kategorien freier und "
-"unfreier Software</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/anlpflogo.html\">anlpflogo.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/anlpflogo.html\">anlpflogo.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">censoring-emacs.html - "
-"Censoring My Software, by Richard Stallman</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs\">censoring-emacs - Zensur meiner "
-"Software [Emacs]</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "An LPF Logo"
+msgstr "League for Programming Freedom (LPF)-Logo"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/compromise.html\">compromise.html - Avoiding Ruinous "
-"Compromises</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/compromise\">ompromise - Ruinöse Kompromisse "
-"vermeiden</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/anothertypinggnu.html\">anothertypinggnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/anothertypinggnu.html\">anothertypinggnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">computing-progress.html - "
-"Computing &lsquo;Progress&rsquo;: Good and Bad</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\" hreflang=\"en\">computing-"
-"progress - &#8222;Fortschritte&#8220; in der Datenverarbeitung: gut und "
-"böse</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Another Typing GNU Hacker"
+msgstr "Tippender GNU-Hacker (ein anderer)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/copyright-and-globalization.html\">copyright-and-"
-"globalization.html - Copyright and Globalization in the Age of Computer "
-"Networks</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/copyright-and-globalization.html\" hreflang=\"en"
-"\">copyright-and-globalization - Copyright und Globalisierung im Zeitalter "
-"von Rechnernetzwerken</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">atypinggnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">atypinggnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community-2000.html\">copyright-"
-"versus-community-2000.html - Copyright versus Community in the Age of "
-"Computer Networks</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community-2000.html\" hreflang=\"en"
-"\">copyright-versus-community-2000 - Urheberrecht vs. Gemeinschaft im "
-"Zeitalter von Rechnernetzwerken (2000)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A Typing GNU Hacker"
+msgstr "Tippender GNU Hacker"
 
-# Blu-ray: HDCP-Masterkey für HDMI-Signalübertragung geknackt
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\">copyright-versus-"
-"community.html - Copyright versus Community in the Age of Computer Networks</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\" hreflang=\"en"
-"\">copyright-versus-community - Copyright vs. Gemeinschaft im Zeitalter von "
-"Rechnernetzwerken</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">avatars.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">avatars.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/correcting-france-mistake.html\">correcting-france-"
-"mistake.html - Correcting My Mistake about French Law</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/correcting-france-mistake.html\" hreflang=\"en"
-"\">correcting-france-mistake - Korrektur meines Fehlers über französisches "
-"Recht</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Avatars"
+msgstr "GNU Avatars"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">danger-of-software-"
-"patents.html - The Danger of Software Patents</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\" hreflang=\"en"
-"\">danger-of-software-patents - Gefahr von Softwarepatenten</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/babygnu.html\">babygnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/babygnu.html\">babygnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/dat.html\">dat.html - The Right Way to Tax DAT</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/dat.html\" hreflang=\"en\">dat - Der richtige Weg DAT "
-"zu besteuern</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Baby GNU"
+msgstr "GNUbaby"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">digital-inclusion-"
-"in-freedom.html - Is Digital Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It "
-"Is?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\" hreflang=\"en"
-"\">digital-inclusion-in-freedom - Ist die digitale Integration eine gute "
-"Sache? Wie können wir uns vergewissern?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\">bokma-gnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\">bokma-gnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">dmarti-patent.html - Patent "
-"Reform Now</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\" hreflang=\"en\">dmarti-patent - "
-"Patentreform, jetzt!</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "John Bokma's GNU Logos"
+msgstr "Logos von GNU und Emacs"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">drdobbs-letter.html - Letter to "
-"the Editor of Dr. Dobb's Journal</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\" hreflang=\"en\">drdobbs-letter - "
-"Leserbrief an Dr. Dobbs Journal</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/BVBN.html\">BVBN.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/BVBN.html\">BVBN.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html\">ebooks-must-"
-"increase-freedom.html - E-books must increase our freedom, not decrease it</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html\" hreflang=\"en"
-"\">ebooks-must-increase-freedom - E Bücher müssen unsere Freiheit erhöhen, 
"
-"nicht vermindern</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Art by Vladimir Tsarkov"
+msgstr "GNU-Kunst von Vladimir Tsarkov"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">ebooks.html - E-Books: Freedom Or "
-"Copyright - RMS</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ebooks.html\" hreflang=\"en\">ebooks - E-Bücher: "
-"Freiheit oder Copyright</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\">bwcartoon.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\">bwcartoon.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">eldred-amicus.html - FSF's Brief "
-"Amicus Curiae, Eldred v. Ashcroft</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\" hreflang=\"en\">eldred-amicus - "
-"FSFs Amicus-Curiae-Brief, Eldred vs. Ashcroft</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Dynamic Duo: The Gnu and the Penguin in flight"
+msgstr "Das dynamische Duo: GNU und der Pinguin im Flug"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\">enforcing-gpl.html - Enforcing "
-"the GNU GPL</a>"
+"<a href=\"/graphics/digital-restrictions-management.html\">digital-"
+"restrictions-management.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl\">enforcing-gpl - Durchsetzung der GNU "
-"GPL</a>"
+"<a href=\"/graphics/digital-restrictions-management.html\">digital-"
+"restrictions-management.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\">essays-and-articles.html - "
-"Essays and Articles</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/essays-and-articles\">essays-and-articles - Aufsätze "
-"und Artikel</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Art - Digital Restrictions Management"
+msgstr "Digitale Restriktionsverwaltung (alias DRM)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/europes-unitary-patent.html\">europes-unitary-patent."
-"html - Europe's &ldquo;unitary patent&rdquo; Could Mean Unlimited Software "
-"Patents</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/europes-unitary-patent\">europes-unitary-patent - "
-"Europas &#8222;Einheitspatent&#8220; könnte unbegrenzte Softwarepatente "
-"bedeuten</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/distros-dragora.html\">distros-dragora.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/distros-dragora.html\">distros-dragora.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\">fighting-software-"
-"patents.html - Fighting Software Patents - Singly and Together</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\" hreflang=\"en"
-"\">fighting-software-patents - Kampf gegen Softwarepatente - Einzeln und "
-"gemeinsam</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Dragora Logo"
+msgstr "Logo"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/fire.html\">fire.html - Copyrighting fire!</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/fire\">fire - Feuer nach Urheberrecht!</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/emacs-ref.html\">emacs-ref.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/emacs-ref.html\">emacs-ref.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/free-digital-society.html\">free-digital-society.html "
-"- A Free Digital Society - What Makes Digital Inclusion Good or Bad?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-digital-society.html\">free-digital-society - "
-"Eine freie digitale Gesellschaft - Was macht digitale Einbeziehung gut oder "
-"schlecht?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Emacs Reference Card"
+msgstr "ref GNU Emacs Referenzkarte"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">free-doc.html - Why Free Software "
-"needs Free Documentation</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-doc\">free-doc - Warum freie Software freie "
-"Dokumentation braucht</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/freedom.html\">freedom.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/freedom.html\">freedom.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">free-software-for-"
-"freedom.html - Why &ldquo;Free Software&rdquo; is better than &ldquo;Open "
-"Source&rdquo;</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom\">free-software-for-freedom "
-"- Warum <em>Freie Software</em> besser ist als &#8222;Open Source&#8220;</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "What Freedom Means"
+msgstr "Was Freiheit bedeutet"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">free-software-intro.html - "
-"Free Software movement</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\">fromagnulinux.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\">fromagnulinux.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Fromagnulinux by Denis Trimaille"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-intro\">free-software-intro - Freie-"
-"Software-Bewegung</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free-sw.html - What is free software?</"
-"a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">free-sw - Was ist Freie Software?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/free-world-notes.html\">free-world-notes.html - Free "
-"World Notes</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-world-notes.html\" hreflang=\"en\">free-world-"
-"notes - Freie-Welt-Hinweise</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Free Software Foundation Logo"
+msgstr "FSF-Logo"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/free-world.html\">free-world.html - Only the Free "
-"World Can Stand Up to Microsoft</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-world.html\" hreflang=\"en\">free-world - Nur die "
-"freie Welt kann sich gegen Microsoft behaupten</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/FSFS-logo.html\">FSFS-logo.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/FSFS-logo.html\">FSFS-logo.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">freedom-or-copyright-"
-"old.html - Freedom&mdash;or Copyright?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old\">freedom-or-copyright-old - "
-"Freiheit oder Copyright? (1999)</a>"
+# Free Software, Free Society: Ausgewählte Aufsätze von Richard M. Stallman
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Introduction to Free Software, Free Society"
+msgid "The book cover logo for Free Software, Free Society"
+msgstr "Einführung in <span xml:lang=\"en\">Free Software, Free 
Society</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">freedom-or-copyright.html "
-"- Freedom or Copyright?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\" hreflang=\"en\">freedom-or-"
-"copyright - Freiheit oder Copyright? (2008)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gleesons.html\">gleesons.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gleesons.html\">gleesons.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\">freedom-or-power.html - "
-"Freedom Or Power?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-power\">freedom-or-power - Freiheit oder "
-"Macht?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Gleeson's GNU Art"
+msgstr "Gleesons GNU-Kunst"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">fs-motives.html - Motives For "
-"Writing Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-motives\">fs-motives - Motive um Freie Software zu "
-"schreiben</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gNewSense.html\">gNewSense.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gNewSense.html\">gNewSense.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">fs-translations.html - "
-"Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-translations\">fs-translations - Übersetzungen des "
-"Begriffs <em>Freie Software</em></a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "gNewSense"
+msgstr "gNewSense"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gates.html\">gates.html - It's not the Gates, it's the "
-"bars - RMS</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gates.html\" hreflang=\"en\">gates - Es sind nicht die "
-"Gatter, es sind die Gitter</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">gnu-alternative.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">gnu-alternative.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gif.html\">gif.html - Why There Are No GIF Files on "
-"GNU Web Pages</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Alternative"
+msgstr "Alternativer GNUkopf"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii-liberty.html\">gnu-ascii-liberty.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gif\">gif - Warum es keine GIF-Dateien auf Webseiten "
-"von GNU gibt</a>"
+"<a href=\"/graphics/gnu-ascii-liberty.html\">gnu-ascii-liberty.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gnutella.html\">gnutella.html - Regarding Gnutella</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/gnutella\">gnutella - Über Gnutella</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU is Liberty"
+msgstr "GNU ist Freiheit"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/google-engineering-talk.html\">google-engineering-talk."
-"html - GNU &amp; The Free Software Foundation (Engineering Tech Talk at "
-"Google)</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/google-engineering-talk.html\" hreflang=\"en\">google-"
-"engineering-talk - GNU &amp; <span xml:lang=\"en\">Free Software "
-"Foundation&nbsp;&ndash;&nbsp;Engineering Tech Talk</span> bei <span xml:lang="
-"\"en\">Google</span></a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">gnu-ascii.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">gnu-ascii.html</a>"
 
-# Alt: Wie Regierungen Freie Software fördern sollten?
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/government-free-software.html\">government-free-"
-"software.html - Measures Governments Can Use to Promote Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/government-free-software.html\">government-free-"
-"software - Wie Regierungen Freie Software fördern können</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "ASCII Gnu"
+msgstr "ASCII Gnu"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\">gpl-american-dream.html - "
-"The GNU GPL and the American Dream</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\" hreflang=\"en\">gpl-american-"
-"dream - GNU GPL und der amerikanische Traum</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">gnu-ascii2.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">gnu-ascii2.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\">gpl-american-way.html - The "
-"GNU GPL and the American Way</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\" hreflang=\"en\">gpl-american-"
-"way - GNU GPL und der amerikanische Weg</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Another ASCII Gnu"
+msgstr "ASCII Gnu (ein anderes)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/greve-clown.html\">greve-clown.html - Speech at the "
-"CLOWN</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/greve-clown\">greve-clown - Rede anlässlich des 
CLOWN</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\">gnu-head-shadow.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\">gnu-head-shadow.html</a>"
 
-# Kampfparole
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">guardian-article.html - That's "
-"fighting talk</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\" hreflang=\"en\">guardian-"
-"article - Das ist ein Kampfgespräch</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU head shadowed"
+msgstr "GNUkopf schattiert"
 
-# alt
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/hague.html\">hague.html - Harm from the Hague</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/hague\">hague - Gefahr aus Den Haag</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\">gnu-jacket.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\">gnu-jacket.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/historical-apsl.html\">historical-apsl.html - Problems "
-"with older versions of the Apple License (APSL)</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/historical-apsl.html\" hreflang=\"en\">historical-apsl "
-"- APSL: Probleme mit alten Versionen der Apple License</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A Gnu wearing a jacket"
+msgstr "Jacketragendes Gnu"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ICT-for-prosperity.html\">ICT-for-prosperity.html - "
-"Shaping Collaborative ICT Development and Initiatives for Global Prosperity</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ICT-for-prosperity.html\" hreflang=\"en\">ICT-for-"
-"prosperity - Gestaltung zusammenarbeitender IKT-Entwicklung und Initiativen "
-"für den globalen Wohlstand</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">gnu-slash-linux.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">gnu-slash-linux.html</a>"
 
-# Anti-Piraterie-Abkommen
-# (Anti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA))
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">ipjustice.html - Reject IP "
-"Enforcement Directive</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ipjustice.html\" hreflang=\"en\">ipjustice - IP "
-"Durchsetzungsrichtlinie ausschließen</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU/Linux FAQ by Richard Stallman"
+msgid "GNU/Linux art by Rui Damas"
+msgstr "GNU/Linux: Häufig gestellte Fragen (FAQ)"
 
-# alt
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/java-trap.html\">java-trap.html - Free but Shackled - "
-"The Java Trap</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/java-trap\">java-trap - Frei, aber gefesselt &#160; "
-"Die Java-Falle</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\">gnubanner.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\">gnubanner.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">javascript-trap.html - The "
-"JavaScript Trap</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/javascript-trap\" hreflang=\"en\">javascript-trap - "
-"Die JavaScript-Falle</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A GNU Banner"
+msgstr "Banner"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/judge-internet-usage.html\">judge-internet-usage.html "
-"- A wise user judges each Internet usage scenario carefully</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/judge-internet-usage.html\" hreflang=\"en\">judge-"
-"internet-usage - Ein weiser Nutzer beurteilt jedes Internet-Nutzungsszenario "
-"sorgfältig</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnuhornedlogo.html\">gnuhornedlogo.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnuhornedlogo.html\">gnuhornedlogo.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/keep-control-of-your-computing.html\">keep-control-of-"
-"your-computing.html - Keep control of your computing, so it doesn't control "
-"you!</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/keep-control-of-your-computing\">keep-control-of-your-"
-"computing - Behalten Sie die Kontrolle über Ihre EDV, damit sie nicht Sie "
-"kontrolliert!</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU horned logo"
+msgstr "GNU mit Hörnern"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/kevin-cole-response.html\">kevin-cole-response.html - "
-"A Response Letter to the Word Attachments</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/kevin-cole-response.html\" hreflang=\"en\">kevin-cole-"
-"response - Word-Anhänge: Ein Antwortschreiben</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnulove.html\">gnulove.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnulove.html\">gnulove.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/kragen-software.html\">kragen-software.html - People, "
-"places, things and ideas</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/kragen-software.html\" hreflang=\"en\">kragen-software "
-"- Menschen, Orte, Dinge und Ideen</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Love"
+msgstr "GNU Liebe - Ein Pinguin umarmt ein GNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/latest-articles.html\">latest-articles.html - "
-"Philosophy of the GNU Project - Latest Articles</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/latest-articles\">latest-articles - Philosophie des "
-"GNU-Projekts: Neueste Aufsätze &amp; Artikel</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">gnuolantern.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">gnuolantern.html</a>"
 
-# Free Software, Free Society: Ausgewählte Aufsätze von Richard M. Stallman
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">lessig-fsfs-intro.html - "
-"Introduction to Free Software, Free Society</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\" hreflang=\"en\">Einführung in 
"
-"<span xml:lang=\"en\">Free Software, Free Society</span></a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU o Lantern"
+msgstr "GNU O&#8217;Lantern"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\">lest-codeplex-perplex."
-"html - Lest CodePlex perplex</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\" hreflang=\"en\">lest-"
-"codeplex-perplex - Damit CodePlex-nicht verblüfft</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnupascal.html\">gnupascal.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnupascal.html\">gnupascal.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">linux-gnu-freedom.html - "
-"Linux, GNU, and freedom</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom\">linux-gnu-freedom - Linux, GNU und "
-"Freiheit</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU and Blaise Pascal"
+msgstr "GNU und Blaise Pascal"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/luispo-rms-interview.html\">luispo-rms-interview.html "
-"- Interview: Richard M. Stallman</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/luispo-rms-interview.html\" hreflang=\"en\">luispo-rms-"
-"interview - Richard Stallman im Interview: Freie Software und Geschäft</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnupumpkin.html\">gnupumpkin.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnupumpkin.html\">gnupumpkin.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">mcvoy.html - Thank You, Larry McVoy</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\" hreflang=\"en\">mcvoy - Thank You, Larry "
-"McVoy</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Pumpkin"
+msgstr "GNU-Kürbis"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">microsoft-antitrust.html - "
-"The Microsoft Antitrust Trial and Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\" hreflang=\"en\">microsoft-"
-"antitrust - Die Microsoft Antitrust Trial und Freie Software</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">gnusvgart.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">gnusvgart.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">microsoft-new-monopoly."
-"html - Microsoft's New Monopoly</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\" hreflang=\"en"
-"\">microsoft-new-monopoly - Microsofts neues Monopol</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Art in svg format"
+msgstr "Kunst (im SVG-Format)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">microsoft-old.html - Is Microsoft "
-"the Great Satan?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-old\">microsoft-old - Ist Microsoft der "
-"große Satan? (1997)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/groff-head.html\">groff-head.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/groff-head.html\">groff-head.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">microsoft-verdict.html - On "
-"the Microsoft Verdict</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\" hreflang=\"en\">microsoft-"
-"verdict - Auf den Microsoft-Urteilsspruch</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU head with printing press"
+msgstr "GNU head with printing press"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">microsoft.html - Is Microsoft the "
-"Great Satan?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft\">microsoft - Ist Microsoft der große Satan? 
"
-"(2009)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">heckert_gnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">heckert_gnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">misinterpreting-"
-"copyright.html - Misinterpreting Copyright</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\" hreflang=\"en"
-"\">misinterpreting-copyright - Copyright fehlinterpretiert</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A Bold GNU Head"
+msgstr "GNUkopf (in Fettdruck)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.html\">moglen-harvard-"
-"speech-2004.html - Eben Moglen Speech - Harvard - 2004</a>"
+"<a href=\"/graphics/historic-gnu-press.html\">historic-gnu-press.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.html\" hreflang=\"en"
-"\">moglen-harvard-speech-2004 - Vortrag von Eben Moglen für Harvard Journal "
-"of Law &amp; Technology (2004)</a>"
+"<a href=\"/graphics/historic-gnu-press.html\">historic-gnu-press.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/motif.html\">motif.html - The Motif License</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/motif.html\" hreflang=\"en\">motif - Motif-Lizenz</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Historic GNU press items"
+msgstr "Historic GNU press items"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">ms-doj-tunney.html - FSF "
-"Statement in Response to Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. "
-"United States</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\" hreflang=\"en\">ms-doj-tunney - "
-"Stellungsnahme der FSF als Antwort auf das vorgeschlagene korrigierte "
-"rechtskräftige Urteil zu Microsoft vs. Vereinigte Staaten</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\">hitflip-gnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\">hitflip-gnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">my_doom.html - MyDoom and You</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/my_doom.html\" hreflang=\"en\">my_doom - MyDoom und "
-"Du</a>"
+# duplicate!
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU coding standards"
+msgid "GNU coin and herd"
+msgstr "GNU Coding Standards"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\">netscape-npl-old.html - "
-"Netscape Public License</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\" hreflang=\"en\">netscape-npl-"
-"old - Netscape Public License (NLP) (1998)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">httptunnel-logo.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">httptunnel-logo.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">netscape-npl.html - Netscape "
-"Public License</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\" hreflang=\"en\">netscape-npl - "
-"Netscape Public License (NLP) (2007)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "httptunnel logo"
+msgstr "Logo"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/netscape.html\">netscape.html - Netscape</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/netscape\">netscape - Netscape und Freie Software</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/hurd_mf.html\">hurd_mf.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/hurd_mf.html\">hurd_mf.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html\">network-"
-"services-arent-free-or-nonfree.html - Network Services Aren't Free or "
-"Nonfree; They Raise Other Issues</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html\" hreflang="
-"\"en\">network-services-arent-free-or-nonfree - Netzwerkdienste sind nicht "
-"frei oder unfrei&#160;&#8209;&#160;sie werfen andere Fragen auf</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Hurd Logos in Metafont"
+msgstr "Hurd Logos in Metafont"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">new-monopoly.html - U.S. Congress "
-"Threatens to Establish a New Kind of Monopoly</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\" hreflang=\"en\">new-monopoly - US-"
-"Kongress droht, eine neue Art Monopol einzuführen</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\">jesus-cartoon.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\">jesus-cartoon.html</a>"
 
-# Vortrag über Freie Software
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/nit-india.html\">nit-india.html - Stallman's Speech at "
-"National Institute of Technology, Trichy, India, 17 February 2004</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/nit-india.html\" hreflang=\"en\">nit-india - Stallmans "
-"Rede am Nationalen Institut für Technologie, Trichy, Indien (2004)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Jesus Cartoon"
+msgstr "Jesus-Karikatur"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">no-ip-ethos.html - Don't Let &lsquo;"
-"Intellectual Property&rsquo; Twist Your Ethos</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\" hreflang=\"en\">no-ip-ethos - Vom "
-"&#8218;geistigen Eigentum&#8216; nicht die Gesinnung verdrehen lassen</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/kafa.html\">kafa.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/kafa.html\">kafa.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\">no-word-attachments.html - "
-"We Can Put an End to Word Attachments</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/no-word-attachments\">no-word-attachments - Wir können 
"
-"Word-Anhängen ein Ende setzen</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Abstract GNU Art"
+msgstr "Kunst abstrakt"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/nonfree-games.html\">nonfree-games.html - Nonfree "
-"DRM'd Games on GNU/Linux: Good or Bad?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/nonfree-games.html\" hreflang=\"en\">nonfree-games - "
-"Unfreie DRMte Spiele auf GNU/Linux: Gut oder Schlecht?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/license-logos.html\">license-logos.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/license-logos.html\">license-logos.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/nonsoftware-copyleft.html\">nonsoftware-copyleft.html "
-"- Applying Copyleft To Non-Software Information</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/nonsoftware-copyleft.html\" hreflang=\"en"
-"\">nonsoftware-copyleft - Copyleft auf Nicht-Softwareinformation anwenden</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU License Logos"
+msgstr "GNU-Lizenzlogos"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">not-ipr.html - Did You Say &ldquo;"
-"Intellectual Property&rdquo;? It's a Seductive Mirage</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\" hreflang=\"en\">not-ipr - Sagten Sie "
-"&#8222;geistiges Eigentum&#8220;? Eine verführerische Illusion</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/listen.html\">listen.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/listen.html\">listen.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">open-source-misses-"
-"the-point.html - Why Open Source Misses the Point of Free Software</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Listening Gnu by the Nevrax Design Team"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\" hreflang=\"en"
-"\">open-source-misses-the-point - Why Open Source Misses the Point of Free "
-"Software</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">opposing-drm.html - Opposing "
-"Digital Rights Mismanagement</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\" hreflang=\"en\">opposing-drm - "
-"Opposing Digital Rights Mismanagement</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\">lovchik-gnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\">lovchik-gnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ough-interview.html\">ough-interview.html - An "
-"interview for OUGH!</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ough-interview\">ough-interview - Richard Stallman: "
-"Ein Interview für OUGH!</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Lisa J. Lovchik GNU Art"
+msgid "Lisa J. Lovchik GNU Art GNU colored head"
+msgstr "GNUs Kunst (Lisa J. Lovchik)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/patent-practice-panel.html\">patent-practice-panel."
-"html - Daniel Ravicher's FFII panel presentation, November 10, 2004</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/patent-practice-panel.html\" hreflang=\"en\">patent-"
-"practice-panel - Daniel Ravicher's FFII panel presentation, November 10, "
-"2004</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/meditate.html\">meditate.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/meditate.html\">meditate.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">patent-reform-is-"
-"not-enough.html - Patent Reform Is Not Enough</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\" hreflang=\"en"
-"\">patent-reform-is-not-enough - Patent Reform Is Not Enough</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Levitating, Meditating, Flute-playing Gnu"
+msgid "Levitating, Meditating, Flute-playing Gnu by the Nevrax Design Team"
+msgstr "Schwebendes, meditierendes, flötenspielendes Gnu"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">pirate-party.html - How the "
-"Swedish Pirate Party Platform Backfires on Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\" hreflang=\"en\">pirate-party - How "
-"the Swedish Pirate Party Platform Backfires on Free Software</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/package-logos.html\">package-logos.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/package-logos.html\">package-logos.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\">plan-nine.html - The Problems of the "
-"Plan 9 License</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\" hreflang=\"en\">plan-nine - The "
-"Problems of the Plan 9 License</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Logos of GNU packages"
+msgstr "Logos von GNU-Paketen"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/practical.html\">practical.html - The advantages of "
-"free software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/practical.html\" hreflang=\"en\">practical - The "
-"advantages of free software</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">philosophicalgnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">philosophicalgnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">pragmatic.html - Copyleft: Pragmatic "
-"Idealism</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\" hreflang=\"en\">pragmatic - Copyleft: "
-"Pragmatic Idealism</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A Philosophical GNU"
+msgstr "Philosophisches GNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">privacyaction.html - Protect "
-"Postal Privacy</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/privacyaction\">privacyaction - Schutz des "
-"Postgeheimnisses</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/philosoputer.html\">philosoputer.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/philosoputer.html\">philosoputer.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/programs-must-not-limit-freedom.html\">programs-must-"
-"not-limit-freedom.html - Why programs must not limit the freedom to run "
-"them</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html\" hreflang=\"en"
-"\">programs-must-not-limit-freedom - Warum Programme die Freiheit nicht "
-"beschränken dürfen, um sie auszuführen</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Philosoputer"
+msgstr "Philosoputer"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/protecting.html\">protecting.html - Help Protect the "
-"Rights to Write Both Non-Free and Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/protecting.html\" hreflang=\"en\">protecting - Help "
-"Protect the Rights to Write Both Non-Free and Free Software</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">reiss-gnuhead.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">reiss-gnuhead.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">public-domain-manifesto."
-"html - Why I Will Not Sign the Public Domain Manifesto</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto\">public-domain-manifesto - "
-"Warum ich das Public Domain-Manifest nicht unterschreiben werde</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Color Gnu Head"
+msgstr "Color Gnu Head"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">push-copyright-aside.html "
-"- Science must &ldquo;push copyright aside&rdquo;</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\" hreflang=\"en\">push-"
-"copyright-aside - Science must &ldquo;push copyright aside&rdquo;</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/runfreegnu.html\">runfreegnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/runfreegnu.html\">runfreegnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">reevaluating-copyright."
-"html - Reevaluating Copyright: The Public Must Prevail</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright\">reevaluating-copyright - "
-"Neubewertung des Copyrights: Die Öffentlichkeit muss die Oberhand behalten</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "banner: run free run GNU"
+msgid "GNU banner: run free run GNU"
+msgstr "Run Free Run GNU-Banner"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/rieti.html\">rieti.html - The Future of Jiyuna "
-"Software, 21 April 2003</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/rieti.html\" hreflang=\"en\">rieti - The Future of "
-"Jiyuna Software, 21 April 2003</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/slickgnu.html\">slickgnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/slickgnu.html\">slickgnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">right-to-read.html - The Right to "
-"Read</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A slick GNU logo by Brian Bush"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/right-to-read\">right-to-read - Das Recht zu lesen</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-aj.html\">rms-aj.html - RMS on the Alex Jones "
-"Show</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-aj.html\" hreflang=\"en\">rms-aj - Richard "
-"Stallman in der Alex Jones Show</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/social.html\">social.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/social.html\">social.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-comment-longs-article.html\">rms-comment-longs-"
-"article.html - Comments on Roderick Long's Article</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-comment-longs-article.html\" hreflang=\"en\">rms-"
-"comment-longs-article - Comments on Roderick Long's Article</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU social"
+msgstr "GNU Sozial"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-hack.html\">rms-hack.html - The Hacker Community "
-"and Ethics: An Interview with Richard M. Stallman</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-hack.html\" hreflang=\"en\">rms-hack - The Hacker "
-"Community and Ethics: An Interview with Richard M. Stallman</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\">spiritoffreedom.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\">spiritoffreedom.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-interview-edinburgh.html\">rms-interview-edinburgh."
-"html - Interview with Richard Stallman, Edinburgh, 2004</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Spirit of Freedom by Den&#237;s Fern&#225;ndez Cabrera"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-interview-edinburgh.html\" hreflang=\"en\">rms-"
-"interview-edinburgh - Interview with Richard Stallman, Edinburgh, 2004</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-kol.html\">rms-kol.html - Richard Stallman's "
-"speech in Kolkata (Calcutta), August 2006</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-kol.html\" hreflang=\"en\">rms-kol - Richard "
-"Stallman's speech in Kolkata (Calcutta), August 2006</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\">stark-gnuherd.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\">stark-gnuherd.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-on-radio-nz.html\">rms-on-radio-nz.html - RMS on "
-"Radio New Zealand</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-on-radio-nz.html\" hreflang=\"en\">rms-on-radio-nz "
-"- RMS on Radio New Zealand</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Jochen St&auml;rk Herd Banners"
+msgstr "GNU Herden-Banner"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">rtlinux-patent.html - GPL-"
-"compliant version of RTLinux Open Patent License in Works</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\" hreflang=\"en\">rtlinux-patent - "
-"GPL-compliant version of RTLinux Open Patent License in Works</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\">supergnu-ascii.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\">supergnu-ascii.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">savingeurope.html - Saving Europe "
-"from Software Patents</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\" hreflang=\"en\">savingeurope - "
-"Saving Europe from Software Patents</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "ASCII Super Gnu"
+msgstr "ASCII SuperGNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">second-sight.html - Free Software "
-"and (e-)Government</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/second-sight.html\" hreflang=\"en\">second-sight - "
-"Free Software and (e-)Government</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/Trisquel.html\">Trisquel.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/Trisquel.html\">Trisquel.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/self-interest.html\">self-interest.html - Self-"
-"Interest</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/self-interest.html\" hreflang=\"en\">self-interest - "
-"Self-Interest</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Trisquel"
+msgstr "Trisquel"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">selling-exceptions.html - "
-"Selling Exceptions</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\" hreflang=\"en\">selling-"
-"exceptions - Selling Exceptions</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/usegnu.html\">usegnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/usegnu.html\">usegnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/selling.html\">selling.html - Selling Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/selling.html\" hreflang=\"en\">selling - Selling Free "
-"Software</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Use 'GNU"
+msgstr "<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">USE &#8217;GNU</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">shouldbefree.html - Why Software "
-"Should Be Free</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\" hreflang=\"en\">shouldbefree - Why "
-"Software Should Be Free</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/wallpapers.html\">wallpapers.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/wallpapers.html\">wallpapers.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">social-inertia.html - Overcoming "
-"Social Inertia</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\" hreflang=\"en\">social-inertia - "
-"Overcoming Social Inertia</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Wallpapers"
+msgstr "Bildschirmhintergründe"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/software-libre-commercial-viability.html\">software-"
-"libre-commercial-viability.html - Software Libre and Commercial Viability</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/software-libre-commercial-viability.html\" hreflang="
-"\"en\">software-libre-commercial-viability - Software Libre and Commercial "
-"Viability</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/whatsgnu.html\">whatsgnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/whatsgnu.html\">whatsgnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\">software-literary-"
-"patents.html - Software Patents and Literary Patents</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\" hreflang=\"en"
-"\">software-literary-patents - Software Patents and Literary Patents</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "What's GNU"
+msgstr "Was ist GNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/software-patents.html\">software-patents.html - "
-"Software Patents</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/software-patents.html\" hreflang=\"en\">software-"
-"patents - Software Patents</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\">winkler-gnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\">winkler-gnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">speeches-and-interview."
-"html - Philosophy of the GNU Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\" hreflang=\"en\">speeches-"
-"and-interview - Philosophy of the GNU Project</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Alternative GNU Logos by Kyle Winkler"
+msgid "Kyle's Alternative GNU Logos"
+msgstr "GNUs Logo (Kyle Winkler)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/stallman-kth.html\">stallman-kth.html - Speech in "
-"Sweden</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/stallman-kth.html\" hreflang=\"en\">stallman-kth -"
-"Vortrag in Schweden</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/adrienne/index.html\">graphics/adrienne</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/adrienne/index.html\">graphics/adrienne</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/stallman-mec-india.html\">stallman-mec-india.html - "
-"Stallman's Speech at Model Engineering College About Software Patent "
-"Dangers</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/stallman-mec-india.html\" hreflang=\"en\">stallman-mec-"
-"india - Stallmans Vortrag am <em>Model Engineering College</em> über "
-"Gefahren von Softwarepatenten</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+msgid "Adrienne Thompson's GNU art"
+msgstr "GNUs Kunst (Adrienne Thompson)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/stallmans-law.html\">stallmans-law.html - Stallman's "
-"Law</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/stallmans-law\">stallmans-law - Stallmans Gesetz</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/bahlon/index.html\">graphics/bahlon</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/bahlon/index.html\">graphics/bahlon</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/stophr3028.html\">stophr3028.html - Stop H.R. 3028 - "
-"Protect the Net - Stop the Trademark Monopolists</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/stophr3028.html\" hreflang=\"en\">stophr3028 - <abbr "
-"title=\"Stop Online Piracy Act\" xml:lang=\"en\">SOPA</abbr> (H.R. 3028) "
-"stoppen / Internet schützen / \t\n"
-"Warenzeichen-Monopolisten stoppen</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+msgid "Georg Bahlon's 3D GNU head"
+msgstr "GNUkopf (Georg Bahlon)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">sun-in-night-time.html - The "
-"Curious Incident of Sun in the Night-Time</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\" hreflang=\"en\">sun-in-night-"
-"time - The Curious Incident of Sun in the Night-Time</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/behroze/index.html\">graphics/behroze</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/behroze/index.html\">graphics/behroze</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\">the-danger-of-ebooks.html "
-"- The Danger of E-Books</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks\">the-danger-of-ebooks - Die "
-"Gefahr von elektronischen Büchern</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+msgid "Behroze Nejaati's GNU art"
+msgstr "GNUs Kunst (Behroze Nejaati)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/the-law-of-success-2.html\">the-law-of-success-2.html "
-"- The Law of Success 2.0: An Interview with Richard Stallman</a>"
+"<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">graphics/fsfsociety</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/the-law-of-success-2.html\" hreflang=\"en\">the-law-of-"
-"success-2 - Richard Stallman im Interview: Das Gesetz des Erfolgs 2.0</a>"
+"<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">graphics/fsfsociety</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/the-root-of-this-problem.html\">the-root-of-this-"
-"problem.html - The Problem Is Software Controlled By Its Developer</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/the-root-of-this-problem.html\" hreflang=\"en\">the-"
-"root-of-this-problem - The Problem Is Software Controlled By Its Developer</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Artwork from Dr Stallman's Free Software, Free Society"
+msgid "Artwork from Free Software, Free Society"
+msgstr "Kunstwerk aus Dr. Stallmans „Free Software, Free Society“"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">third-party-ideas.html - "
-"Philosophy of the GNU Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\" hreflang=\"en\">third-party-"
-"ideas - Philosophy of the GNU Project</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-post/index.html\">graphics/gnu-post</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-post/index.html\">graphics/gnu-post</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">trivial-patent.html - The "
-"Anatomy of a Trivial Patent - GNU project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\" hreflang=\"en\">trivial-patent - "
-"The Anatomy of a Trivial Patent - GNU project</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+msgid "GNU Post images"
+msgstr "GNU Post"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ubuntu-spyware.html\">ubuntu-spyware.html - Ubuntu "
-"Spyware: What to Do?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/presentation/\">graphics/presentation</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ubuntu-spyware.html\" hreflang=\"en\">ubuntu-spyware - "
-"Ubuntu-Spyware: Was ist zu tun?</a>"
+"<a href=\"/graphics/presentation/slide1.html\" hreflang=\"en\">GNU PRESS-"
+"Bildschirmpräsentation</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ucita.html\">ucita.html - Why We Must Fight UCITA</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ucita.html\" hreflang=\"en\">ucita - Why We Must Fight "
-"UCITA</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/help/help.html\">help</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/help/help.html\">help</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/udi.html\">udi.html - UDI</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/udi.html\" hreflang=\"en\">udi - UDI</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "A guide to helping the GNU operating system"
+msgstr "Wie man dem GNU-Betriebssystem helfen kann"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/university.html\">university.html - Releasing Free "
-"Software If You Work at a University</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/university\">university - Freie Software freigeben, "
-"wenn man an einer Universität arbeitet</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/help/directory.html\">directory.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/directory.html\">directory.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">use-free-software.html - The "
-"Free Software Community After 20 Years</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\" hreflang=\"en\">use-free-"
-"software - The Free Software Community After 20 Years</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Helping with the Free Software Directory"
+msgstr "Beim Freie-Software-Verzeichnis mithelfen"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\">using-gfdl.html - Using GNU FDL</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\" hreflang=\"en\">using-gfdl - Using "
-"GNU FDL</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/help/evaluation.html\">evaluation.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/evaluation.html\">evaluation.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">vaccination.html - Viral Code and "
-"Vaccination</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/vaccination.html\" hreflang=\"en\">vaccination - Viral "
-"Code and Vaccination</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Software Evaluation"
+msgstr "GNU-Softwareevaluierung"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">w3c-patent.html - Position on W3C "
-"\"RF\" Patent Policy</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\" hreflang=\"en\">w3c-patent - "
-"Position der FSF zur W3C Royalty-Free (RF) Patentpolitik</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/help/gethelp.html\">gethelp.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/gethelp.html\">gethelp.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">wassenaar.html - The Wassenaar "
-"Arrangement</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">wassenaar - Wassenaar-Abkommen</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Getting help with GNU software"
+msgstr "Hilfe zu GNU-Software"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html"
-"\">when_free_software_isnt_practically_better.html - When Free Software "
-"Isn't (Practically) Better</a>"
+"<a href=\"/help/gnu-bucks-recipients.html\">gnu-bucks-recipients.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html\" "
-"hreflang=\"en\">when_free_software_isnt_practically_better.html - \n"
-"Wenn Freie Software nicht (praktisch) besser ist</a>"
+"<a href=\"/help/gnu-bucks-recipients.html\">gnu-bucks-recipients.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">who-does-that-"
-"server-really-serve.html - Who Does That Server Really Serve?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\" hreflang=\"en"
-"\">who-does-that-server-really-serve - Wer bedient dieser Server wirklich?</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Bucks Recipients"
+msgstr "Empfänger von GNU Bucks"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">why-audio-format-"
-"matters.html - Why Audio Format Matters - GNU Project - Free as in Freedom</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\" hreflang=\"en\">why-"
-"audio-format-matters - Warum das Audioformat wichtig ist</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/help/gnu-bucks.html\">gnu-bucks.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/gnu-bucks.html\">gnu-bucks.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">why-copyleft.html - Why Copyleft?</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\" hreflang=\"en\">why-copyleft - "
-"Warum Copyleft?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Bucks"
+msgstr "GNU Bucks"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/why-free.html\">why-free.html - Why Software Should "
-"Not Have Owners</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/why-free.html\" hreflang=\"en\">why-free - Warum "
-"Software keine Eigentümer haben sollte</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/help/help-hardware.html\">help-hardware.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help-hardware.html\">help-hardware.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\">wipo-"
-"PublicAwarenessOfCopyright-2002.html - Public Awareness of Copyright, WIPO, "
-"June 2002</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\" hreflang="
-"\"en\">wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002 - Sensibilisierung der "
-"Öffentlichkeit für Copyright, WIPO, Juni 2002</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "How you can help the GNU Project: Hardware"
+msgstr "Wie Sie dem GNU-Projekt helfen können: Hardware"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">words-to-avoid.html - Words to "
-"Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\" hreflang=\"en\">words-to-avoid - "
-"Zu vermeidende Wörter (oder mit Vorsicht zu verwendende Wörter) weil sie "
-"belastet oder verwirrend sind</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/help/linking-gnu.html\">linking-gnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/linking-gnu.html\">linking-gnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/wsis-2003.html\">wsis-2003.html - Stallman's Speech at "
-"WSIS, 16 July 2003</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/wsis-2003.html\" hreflang=\"en\">wsis-2003 - Stallmans "
-"Rede am WSIS, 2003-07-16</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Linking to the GNU Project"
+msgstr "Verweis zum GNU-Projekt"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/wsis.html\">wsis.html - World Summit on the "
-"Information Society</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/licenses/licenses.html\">licenses</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/wsis.html\" hreflang=\"en\">wsis - Weltgipfel über die 
"
-"Informationsgesellschaft</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/licenses/licenses.html\">licenses</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\">x.html - The X Window System Trap</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/x.html\" hreflang=\"en\">x - The X Window System Trap</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "Licenses"
+msgstr "Lizenzen"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">your-freedom-"
-"needs-free-software.html - Your Freedom Needs Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\" hreflang=\"en"
-"\">your-freedom-needs-free-software - Your Freedom Needs Free Software</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/200104_seminar.html\">200104_seminar.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/200104_seminar.html\">200104_seminar.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid "<a href=\"/philosophy/economics_frank/\">philosophy/economics_frank</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/economics_frank/\">philosophy/economics_frank</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "FSF Seminar: Detailed Study and Analysis of GPL and LGPL"
+msgstr "FSF Seminar: Detailed Study and Analysis of GPL and LGPL"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/economics_frank/frank.html\">frank.html - Does "
-"Studying Economics Inhibit Cooperation?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/economics_frank/frank.html\" hreflang=\"en\">frank - "
-"Does Studying Economics Inhibit Cooperation?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/210104_seminar.html\">210104_seminar.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/210104_seminar.html\">210104_seminar.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">philosophy/sco - FSF's Position "
-"regarding SCO's attacks on Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\" hreflang=\"en\">philosophy/sco - FSF's "
-"Position regarding SCO's attacks on Free Software</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "FSF Seminar: Case Study and Legal Ethics"
+msgstr "FSF Seminar: Case Study and Legal Ethics"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/questioning-sco.html\">questioning-sco.html - FSF: "
-"Questioning SCO: A Hard Look at Nebulous Claims</a>"
+"<a href=\"/licenses/agpl-3.0-standalone.html\">agpl-3.0-standalone.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/questioning-sco.html\" hreflang=\"en\">questioning-"
-"sco - FSF: Questioning SCO: A Hard Look at Nebulous Claims</a>"
+"<a href=\"/licenses/agpl-3.0-standalone.html\">agpl-3.0-standalone.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">sco-gnu-linux.html - SCO, GNU "
-"and Linux</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\" hreflang=\"en\">sco-gnu-linux "
-"- SCO, GNU and Linux</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Affero General Public License"
+msgstr "GNU Affero General Public License (Standalone)"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-preemption.html\">sco-preemption.html - SCO "
-"Scuttles Sense, Claiming GPL Invalidity</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-preemption.html\" hreflang=\"en\">sco-"
-"preemption - SCO Scuttles Sense, Claiming GPL Invalidity</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">agpl-3.0.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">agpl-3.0.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\">sco-v-ibm.html - FSF Statement on "
-"SCO v. IBM</a>"
+"<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0.html\">autoconf-exception-3.0."
+"html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\" hreflang=\"en\">sco-v-ibm - FSF "
-"Statement on SCO v. IBM</a>"
+"<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0.html\">autoconf-exception-3.0."
+"html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\">sco-without-fear.html - "
-"SCO: Without Fear and Without Research</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\" hreflang=\"en\">sco-"
-"without-fear - SCO: Without Fear and Without Research</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Autoconf Configure Script Exception"
+msgstr "Autoconf Configure Script Exception"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/dsl.html\">dsl.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/dsl.html\">dsl.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Design Science License"
+msgstr "Design Science License"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/ecos-license.html\">ecos-license.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/ecos-license.html\">ecos-license.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The eCos license version 2.0"
+msgstr "eCos License, Version 2.0"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/subpoena.html\">subpoena.html - The SCO Subpoena "
-"of FSF</a>"
+"<a href=\"/licenses/eiffel-forum-license-2.html\">eiffel-forum-license-2."
+"html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/subpoena.html\" hreflang=\"en\">subpoena - The SCO "
-"Subpoena of FSF</a>"
+"<a href=\"/licenses/eiffel-forum-license-2.html\">eiffel-forum-license-2."
+"html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/prep/index.html\">prep - prep</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/index.html\" hreflang=\"en\">prep - prep</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Eiffel Forum License, version 2"
+msgstr "Eiffel Forum License, Version 2"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/prep/ftp.html\">ftp.html - GNU Mirror List</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/ftp.html\" hreflang=\"en\">ftp - GNU Mirror List</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/exceptions.html\">exceptions.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/exceptions.html\">exceptions.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid "<a href=\"/prep/maintain/\">prep/maintain</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/maintain/\">prep/maintain - Projektverwaltung</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Exceptions to GNU Licenses"
+msgstr "GNU-Lizenzen: Ausnahmen"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/prep/maintain/index.html\">index.html - Information for "
-"maintainers of GNU software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/prep/maintain/\" hreflang=\"en\">Information for Maintainers of "
-"GNU Software</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-faq.html\">fdl-1.3-faq.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-faq.html\">fdl-1.3-faq.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GFDL v1.3 FAQ"
+msgstr "GNU FDL: Häufig gestellte Fragen (FAQ)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/prep/maintain/maintain.html\">maintain.html - Information for "
-"Maintainers of GNU Software</a>"
+"<a href=\"/licenses/fdl-1.3-standalone.html\">fdl-1.3-standalone.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/prep/maintain/maintain.html\" hreflang=\"en\">Information for "
-"Maintainers of GNU Software</a>"
+"<a href=\"/licenses/fdl-1.3-standalone.html\">fdl-1.3-standalone.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid "<a href=\"/prep/standards/\">prep/standards</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/prep/standards/\" hreflang=\"en\">prep/standards - GNU Coding "
-"Standards</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Free Documentation License v1.3"
+msgstr "GNU Free Documentation License v1.3 (Standalone)"
 
-# duplicate!
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/prep/standards/index.html\">index.html - GNU coding standards</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/prep/standards/index.html\" hreflang=\"en\">GNU Coding Standards</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/fdl-1.3.html\">fdl-1.3.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/fdl-1.3.html\">fdl-1.3.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/prep/standards/standards.html\">standards.html - GNU Coding "
-"Standards</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/prep/standards/standards.html\" hreflang=\"en\">GNU Coding "
-"Standards</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Free Documentation License"
+msgstr "GNU Free Documentation License (FDL)"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/press/press.html\">press - Press Information</a>"
-msgstr "<a href=\"/press/press\">press - Presseinformation</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt.html\">fdl-howto-opt.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt.html\">fdl-howto-opt.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/press/2001-05-04-GPL.html\">2001-05-04-GPL.html - The GNU General "
-"Public License Protects Software Freedoms</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/press/2001-05-04-GPL.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-"\">2001-05-04-GPL - The GNU General Public License Protects Software "
-"Freedoms</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "How to Use the Optional Features of the GFDL"
+msgstr "GNU FDL: Tipps zu optionalen Merkmalen"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/press/2001-05-25-NYU.html\">2001-05-25-NYU.html - Richard "
-"Stallman Delivers Speech at NYU, Countering Mundie's Attack on Free "
-"Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/press/2001-05-25-NYU.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-"\">2001-05-25-NYU - Richard Stallman Delivers Speech at NYU, Countering "
-"Mundie's Attack on Free Software</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/fdl-howto.html\">fdl-howto.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/fdl-howto.html\">fdl-howto.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/press/2001-06-18-GCC.html\">2001-06-18-GCC.html - GNU Compiler "
-"Collection Version 3.0 Is Released; Includes Support for Java and IA-64</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/press/2001-06-18-GCC.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-"\">2001-06-18-GCC - GNU Compiler Collection Version 3.0 Is Released; "
-"Includes Support for Java and IA-64</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Tips on Using the GNU Free Documentation License"
+msgstr "GNU FDL: Tipps"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/press/2001-06-28-USENIX.html\">2001-06-28-USENIX.html - GNU "
-"Project and Kerberos Developers Receive Prestigious USENIX Achievement "
-"Awards</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.0.html\">gcc-exception-3.0.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2001-06-28-USENIX.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-"\">2001-06-28-USENIX - GNU Project and Kerberos Developers Receive "
-"Prestigious USENIX Achievement Awards</a>"
+"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.0.html\">gcc-exception-3.0.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/press/2001-07-09-DotGNU-Mono.html\">2001-07-09-DotGNU-Mono.html - "
-"FSF Announces Support of Free Software Projects to Replace Components of "
-"Microsoft .NET</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/press/2001-07-09-DotGNU-Mono.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-"\">2001-07-09-DotGNU-Mono - FSF Announces Support of Free Software Projects "
-"to Replace Components of Microsoft .NET</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GCC Runtime Library Exception"
+msgstr "GCC Runtime Library Exception (RLE)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2001-07-20-FSF-India.html\">2001-07-20-FSF-India.html - "
-"Richard Stallman Inaugurates Free Software Foundation-India, First Affiliate "
-"in Asia of the Free Software Foundation</a>"
+"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1-faq.html\">gcc-exception-3.1-faq.html</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2001-07-20-FSF-India.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-"\">2001-07-20-FSF-India - Richard Stallman Inaugurates Free Software "
-"Foundation-India, First Affiliate in Asia of the Free Software Foundation</a>"
+"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1-faq.html\">gcc-exception-3.1-faq.html</"
+"a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/press/2001-09-18-RTLinux.html\">2001-09-18-RTLinux.html - Status "
-"of Violation of the GNU General Public License (GPL) by RTLinux</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GCC Runtime Library Exception Rationale and FAQ"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2001-09-18-RTLinux.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-"\">2001-09-18-RTLinux - Status of Violation of the GNU General Public "
-"License (GPL) by RTLinux</a>"
+"<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">GCC Runtime Library Exception (RLE)</"
+"span>: \n"
+"Hintergrund und Häufig gestellte Fragen (FAQ)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/press/2001-09-24-CPI.html\">2001-09-24-CPI.html - Richard "
-"Stallman and Eben Moglen to Speak at GWU's Cyberspace Policy Institute's "
-"Free Software Conference</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1.html\">gcc-exception-3.1.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2001-09-24-CPI.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-"\">2001-09-24-CPI - Richard Stallman and Eben Moglen to Speak at GWU's "
-"Cyberspace Policy Institute's Free Software Conference</a>"
+"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1.html\">gcc-exception-3.1.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2001-10-12-bayonne.html\">2001-10-12-bayonne.html - Free "
-"Software Foundation Announces 7th Major Release of GNU Bayonne</a>"
+"<a href=\"/licenses/gpl-3.0-standalone.html\">gpl-3.0-standalone.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2001-10-12-bayonne.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-"\">2001-10-12-bayonne - Free Software Foundation Announces 7th Major Release "
-"of GNU Bayonne</a>"
+"<a href=\"/licenses/gpl-3.0-standalone.html\">gpl-3.0-standalone.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/press/2001-10-22-Emacs.html\">2001-10-22-Emacs.html - FSF "
-"Announces Version 21 of the GNU Emacs Editing Environment</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/press/2001-10-22-Emacs.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-"\">2001-10-22-Emacs - FSF Announces Version 21 of the GNU Emacs Editing "
-"Environment</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU General Public License v3.0"
+msgstr "GNU General Public License, Version 3.0 (Standalone) "
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/press/2001-12-03-Takeda.html\">2001-12-03-Takeda.html - Richard "
-"Stallman Receives Prestigious 2001 Takeda Award</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/press/2001-12-03-Takeda.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-"\">2001-12-03-Takeda - Richard Stallman Receives Prestigious 2001 Takeda "
-"Award</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">gpl-3.0.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">gpl-3.0.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-01-29-MS-DOJ.html\">2002-01-29-MS-DOJ.html - FSF Files "
-"Statement on Microsoft Judgment under Tunney Act</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/press/2002-01-29-MS-DOJ.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-"\">2002-01-29-MS-DOJ - FSF Files Statement on Microsoft Judgment under "
-"Tunney Act</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU General Public License"
+msgstr "GNU General Public License (GPL)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-02-16-FSF-Award.html\">2002-02-16-FSF-Award.html - "
-"Guido van Rossum Awarded the Free Software Foundation Award for the "
-"Advancement of Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/press/2002-02-16-FSF-Award.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-"\">2002-02-16-FSF-Award - Guido van Rossum Awarded the Free Software "
-"Foundation Award for the Advancement of Free Software</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">gpl-faq.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">gpl-faq.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-02-26-MySQL.html\">2002-02-26-MySQL.html - FSF Lawyer "
-"and Board Member Serves as Expert Witness in Lawsuit Related to GNU GPL</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Frequently Asked Questions about the GNU Licenses"
+msgstr "GNU Lizenzen: Häufig gestellte Fragen (FAQ)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">gpl-howto.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">gpl-howto.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "How to use GNU licenses for your own software"
+msgstr "GNU-Lizenzen: Tipps"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">gpl-violation.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">gpl-violation.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Violations of the GNU Licenses"
+msgstr "GNU-Lizenzen: Lizenzverletzungen"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/gplv3-the-program.html\">gplv3-the-program.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2002-02-26-MySQL.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-"\">2002-02-26-MySQL - FSF Lawyer and Board Member Serves as Expert Witness "
-"in Lawsuit Related to GNU GPL</a>"
+"<a href=\"/licenses/gplv3-the-program.html\">gplv3-the-program.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "What does &quot;the Program&quot; mean in GPLv3?"
+msgstr "Was bedeutet <em>das Programm</em> in der GPLv3?"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/hessla.html\">hessla.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/hessla.html\">hessla.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The HESSLA's Problems"
+msgstr "HESSLAs Probleme"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-03-01-pi-MySQL.html\">2002-03-01-pi-MySQL.html - Judge "
-"Saris defers GNU GPL Questions for Trial in MySQL vs. Progress Software</a>"
+"<a href=\"/licenses/javascript-labels-rationale.html\">javascript-labels-"
+"rationale.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2002-03-01-pi-MySQL.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-"\">2002-03-01-pi-MySQL - Judge Saris defers GNU GPL Questions for Trial in "
-"MySQL vs. Progress Software</a>"
+"<a href=\"/licenses/javascript-labels-rationale.html\">javascript-labels-"
+"rationale.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-03-05-DCL-GNUE.html\">2002-03-05-DCL-GNUE.html - GNU "
-"Enterprise and Double Choco Latte Projects Merge to Further Accelerate Free "
-"Software Enterprise Application Offerings</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "JavaScript License Web Labels: Background and rationale"
+msgstr "JavaScript-Lizenz Weblabels: Hintergrund und Begründung"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/javascript-labels.html\">javascript-labels.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2002-03-05-DCL-GNUE.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-"\">2002-03-05-DCL-GNUE - GNU Enterprise and Double Choco Latte Projects "
-"Merge to Further Accelerate Free Software Enterprise Application Offerings</"
-"a>"
+"<a href=\"/licenses/javascript-labels.html\">javascript-labels.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "JavaScript License Web Labels"
+msgstr "JavaScript-Falle"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-03-18-digitalspeech.html\">2002-03-18-digitalspeech."
-"html - Free Software Foundation Offers Resources to the Digital Speech "
-"Project</a>"
+"<a href=\"/licenses/lgpl-3.0-standalone.html\">lgpl-3.0-standalone.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2002-03-18-digitalspeech.html\" hreflang=\"en\" xml:lang="
-"\"en\">2002-03-18-digitalspeech - Free Software Foundation Offers Resources "
-"to the Digital Speech Project</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-03-19-Affero.html\">2002-03-19-Affero.html - Free "
-"Software Foundation Announces Support of the Affero General Public License, "
-"the First Copyleft License for Web Services</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/press/2002-03-19-Affero.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-"\">2002-03-19-Affero - Free Software Foundation Announces Support of the "
-"Affero General Public License, the First Copyleft License for Web Services</"
-"a>"
+"<a href=\"/licenses/lgpl-3.0-standalone.html\">lgpl-3.0-standalone.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Lesser General Public License v3.0"
+msgstr "GNU Lesser General Public License (Standalone)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">lgpl-3.0.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">lgpl-3.0.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Lesser General Public License"
+msgstr "GNU Lesser General Public License (LGPL)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/lgpl-java.html\">lgpl-java.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl-java.html\">lgpl-java.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The LGPL and Java"
+msgstr "GNU LGPL und Java"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/license-list.html\">license-list.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/license-list.html\">license-list.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Various Licenses and Comments about Them"
+msgstr "Verschiedene Lizenzen und Kommentare"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-04-11-ms-patent.html\">2002-04-11-ms-patent.html - "
-"Microsoft Attacks Free Software Developers with New License</a>"
+"<a href=\"/licenses/license-recommendations.html\">license-recommendations."
+"html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2002-04-11-ms-patent.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-"\">2002-04-11-ms-patent - Microsoft Attacks Free Software Developers with "
-"New License</a>"
+"<a href=\"/licenses/license-recommendations.html\">license-recommendations."
+"html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "How to choose a license for your own work"
+msgstr "Wie wählt man eine Lizenz für das eigene Werk"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-05-21-eldred-brief.html\">2002-05-21-eldred-brief.html "
-"- Free Software Foundation Files Brief Amicus Curiae in Eldred v. Aschroft "
-"Supreme Court Case</a>"
+"<a href=\"/licenses/NYC_Seminars_Jan2004.html\">NYC_Seminars_Jan2004.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2002-05-21-eldred-brief.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-"\">2002-05-21-eldred-brief - Free Software Foundation Files Brief Amicus "
-"Curiae in Eldred v. Aschroft Supreme Court Case</a>"
+"<a href=\"/licenses/NYC_Seminars_Jan2004.html\">NYC_Seminars_Jan2004.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-08-01-sf-fundraiser.html\">2002-08-01-sf-fundraiser."
-"html - Affero Hosts \"Full Tilt for Software Freedom\", a Benefit for Free "
-"Software Foundation on Wednesday, August, 14, 2002 in San Francisco</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "FSF Seminars in 2004"
+msgstr "FSF-Seminare in 2004"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3.html\">quick-guide-gplv3.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2002-08-01-sf-fundraiser.html\" hreflang=\"en\" xml:lang="
-"\"en\">2002-08-01-sf-fundraiser - Affero Hosts \"Full Tilt for Software "
-"Freedom\", a Benefit for Free Software Foundation on Wednesday, August, 14, "
-"2002 in San Francisco</a>"
+"<a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3.html\">quick-guide-gplv3.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A Quick Guide to GPLv3"
+msgstr "GPLv3: Eine Kurzanleitung"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-08-26-freenode.html\">2002-08-26-freenode.html - GNU "
-"Project Will Use Freenode as Its Official IRC Network</a>"
+"<a href=\"/licenses/recommended-copylefts.html\">recommended-copylefts.html</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2002-08-26-freenode.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-"\">2002-08-26-freenode - GNU-Projekt wird als sein offizielles IRC-Netzwerk "
-"Freenode verwenden</a>"
+"<a href=\"/licenses/recommended-copylefts.html\">recommended-copylefts.html</"
+"a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-09-03-bayonne.html\">2002-09-03-bayonne.html - GNU "
-"Bayonne 1.0 Released; GNU Telephony Server gives software freedom to "
-"businesses, large enterprises and commercial telephone carriers</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Recommended copyleft licenses"
+msgstr "Empfohlene Lizenzen mit Copyleft"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/rms-why-gplv3.html\">rms-why-gplv3.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/rms-why-gplv3.html\">rms-why-gplv3.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why Upgrade to GPLv3"
+msgstr "Warum auf GPLv3 aktualisieren"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/translations.html\">translations.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/translations.html\">translations.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Unofficial Translations"
+msgstr "Inoffizielle Übersetzungen"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/why-affero-gpl.html\">why-affero-gpl.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/why-affero-gpl.html\">why-affero-gpl.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why the Affero GPL"
+msgstr "Warum die GNU Affero GPL"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/why-assign.html\">why-assign.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/why-assign.html\">why-assign.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why the FSF gets copyright assignments from contributors"
+msgstr "Warum der FSF das Copyright zugeordnet wird"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/why-gfdl.html\">why-gfdl.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/why-gfdl.html\">why-gfdl.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why publishers should use the GNU FDL"
+msgstr "Warum Verleger die GNU FDL nutzen sollten"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">why-not-lgpl.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">why-not-lgpl.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why you shouldn't use the Lesser GPL for your next library"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2002-09-03-bayonne.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-"\">2002-09-03-bayonne - GNU Bayonne 1.0 Released; GNU Telephony Server gives "
-"software freedom to businesses, large enterprises and commercial telephone "
-"carriers</a>"
+"Warum man die Lesser GPL nicht für die nächste Bibliothek verwenden sollte"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-11-12-mysql.html\">2002-11-12-mysql.html - Gift from "
-"MySQL AB Supports Free Software Foundation's General Public License "
-"Compliance Lab</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html\">licenses/old-licenses</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2002-11-12-mysql.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-"\">2002-11-12-mysql - Gift from MySQL AB Supports Free Software Foundation's "
-"General Public License Compliance Lab</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html\">licenses/old-licenses</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+msgid "Old Licenses"
+msgstr "Alte Lizenzen"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2003-02-08-award.html\">2003-02-08-award.html - Professor "
-"Lawrence Lessig Awarded the 2002 FSF Award for the Advancement of Free "
-"Software</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-standalone.html\">fdl-1.1-"
+"standalone.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2003-02-08-award.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-"\">2003-02-08-award - Prof. Lawrence Lessig mit dem FSF-Award 2002 für die "
-"Förderung von Freie Software ausgezeichnet</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-standalone.html\">fdl-1.1-"
+"standalone.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Free Documentation License v1.1"
+msgstr "GNU Free Documentation License, Version 1.1 (Standalone)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2003-03-27-patron.html\">2003-03-27-patron.html - FSF "
-"Announces Corporate Patronage Program</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.html\">fdl-1.1-"
+"translations.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2003-03-27-patron.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-"\">2003-03-27-patron - FSF kündigt Unternehmenspatronat-Programm an</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.html\">fdl-1.1-"
+"translations.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Unofficial GNU FDL v1.1 Translations"
+msgstr "Inoffizielle Übersetzungen der GNU FDLv1.1"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1.html\">fdl-1.1.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1.html\">fdl-1.1.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr "GNU Free Documentation License (FDL), Version 1.1"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2003-11-19-Microsoft-CA.html\">2003-11-19-Microsoft-CA.html "
-"- FSF Encourages Californians to Support Software Freedom with Microsoft "
-"Vouchers</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-standalone.html\">fdl-1.2-"
+"standalone.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2003-11-19-Microsoft-CA.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-"\">2003-11-19-Microsoft-CA - FSF ermutigt Kalifornier, Software-Freiheit mit "
-"Microsoft-Gutscheinen zu unterstützen</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-standalone.html\">fdl-1.2-"
+"standalone.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Free Documentation License v1.2"
+msgstr "GNU Free Documentation License, Version 1.2 (Standalone)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2004-01-02-nyc-seminars.html\">2004-01-02-nyc-seminars.html "
-"- FSF To Host Free Software Licensing Seminars and Discussions on SCO v. IBM "
-"in New York</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.html\">fdl-1.2-"
+"translations.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2004-01-02-nyc-seminars.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-"\">2004-01-02-nyc-seminars - FSF als Gastgeber für Freie-Software-"
-"Lizenzierungsseminare und -diskussionen zu SCO vs. IBM in New York</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.html\">fdl-1.2-"
+"translations.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Unofficial GNU FDL v1.2 Translations"
+msgstr "Inoffizielle Übersetzungen der GNU FDLv1.2"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2.html\">fdl-1.2.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2.html\">fdl-1.2.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2004-01-14-record-straight.html\">2004-01-14-record-"
-"straight.html - Setting the Record Straight: The Free Software Foundation, "
-"the General Public License and SCO versus IBM</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.html\">gcc-"
+"exception-translations.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2004-01-14-record-straight.html\" hreflang=\"en\" xml:lang="
-"\"en\">2004-01-14-record-straight - Missverständnisse aus dem Weg räumen: "
-"Free Software Foundation, General Public License und SCO vs. IBM</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.html\">gcc-"
+"exception-translations.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/press/gnome-1.0.html\">gnome-1.0.html - GNOME 1.0</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Unofficial GCC Runtime Library Exception Translations"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/gnome-1.0.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en\">gnome-1.0 "
-"- GNOME 1.0</a>"
+"Inoffizielle Übersetzungen der <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">GCC "
+"Runtime \n"
+"Library Exception</span> (RLE)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/mysql-affidavit.html\">mysql-affidavit.html - Affidavit of "
-"Eben Moglen on Progress Software vs. MySQL AB Preliminary Injunction "
-"Hearing</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0-standalone.html\">gpl-1.0-"
+"standalone.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/mysql-affidavit.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
-"\">mysql-affidavit - Eidesstattliche Versicherung von Eben Moglen zu "
-"Progress Software vs. MySQL AB Einstweilige Verfügung-Anhörung</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0-standalone.html\">gpl-1.0-"
+"standalone.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">pronunciation - How To "
-"Pronounce GNU</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/pronunciation/pronunciation\">pronunciation - Wie man GNU "
-"ausspricht</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU General Public License, version 2"
+msgid "GNU General Public License, version 1"
+msgstr "GNU General Public License, Version 2"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/server/server.html\">server - About GNU Servers</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/server\">server - Über GNUs Webserver</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0.html\">gpl-1.0.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0.html\">gpl-1.0.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\">fsf-html-style-sheet.html - "
-"Web Site Guidelines</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html\">gpl-2.0-faq.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\" hreflang=\"en\">fsf-html-style-"
-"sheet - Web Site Guidelines</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html\">gpl-2.0-faq.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Frequently Asked Questions about version 2 of the GNU GPL"
+msgstr "GNU GPLv2.0: Häufig gestellte Fragen (FAQ)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/server/irc-rules.html\">irc-rules.html - GNU and FSF related IRC "
-"channels &mdash; GNU Project</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-standalone.html\">gpl-2.0-"
+"standalone.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/irc-rules.html\" hreflang=\"en\">irc-rules - Richtlinien "
-"für offizielle IRC-Channels von GNU und FSF</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-standalone.html\">gpl-2.0-"
+"standalone.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU General Public License v2.0"
+msgstr "GNU General Public License, Version 2.0 (Standalone)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/server/mirror.html\">mirror.html - Using and Running Mirrors</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html\">gpl-2.0-"
+"translations.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/mirror.html\">mirror - Spiegelserver verwenden und "
-"betreiben</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html\">gpl-2.0-"
+"translations.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Unofficial GNU GPL v2.0 Translations"
+msgstr "Inoffizielle Übersetzungen der GNU GPLv2.0"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">gpl-2.0.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">gpl-2.0.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU General Public License, version 2"
+msgstr "GNU General Public License, Version 2"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/server/select-skip-translations.html\">select-skip-translations."
-"html</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-standalone.html\">lgpl-2.0-"
+"standalone.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/select-skip-translations.html\">select-skip-translations</"
-"a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-standalone.html\">lgpl-2.0-"
+"standalone.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Library General Public License v2.0"
+msgstr "GNU Library General Public License, Version 2.0 (Standalone)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/skip-translations.html\">skip-translations.html</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/skip-translations.html\">skip-translations</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">lgpl-2.0.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">lgpl-2.0.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">takeaction.html - Take Action</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/takeaction\">takeaction - Aktiv werden</a>."
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Library General Public License, version 2.0"
+msgstr "GNU Library General Public License, Version 2.0"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/server/tasks.html\">tasks.html - Tasks to do for www.gnu.org</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/tasks\">tasks - Aufgaben für www.gnu.org</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-standalone.html\">lgpl-2.1-"
+"standalone.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-standalone.html\">lgpl-2.1-"
+"standalone.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/top-addendum.html\">top-addendum.html</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/top-addendum.html\">top-addendum</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Lesser General Public License v2.1"
+msgstr "GNU Lesser General Public License, Version 2.1 (Standalone)"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/server/source/source.html\">server/source - Web Server Utility "
-"Sources</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html\">lgpl-2.1-"
+"translations.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/source/source.html\" hreflang=\"en\">server/source - "
-"Webserver-Dienstprogramm-Quellcodes</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html\">lgpl-2.1-"
+"translations.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid "<a href=\"/server/standards/\">server/standards</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/standards/\">server/standards</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Unofficial LGPL v2.1 Translations"
+msgstr "Inoffizielle Übersetzungen der GNU LGPLv2.1"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html\">lgpl-2.1.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html\">lgpl-2.1.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Lesser General Public License, version 2.1"
+msgstr "GNU Lesser General Public License, Version 2.1"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/links/links.html\">links</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/links/links.html\">links</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "Links to Other Free Software Sites"
+msgstr "Verweise zu anderen Webauftritten mit freier Software"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/links/companies.html\">companies.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/links/companies.html\">companies.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html - General "
-"GNU page template</a>"
+"Companies that sell computers with <acronym title=\"GNU's Not Unix!\">GNU</"
+"acronym>/Linux preinstalled"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\" hreflang=\"en\">boilerplate - "
-"Allgemeine GNU-Webseitenvorlage</a>"
+"Unternehmen, die Rechner mit vorinstalliertem <acronym title=\"GNU&#8217;s \n"
+"Nicht Unix\">GNU</acronym>/Linux verkaufen"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/README.editors.html\">README.editors.html - "
-"Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/manual/manual.html\">manual</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/manual/manual.html\">manual</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "GNU Manuals Online"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/README.editors.html\" hreflang=\"en\">README."
-"editors - Richtlinien für die Erstellung von Webseiten auf www.gnu.org</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/music/music.html\">music</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/music/music.html\">music</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "GNU Music and Songs"
+msgstr "GNUs Musik und Lieder"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/music/blues-song.html\">blues-song.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/music/blues-song.html\">blues-song.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Programmer's Blues"
+msgstr "Programmierer Blues"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/music/emacsvsvi.html\">emacsvsvi.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/music/emacsvsvi.html\">emacsvsvi.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Emacs vs VI"
+msgstr "Emacs vs VI"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/music/free-software-song.html\">free-software-song.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/music/free-software-song.html\">free-software-song.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Free Software Song"
+msgstr "Der <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Song</span>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/music/gdb-song.html\">gdb-song.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/music/gdb-song.html\">gdb-song.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The GDB Song"
+msgstr "GDB Song"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/music/till_there_was_gnu.html\">till_there_was_gnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/music/till_there_was_gnu.html\">till_there_was_gnu.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "'Till There Was GNU"
+msgstr "'Till There Was GNU"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/music/writing-fs-song.html\">writing-fs-song.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/music/writing-fs-song.html\">writing-fs-song.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Writing the Free Software Song"
+msgstr "Wie der Free Software Song entstand"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/people/people.html\">people</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/people/people.html\">people</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "GNU's Who"
+msgstr "GNU's Wer"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/people/past-webmasters.html\">past-webmasters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/people/past-webmasters.html\">past-webmasters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Webmasters Past and Present"
+msgstr "GNUs Webmaster: gestern und heute"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/people/rms.html\">rms.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/people/rms.html\">rms.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Richard Stallman Page Moved"
+msgid "Richard Stallman's Personal Home Page ..."
+msgstr "Richard Stallmans persönlicher Webauftritt&#8230;"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">speakers.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/people/speakers.html\">speakers.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU and Free Software Speakers"
+msgstr "GNU- und Freie-Software-Referenten"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/people/webmeisters.html\">webmeisters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/people/webmeisters.html\">webmeisters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "We are the GNU Webmasters!"
+msgstr "Wir sind GNUs Webmaster!"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README.translations."
-"html - Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/philosophy/philosophy.html\">philosophy</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/README.translations\">README.translations - "
-"Anleitung zum Übersetzen von Webseiten auf www.gnu.org</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/philosophy/philosophy.html\">philosophy</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "Philosophy of the GNU Project"
+msgstr "Philosophie des GNU-Projekts"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/README.webmastering.html\">README.webmastering."
-"html - Webmastering Guidelines</a>"
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15-years-of-free-"
+"software.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/README.webmastering.html\" hreflang=\"en"
-"\">README.webmastering - Richtlinien für Webmaster</a>"
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15-years-of-free-"
+"software.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "15 Years of Free Software"
+msgstr "15 Jahre Freie Software"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/amazon-nat.html\">amazon-nat.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/amazon-nat.html\">amazon-nat.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Letter from Nat"
+msgstr "Nachricht von Nat"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/amazon-rms-tim.html\">amazon-rms-tim.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/amazon-rms-tim.html\">amazon-rms-tim.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Letter from RMS to Tim O'Reilly"
+msgstr "Nachricht von RMS an Tim O&#8217;Reilly"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">amazon.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">amazon.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "(Formerly) Boycott Amazon!"
+msgstr "(ehemals) Boykottiert Amazon!"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/amazonpatent.html\">amazonpatent.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/amazonpatent.html\">amazonpatent.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "United States Patent: 5,960,411"
+msgstr "Amazons US-Patent: 5.960.411"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html - "
-"Volunteer Webmaster Quiz</a>"
+"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">android-and-users-"
+"freedom.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz\">webmaster-quiz - Fragen für "
-"freiwillige Webmaster</a>"
+"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">android-and-users-"
+"freedom.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Android and Users' Freedom"
+msgstr "Android und die Freiheit der Nutzer"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/\">server/standards/translations</a>"
+"<a href=\"/philosophy/anonymous-response.html\">anonymous-response.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/\">server/standards/translations</a>"
+"<a href=\"/philosophy/anonymous-response.html\">anonymous-response.html</a>"
 
-# Verweis auf #tn1
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/po-how-to.html\">po-how-to.html - "
-"How to Translate Using PO Files</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A Response Letter to the Word Attachments"
+msgstr "Eine Antwort auf Word-Anhänge"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">apsl.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">apsl.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "FSF's Opinion of the Apple Public Source License (APSL) 2.0"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/po-how-to.de.html#tn1\" hreflang="
-"\"en\">Übersetzungen: Wie man Dokumente mit Hilfe von PO-Dateien 
übersetzt</"
-"a>"
+"Stellungnahme der FSF zur <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Apple Public "
+"Source \n"
+"License</span> (<abbr>APSL</abbr>) 2.0"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities.html - "
-"Web Translation Priorities</a>"
+"<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">assigning-copyright.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\" hreflang=\"en"
-"\">Übersetzungen: Prioritäten</a>"
+"<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">assigning-copyright.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "When a Company Asks For Your Copyright"
+msgstr "Wenn ein Unternehmen um Ihr Copyright bittet"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">basic-freedoms.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">basic-freedoms.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/software/software.html\">software - Software</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software\">software - Herunterladen</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Freedom of Speech, Press, and Association on the Internet"
+msgstr "Rede-, Presse- und Versammlungsfreiheit im Internet"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/bdk.html\">bdk.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/bdk.html\">bdk.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "THE BALLAD OF DENNIS KARJALA"
+msgstr "Die Ballade von Dennis Karjala"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">boldrin-levine.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">boldrin-levine.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/software/devel.html\">devel.html - GNU Development Resources</a>"
+"Review: Boldrin and Levine, &ldquo;The case against intellectual "
+"property&rdquo;"
 msgstr ""
-"<a href=\"/software/devel.html\" hreflang=\"en\">devel - GNUs Ressourcen zur "
-"Softwareentwicklung</a>"
+"Rezension: Boldrin und Levine, &#8222;Der Fall gegen geistiges \n"
+"Eigentum&#8220;"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">bsd.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">bsd.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The BSD License Problem"
+msgstr "Problem der BSD-Lizenz"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/software/for-windows.html\">for-windows.html - Free software for "
-"Windows</a>"
+"<a href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html\">bug-nobody-"
+"allowed-to-understand.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/software/for-windows\">for-windows - Freie Software für 
Windows</"
-"a>"
+"<a href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html\">bug-nobody-"
+"allowed-to-understand.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Bug Nobody is Allowed to Understand"
+msgstr "Den Programmfehler, den niemand verstehen darf"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">can-you-trust.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">can-you-trust.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Can You Trust Your Computer?"
+msgstr "Können Sie Ihrem Rechner vertrauen?"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/categories.html\">categories.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/categories.html\">categories.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Categories of free and nonfree software"
+msgstr "Kategorien freier und unfreier Software"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">censoring-emacs.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">censoring-emacs.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Censoring My Software"
+msgstr "Zensur meiner Software"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/compromise.html\">compromise.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/compromise.html\">compromise.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Avoiding Ruinous Compromises"
+msgstr "Ruinöse Kompromisse vermeiden"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/software/README.accounts.html\">README.accounts.html - Accounts "
-"on GNU machines</a>"
+"<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">computing-progress.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/software/README.accounts.html\" hreflang=\"en\">README.accounts - "
-"Konten auf GNU-Rechnern</a>"
+"<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">computing-progress.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Computing &lsquo;progress&rsquo;: good and bad"
+msgstr "Datenverarbeitungs„fortschritt“: gut und schlecht"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/software/reliability.html\">reliability.html - Free Software is "
-"More Reliable!</a>"
+"<a href=\"/philosophy/copyright-and-globalization.html\">copyright-and-"
+"globalization.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/software/reliability\">reliability - Freie Software ist "
-"zuverlässiger!</a>"
+"<a href=\"/philosophy/copyright-and-globalization.html\">copyright-and-"
+"globalization.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Copyright and Globalization in the Age of Computer Networks"
+msgstr "Copyright und Globalisierung im Zeitalter von Rechnernetzwerken"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/software/year2000-list.html\">year2000-list.html - Year 2000 "
-"List</a>"
+"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community-2000.html\">copyright-"
+"versus-community-2000.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/software/year2000-list.html\" hreflang=\"en\">year2000-list - "
-"Jahr 2000-Liste</a>"
+"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community-2000.html\">copyright-"
+"versus-community-2000.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">year2000.html - Year 2000</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Copyright versus Community in the Age of Computer Networks"
 msgstr ""
-"<a href=\"/software/year2000.html\" hreflang=\"en\">year2000 - Jahr-2000</a>"
+"Urheberrecht vs. Gemeinschaft im Zeitalter von Rechnernetzwerken (2000)"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">testimonials - GNU Testimonials</"
-"a>"
+"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\">copyright-versus-"
+"community.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonials\">testimonials - GNU Referenzen</a>"
+"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\">copyright-versus-"
+"community.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/reliable.html\">reliable.html - Free Software is "
-"Reliable</a>"
+"<a href=\"/philosophy/correcting-france-mistake.html\">correcting-france-"
+"mistake.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/testimonials/reliable.html\" hreflang=\"en\">reliable - Freie "
-"Software ist zuverlässiger</a>"
+"<a href=\"/philosophy/correcting-france-mistake.html\">correcting-france-"
+"mistake.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/supported.html\">supported.html - Free Software is "
-"Supported</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/testimonials/supported.html\" hreflang=\"en\">supported - Freie "
-"Software wird unterstützt</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Correcting My Mistake about French Law"
+msgstr "Korrektur meines Fehlers über französisches Recht"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\">testimonial_cadcam.html - "
-"CAD/CAM Development</a>"
+"<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">danger-of-software-"
+"patents.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\" hreflang=\"en"
-"\">testimonial_cadcam - CAD/CAM-Entwicklung</a>"
+"<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">danger-of-software-"
+"patents.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Danger of Software Patents"
+msgstr "Gefahr von Softwarepatenten"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/dat.html\">dat.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/dat.html\">dat.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Right Way to Tax DAT"
+msgstr "Der richtige Weg DAT zu besteuern"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\">testimonial_HIRLAM.html - "
-"HIRLAM Consortium</a>"
+"<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">digital-inclusion-"
+"in-freedom.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\" hreflang=\"en"
-"\">testimonial_HIRLAM - HIRLAM Consortium</a>"
+"<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">digital-inclusion-"
+"in-freedom.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\">testimonial_media.html - "
-"Alexander Ewering</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Is Digital Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?"
 msgstr ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\" hreflang=\"en"
-"\">testimonial_media - Alexander Ewering</a>"
+"Ist die digitale Integration eine gute Sache? Wie können wir uns "
+"vergewissern?"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_mondrup.html\">testimonial_mondrup.html "
-"- Christian Mondrup</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">dmarti-patent.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">dmarti-patent.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Patent Reform Now! Mail USPTO before 12 April 2001!"
 msgstr ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_mondrup.html\" hreflang=\"en"
-"\">testimonial_mondrup - Christian Mondrup</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">drdobbs-letter.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">drdobbs-letter.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Letter to the Editor of Dr. Dobb's Journal"
+msgstr "Leserbrief an Dr. Dobbs Journal"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_research_ships.html"
-"\">testimonial_research_ships.html - Robert Harvey</a>"
+"<a href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html\">ebooks-must-"
+"increase-freedom.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_research_ships.html\" hreflang=\"en"
-"\">testimonial_research_ships - Robert Harvey</a>"
+"<a href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html\">ebooks-must-"
+"increase-freedom.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "E-books must increase our freedom, not decrease it"
+msgstr "E Bücher müssen unsere Freiheit erhöhen, nicht vermindern"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">ebooks.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">ebooks.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "E-Books: Freedom Or Copyright"
+msgstr "E-Bücher: Freiheit oder Copyright"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">eldred-amicus.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">eldred-amicus.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "FSF's Brief Amicus Curiae, Eldred v. Ashcroft"
+msgstr "FSFs Amicus-Curiae-Brief, Eldred vs. Ashcroft"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\">enforcing-gpl.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\">enforcing-gpl.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Enforcing the GNU GPL"
+msgstr "Durchsetzung der GNU GPL"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/useful.html\">useful.html - Free Software is Useful</"
-"a>"
+"<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\">essays-and-articles.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/testimonials/useful.html\" hreflang=\"en\">useful - Freie "
-"Software ist nützlich</a>"
+"<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\">essays-and-articles.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">thankgnus - Thank GNUs</a>"
-msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">thankgnus - Danke GNUs</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Essays and Articles"
+msgstr "Aufsätze und Artikel"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/1997supporters.html\">1997supporters.html - Thanks GNUs "
-"1997</a>"
+"<a href=\"/philosophy/europes-unitary-patent.html\">europes-unitary-patent."
+"html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/1997supporters\">1997supporters - Danke GNUs (1997)</a>"
+"<a href=\"/philosophy/europes-unitary-patent.html\">europes-unitary-patent."
+"html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Europe's &ldquo;unitary patent&rdquo; could mean unlimited \n"
+#| "software patents"
 msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/1998supporters.html\">1998supporters.html - Thanks GNUs "
-"1998</a>"
+"Europe's &ldquo;unitary patent&rdquo; could mean unlimited software patents"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/1998supporters\">1998supporters - Danke GNUs (1998)</a>"
+"Europas &#8222;Einheitspatent&#8220; könnte unbegrenzte Softwarepatente \n"
+"bedeuten"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/1999.html\">1999.html - List of 1999 FSF Supporters</a>"
-msgstr "<a href=\"/thankgnus/1999.html\">1999 - Danke GNUs (1999) [Archiv]</a>"
+"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\">fighting-software-"
+"patents.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\">fighting-software-"
+"patents.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Fighting Software Patents - Singly and Together"
+msgstr "Kampf gegen Softwarepatente - Einzeln und gemeinsam"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/fire.html\">fire.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/fire.html\">fire.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Copyrighting fire!"
+msgstr "Feuer nach Urheberrecht!"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/1999supporters.html\">1999supporters.html - Thanks GNUs "
-"1999</a>"
+"<a href=\"/philosophy/free-digital-society.html\">free-digital-society.html</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/1999supporters\">1999supporters - Danke GNUs (1999)</a>"
+"<a href=\"/philosophy/free-digital-society.html\">free-digital-society.html</"
+"a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2000supporters.html\">2000supporters.html - Thanks GNUs "
-"2000</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A Free Digital Society - What Makes Digital Inclusion Good or Bad?"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2000supporters\">2000supporters - Danke GNUs (2000)</a>"
+"Eine freie digitale Gesellschaft - Was macht digitale Einbeziehung gut oder "
+"schlecht?"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">free-doc.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">free-doc.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why Free Software needs Free Documentation"
+msgstr "Warum Freie Software freie Dokumentation braucht"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2001supporters.html\">2001supporters.html - Thanks GNUs "
-"2001</a>"
+"<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">free-software-for-"
+"freedom.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2001supporters\">2001supporters - Danke GNUs (2001)</a>"
+"<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">free-software-for-"
+"freedom.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2002supporters.html\">2002supporters.html - Thanks GNUs "
-"2002</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2002supporters\">2002supporters - Danke GNUs (2002)</a>"
+"Why &ldquo;Free Software&rdquo; is better than &ldquo;Open Source&rdquo;"
+msgstr "Warum Freie Software besser ist als Open Source"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2003supporters.html\">2003supporters.html - Thanks GNUs "
-"2003</a>"
+"<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">free-software-intro.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2003supporters\">2003supporters - Danke GNUs (2003)</a>"
+"<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">free-software-intro.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2004supporters.html\">2004supporters.html - Thank GNUs "
-"2004</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Software Movement"
+msgstr "Freie-Software-Bewegung"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free-sw.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free-sw.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "What is free software?"
+msgstr "Was ist Freie Software?"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/free-world-notes.html\">free-world-notes.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2004supporters\">2004supporters - Danke GNUs (2004)</a>"
+"<a href=\"/philosophy/free-world-notes.html\">free-world-notes.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free World Notes"
+msgstr "Freie-Welt-Hinweise"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/free-world.html\">free-world.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-world.html\">free-world.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Only the Free World Can Stand Up to Microsoft"
+msgstr "Nur die freie Welt kann sich gegen Microsoft behaupten"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2005supporters.html\">2005supporters.html - Thank GNUs "
-"2005</a>"
+"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">freedom-or-copyright-"
+"old.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2005supporters\">2005supporters - Danke GNUs (2005)</a>"
+"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">freedom-or-copyright-"
+"old.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Freedom&mdash;or Copyright?"
+msgstr "Freiheit, oder Copyright?"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2006supporters.html\">2006supporters.html - Thank GNUs "
-"2006</a>"
+"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">freedom-or-copyright.html</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2006supporters\">2006supporters - Danke GNUs (2006)</a>"
+"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">freedom-or-copyright.html</"
+"a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2007supporters.html\">2007supporters.html - Thank GNUs "
-"2007</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\">freedom-or-power.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2007supporters\">2007supporters - Danke GNUs (2007)</a>"
+"<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\">freedom-or-power.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Freedom or Power?"
+msgstr "Freiheit oder Macht?"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">fs-motives.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">fs-motives.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Motives For Writing Free Software"
+msgstr "Motive um Freie Software zu schreiben"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">fs-translations.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">fs-translations.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;"
+msgstr "Übersetzungen des Begriffs <em>Freie Software</em>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/gates.html\">gates.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/gates.html\">gates.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "It's not the Gates, it's the bars"
+msgstr "Es sind nicht die Gatter, es sind die Gitter"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/gif.html\">gif.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/gif.html\">gif.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why There Are No GIF Files on GNU Web Pages"
+msgstr "Warum es keine GIF-Dateien auf Webseiten von GNU gibt"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/gnutella.html\">gnutella.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/gnutella.html\">gnutella.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Regarding Gnutella"
+msgstr "Gnutella"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2008supporters.html\">2008supporters.html - Thank GNUs "
-"2008</a>"
+"<a href=\"/philosophy/google-engineering-talk.html\">google-engineering-talk."
+"html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2008supporters\">2008supporters - Danke GNUs (2008)</a>"
+"<a href=\"/philosophy/google-engineering-talk.html\">google-engineering-talk."
+"html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2009supporters.html\">2009supporters.html - Thank GNUs "
-"2009</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "The Free Software Foundation Logo"
+msgid "GNU &amp; The Free Software Foundation"
+msgstr "FSF-Logo"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU &amp; The Free Software Foundation (Engineering Tech Talk at Google)"
+msgid "Engineering Tech Talk at Google"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2009supporters\">2009supporters - Danke GNUs (2009)</a>"
+"GNU &amp; <span xml:lang=\"en\">Free Software Foundation&nbsp;&ndash;&nbsp;"
+"Engineering Tech Talk</span> bei <span xml:lang=\"en\">Google</span>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2010supporters.html\">2010supporters.html - Thank GNUs "
-"2010</a>"
+"<a href=\"/philosophy/government-free-software.html\">government-free-"
+"software.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2010supporters\">2010supporters - Danke GNUs (2010)</a>"
+"<a href=\"/philosophy/government-free-software.html\">government-free-"
+"software.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2011supporters.html\">2011supporters.html - Thank GNUs "
-"2011</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Measures Governments Can Use to Promote Free Software"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2011supporters\">2011supporters - Danke GNUs (2011)</a>"
+"Maßnahmen die Regierungen ergreifen können, um Freie Software zu fördern"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2012supporters.html\">2012supporters.html - Thank GNUs "
-"2012</a>"
+"<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\">gpl-american-dream.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2012supporters\">2012supporters - Danke GNUs (2012)</a>"
+"<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\">gpl-american-dream.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The GNU GPL and the American Dream"
+msgstr "GNU GPL und der amerikanische Traum"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\">gpl-american-way.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\">gpl-american-way.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The GNU GPL and the American Way"
+msgstr "GNU GPL und der amerikanische Weg"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/greve-clown.html\">greve-clown.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/greve-clown.html\">greve-clown.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"Speech by Georg C. F. Greve in Paderborn (Germany), 5. 12. 98 at the CLOWN."
+msgstr ""
+"Rede von Georg C. F. Greve in Paderborn (Deutschland), 5.12.98 anläßlich "
+"des \n"
+"CLOWN."
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">guardian-article.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">guardian-article.html</a>"
+
+# Kampfparole
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "That's fighting talk"
+msgstr "Das ist ein Kampfgespräch"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/hague.html\">hague.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/hague.html\">hague.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Harm from the Hague"
+msgstr "Gefahr aus Den Haag"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/historical-apsl.html\">historical-apsl.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/historical-apsl.html\">historical-apsl.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"The Problems with older versions of the Apple Public Source License (APSL)"
+msgstr ""
+"Probleme mit älteren Versionen der <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Apple 
\n"
+"Public Source License</span> (APSL)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/ICT-for-prosperity.html\">ICT-for-prosperity.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/ICT-for-prosperity.html\">ICT-for-prosperity.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"Shaping Collaborative ICT Development and Initiatives for Global Prosperity"
+msgstr ""
+"Gestaltung zusammenarbeitender IKT-Entwicklung und Initiativen für den "
+"globalen Wohlstand"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">ipjustice.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">ipjustice.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Reject IP Enforcement Directive"
+msgstr "Zurückweisen der Richtlinie zur Durchsetzung des geistigen Eigentums"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/java-trap.html\">java-trap.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/java-trap.html\">java-trap.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free but Shackled - The Java Trap"
+msgstr "Frei, aber gefesselt - Die Java-Falle"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">javascript-trap.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">javascript-trap.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The JavaScript Trap"
+msgstr "Die JavaScript-Falle"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html - Thanks GNUs</"
+"<a href=\"/philosophy/judge-internet-usage.html\">judge-internet-usage.html</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/judge-internet-usage.html\">judge-internet-usage.html</"
 "a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A wise user judges each Internet usage scenario carefully"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old\">thankgnus.old - Danke GNUs (1996-1998) "
-"[Archiv]</a>"
+"Ein weiser Nutzer beurteilt jedes Internet-Nutzungsszenario mit Bedacht"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/usenet/usenet.html\">usenet - gnUSENET</a>"
-msgstr "<a href=\"/usenet/usenet.html\" hreflang=\"en\">usenet - gnUSENET</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/keep-control-of-your-computing.html\">keep-control-of-"
+"your-computing.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/keep-control-of-your-computing.html\">keep-control-of-"
+"your-computing.html</a>"
 
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
-msgstr " "
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Keep control of your computing, so it doesn't control you!"
+msgstr ""
+"Behalten Sie die Kontrolle über Ihre EDV, damit sie nicht Sie kontrolliert!"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
-"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-"org&gt;</a>."
+"<a href=\"/philosophy/kevin-cole-response.html\">kevin-cole-response.html</a>"
 msgstr ""
-"Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die <a 
href=\"/contact/\">Free "
-"Software Foundation kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere "
-"Korrekturen oder Vorschläge können an <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\">&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet werden."
+"<a href=\"/philosophy/kevin-cole-response.html\">kevin-cole-response.html</a>"
 
-#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
-#.         replace it with the translation of these two:
-#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
-#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
-#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
-#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
-#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
-#.         our web pages, see <a
-#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-#.         README</a>. 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/kragen-software.html\">kragen-software.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/kragen-software.html\">kragen-software.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "People, places, things and ideas"
+msgstr "Menschen, Orte, Dinge und Ideen"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/latest-articles.html\">latest-articles.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/latest-articles.html\">latest-articles.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Philosophy of the GNU Project &mdash; Latest Articles"
+msgstr "Philosophie des GNU-Projekts: Neueste Aufsätze &amp; Artikel"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"For information on coordinating and submitting translations of this article, "
-"see <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations "
-"README</a>."
-msgstr ""
-"Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
-"Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
-"Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Anfragen zu dieser Webseite 
"
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
-"address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
-"org&gt;</a>.</p>\n"
-"<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
-"Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a href=\"/server/"
-"standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
+"<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">lessig-fsfs-intro.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">lessig-fsfs-intro.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 1996-2008, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+"Introduction to <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-";
+"society/\"><i>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. "
+"Stallman</i></a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"<a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\">lest-codeplex-perplex."
+"html</a>"
 msgstr ""
-"Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
-"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</"
-"a>."
+"<a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\">lest-codeplex-perplex."
+"html</a>"
 
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#. type: Content of: <div><div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "<!--strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2011, 2012.-->"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Lest CodePlex perplex"
+msgstr "Damit CodePlex-nicht verblüfft"
 
-#.  timestamp start 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">linux-gnu-freedom.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">linux-gnu-freedom.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Linux, GNU, and freedom"
+msgstr "Linux, GNU, and freedom"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/luispo-rms-interview.html\">luispo-rms-interview.html</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/luispo-rms-interview.html\">luispo-rms-interview.html</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Interview: Richard M. Stallman"
+msgstr "Richard Stallman im Interview: Freie Software und Geschäft"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">mcvoy.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">mcvoy.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Thank You, Larry McVoy"
+msgstr "Thank You, Larry McVoy"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">microsoft-antitrust.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">microsoft-antitrust.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Microsoft Antitrust Trial and Free Software"
+msgstr "Die Microsoft Antitrust Trial und Freie Software"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">microsoft-new-monopoly."
+"html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">microsoft-new-monopoly."
+"html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Microsoft's New Monopoly"
+msgstr "Microsofts neues Monopol"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">microsoft-old.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">microsoft-old.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Is Microsoft the Great Satan?"
+msgstr "Ist Microsoft der große Satan?"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">microsoft-verdict.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">microsoft-verdict.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "On the Microsoft Verdict"
+msgstr "Auf den Microsoft-Urteilsspruch"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">microsoft.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">microsoft.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">misinterpreting-"
+"copyright.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">misinterpreting-"
+"copyright.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Misinterpreting Copyright"
+msgid "Misinterpreting Copyright&mdash;A Series of Errors"
+msgstr "Copyright fehlinterpretiert"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.html\">moglen-harvard-"
+"speech-2004.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.html\">moglen-harvard-"
+"speech-2004.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Eben Moglen - Speech for Harvard Journal of Law &amp; Technology"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/motif.html\">motif.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/motif.html\">motif.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Motif License"
+msgstr "Motif-Lizenz"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">ms-doj-tunney.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">ms-doj-tunney.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"FSF Statement in Response to Proposed Revised Final Judgment in Microsoft "
+"vs. United States"
+msgstr ""
+"Stellungsnahme der FSF als Antwort auf das vorgeschlagene korrigierte "
+"rechtskräftige Urteil zu Microsoft vs. Vereinigte Staaten"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">my_doom.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">my_doom.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "MyDoom and You"
+msgstr "MyDoom und Du"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\">netscape-npl-old.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\">netscape-npl-old.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Netscape Public License"
+msgid "On the Netscape Public License (Original Version)"
+msgstr "Netscape Public License (NLP) (1998)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">netscape-npl.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">netscape-npl.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Netscape Public License"
+msgid "On the Netscape Public License"
+msgstr "Netscape Public License (NLP) (1998)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/netscape.html\">netscape.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/netscape.html\">netscape.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Netscape and Free Software"
+msgstr "Netscape und Freie Software"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html\">network-"
+"services-arent-free-or-nonfree.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html\">network-"
+"services-arent-free-or-nonfree.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Network Services Aren't Free or Nonfree; They Raise Other Issues"
+msgstr ""
+"Netzwerkdienste sind nicht frei oder unfrei&#160;&#8209;&#160;sie werfen "
+"andere Fragen auf"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">new-monopoly.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">new-monopoly.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "U.S. Congress Threatens to Establish a New Kind of Monopoly"
+msgstr "US-Kongress droht, eine neue Art Monopol einzuführen"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/nit-india.html\">nit-india.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/nit-india.html\">nit-india.html</a>"
+
+# Vortrag über Freie Software
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Stallman's Speech at National Institute of Technology, Trichy, India, 17 "
+#| "February 2004"
+msgid "National Institute of Technology - Trichy - India - 17 February 2004"
+msgstr ""
+"Stallmans Rede am Nationalen Institut für Technologie, Trichy, Indien (2004)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">no-ip-ethos.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">no-ip-ethos.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Don't Let &lsquo;Intellectual Property&rsquo; Twist Your Ethos"
+msgstr ""
+"Vom &#8218;geistigen Eigentum&#8216; nicht die Gesinnung verdrehen lassen"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\">no-word-attachments.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\">no-word-attachments.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "We Can Put an End to Word Attachments"
+msgstr "Wir können Word-Anhängen ein Ende setzen"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/nonfree-games.html\">nonfree-games.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/nonfree-games.html\">nonfree-games.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Nonfree DRM'd Games on GNU/Linux: Good or Bad?"
+msgstr "Unfreie Spiele mit DRM unter GNU/Linux: gut oder schlecht?"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/nonsoftware-copyleft.html\">nonsoftware-copyleft.html</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/nonsoftware-copyleft.html\">nonsoftware-copyleft.html</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Applying Copyleft To Non-Software Information"
+msgstr "Copyleft auf Nicht-Softwareinformation anwenden"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">not-ipr.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">not-ipr.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"Did You Say &ldquo;Intellectual Property&rdquo;? It's a Seductive Mirage"
+msgstr ""
+"Sagten Sie &#8222;geistiges Eigentum&#8220;? Eine verführerische Illusion"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">open-source-misses-"
+"the-point.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">open-source-misses-"
+"the-point.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why Open Source misses the point of Free Software"
+msgstr "Warum Open Source das Ziel von Freie Software verfehlt"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">opposing-drm.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">opposing-drm.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Opposing Digital Rights Mismanagement"
+msgstr "Gegen digitale Rechtemisswirtschaft"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/ough-interview.html\">ough-interview.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/ough-interview.html\">ough-interview.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "An interview for OUGH!"
+msgstr "Richard Stallman: Ein Interview für OUGH!"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/patent-practice-panel.html\">patent-practice-panel."
+"html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/patent-practice-panel.html\">patent-practice-panel."
+"html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"New developments in patent practice: assessing the risks and cost of "
+"portfolio licensing and hold-ups"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">patent-reform-is-"
+"not-enough.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">patent-reform-is-"
+"not-enough.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Patent Reform Is Not Enough"
+msgstr "Patent Reform Is Not Enough"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">pirate-party.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">pirate-party.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "How the Swedish Pirate Party Platform Backfires on Free Software"
+msgstr "Wie die schwedische Piratenpartei auf Freie Software zurückknallt"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\">plan-nine.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\">plan-nine.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "The Problems of the Plan 9 License"
+msgid "The Problems of the (Earlier) Plan 9 License"
+msgstr "The Problems of the (Earlier) Plan 9 License"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/practical.html\">practical.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/practical.html\">practical.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The advantages of free software"
+msgstr "Vorteile von Freie Software"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">pragmatic.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">pragmatic.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Copyleft: Pragmatic Idealism"
+msgstr "Copyleft: Pragmatischer Idealismus"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">privacyaction.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">privacyaction.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Protect Postal Privacy"
+msgstr "Schutz des Postgeheimnisses"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/programs-must-not-limit-freedom.html\">programs-must-"
+"not-limit-freedom.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/programs-must-not-limit-freedom.html\">programs-must-"
+"not-limit-freedom.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why programs must not limit the freedom to run them"
+msgstr ""
+"Warum Programme die Freiheit nicht beschränken dürfen, um sie auszuführen"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/proprietary-surveillance.html\">proprietary-"
+"surveillance.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/proprietary-surveillance.html\">proprietary-"
+"surveillance.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Proprietary Surveillance"
+msgstr "Proprietäre Überwachung"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/protecting.html\">protecting.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/protecting.html\">protecting.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Help Protect the Rights to Write Both Non-Free and Free Software"
+msgstr "Help Protect the Rights to Write Both Non-Free and Free Software"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">public-domain-manifesto."
+"html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">public-domain-manifesto."
+"html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why I Will Not Sign the Public Domain Manifesto"
+msgstr "Warum ich das Public Domain-Manifest nicht unterschreiben werde"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">push-copyright-aside.html</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">push-copyright-aside.html</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Science must &ldquo;push copyright aside&rdquo;"
+msgid "Science must push copyright aside"
+msgstr "Science must push copyright aside"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">reevaluating-copyright."
+"html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">reevaluating-copyright."
+"html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Reevaluating Copyright: The Public Must Prevail"
+msgstr ""
+"Neubewertung des Copyrights: Die �fentlichkeit mu�die Oberhand behalten"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/rieti.html\">rieti.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/rieti.html\">rieti.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "The Future of Jiyuna Software, 21 April 2003"
+msgid "The Future of Jiyuna Software"
+msgstr "The Future of Jiyuna Software"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">right-to-read.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">right-to-read.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Right to Read"
+msgstr "Das Recht zu lesen"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/rms-aj.html\">rms-aj.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/rms-aj.html\">rms-aj.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "RMS on the Alex Jones Show"
+msgid "Richard Stallman on the Alex Jones Show"
+msgstr "Richard Stallman in der Alex Jones Show"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/rms-comment-longs-article.html\">rms-comment-longs-"
+"article.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/rms-comment-longs-article.html\">rms-comment-longs-"
+"article.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Comments on Roderick Long's Article"
+msgstr "Kommentare zum Artikel von Roderick Long"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/rms-hack.html\">rms-hack.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/rms-hack.html\">rms-hack.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Hacker Community and Ethics: An Interview with Richard M. Stallman"
+msgid ""
+"The Hacker Community and Ethics: An Interview with Richard M. Stallman, 2002"
+msgstr "The Hacker Community and Ethics: An Interview with Richard M. Stallman"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/rms-interview-edinburgh.html\">rms-interview-edinburgh."
+"html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/rms-interview-edinburgh.html\">rms-interview-edinburgh."
+"html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Interview with Richard Stallman, Edinburgh, 2004"
+msgstr "Interview with Richard Stallman, Edinburgh, 2004"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/rms-kol.html\">rms-kol.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/rms-kol.html\">rms-kol.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Richard Stallman's speech in Kolkata (Calcutta), August 2006"
+msgstr "Richard Stallman's speech in Kolkata (Calcutta), August 2006"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/rms-on-radio-nz.html\">rms-on-radio-nz.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/rms-on-radio-nz.html\">rms-on-radio-nz.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "RMS on Radio NZ - October 2009"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">rtlinux-patent.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">rtlinux-patent.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GPL-compliant version of RTLinux Open Patent License in Works"
+msgstr "GPL-compliant version of RTLinux Open Patent License in Works"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">savingeurope.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">savingeurope.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Saving Europe from Software Patents"
+msgstr "Saving Europe from Software Patents"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">second-sight.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">second-sight.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Software and (e-)Government"
+msgstr "Free Software and (e-)Government"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/self-interest.html\">self-interest.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/self-interest.html\">self-interest.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Self-Interest"
+msgstr "Self-Interest"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">selling-exceptions.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">selling-exceptions.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Selling Exceptions"
+msgstr "Verkauf von Ausnahmen"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">selling.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/selling.html\">selling.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Selling Free Software"
+msgstr "Freie Software verkaufen"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">shouldbefree.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">shouldbefree.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why Software Should Be Free"
+msgstr "Warum Software frei sein sollte"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">social-inertia.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">social-inertia.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Overcoming Social Inertia"
+msgstr "Overcoming Social Inertia"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/software-libre-commercial-viability.html\">software-"
+"libre-commercial-viability.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/software-libre-commercial-viability.html\">software-"
+"libre-commercial-viability.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Software Libre and Commercial Viability"
+msgstr "Software Libre and Commercial Viability"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\">software-literary-"
+"patents.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\">software-literary-"
+"patents.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Software Patents and Literary Patents"
+msgstr "Softwarepatente und literarische Patente"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/software-patents.html\">software-patents.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/software-patents.html\">software-patents.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Software patents &mdash; Obstacles to software development"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">speeches-and-interview."
+"html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">speeches-and-interview."
+"html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Speeches and Interviews (in reverse chronological order)"
+msgstr "Reden und Interviews"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/stallman-kth.html\">stallman-kth.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/stallman-kth.html\">stallman-kth.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "RMS lecture at KTH (Sweden), 30 October 1986"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/stallman-mec-india.html\">stallman-mec-india.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/stallman-mec-india.html\">stallman-mec-india.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/stallmans-law.html\">stallmans-law.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/stallmans-law.html\">stallmans-law.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Stallman's Law"
+msgstr "Stallsmans Gesetz"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/stophr3028.html\">stophr3028.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/stophr3028.html\">stophr3028.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Stop H.R. 3028 - Protect the Net - Stop the Trademark Monopolists"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Stop Online Piracy Act\" xml:lang=\"en\">SOPA</abbr> (H.R. "
+"3028) stoppen / Internet schützen / \t\n"
+"Warenzeichen-Monopolisten stoppen"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">sun-in-night-time.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">sun-in-night-time.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Curious Incident of Sun in the Night-Time"
+msgstr "The Curious Incident of Sun in the Night-Time"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\">the-danger-of-ebooks.html</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\">the-danger-of-ebooks.html</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Danger of E-Books"
+msgstr "Die Gefahr von elektronischen Büchern"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/the-law-of-success-2.html\">the-law-of-success-2.html</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/the-law-of-success-2.html\">the-law-of-success-2.html</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Law of Success 2.0: An Interview with Richard Stallman"
+msgstr "Richard Stallman im Interview: Das Gesetz des Erfolgs 2.0"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/the-root-of-this-problem.html\">the-root-of-this-"
+"problem.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/the-root-of-this-problem.html\">the-root-of-this-"
+"problem.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Problem Is Software Controlled By Its Developer"
+msgstr "The Problem Is Software Controlled By Its Developer"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">third-party-ideas.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">third-party-ideas.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Third Party Ideas"
+msgstr "Gedanken Dritter"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">trivial-patent.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">trivial-patent.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Anatomy of a Trivial Patent"
+msgstr "Anatomie eines trivialen Patents"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/ubuntu-spyware.html\">ubuntu-spyware.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/ubuntu-spyware.html\">ubuntu-spyware.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Ubuntu Spyware: What to Do?"
+msgstr "Ubuntu-Spyware: Was ist zu tun?"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">ucita.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">ucita.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why We Must Fight UCITA"
+msgstr "Why We Must Fight UCITA"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/udi.html\">udi.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/udi.html\">udi.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Software Movement"
+msgid "The Free Software Movement and UDI"
+msgstr "Freie-Software-Bewegung"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/university.html\">university.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/university.html\">university.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Releasing Free Software If You Work at a University"
+msgstr "Freie Software freigeben, wenn man an einer Universität arbeitet"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">use-free-software.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">use-free-software.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "The Free Software Community After 20 Years"
+msgid "The Free Software Community After 20 Years:"
+msgstr "The Free Software Community After 20 Years:"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "With great but incomplete success, what now?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\">using-gfdl.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\">using-gfdl.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Using GNU FDL"
+msgstr "Verwendung der GNU FDL"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">vaccination.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">vaccination.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Viral Code and Vaccination"
+msgstr "Viraler Quellcode und Schutzimpfung"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">w3c-patent.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">w3c-patent.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Position on W3C \"RF\" Patent Policy"
+msgid ""
+"FSF's Position on W3 Consortium &ldquo;Royalty-Free&rdquo; Patent Policy"
+msgstr "Position der FSF zur W3C Royalty-Free (RF) Patentpolitik"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">wassenaar.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">wassenaar.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Wassenaar Arrangement"
+msgstr "Wassenaar-Abkommen"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html"
+"\">when_free_software_isnt_practically_better.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html"
+"\">when_free_software_isnt_practically_better.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "When Free Software Isn't (Practically) Better"
+msgstr "Wenn Freie Software nicht (praktisch) besser ist"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">who-does-that-"
+"server-really-serve.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">who-does-that-"
+"server-really-serve.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Who Does That Server Really Serve?"
+msgid "Who does that server really serve?"
+msgstr "Wer bedient dieser Server wirklich?"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">why-audio-format-"
+"matters.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">why-audio-format-"
+"matters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Why Audio Format Matters- Free as in Freedom"
+msgid "Why Audio Format Matters"
+msgstr "Warum das Audioformat wichtig ist"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">why-copyleft.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">why-copyleft.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why Copyleft?"
+msgstr "Warum Copyleft?"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/why-free.html\">why-free.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/why-free.html\">why-free.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why Software Should Not Have Owners"
+msgstr "Warum Software keine Eigentümer haben sollte"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\">wipo-"
+"PublicAwarenessOfCopyright-2002.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\">wipo-"
+"PublicAwarenessOfCopyright-2002.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Public Awareness of Copyright, WIPO, June 2002"
+msgstr "Sensibilisierung der Öffentlichkeit für Copyright, WIPO, Juni 2002"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">words-to-avoid.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">words-to-avoid.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Words to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing"
+msgstr ""
+"Zu vermeidende Wörter (oder mit Sorgfalt zu verwendende), weil sie \n"
+"voreingenommen oder verwechselbar sind"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/wsis-2003.html\">wsis-2003.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/wsis-2003.html\">wsis-2003.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Stallman's Speech at WSIS, 16 July 2003"
+msgid "Speech at WSIS, 16 July 2003"
+msgstr "Stallmans Rede am WSIS, 2003-07-16"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/wsis.html\">wsis.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/wsis.html\">wsis.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "World Summit on the Information Society"
+msgstr "Weltgipfel über die Informationsgesellschaft"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\">x.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/x.html\">x.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The X Window System Trap"
+msgstr "Die X Window System-Falle"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">your-freedom-"
+"needs-free-software.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">your-freedom-"
+"needs-free-software.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Your Freedom Needs Free Software"
+msgstr "Ihre Freiheit braucht Freie Software"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/economics_frank/\">philosophy/economics_frank</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/economics_frank/\">philosophy/economics_frank</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/economics_frank/frank.html\">frank.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/economics_frank/frank.html\">frank.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Does Studying Economics Inhibit Cooperation?"
+msgstr "Does Studying Economics Inhibit Cooperation?"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">philosophy/sco</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">philosophy/sco</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+msgid "FSF's Position regarding SCO's attacks on Free Software"
+msgstr "Stellungnahme der FSF zu SCOs Angriffe auf Freie Software"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/questioning-sco.html\">questioning-sco.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/questioning-sco.html\">questioning-sco.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "FSF: Questioning SCO: A Hard Look at Nebulous Claims"
+msgid "Questioning SCO: A Hard Look at Nebulous Claims"
+msgstr "Questioning SCO: A Hard Look at Nebulous Claims"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">sco-gnu-linux.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">sco-gnu-linux.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "SCO, GNU and Linux"
+msgstr "SCO, GNU und Linux"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/sco/sco-preemption.html\">sco-preemption.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-preemption.html\">sco-preemption.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "SCO Scuttles Sense, Claiming GPL Invalidity"
+msgstr "SCO Scuttles Sense, Claiming GPL Invalidity"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\">sco-v-ibm.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\">sco-v-ibm.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "FSF Statement on SCO v. IBM"
+msgid "FSF Statement on <cite>SCO v. IBM</cite>"
+msgstr "FSF Statement on <cite>SCO v. IBM</cite>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\">sco-without-fear.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\">sco-without-fear.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "SCO: Without Fear and Without Research"
+msgstr "SCO: Without Fear and Without Research"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/sco/subpoena.html\">subpoena.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/sco/subpoena.html\">subpoena.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The SCO Subpoena of FSF"
+msgstr "The SCO Subpoena of FSF"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/prep/index.html\">prep</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/prep/index.html\">prep</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "prep - GNU project information"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/prep/ftp.html\">ftp.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/ftp.html\">ftp.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Mirror List"
+msgstr "GNU Mirror List"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/prep/maintain/\">prep/maintain</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/maintain/\">prep/maintain - Projektverwaltung</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/prep/maintain/index.html\">index.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/maintain/index.html\">index.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Information for maintainers of GNU software"
+msgstr "Information for Maintainers of GNU Software"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/prep/maintain/maintain.html\">maintain.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/maintain/maintain.html\">maintain.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Information for Maintainers of GNU Software"
+msgstr "Information for Maintainers of GNU Software"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/prep/standards/\">prep/standards</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/prep/standards/\" hreflang=\"en\">prep/standards - GNU Coding "
+"Standards</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/prep/standards/index.html\">index.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/standards/index.html\">index.html</a>"
+
+# duplicate!
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU coding standards"
+msgstr "GNU Coding Standards"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/prep/standards/standards.html\">standards.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/standards/standards.html\">standards.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Coding Standards"
+msgstr "GNU Coding Standards"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/press/press.html\">press</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/press/press.html\">press</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+#, fuzzy
+#| msgid "Press Information"
+msgid "FSF and GNU Press Information"
+msgstr "Presseinformation"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2001-05-04-GPL.html\">2001-05-04-GPL.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2001-05-04-GPL.html\">2001-05-04-GPL.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The GNU General Public License Protects Software Freedoms"
+msgstr "The GNU General Public License Protects Software Freedoms"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2001-05-25-NYU.html\">2001-05-25-NYU.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2001-05-25-NYU.html\">2001-05-25-NYU.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"Richard Stallman Delivers Speech at NYU, Countering Mundie's Attack on Free "
+"Software"
+msgstr ""
+"Richard Stallman Delivers Speech at NYU, Countering Mundie's Attack on Free "
+"Software"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2001-06-18-GCC.html\">2001-06-18-GCC.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2001-06-18-GCC.html\">2001-06-18-GCC.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU Compiler Collection Version 3.0 Is Released; Includes Support for "
+#| "Java and IA-64"
+msgid "GNU Compiler Collection Version 3.0 Is Released"
+msgstr ""
+"GNU Compiler Collection Version 3.0 Is Released; Includes Support for Java "
+"and IA-64"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2001-06-28-USENIX.html\">2001-06-28-USENIX.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2001-06-28-USENIX.html\">2001-06-28-USENIX.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"GNU Project and Kerberos Developers Receive Prestigious USENIX Achievement "
+"Awards"
+msgstr ""
+"GNU Project and Kerberos Developers Receive Prestigious USENIX Achievement "
+"Awards"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2001-07-09-DotGNU-Mono.html\">2001-07-09-DotGNU-Mono.html</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/press/2001-07-09-DotGNU-Mono.html\">2001-07-09-DotGNU-Mono.html</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"FSF Announces Support of Free Software Projects to Replace Components of "
+"Microsoft .NET"
+msgstr ""
+"FSF Announces Support of Free Software Projects to Replace Components of "
+"Microsoft .NET"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2001-07-20-FSF-India.html\">2001-07-20-FSF-India.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/press/2001-07-20-FSF-India.html\">2001-07-20-FSF-India.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"Richard Stallman Inaugurates Free Software Foundation-India, First Affiliate "
+"in Asia of the Free Software Foundation"
+msgstr ""
+"Richard Stallman Inaugurates Free Software Foundation-India, First Affiliate "
+"in Asia of the Free Software Foundation"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2001-09-18-RTLinux.html\">2001-09-18-RTLinux.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2001-09-18-RTLinux.html\">2001-09-18-RTLinux.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "GPL-compliant version of RTLinux Open Patent License in Works"
+msgid ""
+"FSF and FSMLabs come to agreement on a GPL-compliant version of RTLinux Open "
+"Patent License"
+msgstr "GPL-compliant version of RTLinux Open Patent License in Works"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2001-09-24-CPI.html\">2001-09-24-CPI.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2001-09-24-CPI.html\">2001-09-24-CPI.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"Richard Stallman and Eben Moglen to Speak at GWU's Cyberspace Policy "
+"Institute's Free Software Conference"
+msgstr ""
+"Richard Stallman and Eben Moglen to Speak at GWU's Cyberspace Policy "
+"Institute's Free Software Conference"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2001-10-12-bayonne.html\">2001-10-12-bayonne.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2001-10-12-bayonne.html\">2001-10-12-bayonne.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Software Foundation Announces 7th Major Release of GNU Bayonne"
+msgstr "Free Software Foundation Announces 7th Major Release of GNU Bayonne"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2001-10-22-Emacs.html\">2001-10-22-Emacs.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2001-10-22-Emacs.html\">2001-10-22-Emacs.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "FSF Announces Version 21 of the GNU Emacs Editing Environment"
+msgstr "FSF Announces Version 21 of the GNU Emacs Editing Environment"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2001-12-03-Takeda.html\">2001-12-03-Takeda.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2001-12-03-Takeda.html\">2001-12-03-Takeda.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Richard Stallman Receives Prestigious 2001 Takeda Award"
+msgstr "Richard Stallman Receives Prestigious 2001 Takeda Award"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2002-01-29-MS-DOJ.html\">2002-01-29-MS-DOJ.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2002-01-29-MS-DOJ.html\">2002-01-29-MS-DOJ.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "FSF Files Statement on Microsoft Judgment under Tunney Act"
+msgstr "FSF Files Statement on Microsoft Judgment under Tunney Act"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-02-16-FSF-Award.html\">2002-02-16-FSF-Award.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/press/2002-02-16-FSF-Award.html\">2002-02-16-FSF-Award.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"Guido van Rossum Awarded the Free Software Foundation Award for the "
+"Advancement of Free Software"
+msgstr ""
+"Guido van Rossum Awarded the Free Software Foundation Award for the "
+"Advancement of Free Software"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2002-02-26-MySQL.html\">2002-02-26-MySQL.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2002-02-26-MySQL.html\">2002-02-26-MySQL.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"FSF Lawyer and Board Member Serves as Expert Witness in Lawsuit Related to "
+"GNU GPL"
+msgstr ""
+"FSF Lawyer and Board Member Serves as Expert Witness in Lawsuit Related to "
+"GNU GPL"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-03-01-pi-MySQL.html\">2002-03-01-pi-MySQL.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/press/2002-03-01-pi-MySQL.html\">2002-03-01-pi-MySQL.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"Judge Saris defers GNU GPL Questions for Trial in MySQL vs. Progress Software"
+msgstr ""
+"Judge Saris defers GNU GPL Questions for Trial in MySQL vs. Progress Software"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-03-05-DCL-GNUE.html\">2002-03-05-DCL-GNUE.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/press/2002-03-05-DCL-GNUE.html\">2002-03-05-DCL-GNUE.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"GNU Enterprise and Double Choco Latte Projects Merge to Further Accelerate "
+"Free Software Enterprise Application Offerings"
+msgstr ""
+"GNU Enterprise and Double Choco Latte Projects Merge to Further Accelerate "
+"Free Software Enterprise Application Offerings"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-03-18-digitalspeech.html\">2002-03-18-digitalspeech."
+"html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/press/2002-03-18-digitalspeech.html\">2002-03-18-digitalspeech."
+"html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Software Foundation Offers Resources to the Digital Speech Project"
+msgstr ""
+"Free Software Foundation Offers Resources to the Digital Speech Project"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2002-03-19-Affero.html\">2002-03-19-Affero.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2002-03-19-Affero.html\">2002-03-19-Affero.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"Free Software Foundation Announces Support of the Affero General Public "
+"License, the First Copyleft License for Web Services"
+msgstr ""
+"Free Software Foundation Announces Support of the Affero General Public "
+"License, the First Copyleft License for Web Services"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-04-11-ms-patent.html\">2002-04-11-ms-patent.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/press/2002-04-11-ms-patent.html\">2002-04-11-ms-patent.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Microsoft Attacks Free Software Developers with New License"
+msgstr "Microsoft Attacks Free Software Developers with New License"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-05-21-eldred-brief.html\">2002-05-21-eldred-brief."
+"html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/press/2002-05-21-eldred-brief.html\">2002-05-21-eldred-brief."
+"html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"Free Software Foundation Files Brief Amicus Curiae in Eldred v. Aschroft "
+"Supreme Court Case"
+msgstr ""
+"Free Software Foundation Files Brief Amicus Curiae in Eldred v. Aschroft "
+"Supreme Court Case"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-08-01-sf-fundraiser.html\">2002-08-01-sf-fundraiser."
+"html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/press/2002-08-01-sf-fundraiser.html\">2002-08-01-sf-fundraiser."
+"html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Affero Hosts \"Full Tilt for Software Freedom\", a Benefit for Free "
+#| "Software Foundation on Wednesday, August, 14, 2002 in San Francisco"
+msgid ""
+"Affero Hosts \"Full Tilt for Software Freedom\", a Benefit for Free Software "
+"Foundation on Wednesday, August, 14 2002 in San Francisco"
+msgstr ""
+"Affero Hosts \"Full Tilt for Software Freedom\", a Benefit for Free Software "
+"Foundation on Wednesday, August, 14, 2002 in San Francisco"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-08-26-freenode.html\">2002-08-26-freenode.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/press/2002-08-26-freenode.html\">2002-08-26-freenode.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Project Will Use Freenode as Its Official IRC Network"
+msgstr "GNU-Projekt wird als sein offizielles IRC-Netzwerk Freenode verwenden"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2002-09-03-bayonne.html\">2002-09-03-bayonne.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2002-09-03-bayonne.html\">2002-09-03-bayonne.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"GNU Bayonne 1.0 Released; GNU Telephony Server gives software freedom to "
+"businesses, large enterprises and commercial telephone carriers"
+msgstr ""
+"GNU Bayonne 1.0 Released; GNU Telephony Server gives software freedom to "
+"businesses, large enterprises and commercial telephone carriers"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2002-11-12-mysql.html\">2002-11-12-mysql.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2002-11-12-mysql.html\">2002-11-12-mysql.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"Gift from MySQL AB Supports Free Software Foundation's General Public "
+"License Compliance Lab"
+msgstr ""
+"Gift from MySQL AB Supports Free Software Foundation's General Public "
+"License Compliance Lab"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2003-02-08-award.html\">2003-02-08-award.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2003-02-08-award.html\">2003-02-08-award.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"Professor Lawrence Lessig Awarded the 2002 FSF Award for the Advancement of "
+"Free Software"
+msgstr ""
+"Prof. Lawrence Lessig mit dem FSF-Award 2002 für die Förderung von Freie "
+"Software ausgezeichnet"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2003-03-27-patron.html\">2003-03-27-patron.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2003-03-27-patron.html\">2003-03-27-patron.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "FSF Announces Corporate Patronage Program"
+msgstr "FSF kündigt Unternehmenspatronat-Programm an"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2003-11-19-Microsoft-CA.html\">2003-11-19-Microsoft-CA."
+"html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/press/2003-11-19-Microsoft-CA.html\">2003-11-19-Microsoft-CA."
+"html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"FSF Encourages Californians to Support Software Freedom with Microsoft "
+"Vouchers"
+msgstr ""
+"FSF ermutigt Kalifornier, Software-Freiheit mit Microsoft-Gutscheinen zu "
+"unterstützen"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2004-01-02-nyc-seminars.html\">2004-01-02-nyc-seminars."
+"html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/press/2004-01-02-nyc-seminars.html\">2004-01-02-nyc-seminars."
+"html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"FSF To Host Free Software Licensing Seminars and Discussions on SCO v. IBM "
+"in New York"
+msgstr ""
+"FSF als Gastgeber für Freie-Software-Lizenzierungsseminare und -diskussionen 
"
+"zu SCO vs. IBM in New York"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2004-01-14-record-straight.html\">2004-01-14-record-"
+"straight.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/press/2004-01-14-record-straight.html\">2004-01-14-record-"
+"straight.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"Setting the Record Straight: The Free Software Foundation, the General "
+"Public License and SCO versus IBM"
+msgstr ""
+"Missverständnisse aus dem Weg räumen: Free Software Foundation, General "
+"Public License und SCO vs. IBM"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/gnome-1.0.html\">gnome-1.0.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/gnome-1.0.html\">gnome-1.0.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNOME 1.0"
+msgstr "GNOME 1.0"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/mysql-affidavit.html\">mysql-affidavit.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/mysql-affidavit.html\">mysql-affidavit.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"Affidavit of Eben Moglen on Progress Software vs. MySQL AB Preliminary "
+"Injunction Hearing"
+msgstr ""
+"Eidesstattliche Versicherung von Eben Moglen zu Progress Software vs. MySQL "
+"AB Einstweilige Verfügung-Anhörung"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid ""
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/pronunciation/pronunciation.html"
+"\">pronunciation</a>"
+msgstr ""
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/pronunciation/pronunciation.html"
+"\">pronunciation</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "How To Pronounce GNU"
+msgstr "Wie wird GNU ausgesprochen"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/server/server.html\">server</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/server/server.html\">server</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "About GNU Servers"
+msgstr "Über GNU-Server"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\">fsf-html-style-sheet.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\">fsf-html-style-sheet.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Web Site Guidelines"
+msgid "The GNU/FSF Web Site Guidelines"
+msgstr "The GNU/FSF Web Site Guidelines"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/server/irc-rules.html\">irc-rules.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/irc-rules.html\">irc-rules.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Rules and guidelines for the official GNU and FSF IRC channels"
+msgstr "Richtlinien für offizielle IRC-Channels von GNU und FSF"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/server/mirror.html\">mirror.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/mirror.html\">mirror.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Using and running mirrors"
+msgstr "Spiegelserver verwenden und betreiben"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">takeaction.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html\">takeaction.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Take Action"
+msgstr "Aktiv werden"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/server/tasks.html\">tasks.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/tasks.html\">tasks.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Tasks to do for www.gnu.org"
+msgstr "Aufgaben für www.gnu.org"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/server/source/source.html\">server/source</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/source/source.html\">server/source</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+msgid "Web Server Utility Sources"
+msgstr "Webserver-Dienstprogramm-Quellcodes"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/server/standards/\">server/standards</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/standards/\">server/standards</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "General GNU page template"
+msgstr "Allgemeine GNU-Webseitenvorlage"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/README.editors.html\">README.editors.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/README.editors.html\">README.editors.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org"
+msgstr "Richtlinien für die Erstellung von Webseiten auf www.gnu.org"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README.translations."
+"html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README.translations."
+"html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org"
+msgstr "Anleitung zum Übersetzen von Webseiten auf www.gnu.org"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/README.webmastering.html\">README.webmastering."
+"html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/README.webmastering.html\">README.webmastering."
+"html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Webmastering Guidelines"
+msgid "GNU Webmastering Guidelines"
+msgstr "Richtlinien für Webmaster"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Volunteer Webmaster Quiz"
+msgstr "Fragen für ehrenamtliche Webmaster"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/translations/\">server/standards/translations</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/translations/\">server/standards/translations</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/translations/po-how-to.html\">po-how-to.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/translations/po-how-to.html\">po-how-to.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "How to Translate Using PO Files"
+msgstr "How to Translate Using PO Files"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities.html</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities.html</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Web Translation Priorities"
+msgstr "Übersetzungen: Prioritäten"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid ""
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/software/software.html\">software</a>"
+msgstr ""
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/software/software.html\">software</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "Download GNU"
+msgstr "GNU herunterladen"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/software/devel.html\">devel.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/devel.html\">devel.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Development Resources"
+msgstr "Ressourcen für die Entwicklung"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">for-windows.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/for-windows.html\">for-windows.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Software for Windows"
+msgstr "Freie Software für Windows"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/software/README.accounts.html\">README.accounts.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/README.accounts.html\">README.accounts.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Accounts on GNU machines"
+msgstr "Konten auf GNU-Rechnern"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/software/recent-releases.html\">recent-releases.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/recent-releases.html\">recent-releases.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Recent GNU software releases"
+msgstr "GNU-Software Neuerscheinungen"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/software/reliability.html\">reliability.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/reliability.html\">reliability.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Software is More Reliable!"
+msgstr "Freie Software ist zuverlässiger!"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/software/year2000-list.html\">year2000-list.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/year2000-list.html\">year2000-list.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "List GNU Software and Year 2000 Problems"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">year2000.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/year2000.html\">year2000.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Software in the Year 2000"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid ""
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/testimonials/testimonials.html"
+"\">testimonials</a>"
+msgstr ""
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/testimonials/testimonials.html"
+"\">testimonials</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "GNU Testimonials"
+msgstr "GNU Referenzen"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/testimonials/reliable.html\">reliable.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/testimonials/reliable.html\">reliable.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Software is Reliable"
+msgid "Free Software Is Reliable"
+msgstr "Freie Software ist zuverlässiger"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/testimonials/supported.html\">supported.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/testimonials/supported.html\">supported.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Software is Supported"
+msgstr "Freie Software wird unterstützt"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\">testimonial_cadcam.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\">testimonial_cadcam.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "CAD/CAM Development"
+msgid "GNU Testimonials&mdash;CAD/CAM Development"
+msgstr "CAD/CAM-Entwicklung"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\">testimonial_HIRLAM.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\">testimonial_HIRLAM.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Testimonials&mdash;HIRLAM Consortium"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\">testimonial_media.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\">testimonial_media.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Testimonials&mdash;Alexander Ewering"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_mondrup.html\">testimonial_mondrup.html</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_mondrup.html\">testimonial_mondrup.html</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Christian Mondrup"
+msgid "GNU Testimonials - Christian Mondrup"
+msgstr "GNU Testimonials - Christian Mondrup"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_research_ships.html"
+"\">testimonial_research_ships.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_research_ships.html"
+"\">testimonial_research_ships.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Testimonials&mdash;Robert E. A. Harvey"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/testimonials/useful.html\">useful.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/testimonials/useful.html\">useful.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Software is Useful"
+msgstr "Freie Software ist nützlich"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid ""
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">thankgnus</a>"
+msgstr ""
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">thankgnus</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "Thank GNUs"
+msgstr "Danke, GNUs"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/1997supporters.html\">1997supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/1997supporters.html\">1997supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Thank GNUs, 1997"
+msgstr "Danke, GNUs (1997)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/1998supporters.html\">1998supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/1998supporters.html\">1998supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Thank GNUs, 1998"
+msgstr "Danke, GNUs (1998)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/1999.html\">1999.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/1999.html\">1999.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "List of 1999 FSF Supporters"
+msgstr "Danke GNUs (1999) [Archiv]"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/1999supporters.html\">1999supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/1999supporters.html\">1999supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Thank GNUs, 1999"
+msgstr "Danke, GNUs (1999)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2000supporters.html\">2000supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2000supporters.html\">2000supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Thank GNUs, 2000"
+msgstr "Danke, GNUs (2000)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2001supporters.html\">2001supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2001supporters.html\">2001supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Thank GNUs, 2001"
+msgstr "Danke, GNUs (2001)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2002supporters.html\">2002supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2002supporters.html\">2002supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Thank GNUs, 2002"
+msgstr "Danke, GNUs (2002)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2003supporters.html\">2003supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2003supporters.html\">2003supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Thank GNUs, 2003"
+msgstr "Danke, GNUs (2003)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2004supporters.html\">2004supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2004supporters.html\">2004supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Thank GNUs, 2004"
+msgstr "Danke, GNUs (2004)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2005supporters.html\">2005supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2005supporters.html\">2005supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Thank GNUs, 2005"
+msgstr "Danke, GNUs (2005)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2006supporters.html\">2006supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2006supporters.html\">2006supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Thank GNUs, 2006"
+msgstr "Danke, GNUs (2006)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2007supporters.html\">2007supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2007supporters.html\">2007supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Thank GNUs, 2007"
+msgstr "Danke, GNUs (2007)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2008supporters.html\">2008supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2008supporters.html\">2008supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Thank GNUs, 2008"
+msgstr "Danke, GNUs (2008)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2009supporters.html\">2009supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2009supporters.html\">2009supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Thank GNUs, 2009"
+msgstr "Danke, GNUs (2009)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2010supporters.html\">2010supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2010supporters.html\">2010supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Thank GNUs, 2010"
+msgstr "Danke, GNUs (2010)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2011supporters.html\">2011supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2011supporters.html\">2011supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Thank GNUs, 2011"
+msgstr "Danke, GNUs (2011)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2012supporters.html\">2012supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2012supporters.html\">2012supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Thank GNUs, 2012"
+msgstr "Danke, GNUs (2012)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2013supporters.html\">2013supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2013supporters.html\">2013supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Thank GNUs, 2010"
+msgid "Thank GNUs, 2013"
+msgstr "Danke, GNUs (2010)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Thanks GNUs"
+msgid "Old Thanks GNUs"
+msgstr "Danke GNUs (1996-1998) [Archiv]"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/usenet/usenet.html\">usenet</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/usenet/usenet.html\">usenet</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "gnUSENET gnu.* Hierarchy"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die <a 
href=\"/contact/\">Free "
+"Software Foundation kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere "
+"Korrekturen oder Vorschläge können an <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet werden."
+
+#
+#
+#
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</"
+"a>."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr "<!--strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2011, 2012.-->"
+
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Aktualisierung:"
+
+#~ msgid ""
+#~ ".sitemap-directory { margin-left: 1.2em } .sitemap-directory-depth-0, ."
+#~ "sitemap-directory-depth-1 { margin-left: auto } #content .sitemap-"
+#~ "directory ul { margin-left: 0em; margin-top: 0.5em } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-0 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-1 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-2 ul li { list-style: lower-alpha } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-3 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-4 ul li { list-style: lower-alpha } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-5 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-"
+#~ "directory ul li { list-style-position: inside } .sitemap-header { font-"
+#~ "weight: bold; margin: 0.5em auto } .sitemap-directory-depth-1 > .sitemap-"
+#~ "header { font-size: 1.5em }"
+#~ msgstr ""
+#~ ".sitemap-directory { margin-left: 1.2em } .sitemap-directory-depth-0, ."
+#~ "sitemap-directory-depth-1 { margin-left: auto } #content .sitemap-"
+#~ "directory ul { margin-left: 0em; margin-top: 0.5em } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-0 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-1 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-2 ul li { list-style: lower-alpha } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-3 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-4 ul li { list-style: lower-alpha } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-5 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-"
+#~ "directory ul li { list-style-position: inside } .sitemap-header { font-"
+#~ "weight: bold; margin: 0.5em auto } .sitemap-directory-depth-1 > .sitemap-"
+#~ "header { font-size: 1.5em }"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/keepingup.html\">keepingup.html - Keeping Up With GNU and the "
+#~ "FSF</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/keepingup\">Auf dem Laufenden bleiben mit GNU und der FSF</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/provide.html\">provide.html - What we provide</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/provide\">provide - Was wir bieten</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankpoland.html\">thankpoland.html - Thank you, Poland!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankpoland.html\" hreflang=\"en\">thankpoland - Danke, Polen!"
+#~ "</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">accessibility - GNU "
+#~ "Accessibility Statement</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/accessibility/accessibility\">accessibility - Erklärung zur "
+#~ "Barrierefreiheit</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/award/award.html\">award - Prior Years' Free Software Award</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/award/award\">award - Free Software Awards früherer Jahre</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/award/award-1998.html\">award-1998.html - 1998 Free Software "
+#~ "Award</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/award/award-1998\">Free Software Award 1998</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/award/award-1999.html\">award-1999.html - 1999 Free Software "
+#~ "Award</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/award/award-1999.html\" hreflang=\"en\">Free Software Award "
+#~ "1999</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/award/1998/finalists.html\">finalists.html - FSF Award - 1998 "
+#~ "Finalists</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/award/1998/finalists.html\" hreflang=\"en\">Free Software "
+#~ "Award Finalisten 1998</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/award/1998/nominees.html\">nominees.html - FSF Award - 1998 "
+#~ "Nominees</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/award/1998/nominees.html\" hreflang=\"en\">Free Software Award "
+#~ "Nominierungen 1998</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/award/1999/1999.html\">award/1999 - Miguel De Icaza Receives "
+#~ "1999 Free Software Award</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/award/1999/1999.html\" hreflang=\"en\">Free Software Award "
+#~ "1999 für Miguel De Icaza</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/award/2000/2000.html\">award/2000 - 2000 Award For the "
+#~ "Advancement of Free Software</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/award/2000/2000\">Free Software Award 2000</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/award/2001/2001.html\">award/2001 - 2001 Award For the "
+#~ "Advancement of Free Software- GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/award/2001/2001.html\" hreflang=\"en\">Free Software Award "
+#~ "2001</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/award/2002/2002.html\">award/2002 - 2002 Award For the "
+#~ "Advancement of Free Software- GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/award/2002/2002.html\" hreflang=\"en\">Free Software Award "
+#~ "2002</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/award/2003/2003.html\">award/2003 - 2003 Award For the "
+#~ "Advancement of Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/award/2003/2003.html\" hreflang=\"en\">Free Software Award "
+#~ "2003</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/award/2003/2003-call.html\">2003-call.html - 2003 Award For "
+#~ "the Advancement of Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/award/2003/2003-call.html\" hreflang=\"en\">Free Software "
+#~ "Award 2003</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bulletins.html\">bulletins - GNU's Bulletins</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/bulletins/bulletins\">bulletins - GNU Bulletins</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull10.html\">bull10.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 10</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull10.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 10 "
+#~ "(01/1991)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull11.html\">bull11.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 11</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull11.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 11 "
+#~ "(06/1999)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull12.html\">bull12.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 12</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull12.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 12 "
+#~ "(01/1992)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull13.html\">bull13.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 13</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull13.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 13 "
+#~ "(06/1992)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull14.html\">bull14.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 14</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull14.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 14 "
+#~ "(01/1993)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull15.html\">bull15.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 15</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull15.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 15 "
+#~ "(06/1993)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull16.html\">bull16.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 16</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull16.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 16 "
+#~ "(01/1994)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull17.html\">bull17.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 17</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull17.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 17 "
+#~ "(06/1994)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull18.html\">bull18.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 18</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull18.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 18 "
+#~ "(01/1995)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull19.html\">bull19.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 19</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull19.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 19 "
+#~ "(06/1995)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull20.html\">bull20.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 20</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull20.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 20</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull21.html\">bull21.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 21</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull21.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 21</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull22.html\">bull22.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 22</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull22.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 22</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull23.html\">bull23.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 23</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull23.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 23</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull24.html\">bull24.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 24</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull24.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 24</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull3.html\">bull3.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+#~ "3</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull3.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 3 (06/1987)"
+#~ "</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull4.html\">bull4.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+#~ "4</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull4.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 4 (02/1988)"
+#~ "</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull5.html\">bull5.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+#~ "5</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull5.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 5 (06/1988)"
+#~ "</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull6.html\">bull6.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+#~ "6</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull6.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 6 (01/1989)"
+#~ "</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull7.html\">bull7.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+#~ "7</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull7.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 7 (06/1989)"
+#~ "</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull8.html\">bull8.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+#~ "8</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull8.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 8 (01/1990)"
+#~ "</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull9.html\">bull9.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+#~ "9</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull9.html\" hreflang=\"en\">GNU Bulletin 9 (06/1990)"
+#~ "</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bulletin-001.html\">bulletin-001.html - FSF Bulletin "
+#~ "- Issue No.1 - November 2002</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bulletin-001.html\" hreflang=\"en\">FSF Bulletin 1 "
+#~ "(11/2002)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bulletin-002.html\">bulletin-002.html - FSF Bulletin "
+#~ "- Issue 2 - June 2003</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bulletin-002.html\" hreflang=\"en\">FSF Bulletin 2 "
+#~ "(06/2003)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-01.html\">gnustatus-2011-01.html - "
+#~ "GNU Status Reports: January 2011</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-01.html\" hreflang=\"en\">GNU-"
+#~ "Statusberichte: Januar 2011</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-10.html\">gnustatus-2011-10.html - "
+#~ "GNU Status Reports: October 2011</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-10.html\" hreflang=\"en\">GNU-"
+#~ "Statusberichte: Oktober 2011</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/thankgnus-index.html\">thankgnus-index.html - Thank "
+#~ "GNUs from the GNU's Bulletins</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/thankgnus-index\"><em>Danke GNUs</em> aus dem GNU "
+#~ "Bulletins </a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/contact/contact.html\">contact - Contacting the GNU project</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/contact/contact\">contact - Kontakt zum GNU-Projekt</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">gnu-advisory.html - GNU Advisory "
+#~ "Committee</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/contact/gnu-advisory\">gnu-advisory - GNU-Beirat</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft - What is Copyleft?</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/copyleft/copyleft\">copyleft - Was ist Copyleft?</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/distros/distros.html\">distros - GNU/Linux Distros</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/distros/distros\">distros - GNU/Linux-Distributionen</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/distros/common-distros.html\">common-distros.html - Explaining "
+#~ "Why We Don't Endorse Other Systems</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/distros/common-distros\">common-distros - Warum andere "
+#~ "Distributionen nicht befürwortet werden</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/distros/free-distros.html\">free-distros.html - List of Free "
+#~ "GNU/Linux Distributions</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/distros/free-distros\">free-distros - Freie GNU/Linux-"
+#~ "Distributionen</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">free-system-"
+#~ "distribution-guidelines.html - Guidelines for Free System Distributions</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines\">free-system-"
+#~ "distribution-guidelines - Richtlinien für freie Distributionen</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/distros/optionally-free-not-enough.html\">optionally-free-not-"
+#~ "enough.html - Optionally Free Is Not Enough</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/distros/optionally-free-not-enough.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">optionally-free-not-enough - Optional <em>frei</em> ist nicht genug</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/distros/screenshot.html\">screenshot.html - Screenshot of a "
+#~ "Free Distro</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/distros/screenshot\">screenshot - Bildschirmfoto einer freien "
+#~ "Distribution</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">doc - Documentation</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/doc/doc\">doc - Dokumentation</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/doc/other-free-books.html\">other-free-books.html - Free Books "
+#~ "from Other Publishers</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/doc/other-free-books\">other-free-books - Freie Bücher anderer 
"
+#~ "Verleger</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/education.html\">education - Free Software and "
+#~ "Education</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/education\">education</a> Freie Software und Bildung"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-argentina-ecen.html\">edu-cases-argentina-"
+#~ "ecen.html - Escuela Cristiana Evang&eacute;lica de Neuqu&eacute;n (ECEN)- "
+#~ "GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-argentina-ecen\">edu-cases-argentina-ecen</"
+#~ "a> Evangelische Schule in Neuqu&eacute;n (ECEN)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-argentina.html\">edu-cases-argentina.html "
+#~ "- Case Studies in Argentina</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-argentina\">edu-cases-argentina</a> "
+#~ "Fallstudien in Argentinien"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-india-ambedkar.html\">edu-cases-india-"
+#~ "ambedkar.html - Ambedkar Community Computing Center (AC3)</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-india-ambedkar\" xml:lang=\"en\">edu-cases-"
+#~ "india-ambedkar</a> Ambedkar Community Computing Center (AC3)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam.html\">edu-cases-india-"
+#~ "irimpanam.html - Vocational Higher Secondary School Irimpanam</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam\">edu-cases-india-"
+#~ "irimpanam</a> Vocational Higher Secondary School Irimpanam (VHSS "
+#~ "Irimpanam)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">edu-cases-india.html - Case "
+#~ "Studies in India</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-india\">edu-cases-india</a> Fallstudien in "
+#~ "Indien"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases.html\">edu-cases.html - Case Studies</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-cases\">edu-cases</a> Fallstudien"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-contents.html\">edu-contents.html - Free "
+#~ "Software and Education - Table of Contents</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-contents\">edu-contents</a> Inhalt"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-faq.html\">edu-faq.html - Educational Frequently "
+#~ "Asked Questions</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-faq\">edu-faq</a> Bildung: Häufig gestellte "
+#~ "Fragen (FAQ)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-projects.html\">edu-projects.html - Other "
+#~ "Education Groups and Projects</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-projects\">edu-projects</a> Weitere "
+#~ "Bildungsgruppen und -projekte"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-resources.html\">edu-resources.html - Free "
+#~ "Educational Resources</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-resources\">edu-resources</a> Freie "
+#~ "Lernressourcen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-schools.html\">edu-schools.html - Why Schools "
+#~ "Should Exclusively Use Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-schools\">edu-schools</a> Warum Schulen "
+#~ "ausschließlich Freie Software nutzen sollten"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">edu-software-gcompris."
+#~ "html - GCompris</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-software-gcompris\">edu-software-gcompri</a> "
+#~ "GCompris"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">edu-software-gimp.html - "
+#~ "GIMP</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">edu-software-gimp</a> GIMP"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">edu-software-tuxpaint."
+#~ "html - Tux Paint</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint\">edu-software-tuxpaint</a> "
+#~ "Tux Paint"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-software.html\">edu-software.html - Educational "
+#~ "Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-software\">edu-software</a> Freie Lernsoftware"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-system-india.html\">edu-system-india.html - The "
+#~ "Education System in India</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-system-india\">edu-system-india</a> "
+#~ "Bildungssystem in Indien"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-team.html\">edu-team.html - The Education Team</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-team\">edu-team</a> Das Team"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-why.html\">edu-why.html - Why Educational "
+#~ "Institutions Should Use and Teach Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-why\">edu-why</a> Warum Bildungseinrichtungen "
+#~ "Freie Software nutzen und lehren sollten"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/misc/edu-misc.html\">edu-misc.html - Education "
+#~ "Miscellaneous Materials</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/misc/edu-misc\">edu-misc</a> Verschiedene Materialien"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/encyclopedia/encyclopedia.html\">encyclopedia - The Free "
+#~ "Universal Encyclopedia and Learning Resource</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/encyclopedia/encyclopedia\">encyclopedia - Das freie "
+#~ "Enzyklopädie-Projekt</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">free-encyclopedia.html - "
+#~ "The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia\">free-encyclopedia - Das freie "
+#~ "Enzyklopädie-Projekt</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/events/events.html\">events - Past Events</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/events/events.html\" hreflang=\"en\">events - Vergangenes</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/events/dinner-20030807.html\">dinner-20030807.html - 2003 "
+#~ "August Fundraising Dinner</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/events/dinner-20030807.html\" hreflang=\"en\">dinner-20030807 "
+#~ "- 2003 August Fundraising Dinner</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/events/first-assoc-members-meeting.html\">first-assoc-members-"
+#~ "meeting.html - The first annual FSF Associate Membership meeting</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/events/first-assoc-members-meeting.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">first-assoc-members-meeting - The first annual FSF Associate "
+#~ "Membership meeting</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/events/nyc-2004-01.html\">nyc-2004-01.html - Events in New "
+#~ "York in January 2004</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/events/nyc-2004-01.html\" hreflang=\"en\">nyc-2004-01 - Events "
+#~ "in New York in January 2004</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/events/porto-tech-city-2001.html\">porto-tech-city-2001.html - "
+#~ "Porto, Technological City</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/events/porto-tech-city-2001.html\" hreflang=\"en\">porto-tech-"
+#~ "city-2001 - Porto, Technological City</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/events/rms-nyu-2001-transcript.html\">rms-nyu-2001-transcript."
+#~ "html - Free Software: Freedom and Cooperation</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/events/rms-nyu-2001-transcript.html\" hreflang=\"en\">rms-"
+#~ "nyu-2001-transcript - Free Software: Freedom and Cooperation</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/events/sco_without_fear.html\">sco_without_fear.html - SCO "
+#~ "Without Fear</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/events/sco_without_fear.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">sco_without_fear - SCO Without Fear</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/events/usenix-2001-lifetime-achievement.html\">usenix-2001-"
+#~ "lifetime-achievement.html - Pictures from Usenix 2001</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/events/usenix-2001-lifetime-achievement.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">usenix-2001-lifetime-achievement - Pictures from Usenix 2001</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/\">fun</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/humor\">fun - Humor</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">humor.html - Laugh along with GNU</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/humor\">Gemeinsam mit GNU lachen</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/index.html\">fun/jokes - Laugh along with GNU</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/index\">fun/jokes - Gemeinsam mit GNU lachen</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10-kinds-of-people.html - "
+#~ "10 Kinds of People in the World</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\" hreflang=\"en\">10-kinds-"
+#~ "of-people - 10 Kinds of People in the World</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">anagrams.html - Anagrams</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\" hreflang=\"en\">anagrams - Anagrams</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">any-key.html - Where is any-key?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\" hreflang=\"en\">any-key - Where is "
+#~ "any-key?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">brainfuck.html - Ed-like in "
+#~ "BrainFuck</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\" hreflang=\"en\">brainfuck - Ed-like "
+#~ "in BrainFuck</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">bug.war.html - War against bugs!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\" hreflang=\"en\">bug.war - War against "
+#~ "bugs!</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/c+-.html\">c+-.html - C more or less</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/c+-.html\" hreflang=\"en\">c+- - C more or less</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/clinton.tree.html\">clinton.tree.html - If Clinton "
+#~ "was a tree!</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/clinton.tree\">Wenn Clinton ein Baum 
wäre!</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">courtroom.quips.html - Great "
+#~ "Court Quotes</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\" hreflang=\"en\">Großartige "
+#~ "Gerichtsurteile</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">deadbeef.html - Dead Beef?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\" hreflang=\"en\">Totes Rindfleisch?</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/declarations.html\">declarations.html - Funny C/C++ "
+#~ "Declarations!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/declarations\" hreflang=\"en\">Lustige C/C++-"
+#~ "Deklarationen</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/dna.html\">dna.html - Human DNA as C code</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/dna.html\" hreflang=\"en\">dna - Human DNA as C "
+#~ "code</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html\">doctor.manifesto.html - Dr. "
+#~ "Emacs and the GNU Manifesto</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html\" hreflang=\"en\">Dr. Emacs "
+#~ "und das GNU Manifest</a>?"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/echo-msg.html\">echo-msg.html - GNU Echo</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/echo-msg.html\" hreflang=\"en\">echo-msg - GNU Echo</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/ed-msg.html\">ed-msg.html - Ed, man! !man ed- GNU "
+#~ "Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/ed-msg\" hreflang=\"en\">ed-msg - Ed, Man! !man ed</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/ed.html\">ed.html - Ed source code</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ed\" hreflang=\"en\">ed - Quellcode für 
Ed</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/errno.2.html\">errno.2.html - errno(2) codes</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/errno.2.html\" hreflang=\"en\">errno.2 - ErrNo(2)-"
+#~ "Codes</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\">error-haiku.html - Haiku error "
+#~ "messages</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\" hreflang=\"en\">Haiku-"
+#~ "Fehlermeldungen</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/eternal-flame.html\">eternal-flame.html - Eternal "
+#~ "Flame</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/eternal-flame.html\" hreflang=\"en\">eternal-flame - "
+#~ "Eternal Flame</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">evilmalware.html - Why GNU/Linux "
+#~ "Viruses are fairly uncommon</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\" hreflang=\"en\">evilmalware - "
+#~ "Warum GNU/Linux-Viren relativ selten sind</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">filks.html - Filks</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/filks\" hreflang=\"en\">filks - Einiger Filk</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/foreign-signs.html\">foreign-signs.html - Foreign "
+#~ "Signs</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/foreign-signs.html\" hreflang=\"en\">foreign-signs - "
+#~ "Ausländische Zeichen</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">freesoftware.html - Free "
+#~ "Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/freesoftware\" hreflang=\"en\">freesoftware - Freie-"
+#~ "Software</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\">fsf-in-german.html - FSF in "
+#~ "German</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german\" hreflang=\"en\">fsf-in-german - FSF "
+#~ "auf Deutsch</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">fundefinitions1.html - Fun "
+#~ "Definitions 1</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1\" hreflang=\"en\">fundefinitions1 - "
+#~ "Definitionen von Humor (1)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">fundefinitions2.html - Fun "
+#~ "Definitions 2</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2\" hreflang=\"en\">fundefinitions2 - "
+#~ "Definitionen von Humor (2)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">gcc.html - Some suggested future GCC "
+#~ "options</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\" hreflang=\"en\">gcc - Einige "
+#~ "vorgeschlagene zukünftige GCC-Optionen</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">gcc_audio.html - A Swarm of Gnats</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\" hreflang=\"en\">gcc_audio - Ein "
+#~ "Schwarm von Mücken</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/gingrinch.html\">gingrinch.html - Gingrinch</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gingrinch.html\" hreflang=\"en\">gingrinch - "
+#~ "Gingrinch</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">gnu-overflow.html - GNU-"
+#~ "Overflow</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\" hreflang=\"en\">gnu-overflow - "
+#~ "GNU-Overflow</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gnu-song.html\">gnu-song.html - The GNU Song</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gnu-song\" hreflang=\"en\">gnu-song - Das GNU-Lied</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu.jive.html\">gnu.jive.html - GNU Jive</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gnu.jive\" hreflang=\"en\">gnu.jive - GNU Jive</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">gnuemacs.acro.exp.html - "
+#~ "GNU Emacs acronym expansions</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp\" hreflang=\"en\">gnuemacs.acro."
+#~ "exp - GNU Emacs Akronym-Erweiterungen</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">gnuemacs.html - GNU Emacs Humor</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\" hreflang=\"en\">gnuemacs - GNU Emacs-"
+#~ "Humor</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/gospel.html\">gospel.html - Gospel</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gospel\">gospel - Gospel</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">gullibility.virus.html - "
+#~ "The Gullibility Virus</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus\">gullibility.virus - Das "
+#~ "Leichtgläubigkeitsvirus</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/hackersong.html\">hackersong.html - If the Beatles "
+#~ "were hackers&hellip;</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/hackersong.html\" hreflang=\"en\">hackersong - Wenn "
+#~ "die Beatles Hacker wären&#8230;</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/hackforfreedom.html\">hackforfreedom.html - Hack For "
+#~ "Freedom SongJoke Title</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/hackforfreedom.html\" hreflang=\"en\">hackforfreedom "
+#~ "- Hack For Freedom SongJoke Title</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">hakawatha.html - HAKAWATHA</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha\" hreflang=\"en\">hakawatha - Hakawatha</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/hap-bash.html\">hap-bash.html - Happiness is a bash "
+#~ "prompt</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/hap-bash.html\" hreflang=\"en\">hap-bash - Glück ist 
"
+#~ "eine bash-Eingabeaufforderung</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.html\">happy-new-year.html - Happy "
+#~ "New Year- GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.html\">happy-new-year - Frohes Neues "
+#~ "Jahr (4-sprachig)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\">hello_world_patent.html - "
+#~ "YAAS Foundation Patent Suit</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\" hreflang=\"en\">YAAS "
+#~ "Foundation Patent Suit</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">helloworld.html - Hello World!</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/helloworld\">helloworld - Hallo Welt!</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\">know.your.sysadmin.html - "
+#~ "Know your System Administrator</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin\">know.your.sysadmin - "
+#~ "Kenn&#8217; dein Systemadministrator</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">last.bug.html - The Last Bug</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\" hreflang=\"en\">last.bug - Der "
+#~ "letzte Programmfehler</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/lawyers.html\">lawyers.html - Lawyers</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/lawyers.html\" hreflang=\"en\">lawyers - "
+#~ "Rechtsanwälte</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/linus-islam.html\">linus-islam.html - Linus converts "
+#~ "to Islam</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/linus-islam.html\" hreflang=\"en\">linus-islam - "
+#~ "Linus Torvalds konvertiert zum Islam</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">long-options.html - Long options?"
+#~ "</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\" hreflang=\"en\">long-options - "
+#~ "Lange Optionen?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/look-and-feel.html\">look-and-feel.html - Look and "
+#~ "Feel</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/look-and-feel.html\" hreflang=\"en\">look-and-feel - "
+#~ "Look-und-Feel</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">luser-vs-rms.html - Poor luser!</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\" hreflang=\"en\">luser-vs-rms - "
+#~ "Armes luser!</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">merry-xmas.html - Merry Christmas</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\" hreflang=\"en\">merry-xmas - "
+#~ "Fröhliche Weihnachten</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\">microsoft-church.html - "
+#~ "Microsoft and the Church</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\" hreflang=\"en\">microsoft-"
+#~ "church - Microsoft und die Kirche</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/midnight.dreary.html\">midnight.dreary.html - "
+#~ "Midnight Dreary</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/midnight.dreary.html\" hreflang=\"en\">midnight."
+#~ "dreary - Düstere Mitternacht</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/more-shit.html\">more-shit.html - More Shit!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/more-shit.html\" hreflang=\"en\">more-shit - Mehr "
+#~ "Shit Happens&#8230;!</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\">musical-pickup.html - Musical "
+#~ "pick-up</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\" hreflang=\"en\">musical-pickup "
+#~ "- Musical Pick-up!</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\">networkologist.html - "
+#~ "Networkologist</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\" hreflang=\"en\">networkologist "
+#~ "- Netzwerklogistische Weihnacht</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/nobody-owns.html\">nobody-owns.html - Nobody owns "
+#~ "this song</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/nobody-owns.html\" hreflang=\"en\">nobody-owns - "
+#~ "Niemandem gehört dieses Lied</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">only-gnu.html - Only G.N.U.</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\" hreflang=\"en\">only-gnu - Nur G.N.U."
+#~ "</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">p5.delay.html - P5 Delay</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\" hreflang=\"en\">p5.delay - P5 Delay</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/paging.game.html\">paging.game.html - JokeTITLE</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/paging.game.html\" hreflang=\"en\">paging.game - "
+#~ "JokeTITLE</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\">panama.html - Panama</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\" hreflang=\"en\">Panama</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">pasta.code.html - Spaghetti Code- "
+#~ "GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\" hreflang=\"en\">Spaghetti-Code</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">phone.features.html - Phone "
+#~ "Features</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\" hreflang=\"en\">Telefon-"
+#~ "Funktionen</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">physics.html - Physics Store</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\" hreflang=\"en\">Das 
Physikgeschäft!</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">power.users.html - Power Users</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\" hreflang=\"en\">Power-"
+#~ "Benutzerhandbuch</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html\">purchase.agreement.html - "
+#~ "Disclaimer</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement\">Haftungsausschluss</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">quayle.html - Dan Quayle</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\" hreflang=\"en\">quayle - Dan Quayle</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/quotations.html\">quotations.html - Quotations</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/quotations.html\" hreflang=\"en\">Zitate</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/rectium.html\">rectium.html - Rectium?</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/rectium.html\" hreflang=\"en\">Rectium?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/religions.html\">religions.html - Shit happens 2</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/religions.html\" hreflang=\"en\">Shit Happens 2</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\">santa_comes_to_town.html "
+#~ "- Santa Claus is Coming to town</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">santa_comes_to_town - Santa Claus is Coming to town</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">science.facts.html - Some "
+#~ "Scientific Facts- GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\" hreflang=\"en\">science.facts - "
+#~ "Some Scientific Facts- GNU Project</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/shit-happens.html\">shit-happens.html - Shit "
+#~ "Happens</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/shit-happens.html\" hreflang=\"en\">Shit Happens</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">smileys.html - Smileys</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\" hreflang=\"en\">Smileys</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">software.terms.html - Software "
+#~ "Terms</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\" hreflang=\"en\">Software "
+#~ "Nutzungsbedingungen</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">spilling-checker.html - "
+#~ "Spilling checker- GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\" hreflang=\"en\">spilling-"
+#~ "checker - Spilling checker- GNU Project</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/top-10-election-2000-bumper-stickers.html\">top-10-"
+#~ "election-2000-bumper-stickers.html - Top 10 Election 2000 Bumper "
+#~ "Stickers</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/top-10-election-2000-bumper-stickers.html\" hreflang="
+#~ "\"en\">Top 10 Election 2000-Autoaufkleber</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">typoglycemia.html - "
+#~ "Typoglycemia</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\" hreflang=\"en\">Typoglycemia</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">ubuntu.html - Ubuntu Humor</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\" hreflang=\"en\">Ubuntu Humor</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/unix-hoax.html\">unix-hoax.html - Unix-hoax</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/unix-hoax.html\" hreflang=\"en\">Unix, ein Scherz?</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">unix.errors.html - Unix Error "
+#~ "Messages</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\" hreflang=\"en\">Unix-"
+#~ "Fehlermeldungen</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">unreliable.net.html - Top Ten "
+#~ "Unreliable networks</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\" hreflang=\"en\">Top 10 der "
+#~ "unzuverlässigsten Netzwerke</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">vaxorcist.html - VAXORCIST</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\" hreflang=\"en\">vaxorcist - "
+#~ "Vaxorzist</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/vi.song.html\">vi.song.html - Addicted to vi</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/vi.song\">Süchtig nach vi</a>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/vim-songs.html\">vim-songs.html - VIM Songs . . .</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/vim-songs.html\" hreflang=\"en\">VIM Songs&#8230;</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">virus-warning.html - Virus "
+#~ "Warning</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\" hreflang=\"en\">Virenwarnung</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/welcome-to-gnu-emacs.html\">welcome-to-gnu-emacs."
+#~ "html - GNU Emacs Song</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/welcome-to-gnu-emacs\" hreflang=\"en\">GNU Emacs "
+#~ "Song</a>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">wolf-logo.html - The Wolf Logo</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\" hreflang=\"en\">Wolf-Logo</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/wonderful-code.html\">wonderful-code.html - What a "
+#~ "Wonderful Code</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/wonderful-code.html\" hreflang=\"en\">Was für ein "
+#~ "wunderbarer Code</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">xmodmap.html - Physical Xmodmap, or "
+#~ "The Dvorak Typewriter Hack</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\" hreflang=\"en\">Physisches Xmodmap "
+#~ "oder der Dvorak-Schreibmaschinen-Hack</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/spam/index.html\">fun/spam - Laugh along with GNU</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/index\">fun/spam - Gemeinsam mit GNU lachen</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/spam/darkprofits.html\">darkprofits.html - darkprofits "
+#~ "spam</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/spam/darkprofits.html\" hreflang=\"en\">darkprofits - "
+#~ "Dunkle Profite</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/spam/sheep.html\">sheep.html - Inflatable Sheep</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/spam/sheep.html\" hreflang=\"en\">sheep - Aufblasbare "
+#~ "Schafe</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/spam/warpgenerator.html\">warpgenerator.html - Dimensional "
+#~ "Warp Generator Needed</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/spam/warpgenerator.html\" hreflang=\"en\">warpgenerator - "
+#~ "Dimensionaler Warp-Generator benötigt</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">gnu - The GNU Operating System - GNU project</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/gnu\">gnu - GNU-Betriebssystem</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">about-gnu.html - About the GNU Operating "
+#~ "System</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/about-gnu\">/about-gnu - Über das GNU-Betriebssystem</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">byte-interview.html - BYTE Interview "
+#~ "with Richard Stallman</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/byte-interview\" hreflang=\"en\">byte-interview - BYTE-"
+#~ "Interview mit Richard Stallman (1986)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">gnu-history.html - Overview of the GNU "
+#~ "System</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu-history\">gnu-history - Überblick über das GNU-"
+#~ "Betriebssystem</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">gnu-linux-faq.html - GNU/Linux FAQ</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq\">gnu-linux-faq - GNU/Linux: Häufig "
+#~ "gestellte Fragen (FAQ)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">gnu-users-never-heard-"
+#~ "of-gnu.html - GNU Users Who Have Never Heard of GNU</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu\">gnu-users-never-heard-of-"
+#~ "gnu - GNU-Benutzer, die noch nie von GNU gehört haben</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">initial-announcement.html - "
+#~ "About the GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/initial-announcement\">initial-announcement - "
+#~ "Ursprüngliche Ankündigung</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">linux-and-gnu.html - Linux and GNU</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu\">linux-and-gnu - Linux und das GNU-Projekt</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">manifesto.html - The GNU Manifesto</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto\">manifesto - Das GNU Manifest</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">rms-lisp.html - My Lisp Experiences and "
+#~ "the Development of GNU Emacs</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\" hreflang=\"en\">rms-lisp - Meine Lisp-"
+#~ "Erfahrungen und die Entwicklung von GNU Emacs</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">thegnuproject.html - About the GNU "
+#~ "Project</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject\">thegnuproject - Das GNU-Projekt</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">why-gnu-linux.html - Why GNU/Linux?</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux\">why-gnu-linux - Warum GNU/Linux?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">graphics - The GNU Art Gallery</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">graphics - GNUs Kunstgalerie</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/3dbabygnutux.html\">3dbabygnutux.html - 3D Baby GNU "
+#~ "and Tux</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/3dbabygnutux.html\" hreflang=\"en\">3dbabygnutux - 3D-"
+#~ "Babies GNU und Tux als Babies in 3D</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\">3dgnuhead.html - 3D GNU head</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\">3dgnuhead - Gnukopf in 3D</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/agnubody.html\">agnubody.html - A GNU Body</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/agnubody.html\" hreflang=\"en\">agnubody - 
GNUkörper</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">agnuhead.html - A GNU Head</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/agnuhead\">GNUkopf</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/agnuheadterm.html\">agnuheadterm.html - A GNU Head in "
+#~ "Terminal</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/agnuheadterm.html\" hreflang=\"en\">agnuheadterm - "
+#~ "GNUkopf in der Eingabeaufforderung</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\">ahurdlogo.html - A Hurd Logo</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\" hreflang=\"en\">Hurd-Logo</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\">alternative-ascii.html - An "
+#~ "alternative ASCII Gnu</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\" hreflang=\"en\">ASCII-GNU "
+#~ "(alternativ)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/anfsflogo.html\">anfsflogo.html - An FSF Logo</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/anfsflogo\">FSF-Logos (inoffizielle)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/anlpflogo.html\">anlpflogo.html - An LPF Logo</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/anlpflogo.html\" hreflang=\"en\">League for "
+#~ "Programming Freedom (LPF)-Logo</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/anothertypinggnu.html\">anothertypinggnu.html - "
+#~ "Another Typing GNU Hacker</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/anothertypinggnu.html\" hreflang=\"en\">Tippender GNU-"
+#~ "Hacker (ein anderer)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">atypinggnu.html - A Typing GNU "
+#~ "Hacker</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/atypinggnu\">Tippender GNU Hacker</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">avatars.html - GNU Avatars</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/avatars.html\" hreflang=\"en\">avatars - GNU Avatars</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/babygnu.html\">babygnu.html - Baby GNU</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/babygnu\">babygnu - Baby GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\">bokma-gnu.html - John Bokma's GNU "
+#~ "Logos</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\" hreflang=\"en\">bokma-gnu - Logos "
+#~ "von GNU und Emacs</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/BVBN.html\">BVBN.html - GNU Art by Vladimir Tsarkov</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/BVBN.html\" hreflang=\"en\">BVBN - GNU-Kunst von "
+#~ "Vladimir Tsarkov</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\">bwcartoon.html - The Dynamic Duo: "
+#~ "The Gnu and the Penguin in flight</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\" hreflang=\"en\">Das dynamische Duo: "
+#~ "GNU und der Pinguin im Flug</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/digital-restrictions-management.html\">digital-"
+#~ "restrictions-management.html - GNU Art - Digital Restrictions Management</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/digital-restrictions-management.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">Digitale Restriktionsverwaltung (alias DRM)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/distros-dragora.html\">distros-dragora.html - Dragora "
+#~ "Logo</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/distros-dragora.html\" hreflang=\"en\">Dragora-Logo</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/emacs-ref.html\">emacs-ref.html - GNU Emacs Reference "
+#~ "Card</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/emacs-ref.html\">emacs-ref</a> GNU Emacs Referenzkarte"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/freedom.html\">freedom.html - What Freedom Means</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/freedom.html\">freedom - Was Freiheit bedeutet</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\">fromagnulinux.html - "
+#~ "Fromagnulinux</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\" hreflang=\"en\">fromagnulinux - "
+#~ "Von-einem-Gnu-Linux</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - FSF Logo</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/fsf-logo\">fsf-logo - Logo der FSF</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/FSFS-logo.html\">FSFS-logo.html - Free Software, Free "
+#~ "Society Title Logo</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/FSFS-logo.html\" hreflang=\"en\">Free Software, Free "
+#~ "Society Title Logo</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gleesons.html\">gleesons.html - Gleeson's GNU Art</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gleesons.html\" hreflang=\"en\">Gleesons GNU-Kunst</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/gNewSense.html\">gNewSense.html - gNewSense</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/gNewSense.html\">gNewSense - gNewSense</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">gnu-alternative.html - GNU "
+#~ "Alternative</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\" hreflang=\"en\">Alternativer "
+#~ "GNUkopf</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-ascii-liberty.html\">gnu-ascii-liberty.html - GNU "
+#~ "is Liberty</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-ascii-liberty\">gnu-ascii-liberty - GNU ist "
+#~ "Freiheit</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">gnu-ascii.html - ASCII Gnu</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\" hreflang=\"en\">gnu-ascii - ASCII "
+#~ "Gnu</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">gnu-ascii2.html - Another ASCII "
+#~ "Gnu</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\" hreflang=\"en\">ASCII Gnu (ein "
+#~ "anderes)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\">gnu-head-shadow.html - GNU "
+#~ "head shadowed</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\" hreflang=\"en\">GNUkopf "
+#~ "schattiert</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\">gnu-jacket.html - A Gnu wearing a "
+#~ "jacket</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\" hreflang=\"en\">Jacketragendes Gnu</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">gnu-slash-linux.html - GNU/"
+#~ "Linux art</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\" hreflang=\"en\">gnu-slash-"
+#~ "linux - GNU/Linux art</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\">gnubanner.html - A GNU Banner</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\" hreflang=\"en\">GNU-Banner</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnuhornedlogo.html\">gnuhornedlogo.html - GNU horned "
+#~ "logo</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnuhornedlogo.html\" hreflang=\"en\">GNU mit 
Hörnern</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/gnulove.html\">gnulove.html - GNU Love</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnulove.html\" hreflang=\"en\">GNU Liebe - Ein "
+#~ "Pinguin umarmt ein GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">gnuolantern.html - GNU o Lantern</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/gnuolantern\">GNU O&#8217;Lantern</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnupascal.html\">gnupascal.html - GNU and Blaise "
+#~ "Pascal</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/gnupascal\">GNU &amp; Blaise Pascal</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnupumpkin.html\">gnupumpkin.html - GNU Pumpkin</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnupumpkin.html\" hreflang=\"en\">gnupumpkin - GNU-"
+#~ "Kürbis</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">gnusvgart.html - GNU Art in svg "
+#~ "format</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\" hreflang=\"en\">GNU-Kunst (im SVG-"
+#~ "Format)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/groff-head.html\">groff-head.html - GNU head with "
+#~ "printing press</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/groff-head.html\" hreflang=\"en\">groff-head - GNU "
+#~ "head with printing press</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">heckert_gnu.html - A Bold GNU "
+#~ "Head</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\" hreflang=\"en\">Fetter GNUkopf</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/historic-gnu-press.html\">historic-gnu-press.html - "
+#~ "Historic GNU press items</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/historic-gnu-press.html\" hreflang=\"en\">historic-"
+#~ "gnu-press - Historic GNU press items</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\">hitflip-gnu.html - Hitflip images</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\" hreflang=\"en\">hitflip-gnu - "
+#~ "Hitflip images</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">httptunnel-logo.html - "
+#~ "httptunnel logo</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\" hreflang=\"en\">httptunnel-"
+#~ "Logo</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/hurd_mf.html\">hurd_mf.html - Hurd Logos in Metafont</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/hurd_mf.html\" hreflang=\"en\">hurd_mf - Hurd Logos "
+#~ "in Metafont</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\">jesus-cartoon.html - Cartoon</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\" hreflang=\"en\">Eine Karikatur "
+#~ "mit Jesus und&#8230;</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/kafa.html\">kafa.html - Abstract GNU Art</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/kafa.html\" hreflang=\"en\">GNU-Kunst abstrakt</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/license-logos.html\">license-logos.html - GNU License "
+#~ "Logos</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/package-logos.html\" hreflang=\"en\">GNU Lizenz-"
+#~ "Logos</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/listen.html\">listen.html - Listening Gnu</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/listen.html\" hreflang=\"en\">listen - Zuhörendes "
+#~ "Gnu</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\">lovchik-gnu.html - Lisa J. Lovchik "
+#~ "GNU Art</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\" hreflang=\"en\">GNUs Kunst (Lisa "
+#~ "J. Lovchik)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/meditate.html\">meditate.html - Levitating, "
+#~ "Meditating, Flute-playing Gnu</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/meditate.html\" hreflang=\"en\">meditate - "
+#~ "Schwebendes, meditierendes, flötenspielendes Gnu</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/package-logos.html\">package-logos.html - Logos of "
+#~ "GNU packages</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/package-logos.html\" hreflang=\"en\">GNU Pakete-"
+#~ "Logos</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">philosophicalgnu.html - A "
+#~ "Philosophical GNU</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/philosophicalgnu\">Philosophisches GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/philosoputer.html\">philosoputer.html - Philosoputer</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/philosoputer.html\">philosoputer - Philosoputer</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">reiss-gnuhead.html - Color Gnu "
+#~ "Head</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\" hreflang=\"en\">reiss-gnuhead - "
+#~ "Color Gnu Head</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/runfreegnu.html\">runfreegnu.html - banner: run free "
+#~ "run GNU</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/runfreegnu.html\" hreflang=\"en\">Run Free Run GNU-"
+#~ "Banner</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/slickgnu.html\">slickgnu.html - Slick GNU</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/slickgnu.html\" hreflang=\"en\">slickgnu - "
+#~ "Schlüpfriges Gnu</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/social.html\">social.html - GNU social</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/social.html\" hreflang=\"en\">GNU Sozial</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\">spiritoffreedom.html - The "
+#~ "Spirit of Freedom</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">spiritoffreedom - Geist der Freiheit</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\">stark-gnuherd.html - Jochen "
+#~ "St&auml;rk Herd Banners</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\" hreflang=\"en\">GNU Herden-"
+#~ "Banner</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\">supergnu-ascii.html - ASCII "
+#~ "Super Gnu</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\" hreflang=\"en\">ASCII SuperGNU</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/Trisquel.html\">Trisquel.html - Trisquel</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/Trisquel.html\">Trisquel - Trisquel</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/usegnu.html\">usegnu.html - Use 'GNU</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/usegnu\">usegnu.html - Use 'GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/wallpapers.html\">wallpapers.html - Wallpapers</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/wallpapers.html\" hreflang=\"en\">wallpapers - "
+#~ "Bildschirmhintergründe</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/whatsgnu.html\">whatsgnu.html - What's GNU</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/whatsgnu.html\">Was ist GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\">winkler-gnu.html - Alternative GNU "
+#~ "Logos by Kyle Winkler</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\" hreflang=\"en\">GNUs Logo (Kyle "
+#~ "Winkler)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/adrienne/index.html\">graphics/adrienne - Adrienne "
+#~ "Thompson's GNU art</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/adrienne/index.html\" hreflang=\"en\">GNUs Kunst "
+#~ "(Adrienne Thompson)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/bahlon/index.html\">graphics/bahlon - Georg Bahlon's "
+#~ "3D GNU head</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/bahlon/index.html\" hreflang=\"en\">3D-GNUkopf (Georg "
+#~ "Bahlon)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/behroze/index.html\">graphics/behroze - Behroze "
+#~ "Nejaati's GNU art</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/behroze/index.html\" hreflang=\"en\">GNUs Kunst "
+#~ "(Behroze Nejaati)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">graphics/fsfsociety - "
+#~ "Artwork from Dr Stallman's Free Software, Free Society</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">Kunstwerk aus Dr. Stallmans „Free Software, Free Society“</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-post/index.html\">graphics/gnu-post - GNU Post "
+#~ "images</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-post/index.html\" hreflang=\"en\">GNU Post</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/help/help.html\">help - How you can help the GNU Project</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/help/help\">help - Dem GNU-Projekt helfen</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/help/directory.html\">directory.html - Helping with the Free "
+#~ "Software Directory</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/help/directory\">Beim Freie Software-Verzeichnis mithelfen</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/help/evaluation.html\">evaluation.html - GNU Software "
+#~ "Evaluation</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/help/evaluation/\">GNU Software-Evaluation</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/help/gethelp.html\">gethelp.html - Getting help with GNU "
+#~ "software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/help/gethelp.html\" hreflang=\"en\">Hilfe zu GNU-Software</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/help/gnu-bucks-recipients.html\">gnu-bucks-recipients.html - "
+#~ "GNU Bucks Recipients</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/help/gnu-bucks-recipients.html\" hreflang=\"en\">GNU Bucks-"
+#~ "Empfänger</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/help/gnu-bucks.html\">gnu-bucks.html - GNU Bucks</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/help/gnu-bucks.html\" hreflang=\"en\">GNU Bucks</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/help/help-hardware.html\">help-hardware.html - How you can "
+#~ "help the GNU Project: Hardware</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/help/help-hardware\">Dem GNU-Projekt helfen: Hardware</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/help/linking-gnu.html\">linking-gnu.html - Linking to the GNU "
+#~ "Project</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/help/linking-gnu\">Verweise zum GNU-Projekt</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">licenses - Licenses</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/licenses/licenses\">licenses - Lizenzen</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/200104_seminar.html\">200104_seminar.html - FSF "
+#~ "Seminar: Detailed Study and Analysis of GPL and LGPL</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/200104_seminar.html\" hreflang=\"en\">200104_seminar "
+#~ "- FSF Seminar: Detailed Study and Analysis of GPL and LGPL</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/210104_seminar.html\">210104_seminar.html - FSF "
+#~ "Seminar: Case Study and Legal Ethics</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/210104_seminar.html\" hreflang=\"en\">210104_seminar "
+#~ "- FSF Seminar: Case Study and Legal Ethics</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/agpl-3.0-standalone.html\">agpl-3.0-standalone.html - "
+#~ "GNU Affero General Public License</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/agpl-3.0-standalone.html\" hreflang=\"en\">agpl-3.0-"
+#~ "standalone - GNU Affero General Public License (Standalone)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">agpl-3.0.html - GNU Affero General "
+#~ "Public License</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/agpl-3.0\">agpl-3.0 - GNU Affero General Public "
+#~ "License</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0.html\">autoconf-exception-3.0."
+#~ "html - Autoconf Configure Script Exception</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0\">autoconf-exception-3.0 - "
+#~ "Autoconf Configure Script Exception</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/licenses/dsl.html\">dsl.html - Design Science License</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/dsl.html\" hreflang=\"en\">dsl - Design Science "
+#~ "License</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/ecos-license.html\">ecos-license.html - The eCos "
+#~ "license version 2.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/ecos-license.html\" hreflang=\"en\">ecos-license - "
+#~ "eCos License, Version 2.0</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/eiffel-forum-license-2.html\">eiffel-forum-license-2."
+#~ "html - Eiffel Forum License, version 2</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/eiffel-forum-license-2.html\" hreflang=\"en\">eiffel-"
+#~ "forum-license-2 - Eiffel Forum License, Version 2</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/exceptions.html\">exceptions.html - Exceptions to GNU "
+#~ "Licenses</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/exceptions.html\" hreflang=\"en\">exceptions - GNU-"
+#~ "Lizenzen: Ausnahmen</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-faq.html\">fdl-1.3-faq.html - GFDL v1.3 FAQ</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-faq\">fdl-1.3-faq - GNU FDL: Häufig gestellte 
"
+#~ "Fragen (FAQ)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-standalone.html\">fdl-1.3-standalone.html - "
+#~ "GNU Free Documentation License v1.3</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-standalone.html\" hreflang=\"en\">fdl-1.3-"
+#~ "standalone - GNU Free Documentation License v1.3 (Standalone)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/fdl-1.3.html\">fdl-1.3.html - GNU Free Documentation "
+#~ "License v1.3</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/fdl-1.3\">fdl-1.3 - GNU Free Documentation License, "
+#~ "Version 1.3</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt.html\">fdl-howto-opt.html - How to Use "
+#~ "the Optional Features of the GFDL</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt\">fdl-howto-opt - GNU FDL: Tipps zu "
+#~ "optionalen Merkmalen</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/fdl-howto.html\">fdl-howto.html - Tips on Using the "
+#~ "GNU FDL</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/licenses/fdl-howto\">fdl-howto - GNU FDL: Tipps</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.0.html\">gcc-exception-3.0.html - GCC "
+#~ "Runtime Library Exception</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.0\">gcc-exception-3.0 - GCC Runtime "
+#~ "Library Exception (RLE)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1-faq.html\">gcc-exception-3.1-faq."
+#~ "html - GCC Runtime Library Exception Rationale and FAQ</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1-faq\" hreflang=\"en\">gcc-"
+#~ "exception-3.1-faq - GCC RLE: Häufig gestellte Fragen (FAQ)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1.html\">gcc-exception-3.1.html - GCC "
+#~ "Runtime Library Exception</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1\">gcc-exception-3.1 - GCC Runtime "
+#~ "Library Exception (RLE)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-3.0-standalone.html\">gpl-3.0-standalone.html - "
+#~ "GNU General Public License v3.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-3.0-standalone.html\" hreflang=\"en\">gpl-3.0-"
+#~ "standalone - GNU General Public License, Version 3.0 (Standalone) </a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">gpl-3.0.html - The GNU General Public "
+#~ "License v3.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-3.0\">gpl-3.0 - The GNU General Public License, "
+#~ "Version 3.0</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">gpl-faq.html - Frequently Asked "
+#~ "Questions about the GNU Licenses</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-faq\">gpl-faq - GNU Lizenzen: Häufig gestellte "
+#~ "Fragen (FAQ)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">gpl-howto.html - How to use GNU "
+#~ "licenses for your own software</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-howto\">gpl-howto - GNU Lizenzen: Tipps</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">gpl-violation.html - Violations "
+#~ "of the GNU Licenses</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-violation\">gpl-violation - GNU Lizenzen: "
+#~ "Lizenzverletzungen</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gplv3-the-program.html\">gplv3-the-program.html - "
+#~ "What does &quot;the Program&quot; mean in GPLv3?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gplv3-the-program.html\" hreflang=\"en\">gplv3-the-"
+#~ "program - Was bedeutet <em>das Programm</em> in der GPLv3?</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/licenses/hessla.html\">hessla.html - HESSLA</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/hessla\">hessla - Hacktivismo Enhanced-Source "
+#~ "Software License Agreement (HESSLA)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/javascript-labels-rationale.html\">javascript-labels-"
+#~ "rationale.html - JavaScript License Web Labels: Background and rationale</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/javascript-labels-rationale.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">javascript-labels-rationale - JavaScript-Lizenz Weblabels: Hintergrund "
+#~ "und Begründung</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/javascript-labels.html\">javascript-labels.html - "
+#~ "JavaScript License Web Labels</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/javascript-trap\" hreflang=\"en\">javascript-trap - "
+#~ "JavaScript-Falle</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0-standalone.html\">lgpl-3.0-standalone.html - "
+#~ "GNU Lesser General Public License v3.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0-standalone.html\" hreflang=\"en\">lgpl-3.0-"
+#~ "standalone - GNU Lesser General Public License (Standalone)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">lgpl-3.0.html - GNU Lesser General "
+#~ "Public License v3.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0\">lgpl-3.0 - GNU Lesser General Public "
+#~ "License, Version 3.0</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/lgpl-java.html\">lgpl-java.html - The LGPL and Java</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl-java\">lgpl-java - GNU LGPL und Java</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/license-list.html\">license-list.html - Various "
+#~ "Licenses and Comments about Them</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/license-list\">license-list - Verschiedene Lizenzen "
+#~ "mit Kommentaren</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/license-recommendations.html\">license-"
+#~ "recommendations.html - How to choose a license for your own work</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/license-recommendations.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">license-recommendations - Wie wählt man eine Lizenz für das eigene "
+#~ "Werk</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/NYC_Seminars_Jan2004.html\">NYC_Seminars_Jan2004.html "
+#~ "- FSF Seminars in 2004</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/NYC_Seminars_Jan2004.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">NYC_Seminars_Jan2004 - FSF-Seminare in 2004</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3.html\">quick-guide-gplv3.html - A "
+#~ "Quick Guide to GPLv3</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3\">quick-guide-gplv3 - GPLv3: Eine "
+#~ "Kurzanleitung</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/recommended-copylefts.html\">recommended-copylefts."
+#~ "html - Recommended copyleft licenses</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/recommended-copylefts.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">recommended-copylefts - Empfohlene Lizenzen mit Copyleft</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/rms-why-gplv3.html\">rms-why-gplv3.html - Why Upgrade "
+#~ "to GPLv3</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/rms-why-gplv3.html\" hreflang=\"en\">rms-why-gplv3 - "
+#~ "Warum auf GPLv3 aktualisieren</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/translations.html\">translations.html - Unofficial "
+#~ "Translations</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/translations\">translations - Inoffizielle "
+#~ "Übersetzungen</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/why-affero-gpl.html\">why-affero-gpl.html - Why the "
+#~ "GNU Affero GPL</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/why-affero-gpl\">why-affero-gpl - Warum GNU Affero "
+#~ "GPL</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/why-assign.html\">why-assign.html - Why the FSF gets "
+#~ "copyright assignments from contributors</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/why-assign\">why-assign - Warum der FSF das Copyright "
+#~ "zugeordnet wird</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/why-gfdl.html\">why-gfdl.html - Why Publishers should "
+#~ "Use the GNU FDL</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/why-gfdl\">why-gfdl - Warum Verleger die GNU FDL "
+#~ "verwenden sollten</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">why-not-lgpl.html - Why you "
+#~ "shouldn't use the Lesser GPL for your next library</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/why-not-lgpl\">why-not-lgpl - Warum man die GNU LGPL "
+#~ "nicht für die nächste Bibliothek verwenden sollte</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html\">licenses/old-"
+#~ "licenses - Old Licenses</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses\">licenses/old-licenses - "
+#~ "Alte Lizenzen</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-standalone.html\">fdl-1.1-"
+#~ "standalone.html - GNU Free Documentation License v1.1</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-standalone.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">fdl-1.1-standalone - GNU Free Documentation License, Version 1.1 "
+#~ "(Standalone)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.html\">fdl-1.1-"
+#~ "translations.html - Unofficial GNU FDL v1.1 Translations</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations\">fdl-1.1-"
+#~ "translations - Inoffizielle Übersetzungen der GNU FDLv1.1</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1.html\">fdl-1.1.html - GNU Free "
+#~ "Documentation License v1.1</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1\">fdl-1.1 - GNU Free "
+#~ "Documentation License, Version 1.1</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-standalone.html\">fdl-1.2-"
+#~ "standalone.html - GNU Free Documentation License v1.2</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-standalone.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">fdl-1.2-standalone - GNU Free Documentation License, Version 1.2 "
+#~ "(Standalone)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.html\">fdl-1.2-"
+#~ "translations.html - Unofficial GNU FDL v1.2 Translations</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.html\">fdl-1.2-"
+#~ "translations - Inoffizielle Übersetzungen der GNU FDLv1.2</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2.html\">fdl-1.2.html - GNU Free "
+#~ "Documentation License v1.2</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2\">fdl-1.2 - GNU Free "
+#~ "Documentation License, Version 1.2</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.html\">gcc-"
+#~ "exception-translations.html - Unofficial GCC RLE Translations</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations\">gcc-"
+#~ "exception-translations - Inoffizielle Übersetzungen der GCC Runtime "
+#~ "Library Exception (RLE)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0-standalone.html\">gpl-1.0-"
+#~ "standalone.html - GNU General Public License v1.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0-standalone.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">gpl-1.0-standalone - GNU General Public License, Version 1.0 "
+#~ "(Standalone)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0.html\">gpl-1.0.html - GNU "
+#~ "General Public License v1.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0\">gpl-1.0 - GNU General Public "
+#~ "License, Version 1.0</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html\">gpl-2.0-faq.html - "
+#~ "Frequently Asked Questions about the GNU GPL v2.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq\">gpl-2.0-faq - GNU GPLv2: "
+#~ "Häufig gestellte Fragen (FAQ)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-standalone.html\">gpl-2.0-"
+#~ "standalone.html - GNU General Public License v2.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-standalone.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">gpl-2.0-standalone - GNU General Public License, Version 2.0 "
+#~ "(Standalone)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html\">gpl-2.0-"
+#~ "translations.html - Unofficial GNU GPL v2.0 Translations</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html\">gpl-2.0-"
+#~ "translations - Inoffizielle Übersetzungen der GNU GPLv2.0</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">gpl-2.0.html - GNU "
+#~ "General Public License v2.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0\">gpl-2.0 - GNU General Public "
+#~ "License, Version 2.0</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-standalone.html\">lgpl-2.0-"
+#~ "standalone.html - GNU Library General Public License v2.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-standalone.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">lgpl-2.0-standalone - GNU Library General Public License, Version 2.0 "
+#~ "(Standalone)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">lgpl-2.0.html - GNU "
+#~ "Library General Public License v2.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0\">lgpl-2.0 - GNU Library "
+#~ "General Public License, Version 2.0</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-standalone.html\">lgpl-2.1-"
+#~ "standalone.html - GNU Lesser General Public License v2.1</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-standalone.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">lgpl-2.1-standalone - GNU Lesser General Public License, Version 2.1 "
+#~ "(Standalone)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html\">lgpl-2.1-"
+#~ "translations.html - Unofficial LGPL v2.1 Translations</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations\">lgpl-2.1-"
+#~ "translations - Inoffizielle Übersetzungen der GNU LGPLv2.1</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html\">lgpl-2.1.html - GNU "
+#~ "Lesser General Public License v2.1</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html\">lgpl-2.1 - GNU Lesser "
+#~ "General Public License, Version 2.1</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/links/links.html\">links - Links to Other Free Software Sites</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/links/links\">links - Verweise zu anderen Freie-Software-"
+#~ "Webauftritten</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/links/companies.html\">companies.html - Companies that sell "
+#~ "computers with GNU/Linux preinstalled</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/links/companies\">companies - Unternehmen, die Rechner mit "
+#~ "vorinstalliertem GNU/Linux verkaufen</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">manual - Online Manuals</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/manual/manual.html\" hreflang=\"en\">manual - Online-"
+#~ "Handbücher</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/music/music.html\">music - GNU Music and Songs</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/music/music\">music - GNUs Musik und Lieder</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/music/blues-song.html\">blues-song.html - The Programmer's "
+#~ "Blues</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/music/blues-song\">blues-song - Programmierer Blues</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/music/emacsvsvi.html\">emacsvsvi.html - Emacs vs VI</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/music/emacsvsvi\">emacsvsvi - Emacs vs. VI</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/music/free-software-song.html\">free-software-song.html - Free "
+#~ "Software Song</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/music/free-software-song\">free-software-song - Free Software "
+#~ "Song</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/music/gdb-song.html\">gdb-song.html - The GDB Song</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/music/gdb-song\">gdb-song - GDB Song</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/music/till_there_was_gnu.html\">till_there_was_gnu.html - "
+#~ "'Till There Was GNU</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/music/till_there_was_gnu\">till_there_was_gnu - 'Till There "
+#~ "Was GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/music/writing-fs-song.html\">writing-fs-song.html - Writing "
+#~ "the Free Software Song</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/music/writing-fs-song\">writing-fs-song - Wie der Free "
+#~ "Software Song entstand</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/people/people.html\">people - GNU's Who</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/people/people\">people - GNU's Wer?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/people/past-webmasters.html\">past-webmasters.html - GNU's "
+#~ "Webmasters</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/people/past-webmasters\">past-webmasters - GNU-Webmaster: "
+#~ "gestern und heute</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/people/rms.html\">rms.html - Richard Stallman Page Moved</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/people/rms.html\" hreflang=\"en\">rms - Richard Stallmans "
+#~ "persönlicher Webauftritt&#8230;</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/people/speakers.html\">speakers.html - GNU and Free Software "
+#~ "Speakers</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/people/speakers\">speakers - GNU- und Freie-Software-"
+#~ "Referenten</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/people/webmeisters.html\">webmeisters.html - GNU's Webmasters</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/people/webmeisters\">webmeisters - Wir sind die GNU-Webmaster!"
+#~ "</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">philosophy - Philosophy of the "
+#~ "GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/philosophy\">philosophy - Philosophie des GNU-"
+#~ "Projekts</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15-years-of-free-"
+#~ "software.html - 15 Years of Free Software -</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software\">15-years-of-free-"
+#~ "software - 15 Jahre Freie Software</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/amazon-nat.html\">amazon-nat.html - Amazon letter "
+#~ "from Nat</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/amazon-nat\">amazon-nat - Amazon: Nachricht von "
+#~ "Nat</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/amazon-rms-tim.html\">amazon-rms-tim.html - Amazon "
+#~ "letter from RMS to Tim O'Reilly</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/amazon-rms-tim\">amazon-rms-tim - Amazon: Nachricht "
+#~ "von RMS an Tim O’Reilly</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">amazon.html - (Formerly) Boycott "
+#~ "Amazon!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/amazon\">amazon - Boykottiert Amazon! (ehemals)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/amazonpatent.html\">amazonpatent.html - United "
+#~ "States Patent: 5,960,411</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/amazonpatent.html\" hreflang=\"en\">amazonpatent - "
+#~ "Amazons US-Patent: 5.960.411</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">android-and-users-"
+#~ "freedom.html - Android and Users' Freedom</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom\">android-and-users-"
+#~ "freedom - Android und die Freiheit des Nutzers</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/anonymous-response.html\">anonymous-response.html - "
+#~ "A Response Letter to the Word Attachments</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/anonymous-response\">anonymous-response - Eine "
+#~ "Antwort auf Word-Anhänge</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">apsl.html - FSF's Opinion on the Apple "
+#~ "Public Source License (APSL)</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/apsl\">apsl - APSL: Stellungnahme der FSF zur Apple "
+#~ "Public Source License 2.0</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">assigning-copyright.html "
+#~ "- When a Company Asks For Your Copyright</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">assigning-copyright - Wenn ein Unternehmen um Ihr Copyright bittet</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">basic-freedoms.html - Freedom "
+#~ "of Speech, Press and Association on the Internet</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/basic-freedoms\">basic-freedoms - Rede-, Presse- "
+#~ "und Versammlungsfreiheit im Internet</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/bdk.html\">bdk.html - The Ballad of Dennis Karjala</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/bdk\">bdk - Ballade von Dennis Karjala</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">boldrin-levine.html - Review: "
+#~ "Boldrin and Levine, &ldquo;The case against intellectual property&rdquo;</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/boldrin-levine\">boldrin-levine - Boldrin und "
+#~ "Levine: Der Fall gegen geistiges Eigentum (Rezension)</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">bsd.html - BSD License Problem</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/bsd\">bsd - Problem der BSD-Lizenz</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html\">bug-nobody-"
+#~ "allowed-to-understand.html - The Bug Nobody is Allowed to Understand</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand\">bug-nobody-"
+#~ "allowed-to-understand - Den Programmfehler, den niemand verstehen darf</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">can-you-trust.html - Can You "
+#~ "Trust Your Computer?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/can-you-trust\">can-you-trust - Können Sie Ihrem "
+#~ "Rechner vertrauen?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/categories.html\">categories.html - Categories of "
+#~ "Free and Nonfree Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/categories\">categories - Kategorien freier und "
+#~ "unfreier Software</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">censoring-emacs.html - "
+#~ "Censoring My Software, by Richard Stallman</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs\">censoring-emacs - Zensur meiner "
+#~ "Software [Emacs]</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/compromise.html\">compromise.html - Avoiding "
+#~ "Ruinous Compromises</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/compromise\">ompromise - Ruinöse Kompromisse "
+#~ "vermeiden</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">computing-progress.html - "
+#~ "Computing &lsquo;Progress&rsquo;: Good and Bad</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\" hreflang=\"en\">computing-"
+#~ "progress - &#8222;Fortschritte&#8220; in der Datenverarbeitung: gut und "
+#~ "böse</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/copyright-and-globalization.html\">copyright-and-"
+#~ "globalization.html - Copyright and Globalization in the Age of Computer "
+#~ "Networks</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/copyright-and-globalization.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">copyright-and-globalization - Copyright und Globalisierung im "
+#~ "Zeitalter von Rechnernetzwerken</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community-2000.html\">copyright-"
+#~ "versus-community-2000.html - Copyright versus Community in the Age of "
+#~ "Computer Networks</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community-2000.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">copyright-versus-community-2000 - Urheberrecht vs. Gemeinschaft im "
+#~ "Zeitalter von Rechnernetzwerken (2000)</a>"
+
+# Blu-ray: HDCP-Masterkey für HDMI-Signalübertragung geknackt
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\">copyright-versus-"
+#~ "community.html - Copyright versus Community in the Age of Computer "
+#~ "Networks</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">copyright-versus-community - Copyright vs. Gemeinschaft im Zeitalter "
+#~ "von Rechnernetzwerken</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/correcting-france-mistake.html\">correcting-france-"
+#~ "mistake.html - Correcting My Mistake about French Law</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/correcting-france-mistake.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">correcting-france-mistake - Korrektur meines Fehlers über "
+#~ "französisches Recht</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">danger-of-"
+#~ "software-patents.html - The Danger of Software Patents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">danger-of-software-patents - Gefahr von Softwarepatenten</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/dat.html\">dat.html - The Right Way to Tax DAT</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/dat.html\" hreflang=\"en\">dat - Der richtige Weg "
+#~ "DAT zu besteuern</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">digital-"
+#~ "inclusion-in-freedom.html - Is Digital Inclusion A Good Thing? How Can We "
+#~ "Make Sure It Is?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">digital-inclusion-in-freedom - Ist die digitale Integration eine gute "
+#~ "Sache? Wie können wir uns vergewissern?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">dmarti-patent.html - Patent "
+#~ "Reform Now</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\" hreflang=\"en\">dmarti-patent "
+#~ "- Patentreform, jetzt!</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">drdobbs-letter.html - Letter "
+#~ "to the Editor of Dr. Dobb's Journal</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\" hreflang=\"en\">drdobbs-"
+#~ "letter - Leserbrief an Dr. Dobbs Journal</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html\">ebooks-must-"
+#~ "increase-freedom.html - E-books must increase our freedom, not decrease "
+#~ "it</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">ebooks-must-increase-freedom - E Bücher müssen unsere Freiheit "
+#~ "erhöhen, nicht vermindern</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">ebooks.html - E-Books: Freedom Or "
+#~ "Copyright - RMS</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ebooks.html\" hreflang=\"en\">ebooks - E-Bücher: "
+#~ "Freiheit oder Copyright</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">eldred-amicus.html - FSF's "
+#~ "Brief Amicus Curiae, Eldred v. Ashcroft</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\" hreflang=\"en\">eldred-amicus "
+#~ "- FSFs Amicus-Curiae-Brief, Eldred vs. Ashcroft</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\">enforcing-gpl.html - Enforcing "
+#~ "the GNU GPL</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl\">enforcing-gpl - Durchsetzung der "
+#~ "GNU GPL</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\">essays-and-articles.html "
+#~ "- Essays and Articles</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/essays-and-articles\">essays-and-articles - "
+#~ "Aufsätze und Artikel</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/europes-unitary-patent.html\">europes-unitary-"
+#~ "patent.html - Europe's &ldquo;unitary patent&rdquo; Could Mean Unlimited "
+#~ "Software Patents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/europes-unitary-patent\">europes-unitary-patent - "
+#~ "Europas &#8222;Einheitspatent&#8220; könnte unbegrenzte Softwarepatente "
+#~ "bedeuten</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\">fighting-software-"
+#~ "patents.html - Fighting Software Patents - Singly and Together</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">fighting-software-patents - Kampf gegen Softwarepatente - Einzeln und "
+#~ "gemeinsam</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/fire.html\">fire.html - Copyrighting fire!</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/fire\">fire - Feuer nach Urheberrecht!</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-digital-society.html\">free-digital-society."
+#~ "html - A Free Digital Society - What Makes Digital Inclusion Good or Bad?"
+#~ "</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-digital-society.html\">free-digital-society - "
+#~ "Eine freie digitale Gesellschaft - Was macht digitale Einbeziehung gut "
+#~ "oder schlecht?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">free-doc.html - Why Free Software "
+#~ "needs Free Documentation</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-doc\">free-doc - Warum freie Software freie "
+#~ "Dokumentation braucht</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">free-software-for-"
+#~ "freedom.html - Why &ldquo;Free Software&rdquo; is better than &ldquo;Open "
+#~ "Source&rdquo;</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom\">free-software-for-"
+#~ "freedom - Warum <em>Freie Software</em> besser ist als &#8222;Open "
+#~ "Source&#8220;</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">free-software-intro.html "
+#~ "- Free Software movement</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-software-intro\">free-software-intro - Freie-"
+#~ "Software-Bewegung</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free-sw.html - What is free software?"
+#~ "</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-sw\">free-sw - Was ist Freie Software?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-world-notes.html\">free-world-notes.html - "
+#~ "Free World Notes</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-world-notes.html\" hreflang=\"en\">free-world-"
+#~ "notes - Freie-Welt-Hinweise</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-world.html\">free-world.html - Only the Free "
+#~ "World Can Stand Up to Microsoft</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-world.html\" hreflang=\"en\">free-world - Nur "
+#~ "die freie Welt kann sich gegen Microsoft behaupten</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">freedom-or-"
+#~ "copyright-old.html - Freedom&mdash;or Copyright?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old\">freedom-or-copyright-old "
+#~ "- Freiheit oder Copyright? (1999)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">freedom-or-copyright."
+#~ "html - Freedom or Copyright?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\" hreflang=\"en\">freedom-"
+#~ "or-copyright - Freiheit oder Copyright? (2008)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\">freedom-or-power.html - "
+#~ "Freedom Or Power?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-power\">freedom-or-power - Freiheit oder "
+#~ "Macht?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">fs-motives.html - Motives For "
+#~ "Writing Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fs-motives\">fs-motives - Motive um Freie Software "
+#~ "zu schreiben</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">fs-translations.html - "
+#~ "Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fs-translations\">fs-translations - Übersetzungen "
+#~ "des Begriffs <em>Freie Software</em></a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gates.html\">gates.html - It's not the Gates, it's "
+#~ "the bars - RMS</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gates.html\" hreflang=\"en\">gates - Es sind nicht "
+#~ "die Gatter, es sind die Gitter</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gif.html\">gif.html - Why There Are No GIF Files on "
+#~ "GNU Web Pages</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gif\">gif - Warum es keine GIF-Dateien auf "
+#~ "Webseiten von GNU gibt</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gnutella.html\">gnutella.html - Regarding Gnutella</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/gnutella\">gnutella - Über Gnutella</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/google-engineering-talk.html\">google-engineering-"
+#~ "talk.html - GNU &amp; The Free Software Foundation (Engineering Tech Talk "
+#~ "at Google)</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/google-engineering-talk.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">google-engineering-talk - GNU &amp; <span xml:lang=\"en\">Free "
+#~ "Software Foundation&nbsp;&ndash;&nbsp;Engineering Tech Talk</span> bei "
+#~ "<span xml:lang=\"en\">Google</span></a>"
+
+# Alt: Wie Regierungen Freie Software fördern sollten?
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/government-free-software.html\">government-free-"
+#~ "software.html - Measures Governments Can Use to Promote Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/government-free-software.html\">government-free-"
+#~ "software - Wie Regierungen Freie Software fördern können</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\">gpl-american-dream.html - "
+#~ "The GNU GPL and the American Dream</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\" hreflang=\"en\">gpl-"
+#~ "american-dream - GNU GPL und der amerikanische Traum</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\">gpl-american-way.html - The "
+#~ "GNU GPL and the American Way</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\" hreflang=\"en\">gpl-"
+#~ "american-way - GNU GPL und der amerikanische Weg</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/greve-clown.html\">greve-clown.html - Speech at the "
+#~ "CLOWN</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/greve-clown\">greve-clown - Rede anlässlich des "
+#~ "CLOWN</a>"
+
+# Kampfparole
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">guardian-article.html - "
+#~ "That's fighting talk</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\" hreflang=\"en\">guardian-"
+#~ "article - Das ist ein Kampfgespräch</a>"
+
+# alt
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/hague.html\">hague.html - Harm from the Hague</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/hague\">hague - Gefahr aus Den Haag</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/historical-apsl.html\">historical-apsl.html - "
+#~ "Problems with older versions of the Apple License (APSL)</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/historical-apsl.html\" hreflang=\"en\">historical-"
+#~ "apsl - APSL: Probleme mit alten Versionen der Apple License</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ICT-for-prosperity.html\">ICT-for-prosperity.html - "
+#~ "Shaping Collaborative ICT Development and Initiatives for Global "
+#~ "Prosperity</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ICT-for-prosperity.html\" hreflang=\"en\">ICT-for-"
+#~ "prosperity - Gestaltung zusammenarbeitender IKT-Entwicklung und "
+#~ "Initiativen für den globalen Wohlstand</a>"
+
+# Anti-Piraterie-Abkommen
+# (Anti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA))
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">ipjustice.html - Reject IP "
+#~ "Enforcement Directive</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ipjustice.html\" hreflang=\"en\">ipjustice - IP "
+#~ "Durchsetzungsrichtlinie ausschließen</a>"
+
+# alt
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/java-trap.html\">java-trap.html - Free but Shackled "
+#~ "- The Java Trap</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/java-trap\">java-trap - Frei, aber gefesselt &#160; "
+#~ "Die Java-Falle</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">javascript-trap.html - The "
+#~ "JavaScript Trap</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/javascript-trap\" hreflang=\"en\">javascript-trap - "
+#~ "Die JavaScript-Falle</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/judge-internet-usage.html\">judge-internet-usage."
+#~ "html - A wise user judges each Internet usage scenario carefully</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/judge-internet-usage.html\" hreflang=\"en\">judge-"
+#~ "internet-usage - Ein weiser Nutzer beurteilt jedes Internet-"
+#~ "Nutzungsszenario sorgfältig</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/keep-control-of-your-computing.html\">keep-control-"
+#~ "of-your-computing.html - Keep control of your computing, so it doesn't "
+#~ "control you!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/keep-control-of-your-computing\">keep-control-of-"
+#~ "your-computing - Behalten Sie die Kontrolle über Ihre EDV, damit sie "
+#~ "nicht Sie kontrolliert!</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/kevin-cole-response.html\">kevin-cole-response.html "
+#~ "- A Response Letter to the Word Attachments</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/kevin-cole-response.html\" hreflang=\"en\">kevin-"
+#~ "cole-response - Word-Anhänge: Ein Antwortschreiben</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/kragen-software.html\">kragen-software.html - "
+#~ "People, places, things and ideas</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/kragen-software.html\" hreflang=\"en\">kragen-"
+#~ "software - Menschen, Orte, Dinge und Ideen</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/latest-articles.html\">latest-articles.html - "
+#~ "Philosophy of the GNU Project - Latest Articles</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/latest-articles\">latest-articles - Philosophie des "
+#~ "GNU-Projekts: Neueste Aufsätze &amp; Artikel</a>"
+
+# Free Software, Free Society: Ausgewählte Aufsätze von Richard M. Stallman
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">lessig-fsfs-intro.html - "
+#~ "Introduction to Free Software, Free Society</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\" hreflang=\"en\">Einführung 
"
+#~ "in <span xml:lang=\"en\">Free Software, Free Society</span></a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\">lest-codeplex-perplex."
+#~ "html - Lest CodePlex perplex</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\" hreflang=\"en\">lest-"
+#~ "codeplex-perplex - Damit CodePlex-nicht verblüfft</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">linux-gnu-freedom.html - "
+#~ "Linux, GNU, and freedom</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom\">linux-gnu-freedom - Linux, GNU "
+#~ "und Freiheit</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/luispo-rms-interview.html\">luispo-rms-interview."
+#~ "html - Interview: Richard M. Stallman</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/luispo-rms-interview.html\" hreflang=\"en\">luispo-"
+#~ "rms-interview - Richard Stallman im Interview: Freie Software und "
+#~ "Geschäft</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">mcvoy.html - Thank You, Larry McVoy</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\" hreflang=\"en\">mcvoy - Thank You, "
+#~ "Larry McVoy</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">microsoft-antitrust.html "
+#~ "- The Microsoft Antitrust Trial and Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">microsoft-antitrust - Die Microsoft Antitrust Trial und Freie "
+#~ "Software</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">microsoft-new-"
+#~ "monopoly.html - Microsoft's New Monopoly</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">microsoft-new-monopoly - Microsofts neues Monopol</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">microsoft-old.html - Is "
+#~ "Microsoft the Great Satan?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-old\">microsoft-old - Ist Microsoft der "
+#~ "große Satan? (1997)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">microsoft-verdict.html - "
+#~ "On the Microsoft Verdict</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\" hreflang=\"en\">microsoft-"
+#~ "verdict - Auf den Microsoft-Urteilsspruch</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">microsoft.html - Is Microsoft the "
+#~ "Great Satan?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft\">microsoft - Ist Microsoft der große "
+#~ "Satan? (2009)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">misinterpreting-"
+#~ "copyright.html - Misinterpreting Copyright</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">misinterpreting-copyright - Copyright fehlinterpretiert</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.html\">moglen-harvard-"
+#~ "speech-2004.html - Eben Moglen Speech - Harvard - 2004</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">moglen-harvard-speech-2004 - Vortrag von Eben Moglen für Harvard "
+#~ "Journal of Law &amp; Technology (2004)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/motif.html\">motif.html - The Motif License</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/motif.html\" hreflang=\"en\">motif - Motif-Lizenz</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">ms-doj-tunney.html - FSF "
+#~ "Statement in Response to Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. "
+#~ "United States</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\" hreflang=\"en\">ms-doj-tunney "
+#~ "- Stellungsnahme der FSF als Antwort auf das vorgeschlagene korrigierte "
+#~ "rechtskräftige Urteil zu Microsoft vs. Vereinigte Staaten</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">my_doom.html - MyDoom and You</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\" hreflang=\"en\">my_doom - MyDoom und "
+#~ "Du</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\">netscape-npl-old.html - "
+#~ "Netscape Public License</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\" hreflang=\"en\">netscape-"
+#~ "npl-old - Netscape Public License (NLP) (1998)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">netscape-npl.html - Netscape "
+#~ "Public License</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\" hreflang=\"en\">netscape-npl - "
+#~ "Netscape Public License (NLP) (2007)</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/netscape.html\">netscape.html - Netscape</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/netscape\">netscape - Netscape und Freie Software</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html"
+#~ "\">network-services-arent-free-or-nonfree.html - Network Services Aren't "
+#~ "Free or Nonfree; They Raise Other Issues</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html\" "
+#~ "hreflang=\"en\">network-services-arent-free-or-nonfree - Netzwerkdienste "
+#~ "sind nicht frei oder unfrei&#160;&#8209;&#160;sie werfen andere Fragen "
+#~ "auf</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">new-monopoly.html - U.S. "
+#~ "Congress Threatens to Establish a New Kind of Monopoly</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\" hreflang=\"en\">new-monopoly - "
+#~ "US-Kongress droht, eine neue Art Monopol einzuführen</a>"
+
+# Vortrag über Freie Software
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/nit-india.html\">nit-india.html - Stallman's Speech "
+#~ "at National Institute of Technology, Trichy, India, 17 February 2004</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/nit-india.html\" hreflang=\"en\">nit-india - "
+#~ "Stallmans Rede am Nationalen Institut für Technologie, Trichy, Indien "
+#~ "(2004)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">no-ip-ethos.html - Don't Let "
+#~ "&lsquo;Intellectual Property&rsquo; Twist Your Ethos</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\" hreflang=\"en\">no-ip-ethos - "
+#~ "Vom &#8218;geistigen Eigentum&#8216; nicht die Gesinnung verdrehen "
+#~ "lassen</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\">no-word-attachments.html "
+#~ "- We Can Put an End to Word Attachments</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/no-word-attachments\">no-word-attachments - Wir "
+#~ "können Word-Anhängen ein Ende setzen</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/nonfree-games.html\">nonfree-games.html - Nonfree "
+#~ "DRM'd Games on GNU/Linux: Good or Bad?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/nonfree-games.html\" hreflang=\"en\">nonfree-games "
+#~ "- Unfreie DRMte Spiele auf GNU/Linux: Gut oder Schlecht?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/nonsoftware-copyleft.html\">nonsoftware-copyleft."
+#~ "html - Applying Copyleft To Non-Software Information</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/nonsoftware-copyleft.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">nonsoftware-copyleft - Copyleft auf Nicht-Softwareinformation "
+#~ "anwenden</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">not-ipr.html - Did You Say &ldquo;"
+#~ "Intellectual Property&rdquo;? It's a Seductive Mirage</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\" hreflang=\"en\">not-ipr - Sagten Sie "
+#~ "&#8222;geistiges Eigentum&#8220;? Eine verführerische Illusion</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">open-source-"
+#~ "misses-the-point.html - Why Open Source Misses the Point of Free "
+#~ "Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">open-source-misses-the-point - Why Open Source Misses the Point of "
+#~ "Free Software</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">opposing-drm.html - Opposing "
+#~ "Digital Rights Mismanagement</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\" hreflang=\"en\">opposing-drm - "
+#~ "Opposing Digital Rights Mismanagement</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ough-interview.html\">ough-interview.html - An "
+#~ "interview for OUGH!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ough-interview\">ough-interview - Richard Stallman: "
+#~ "Ein Interview für OUGH!</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/patent-practice-panel.html\">patent-practice-panel."
+#~ "html - Daniel Ravicher's FFII panel presentation, November 10, 2004</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/patent-practice-panel.html\" hreflang=\"en\">patent-"
+#~ "practice-panel - Daniel Ravicher's FFII panel presentation, November 10, "
+#~ "2004</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">patent-reform-is-"
+#~ "not-enough.html - Patent Reform Is Not Enough</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">patent-reform-is-not-enough - Patent Reform Is Not Enough</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">pirate-party.html - How the "
+#~ "Swedish Pirate Party Platform Backfires on Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\" hreflang=\"en\">pirate-party - "
+#~ "How the Swedish Pirate Party Platform Backfires on Free Software</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\">plan-nine.html - The Problems of "
+#~ "the Plan 9 License</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\" hreflang=\"en\">plan-nine - The "
+#~ "Problems of the Plan 9 License</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/practical.html\">practical.html - The advantages of "
+#~ "free software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/practical.html\" hreflang=\"en\">practical - The "
+#~ "advantages of free software</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">pragmatic.html - Copyleft: "
+#~ "Pragmatic Idealism</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\" hreflang=\"en\">pragmatic - "
+#~ "Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">privacyaction.html - Protect "
+#~ "Postal Privacy</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/privacyaction\">privacyaction - Schutz des "
+#~ "Postgeheimnisses</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/programs-must-not-limit-freedom.html\">programs-"
+#~ "must-not-limit-freedom.html - Why programs must not limit the freedom to "
+#~ "run them</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">programs-must-not-limit-freedom - Warum Programme die Freiheit nicht "
+#~ "beschränken dürfen, um sie auszuführen</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/protecting.html\">protecting.html - Help Protect "
+#~ "the Rights to Write Both Non-Free and Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/protecting.html\" hreflang=\"en\">protecting - Help "
+#~ "Protect the Rights to Write Both Non-Free and Free Software</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">public-domain-"
+#~ "manifesto.html - Why I Will Not Sign the Public Domain Manifesto</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto\">public-domain-manifesto - "
+#~ "Warum ich das Public Domain-Manifest nicht unterschreiben werde</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">push-copyright-aside."
+#~ "html - Science must &ldquo;push copyright aside&rdquo;</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\" hreflang=\"en\">push-"
+#~ "copyright-aside - Science must &ldquo;push copyright aside&rdquo;</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">reevaluating-"
+#~ "copyright.html - Reevaluating Copyright: The Public Must Prevail</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright\">reevaluating-copyright - "
+#~ "Neubewertung des Copyrights: Die Öffentlichkeit muss die Oberhand "
+#~ "behalten</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rieti.html\">rieti.html - The Future of Jiyuna "
+#~ "Software, 21 April 2003</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rieti.html\" hreflang=\"en\">rieti - The Future of "
+#~ "Jiyuna Software, 21 April 2003</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">right-to-read.html - The Right "
+#~ "to Read</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/right-to-read\">right-to-read - Das Recht zu lesen</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-aj.html\">rms-aj.html - RMS on the Alex Jones "
+#~ "Show</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-aj.html\" hreflang=\"en\">rms-aj - Richard "
+#~ "Stallman in der Alex Jones Show</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-comment-longs-article.html\">rms-comment-longs-"
+#~ "article.html - Comments on Roderick Long's Article</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-comment-longs-article.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">rms-comment-longs-article - Comments on Roderick Long's Article</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-hack.html\">rms-hack.html - The Hacker "
+#~ "Community and Ethics: An Interview with Richard M. Stallman</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-hack.html\" hreflang=\"en\">rms-hack - The "
+#~ "Hacker Community and Ethics: An Interview with Richard M. Stallman</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-interview-edinburgh.html\">rms-interview-"
+#~ "edinburgh.html - Interview with Richard Stallman, Edinburgh, 2004</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-interview-edinburgh.html\" hreflang=\"en\">rms-"
+#~ "interview-edinburgh - Interview with Richard Stallman, Edinburgh, 2004</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-kol.html\">rms-kol.html - Richard Stallman's "
+#~ "speech in Kolkata (Calcutta), August 2006</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-kol.html\" hreflang=\"en\">rms-kol - Richard "
+#~ "Stallman's speech in Kolkata (Calcutta), August 2006</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-on-radio-nz.html\">rms-on-radio-nz.html - RMS "
+#~ "on Radio New Zealand</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-on-radio-nz.html\" hreflang=\"en\">rms-on-radio-"
+#~ "nz - RMS on Radio New Zealand</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">rtlinux-patent.html - GPL-"
+#~ "compliant version of RTLinux Open Patent License in Works</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\" hreflang=\"en\">rtlinux-"
+#~ "patent - GPL-compliant version of RTLinux Open Patent License in Works</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">savingeurope.html - Saving "
+#~ "Europe from Software Patents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\" hreflang=\"en\">savingeurope - "
+#~ "Saving Europe from Software Patents</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">second-sight.html - Free "
+#~ "Software and (e-)Government</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/second-sight.html\" hreflang=\"en\">second-sight - "
+#~ "Free Software and (e-)Government</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/self-interest.html\">self-interest.html - Self-"
+#~ "Interest</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/self-interest.html\" hreflang=\"en\">self-interest "
+#~ "- Self-Interest</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">selling-exceptions.html - "
+#~ "Selling Exceptions</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\" hreflang=\"en\">selling-"
+#~ "exceptions - Selling Exceptions</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/selling.html\">selling.html - Selling Free "
+#~ "Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/selling.html\" hreflang=\"en\">selling - Selling "
+#~ "Free Software</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">shouldbefree.html - Why "
+#~ "Software Should Be Free</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\" hreflang=\"en\">shouldbefree - "
+#~ "Why Software Should Be Free</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">social-inertia.html - "
+#~ "Overcoming Social Inertia</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\" hreflang=\"en\">social-"
+#~ "inertia - Overcoming Social Inertia</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/software-libre-commercial-viability.html\">software-"
+#~ "libre-commercial-viability.html - Software Libre and Commercial "
+#~ "Viability</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/software-libre-commercial-viability.html\" hreflang="
+#~ "\"en\">software-libre-commercial-viability - Software Libre and "
+#~ "Commercial Viability</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\">software-literary-"
+#~ "patents.html - Software Patents and Literary Patents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">software-literary-patents - Software Patents and Literary Patents</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/software-patents.html\">software-patents.html - "
+#~ "Software Patents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/software-patents.html\" hreflang=\"en\">software-"
+#~ "patents - Software Patents</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">speeches-and-"
+#~ "interview.html - Philosophy of the GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">speeches-and-interview - Philosophy of the GNU Project</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/stallman-kth.html\">stallman-kth.html - Speech in "
+#~ "Sweden</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/stallman-kth.html\" hreflang=\"en\">stallman-kth -"
+#~ "Vortrag in Schweden</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/stallman-mec-india.html\">stallman-mec-india.html - "
+#~ "Stallman's Speech at Model Engineering College About Software Patent "
+#~ "Dangers</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/stallman-mec-india.html\" hreflang=\"en\">stallman-"
+#~ "mec-india - Stallmans Vortrag am <em>Model Engineering College</em> über "
+#~ "Gefahren von Softwarepatenten</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/stallmans-law.html\">stallmans-law.html - "
+#~ "Stallman's Law</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/stallmans-law\">stallmans-law - Stallmans Gesetz</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/stophr3028.html\">stophr3028.html - Stop H.R. 3028 "
+#~ "- Protect the Net - Stop the Trademark Monopolists</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/stophr3028.html\" hreflang=\"en\">stophr3028 - "
+#~ "<abbr title=\"Stop Online Piracy Act\" xml:lang=\"en\">SOPA</abbr> (H.R. "
+#~ "3028) stoppen / Internet schützen / \t\n"
+#~ "Warenzeichen-Monopolisten stoppen</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">sun-in-night-time.html - "
+#~ "The Curious Incident of Sun in the Night-Time</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\" hreflang=\"en\">sun-in-"
+#~ "night-time - The Curious Incident of Sun in the Night-Time</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\">the-danger-of-ebooks."
+#~ "html - The Danger of E-Books</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks\">the-danger-of-ebooks - Die "
+#~ "Gefahr von elektronischen Büchern</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/the-law-of-success-2.html\">the-law-of-success-2."
+#~ "html - The Law of Success 2.0: An Interview with Richard Stallman</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/the-law-of-success-2.html\" hreflang=\"en\">the-law-"
+#~ "of-success-2 - Richard Stallman im Interview: Das Gesetz des Erfolgs 2.0</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/the-root-of-this-problem.html\">the-root-of-this-"
+#~ "problem.html - The Problem Is Software Controlled By Its Developer</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/the-root-of-this-problem.html\" hreflang=\"en\">the-"
+#~ "root-of-this-problem - The Problem Is Software Controlled By Its "
+#~ "Developer</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">third-party-ideas.html - "
+#~ "Philosophy of the GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\" hreflang=\"en\">third-"
+#~ "party-ideas - Philosophy of the GNU Project</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">trivial-patent.html - The "
+#~ "Anatomy of a Trivial Patent - GNU project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\" hreflang=\"en\">trivial-"
+#~ "patent - The Anatomy of a Trivial Patent - GNU project</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ubuntu-spyware.html\">ubuntu-spyware.html - Ubuntu "
+#~ "Spyware: What to Do?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ubuntu-spyware.html\" hreflang=\"en\">ubuntu-"
+#~ "spyware - Ubuntu-Spyware: Was ist zu tun?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">ucita.html - Why We Must Fight UCITA</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ucita.html\" hreflang=\"en\">ucita - Why We Must "
+#~ "Fight UCITA</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/udi.html\">udi.html - UDI</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/udi.html\" hreflang=\"en\">udi - UDI</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/university.html\">university.html - Releasing Free "
+#~ "Software If You Work at a University</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/university\">university - Freie Software freigeben, "
+#~ "wenn man an einer Universität arbeitet</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">use-free-software.html - "
+#~ "The Free Software Community After 20 Years</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\" hreflang=\"en\">use-free-"
+#~ "software - The Free Software Community After 20 Years</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\">using-gfdl.html - Using GNU FDL</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\" hreflang=\"en\">using-gfdl - "
+#~ "Using GNU FDL</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">vaccination.html - Viral Code "
+#~ "and Vaccination</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/vaccination.html\" hreflang=\"en\">vaccination - "
+#~ "Viral Code and Vaccination</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">w3c-patent.html - Position on W3C "
+#~ "\"RF\" Patent Policy</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\" hreflang=\"en\">w3c-patent - "
+#~ "Position der FSF zur W3C Royalty-Free (RF) Patentpolitik</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">wassenaar.html - The Wassenaar "
+#~ "Arrangement</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">wassenaar - Wassenaar-Abkommen</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html"
+#~ "\">when_free_software_isnt_practically_better.html - When Free Software "
+#~ "Isn't (Practically) Better</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html\" "
+#~ "hreflang=\"en\">when_free_software_isnt_practically_better.html - \n"
+#~ "Wenn Freie Software nicht (praktisch) besser ist</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">who-does-"
+#~ "that-server-really-serve.html - Who Does That Server Really Serve?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\" hreflang="
+#~ "\"en\">who-does-that-server-really-serve - Wer bedient dieser Server "
+#~ "wirklich?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">why-audio-format-"
+#~ "matters.html - Why Audio Format Matters - GNU Project - Free as in "
+#~ "Freedom</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\" hreflang=\"en\">why-"
+#~ "audio-format-matters - Warum das Audioformat wichtig ist</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">why-copyleft.html - Why "
+#~ "Copyleft?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\" hreflang=\"en\">why-copyleft - "
+#~ "Warum Copyleft?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/why-free.html\">why-free.html - Why Software Should "
+#~ "Not Have Owners</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/why-free.html\" hreflang=\"en\">why-free - Warum "
+#~ "Software keine Eigentümer haben sollte</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\">wipo-"
+#~ "PublicAwarenessOfCopyright-2002.html - Public Awareness of Copyright, "
+#~ "WIPO, June 2002</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\" "
+#~ "hreflang=\"en\">wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002 - Sensibilisierung "
+#~ "der Öffentlichkeit für Copyright, WIPO, Juni 2002</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">words-to-avoid.html - Words "
+#~ "to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\" hreflang=\"en\">words-to-"
+#~ "avoid - Zu vermeidende Wörter (oder mit Vorsicht zu verwendende Wörter) "
+#~ "weil sie belastet oder verwirrend sind</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wsis-2003.html\">wsis-2003.html - Stallman's Speech "
+#~ "at WSIS, 16 July 2003</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wsis-2003.html\" hreflang=\"en\">wsis-2003 - "
+#~ "Stallmans Rede am WSIS, 2003-07-16</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wsis.html\">wsis.html - World Summit on the "
+#~ "Information Society</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wsis.html\" hreflang=\"en\">wsis - Weltgipfel über "
+#~ "die Informationsgesellschaft</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\">x.html - The X Window System Trap</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/x.html\" hreflang=\"en\">x - The X Window System "
+#~ "Trap</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">your-"
+#~ "freedom-needs-free-software.html - Your Freedom Needs Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\" hreflang="
+#~ "\"en\">your-freedom-needs-free-software - Your Freedom Needs Free "
+#~ "Software</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/economics_frank/frank.html\">frank.html - Does "
+#~ "Studying Economics Inhibit Cooperation?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/economics_frank/frank.html\" hreflang=\"en\">frank "
+#~ "- Does Studying Economics Inhibit Cooperation?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">philosophy/sco - FSF's Position "
+#~ "regarding SCO's attacks on Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\" hreflang=\"en\">philosophy/sco - "
+#~ "FSF's Position regarding SCO's attacks on Free Software</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/questioning-sco.html\">questioning-sco.html - "
+#~ "FSF: Questioning SCO: A Hard Look at Nebulous Claims</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/questioning-sco.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">questioning-sco - FSF: Questioning SCO: A Hard Look at Nebulous "
+#~ "Claims</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">sco-gnu-linux.html - SCO, "
+#~ "GNU and Linux</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\" hreflang=\"en\">sco-gnu-"
+#~ "linux - SCO, GNU and Linux</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-preemption.html\">sco-preemption.html - SCO "
+#~ "Scuttles Sense, Claiming GPL Invalidity</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-preemption.html\" hreflang=\"en\">sco-"
+#~ "preemption - SCO Scuttles Sense, Claiming GPL Invalidity</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\">sco-v-ibm.html - FSF Statement "
+#~ "on SCO v. IBM</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\" hreflang=\"en\">sco-v-ibm - "
+#~ "FSF Statement on SCO v. IBM</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\">sco-without-fear.html - "
+#~ "SCO: Without Fear and Without Research</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\" hreflang=\"en\">sco-"
+#~ "without-fear - SCO: Without Fear and Without Research</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/subpoena.html\">subpoena.html - The SCO "
+#~ "Subpoena of FSF</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/subpoena.html\" hreflang=\"en\">subpoena - The "
+#~ "SCO Subpoena of FSF</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/prep/index.html\">prep - prep</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/prep/index.html\" hreflang=\"en\">prep - prep</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/prep/ftp.html\">ftp.html - GNU Mirror List</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/prep/ftp.html\" hreflang=\"en\">ftp - GNU Mirror List</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/prep/maintain/index.html\">index.html - Information for "
+#~ "maintainers of GNU software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/prep/maintain/\" hreflang=\"en\">Information for Maintainers "
+#~ "of GNU Software</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/prep/maintain/maintain.html\">maintain.html - Information for "
+#~ "Maintainers of GNU Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/prep/maintain/maintain.html\" hreflang=\"en\">Information for "
+#~ "Maintainers of GNU Software</a>"
+
+# duplicate!
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/prep/standards/index.html\">index.html - GNU coding standards</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/prep/standards/index.html\" hreflang=\"en\">GNU Coding "
+#~ "Standards</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/prep/standards/standards.html\">standards.html - GNU Coding "
+#~ "Standards</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/prep/standards/standards.html\" hreflang=\"en\">GNU Coding "
+#~ "Standards</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/press/press.html\">press - Press Information</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/press/press\">press - Presseinformation</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-05-04-GPL.html\">2001-05-04-GPL.html - The GNU "
+#~ "General Public License Protects Software Freedoms</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-05-04-GPL.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
+#~ "\">2001-05-04-GPL - The GNU General Public License Protects Software "
+#~ "Freedoms</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-05-25-NYU.html\">2001-05-25-NYU.html - Richard "
+#~ "Stallman Delivers Speech at NYU, Countering Mundie's Attack on Free "
+#~ "Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-05-25-NYU.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
+#~ "\">2001-05-25-NYU - Richard Stallman Delivers Speech at NYU, Countering "
+#~ "Mundie's Attack on Free Software</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-06-18-GCC.html\">2001-06-18-GCC.html - GNU Compiler "
+#~ "Collection Version 3.0 Is Released; Includes Support for Java and IA-64</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-06-18-GCC.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
+#~ "\">2001-06-18-GCC - GNU Compiler Collection Version 3.0 Is Released; "
+#~ "Includes Support for Java and IA-64</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-06-28-USENIX.html\">2001-06-28-USENIX.html - GNU "
+#~ "Project and Kerberos Developers Receive Prestigious USENIX Achievement "
+#~ "Awards</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-06-28-USENIX.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
+#~ "\">2001-06-28-USENIX - GNU Project and Kerberos Developers Receive "
+#~ "Prestigious USENIX Achievement Awards</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-07-09-DotGNU-Mono.html\">2001-07-09-DotGNU-Mono."
+#~ "html - FSF Announces Support of Free Software Projects to Replace "
+#~ "Components of Microsoft .NET</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-07-09-DotGNU-Mono.html\" hreflang=\"en\" xml:lang="
+#~ "\"en\">2001-07-09-DotGNU-Mono - FSF Announces Support of Free Software "
+#~ "Projects to Replace Components of Microsoft .NET</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-07-20-FSF-India.html\">2001-07-20-FSF-India.html - "
+#~ "Richard Stallman Inaugurates Free Software Foundation-India, First "
+#~ "Affiliate in Asia of the Free Software Foundation</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-07-20-FSF-India.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
+#~ "\">2001-07-20-FSF-India - Richard Stallman Inaugurates Free Software "
+#~ "Foundation-India, First Affiliate in Asia of the Free Software "
+#~ "Foundation</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-09-18-RTLinux.html\">2001-09-18-RTLinux.html - "
+#~ "Status of Violation of the GNU General Public License (GPL) by RTLinux</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-09-18-RTLinux.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
+#~ "\">2001-09-18-RTLinux - Status of Violation of the GNU General Public "
+#~ "License (GPL) by RTLinux</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-09-24-CPI.html\">2001-09-24-CPI.html - Richard "
+#~ "Stallman and Eben Moglen to Speak at GWU's Cyberspace Policy Institute's "
+#~ "Free Software Conference</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-09-24-CPI.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
+#~ "\">2001-09-24-CPI - Richard Stallman and Eben Moglen to Speak at GWU's "
+#~ "Cyberspace Policy Institute's Free Software Conference</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-10-12-bayonne.html\">2001-10-12-bayonne.html - Free "
+#~ "Software Foundation Announces 7th Major Release of GNU Bayonne</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-10-12-bayonne.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
+#~ "\">2001-10-12-bayonne - Free Software Foundation Announces 7th Major "
+#~ "Release of GNU Bayonne</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-10-22-Emacs.html\">2001-10-22-Emacs.html - FSF "
+#~ "Announces Version 21 of the GNU Emacs Editing Environment</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-10-22-Emacs.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
+#~ "\">2001-10-22-Emacs - FSF Announces Version 21 of the GNU Emacs Editing "
+#~ "Environment</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-12-03-Takeda.html\">2001-12-03-Takeda.html - "
+#~ "Richard Stallman Receives Prestigious 2001 Takeda Award</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-12-03-Takeda.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
+#~ "\">2001-12-03-Takeda - Richard Stallman Receives Prestigious 2001 Takeda "
+#~ "Award</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-01-29-MS-DOJ.html\">2002-01-29-MS-DOJ.html - FSF "
+#~ "Files Statement on Microsoft Judgment under Tunney Act</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-01-29-MS-DOJ.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
+#~ "\">2002-01-29-MS-DOJ - FSF Files Statement on Microsoft Judgment under "
+#~ "Tunney Act</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-02-16-FSF-Award.html\">2002-02-16-FSF-Award.html - "
+#~ "Guido van Rossum Awarded the Free Software Foundation Award for the "
+#~ "Advancement of Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-02-16-FSF-Award.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
+#~ "\">2002-02-16-FSF-Award - Guido van Rossum Awarded the Free Software "
+#~ "Foundation Award for the Advancement of Free Software</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-02-26-MySQL.html\">2002-02-26-MySQL.html - FSF "
+#~ "Lawyer and Board Member Serves as Expert Witness in Lawsuit Related to "
+#~ "GNU GPL</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-02-26-MySQL.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
+#~ "\">2002-02-26-MySQL - FSF Lawyer and Board Member Serves as Expert "
+#~ "Witness in Lawsuit Related to GNU GPL</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-03-01-pi-MySQL.html\">2002-03-01-pi-MySQL.html - "
+#~ "Judge Saris defers GNU GPL Questions for Trial in MySQL vs. Progress "
+#~ "Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-03-01-pi-MySQL.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
+#~ "\">2002-03-01-pi-MySQL - Judge Saris defers GNU GPL Questions for Trial "
+#~ "in MySQL vs. Progress Software</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-03-05-DCL-GNUE.html\">2002-03-05-DCL-GNUE.html - "
+#~ "GNU Enterprise and Double Choco Latte Projects Merge to Further "
+#~ "Accelerate Free Software Enterprise Application Offerings</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-03-05-DCL-GNUE.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
+#~ "\">2002-03-05-DCL-GNUE - GNU Enterprise and Double Choco Latte Projects "
+#~ "Merge to Further Accelerate Free Software Enterprise Application "
+#~ "Offerings</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-03-18-digitalspeech.html\">2002-03-18-digitalspeech."
+#~ "html - Free Software Foundation Offers Resources to the Digital Speech "
+#~ "Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-03-18-digitalspeech.html\" hreflang=\"en\" xml:lang="
+#~ "\"en\">2002-03-18-digitalspeech - Free Software Foundation Offers "
+#~ "Resources to the Digital Speech Project</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-03-19-Affero.html\">2002-03-19-Affero.html - Free "
+#~ "Software Foundation Announces Support of the Affero General Public "
+#~ "License, the First Copyleft License for Web Services</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-03-19-Affero.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
+#~ "\">2002-03-19-Affero - Free Software Foundation Announces Support of the "
+#~ "Affero General Public License, the First Copyleft License for Web "
+#~ "Services</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-04-11-ms-patent.html\">2002-04-11-ms-patent.html - "
+#~ "Microsoft Attacks Free Software Developers with New License</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-04-11-ms-patent.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
+#~ "\">2002-04-11-ms-patent - Microsoft Attacks Free Software Developers with "
+#~ "New License</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-05-21-eldred-brief.html\">2002-05-21-eldred-brief."
+#~ "html - Free Software Foundation Files Brief Amicus Curiae in Eldred v. "
+#~ "Aschroft Supreme Court Case</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-05-21-eldred-brief.html\" hreflang=\"en\" xml:lang="
+#~ "\"en\">2002-05-21-eldred-brief - Free Software Foundation Files Brief "
+#~ "Amicus Curiae in Eldred v. Aschroft Supreme Court Case</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-08-01-sf-fundraiser.html\">2002-08-01-sf-fundraiser."
+#~ "html - Affero Hosts \"Full Tilt for Software Freedom\", a Benefit for "
+#~ "Free Software Foundation on Wednesday, August, 14, 2002 in San Francisco</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-08-01-sf-fundraiser.html\" hreflang=\"en\" xml:lang="
+#~ "\"en\">2002-08-01-sf-fundraiser - Affero Hosts \"Full Tilt for Software "
+#~ "Freedom\", a Benefit for Free Software Foundation on Wednesday, August, "
+#~ "14, 2002 in San Francisco</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-08-26-freenode.html\">2002-08-26-freenode.html - "
+#~ "GNU Project Will Use Freenode as Its Official IRC Network</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-08-26-freenode.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
+#~ "\">2002-08-26-freenode - GNU-Projekt wird als sein offizielles IRC-"
+#~ "Netzwerk Freenode verwenden</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-09-03-bayonne.html\">2002-09-03-bayonne.html - GNU "
+#~ "Bayonne 1.0 Released; GNU Telephony Server gives software freedom to "
+#~ "businesses, large enterprises and commercial telephone carriers</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-09-03-bayonne.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
+#~ "\">2002-09-03-bayonne - GNU Bayonne 1.0 Released; GNU Telephony Server "
+#~ "gives software freedom to businesses, large enterprises and commercial "
+#~ "telephone carriers</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-11-12-mysql.html\">2002-11-12-mysql.html - Gift "
+#~ "from MySQL AB Supports Free Software Foundation's General Public License "
+#~ "Compliance Lab</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-11-12-mysql.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
+#~ "\">2002-11-12-mysql - Gift from MySQL AB Supports Free Software "
+#~ "Foundation's General Public License Compliance Lab</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2003-02-08-award.html\">2003-02-08-award.html - "
+#~ "Professor Lawrence Lessig Awarded the 2002 FSF Award for the Advancement "
+#~ "of Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2003-02-08-award.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
+#~ "\">2003-02-08-award - Prof. Lawrence Lessig mit dem FSF-Award 2002 für "
+#~ "die Förderung von Freie Software ausgezeichnet</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2003-03-27-patron.html\">2003-03-27-patron.html - FSF "
+#~ "Announces Corporate Patronage Program</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2003-03-27-patron.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
+#~ "\">2003-03-27-patron - FSF kündigt Unternehmenspatronat-Programm an</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2003-11-19-Microsoft-CA.html\">2003-11-19-Microsoft-CA."
+#~ "html - FSF Encourages Californians to Support Software Freedom with "
+#~ "Microsoft Vouchers</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2003-11-19-Microsoft-CA.html\" hreflang=\"en\" xml:lang="
+#~ "\"en\">2003-11-19-Microsoft-CA - FSF ermutigt Kalifornier, Software-"
+#~ "Freiheit mit Microsoft-Gutscheinen zu unterstützen</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2004-01-02-nyc-seminars.html\">2004-01-02-nyc-seminars."
+#~ "html - FSF To Host Free Software Licensing Seminars and Discussions on "
+#~ "SCO v. IBM in New York</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2004-01-02-nyc-seminars.html\" hreflang=\"en\" xml:lang="
+#~ "\"en\">2004-01-02-nyc-seminars - FSF als Gastgeber für Freie-Software-"
+#~ "Lizenzierungsseminare und -diskussionen zu SCO vs. IBM in New York</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2004-01-14-record-straight.html\">2004-01-14-record-"
+#~ "straight.html - Setting the Record Straight: The Free Software "
+#~ "Foundation, the General Public License and SCO versus IBM</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2004-01-14-record-straight.html\" hreflang=\"en\" xml:"
+#~ "lang=\"en\">2004-01-14-record-straight - Missverständnisse aus dem Weg "
+#~ "räumen: Free Software Foundation, General Public License und SCO vs. 
IBM</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/press/gnome-1.0.html\">gnome-1.0.html - GNOME 1.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/gnome-1.0.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
+#~ "\">gnome-1.0 - GNOME 1.0</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/mysql-affidavit.html\">mysql-affidavit.html - Affidavit "
+#~ "of Eben Moglen on Progress Software vs. MySQL AB Preliminary Injunction "
+#~ "Hearing</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/mysql-affidavit.html\" hreflang=\"en\" xml:lang=\"en"
+#~ "\">mysql-affidavit - Eidesstattliche Versicherung von Eben Moglen zu "
+#~ "Progress Software vs. MySQL AB Einstweilige Verfügung-Anhörung</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">pronunciation - How To "
+#~ "Pronounce GNU</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/pronunciation/pronunciation\">pronunciation - Wie man GNU "
+#~ "ausspricht</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/server/server.html\">server - About GNU Servers</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/server\">server - Über GNUs Webserver</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\">fsf-html-style-sheet.html - "
+#~ "Web Site Guidelines</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\" hreflang=\"en\">fsf-html-"
+#~ "style-sheet - Web Site Guidelines</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/irc-rules.html\">irc-rules.html - GNU and FSF related "
+#~ "IRC channels &mdash; GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/irc-rules.html\" hreflang=\"en\">irc-rules - "
+#~ "Richtlinien für offizielle IRC-Channels von GNU und FSF</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/mirror.html\">mirror.html - Using and Running Mirrors</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/mirror.html\">mirror - Spiegelserver verwenden und "
+#~ "betreiben</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/select-skip-translations.html\">select-skip-"
+#~ "translations.html</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/select-skip-translations.html\">select-skip-"
+#~ "translations</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/skip-translations.html\">skip-translations.html</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/skip-translations.html\">skip-translations</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/takeaction.html\">takeaction.html - Take Action</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/takeaction\">takeaction - Aktiv werden</a>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/tasks.html\">tasks.html - Tasks to do for www.gnu.org</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/tasks\">tasks - Aufgaben für www.gnu.org</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/server/top-addendum.html\">top-addendum.html</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/top-addendum.html\">top-addendum</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/source/source.html\">server/source - Web Server Utility "
+#~ "Sources</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/source/source.html\" hreflang=\"en\">server/source - "
+#~ "Webserver-Dienstprogramm-Quellcodes</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html - General "
+#~ "GNU page template</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">boilerplate - Allgemeine GNU-Webseitenvorlage</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/README.editors.html\">README.editors.html - "
+#~ "Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/README.editors.html\" hreflang=\"en\">README."
+#~ "editors - Richtlinien für die Erstellung von Webseiten auf 
www.gnu.org</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README."
+#~ "translations.html - Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/README.translations\">README.translations - "
+#~ "Anleitung zum Übersetzen von Webseiten auf www.gnu.org</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/README.webmastering.html\">README."
+#~ "webmastering.html - Webmastering Guidelines</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/README.webmastering.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">README.webmastering - Richtlinien für Webmaster</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html - "
+#~ "Volunteer Webmaster Quiz</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz\">webmaster-quiz - Fragen für "
+#~ "freiwillige Webmaster</a>"
+
+# Verweis auf #tn1
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/translations/po-how-to.html\">po-how-to.html "
+#~ "- How to Translate Using PO Files</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/translations/po-how-to.de.html#tn1\" hreflang="
+#~ "\"en\">Übersetzungen: Wie man Dokumente mit Hilfe von PO-Dateien "
+#~ "übersetzt</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities."
+#~ "html - Web Translation Priorities</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">Übersetzungen: Prioritäten</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/software/software.html\">software - Software</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/software/software\">software - Herunterladen</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/devel.html\">devel.html - GNU Development Resources</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/devel.html\" hreflang=\"en\">devel - GNUs Ressourcen "
+#~ "zur Softwareentwicklung</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/for-windows.html\">for-windows.html - Free software "
+#~ "for Windows</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/for-windows\">for-windows - Freie Software für "
+#~ "Windows</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/README.accounts.html\">README.accounts.html - "
+#~ "Accounts on GNU machines</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/README.accounts.html\" hreflang=\"en\">README."
+#~ "accounts - Konten auf GNU-Rechnern</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/reliability.html\">reliability.html - Free Software "
+#~ "is More Reliable!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/reliability\">reliability - Freie Software ist "
+#~ "zuverlässiger!</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/year2000-list.html\">year2000-list.html - Year 2000 "
+#~ "List</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/year2000-list.html\" hreflang=\"en\">year2000-list - "
+#~ "Jahr 2000-Liste</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">year2000.html - Year 2000</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/year2000.html\" hreflang=\"en\">year2000 - Jahr-2000</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">testimonials - GNU "
+#~ "Testimonials</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonials\">testimonials - GNU Referenzen</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/reliable.html\">reliable.html - Free Software is "
+#~ "Reliable</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/reliable.html\" hreflang=\"en\">reliable - Freie "
+#~ "Software ist zuverlässiger</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/supported.html\">supported.html - Free Software "
+#~ "is Supported</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/supported.html\" hreflang=\"en\">supported - "
+#~ "Freie Software wird unterstützt</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\">testimonial_cadcam.html "
+#~ "- CAD/CAM Development</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">testimonial_cadcam - CAD/CAM-Entwicklung</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\">testimonial_HIRLAM.html "
+#~ "- HIRLAM Consortium</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">testimonial_HIRLAM - HIRLAM Consortium</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\">testimonial_media.html - "
+#~ "Alexander Ewering</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">testimonial_media - Alexander Ewering</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_mondrup.html\">testimonial_mondrup."
+#~ "html - Christian Mondrup</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_mondrup.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">testimonial_mondrup - Christian Mondrup</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_research_ships.html"
+#~ "\">testimonial_research_ships.html - Robert Harvey</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_research_ships.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">testimonial_research_ships - Robert Harvey</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/useful.html\">useful.html - Free Software is "
+#~ "Useful</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/useful.html\" hreflang=\"en\">useful - Freie "
+#~ "Software ist nützlich</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">thankgnus - Thank GNUs</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">thankgnus - Danke GNUs</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/1997supporters.html\">1997supporters.html - Thanks "
+#~ "GNUs 1997</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/1997supporters\">1997supporters - Danke GNUs (1997)</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/1998supporters.html\">1998supporters.html - Thanks "
+#~ "GNUs 1998</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/1998supporters\">1998supporters - Danke GNUs (1998)</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/1999.html\">1999.html - List of 1999 FSF Supporters</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/1999.html\">1999 - Danke GNUs (1999) [Archiv]</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/1999supporters.html\">1999supporters.html - Thanks "
+#~ "GNUs 1999</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/1999supporters\">1999supporters - Danke GNUs (1999)</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2000supporters.html\">2000supporters.html - Thanks "
+#~ "GNUs 2000</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2000supporters\">2000supporters - Danke GNUs (2000)</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2001supporters.html\">2001supporters.html - Thanks "
+#~ "GNUs 2001</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2001supporters\">2001supporters - Danke GNUs (2001)</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2002supporters.html\">2002supporters.html - Thanks "
+#~ "GNUs 2002</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2002supporters\">2002supporters - Danke GNUs (2002)</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2003supporters.html\">2003supporters.html - Thanks "
+#~ "GNUs 2003</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2003supporters\">2003supporters - Danke GNUs (2003)</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2004supporters.html\">2004supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2004</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2004supporters\">2004supporters - Danke GNUs (2004)</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2005supporters.html\">2005supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2005</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2005supporters\">2005supporters - Danke GNUs (2005)</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2006supporters.html\">2006supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2006</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2006supporters\">2006supporters - Danke GNUs (2006)</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2007supporters.html\">2007supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2007</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2007supporters\">2007supporters - Danke GNUs (2007)</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2008supporters.html\">2008supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2008</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2008supporters\">2008supporters - Danke GNUs (2008)</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2009supporters.html\">2009supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2009</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2009supporters\">2009supporters - Danke GNUs (2009)</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2010supporters.html\">2010supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2010</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2010supporters\">2010supporters - Danke GNUs (2010)</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2011supporters.html\">2011supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2011</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2011supporters\">2011supporters - Danke GNUs (2011)</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2012supporters.html\">2012supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2012</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2012supporters\">2012supporters - Danke GNUs (2012)</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html - Thanks "
+#~ "GNUs</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old\">thankgnus.old - Danke GNUs "
+#~ "(1996-1998) [Archiv]</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/usenet/usenet.html\">usenet - gnUSENET</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/usenet/usenet.html\" hreflang=\"en\">usenet - gnUSENET</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
+#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">Translations README</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt 
vorgegangen. "
+#~ "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
+#~ "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Anfragen zu dieser "
+#~ "Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden@gnu.org\";>&lt;web-"
+#~ "address@hidden&gt;</a>.</p>\n"
+#~ "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
+#~ "Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a href=\"/server/"
+#~ "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#~ "2005, 2006, 2007, 2008, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 1996-2008, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html - "

Index: po/sitemap.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.fr.po,v
retrieving revision 1.101
retrieving revision 1.102
diff -u -b -r1.101 -r1.102
--- po/sitemap.fr.po    27 Jan 2013 13:18:16 -0000      1.101
+++ po/sitemap.fr.po    29 Jan 2013 07:16:36 -0000      1.102
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-12 22:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 02:05-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-14 09:12+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -25,35 +25,19 @@
 
 #. type: Content of: <style>
 msgid ""
-".sitemap-directory { margin-left: 1.2em } .sitemap-directory-depth-0, ."
-"sitemap-directory-depth-1 { margin-left: auto } #content .sitemap-directory "
-"ul { margin-left: 0em; margin-top: 0.5em } #content .sitemap-directory-"
-"depth-0 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-1 ul "
-"li { list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-2 ul li { list-"
-"style: lower-alpha } #content .sitemap-directory-depth-3 ul li { list-style: "
-"decimal } #content .sitemap-directory-depth-4 ul li { list-style: lower-"
-"alpha } #content .sitemap-directory-depth-5 ul li { list-style: decimal } "
-"#content .sitemap-directory ul li { list-style-position: inside } .sitemap-"
-"header { font-weight: bold; margin: 0.5em auto } .sitemap-directory-depth-1 "
-"> .sitemap-header { font-size: 1.5em }"
-msgstr ""
-".sitemap-directory { margin-left: 1.2em } .sitemap-directory-depth-0, ."
-"sitemap-directory-depth-1 { margin-left: auto } #content .sitemap-directory "
-"ul { margin-left: 0em; margin-top: 0.5em } #content .sitemap-directory-"
-"depth-0 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-1 ul "
-"li { list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-2 ul li { list-"
-"style: lower-alpha } #content .sitemap-directory-depth-3 ul li { list-style: "
-"decimal } #content .sitemap-directory-depth-4 ul li { list-style: lower-"
-"alpha } #content .sitemap-directory-depth-5 ul li { list-style: decimal } "
-"#content .sitemap-directory ul li { list-style-position: inside } .sitemap-"
-"header { font-weight: bold; margin: 0.5em auto } .sitemap-directory-depth-1 "
-"> .sitemap-header { font-size: 1.5em }"
+"span.topmost-title, #content a.topmost-title { font-size: 1.3em; font-"
+"weight: bold } #content a {font-weight: normal } #content dt { margin: "
+"0.1em } #content dd { margin-bottom: 0.2em }"
+msgstr ""
+"span.topmost-title, #content a.topmost-title { font-size: 1.3em; font-"
+"weight: bold } #content a {font-weight: normal } #content dt { margin: "
+"0.1em } #content dd { margin-bottom: 0.2em }"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Site map of www.gnu.org"
 msgstr "Plan du site www.gnu.org"
 
-#. type: Content of: <div><div>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "[top-level directories: <a href=\"#directory-accessibility\">accessibility</"
 "a> <a href=\"#directory-award\">award</a> <a href=\"#directory-bulletins"
@@ -93,4642 +77,9852 @@
 "\">témoignages</a> <a href=\"#directory-thankgnus\">remerciements</a> <a "
 "href=\"#directory-usenet\">usenet</a>]"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/keepingup.html\">keepingup.html - Keeping Up With GNU and the "
-"FSF</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/keepingup.html\">keepingup.html - Restez informé sur GNU et la "
-"FSF</a>"
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "<a href=\"/keepingup.html\">keepingup.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/keepingup.html\">keepingup.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/provide.html\">provide.html - What we provide</a>"
-msgstr "<a href=\"/provide.html\">provide.html - Ce que nous proposons</a>"
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "Keeping Up With GNU and the FSF"
+msgstr "Restez informés sur GNU et la FSF"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/thankpoland.html\">thankpoland.html - Thank you, Poland!</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/thankpoland.html\">thankpoland.html - Thank you, Poland!</a>"
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "<a href=\"/provide.html\">provide.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/provide.html\">provide.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">accessibility - GNU "
-"Accessibility Statement</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">accessibility - Appel à "
-"l'accessibilité GNU</a>"
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "What We Provide"
+msgstr "Ce que nous proposons"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/award/award.html\">award - Prior Years' Free Software Award</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/award/award.html\">award - Prix du logiciel libre 1998-2003</a>"
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankpoland.html\">thankpoland.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankpoland.html\">thankpoland.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/award/award-1998.html\">award-1998.html - 1998 Free Software "
-"Award</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/award/award-1998.html\">award-1998.html - 1998 Free Software "
-"Award</a>"
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "Thank you, Poland!"
+msgstr "Thank you, Poland!"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/award/award-1999.html\">award-1999.html - 1999 Free Software "
-"Award</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/accessibility/accessibility.html"
+"\">accessibility</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/award/award-1999.html\">award-1999.html - 1999 Free Software "
-"Award</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/accessibility/accessibility.html"
+"\">accessibility</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "<span class=\"topmost-title\">"
+msgstr "<span class=\"topmost-title\">"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "GNU Accessibility Statement"
+msgstr "Appel à l'accessibilité GNU"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd>
+msgid "</span>"
+msgstr "</span>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/award/award.html\">award</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/award/award.html\">award</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+#, fuzzy
+#| msgid "2000 Free Software Awards"
+msgid "Free Software Awards"
+msgstr "Prix du logiciel libre 2000"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/award/award-1998.html\">award-1998.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/award/award-1998.html\">award-1998.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "1998 Free Software Award"
+msgstr "1998 Free Software Award"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/award/award-1999.html\">award-1999.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/award/award-1999.html\">award-1999.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "1999 Free Software Award"
+msgstr "1999 Free Software Award"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/award/1998/\">award/1998</a>"
 msgstr "<a href=\"/award/1998/\">award/1998</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/award/1998/finalists.html\">finalists.html - FSF Award - 1998 "
-"Finalists</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/award/1998/finalists.html\">finalists.html - FSF Award - 1998 "
-"Finalists</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/award/1998/finalists.html\">finalists.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/award/1998/finalists.html\">finalists.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/award/1998/nominees.html\">nominees.html - FSF Award - 1998 "
-"Nominees</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/award/1998/nominees.html\">nominees.html - FSF Award - 1998 "
-"Nominees</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "2000 Free Software Awards"
+msgid "Free Software Award Finalists, 1998"
+msgstr "Prix du logiciel libre 2000"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/award/1999/1999.html\">award/1999 - Miguel De Icaza Receives 1999 "
-"Free Software Award</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/award/1999/1999.html\">award/1999 - Miguel De Icaza Receives 1999 "
-"Free Software Award</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/award/1998/nominees.html\">nominees.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/award/1998/nominees.html\">nominees.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/award/2000/2000.html\">award/2000 - 2000 Award For the "
-"Advancement of Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/award/2000/2000.html\">award/2000 - Prix du logiciel libre 2000</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "2000 Free Software Awards"
+msgid "Free Software Award Nominees, 1998"
+msgstr "Prix du logiciel libre 2000"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/award/2001/2001.html\">award/2001 - 2001 Award For the "
-"Advancement of Free Software- GNU Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/award/2001/2001.html\">award/2001 - 2001 Award For the "
-"Advancement of Free Software- GNU Project</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/award/1999/1999.html\">award/1999</a>"
+msgstr "<a href=\"/award/1999/1999.html\">award/1999</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/award/2002/2002.html\">award/2002 - 2002 Award For the "
-"Advancement of Free Software- GNU Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/award/2002/2002.html\">award/2002 - 2002 Award For the "
-"Advancement of Free Software- GNU Project</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+#| msgid "1999 Free Software Award"
+msgid "1999 Free Software Awards"
+msgstr "1999 Free Software Awards"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/award/2003/2003.html\">award/2003 - 2003 Award For the "
-"Advancement of Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/award/2003/2003.html\">award/2003 - 2003 Award For the "
-"Advancement of Free Software</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/award/2000/2000.html\">award/2000</a>"
+msgstr "<a href=\"/award/2000/2000.html\">award/2000</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/award/2003/2003-call.html\">2003-call.html - 2003 Award For the "
-"Advancement of Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/award/2003/2003-call.html\">2003-call.html - 2003 Award For the "
-"Advancement of Free Software</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+msgid "2000 Free Software Awards"
+msgstr "Prix du logiciel libre 2000"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/bulletins/bulletins.html\">bulletins - GNU's Bulletins</a>"
-msgstr "<a href=\"/bulletins/bulletins.html\">bulletins - GNU's Bulletins</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/award/2001/2001.html\">award/2001</a>"
+msgstr "<a href=\"/award/2001/2001.html\">award/2001</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull10.html\">bull10.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"10</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull10.html\">bull10.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"10</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "2000 Free Software Awards"
+msgid "2001 Free Software Awards"
+msgstr "Prix du logiciel libre 2000"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull11.html\">bull11.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"11</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull11.html\">bull11.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"11</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/award/2002/2002.html\">award/2002</a>"
+msgstr "<a href=\"/award/2002/2002.html\">award/2002</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull12.html\">bull12.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"12</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull12.html\">bull12.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"12</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "2000 Free Software Awards"
+msgid "2002 Free Software Awards"
+msgstr "Prix du logiciel libre 2000"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull13.html\">bull13.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"13</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull13.html\">bull13.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"13</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/award/2003/2003.html\">award/2003</a>"
+msgstr "<a href=\"/award/2003/2003.html\">award/2003</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull14.html\">bull14.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"14</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull14.html\">bull14.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"14</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "2000 Free Software Awards"
+msgid "2003 Free Software Awards"
+msgstr "Prix du logiciel libre 2000"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull15.html\">bull15.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"15</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull15.html\">bull15.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"15</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/award/2003/2003-call.html\">2003-call.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/award/2003/2003-call.html\">2003-call.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull16.html\">bull16.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"16</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/bulletins/bulletins.html\">bulletins</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull16.html\">bull16.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"16</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/bulletins/bulletins.html\">bulletins</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull17.html\">bull17.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"17</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull17.html\">bull17.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"17</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "GNU's Bulletins"
+msgstr "GNU's Bulletins"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull18.html\">bull18.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"18</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull18.html\">bull18.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"18</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull10.html\">bull10.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull10.html\">bull10.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull19.html\">bull19.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"19</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull19.html\">bull19.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"19</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 10"
+msgstr "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 10"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull20.html\">bull20.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"20</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull20.html\">bull20.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"20</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull11.html\">bull11.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull11.html\">bull11.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull21.html\">bull21.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"21</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull21.html\">bull21.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"21</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 11"
+msgstr "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 11"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull22.html\">bull22.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"22</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull22.html\">bull22.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"22</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull12.html\">bull12.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull12.html\">bull12.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull23.html\">bull23.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"23</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull23.html\">bull23.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"23</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 12"
+msgstr "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 12"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull24.html\">bull24.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"24</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull24.html\">bull24.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"24</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull13.html\">bull13.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull13.html\">bull13.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull3.html\">bull3.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 3</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull3.html\">bull3.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 3</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 13"
+msgstr "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 13"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull4.html\">bull4.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 4</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull4.html\">bull4.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 4</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull14.html\">bull14.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull14.html\">bull14.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull5.html\">bull5.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 5</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull5.html\">bull5.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 5</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 14"
+msgstr "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 14"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull6.html\">bull6.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 6</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull6.html\">bull6.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 6</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull15.html\">bull15.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull15.html\">bull15.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull7.html\">bull7.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 7</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull7.html\">bull7.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 7</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 15"
+msgstr "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 15"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull8.html\">bull8.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 8</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull8.html\">bull8.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 8</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull16.html\">bull16.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull16.html\">bull16.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull9.html\">bull9.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 9</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull9.html\">bull9.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 9</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 16"
+msgstr "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 16"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bulletin-001.html\">bulletin-001.html - FSF Bulletin - "
-"Issue No.1 - November 2002</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bulletin-001.html\">bulletin-001.html - FSF Bulletin - "
-"Issue No.1 - November 2002</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull17.html\">bull17.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull17.html\">bull17.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bulletin-002.html\">bulletin-002.html - FSF Bulletin - "
-"Issue 2 - June 2003</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bulletin-002.html\">bulletin-002.html - FSF Bulletin - "
-"Issue 2 - June 2003</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 17"
+msgstr "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 17"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-01.html\">gnustatus-2011-01.html - GNU "
-"Status Reports: January 2011</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-01.html\">gnustatus-2011-01.html - GNU "
-"Status Reports: January 2011</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull18.html\">bull18.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull18.html\">bull18.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-10.html\">gnustatus-2011-10.html - GNU "
-"Status Reports: October 2011</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-10.html\">gnustatus-2011-10.html - GNU "
-"Status Reports: October 2011</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 18"
+msgstr "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 18"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/thankgnus-index.html\">thankgnus-index.html - Thank "
-"GNUs from the GNU's Bulletins</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/thankgnus-index.html\">thankgnus-index.html - Thank "
-"GNUs from the GNU's Bulletins</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull19.html\">bull19.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull19.html\">bull19.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 19"
+msgstr "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 19"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull20.html\">bull20.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull20.html\">bull20.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 20"
+msgstr "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 20"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull21.html\">bull21.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull21.html\">bull21.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 21"
+msgstr "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 21"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull22.html\">bull22.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull22.html\">bull22.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 22"
+msgstr "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 22"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull23.html\">bull23.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull23.html\">bull23.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 23"
+msgstr "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 23"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull24.html\">bull24.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull24.html\">bull24.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 24"
+msgstr "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 24"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull3.html\">bull3.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull3.html\">bull3.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 3"
+msgstr "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 3"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull4.html\">bull4.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull4.html\">bull4.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 4"
+msgstr "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 4"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull5.html\">bull5.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull5.html\">bull5.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 5"
+msgstr "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 5"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull6.html\">bull6.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull6.html\">bull6.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 6"
+msgstr "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 6"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull7.html\">bull7.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull7.html\">bull7.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 7"
+msgstr "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 7"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull8.html\">bull8.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull8.html\">bull8.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 8"
+msgstr "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 8"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull9.html\">bull9.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull9.html\">bull9.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 9"
+msgstr "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 9"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bulletin-001.html\">bulletin-001.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bulletin-001.html\">bulletin-001.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "FSF Bulletin - Issue No.1 - November 2002"
+msgid "FSF Bulletin Issue 1, November 2002"
+msgstr "FSF Bulletin Issue 1, November 2002"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bulletin-002.html\">bulletin-002.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bulletin-002.html\">bulletin-002.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "FSF Bulletin - Issue 2 - June 2003"
+msgid "FSF Bulletin - Issue No.2 - June 2003 - Free Software Foundation"
+msgstr "FSF Bulletin - Issue No.2 - June 2003 - Free Software Foundation"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/contact/contact.html\">contact - Contacting the GNU project</a>"
+"<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-01.html\">gnustatus-2011-01.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/contact/contact.html\">contact - Contacter le Projet GNU</a>"
+"<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-01.html\">gnustatus-2011-01.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Status Reports: January 2011"
+msgstr "GNU Status Reports: January 2011"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">gnu-advisory.html - GNU Advisory "
-"Committee</a>"
+"<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-10.html\">gnustatus-2011-10.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">gnu-advisory.html - GNU Advisory "
-"Committee</a>"
+"<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-10.html\">gnustatus-2011-10.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft - What is Copyleft?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft - Qu'est-ce que le copyleft ?</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Status Reports: October 2011"
+msgstr "GNU Status Reports: October 2011"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/distros/distros.html\">distros - GNU/Linux Distros</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/distros/distros.html\">distros - Distributions GNU/Linux</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/thankgnus-index.html\">thankgnus-index.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/thankgnus-index.html\">thankgnus-index.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/distros/common-distros.html\">common-distros.html - Explaining "
-"Why We Don't Endorse Other Systems</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/distros/common-distros.html\">common-distros.html - Pourquoi nous "
-"n'homologuons pas d'autres systèmes</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Thank GNUs from the GNU's Bulletins"
+msgstr "Thank GNUs from the GNU's Bulletins"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/contact/contact.html\">contact</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/contact/contact.html\">contact</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "Contacting the GNU project"
+msgstr "Contacter le Projet GNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">gnu-advisory.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">gnu-advisory.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Advisory Committee"
+msgstr "GNU Advisory Committee"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/distros/free-distros.html\">free-distros.html - List of Free GNU/"
-"Linux Distributions</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/distros/free-distros.html\">free-distros.html - Liste des "
-"distributions GNU/Linux libres</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "What is Copyleft?"
+msgstr "Qu'est-ce que le copyleft ?"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/distros/distros.html\">distros</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/distros/distros.html\">distros</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "GNU/Linux Distros"
+msgstr "Distributions GNU/Linux"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/distros/common-distros.html\">common-distros.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/distros/common-distros.html\">common-distros.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Explaining Why We Don't Endorse Other Systems"
+msgstr "Pourquoi nous n'homologuons pas d'autres systèmes"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">free-distros.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">free-distros.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free GNU/Linux distributions"
+msgstr "Distributions GNU/linux libres"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">free-system-"
-"distribution-guidelines.html - Guidelines for Free System Distributions</a>"
+"distribution-guidelines.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">free-system-"
-"distribution-guidelines.html - Recommandations pour les distributions "
-"systèmes libres</a>"
+"distribution-guidelines.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Guidelines for Free System Distributions"
+msgstr "Recommandations pour les distributions systèmes libres"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/distros/optionally-free-not-enough.html\">optionally-free-not-"
-"enough.html - Optionally Free Is Not Enough</a>"
+"enough.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/distros/optionally-free-not-enough.html\">optionally-free-not-"
-"enough.html - La liberté en option, ce n'est pas assez</a>"
+"enough.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/distros/screenshot.html\">screenshot.html - Screenshot of a Free "
-"Distro</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/distros/screenshot.html\">screenshot.html - Capture d'écran d'une 
"
-"distribution libre</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Optionally Free Is Not Enough"
+msgstr "La liberté en option, ce n'est pas assez"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">doc - Documentation</a>"
-msgstr "<a href=\"/doc/doc.html\">doc - Documentation</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/distros/screenshot.html\">screenshot.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/distros/screenshot.html\">screenshot.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/doc/other-free-books.html\">other-free-books.html - Free Books "
-"from Other Publishers</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/doc/other-free-books.html\">other-free-books.html - Livres libres "
-"d'autres éditeurs</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Screenshot of a Free Distro"
+msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Téléchargez GNU 
maintenant</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/doc/doc.html\">doc</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/doc/doc.html\">doc</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "Documentation of the GNU Project"
+msgstr "Documentation du Projet GNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/doc/other-free-books.html\">other-free-books.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/doc/other-free-books.html\">other-free-books.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Books from Other Publishers"
+msgstr "Livres libres d'autres éditeurs"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/education/education.html\">education - Free Software and "
-"Education</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/education/education.html\">education</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/education/education.html\">education - Logiciel libre et "
-"éducation</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/education/education.html\">education</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "Free Software and Education"
+msgstr "Logiciel libre et éducation"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/education/edu-cases-argentina-ecen.html\">edu-cases-argentina-"
-"ecen.html - Escuela Cristiana Evang&eacute;lica de Neuqu&eacute;n (ECEN)- "
-"GNU Project</a>"
+"ecen.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/education/edu-cases-argentina-ecen.html\">edu-cases-argentina-"
-"ecen.html - Escuela Cristiana Evang&eacute;lica de Neuqu&eacute;n (ECEN)</a>"
+"ecen.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Escuela Cristiana Evang&eacute;lica de Neuqu&eacute;n (ECEN)"
+msgstr "Escuela Cristiana Evang&eacute;lica de Neuqu&eacute;n (ECEN)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-cases-argentina.html\">edu-cases-argentina.html - "
-"Case Studies in Argentina</a>"
+"<a href=\"/education/edu-cases-argentina.html\">edu-cases-argentina.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-cases-argentina.html\">edu-cases-argentina.html - "
-"Études de cas en Argentine</a>"
+"<a href=\"/education/edu-cases-argentina.html\">edu-cases-argentina.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Case Studies in Argentina"
+msgstr "Études de cas en Argentine"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/education/edu-cases-india-ambedkar.html\">edu-cases-india-"
-"ambedkar.html - Ambedkar Community Computing Center (AC3)</a>"
+"ambedkar.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/education/edu-cases-india-ambedkar.html\">edu-cases-india-"
-"ambedkar.html - Centre informatique communautaire Ambedkar (AC3)</a>"
+"ambedkar.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Ambedkar Community Computing Center (AC3)"
+msgstr ""
+"Centre informatique communautaire Ambedkar (<acronym title=\"Ambedkar \n"
+"Community Computing Center\">AC3</acronym>)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam.html\">edu-cases-india-"
-"irimpanam.html - Vocational Higher Secondary School Irimpanam</a>"
+"irimpanam.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam.html\">edu-cases-india-"
-"irimpanam.html - Lycée professionnel d'Irimpanam (VHSS Irimpanam)</a>"
+"irimpanam.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">edu-cases-india.html - Case "
-"Studies in India</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">edu-cases-india.html - Études de 
"
-"cas en Inde</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Vocational Higher Secondary School Irimpanam"
+msgstr "Lycée professionnel d'Irimpanam (VHSS Irimpanam)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">edu-cases.html - Case Studies</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-cases.html\">edu-cases.html - Études de cas</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">edu-cases-india.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">edu-cases-india.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-contents.html\">edu-contents.html - Free Software "
-"and Education - Table of Contents</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-contents.html\">edu-contents.html - Logiciel libre "
-"et éducation - Table des matières</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Case Studies in India"
+msgstr "Études de cas en Inde"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-faq.html\">edu-faq.html - Educational Frequently "
-"Asked Questions</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-faq.html\">edu-faq.html - Foire Aux Questions sur "
-"l'éducation</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">edu-cases.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">edu-cases.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-projects.html\">edu-projects.html - Other Education "
-"Groups and Projects</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-projects.html\">edu-projects.html - Autres groupes "
-"et projets pédagogiques</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Case Studies"
+msgstr "Études de cas"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-resources.html\">edu-resources.html - Free "
-"Educational Resources</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-resources.html\">edu-resources.html - Ressources "
-"pédagogiques libres</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">edu-contents.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">edu-contents.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-schools.html\">edu-schools.html - Why Schools "
-"Should Exclusively Use Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-schools.html\">edu-schools.html - Pourquoi les "
-"écoles doivent utiliser exclusivement du logiciel libre</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Software and Education - Table of Contents"
+msgstr "Logiciel libre et éducation - Table des matières"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">edu-software-gcompris.html "
-"- GCompris</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">edu-software-gcompris.html "
-"- GCompris</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">edu-faq.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">edu-faq.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">edu-software-gimp.html - GIMP</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">edu-software-gimp.html - GIMP</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Frequently Asked Questions About Free Software and Education"
+msgstr "Foire aux questions sur le logiciel libre dans l'éducation"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">edu-software-tuxpaint.html "
-"- Tux Paint</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">edu-software-tuxpaint.html "
-"- Tux Paint</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">edu-projects.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">edu-projects.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-software.html\">edu-software.html - Educational "
-"Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-software.html\">edu-software.html - Logiciel libre "
-"éducatif</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Other Education Groups and Projects"
+msgstr "Autres groupes et projets pédagogiques"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">edu-resources.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">edu-resources.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Learning Resources"
+msgstr "Ressources pédagogiques libres"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-schools.html\">edu-schools.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-schools.html\">edu-schools.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why Schools Should Exclusively Use Free Software"
+msgstr "Pourquoi les écoles doivent utiliser exclusivement du logiciel libre"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-system-india.html\">edu-system-india.html - The "
-"Education System in India</a>"
+"<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">edu-software-gcompris."
+"html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-system-india.html\">edu-system-india.html - Le "
-"système éducatif en Inde</a>"
+"<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">edu-software-gcompris."
+"html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GCompris"
+msgstr "GCompris"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-team.html\">edu-team.html - The Education Team</a>"
+"<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">edu-software-gimp.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-team.html\">edu-team.html - L'équipe éducation</a>"
+"<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">edu-software-gimp.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GIMP"
+msgstr "GIMP"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-why.html\">edu-why.html - Why Educational "
-"Institutions Should Use and Teach Free Software</a>"
+"<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">edu-software-tuxpaint."
+"html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-why.html\">edu-why.html - Pourquoi l'éducation doit 
"
-"se servir de logiciel libre et l'enseigner</a>"
+"<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">edu-software-tuxpaint."
+"html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Tux Paint"
+msgstr "Tux Paint"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">edu-software.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-software.html\">edu-software.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Educational Free Software"
+msgstr "Logiciel libre éducatif"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-system-india.html\">edu-system-india.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-system-india.html\">edu-system-india.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Education System in India"
+msgstr "Le système éducatif en Inde"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">edu-team.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">edu-team.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Education Team"
+msgstr "L'équipe éducation"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-why.html\">edu-why.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-why.html\">edu-why.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why Educational Institutions Should Use and Teach Free Software"
+msgstr "Pourquoi l'éducation doit se servir de logiciel libre et l'enseigner"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/education/misc/\">education/misc</a>"
 msgstr "<a href=\"/education/misc/\">education/divers</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/misc/edu-misc.html\">edu-misc.html - Education "
-"Miscellaneous Materials</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/misc/edu-misc.html\">edu-misc.html - Documents divers "
-"sur l'éducation</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/misc/edu-misc.html\">edu-misc.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/misc/edu-misc.html\">edu-misc.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Education Miscellaneous Materials"
+msgstr "Documents divers sur l'éducation"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/encyclopedia/encyclopedia.html\">encyclopedia - The Free "
-"Universal Encyclopedia and Learning Resource</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/encyclopedia/encyclopedia.html"
+"\">encyclopedia</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/encyclopedia/encyclopedia.html\">encyclopedia - Le projet "
-"d'encyclopédie libre</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/encyclopedia/encyclopedia.html"
+"\">encyclopedia</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "The Free Encyclopedia Project"
+msgstr "Le projet d'encyclopédie libre"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">free-encyclopedia.html - "
-"The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource</a>"
+"<a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">free-encyclopedia.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">free-encyclopedia.html - "
-"Encyclopédie universelle et ressources pédagogiques libres</a>"
+"<a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">free-encyclopedia.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/events/events.html\">events - Past Events</a>"
-msgstr "<a href=\"/events/events.html\">events - Évènements passés</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource"
+msgstr "Encyclopédie universelle et ressources pédagogiques libres"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/events/dinner-20030807.html\">dinner-20030807.html - 2003 August "
-"Fundraising Dinner</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/events/events.html\">events</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/events/events.html\">events</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "Records of Past FSF and GNU Events"
 msgstr ""
-"<a href=\"/events/dinner-20030807.html\">dinner-20030807.html - 2003 August "
-"Fundraising Dinner</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/events/dinner-20030807.html\">dinner-20030807.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/events/dinner-20030807.html\">dinner-20030807.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "2003 August Fundraising Dinner"
+msgid "FSF Fundraising Dinner"
+msgstr "FSF Fundraising Dinner"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/events/first-assoc-members-meeting.html\">first-assoc-members-"
-"meeting.html - The first annual FSF Associate Membership meeting</a>"
+"meeting.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/events/first-assoc-members-meeting.html\">first-assoc-members-"
-"meeting.html - The first annual FSF Associate Membership meeting</a>"
+"meeting.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "The first annual FSF Associate Membership meeting"
 msgid ""
-"<a href=\"/events/nyc-2004-01.html\">nyc-2004-01.html - Events in New York "
-"in January 2004</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/events/nyc-2004-01.html\">nyc-2004-01.html - Events in New York "
-"in January 2004</a>"
+"The first annual FSF Associate Membership meeting, MIT Campus, Cambridge, MA"
+msgstr "The first annual FSF Associate Membership meeting"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/events/nyc-2004-01.html\">nyc-2004-01.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/events/nyc-2004-01.html\">nyc-2004-01.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Events in New York in January 2004"
+msgid "Events in New York between January 20-23, 2004"
+msgstr "Events in New York between January 20-23, 2004"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/events/porto-tech-city-2001.html\">porto-tech-city-2001.html - "
-"Porto, Technological City</a>"
+"<a href=\"/events/porto-tech-city-2001.html\">porto-tech-city-2001.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/events/porto-tech-city-2001.html\">porto-tech-city-2001.html - "
-"Porto, Technological City</a>"
+"<a href=\"/events/porto-tech-city-2001.html\">porto-tech-city-2001.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Porto, Technological City"
+msgstr "Porto, Technological City"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/events/rms-nyu-2001-transcript.html\">rms-nyu-2001-transcript."
-"html - Free Software: Freedom and Cooperation</a>"
+"html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/events/rms-nyu-2001-transcript.html\">rms-nyu-2001-transcript."
-"html - Logiciel libre : liberté et coopération</a>"
+"html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/events/sco_without_fear.html\">sco_without_fear.html - SCO "
-"Without Fear</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/events/sco_without_fear.html\">sco_without_fear.html - SCO "
-"Without Fear</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Software: Freedom and Cooperation"
+msgstr "Logiciel libre : liberté et coopération"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/events/sco_without_fear.html\">sco_without_fear.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/events/sco_without_fear.html\">sco_without_fear.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "SCO Without Fear"
+msgstr "SCO Without Fear"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/events/usenix-2001-lifetime-achievement.html\">usenix-2001-"
-"lifetime-achievement.html - Pictures from Usenix 2001</a>"
+"lifetime-achievement.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/events/usenix-2001-lifetime-achievement.html\">usenix-2001-"
-"lifetime-achievement.html - Pictures from Usenix 2001</a>"
+"lifetime-achievement.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/fun/\">fun</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/\">fun</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Pictures from Usenix 2001"
+msgstr "Pictures from Usenix 2001"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">humor.html - Laugh along with GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/humor.html\">humor.html - Rions avec le GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/fun/\">fun</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/fun/\">fun</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/index.html\">fun/jokes - Laugh along with GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/index.html\">fun/jokes - Rions avec le GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">humor.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/humor.html\">humor.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10-kinds-of-people.html - 10 "
-"Kinds of People in the World</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10-kinds-of-people.html - 10 "
-"sortes de gens dans le monde</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Laugh along with GNU"
+msgstr "Rions avec le GNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">anagrams.html - Anagrams</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">anagrams.html - Anagrams</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/\">fun/jokes</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/\">fun/jokes</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">any-key.html - Where is any-key?</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10-kinds-of-people.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">any-key.html - Où est « n'importe 
quelle "
-"touche » ???</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10-kinds-of-people.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">brainfuck.html - Ed-like in BrainFuck</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">brainfuck.html - Ed-like in BrainFuck</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "10 Kinds of People in the World"
+msgstr "10 sortes de gens dans le monde"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">bug.war.html - War against bugs!</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">bug.war.html - War against bugs!</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">anagrams.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">anagrams.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/c+-.html\">c+-.html - C more or less</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/c+-.html\">c+-.html - C more or less</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Anagrams"
+msgstr "Anagrams"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/clinton.tree.html\">clinton.tree.html - If Clinton was "
-"a tree!</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/clinton.tree.html\">clinton.tree.html - If Clinton was "
-"a tree!</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">any-key.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">any-key.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">courtroom.quips.html - Great "
-"Court Quotes</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">courtroom.quips.html - Great "
-"Court Quotes</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Where is any-key???"
+msgstr "Où est « n'importe quelle touche » ???"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">deadbeef.html - Dead Beef?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">deadbeef.html - Dead Beef ??</a> "
-"(traduit en français)"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">brainfuck.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">brainfuck.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/declarations.html\">declarations.html - Funny C/C++ "
-"Declarations!</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/declarations.html\">declarations.html - Funny C/C++ "
-"Declarations!</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Ed-like in BrainFuck"
+msgid "BrainFuck"
+msgstr "BrainFuck"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/dna.html\">dna.html - Human DNA as C code</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/dna.html\">dna.html - L'ADN humain transposé en code 
C !"
-"</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">bug.war.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">bug.war.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html\">doctor.manifesto.html - Dr. "
-"Emacs and the GNU Manifesto</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html\">doctor.manifesto.html - Dr. "
-"Emacs and the GNU Manifesto</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "War against bugs!"
+msgstr "War against bugs!"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/echo-msg.html\">echo-msg.html - GNU Echo</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/echo-msg.html\">echo-msg.html - GNU Echo</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/c+-.html\">c+-.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/c+-.html\">c+-.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/ed-msg.html\">ed-msg.html - Ed, man! !man ed- GNU "
-"Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/ed-msg.html\">ed.msg.html - Ed, man! !man ed- GNU "
-"Project</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "C more or less"
+msgstr "C more or less"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/ed.html\">ed.html - Ed source code</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ed.html\">ed.html - Ed source code</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/clinton.tree.html\">clinton.tree.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/clinton.tree.html\">clinton.tree.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/errno.2.html\">errno.2.html - errno(2) codes</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/errno.2.html\">errno.2.html - errno(2) codes</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "If Clinton was a tree!"
+msgstr "If Clinton was a tree!"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\">error-haiku.html - Haiku error "
-"messages</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\">error-haiku.html - Haiku error "
-"messages</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">courtroom.quips.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">courtroom.quips.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/eternal-flame.html\">eternal-flame.html - Eternal "
-"Flame</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/eternal-flame.html\">eternal-flame.html - Flamme "
-"éternelle</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Great Court Quotes"
+msgstr "Great Court Quotes"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">evilmalware.html - Why GNU/Linux "
-"Viruses are fairly uncommon</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">evilmalware.html - Why GNU/Linux "
-"Viruses are fairly uncommon</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">deadbeef.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">deadbeef.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">filks.html - Filks</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">filks.html - Filks</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Dead Beef?"
+msgstr "Dead Beef ??"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/foreign-signs.html\">foreign-signs.html - Foreign "
-"Signs</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/foreign-signs.html\">foreign-signs.html - Foreign "
-"Signs</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/declarations.html\">declarations.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/declarations.html\">declarations.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">freesoftware.html - Free Software</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">freesoftware.html - Free Software</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Funny C/C++ Declarations!"
+msgid "Funny C/C++ declarations!"
+msgstr "Funny C/C++ declarations!"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\">fsf-in-german.html - FSF in "
-"German</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\">fsf-in-german.html - FSF in "
-"German</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/dna.html\">dna.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/dna.html\">dna.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">fundefinitions1.html - Fun "
-"Definitions 1</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">fundefinitions1.html - Fun "
-"Definitions 1</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Human DNA deciphered into C code!"
+msgstr "L'ADN humain transposé en code C !"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">fundefinitions2.html - Fun "
-"Definitions 2</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">fundefinitions2.html - Fun "
-"Definitions 2</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html\">doctor.manifesto.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html\">doctor.manifesto.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">gcc.html - Some suggested future GCC "
-"options</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">gcc.html - Some suggested future GCC "
-"options</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Dr. Emacs and the GNU Manifesto"
+msgid "What does Dr. Emacs think of the GNU Manifesto?"
+msgstr "What does Dr. Emacs think of the GNU Manifesto?"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">gcc_audio.html - A Swarm of Gnats</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">gcc_audio.html - A Swarm of Gnats</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/echo-msg.html\">echo-msg.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/echo-msg.html\">echo-msg.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gingrinch.html\">gingrinch.html - Gingrinch</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gingrinch.html\">gingrinch.html - Gingrinch</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "GNU Echo"
+msgid "GNU Echo?"
+msgstr "GNU Echo?"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">gnu-overflow.html - GNU-Overflow</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">gnu-overflow.html - GNU-Overflow</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/ed-msg.html\">ed-msg.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ed-msg.html\">ed-msg.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu-song.html\">gnu-song.html - The GNU Song</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnu-song.html\">gnu-song.html - The GNU Song</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Ed, man! !man ed"
+msgstr "Ed, man! !man ed"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu.jive.html\">gnu.jive.html - GNU Jive</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnu.jive.html\">gnu.jive.html - GNU Jive</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/ed.html\">ed.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ed.html\">ed.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">gnuemacs.acro.exp.html - GNU "
-"Emacs acronym expansions</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">gnuemacs.acro.exp.html - GNU "
-"Emacs acronym expansions</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Ed source code"
+msgstr "Ed source code"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">gnuemacs.html - GNU Emacs Humor</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">gnuemacs.html - GNU Emacs Humor</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/errno.2.html\">errno.2.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/errno.2.html\">errno.2.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gospel.html\">gospel.html - Gospel</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gospel.html\">gospel.html - Gospel</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "errno(2) codes"
+msgid "Subject: errno(2) codes"
+msgstr "Subject: errno(2) codes"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">gullibility.virus.html - The "
-"Gullibility Virus</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">gullibility.virus.html - The "
-"Gullibility Virus</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\">error-haiku.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\">error-haiku.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/hackersong.html\">hackersong.html - If the Beatles were "
-"hackers&hellip;</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/hackersong.html\">hackersong.html - If the Beatles were "
-"hackers&hellip;</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Unix Error Messages"
+msgid "Error messages in Haiku?"
+msgstr "Error messages in Haiku?"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/hackforfreedom.html\">hackforfreedom.html - Hack For "
-"Freedom SongJoke Title</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/hackforfreedom.html\">hackforfreedom.html - Hack For "
-"Freedom SongJoke Title</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/eternal-flame.html\">eternal-flame.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/eternal-flame.html\">eternal-flame.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">hakawatha.html - HAKAWATHA</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">hakawatha.html - HAKAWATHA</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Eternal Flame"
+msgid "Eternal Flame (song parody)"
+msgstr "Flamme éternelle"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/hap-bash.html\">hap-bash.html - Happiness is a bash "
-"prompt</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/hap-bash.html\">hap-bash.html - Happiness is a bash "
-"prompt</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">evilmalware.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">evilmalware.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Why GNU/Linux Viruses are fairly uncommon"
 msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.html\">happy-new-year.html - Happy New "
-"Year- GNU Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.html\">happy-new-year.html - Happy New "
-"Year- GNU Project</a>"
+"&ldquo;Why GNU/Linux Viruses are fairly uncommon&rdquo; from Charlie Harvey"
+msgstr "Why GNU/Linux Viruses are fairly uncommon"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\">hello_world_patent.html - "
-"YAAS Foundation Patent Suit</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\">hello_world_patent.html - "
-"YAAS Foundation Patent Suit</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">filks.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">filks.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">helloworld.html - Hello World!</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">helloworld.html - Hello World!</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Filks"
+msgstr "Filks"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\">know.your.sysadmin.html - "
-"Know your System Administrator</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\">know.your.sysadmin.html - "
-"Know your System Administrator</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/foreign-signs.html\">foreign-signs.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/foreign-signs.html\">foreign-signs.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">last.bug.html - The Last Bug</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">last.bug.html - The Last Bug</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Foreign Signs"
+msgstr "Foreign Signs"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/lawyers.html\">lawyers.html - Lawyers</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/lawyers.html\">lawyers.html - Lawyers</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">freesoftware.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">freesoftware.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/linus-islam.html\">linus-islam.html - Linus converts to "
-"Islam</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/linus-islam.html\">linus-islam.html - Linus converts to "
-"Islam</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Software"
+msgstr "Free Software"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">long-options.html - Long options?</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">long-options.html - Long options?</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\">fsf-in-german.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\">fsf-in-german.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/look-and-feel.html\">look-and-feel.html - Look and "
-"Feel</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/look-and-feel.html\">look-and-feel.html - Look and "
-"Feel</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "FSF in German"
+msgstr "FSF in German"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">luser-vs-rms.html - Poor luser!</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">luser-vs-rms.html - Poor luser!</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">fundefinitions1.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">fundefinitions1.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">merry-xmas.html - Merry Christmas</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">merry-xmas.html - Merry Christmas</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Fun Definitions 1"
+msgstr "Fun Definitions 1"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\">microsoft-church.html - "
-"Microsoft and the Church</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\">microsoft-church.html - "
-"Microsoft and the Church</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">fundefinitions2.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">fundefinitions2.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/midnight.dreary.html\">midnight.dreary.html - Midnight "
-"Dreary</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/midnight.dreary.html\">midnight.dreary.html - Midnight "
-"Dreary</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Fun Definitions 2"
+msgstr "Fun Definitions 2"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/more-shit.html\">more-shit.html - More Shit!</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/more-shit.html\">more-shit.html - More Shit!</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">gcc.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">gcc.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\">musical-pickup.html - Musical "
-"pick-up</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\">musical-pickup.html - Musical "
-"pick-up</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Some suggested future GCC options"
+msgstr "Some suggested future GCC options"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\">networkologist.html - "
-"Networkologist</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\">networkologist.html - "
-"Networkologist</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">gcc_audio.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">gcc_audio.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/nobody-owns.html\">nobody-owns.html - Nobody owns this "
-"song</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A Swarm of Gnats"
+msgstr "A Swarm of Gnats"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gingrinch.html\">gingrinch.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gingrinch.html\">gingrinch.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "THE GINGRINCH THAT STOLE CONGRESS"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/nobody-owns.html\">nobody-owns.html - Personne ne "
-"possède cette chanson</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">only-gnu.html - Only G.N.U.</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">only-gnu.html - Only G.N.U.</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">gnu-overflow.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">gnu-overflow.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">p5.delay.html - P5 Delay</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">p5.delay.html - P5 Delay</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU-Overflow"
+msgstr "GNU-Overflow"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/paging.game.html\">paging.game.html - JokeTITLE</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/paging.game.html\">paging.game.html - JokeTITLE</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu-song.html\">gnu-song.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnu-song.html\">gnu-song.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\">panama.html - Panama</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\">panama.html - Panama</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The GNU Song"
+msgstr "The GNU Song"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">pasta.code.html - Spaghetti Code- GNU "
-"Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">pasta.code.html - Spaghetti Code- GNU "
-"Project</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu.jive.html\">gnu.jive.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnu.jive.html\">gnu.jive.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Jive"
+msgstr "GNU Jive"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">phone.features.html - Phone "
-"Features</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">gnuemacs.acro.exp.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">phone.features.html - Phone "
-"Features</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">gnuemacs.acro.exp.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">physics.html - Physics Store</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">physics.html - Physics Store</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "GNU Emacs acronym expansions"
+msgid "Some funny acronym expansions of Emacs"
+msgstr "Some funny acronym expansions of Emacs"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">gnuemacs.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">gnuemacs.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Emacs Humor"
+msgstr "GNU Emacs Humor"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gospel.html\">gospel.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gospel.html\">gospel.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">power.users.html - Power Users</a>"
+"Rules, Sins, Virtues, Gods and more of The Church of EMACS according to The "
+"Gospel of Prophet Antony"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">power.users.html - Power Users</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html\">purchase.agreement.html - "
-"Disclaimer</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">gullibility.virus.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html\">purchase.agreement.html - "
-"Disclaimer</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">gullibility.virus.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">quayle.html - Dan Quayle</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">quayle.html - Dan Quayle</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "The Gullibility Virus"
+msgid "Gullibility Virus"
+msgstr "Gullibility Virus"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/quotations.html\">quotations.html - Quotations</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/quotations.html\">quotations.html - Quotations</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/hackersong.html\">hackersong.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/hackersong.html\">hackersong.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/rectium.html\">rectium.html - Rectium?</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/rectium.html\">rectium.html - Rectium?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "If the Beatles were hackers&hellip;"
+msgstr "If the Beatles were hackers&hellip;"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/religions.html\">religions.html - Shit happens 2</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/religions.html\">religions.html - Shit happens 2</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/hackforfreedom.html\">hackforfreedom.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/hackforfreedom.html\">hackforfreedom.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\">santa_comes_to_town.html - "
-"Santa Claus is Coming to town</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\">santa_comes_to_town.html - "
-"Santa Claus is Coming to town</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Hack For Freedom SongJoke Title"
+msgid "Hack For Freedom Song"
+msgstr "Hack For Freedom Song"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">science.facts.html - Some "
-"Scientific Facts- GNU Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">science.facts.html - Some "
-"Scientific Facts- GNU Project</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">hakawatha.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">hakawatha.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/shit-happens.html\">shit-happens.html - Shit Happens</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/shit-happens.html\">shit-happens.html - Shit Happens</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "HAKAWATHA"
+msgstr "HAKAWATHA"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">smileys.html - Smileys</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">smileys.html - Smileys</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/hap-bash.html\">hap-bash.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/hap-bash.html\">hap-bash.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">software.terms.html - Software "
-"Terms</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">software.terms.html - Software "
-"Terms</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Happiness is a bash prompt"
+msgstr "Happiness is a bash prompt"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">spilling-checker.html - "
-"Spilling checker- GNU Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">spilling-checker.html - "
-"Spilling checker- GNU Project</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.html\">happy-new-year.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.html\">happy-new-year.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/top-10-election-2000-bumper-stickers.html\">top-10-"
-"election-2000-bumper-stickers.html - Top 10 Election 2000 Bumper Stickers</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/top-10-election-2000-bumper-stickers.html\">top-10-"
-"election-2000-bumper-stickers.html - Top 10 Election 2000 Bumper Stickers</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Happy New Year"
+msgid "Happy New Year in 4 languages"
+msgstr "Happy New Year in 4 languages"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">typoglycemia.html - Typoglycemia</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\">hello_world_patent.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">typoglycemia.html - Typoglycemia</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\">hello_world_patent.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">ubuntu.html - Ubuntu Humor</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">ubuntu.html - Ubuntu Humor</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "YAAS Foundation Patent Suit"
+msgid "The YAAS Foundation Patent Suit"
+msgstr "The YAAS Foundation Patent Suit"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/unix-hoax.html\">unix-hoax.html - Unix-hoax</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/unix-hoax.html\">unix-hoax.html - Unix-hoax</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">helloworld.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">helloworld.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">unix.errors.html - Unix Error "
-"Messages</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">unix.errors.html - Unix Error "
-"Messages</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Hello World!"
+msgstr "Hello World!"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">unreliable.net.html - Top Ten "
-"Unreliable networks</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\">know.your.sysadmin.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">unreliable.net.html - Top Ten "
-"Unreliable networks</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\">know.your.sysadmin.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">vaxorcist.html - VAXORCIST</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">vaxorcist.html - VAXORCIST</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Know your System Administrator"
+msgstr "Know your System Administrator"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/vi.song.html\">vi.song.html - Addicted to vi</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/vi.song.html\">vi.song.html - Addicted to vi</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">last.bug.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">last.bug.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/vim-songs.html\">vim-songs.html - VIM Songs . . .</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/vim-songs.html\">vim-songs.html - VIM Songs . . .</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Last Bug"
+msgstr "The Last Bug"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">virus-warning.html - Virus "
-"Warning</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">virus-warning.html - Virus "
-"Warning</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/lawyers.html\">lawyers.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/lawyers.html\">lawyers.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/welcome-to-gnu-emacs.html\">welcome-to-gnu-emacs.html - "
-"GNU Emacs Song</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/welcome-to-gnu-emacs.html\">welcome-to-gnu-emacs.html - "
-"GNU Emacs Song</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Lawyers"
+msgstr "Lawyers"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">wolf-logo.html - The Wolf Logo</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">wolf-logo.html - The Wolf Logo</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/linus-islam.html\">linus-islam.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/linus-islam.html\">linus-islam.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/wonderful-code.html\">wonderful-code.html - What a "
-"Wonderful Code</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/wonderful-code.html\">wonderful-code.html - What a "
-"Wonderful Code</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Linus converts to Islam"
+msgid "Linus Converts to Islam"
+msgstr "Linus Converts to Islam"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">xmodmap.html - Physical Xmodmap, or The "
-"Dvorak Typewriter Hack</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">xmodmap.html - Physical Xmodmap, or The "
-"Dvorak Typewriter Hack</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">long-options.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">long-options.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid "<a href=\"/fun/spam/index.html\">fun/spam - Laugh along with GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/spam/index.html\">fun/spam - Laugh along with GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Long options?"
+msgstr "Long options?"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/spam/darkprofits.html\">darkprofits.html - darkprofits spam</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/spam/darkprofits.html\">darkprofits.html - darkprofits spam</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/look-and-feel.html\">look-and-feel.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/look-and-feel.html\">look-and-feel.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/spam/sheep.html\">sheep.html - Inflatable Sheep</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/spam/sheep.html\">sheep.html - Inflatable Sheep</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Look and Feel"
+msgstr "Look and Feel"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/spam/warpgenerator.html\">warpgenerator.html - Dimensional "
-"Warp Generator Needed</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/spam/warpgenerator.html\">warpgenerator.html - Dimensional "
-"Warp Generator Needed</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">luser-vs-rms.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">luser-vs-rms.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">gnu - The GNU Operating System - GNU project</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Luser vs RMS"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">gnu - Le système d'exploitation GNU - projet GNU</"
-"a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">about-gnu.html - About the GNU Operating "
-"System</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">about-gnu.html - À propos du système "
-"d'exploitation GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">merry-xmas.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">merry-xmas.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">byte-interview.html - BYTE Interview "
-"with Richard Stallman</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">byte-interview.html - Entretien de "
-"<cite>BYTE</cite> avec Richard Stallman</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Merry Christmas"
+msgid "Merry Christmas in 4 languages"
+msgstr "Merry Christmas in 4 languages"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">gnu-history.html - Overview of the GNU "
-"System</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">gnu-history.html - Présentation du 
système "
-"GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\">microsoft-church.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\">microsoft-church.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">gnu-linux-faq.html - GNU/Linux FAQ</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">gnu-linux-faq.html - FAQ sur GNU/Linux</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Microsoft and the Church"
+msgstr "Microsoft and the Church"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">gnu-users-never-heard-of-"
-"gnu.html - GNU Users Who Have Never Heard of GNU</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">gnu-users-never-heard-of-"
-"gnu.html -Les utilisateurs de GNU qui n'ont jamais entendu parler de GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/midnight.dreary.html\">midnight.dreary.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/midnight.dreary.html\">midnight.dreary.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">initial-announcement.html - About "
-"the GNU Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">initial-announcement.html - "
-"Annonce initiale</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Midnight Dreary"
+msgstr "Midnight Dreary"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">linux-and-gnu.html - Linux and GNU</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">linux-and-gnu.html - Linux et le projet "
-"GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/more-shit.html\">more-shit.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/more-shit.html\">more-shit.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">manifesto.html - The GNU Manifesto</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">manifesto.html - Le Manifeste GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "More Shit!"
+msgstr "More Shit!"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">rms-lisp.html - My Lisp Experiences and the "
-"Development of GNU Emacs</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">rms-lisp.html - Mes expériences avec Lisp et "
-"le développement de GNU Emacs</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\">musical-pickup.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\">musical-pickup.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">thegnuproject.html - About the GNU "
-"Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">thegnuproject.html - Le projet GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Musical pick-up"
+msgid "Musical pick-up!"
+msgstr "Musical pick-up!"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">why-gnu-linux.html - Why GNU/Linux?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">why-gnu-linux.html - Qu'y a-t-il dans un "
-"nom ?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\">networkologist.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\">networkologist.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">graphics - The GNU Art Gallery</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A Networkologist's Christmas (v3.1)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/graphics.html\">graphics - La galerie du projet GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/3dbabygnutux.html\">3dbabygnutux.html - 3D Baby GNU and "
-"Tux</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/3dbabygnutux.html\">3dbabygnutux.html - Bébé GNU et 
bébé "
-"Tux en 3D</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/nobody-owns.html\">nobody-owns.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/nobody-owns.html\">nobody-owns.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\">3dgnuhead.html - 3D GNU head</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">agnuhead.html - Tête de GNU en 3D de "
-"Dale Mellor</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Nobody owns this song"
+msgstr "Personne ne possède cette chanson"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/agnubody.html\">agnubody.html - A GNU Body</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/agnubody.html\">agnubody.html - Un GNU en pied</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">only-gnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">only-gnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">agnuhead.html - A GNU Head</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Only G.N.U. (And G.N.U. Alone)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">agnuhead.html - Une tête de GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/agnuheadterm.html\">agnuheadterm.html - A GNU Head in "
-"Terminal</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/agnuheadterm.html\">agnuheadterm.html - Une tête de GNU "
-"pour le terminal</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">p5.delay.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">p5.delay.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\">ahurdlogo.html - A Hurd Logo</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Top Ten Reasons Why Intel Delayed Announcing the P5"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\">ahurdlogo.html - Logos de Hurd</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\">alternative-ascii.html - An "
-"alternative ASCII Gnu</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\">alternative-ascii.html - Un "
-"autre GNU en ASCII</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/paging.game.html\">paging.game.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/paging.game.html\">paging.game.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/anfsflogo.html\">anfsflogo.html - An FSF Logo</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Paging Game"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/anfsflogo.html\">anfsflogo.html - Logos de la FSF</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/anlpflogo.html\">anlpflogo.html - An LPF Logo</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/anlpflogo.html\">anlpflogo.html - Un logo de la LPF</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\">panama.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\">panama.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/anothertypinggnu.html\">anothertypinggnu.html - Another "
-"Typing GNU Hacker</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/anothertypinggnu.html\">anothertypinggnu.html - Un autre "
-"hacker GNU sur son clavier</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">atypinggnu.html - A Typing GNU Hacker</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">atypinggnu.html - Un hacker GNU sur "
-"son clavier</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">pasta.code.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">pasta.code.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">avatars.html - GNU Avatars</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">avatars.html - Avatars GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Spaghetti Code"
+msgstr "Spaghetti Code"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/babygnu.html\">babygnu.html - Baby GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/babygnu.html\">babygnu.html - Bébé GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">phone.features.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">phone.features.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\">bokma-gnu.html - John Bokma's GNU "
-"Logos</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\">bokma-gnu.html - Logos de GNU de John "
-"Bokma</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Phone Features"
+msgstr "Phone Features"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/BVBN.html\">BVBN.html - GNU Art by Vladimir Tsarkov</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/BVBN.html\">BVBN.html - Art GNU par Vladimir Tsarkov</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">physics.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">physics.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\">bwcartoon.html - The Dynamic Duo: The "
-"Gnu and the Penguin in flight</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\">bwcartoon.html - Le duo dynamique : le "
-"Gnou et le Manchot en vol</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Physics Store"
+msgid "The Physics Store!"
+msgstr "The Physics Store!"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/digital-restrictions-management.html\">digital-"
-"restrictions-management.html - GNU Art - Digital Restrictions Management</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/digital-restrictions-management.html\">digital-"
-"restrictions-management.html - Art GNU - Gestion numérique des 
restrictions</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">power.users.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">power.users.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/distros-dragora.html\">distros-dragora.html - Dragora "
-"Logo</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/distros-dragora.html\">distros-dragora.html - Logo de "
-"Dragora</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Power Users"
+msgid "Power Users Guide"
+msgstr "Power Users Guide"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/graphics/emacs-ref.html\">emacs-ref.html - GNU Emacs Reference "
-"Card</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html\">purchase.agreement.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/emacs-ref.html\">emacs-ref.html - Carte de référence "
-"pour GNU Emacs</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html\">purchase.agreement.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/freedom.html\">freedom.html - What Freedom Means</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/freedom.html\">freedom.html - Ce que signifie la "
-"liberté</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Disclaimer"
+msgid "Disclaimer!"
+msgstr "Disclaimer!"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\">fromagnulinux.html - Fromagnulinux</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\">fromagnulinux.html - Fromagnulinux</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">quayle.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">quayle.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - FSF Logo</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - Le logo de la Free "
-"Software Foundation</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Dan Quayle"
+msgstr "Dan Quayle"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/FSFS-logo.html\">FSFS-logo.html - Free Software, Free "
-"Society Title Logo</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/FSFS-logo.html\">FSFS-logo.html - Logo titre du livre "
-"« Free Software, Free Society »</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/quotations.html\">quotations.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/quotations.html\">quotations.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gleesons.html\">gleesons.html - Gleeson's GNU Art</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gleesons.html\">gleesons.html - Art GNU de Gleeson</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Quotations"
+msgstr "Quotations"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/gNewSense.html\">gNewSense.html - gNewSense</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gNewSense.html\">gNewSense.html - gNewSense</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/rectium.html\">rectium.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/rectium.html\">rectium.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">gnu-alternative.html - GNU "
-"Alternative</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">gnu-alternative.html - Tête de "
-"GNU alternative</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Rectium?"
+msgstr "Rectium?"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-ascii-liberty.html\">gnu-ascii-liberty.html - GNU is "
-"Liberty</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-ascii-liberty.html\">gnu-ascii-liberty.html - Un « "
-"GNU is Liberty » en ASCII</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/religions.html\">religions.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/religions.html\">religions.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">gnu-ascii.html - ASCII Gnu</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">gnu-ascii2.html - Un GNU en ASCII</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Shit happens 2"
+msgid "Shit happens Contd."
+msgstr "Shit happens Contd."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">gnu-ascii2.html - Another ASCII Gnu</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\">santa_comes_to_town.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">gnu-ascii2.html - Un autre petit GNU "
-"en ASCII</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\">santa_comes_to_town.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\">gnu-head-shadow.html - GNU head "
-"shadowed</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\">gnu-head-shadow.html - Une tête "
-"de GNU en ombres chinoises</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Santa Claus is Coming to town"
+msgid "Santa Claus is coming to town"
+msgstr "Santa Claus is coming to town"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\">gnu-jacket.html - A Gnu wearing a "
-"jacket</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\">gnu-jacket.html - Un Gnou portant une "
-"veste</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">science.facts.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">science.facts.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">gnu-slash-linux.html - GNU/Linux "
-"art</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">gnu-slash-linux.html - Art GNU/"
-"Linux</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Some Scientific Facts"
+msgstr "Some Scientific Facts"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\">gnubanner.html - A GNU Banner</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnubanner.html\">gnubanner.html - Une bannière GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/shit-happens.html\">shit-happens.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/shit-happens.html\">shit-happens.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gnuhornedlogo.html\">gnuhornedlogo.html - GNU horned "
-"logo</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Shit Happens in various world religions"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnuhornedlogo.html\">gnuhornedlogo.html - Un logo GNU "
-"avec cornes</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/gnulove.html\">gnulove.html - GNU Love</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnulove.html\">gnulove.html - Un Manchot enlaçant un "
-"Gnou</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">smileys.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">smileys.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">gnuolantern.html - GNU o Lantern</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">gnuolantern.html - Lanterne-"
-"citrouille GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Smileys"
+msgid "Smileys :-)"
+msgstr "Smileys :-)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gnupascal.html\">gnupascal.html - GNU and Blaise Pascal</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnupascal.html\">gnupascal.html - GNU et Blaise Pascal</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">software.terms.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">software.terms.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/gnupumpkin.html\">gnupumpkin.html - GNU Pumpkin</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnupumpkin.html\">gnupumpkin.html - Citrouille GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Software Terms"
+msgstr "Software Terms"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">gnusvgart.html - GNU Art in svg format</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">gnusvgart.html - Art GNU au format SVG</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">spilling-checker.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">spilling-checker.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/groff-head.html\">groff-head.html - GNU head with "
-"printing press</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/groff-head.html\">groff-head.html - Tête de GNU avec une 
"
-"presse</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Spilling checker"
+msgstr "Spilling checker"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">heckert_gnu.html - A Bold GNU Head</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/top-10-election-2000-bumper-stickers.html\">top-10-"
+"election-2000-bumper-stickers.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">heckert_gnu.html - Une tête de GNU "
-"contrastée</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/top-10-election-2000-bumper-stickers.html\">top-10-"
+"election-2000-bumper-stickers.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/historic-gnu-press.html\">historic-gnu-press.html - "
-"Historic GNU press items</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/historic-gnu-press.html\">historic-gnu-press.html - "
-"Anciennes illustrations des publications de GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Top 10 Election 2000 Bumper Stickers"
+msgstr "Top 10 Election 2000 Bumper Stickers"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\">hitflip-gnu.html - Hitflip images</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\">hitflip-gnu.html - Images de Hitflip</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">typoglycemia.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">typoglycemia.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">httptunnel-logo.html - httptunnel "
-"logo</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">httptunnel-logo.html - Logo de "
-"httptunnel</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Typoglycemia"
+msgstr "Typoglycemia"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/hurd_mf.html\">hurd_mf.html - Hurd Logos in Metafont</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/hurd_mf.html\">hurd_mf.html - Logos de Hurd en Metafont</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">ubuntu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">ubuntu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\">jesus-cartoon.html - Cartoon</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\">jesus-cartoon.html - Dessin "
-"humoristique</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Ubuntu Humor"
+msgstr "Ubuntu Humor"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/kafa.html\">kafa.html - Abstract GNU Art</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/kafa.html\">kafa.html - Art GNU abstrait</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/unix-hoax.html\">unix-hoax.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/unix-hoax.html\">unix-hoax.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/license-logos.html\">license-logos.html - GNU License "
-"Logos</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/license-logos.html\">license-logos.html - Logos des "
-"licences GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Unix-hoax"
+msgid "Unix, a Hoax?"
+msgstr "Unix, a Hoax?"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/listen.html\">listen.html - Listening Gnu</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/listen.html\">listen.html - Gnou avec écouteurs, par la "
-"<i>Nevrax Design Team</i></a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">unix.errors.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">unix.errors.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\">lovchik-gnu.html - Lisa J. Lovchik "
-"GNU Art</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\">lovchik-gnu.html - Art GNU de Lisa J. "
-"Lovchik</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Unix Error Messages"
+msgstr "Unix Error Messages"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/meditate.html\">meditate.html - Levitating, Meditating, "
-"Flute-playing Gnu</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/meditate.html\">meditate.html - GNU en lévitation et en "
-"méditation jouant de la flûte</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">unreliable.net.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">unreliable.net.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/package-logos.html\">package-logos.html - Logos of GNU "
-"packages</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/package-logos.html\">package-logos.html - Logos des "
-"paquets GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Top Ten Unreliable networks"
+msgid "Top 10 Unreliable Networks"
+msgstr "Top 10 Unreliable Networks"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">philosophicalgnu.html - A "
-"Philosophical GNU</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">philosophicalgnu.html - Un GNU "
-"philosophe</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">vaxorcist.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">vaxorcist.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/philosoputer.html\">philosoputer.html - Philosoputer</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/philosoputer.html\">philosoputer.html - Philosoputer</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "VAXORCIST"
+msgid "THE VAXORCIST"
+msgstr "THE VAXORCIST"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">reiss-gnuhead.html - Color Gnu "
-"Head</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">reiss-gnuhead.html - Tête de GNU en 
"
-"couleur</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/vi.song.html\">vi.song.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/vi.song.html\">vi.song.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/runfreegnu.html\">runfreegnu.html - banner: run free run "
-"GNU</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/runfreegnu.html\">runfreegnu.html - Bannière « Run 
free "
-"run GNU »</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Addicted to vi"
+msgid "Addicted to <code>vi</code>"
+msgstr "Addicted to <code>vi</code>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/slickgnu.html\">slickgnu.html - Slick GNU</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/slickgnu.html\">slickgnu.html - Un logo GNU affiné</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/vim-songs.html\">vim-songs.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/vim-songs.html\">vim-songs.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/social.html\">social.html - GNU social</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/social.html\">social.html - Le logo de <cite>GNU social</"
-"cite></a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "VIM Songs . . ."
+msgstr "VIM Songs . . ."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\">spiritoffreedom.html - The Spirit "
-"of Freedom</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\">spiritoffreedom.html - L'esprit "
-"de la liberté</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">virus-warning.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">virus-warning.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\">stark-gnuherd.html - Jochen St&auml;"
-"rk Herd Banners</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\">stark-gnuherd.html - Bannières de "
-"troupeau de Jochen Stärk</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Virus Warning"
+msgstr "Virus Warning"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\">supergnu-ascii.html - ASCII Super "
-"Gnu</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/welcome-to-gnu-emacs.html\">welcome-to-gnu-emacs.html</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\">supergnu-ascii.html - Super GNU en "
-"ASCII</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/welcome-to-gnu-emacs.html\">welcome-to-gnu-emacs.html</"
+"a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/Trisquel.html\">Trisquel.html - Trisquel</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/Trisquel.html\">Trisquel.html - Trisquel</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Emacs Song"
+msgstr "GNU Emacs Song"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/usegnu.html\">usegnu.html - Use 'GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/usegnu.html\">usegnu.html - USE `GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">wolf-logo.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">wolf-logo.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/wallpapers.html\">wallpapers.html - Wallpapers</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/wallpapers.html\">wallpapers.html - Fonds d'écran</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Wolf Logo"
+msgstr "The Wolf Logo"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/whatsgnu.html\">whatsgnu.html - What's GNU</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/whatsgnu.html\">whatsgnu.html - Qu'est-ce que GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/wonderful-code.html\">wonderful-code.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/wonderful-code.html\">wonderful-code.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\">winkler-gnu.html - Alternative GNU "
-"Logos by Kyle Winkler</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\">winkler-gnu.html - Alternative de "
-"Kyle Winkler aux logos GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "What a Wonderful Code"
+msgstr "What a Wonderful Code"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/adrienne/index.html\">graphics/adrienne - Adrienne "
-"Thompson's GNU art</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/adrienne/index.html\">graphics/adrienne - Dessins GNU "
-"d'Adrienne Thompson</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">xmodmap.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">xmodmap.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/bahlon/index.html\">graphics/bahlon - Georg Bahlon's 3D "
-"GNU head</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/bahlon/index.html\">graphics/bahlon - Tête de GNU en 3D "
-"de Georg Bahlon</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Physical Xmodmap, or The Dvorak Typewriter Hack"
+msgstr "Physical Xmodmap, or The Dvorak Typewriter Hack"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/behroze/index.html\">graphics/behroze - Behroze "
-"Nejaati's GNU art</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/behroze/index.html\">graphics/behroze - Art GNU de "
-"Behroze Nejaati</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/spam/\">fun/spam</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/spam/\">fun/spam</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">graphics/fsfsociety - "
-"Artwork from Dr Stallman's Free Software, Free Society</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">graphics/fsfsociety - "
-"Dessins du livre de Stallman <i>Free Software, Free Society</i></a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/spam/darkprofits.html\">darkprofits.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/spam/darkprofits.html\">darkprofits.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-post/index.html\">graphics/gnu-post - GNU Post "
-"images</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-post/index.html\">graphics/gnu-post - Images de "
-"timbres GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "darkprofits spam"
+msgid "darkprofits.net"
+msgstr "darkprofits.net"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid "<a href=\"/graphics/presentation/\">graphics/presentation</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/presentation/\">graphics/presentation</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/spam/sheep.html\">sheep.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/spam/sheep.html\">sheep.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/help/help.html\">help - How you can help the GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/help/help.html\">help - Aider le Projet GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Inflatable Sheep"
+msgstr "Inflatable Sheep"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/help/directory.html\">directory.html - Helping with the Free "
-"Software Directory</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/help/directory.html\">directory.html - Aider à maintenir le "
-"répertoire du logiciel libre</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/spam/warpgenerator.html\">warpgenerator.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/spam/warpgenerator.html\">warpgenerator.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/help/evaluation.html\">evaluation.html - GNU Software Evaluation</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/help/evaluation.html\">evaluation.html - Évaluation des logiciels 
"
-"GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Dimensional Warp Generator Needed"
+msgstr "Dimensional Warp Generator Needed"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/help/gethelp.html\">gethelp.html - Getting help with GNU "
-"software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/help/gethelp.html\">gethelp.html - Comment obtenir de l'aide sur "
-"les logiciels GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/gnu/gnu.html\">gnu</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/gnu/gnu.html\">gnu</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/help/gnu-bucks-recipients.html\">gnu-bucks-recipients.html - GNU "
-"Bucks Recipients</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/help/gnu-bucks-recipients.html\">gnu-bucks-recipients.html - GNU "
-"Bucks Recipients</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "The GNU Operating System"
+msgstr "Le système d'exploitation GNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/help/gnu-bucks.html\">gnu-bucks.html - GNU Bucks</a>"
-msgstr "<a href=\"/help/gnu-bucks.html\">gnu-bucks.html - GNU Bucks</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">about-gnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">about-gnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/help/help-hardware.html\">help-hardware.html - How you can help "
-"the GNU Project: Hardware</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/help/help-hardware.html\">help-hardware.html - How you can help "
-"the GNU Project: Hardware</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "About the GNU Operating System"
+msgstr "À propos du système d'exploitation GNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/help/linking-gnu.html\">linking-gnu.html - Linking to the GNU "
-"Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/help/linking-gnu.html\">linking-gnu.html - Linking to the GNU "
-"Project</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">byte-interview.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">byte-interview.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">licenses - Licenses</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.html\">licenses - Licences</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "BYTE Interview with Richard Stallman"
+msgstr "Entretien de BYTE avec Richard Stallman"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/200104_seminar.html\">200104_seminar.html - FSF Seminar: "
-"Detailed Study and Analysis of GPL and LGPL</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/200104_seminar.html\">200104_seminar.html - Séminaire de 
"
-"la FSF : Étude et analyse détaillées de la GPL et de la LGPL</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">gnu-history.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">gnu-history.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/210104_seminar.html\">210104_seminar.html - FSF Seminar: "
-"Case Study and Legal Ethics</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/210104_seminar.html\">210104_seminar.html - FSF Seminar: "
-"Case Study and Legal Ethics</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Overview of the GNU System"
+msgstr "Présentation du système GNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/agpl-3.0-standalone.html\">agpl-3.0-standalone.html - "
-"GNU Affero General Public License</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/agpl-3.0-standalone.html\">agpl-3.0-standalone.html - "
-"GNU Affero General Public License</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">gnu-linux-faq.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">gnu-linux-faq.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU/Linux FAQ by Richard Stallman"
+msgstr "FAQ sur GNU/Linux par Richard Stallman"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">agpl-3.0.html - GNU Affero General "
-"Public License</a>"
+"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">gnu-users-never-heard-of-"
+"gnu.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">agpl-3.0.html - Licence publique "
-"générale GNU Affero</a>"
+"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">gnu-users-never-heard-of-"
+"gnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Users Who Have Never Heard of GNU"
+msgstr "Les utilisateurs de GNU qui n'ont jamais entendu parler de GNU"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0.html\">autoconf-exception-3.0."
-"html - Autoconf Configure Script Exception</a>"
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">initial-announcement.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0.html\">autoconf-exception-3.0."
-"html - Autoconf Configure Script Exception</a>"
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">initial-announcement.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/dsl.html\">dsl.html - Design Science License</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/dsl.html\">dsl.html - Design Science License</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Initial Announcement"
+msgstr "Annonce initiale"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/ecos-license.html\">ecos-license.html - The eCos license "
-"version 2.0</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/ecos-license.html\">ecos-license.html - The eCos license "
-"version 2.0</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">linux-and-gnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">linux-and-gnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/eiffel-forum-license-2.html\">eiffel-forum-license-2."
-"html - Eiffel Forum License, version 2</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/eiffel-forum-license-2.html\">eiffel-forum-license-2."
-"html - Eiffel Forum License, version 2</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Linux and the GNU System"
+msgstr "Linux et le système GNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/exceptions.html\">exceptions.html - Exceptions to GNU "
-"Licenses</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/exceptions.html\">exceptions.html - Exceptions aux "
-"licences GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">manifesto.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">manifesto.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/fdl-1.3-faq.html\">fdl-1.3-faq.html - GFDL v1.3 FAQ</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/fdl-1.3-faq.html\">fdl-1.3-faq.html - FAQ sur la GFDL "
-"v1.3</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The GNU Manifesto"
+msgstr "Le Manifeste GNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/fdl-1.3-standalone.html\">fdl-1.3-standalone.html - GNU "
-"Free Documentation License v1.3</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/fdl-1.3-standalone.html\">fdl-1.3-standalone.html - GNU "
-"Free Documentation License v1.3</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">rms-lisp.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">rms-lisp.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/fdl-1.3.html\">fdl-1.3.html - GNU Free Documentation "
-"License v1.3</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/fdl-1.3.html\">fdl-1.3.html - Licence de documentation "
-"libre GNU (FDL)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "My Lisp Experiences and the Development of GNU Emacs"
+msgstr "Mes expériences avec Lisp et le développement de GNU Emacs"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt.html\">fdl-howto-opt.html - How to Use the "
-"Optional Features of the GFDL</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt.html\">fdl-howto-opt.html - Comment "
-"utiliser les dispositifs optionnels de la GFDL</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">thegnuproject.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">thegnuproject.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/fdl-howto.html\">fdl-howto.html - Tips on Using the GNU "
-"FDL</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/fdl-howto.html\">fdl-howto.html - Conseils sur "
-"l'utilisation de la licence de documentation libre GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The GNU Project"
+msgstr "Le projet GNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.0.html\">gcc-exception-3.0.html - GCC "
-"Runtime Library Exception</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.0.html\">gcc-exception-3.0.html - "
-"Exception de la bibliothèque d'exécution de GCC (GCC RLE) Exception</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">why-gnu-linux.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">why-gnu-linux.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1-faq.html\">gcc-exception-3.1-faq.html "
-"- GCC Runtime Library Exception Rationale and FAQ</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1-faq.html\">gcc-exception-3.1-faq.html "
-"- Explications et FAQ sur l'exception de la bibliothèque d'exécution de GCC 
"
-"(GCC RLE)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "What's in a Name?"
+msgstr "Qu'y a-t-il dans un nom ?"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1.html\">gcc-exception-3.1.html - GCC "
-"Runtime Library Exception</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/graphics/graphics.html\">graphics</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1.html\">gcc-exception-3.1.html - "
-"Exception de la bibliothèque d'exécution de GCC (GCC RLE)</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/graphics/graphics.html\">graphics</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-3.0-standalone.html\">gpl-3.0-standalone.html - GNU "
-"General Public License v3.0</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-3.0-standalone.html\">gpl-3.0-standalone.html - GNU "
-"General Public License v3.0</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "The GNU Art Gallery"
+msgstr "La galerie du projet GNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">gpl-3.0.html - The GNU General Public "
-"License v3.0</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">gpl-3.0.html - Licence publique générale 
"
-"GNU (GPL)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/3dbabygnutux.html\">3dbabygnutux.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/3dbabygnutux.html\">3dbabygnutux.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">gpl-faq.html - Frequently Asked Questions "
-"about the GNU Licenses</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">gpl-faq.html - Foire aux questions sur "
-"les licences GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "3D baby GNU and baby Tux and posters by Nicolas Rougier"
+msgstr "Bébé GNU et bébé Tux en 3D et posters, de Nicolas Rougier"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">gpl-howto.html - How to use GNU "
-"licenses for your own software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">gpl-howto.html - Comment utiliser les "
-"licences GNU pour vos logiciels ?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\">3dgnuhead.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\">3dgnuhead.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">gpl-violation.html - Violations of "
-"the GNU Licenses</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">gpl-violation.html - Violation des "
-"licences GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "3D GNU Head by Dale Mellor"
+msgstr "Tête de GNU en 3D de Dale Mellor"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gplv3-the-program.html\">gplv3-the-program.html - What "
-"does &quot;the Program&quot; mean in GPLv3?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gplv3-the-program.html\">gplv3-the-program.html - Que "
-"signifie « le Programme » dans la GPLv3 ?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/agnubody.html\">agnubody.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/agnubody.html\">agnubody.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/hessla.html\">hessla.html - HESSLA</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/hessla.html\">hessla.html - Les problèmes de HESSLA</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A GNU Body"
+msgstr "Un GNU en pied"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/javascript-labels-rationale.html\">javascript-labels-"
-"rationale.html - JavaScript License Web Labels: Background and rationale</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/javascript-labels-rationale.html\">javascript-labels-"
-"rationale.html - Étiquettes web de licence pour JavaScript : principe et "
-"explication</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">agnuhead.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">agnuhead.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/javascript-labels.html\">javascript-labels.html - "
-"JavaScript License Web Labels</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/javascript-labels.html\">javascript-labels.html - "
-"Étiquettes web de licence pour JavaScript</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A GNU Head"
+msgstr "Une tête de GNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/lgpl-3.0-standalone.html\">lgpl-3.0-standalone.html - "
-"GNU Lesser General Public License v3.0</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/lgpl-3.0-standalone.html\">lgpl-3.0-standalone.html - "
-"GNU Lesser General Public License v3.0</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/agnuheadterm.html\">agnuheadterm.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/agnuheadterm.html\">agnuheadterm.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">lgpl-3.0.html - GNU Lesser General "
-"Public License v3.0</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">lgpl-3.0.html - Licence publique "
-"générale GNU amoindrie (LGPL)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A GNU Head in Terminal"
+msgstr "Une tête de GNU pour le terminal"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/lgpl-java.html\">lgpl-java.html - The LGPL and Java</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/lgpl-java.html\">lgpl-java.html - La LGPL et Java</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\">ahurdlogo.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\">ahurdlogo.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/license-list.html\">license-list.html - Various Licenses "
-"and Comments about Them</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/license-list.html\">license-list.html - Licences "
-"commentées</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A Hurd Logo"
+msgstr "Logos de Hurd"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/license-recommendations.html\">license-recommendations."
-"html - How to choose a license for your own work</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\">alternative-ascii.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/license-recommendations.html\">license-recommendations."
-"html - Comment choisir une licence pour votre propre travail</a>"
+"<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\">alternative-ascii.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/NYC_Seminars_Jan2004.html\">NYC_Seminars_Jan2004.html - "
-"FSF Seminars in 2004</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/NYC_Seminars_Jan2004.html\">Séminaires de la FSF en "
-"2004</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "An Alternative ASCII GNU"
+msgstr "Un autre GNU en ASCII"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3.html\">quick-guide-gplv3.html - A "
-"Quick Guide to GPLv3</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3.html\">quick-guide-gplv3.html - Guide "
-"rapide de la GPLv3</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/anfsflogo.html\">anfsflogo.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/anfsflogo.html\">anfsflogo.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/recommended-copylefts.html\">recommended-copylefts.html "
-"- Recommended copyleft licenses</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/recommended-copylefts.html\">recommended-copylefts.html "
-"- Recommended copyleft licenses</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "An FSF Logo"
+msgstr "Logos de la FSF"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/rms-why-gplv3.html\">rms-why-gplv3.html - Why Upgrade to "
-"GPLv3</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/rms-why-gplv3.html\">rms-why-gplv3.html - Pourquoi "
-"mettre à jour vers la GPLv3</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/anlpflogo.html\">anlpflogo.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/anlpflogo.html\">anlpflogo.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/translations.html\">translations.html - Unofficial "
-"Translations</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/translations.html\">translations.html - Traductions non "
-"officielles</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "An LPF Logo"
+msgstr "Un logo de la LPF"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/why-affero-gpl.html\">why-affero-gpl.html - Why the GNU "
-"Affero GPL</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/why-affero-gpl.html\">why-affero-gpl.html - Pourquoi la "
-"GPL Affero ?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/anothertypinggnu.html\">anothertypinggnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/anothertypinggnu.html\">anothertypinggnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/why-assign.html\">why-assign.html - Why the FSF gets "
-"copyright assignments from contributors</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/why-assign.html\">why-assign.html - Pourquoi la FSF "
-"obtient la cession des copyrights des contributeurs</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Another Typing GNU Hacker"
+msgstr "Un autre hacker GNU sur son clavier"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/why-gfdl.html\">why-gfdl.html - Why Publishers should "
-"Use the GNU FDL</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/why-gfdl.html\">why-gfdl.html - Pourquoi les éditeurs "
-"doivent utiliser la FDL de GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">atypinggnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">atypinggnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">why-not-lgpl.html - Why you "
-"shouldn't use the Lesser GPL for your next library</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">why-not-lgpl.html - Pourquoi vous ne "
-"devriez pas utiliser la LGPL pour votre prochaine bibliothèque</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A Typing GNU Hacker"
+msgstr "Un hacker GNU sur son clavier"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html\">licenses/old-licenses - "
-"Old Licenses</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html\">licenses/old-licenses - "
-"Anciennes licences</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">avatars.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">avatars.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-standalone.html\">fdl-1.1-"
-"standalone.html - GNU Free Documentation License v1.1</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-standalone.html\">fdl-1.1-"
-"standalone.html - GNU Free Documentation License v1.1</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Avatars"
+msgstr "Avatars GNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.html\">fdl-1.1-"
-"translations.html - Unofficial GNU FDL v1.1 Translations</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.html\">fdl-1.1-"
-"translations.html - Unofficial GNU FDL v1.1 Translations</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/babygnu.html\">babygnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/babygnu.html\">babygnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1.html\">fdl-1.1.html - GNU Free "
-"Documentation License v1.1</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1.html\">fdl-1.1.html - GNU Free "
-"Documentation License  v1.1</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Baby GNU"
+msgstr "Bébé GNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-standalone.html\">fdl-1.2-"
-"standalone.html - GNU Free Documentation License v1.2</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-standalone.html\">fdl-1.2-"
-"standalone.html - GNU Free Documentation License v1.2</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\">bokma-gnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\">bokma-gnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.html\">fdl-1.2-"
-"translations.html - Unofficial GNU FDL v1.2 Translations</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.html\">fdl-1.2-"
-"translations.html - Unofficial GNU FDL v1.2 Translations</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "John Bokma's GNU Logos"
+msgstr "Logos de GNU de John Bokma"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2.html\">fdl-1.2.html - GNU Free "
-"Documentation License v1.2</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2.html\">fdl-1.2.html - GNU Free "
-"Documentation License v1.2</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/BVBN.html\">BVBN.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/BVBN.html\">BVBN.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.html\">gcc-"
-"exception-translations.html - Unofficial GCC RLE Translations</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.html\">gcc-"
-"exception-translations.html - Unofficial GCC RLE Translations</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Art by Vladimir Tsarkov"
+msgstr "Art GNU par Vladimir Tsarkov"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0-standalone.html\">gpl-1.0-"
-"standalone.html - GNU General Public License v1.0</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0-standalone.html\">gpl-1.0-"
-"standalone.html - GNU General Public License v1.0</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\">bwcartoon.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\">bwcartoon.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0.html\">gpl-1.0.html - GNU General "
-"Public License v1.0</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0.html\">gpl-1.0.html - GNU General "
-"Public License v1.0</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Dynamic Duo: The Gnu and the Penguin in flight"
+msgstr "Le duo dynamique : le Gnou et le Manchot en vol"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html\">gpl-2.0-faq.html - "
-"Frequently Asked Questions about the GNU GPL v2.0</a>"
+"<a href=\"/graphics/digital-restrictions-management.html\">digital-"
+"restrictions-management.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html\">gpl-2.0-faq.html - Foire "
-"aux questions sur la GNU GPL version 2</a>"
+"<a href=\"/graphics/digital-restrictions-management.html\">digital-"
+"restrictions-management.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-standalone.html\">gpl-2.0-"
-"standalone.html - GNU General Public License v2.0</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-standalone.html\">gpl-2.0-"
-"standalone.html - GNU General Public License v2.0</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Art - Digital Restrictions Management"
+msgstr "Art GNU - Gestion numérique des restrictions"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html\">gpl-2.0-"
-"translations.html - Unofficial GNU GPL v2.0 Translations</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html\">gpl-2.0-"
-"translations.html - Traductions non officielles de la GNU GPL v2.0</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/distros-dragora.html\">distros-dragora.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/distros-dragora.html\">distros-dragora.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">gpl-2.0.html - GNU General "
-"Public License v2.0</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">gpl-2.0.html - GNU General "
-"Public License v2.0</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Dragora Logo"
+msgstr "Logo de Dragora"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-standalone.html\">lgpl-2.0-"
-"standalone.html - GNU Library General Public License v2.0</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-standalone.html\">lgpl-2.0-"
-"standalone.html - GNU Library General Public License v2.0</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/emacs-ref.html\">emacs-ref.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/emacs-ref.html\">emacs-ref.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">lgpl-2.0.html - GNU Library "
-"General Public License v2.0</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">lgpl-2.0.html - GNU Library "
-"General Public License v2.0</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Emacs Reference Card"
+msgstr "Carte de référence pour GNU Emacs"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-standalone.html\">lgpl-2.1-"
-"standalone.html - GNU Lesser General Public License v2.1</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-standalone.html\">lgpl-2.1-"
-"standalone.html - GNU Lesser General Public License v2.0</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/freedom.html\">freedom.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/freedom.html\">freedom.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html\">lgpl-2.1-"
-"translations.html - Unofficial LGPL v2.1 Translations</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html\">lgpl-2.1-"
-"translations.html - Traductions non officielles de la LGPL v2.1</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "What Freedom Means"
+msgstr "Ce que signifie la liberté"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html\">lgpl-2.1.html - GNU Lesser "
-"General Public License v2.1</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html\">lgpl-2.1.html - GNU Lesser "
-"General Public License v2.1</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\">fromagnulinux.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\">fromagnulinux.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/links/links.html\">links - Links to Other Free Software Sites</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/links/links.html\">links - Liens vers d'autres sites de logiciels "
-"libres</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Fromagnulinux by Denis Trimaille"
+msgstr "Fromagnulinux par Denis Trimaille"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/links/companies.html\">companies.html - Companies that sell "
-"computers with GNU/Linux preinstalled</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/links/companies.html\">companies.html - Sociétés vendant des "
-"ordinateurs avec GNU/Linux préinstallé</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">manual - Online Manuals</a>"
-msgstr "<a href=\"/manual/manual.html\">manual - Online Manuals</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Free Software Foundation Logo"
+msgstr "Le logo de la Free Software Foundation"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/music/music.html\">music - GNU Music and Songs</a>"
-msgstr "<a href=\"/music/music.html\">music - Musiques et chants du GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/FSFS-logo.html\">FSFS-logo.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/FSFS-logo.html\">FSFS-logo.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/music/blues-song.html\">blues-song.html - The Programmer's Blues</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/music/blues-song.html\">blues-song.html - The Programmer's Blues</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The book cover logo for Free Software, Free Society"
+msgstr "Logo titre du livre « Free Software, Free Society »"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/music/emacsvsvi.html\">emacsvsvi.html - Emacs vs VI</a>"
-msgstr "<a href=\"/music/emacsvsvi.html\">emacsvsvi.html - Emacs vs VI</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gleesons.html\">gleesons.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gleesons.html\">gleesons.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/music/free-software-song.html\">free-software-song.html - Free "
-"Software Song</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/music/free-software-song.html\">free-software-song.html - La "
-"Chanson du logiciel libre</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Gleeson's GNU Art"
+msgstr "Art GNU de Gleeson"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/music/gdb-song.html\">gdb-song.html - The GDB Song</a>"
-msgstr "<a href=\"/music/gdb-song.html\">gdb-song.html - La chanson de GDB</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gNewSense.html\">gNewSense.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gNewSense.html\">gNewSense.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/music/till_there_was_gnu.html\">till_there_was_gnu.html - 'Till "
-"There Was GNU</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/music/till_there_was_gnu.html\">till_there_was_gnu.html - "
-"Jusqu'au jour où vint GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "gNewSense"
+msgstr "gNewSense"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/music/writing-fs-song.html\">writing-fs-song.html - Writing the "
-"Free Software Song</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/music/writing-fs-song.html\">writing-fs-song.html - Écriture de "
-"la Chanson du logiciel libre</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">gnu-alternative.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">gnu-alternative.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/people/people.html\">people - GNU's Who</a>"
-msgstr "<a href=\"/people/people.html\">people - Personnalités GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Alternative"
+msgstr "Tête de GNU alternative"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/people/past-webmasters.html\">past-webmasters.html - GNU's "
-"Webmasters</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii-liberty.html\">gnu-ascii-liberty.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/people/past-webmasters.html\">past-webmasters.html - GNU's "
-"Webmasters</a>"
+"<a href=\"/graphics/gnu-ascii-liberty.html\">gnu-ascii-liberty.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/people/rms.html\">rms.html - Richard Stallman Page Moved</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/people/rms.html\">rms.html - La page de Richard Stallman a été "
-"déplacée</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU is Liberty"
+msgstr "Un « GNU is Liberty » en ASCII"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/people/speakers.html\">speakers.html - GNU and Free Software "
-"Speakers</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/people/speakers.html\">speakers.html - GNU and Free Software "
-"Speakers</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">gnu-ascii.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">gnu-ascii.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/people/webmeisters.html\">webmeisters.html - GNU's Webmasters</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/people/webmeisters.html\">webmeisters.html - GNU's Webmasters</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "ASCII Gnu"
+msgstr "GNU en ASCII"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">philosophy - Philosophy of the GNU "
-"Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">philosophy - Philosophie du projet "
-"GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">gnu-ascii2.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">gnu-ascii2.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15-years-of-free-"
-"software.html - 15 Years of Free Software -</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15-years-of-free-"
-"software.html - 15 ans de logiciel libre</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Another ASCII Gnu"
+msgstr "Un autre petit GNU en ASCII"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/amazon-nat.html\">amazon-nat.html - Amazon letter from "
-"Nat</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/amazon-nat.html\">amazon-nat.html - Lettre sur Amazon "
-"de Nat</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\">gnu-head-shadow.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\">gnu-head-shadow.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/amazon-rms-tim.html\">amazon-rms-tim.html - Amazon "
-"letter from RMS to Tim O'Reilly</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/amazon-rms-tim.html\">amazon-rms-tim.html - Lettre de "
-"RMS à Tim O'Reilly</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU head shadowed"
+msgstr "Une tête de GNU en ombres chinoises"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/amazon.html\">amazon.html - (Formerly) Boycott Amazon!"
-"</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/amazon.html\">amazon.html - Boycottez Amazon ! "
-"(autrefois)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\">gnu-jacket.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\">gnu-jacket.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/amazonpatent.html\">amazonpatent.html - United States "
-"Patent: 5,960,411</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/amazonpatent.html\">amazonpatent.html - United States "
-"Patent: 5,960,411</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A Gnu wearing a jacket"
+msgstr "Un Gnou portant une veste"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">android-and-users-"
-"freedom.html - Android and Users' Freedom</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">android-and-users-"
-"freedom.html - Android et la liberté des utilisateurs</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">gnu-slash-linux.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">gnu-slash-linux.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/anonymous-response.html\">anonymous-response.html - A "
-"Response Letter to the Word Attachments</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/papadopoulos-response.html\">anonymous-response.html - "
-"Une lettre de réponse aux pièces jointes Word</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU/Linux art by Rui Damas"
+msgstr "Art GNU/Linux par Rui Damas"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/apsl.html\">apsl.html - FSF's Opinion on the Apple "
-"Public Source License (APSL)</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/apsl.html\">apsl.html - Opinion de la FSF sur "
-"l'<cite>Apple Public Source License</cite> (APSL)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\">gnubanner.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\">gnubanner.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">assigning-copyright.html - "
-"When a Company Asks For Your Copyright</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">assigning-copyright.html - "
-"Quand une entreprise vous demande de lui céder vos droits</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A GNU Banner"
+msgstr "Une bannière GNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">basic-freedoms.html - Freedom of "
-"Speech, Press and Association on the Internet</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">basic-freedoms.html - Liberté "
-"d'expression, de la presse et d'association sur l'Internet</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnuhornedlogo.html\">gnuhornedlogo.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnuhornedlogo.html\">gnuhornedlogo.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/bdk.html\">bdk.html - The Ballad of Dennis Karjala</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/bdk.html\">bdk.html - La ballade de Dennis Karjala</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU horned logo"
+msgstr "Un logo GNU avec cornes"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">boldrin-levine.html - Review: "
-"Boldrin and Levine, &ldquo;The case against intellectual property&rdquo;</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">boldrin-levine.html - Critique : 
"
-"Boldrin et Levine, « Le procès contre la propriété intellectuelle 
»</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnulove.html\">gnulove.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnulove.html\">gnulove.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">bsd.html - BSD License Problem</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/bsd.html\">bsd.html - Le problème de la licence 
BSD</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Love"
+msgstr "Un Manchot enlaçant un Gnou"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html\">bug-nobody-"
-"allowed-to-understand.html - The Bug Nobody is Allowed to Understand</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html\">bug-nobody-"
-"allowed-to-understand.html - Le bogue que personne n'est autorisé à "
-"comprendre</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">gnuolantern.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">gnuolantern.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">can-you-trust.html - Can You "
-"Trust Your Computer?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">can-you-trust.html - Pouvez-vous "
-"faire confiance à votre ordinateur ?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU o Lantern"
+msgstr "Lanterne-citrouille GNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/categories.html\">categories.html - Categories of Free "
-"and Nonfree Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/categories.html\">categories.html - Catégories de "
-"logiciels libres et non libres</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnupascal.html\">gnupascal.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnupascal.html\">gnupascal.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">censoring-emacs.html - "
-"Censoring My Software, by Richard Stallman</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">censoring-emacs.html - Je "
-"censure mes logiciels, par Richard Stallman</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU and Blaise Pascal"
+msgstr "GNU et Blaise Pascal"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/compromise.html\">compromise.html - Avoiding Ruinous "
-"Compromises</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/compromise.html\">compromise.html - Éviter les "
-"compromis ruineux</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnupumpkin.html\">gnupumpkin.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnupumpkin.html\">gnupumpkin.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">computing-progress.html - "
-"Computing &lsquo;Progress&rsquo;: Good and Bad</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">computing-progress.html - Le "
-"« progrès » informatique : du bon et du mauvais</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Pumpkin"
+msgstr "Citrouille GNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/copyright-and-globalization.html\">copyright-and-"
-"globalization.html - Copyright and Globalization in the Age of Computer "
-"Networks</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/copyright-and-globalization.html\">copyright-and-"
-"globalization.html - Copyright et mondialisation à l'âge des réseaux "
-"informatiques</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">gnusvgart.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">gnusvgart.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community-2000.html\">copyright-"
-"versus-community-2000.html - Copyright versus Community in the Age of "
-"Computer Networks</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community-2000.html\">copyright-"
-"versus-community-2000.html - Copyright contre Communauté à l'âge des 
réseaux "
-"informatiques</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Art in svg format"
+msgstr "Art GNU au format SVG"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\">copyright-versus-"
-"community.html - Copyright versus Community in the Age of Computer Networks</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\">copyright-versus-"
-"community.html - Copyright contre communauté à l'âge des réseaux "
-"informatiques</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/groff-head.html\">groff-head.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/groff-head.html\">groff-head.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/correcting-france-mistake.html\">correcting-france-"
-"mistake.html - Correcting My Mistake about French Law</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/correcting-france-mistake.html\">correcting-france-"
-"mistake.html - Erratum sur une loi française</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU head with printing press"
+msgstr "Tête de GNU avec une presse"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">danger-of-software-"
-"patents.html - The Danger of Software Patents</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">danger-of-software-"
-"patents.html - Le danger des brevets logiciels</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">heckert_gnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">heckert_gnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/dat.html\">dat.html - The Right Way to Tax DAT</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/dat.html\">dat.html - La bonne façon de taxer les "
-"cassettes audio-numériques</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A Bold GNU Head"
+msgstr "Une tête de GNU contrastée"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">digital-inclusion-"
-"in-freedom.html - Is Digital Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It "
-"Is?</a>"
+"<a href=\"/graphics/historic-gnu-press.html\">historic-gnu-press.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">digital-inclusion-"
-"in-freedom.html - L'inclusion dans le monde numérique est-elle une bonne "
-"chose ? Comment faire en sorte qu'elle le soit ?</a>"
+"<a href=\"/graphics/historic-gnu-press.html\">historic-gnu-press.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">dmarti-patent.html - Patent "
-"Reform Now</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">dmarti-patent.html - Réformons "
-"les brevets maintenant</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Historic GNU press items"
+msgstr "Anciennes illustrations des publications de GNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">drdobbs-letter.html - Letter to "
-"the Editor of Dr. Dobb's Journal</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">drdobbs-letter.html - Lettre au "
-"rédacteur en chef du <em>Dr. Dobb's Journal</em></a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\">hitflip-gnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\">hitflip-gnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html\">ebooks-must-"
-"increase-freedom.html - E-books must increase our freedom, not decrease it</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html\">ebooks-must-"
-"increase-freedom.html - Les e-books doivent nous rendre plus libres, pas "
-"moins</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU coin and herd"
+msgstr "Pièce GNU et troupeau de gnous"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">ebooks.html - E-Books: Freedom Or "
-"Copyright - RMS</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">ebooks.html - Livres électroniques : "
-"liberté ou copyright - RMS</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">httptunnel-logo.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">httptunnel-logo.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">eldred-amicus.html - FSF's Brief "
-"Amicus Curiae, Eldred v. Ashcroft</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">eldred-amicus.html - Mémoire "
-"d'<cite>Amicus Curiae</cite> de la FSF, Eldred v. Ashcroft</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "httptunnel logo"
+msgstr "Logo de httptunnel"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\">enforcing-gpl.html - Enforcing "
-"the GNU GPL</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\">enforcing-gpl.html - Faire "
-"respecter la GNU GPL</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/hurd_mf.html\">hurd_mf.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/hurd_mf.html\">hurd_mf.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\">essays-and-articles.html - "
-"Essays and Articles</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\">essays-and-articles.html - "
-"Essais et articles</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Hurd Logos in Metafont"
+msgstr "Logos de Hurd en Metafont"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/europes-unitary-patent.html\">europes-unitary-patent."
-"html - Europe's &ldquo;unitary patent&rdquo; Could Mean Unlimited Software "
-"Patents</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/europes-unitary-patent.html\">europes-unitary-patent."
-"html - Le « brevet unitaire » européen pourrait engendrer des brevets "
-"logiciels sans limites</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\">jesus-cartoon.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\">jesus-cartoon.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\">fighting-software-"
-"patents.html - Fighting Software Patents - Singly and Together</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\">fighting-software-"
-"patents.html - Combattre les brevets logiciels, individuellement et "
-"collectivement</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Cartoon"
+msgid "Jesus Cartoon"
+msgstr "Dessin humoristique"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/fire.html\">fire.html - Copyrighting fire!</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/fire.html\">fire.html - Le feu sous copyright !</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/kafa.html\">kafa.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/kafa.html\">kafa.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/free-digital-society.html\">free-digital-society.html "
-"- A Free Digital Society - What Makes Digital Inclusion Good or Bad?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-digital-society.html\">free-digital-society.html "
-"- Une société numérique libre - Qu'est-ce qui rend une société 
numérique "
-"bonne ou mauvaise ?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Abstract GNU Art"
+msgstr "Art GNU abstrait"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">free-doc.html - Why Free Software "
-"needs Free Documentation</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">free-doc.html - Pourquoi le logiciel "
-"libre a besoin d'une documentation libre</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/license-logos.html\">license-logos.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/license-logos.html\">license-logos.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">free-software-for-"
-"freedom.html - Why &ldquo;Free Software&rdquo; is better than &ldquo;Open "
-"Source&rdquo;</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">Pourquoi l'expression "
-"« logiciel libre » est meilleure qu'« open source »</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU License Logos"
+msgstr "Logos des licences GNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">free-software-intro.html - "
-"Free Software movement</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">free-software-intro.html - "
-"Le mouvement du logiciel libre</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/listen.html\">listen.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/listen.html\">listen.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free-sw.html - What is free software?</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free-sw.html - Qu'est-ce que le "
-"logiciel libre ?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Listening Gnu by the Nevrax Design Team"
+msgstr "Gnou avec écouteurs, par la <i>Nevrax Design Team</i>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/free-world-notes.html\">free-world-notes.html - Free "
-"World Notes</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-world-notes.html\">free-world-notes.html - Notes "
-"sur le monde du Libre</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\">lovchik-gnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\">lovchik-gnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/free-world.html\">free-world.html - Only the Free "
-"World Can Stand Up to Microsoft</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-world.html\">free-world.html - Seul le monde du "
-"Libre peut résister à Microsoft</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Lisa J. Lovchik GNU Art"
+msgid "Lisa J. Lovchik GNU Art GNU colored head"
+msgstr "Art GNU de Lisa J. Lovchik"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">freedom-or-copyright-"
-"old.html - Freedom&mdash;or Copyright?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">freedom-or-copyright-"
-"old.html - La liberté ou le copyright ?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/meditate.html\">meditate.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/meditate.html\">meditate.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">freedom-or-copyright.html "
-"- Freedom or Copyright?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">freedom-or-copyright.html "
-"- La liberté&hellip; ou le copyright ?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Levitating, Meditating, Flute-playing Gnu by the Nevrax Design Team"
+msgstr "Gnou en méditation, en lévitation et jouant de la flûte"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\">freedom-or-power.html - "
-"Freedom Or Power?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\">freedom-or-power.html - "
-"Liberté, ou pouvoir ?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/package-logos.html\">package-logos.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/package-logos.html\">package-logos.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">fs-motives.html - Motives For "
-"Writing Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">fs-motives.html - Raisons d'écrire "
-"des logiciels libres</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Logos of GNU packages"
+msgstr "Logos des paquets GNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">fs-translations.html - "
-"Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">fs-translations.html - "
-"Traductions du terme <cite>free software</cite></a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">philosophicalgnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">philosophicalgnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gates.html\">gates.html - It's not the Gates, it's the "
-"bars - RMS</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gates.html\">gates.html - Ce ne sont pas des barrières 
"
-"mais une prison</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A Philosophical GNU"
+msgstr "Un GNU philosophe"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gif.html\">gif.html - Why There Are No GIF Files on "
-"GNU Web Pages</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gif.html\">gif.html - Pourquoi il n'y a pas de "
-"fichiers GIF sur le site de GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/philosoputer.html\">philosoputer.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/philosoputer.html\">philosoputer.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gnutella.html\">gnutella.html - Regarding Gnutella</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gnutella.html\">gnutella.html - À propos de Gnutella</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Philosoputer"
+msgstr "Philosoputer"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/google-engineering-talk.html\">google-engineering-talk."
-"html - GNU &amp; The Free Software Foundation (Engineering Tech Talk at "
-"Google)</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/google-engineering-talk.html\">google-engineering-talk."
-"html - GNU et la Fondation pour le logiciel libre <cite>Engineering Tech "
-"Talk</cite> de Google </a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">reiss-gnuhead.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">reiss-gnuhead.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/government-free-software.html\">government-free-"
-"software.html - Measures Governments Can Use to Promote Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/government-free-software.html\">government-free-"
-"software.html - Mesures à la portée des gouvernements pour promouvoir le "
-"logiciel libre</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Color Gnu Head"
+msgstr "Tête de GNU en couleur"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\">gpl-american-dream.html - "
-"The GNU GPL and the American Dream</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\">gpl-american-dream.html - "
-"GNU GPL comme incarnation du rêve américain</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/runfreegnu.html\">runfreegnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/runfreegnu.html\">runfreegnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\">gpl-american-way.html - The "
-"GNU GPL and the American Way</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\">gpl-american-way.html - La GNU "
-"GPL et l'<cite>American Way</cite></a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "banner: run free run GNU"
+msgid "GNU banner: run free run GNU"
+msgstr "Bannière « Run free run GNU »"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/greve-clown.html\">greve-clown.html - Speech at the "
-"CLOWN</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/greve-clown.html\">greve-clown.html - Discours de G. "
-"Greve au CLOWN</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/slickgnu.html\">slickgnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/slickgnu.html\">slickgnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">guardian-article.html - That's "
-"fighting talk</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">guardian-article.html - That's "
-"fighting talk</a> (traduit en français)"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A slick GNU logo by Brian Bush"
+msgstr "Un logo GNU affiné par Brian Bush"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/hague.html\">hague.html - Harm from the Hague</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/hague.html\">hague.html - Le danger de La Haye</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/social.html\">social.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/social.html\">social.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/historical-apsl.html\">historical-apsl.html - Problems "
-"with older versions of the Apple License (APSL)</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/historical-apsl.html\">historical-apsl.html - Les "
-"problèmes des anciennes versions de l'<cite>Apple Public Source License</"
-"cite> (APSL)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU social"
+msgstr "Le logo de <cite>GNU social</cite>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ICT-for-prosperity.html\">ICT-for-prosperity.html - "
-"Shaping Collaborative ICT Development and Initiatives for Global Prosperity</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ICT-for-prosperity.html\">ICT-for-prosperity.html - "
-"Façonner le développement et les projets collaboratifs dans les TIC pour la 
"
-"prospérité mondiale</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\">spiritoffreedom.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\">spiritoffreedom.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">ipjustice.html - Reject IP "
-"Enforcement Directive</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">ipjustice.html - Rejetez la directive "
-"relative au respect des droits de propriété intellectuelle</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Spirit of Freedom by Den&#237;s Fern&#225;ndez Cabrera"
+msgstr "L'esprit de la liberté par Den&#237;s Fern&#225;ndez Cabrera"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/java-trap.html\">java-trap.html - Free but Shackled - "
-"The Java Trap</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/java-trap.html\">java-trap.html - Libre mais entravé - 
"
-"le piège Java</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\">stark-gnuherd.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\">stark-gnuherd.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">javascript-trap.html - The "
-"JavaScript Trap</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">javascript-trap.html - Le piège 
"
-"JavaScript</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Jochen St&auml;rk Herd Banners"
+msgstr "Bannières de troupeau de Jochen Stärk"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/judge-internet-usage.html\">judge-internet-usage.html "
-"- A wise user judges each Internet usage scenario carefully</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/judge-internet-usage.html\">judge-internet-usage.html "
-"- Un utilisateur averti évalue soigneusement les différents usages "
-"d'Internet</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\">supergnu-ascii.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\">supergnu-ascii.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/keep-control-of-your-computing.html\">keep-control-of-"
-"your-computing.html - Keep control of your computing, so it doesn't control "
-"you!</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/keep-control-of-your-computing.html\">keep-control-of-"
-"your-computing.html - Gardez le contrôle de votre informatique, afin qu'elle 
"
-"ne vous contrôle pas !</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "ASCII Super Gnu"
+msgstr "Super GNU en ASCII"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/kevin-cole-response.html\">kevin-cole-response.html - "
-"A Response Letter to the Word Attachments</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/kevin-cole-response.html\">kevin-cole-response.html - "
-"Une lettre de réponse aux pièces jointes Word</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/Trisquel.html\">Trisquel.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/Trisquel.html\">Trisquel.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/kragen-software.html\">kragen-software.html - People, "
-"places, things and ideas</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/kragen-software.html\">kragen-software.html - Les "
-"gens, les lieux, les choses et les idées</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Trisquel"
+msgstr "Trisquel"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/latest-articles.html\">latest-articles.html - "
-"Philosophy of the GNU Project - Latest Articles</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/latest-articles.html\">latest-articles.html - "
-"Philosophie du projet GNU –derniers articles</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/usegnu.html\">usegnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/usegnu.html\">usegnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">lessig-fsfs-intro.html - "
-"Introduction to Free Software, Free Society</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">lessig-fsfs-intro.html - "
-"Introduction à « Logiciel libre, société libre : essais choisis de 
Richard "
-"M. Stallman »</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Use 'GNU"
+msgstr "USE `GNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\">lest-codeplex-perplex."
-"html - Lest CodePlex perplex</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\">lest-codeplex-perplex."
-"html - Ne soyons pas déroutés par CodePlex</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/wallpapers.html\">wallpapers.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/wallpapers.html\">wallpapers.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">linux-gnu-freedom.html - "
-"Linux, GNU, and freedom</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">linux-gnu-freedom.html - "
-"Linux, GNU, et liberté</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Wallpapers"
+msgstr "Fonds d'écran"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/luispo-rms-interview.html\">luispo-rms-interview.html "
-"- Interview: Richard M. Stallman</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/luispo-rms-interview.html\">luispo-rms-interview.html "
-"- Entretien : Richard M. Stallman</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/whatsgnu.html\">whatsgnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/whatsgnu.html\">whatsgnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">mcvoy.html - Thank You, Larry McVoy</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">mcvoy.html - Merci, Larry McVoy</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "What's GNU"
+msgstr "Qu'est-ce que GNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">microsoft-antitrust.html - "
-"The Microsoft Antitrust Trial and Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">microsoft-antitrust.html - "
-"Le procès antitrust contre Microsoft, propositions de la FSF</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\">winkler-gnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\">winkler-gnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">microsoft-new-monopoly."
-"html - Microsoft's New Monopoly</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">microsoft-new-monopoly."
-"html - Le nouveau monopole de Microsoft</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Kyle's Alternative GNU Logos"
+msgstr "Alternative de Kyle aux logos GNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">microsoft-old.html - Is Microsoft "
-"the Great Satan?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">microsoft-old.html - Microsoft "
-"est-il le Grand Satan ?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/adrienne/index.html\">graphics/adrienne</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/adrienne/index.html\">graphics/adrienne</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+msgid "Adrienne Thompson's GNU art"
+msgstr "Art GNU d'Adrienne Thompson"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/bahlon/index.html\">graphics/bahlon</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/bahlon/index.html\">graphics/bahlon</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+msgid "Georg Bahlon's 3D GNU head"
+msgstr "Tête de GNU en 3D de Georg Bahlon"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/behroze/index.html\">graphics/behroze</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/behroze/index.html\">graphics/behroze</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+msgid "Behroze Nejaati's GNU art"
+msgstr "Art GNU de Behroze Nejaati"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">microsoft-verdict.html - On "
-"the Microsoft Verdict</a>"
+"<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">graphics/fsfsociety</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">microsoft-verdict.html - À "
-"propos du verdict Microsoft</a>"
+"<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">graphics/fsfsociety</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+msgid "Artwork from Free Software, Free Society"
+msgstr "Images se rapportant à « Free Software, Free Society »"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-post/index.html\">graphics/gnu-post</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-post/index.html\">graphics/gnu-post</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+msgid "GNU Post images"
+msgstr "Timbres GNU"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/presentation/\">graphics/presentation</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/presentation/\">graphics/presentation</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/help/help.html\">help</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/help/help.html\">help</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "A guide to helping the GNU operating system"
+msgstr "Un guide pour aider le projet GNU"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/help/directory.html\">directory.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/directory.html\">directory.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Helping with the Free Software Directory"
+msgstr "Aider à maintenir le répertoire du logiciel libre"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/help/evaluation.html\">evaluation.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/evaluation.html\">evaluation.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Software Evaluation"
+msgstr "Évaluation des logiciels GNU"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/help/gethelp.html\">gethelp.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/gethelp.html\">gethelp.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Getting help with GNU software"
+msgstr "Comment obtenir de l'aide sur les logiciels GNU"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">microsoft.html - Is Microsoft the "
-"Great Satan?</a>"
+"<a href=\"/help/gnu-bucks-recipients.html\">gnu-bucks-recipients.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">microsoft.html - Microsoft est-il le "
-"Grand Satan ?</a>"
+"<a href=\"/help/gnu-bucks-recipients.html\">gnu-bucks-recipients.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Bucks Recipients"
+msgstr "GNU Bucks Recipients"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/help/gnu-bucks.html\">gnu-bucks.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/gnu-bucks.html\">gnu-bucks.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Bucks"
+msgstr "GNU Bucks"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/help/help-hardware.html\">help-hardware.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help-hardware.html\">help-hardware.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "How you can help the GNU Project: Hardware"
+msgstr "How you can help the GNU Project: Hardware"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/help/linking-gnu.html\">linking-gnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/linking-gnu.html\">linking-gnu.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Linking to the GNU Project"
+msgstr "Linking to the GNU Project"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">misinterpreting-"
-"copyright.html - Misinterpreting Copyright</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/licenses/licenses.html\">licenses</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">misinterpreting-"
-"copyright.html - Mauvaise interprétation du copyright - une série 
d'erreurs</"
-"a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/licenses/licenses.html\">licenses</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.html\">moglen-harvard-"
-"speech-2004.html - Eben Moglen Speech - Harvard - 2004</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "Licenses"
+msgstr "Licences"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/200104_seminar.html\">200104_seminar.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/200104_seminar.html\">200104_seminar.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "FSF Seminar: Detailed Study and Analysis of GPL and LGPL"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.html\">moglen-harvard-"
-"speech-2004.html - Eben Moglen - Discours pour le <cite>Harvard Journal of "
-"Law and Technology</cite></a>"
+"Séminaire de la FSF : Étude et analyse détaillées de la GPL et de la 
LGPL"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/motif.html\">motif.html - The Motif License</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/motif.html\">motif.html - La licence Motif</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/210104_seminar.html\">210104_seminar.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/210104_seminar.html\">210104_seminar.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "FSF Seminar: Case Study and Legal Ethics"
+msgstr "Séminaire de la FSF : études de cas et questions déontologiques"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">ms-doj-tunney.html - FSF "
-"Statement in Response to Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. "
-"United States</a>"
+"<a href=\"/licenses/agpl-3.0-standalone.html\">agpl-3.0-standalone.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">ms-doj-tunney.html - Déclaration "
-"de la FSF en réponse à la proposition de jugement définitif révisé dans 
le "
-"procès Microsoft contre les États-Unis</a>"
+"<a href=\"/licenses/agpl-3.0-standalone.html\">agpl-3.0-standalone.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Affero General Public License"
+msgstr "GNU Affero General Public License"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">my_doom.html - MyDoom and You</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">my_doom.html - MyDoom et Vous</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">agpl-3.0.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">agpl-3.0.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\">netscape-npl-old.html - "
-"Netscape Public License</a>"
+"<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0.html\">autoconf-exception-3.0."
+"html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\">netscape-npl-old.html - On the "
-"Netscape Public License (Original Version)</a>"
+"<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0.html\">autoconf-exception-3.0."
+"html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Autoconf Configure Script Exception"
+msgstr "Autoconf Configure Script Exception"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/dsl.html\">dsl.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/dsl.html\">dsl.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Design Science License"
+msgstr "Design Science License"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/ecos-license.html\">ecos-license.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/ecos-license.html\">ecos-license.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The eCos license version 2.0"
+msgstr "The eCos license version 2.0"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">netscape-npl.html - Netscape "
-"Public License</a>"
+"<a href=\"/licenses/eiffel-forum-license-2.html\">eiffel-forum-license-2."
+"html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">netscape-npl.html - À propos de la 
"
-"<cite>Netscape Public License</cite> (licence publique de Netscape)</a>"
+"<a href=\"/licenses/eiffel-forum-license-2.html\">eiffel-forum-license-2."
+"html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/netscape.html\">netscape.html - Netscape</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/netscape.html\">netscape.html - Netscape et logiciel "
-"libre</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Eiffel Forum License, version 2"
+msgstr "Eiffel Forum License, version 2"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/exceptions.html\">exceptions.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/exceptions.html\">exceptions.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Exceptions to GNU Licenses"
+msgstr "Exceptions aux licences GNU"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-faq.html\">fdl-1.3-faq.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-faq.html\">fdl-1.3-faq.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GFDL v1.3 FAQ"
+msgstr "FAQ sur la GFDL v1.3"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html\">network-"
-"services-arent-free-or-nonfree.html - Network Services Aren't Free or "
-"Nonfree; They Raise Other Issues</a>"
+"<a href=\"/licenses/fdl-1.3-standalone.html\">fdl-1.3-standalone.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html\">network-"
-"services-arent-free-or-nonfree.html - Les services en ligne ne sont ni "
-"libres ni privateurs ; ils posent d'autres problèmes</a>"
+"<a href=\"/licenses/fdl-1.3-standalone.html\">fdl-1.3-standalone.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">new-monopoly.html - U.S. Congress "
-"Threatens to Establish a New Kind of Monopoly</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Free Documentation License v1.3"
+msgstr "GNU Free Documentation License v1.3"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/fdl-1.3.html\">fdl-1.3.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/fdl-1.3.html\">fdl-1.3.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Free Documentation License"
+msgstr "Licence de documentation libre GNU (FDL)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt.html\">fdl-howto-opt.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt.html\">fdl-howto-opt.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "How to Use the Optional Features of the GFDL"
+msgstr "Comment utiliser les dispositifs optionnels de la GFDL"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/fdl-howto.html\">fdl-howto.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/fdl-howto.html\">fdl-howto.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Tips on Using the GNU Free Documentation License"
+msgstr "Conseils sur l'utilisation de la licence de documentation libre GNU"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.0.html\">gcc-exception-3.0.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">new-monopoly.html - Le Congrès des 
"
-"États-Unis menace d'établir un nouveau type de monopole</a>"
+"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.0.html\">gcc-exception-3.0.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GCC Runtime Library Exception"
+msgstr "Exception de la bibliothèque d'exécution de GCC (GCC RLE)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/nit-india.html\">nit-india.html - Stallman's Speech at "
-"National Institute of Technology, Trichy, India, 17 February 2004</a>"
+"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1-faq.html\">gcc-exception-3.1-faq.html</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/nit-india.html\">nit-india.html - Discours de Stallman "
-"à l'Institut National de Technologie, Trichy (Inde), le 17 février 2004</a>"
+"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1-faq.html\">gcc-exception-3.1-faq.html</"
+"a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">no-ip-ethos.html - Don't Let &lsquo;"
-"Intellectual Property&rsquo; Twist Your Ethos</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GCC Runtime Library Exception Rationale and FAQ"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">no-ip-ethos.html - Ne laissez pas "
-"la « propriété intellectuelle » déformer votre ethos</a>"
+"Explications et FAQ sur l'exception de la bibliothèque d'exécution de GCC 
\n"
+"(GCC RLE)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\">no-word-attachments.html - "
-"We Can Put an End to Word Attachments</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1.html\">gcc-exception-3.1.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\">no-word-attachments.html - "
-"Finissons-en avec les pièces jointes Word</a>"
+"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1.html\">gcc-exception-3.1.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/nonfree-games.html\">nonfree-games.html - Nonfree "
-"DRM'd Games on GNU/Linux: Good or Bad?</a>"
+"<a href=\"/licenses/gpl-3.0-standalone.html\">gpl-3.0-standalone.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/nonfree-games.html\">nonfree-games.html - Des jeux non "
-"libres avec DRM sur GNU/Linux : bon ou mauvais ?</a>"
+"<a href=\"/licenses/gpl-3.0-standalone.html\">gpl-3.0-standalone.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/nonsoftware-copyleft.html\">nonsoftware-copyleft.html "
-"- Applying Copyleft To Non-Software Information</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU General Public License v3.0"
+msgstr "GNU General Public License v3.0"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">gpl-3.0.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">gpl-3.0.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU General Public License"
+msgstr "Licence publique générale GNU (GPL)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">gpl-faq.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">gpl-faq.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Frequently Asked Questions about the GNU Licenses"
+msgstr "Foire aux questions sur les licences GNU"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">gpl-howto.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">gpl-howto.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "How to use GNU licenses for your own software"
+msgstr "Comment utiliser les licences GNU pour vos logiciels ?"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">gpl-violation.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">gpl-violation.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Violations of the GNU Licenses"
+msgstr "Violation des licences GNU"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/gplv3-the-program.html\">gplv3-the-program.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/nonsoftware-copyleft.html\">nonsoftware-copyleft.html "
-"- Appliquer le copyleft à de l'information de type non logiciel</a>"
+"<a href=\"/licenses/gplv3-the-program.html\">gplv3-the-program.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "What does &quot;the Program&quot; mean in GPLv3?"
+msgstr "Que signifie « le Programme » dans la GPLv3 ?"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/hessla.html\">hessla.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/hessla.html\">hessla.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The HESSLA's Problems"
+msgstr "Les problèmes de HESSLA"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">not-ipr.html - Did You Say &ldquo;"
-"Intellectual Property&rdquo;? It's a Seductive Mirage</a>"
+"<a href=\"/licenses/javascript-labels-rationale.html\">javascript-labels-"
+"rationale.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">not-ipr.html - Vous avez dit « "
-"propriété intellectuelle » ? Un séduisant mirage</a>"
+"<a href=\"/licenses/javascript-labels-rationale.html\">javascript-labels-"
+"rationale.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">open-source-misses-"
-"the-point.html - Why Open Source Misses the Point of Free Software</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "JavaScript License Web Labels: Background and rationale"
+msgstr "Étiquettes web de licence pour JavaScript : principe et explication"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/javascript-labels.html\">javascript-labels.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">open-source-misses-"
-"the-point.html - Pourquoi l'« open source » passe à coté du problème 
que "
-"soulève le logiciel libre</a>"
+"<a href=\"/licenses/javascript-labels.html\">javascript-labels.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "JavaScript License Web Labels"
+msgstr "Étiquettes web de licence pour JavaScript"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">opposing-drm.html - Opposing "
-"Digital Rights Mismanagement</a>"
+"<a href=\"/licenses/lgpl-3.0-standalone.html\">lgpl-3.0-standalone.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">opposing-drm.html - S'opposer à la 
"
-"mégestion numérique des droits</a>"
+"<a href=\"/licenses/lgpl-3.0-standalone.html\">lgpl-3.0-standalone.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Lesser General Public License v3.0"
+msgstr "GNU Lesser General Public License v3.0"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">lgpl-3.0.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">lgpl-3.0.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Lesser General Public License"
+msgstr "Licence publique générale GNU amoindrie (LGPL)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/lgpl-java.html\">lgpl-java.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl-java.html\">lgpl-java.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The LGPL and Java"
+msgstr "La LGPL et Java"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/license-list.html\">license-list.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/license-list.html\">license-list.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Various Licenses and Comments about Them"
+msgstr "Licences commentées"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ough-interview.html\">ough-interview.html - An "
-"interview for OUGH!</a>"
+"<a href=\"/licenses/license-recommendations.html\">license-recommendations."
+"html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ough-interview.html\">ough-interview.html - Un "
-"entretien pour <cite>OUGH!</cite></a>"
+"<a href=\"/licenses/license-recommendations.html\">license-recommendations."
+"html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "How to choose a license for your own work"
+msgstr "Comment choisir une licence pour votre propre travail"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/patent-practice-panel.html\">patent-practice-panel."
-"html - Daniel Ravicher's FFII panel presentation, November 10, 2004</a>"
+"<a href=\"/licenses/NYC_Seminars_Jan2004.html\">NYC_Seminars_Jan2004.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/patent-practice-panel.html\">patent-practice-panel."
-"html - Présentation de Daniel Ravicher à la table ronde de la FFII, le 10 "
-"novembre 2004</a>"
+"<a href=\"/licenses/NYC_Seminars_Jan2004.html\">NYC_Seminars_Jan2004.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">patent-reform-is-"
-"not-enough.html - Patent Reform Is Not Enough</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "FSF Seminars in 2004"
+msgstr "Séminaires de la FSF en 2004"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3.html\">quick-guide-gplv3.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">patent-reform-is-"
-"not-enough.html - Une réforme des brevets n'est pas suffisante</a>"
+"<a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3.html\">quick-guide-gplv3.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A Quick Guide to GPLv3"
+msgstr "Guide rapide de la GPLv3"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">pirate-party.html - How the "
-"Swedish Pirate Party Platform Backfires on Free Software</a>"
+"<a href=\"/licenses/recommended-copylefts.html\">recommended-copylefts.html</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">pirate-party.html - Pourquoi les "
-"propositions du Parti pirate suédois se retournent contre le logiciel 
libre</"
+"<a href=\"/licenses/recommended-copylefts.html\">recommended-copylefts.html</"
 "a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\">plan-nine.html - The Problems of the "
-"Plan 9 License</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\">plan-nine.html - Les problèmes de la "
-"licence de Plan 9</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Recommended copyleft licenses"
+msgstr "Licences à copyleft que nous recommandons"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/practical.html\">practical.html - The advantages of "
-"free software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/practical.html\">practical.html - Les avantages du "
-"logiciel libre</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/rms-why-gplv3.html\">rms-why-gplv3.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/rms-why-gplv3.html\">rms-why-gplv3.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">pragmatic.html - Copyleft: Pragmatic "
-"Idealism</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">pragmatic.html - Copyleft : 
idéalisme "
-"pragmatique</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why Upgrade to GPLv3"
+msgstr "Pourquoi mettre à jour vers la GPLv3"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">privacyaction.html - Protect "
-"Postal Privacy</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">privacyaction.html - Protégeons "
-"l'anonymat postal</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/translations.html\">translations.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/translations.html\">translations.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/programs-must-not-limit-freedom.html\">programs-must-"
-"not-limit-freedom.html - Why programs must not limit the freedom to run "
-"them</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/programs-must-not-limit-freedom.html\">programs-must-"
-"not-limit-freedom.html - Pourquoi la liberté d'exécuter un programme doit "
-"être totale</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Unofficial Translations"
+msgstr "Traductions non officielles"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/protecting.html\">protecting.html - Help Protect the "
-"Rights to Write Both Non-Free and Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/protecting.html\">protecting.html - Aider à défendre "
-"le droit d'écrire des logiciels, libres ou non</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/why-affero-gpl.html\">why-affero-gpl.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/why-affero-gpl.html\">why-affero-gpl.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">public-domain-manifesto."
-"html - Why I Will Not Sign the Public Domain Manifesto</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">public-domain-manifesto."
-"html - Pourquoi je ne signerai pas le manifeste pour le domaine public</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why the Affero GPL"
+msgstr "Pourquoi la GPL Affero ?"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">push-copyright-aside.html "
-"- Science must &ldquo;push copyright aside&rdquo;</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/why-assign.html\">why-assign.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/why-assign.html\">why-assign.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why the FSF gets copyright assignments from contributors"
+msgstr "Pourquoi la FSF obtient la cession des copyrights des contributeurs"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/why-gfdl.html\">why-gfdl.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/why-gfdl.html\">why-gfdl.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why publishers should use the GNU FDL"
+msgstr "Pourquoi les éditeurs doivent utiliser la FDL de GNU"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">why-not-lgpl.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">why-not-lgpl.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why you shouldn't use the Lesser GPL for your next library"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">push-copyright-aside.html "
-"- La science doit mettre le droit d'auteur de côté</a>"
+"Pourquoi vous ne devriez pas utiliser la LGPL pour votre prochaine \n"
+"bibliothèque"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">reevaluating-copyright."
-"html - Reevaluating Copyright: The Public Must Prevail</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html\">licenses/old-licenses</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">reevaluating-copyright."
-"html - Dans une réévaluation du copyright, le public doit être 
prioritaire</"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html\">licenses/old-licenses</"
 "a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/rieti.html\">rieti.html - The Future of Jiyuna "
-"Software, 21 April 2003</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/rieti.html\">rieti.html - L'avenir du « Jiyuna "
-"Software », le 21 avril 2003</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+msgid "Old Licenses"
+msgstr "Anciennes licences"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">right-to-read.html - The Right to "
-"Read</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-standalone.html\">fdl-1.1-"
+"standalone.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">right-to-read.html - Le droit de "
-"lire</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-standalone.html\">fdl-1.1-"
+"standalone.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-aj.html\">rms-aj.html - RMS on the Alex Jones "
-"Show</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-aj.html\">rms-aj.html  - Richard Stallman à "
-"l'<cite>Alex Jones Show</cite></a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Free Documentation License v1.1"
+msgstr "GNU Free Documentation License v1.1"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-comment-longs-article.html\">rms-comment-longs-"
-"article.html - Comments on Roderick Long's Article</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.html\">fdl-1.1-"
+"translations.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-comment-longs-article.html\">rms-comment-longs-"
-"article.html - Commentaires concernant l'article de Roderick Long</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.html\">fdl-1.1-"
+"translations.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-hack.html\">rms-hack.html - The Hacker Community "
-"and Ethics: An Interview with Richard M. Stallman</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-hack.html\">rms-hack.html - Éthique et communauté 
"
-"du hacker : un entretien avec Richard M. Stallman, 2002</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Unofficial GNU FDL v1.1 Translations"
+msgstr "Traductions non officielles de la GNU FDL v1.1"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-interview-edinburgh.html\">rms-interview-edinburgh."
-"html - Interview with Richard Stallman, Edinburgh, 2004</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-interview-edinburgh.html\">rms-interview-edinburgh."
-"html - Entretien avec Richard Stallman, Édimbourg, 2004</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1.html\">fdl-1.1.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1.html\">fdl-1.1.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-kol.html\">rms-kol.html - Richard Stallman's "
-"speech in Kolkata (Calcutta), August 2006</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-kol.html\">rms-kol.html - Discours de Richard "
-"Stallman à Kolkata (Calcutta), août 2006</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr "Licence de documentation libre GNU v1.1"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-on-radio-nz.html\">rms-on-radio-nz.html - RMS on "
-"Radio New Zealand</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-standalone.html\">fdl-1.2-"
+"standalone.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-on-radio-nz.html\">rms-on-radio-nz.html - RMS sur "
-"Radio NZ - octobre 2009</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-standalone.html\">fdl-1.2-"
+"standalone.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">rtlinux-patent.html - GPL-"
-"compliant version of RTLinux Open Patent License in Works</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">rtlinux-patent.html - Une "
-"version de la <cite>RTLinux Open Patent License</cite> compatible avec la "
-"GPL</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Free Documentation License v1.2"
+msgstr "GNU Free Documentation License v1.2"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">savingeurope.html - Saving Europe "
-"from Software Patents</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.html\">fdl-1.2-"
+"translations.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">savingeurope.html - Sauver "
-"l'Europe des brevets logiciel</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.html\">fdl-1.2-"
+"translations.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">second-sight.html - Free Software "
-"and (e-)Government</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">second-sight.html - Logiciel libre "
-"et (e-)administration</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Unofficial GNU FDL v1.2 Translations"
+msgstr "Traductions non officielles de la GNU FDL v1.2"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2.html\">fdl-1.2.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2.html\">fdl-1.2.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/self-interest.html\">self-interest.html - Self-"
-"Interest</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.html\">gcc-"
+"exception-translations.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/self-interest.html\">self-interest.html - L'intérêt "
-"personnel</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.html\">gcc-"
+"exception-translations.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">selling-exceptions.html - "
-"Selling Exceptions</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Unofficial GCC Runtime Library Exception Translations"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">selling-exceptions.html - "
-"Vendre des exceptions</a>"
+"Traductions non officielles de la GCC RLE (exception de la bibliothèque \n"
+"d'exécution de GCC)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/selling.html\">selling.html - Selling Free Software</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0-standalone.html\">gpl-1.0-"
+"standalone.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/selling.html\">selling.html - Vendre des logiciels "
-"libres</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0-standalone.html\">gpl-1.0-"
+"standalone.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU General Public License, version 2"
+msgid "GNU General Public License, version 1"
+msgstr "Licence publique générale GNU, version 2"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0.html\">gpl-1.0.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0.html\">gpl-1.0.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">shouldbefree.html - Why Software "
-"Should Be Free</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html\">gpl-2.0-faq.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">shouldbefree.html - Pourquoi le "
-"logiciel doit être libre</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html\">gpl-2.0-faq.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Frequently Asked Questions about version 2 of the GNU GPL"
+msgstr "Foire aux questions sur la GNU GPL version 2"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">social-inertia.html - Overcoming "
-"Social Inertia</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-standalone.html\">gpl-2.0-"
+"standalone.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">social-inertia.html - Vaincre "
-"l'inertie sociale</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-standalone.html\">gpl-2.0-"
+"standalone.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU General Public License v2.0"
+msgstr "GNU General Public License v2.0"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/software-libre-commercial-viability.html\">software-"
-"libre-commercial-viability.html - Software Libre and Commercial Viability</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html\">gpl-2.0-"
+"translations.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/software-libre-commercial-viability.html\">software-"
-"libre-commercial-viability.html - Logiciel libre et viabilité 
commerciale</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html\">gpl-2.0-"
+"translations.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\">software-literary-"
-"patents.html - Software Patents and Literary Patents</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\">software-literary-"
-"patents.html - Brevets logiciels et brevets littéraires</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Unofficial GNU GPL v2.0 Translations"
+msgstr "Traductions non officielles de la GNU GPL v2.0"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/software-patents.html\">software-patents.html - "
-"Software Patents</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/software-patents.html\">software-patents.html - Les "
-"brevets logiciels, obstacles au développement logiciel</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">gpl-2.0.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">gpl-2.0.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">speeches-and-interview."
-"html - Philosophy of the GNU Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">speeches-and-interview."
-"html - Discours et entretiens (en ordre chronologique inverse)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU General Public License, version 2"
+msgstr "Licence publique générale GNU, version 2"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/stallman-kth.html\">stallman-kth.html - Speech in "
-"Sweden</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-standalone.html\">lgpl-2.0-"
+"standalone.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/stallman-kth.html\">stallman-kth.html - Conférence de "
-"RMS au KTH (Suède), le 30 octobre 1986</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-standalone.html\">lgpl-2.0-"
+"standalone.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/stallman-mec-india.html\">stallman-mec-india.html - "
-"Stallman's Speech at Model Engineering College About Software Patent "
-"Dangers</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/stallman-mec-india.html\">stallman-mec-india.html - "
-"Discours de Stallman au <cite>Model Engineering College</cite> sur les "
-"dangers des brevets logiciels</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Library General Public License v2.0"
+msgstr "GNU Library General Public License v2.0"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/stallmans-law.html\">stallmans-law.html - Stallman's "
-"Law</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/stallmans-law.html\">stallmans-law.html - Loi de "
-"Stallman</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">lgpl-2.0.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">lgpl-2.0.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/stophr3028.html\">stophr3028.html - Stop H.R. 3028 - "
-"Protect the Net - Stop the Trademark Monopolists</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/stophr3028.html\">stophr3028.html - Stoppez H.R. 3028 "
-"- Protégez Internet - Stoppez les monopoles des marques déposées</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Library General Public License, version 2.0"
+msgstr "Licence publique générale GNU pour les bibliothèques, version 2.0"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">sun-in-night-time.html - The "
-"Curious Incident of Sun in the Night-Time</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-standalone.html\">lgpl-2.1-"
+"standalone.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">sun-in-night-time.html - Le "
-"curieux non-événement de Sun dans la pénombre</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-standalone.html\">lgpl-2.1-"
+"standalone.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\">the-danger-of-ebooks.html "
-"- The Danger of E-Books</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\">the-danger-of-ebooks.html "
-"- Le danger des livres électroniques</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Lesser General Public License v2.1"
+msgstr "GNU Lesser General Public License v2.0"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/the-law-of-success-2.html\">the-law-of-success-2.html "
-"- The Law of Success 2.0: An Interview with Richard Stallman</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html\">lgpl-2.1-"
+"translations.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/the-law-of-success-2.html\">the-law-of-success-2.html "
-"- La loi de la réussite 2.0 : un entretien avec Richard Stallman</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html\">lgpl-2.1-"
+"translations.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/the-root-of-this-problem.html\">the-root-of-this-"
-"problem.html - The Problem Is Software Controlled By Its Developer</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/the-root-of-this-problem.html\">the-root-of-this-"
-"problem.html - Le problème est le logiciel contrôlé par son 
développeur</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Unofficial LGPL v2.1 Translations"
+msgstr "Traductions non officielles de la LGPL v2.1"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">third-party-ideas.html - "
-"Philosophy of the GNU Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">third-party-ideas.html - "
-"Idées de tierces personnes</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html\">lgpl-2.1.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html\">lgpl-2.1.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">trivial-patent.html - The "
-"Anatomy of a Trivial Patent - GNU project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">trivial-patent.html - L'anatomie "
-"d'un brevet trivial</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Lesser General Public License, version 2.1"
+msgstr "Licence publique générale GNU amoindrie, version 2.1"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ubuntu-spyware.html\">ubuntu-spyware.html - Ubuntu "
-"Spyware: What to Do?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ubuntu-spyware.html\">ubuntu-spyware.html - Un "
-"logiciel espion dans Ubuntu ! Que faire ?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/links/links.html\">links</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/links/links.html\">links</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ucita.html\">ucita.html - Why We Must Fight UCITA</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ucita.html\">ucita.html - Pourquoi nous devons contrer "
-"l'UCITA</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "Links to Other Free Software Sites"
+msgstr "Liens vers d'autres sites de logiciels libres"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/udi.html\">udi.html - UDI</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/udi.html\">udi.html - Le mouvement du logiciel libre "
-"et le projet UDI</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/links/companies.html\">companies.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/links/companies.html\">companies.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/university.html\">university.html - Releasing Free "
-"Software If You Work at a University</a>"
+"Companies that sell computers with <acronym title=\"GNU's Not Unix!\">GNU</"
+"acronym>/Linux preinstalled"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/university.html\">university.html - Publier des "
-"logiciels libres si vous travaillez à l'université</a>"
+"Sociétés vendant des ordinateurs avec <acronym title=\"GNU N'est pas \n"
+"Unix !\">GNU</acronym>/Linux préinstallé"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">use-free-software.html - The "
-"Free Software Community After 20 Years</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">use-free-software.html - La "
-"communauté du logiciel libre 20 ans après</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/manual/manual.html\">manual</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/manual/manual.html\">manual</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\">using-gfdl.html - Using GNU FDL</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "GNU Manuals Online"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\">using-gfdl.html - Utiliser la GNU "
-"FDL (GFDL)</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">vaccination.html - Viral Code and "
-"Vaccination</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">vaccination.html - Code viral et "
-"vaccination</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/music/music.html\">music</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/music/music.html\">music</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">w3c-patent.html - Position on W3C "
-"\"RF\" Patent Policy</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">w3c-patent.html - Position de la FSF "
-"sur la politique de brevets « libres de droits » 
<cite>[royalty-free]</cite> "
-"du W3 Consortium</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "GNU Music and Songs"
+msgstr "Musiques et chants du GNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">wassenaar.html - The Wassenaar "
-"Arrangement</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">wassenaar.html - L'arrangement de "
-"Wassenaar</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/music/blues-song.html\">blues-song.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/music/blues-song.html\">blues-song.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html"
-"\">when_free_software_isnt_practically_better.html - When Free Software "
-"Isn't (Practically) Better</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html"
-"\">when_free_software_isnt_practically_better.html - Quand le logiciel libre "
-"n'est pas meilleur, en pratique</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Programmer's Blues"
+msgstr "The Programmer's Blues"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">who-does-that-"
-"server-really-serve.html - Who Does That Server Really Serve?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">who-does-that-"
-"server-really-serve.html - Qui ce serveur sert-il, franchement ?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/music/emacsvsvi.html\">emacsvsvi.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/music/emacsvsvi.html\">emacsvsvi.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">why-audio-format-"
-"matters.html - Why Audio Format Matters - GNU Project - Free as in Freedom</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">why-audio-format-"
-"matters.html - De l'importance du format audio</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Emacs vs VI"
+msgstr "Emacs vs VI"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/music/free-software-song.html\">free-software-song.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/music/free-software-song.html\">free-software-song.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Free Software Song"
+msgstr "La Chanson du logiciel libre"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/music/gdb-song.html\">gdb-song.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/music/gdb-song.html\">gdb-song.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The GDB Song"
+msgstr "La chanson de GDB"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/music/till_there_was_gnu.html\">till_there_was_gnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/music/till_there_was_gnu.html\">till_there_was_gnu.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "'Till There Was GNU"
+msgstr "Jusqu'au jour où vint GNU"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/music/writing-fs-song.html\">writing-fs-song.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/music/writing-fs-song.html\">writing-fs-song.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Writing the Free Software Song"
+msgstr "Écriture de la Chanson du logiciel libre"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/people/people.html\">people</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/people/people.html\">people</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "GNU's Who"
+msgstr "Personnalités GNU"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/people/past-webmasters.html\">past-webmasters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/people/past-webmasters.html\">past-webmasters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "GNU's Webmasters"
+msgid "GNU's Webmasters Past and Present"
+msgstr "GNU's Webmasters Past and Present"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/people/rms.html\">rms.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/people/rms.html\">rms.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Richard Stallman Page Moved"
+msgid "Richard Stallman's Personal Home Page ..."
+msgstr "La page de Richard Stallman a été déplacée"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">speakers.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/people/speakers.html\">speakers.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU and Free Software Speakers"
+msgstr "GNU and Free Software Speakers"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/people/webmeisters.html\">webmeisters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/people/webmeisters.html\">webmeisters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "GNU's Webmasters"
+msgid "We are the GNU Webmasters!"
+msgstr "We are the GNU Webmasters!"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">why-copyleft.html - Why Copyleft?</"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/philosophy/philosophy.html\">philosophy</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">why-copyleft.html - Pourquoi le "
-"copyleft ?</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/philosophy/philosophy.html\">philosophy</"
+"a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "Philosophy of the GNU Project"
+msgstr "Philosophie du projet GNU"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/why-free.html\">why-free.html - Why Software Should "
-"Not Have Owners</a>"
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15-years-of-free-"
+"software.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/why-free.html\">why-free.html - Pourquoi les logiciels "
-"ne doivent pas avoir de propriétaire</a>"
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15-years-of-free-"
+"software.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "15 Years of Free Software"
+msgstr "15 ans de logiciel libre"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/amazon-nat.html\">amazon-nat.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/amazon-nat.html\">amazon-nat.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Letter from Nat"
+msgstr "Lettre sur Amazon de Nat"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/amazon-rms-tim.html\">amazon-rms-tim.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/amazon-rms-tim.html\">amazon-rms-tim.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Letter from RMS to Tim O'Reilly"
+msgstr "Lettre de RMS à Tim O'Reilly"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">amazon.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">amazon.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "(Formerly) Boycott Amazon!"
+msgstr "Boycottez Amazon ! (autrefois)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/amazonpatent.html\">amazonpatent.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/amazonpatent.html\">amazonpatent.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "United States Patent: 5,960,411"
+msgstr "United States Patent: 5,960,411"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\">wipo-"
-"PublicAwarenessOfCopyright-2002.html - Public Awareness of Copyright, WIPO, "
-"June 2002</a>"
+"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">android-and-users-"
+"freedom.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\">wipo-"
-"PublicAwarenessOfCopyright-2002.html - Sensibilisation du public au droit "
-"d'auteur, OMPI, juin 2002</a>"
+"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">android-and-users-"
+"freedom.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Android and Users' Freedom"
+msgstr "Android et la liberté des utilisateurs"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">words-to-avoid.html - Words to "
-"Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing</a>"
+"<a href=\"/philosophy/anonymous-response.html\">anonymous-response.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">words-to-avoid.html - Mots à "
-"éviter (ou à utiliser avec précaution), car connotés ou prêtant à 
confusion</"
-"a>"
+"<a href=\"/philosophy/anonymous-response.html\">anonymous-response.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/wsis-2003.html\">wsis-2003.html - Stallman's Speech at "
-"WSIS, 16 July 2003</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A Response Letter to the Word Attachments"
+msgstr "Une lettre de réponse aux pièces jointes Word"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">apsl.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">apsl.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "FSF's Opinion of the Apple Public Source License (APSL) 2.0"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/wsis-2003.html\">wsis-2003.html - Discours de Stallman "
-"au SMSI, le 16 Juillet 2003</a>"
+"Opinion de la FSF sur l'<cite>Apple Public Source License</cite> (APSL) 2.0"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/wsis.html\">wsis.html - World Summit on the "
-"Information Society</a>"
+"<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">assigning-copyright.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/wsis.html\">wsis.html - Sommet mondial sur la société 
"
-"de l'information</a>"
+"<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">assigning-copyright.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\">x.html - The X Window System Trap</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/x.html\">x.html - Le piège X Window System</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "When a Company Asks For Your Copyright"
+msgstr "Quand une entreprise vous demande de lui céder vos droits"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">your-freedom-"
-"needs-free-software.html - Your Freedom Needs Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">your-freedom-"
-"needs-free-software.html - Votre liberté a besoin du logiciel libre</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">basic-freedoms.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">basic-freedoms.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid "<a href=\"/philosophy/economics_frank/\">philosophy/economics_frank</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/economics_frank/\">philosophy/economics_frank</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Freedom of Speech, Press, and Association on the Internet"
+msgstr "Liberté d'expression, de la presse et d'association sur Internet"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/bdk.html\">bdk.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/bdk.html\">bdk.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "THE BALLAD OF DENNIS KARJALA"
+msgstr "LA BALLADE DE DENNIS KARJALA"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">boldrin-levine.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">boldrin-levine.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/economics_frank/frank.html\">frank.html - Does "
-"Studying Economics Inhibit Cooperation?</a>"
+"Review: Boldrin and Levine, &ldquo;The case against intellectual "
+"property&rdquo;"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/economics_frank/frank.html\">frank.html - Does "
-"Studying Economics Inhibit Cooperation?</a>"
+"Critique : Boldrin et Levine, « Le procès contre la propriété \n"
+"intellectuelle »"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">bsd.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">bsd.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The BSD License Problem"
+msgstr "Le problème de la licence BSD"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">philosophy/sco - FSF's Position "
-"regarding SCO's attacks on Free Software</a>"
+"<a href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html\">bug-nobody-"
+"allowed-to-understand.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">philosophy/sco - Position de la FSF "
-"concernant les attaques de SCO contre le logiciel libre</a>"
+"<a href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html\">bug-nobody-"
+"allowed-to-understand.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Bug Nobody is Allowed to Understand"
+msgstr "Le bogue que personne n'est autorisé à comprendre"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">can-you-trust.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">can-you-trust.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Can You Trust Your Computer?"
+msgstr "Pouvez-vous faire confiance à votre ordinateur ?"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/categories.html\">categories.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/categories.html\">categories.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Categories of free and nonfree software"
+msgstr "Catégories de logiciels libres et non libres"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">censoring-emacs.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">censoring-emacs.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Censoring My Software"
+msgstr "Je censure mes logiciels"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/compromise.html\">compromise.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/compromise.html\">compromise.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Avoiding Ruinous Compromises"
+msgstr "Éviter les compromis ruineux"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/questioning-sco.html\">questioning-sco.html - FSF: "
-"Questioning SCO: A Hard Look at Nebulous Claims</a>"
+"<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">computing-progress.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/questioning-sco.html\">questioning-sco.html - FSF "
-"- Remise en cause de la position de SCO : une analyse critique de leurs "
-"revendications nébuleuses</a>"
+"<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">computing-progress.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Computing &lsquo;progress&rsquo;: good and bad"
+msgstr "Le « progrès » informatique : du bon et du mauvais"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">sco-gnu-linux.html - SCO, GNU "
-"and Linux</a>"
+"<a href=\"/philosophy/copyright-and-globalization.html\">copyright-and-"
+"globalization.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">sco-gnu-linux.html - SCO, GNU "
-"et Linux</a>"
+"<a href=\"/philosophy/copyright-and-globalization.html\">copyright-and-"
+"globalization.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Copyright and Globalization in the Age of Computer Networks"
+msgstr "Copyright et mondialisation à l'âge des réseaux informatiques"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-preemption.html\">sco-preemption.html - SCO "
-"Scuttles Sense, Claiming GPL Invalidity</a>"
+"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community-2000.html\">copyright-"
+"versus-community-2000.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-preemption.html\">sco-preemption.html - SCO à "
-"contresens, revendiquant l'invalidité de la GPL</a>"
+"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community-2000.html\">copyright-"
+"versus-community-2000.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Copyright versus Community in the Age of Computer Networks"
+msgstr "Copyright contre Communauté à l'âge des réseaux informatiques"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\">sco-v-ibm.html - FSF Statement on "
-"SCO v. IBM</a>"
+"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\">copyright-versus-"
+"community.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\">sco-v-ibm.html - Déclaration de "
-"la FSF sur le procès <cite>SCO contre IBM</cite></a>"
+"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\">copyright-versus-"
+"community.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\">sco-without-fear.html - "
-"SCO: Without Fear and Without Research</a>"
+"<a href=\"/philosophy/correcting-france-mistake.html\">correcting-france-"
+"mistake.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\">sco-without-fear.html - "
-"SCO : sans peur et sans recherche</a>"
+"<a href=\"/philosophy/correcting-france-mistake.html\">correcting-france-"
+"mistake.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Correcting My Mistake about French Law"
+msgstr "Erratum sur une loi française"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/subpoena.html\">subpoena.html - The SCO Subpoena "
-"of FSF</a>"
+"<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">danger-of-software-"
+"patents.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/subpoena.html\">subpoena.html - L'assignation de "
-"la FSF par SCO</a>"
+"<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">danger-of-software-"
+"patents.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/prep/index.html\">prep - prep</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/index.html\">prep - prep</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Danger of Software Patents"
+msgstr "Le danger des brevets logiciels"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/prep/ftp.html\">ftp.html - GNU Mirror List</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/ftp.html\">ftp.html - GNU Mirror List</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/dat.html\">dat.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/dat.html\">dat.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid "<a href=\"/prep/maintain/\">prep/maintain</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/maintain/\">prep/maintain</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Right Way to Tax DAT"
+msgstr "La bonne façon de taxer les cassettes audio-numériques"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/prep/maintain/index.html\">index.html - Information for "
-"maintainers of GNU software</a>"
+"<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">digital-inclusion-"
+"in-freedom.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/prep/maintain/index.html\">index.html - Information for "
-"maintainers of GNU software</a>"
+"<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">digital-inclusion-"
+"in-freedom.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/prep/maintain/maintain.html\">maintain.html - Information for "
-"Maintainers of GNU Software</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Is Digital Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?"
 msgstr ""
-"<a href=\"/prep/maintain/maintain.html\">maintain.html - Information for "
-"Maintainers of GNU Software</a>"
+"L'inclusion dans le monde numérique est-elle une bonne chose ? Comment "
+"faire \n"
+"en sorte qu'elle le soit ?"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid "<a href=\"/prep/standards/\">prep/standards</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/standards/\">prep/standards</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">dmarti-patent.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">dmarti-patent.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/prep/standards/index.html\">index.html - GNU coding standards</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Patent Reform Now!  Mail USPTO before 12 April 2001!"
+msgid "Patent Reform Now! Mail USPTO before 12 April 2001!"
 msgstr ""
-"<a href=\"/prep/standards/index.html\">index.html - GNU coding standards</a>"
+"Réformons les brevets maintenant ! Contactez par courriel l'Office "
+"américain \n"
+"des brevets et des marques d'ici au 12 Avril 2001 !"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/prep/standards/standards.html\">standards.html - GNU Coding "
-"Standards</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/prep/standards/standards.html\">standards.html - GNU Coding "
-"Standards</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">drdobbs-letter.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">drdobbs-letter.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/press/press.html\">press - Press Information</a>"
-msgstr "<a href=\"/press/press.html\">press - Press Information</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Letter to the Editor of Dr. Dobb's Journal"
+msgstr "Lettre au rédacteur en chef du <em>Dr. Dobb's Journal</em>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2001-05-04-GPL.html\">2001-05-04-GPL.html - The GNU General "
-"Public License Protects Software Freedoms</a>"
+"<a href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html\">ebooks-must-"
+"increase-freedom.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2001-05-04-GPL.html\">2001-05-04-GPL.html - The GNU General "
-"Public License Protects Software Freedoms</a>"
+"<a href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html\">ebooks-must-"
+"increase-freedom.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/press/2001-05-25-NYU.html\">2001-05-25-NYU.html - Richard "
-"Stallman Delivers Speech at NYU, Countering Mundie's Attack on Free "
-"Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/press/2001-05-25-NYU.html\">2001-05-25-NYU.html - Richard "
-"Stallman Delivers Speech at NYU, Countering Mundie's Attack on Free "
-"Software</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "E-books must increase our freedom, not decrease it"
+msgstr "Les e-books doivent nous rendre plus libres, pas moins"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/press/2001-06-18-GCC.html\">2001-06-18-GCC.html - GNU Compiler "
-"Collection Version 3.0 Is Released; Includes Support for Java and IA-64</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/press/2001-06-18-GCC.html\">2001-06-18-GCC.html - GNU Compiler "
-"Collection Version 3.0 Is Released; Includes Support for Java and IA-64</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">ebooks.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">ebooks.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/press/2001-06-28-USENIX.html\">2001-06-28-USENIX.html - GNU "
-"Project and Kerberos Developers Receive Prestigious USENIX Achievement "
-"Awards</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/press/2001-06-28-USENIX.html\">2001-06-28-USENIX.html - GNU "
-"Project and Kerberos Developers Receive Prestigious USENIX Achievement "
-"Awards</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "E-Books: Freedom Or Copyright"
+msgstr "Livres électroniques : liberté ou copyright"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">eldred-amicus.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">eldred-amicus.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "FSF's Brief Amicus Curiae, Eldred v. Ashcroft"
+msgstr "Mémoire d'amicus curiae de la FSF, Eldred v. Ashcroft"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\">enforcing-gpl.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\">enforcing-gpl.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Enforcing the GNU GPL"
+msgstr "Faire respecter la GNU GPL"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2001-07-09-DotGNU-Mono.html\">2001-07-09-DotGNU-Mono.html - "
-"FSF Announces Support of Free Software Projects to Replace Components of "
-"Microsoft .NET</a>"
+"<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\">essays-and-articles.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2001-07-09-DotGNU-Mono.html\">2001-07-09-DotGNU-Mono.html - "
-"FSF Announces Support of Free Software Projects to Replace Components of "
-"Microsoft .NET</a>"
+"<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\">essays-and-articles.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Essays and Articles"
+msgstr "Essais et articles"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2001-07-20-FSF-India.html\">2001-07-20-FSF-India.html - "
-"Richard Stallman Inaugurates Free Software Foundation-India, First Affiliate "
-"in Asia of the Free Software Foundation</a>"
+"<a href=\"/philosophy/europes-unitary-patent.html\">europes-unitary-patent."
+"html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2001-07-20-FSF-India.html\">2001-07-20-FSF-India.html - "
-"Richard Stallman Inaugurates Free Software Foundation-India, First Affiliate "
-"in Asia of the Free Software Foundation</a>"
+"<a href=\"/philosophy/europes-unitary-patent.html\">europes-unitary-patent."
+"html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Europe's &ldquo;unitary patent&rdquo; could mean unlimited \n"
+#| "software patents"
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2001-09-18-RTLinux.html\">2001-09-18-RTLinux.html - Status "
-"of Violation of the GNU General Public License (GPL) by RTLinux</a>"
+"Europe's &ldquo;unitary patent&rdquo; could mean unlimited software patents"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2001-09-18-RTLinux.html\">2001-09-18-RTLinux.html - Status "
-"of Violation of the GNU General Public License (GPL) by RTLinux</a>"
+"Le « brevet unitaire » européen pourrait engendrer des brevets logiciels 
\n"
+"sans limites"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2001-09-24-CPI.html\">2001-09-24-CPI.html - Richard "
-"Stallman and Eben Moglen to Speak at GWU's Cyberspace Policy Institute's "
-"Free Software Conference</a>"
+"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\">fighting-software-"
+"patents.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2001-09-24-CPI.html\">2001-09-24-CPI.html - Richard "
-"Stallman and Eben Moglen to Speak at GWU's Cyberspace Policy Institute's "
-"Free Software Conference</a>"
+"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\">fighting-software-"
+"patents.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Fighting Software Patents - Singly and Together"
+msgstr "Combattre les brevets logiciels, individuellement et collectivement"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/fire.html\">fire.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/fire.html\">fire.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Copyrighting fire!"
+msgstr "Le feu sous copyright !"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2001-10-12-bayonne.html\">2001-10-12-bayonne.html - Free "
-"Software Foundation Announces 7th Major Release of GNU Bayonne</a>"
+"<a href=\"/philosophy/free-digital-society.html\">free-digital-society.html</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2001-10-12-bayonne.html\">2001-10-12-bayonne.html - Free "
-"Software Foundation Announces 7th Major Release of GNU Bayonne</a>"
+"<a href=\"/philosophy/free-digital-society.html\">free-digital-society.html</"
+"a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/press/2001-10-22-Emacs.html\">2001-10-22-Emacs.html - FSF "
-"Announces Version 21 of the GNU Emacs Editing Environment</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A Free Digital Society - What Makes Digital Inclusion Good or Bad?"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2001-10-22-Emacs.html\">2001-10-22-Emacs.html - FSF "
-"Announces Version 21 of the GNU Emacs Editing Environment</a>"
+"Une société numérique libre - Qu'est-ce qui rend une société numérique "
+"bonne \n"
+"ou mauvaise ?"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">free-doc.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">free-doc.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why Free Software needs Free Documentation"
+msgstr "Pourquoi le logiciel libre a besoin d'une documentation libre"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2001-12-03-Takeda.html\">2001-12-03-Takeda.html - Richard "
-"Stallman Receives Prestigious 2001 Takeda Award</a>"
+"<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">free-software-for-"
+"freedom.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2001-12-03-Takeda.html\">2001-12-03-Takeda.html - Richard "
-"Stallman Receives Prestigious 2001 Takeda Award</a>"
+"<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">free-software-for-"
+"freedom.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-01-29-MS-DOJ.html\">2002-01-29-MS-DOJ.html - FSF Files "
-"Statement on Microsoft Judgment under Tunney Act</a>"
+"Why &ldquo;Free Software&rdquo; is better than &ldquo;Open Source&rdquo;"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2002-01-29-MS-DOJ.html\">2002-01-29-MS-DOJ.html - FSF Files "
-"Statement on Microsoft Judgment under Tunney Act</a>"
+"Pourquoi l'expression « logiciel libre » est meilleure qu'« open 
source »"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-02-16-FSF-Award.html\">2002-02-16-FSF-Award.html - "
-"Guido van Rossum Awarded the Free Software Foundation Award for the "
-"Advancement of Free Software</a>"
+"<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">free-software-intro.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2002-02-16-FSF-Award.html\">2002-02-16-FSF-Award.html - "
-"Guido van Rossum Awarded the Free Software Foundation Award for the "
-"Advancement of Free Software</a>"
+"<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">free-software-intro.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-02-26-MySQL.html\">2002-02-26-MySQL.html - FSF Lawyer "
-"and Board Member Serves as Expert Witness in Lawsuit Related to GNU GPL</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Software Movement"
+msgstr "Le mouvement du logiciel libre"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free-sw.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free-sw.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "What is free software?"
+msgstr "Qu'est-ce que le logiciel libre ?"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/free-world-notes.html\">free-world-notes.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2002-02-26-MySQL.html\">2002-02-26-MySQL.html - FSF Lawyer "
-"and Board Member Serves as Expert Witness in Lawsuit Related to GNU GPL</a>"
+"<a href=\"/philosophy/free-world-notes.html\">free-world-notes.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free World Notes"
+msgstr "Notes sur le monde du Libre"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/free-world.html\">free-world.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-world.html\">free-world.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Only the Free World Can Stand Up to Microsoft"
+msgstr "Seul le monde du Libre peut résister à Microsoft"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-03-01-pi-MySQL.html\">2002-03-01-pi-MySQL.html - Judge "
-"Saris defers GNU GPL Questions for Trial in MySQL vs. Progress Software</a>"
+"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">freedom-or-copyright-"
+"old.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2002-03-01-pi-MySQL.html\">2002-03-01-pi-MySQL.html - Judge "
-"Saris defers GNU GPL Questions for Trial in MySQL vs. Progress Software</a>"
+"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">freedom-or-copyright-"
+"old.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Freedom&mdash;or Copyright?"
+msgstr "La liberté ou le copyright ?"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-03-05-DCL-GNUE.html\">2002-03-05-DCL-GNUE.html - GNU "
-"Enterprise and Double Choco Latte Projects Merge to Further Accelerate Free "
-"Software Enterprise Application Offerings</a>"
+"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">freedom-or-copyright.html</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2002-03-05-DCL-GNUE.html\">2002-03-05-DCL-GNUE.html - GNU "
-"Enterprise and Double Choco Latte Projects Merge to Further Accelerate Free "
-"Software Enterprise Application Offerings</a>"
+"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">freedom-or-copyright.html</"
+"a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-03-18-digitalspeech.html\">2002-03-18-digitalspeech."
-"html - Free Software Foundation Offers Resources to the Digital Speech "
-"Project</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\">freedom-or-power.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2002-03-18-digitalspeech.html\">2002-03-18-digitalspeech."
-"html - Free Software Foundation Offers Resources to the Digital Speech "
-"Project</a>"
+"<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\">freedom-or-power.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Freedom or Power?"
+msgstr "Liberté, ou pouvoir ?"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">fs-motives.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">fs-motives.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Motives For Writing Free Software"
+msgstr "Raisons d'écrire des logiciels libres"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">fs-translations.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">fs-translations.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;"
+msgstr "Traductions du terme <cite>free software</cite>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/gates.html\">gates.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/gates.html\">gates.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "It's not the Gates, it's the bars"
+msgstr "Ce ne sont pas des barrières mais une prison"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/gif.html\">gif.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/gif.html\">gif.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why There Are No GIF Files on GNU Web Pages"
+msgstr "Pourquoi il n'y a pas de fichiers GIF sur le site de GNU"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/gnutella.html\">gnutella.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/gnutella.html\">gnutella.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Regarding Gnutella"
+msgstr "À propos de Gnutella"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-03-19-Affero.html\">2002-03-19-Affero.html - Free "
-"Software Foundation Announces Support of the Affero General Public License, "
-"the First Copyleft License for Web Services</a>"
+"<a href=\"/philosophy/google-engineering-talk.html\">google-engineering-talk."
+"html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2002-03-19-Affero.html\">2002-03-19-Affero.html - Free "
-"Software Foundation Announces Support of the Affero General Public License, "
-"the First Copyleft License for Web Services</a>"
+"<a href=\"/philosophy/google-engineering-talk.html\">google-engineering-talk."
+"html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-04-11-ms-patent.html\">2002-04-11-ms-patent.html - "
-"Microsoft Attacks Free Software Developers with New License</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "The Free Software Foundation Logo"
+msgid "GNU &amp; The Free Software Foundation"
+msgstr "Le logo de la Free Software Foundation"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU &amp; The Free Software Foundation (Engineering Tech Talk at Google)"
+msgid "Engineering Tech Talk at Google"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2002-04-11-ms-patent.html\">2002-04-11-ms-patent.html - "
-"Microsoft Attacks Free Software Developers with New License</a>"
+"GNU et la Fondation pour le logiciel libre <cite>Engineering Tech Talk</"
+"cite> de Google "
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-05-21-eldred-brief.html\">2002-05-21-eldred-brief.html "
-"- Free Software Foundation Files Brief Amicus Curiae in Eldred v. Aschroft "
-"Supreme Court Case</a>"
+"<a href=\"/philosophy/government-free-software.html\">government-free-"
+"software.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2002-05-21-eldred-brief.html\">2002-05-21-eldred-brief.html "
-"- Free Software Foundation Files Brief Amicus Curiae in Eldred v. Aschroft "
-"Supreme Court Case</a>"
+"<a href=\"/philosophy/government-free-software.html\">government-free-"
+"software.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-08-01-sf-fundraiser.html\">2002-08-01-sf-fundraiser."
-"html - Affero Hosts \"Full Tilt for Software Freedom\", a Benefit for Free "
-"Software Foundation on Wednesday, August, 14, 2002 in San Francisco</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Measures Governments Can Use to Promote Free Software"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2002-08-01-sf-fundraiser.html\">2002-08-01-sf-fundraiser."
-"html - Affero Hosts \"Full Tilt for Software Freedom\", a Benefit for Free "
-"Software Foundation on Wednesday, August, 14, 2002 in San Francisco</a>"
+"Mesures à la portée des gouvernements pour promouvoir le logiciel libre"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-08-26-freenode.html\">2002-08-26-freenode.html - GNU "
-"Project Will Use Freenode as Its Official IRC Network</a>"
+"<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\">gpl-american-dream.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2002-08-26-freenode.html\">2002-08-26-freenode.html - GNU "
-"Project Will Use Freenode as Its Official IRC Network</a>"
+"<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\">gpl-american-dream.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-09-03-bayonne.html\">2002-09-03-bayonne.html - GNU "
-"Bayonne 1.0 Released; GNU Telephony Server gives software freedom to "
-"businesses, large enterprises and commercial telephone carriers</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The GNU GPL and the American Dream"
+msgstr "La GNU GPL comme incarnation du rêve américain"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\">gpl-american-way.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2002-09-03-bayonne.html\">2002-09-03-bayonne.html - GNU "
-"Bayonne 1.0 Released; GNU Telephony Server gives software freedom to "
-"businesses, large enterprises and commercial telephone carriers</a>"
+"<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\">gpl-american-way.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The GNU GPL and the American Way"
+msgstr "La GNU GPL et l'<cite>American Way</cite>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/greve-clown.html\">greve-clown.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/greve-clown.html\">greve-clown.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-11-12-mysql.html\">2002-11-12-mysql.html - Gift from "
-"MySQL AB Supports Free Software Foundation's General Public License "
-"Compliance Lab</a>"
+"Speech by Georg C. F. Greve in Paderborn (Germany), 5. 12. 98 at the CLOWN."
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2002-11-12-mysql.html\">2002-11-12-mysql.html - Gift from "
-"MySQL AB Supports Free Software Foundation's General Public License "
-"Compliance Lab</a>"
+"Discours de Georg C.F. Greve au CLOWN (Paderborn, Allemagne) le 5/12/1998"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/press/2003-02-08-award.html\">2003-02-08-award.html - Professor "
-"Lawrence Lessig Awarded the 2002 FSF Award for the Advancement of Free "
-"Software</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">guardian-article.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2003-02-08-award.html\">2003-02-08-award.html - Professor "
-"Lawrence Lessig Awarded the 2002 FSF Award for the Advancement of Free "
-"Software</a>"
+"<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">guardian-article.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "That's fighting talk"
+msgstr "That's fighting talk "
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/hague.html\">hague.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/hague.html\">hague.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Harm from the Hague"
+msgstr "Le danger de La Haye"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/historical-apsl.html\">historical-apsl.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/historical-apsl.html\">historical-apsl.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2003-03-27-patron.html\">2003-03-27-patron.html - FSF "
-"Announces Corporate Patronage Program</a>"
+"The Problems with older versions of the Apple Public Source License (APSL)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2003-03-27-patron.html\">2003-03-27-patron.html - FSF "
-"Announces Corporate Patronage Program</a>"
+"Les problèmes des anciennes versions de l'<cite>Apple Public Source \n"
+"License</cite> (APSL)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2003-11-19-Microsoft-CA.html\">2003-11-19-Microsoft-CA.html "
-"- FSF Encourages Californians to Support Software Freedom with Microsoft "
-"Vouchers</a>"
+"<a href=\"/philosophy/ICT-for-prosperity.html\">ICT-for-prosperity.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2003-11-19-Microsoft-CA.html\">2003-11-19-Microsoft-CA.html "
-"- FSF Encourages Californians to Support Software Freedom with Microsoft "
-"Vouchers</a>"
+"<a href=\"/philosophy/ICT-for-prosperity.html\">ICT-for-prosperity.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2004-01-02-nyc-seminars.html\">2004-01-02-nyc-seminars.html "
-"- FSF To Host Free Software Licensing Seminars and Discussions on SCO v. IBM "
-"in New York</a>"
+"Shaping Collaborative ICT Development and Initiatives for Global Prosperity"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2004-01-02-nyc-seminars.html\">2004-01-02-nyc-seminars.html "
-"- FSF To Host Free Software Licensing Seminars and Discussions on SCO v. IBM "
-"in New York</a>"
+"Façonner le développement et les projets collaboratifs dans les TIC pour la 
"
+"prospérité mondiale"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/press/2004-01-14-record-straight.html\">2004-01-14-record-"
-"straight.html - Setting the Record Straight: The Free Software Foundation, "
-"the General Public License and SCO versus IBM</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">ipjustice.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">ipjustice.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Reject IP Enforcement Directive"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2004-01-14-record-straight.html\">2004-01-14-record-"
-"straight.html - Setting the Record Straight: The Free Software Foundation, "
-"the General Public License and SCO versus IBM</a>"
+"Rejetez la directive relative au respect des droits de propriété \n"
+"intellectuelle"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/java-trap.html\">java-trap.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/java-trap.html\">java-trap.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/press/gnome-1.0.html\">gnome-1.0.html - GNOME 1.0</a>"
-msgstr "<a href=\"/press/gnome-1.0.html\">gnome-1.0.html - GNOME 1.0</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free but Shackled - The Java Trap"
+msgstr "Libre mais entravé - le piège Java"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">javascript-trap.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">javascript-trap.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The JavaScript Trap"
+msgstr "Le piège JavaScript"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/mysql-affidavit.html\">mysql-affidavit.html - Affidavit of "
-"Eben Moglen on Progress Software vs. MySQL AB Preliminary Injunction "
-"Hearing</a>"
+"<a href=\"/philosophy/judge-internet-usage.html\">judge-internet-usage.html</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/judge-internet-usage.html\">judge-internet-usage.html</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A wise user judges each Internet usage scenario carefully"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/mysql-affidavit.html\">mysql-affidavit.html - Affidavit of "
-"Eben Moglen on Progress Software vs. MySQL AB Preliminary Injunction "
-"Hearing</a>"
+"Un utilisateur averti évalue soigneusement les différents usages d'Internet"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">pronunciation - How To "
-"Pronounce GNU</a>"
+"<a href=\"/philosophy/keep-control-of-your-computing.html\">keep-control-of-"
+"your-computing.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">pronunciation - How To "
-"Pronounce GNU</a>"
+"<a href=\"/philosophy/keep-control-of-your-computing.html\">keep-control-of-"
+"your-computing.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/server/server.html\">server - About GNU Servers</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Keep control of your computing, so it doesn't control you!"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/server.html\">server - À propos des serveurs de GNU</a>"
+"Gardez le contrôle de votre informatique, afin qu'elle ne vous contrôle \n"
+"pas !"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\">fsf-html-style-sheet.html - "
-"Web Site Guidelines</a>"
+"<a href=\"/philosophy/kevin-cole-response.html\">kevin-cole-response.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\">fsf-html-style-sheet.html - "
-"Web Site Guidelines</a>"
+"<a href=\"/philosophy/kevin-cole-response.html\">kevin-cole-response.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/kragen-software.html\">kragen-software.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/kragen-software.html\">kragen-software.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "People, places, things and ideas"
+msgstr "Les gens, les lieux, les choses et les idées"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/latest-articles.html\">latest-articles.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/latest-articles.html\">latest-articles.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Philosophy of the GNU Project &mdash; Latest Articles"
+msgstr "Philosophie du projet GNU – derniers articles"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/server/irc-rules.html\">irc-rules.html - GNU and FSF related IRC "
-"channels &mdash; GNU Project</a>"
+"<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">lessig-fsfs-intro.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/irc-rules.html\">irc-rules.html - Règles et "
-"recommandations pour l'utilisation des canaux officiels de GNU et de la FSF</"
-"a>"
+"<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">lessig-fsfs-intro.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Introduction \n"
+#| "to <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";
+#| "\"><i>Free \n"
+#| "Software, Free Society: The Selected Essays of Richard \n"
+#| "M. Stallman</i></a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/server/mirror.html\">mirror.html - Using and Running Mirrors</a>"
+"Introduction to <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-";
+"society/\"><i>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. "
+"Stallman</i></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/mirror.html\">mirror.html - Using and Running Mirrors</a>"
+"Introduction à <a \n"
+"href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";
+"\"><i>Logiciel \n"
+"libre, société libre : essais choisis de Richard M. Stallman</i></a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/server/select-skip-translations.html\">select-skip-translations."
+"<a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\">lest-codeplex-perplex."
 "html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/\">select-skip-translations.html</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/skip-translations.html\">skip-translations.html</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/skip-translations.html\">skip-translations.html</a>"
+"<a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\">lest-codeplex-perplex."
+"html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">takeaction.html - Take Action</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html\">takeaction.html - Agir</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Lest CodePlex perplex"
+msgstr "Ne soyons pas déroutés par CodePlex"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/server/tasks.html\">tasks.html - Tasks to do for www.gnu.org</a>"
+"<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">linux-gnu-freedom.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/tasks.html\">tasks.html - Tâches à faire pour 
www.gnu.org</"
-"a>"
+"<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">linux-gnu-freedom.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/top-addendum.html\">top-addendum.html</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/top-addendum.html\">top-addendum.html</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Linux, GNU, and freedom"
+msgstr "Linux, GNU, et liberté"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/server/source/source.html\">server/source - Web Server Utility "
-"Sources</a>"
+"<a href=\"/philosophy/luispo-rms-interview.html\">luispo-rms-interview.html</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/source/source.html\">server/source - Web Server Utility "
-"Sources</a>"
+"<a href=\"/philosophy/luispo-rms-interview.html\">luispo-rms-interview.html</"
+"a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid "<a href=\"/server/standards/\">server/standards</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/standards/\">server/standards</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Interview: Richard M. Stallman"
+msgstr "Entretien : Richard M. Stallman"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html - General "
-"GNU page template</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html - General "
-"GNU page template</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">mcvoy.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">mcvoy.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Thank You, Larry McVoy"
+msgstr "Merci, Larry McVoy"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/README.editors.html\">README.editors.html - "
-"Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org</a>"
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">microsoft-antitrust.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/README.editors.html\">README.editors.html - "
-"Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org</a>"
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">microsoft-antitrust.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Microsoft Antitrust Trial and Free Software"
+msgstr "Le procès antitrust contre Microsoft, propositions de la FSF"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README.translations."
-"html - Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org</a>"
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">microsoft-new-monopoly."
+"html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README.translations."
-"html - Guide de traduction des pages web de www.gnu.org</a>"
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">microsoft-new-monopoly."
+"html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Microsoft's New Monopoly"
+msgstr "Le nouveau monopole de Microsoft"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">microsoft-old.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">microsoft-old.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Is Microsoft the Great Satan?"
+msgstr "Microsoft est-il le Grand Satan ?"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/README.webmastering.html\">README.webmastering."
-"html - Webmastering Guidelines</a>"
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">microsoft-verdict.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/README.webmastering.html\">README.webmastering."
-"html - Webmastering Guidelines</a>"
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">microsoft-verdict.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "On the Microsoft Verdict"
+msgstr "À propos du verdict Microsoft"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">microsoft.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">microsoft.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html - "
-"Volunteer Webmaster Quiz</a>"
+"<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">misinterpreting-"
+"copyright.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html - "
-"Volunteer Webmaster Quiz</a>"
+"<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">misinterpreting-"
+"copyright.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Misinterpreting Copyright&mdash;A Series of Errors"
+msgstr "Mauvaise interprétation du copyright - une série d'erreurs"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/\">server/standards/translations</a>"
+"<a href=\"/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.html\">moglen-harvard-"
+"speech-2004.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/\">server/standards/translations</a>"
+"<a href=\"/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.html\">moglen-harvard-"
+"speech-2004.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/po-how-to.html\">po-how-to.html - "
-"How to Translate Using PO Files</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Eben Moglen - Speech for Harvard Journal of Law &amp; Technology"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/po-how-to.html\">po-how-to.html - "
-"How to Translate Using PO Files</a>"
+"Eben Moglen - Discours pour le <cite>Harvard Journal of Law and \n"
+"Technology</cite>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/motif.html\">motif.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/motif.html\">motif.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Motif License"
+msgstr "La licence Motif"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">ms-doj-tunney.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">ms-doj-tunney.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities.html - "
-"Web Translation Priorities</a>"
+"FSF Statement in Response to Proposed Revised Final Judgment in Microsoft "
+"vs. United States"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities.html - "
-"Web Translation Priorities</a>"
+"Déclaration de la FSF en réponse à la proposition de jugement définitif "
+"révisé dans le procès Microsoft contre les États-Unis"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/software/software.html\">software - Software</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.html\">software - Logiciels</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">my_doom.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">my_doom.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/software/devel.html\">devel.html - GNU Development Resources</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "MyDoom and You"
+msgstr "MyDoom et vous"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\">netscape-npl-old.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/software/devel.html\">devel.html - GNU Development Resources</a>"
+"<a href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\">netscape-npl-old.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/software/for-windows.html\">for-windows.html - Free software for "
-"Windows</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "On the Netscape Public License"
+msgid "On the Netscape Public License (Original Version)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/software/for-windows.html\">for-windows.html - Free software for "
-"Windows</a>"
+"À propos de la <cite>Netscape Public License</cite> (licence publique de \n"
+"Netscape)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/software/README.accounts.html\">README.accounts.html - Accounts "
-"on GNU machines</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">netscape-npl.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">netscape-npl.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "On the Netscape Public License"
 msgstr ""
-"<a href=\"/software/README.accounts.html\">README.accounts.html - Accounts "
-"on GNU machines</a>"
+"À propos de la <cite>Netscape Public License</cite> (licence publique de \n"
+"Netscape)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/netscape.html\">netscape.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/netscape.html\">netscape.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Netscape and Free Software"
+msgstr "Netscape et logiciel libre"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/software/reliability.html\">reliability.html - Free Software is "
-"More Reliable!</a>"
+"<a href=\"/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html\">network-"
+"services-arent-free-or-nonfree.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html\">network-"
+"services-arent-free-or-nonfree.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Network Services Aren't Free or Nonfree; They Raise Other Issues"
 msgstr ""
-"<a href=\"/software/reliability.html\">reliability.html - Le logiciel libre "
-"est plus fiable !</a>"
+"Les services en ligne ne sont ni libres ni privateurs ; ils posent "
+"d'autres \n"
+"problèmes"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">new-monopoly.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">new-monopoly.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "U.S. Congress Threatens to Establish a New Kind of Monopoly"
+msgstr "Le Congrès des États-Unis menace d'établir un nouveau type de 
monopole"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/nit-india.html\">nit-india.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/nit-india.html\">nit-india.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "National Institute of Technology - Trichy - India - 17 February 2004"
+msgstr "Institut National de Technologie, Trichy (Inde), le 17 février 2004"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">no-ip-ethos.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">no-ip-ethos.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Don't Let &lsquo;Intellectual Property&rsquo; Twist Your Ethos"
+msgstr "Ne laissez pas la « propriété intellectuelle » déformer votre 
ethos"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/software/year2000-list.html\">year2000-list.html - Year 2000 "
-"List</a>"
+"<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\">no-word-attachments.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/software/year2000-list.html\">year2000-list.html - Year 2000 "
-"List</a>"
+"<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\">no-word-attachments.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "We Can Put an End to Word Attachments"
+msgstr "Finissons-en avec les pièces jointes Word !"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">year2000.html - Year 2000</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/year2000.html\">year2000.html - Year 2000</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/nonfree-games.html\">nonfree-games.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/nonfree-games.html\">nonfree-games.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Nonfree DRM'd Games on GNU/Linux: Good or Bad?"
+msgstr "Des jeux non libres avec DRM sur GNU/Linux : bon ou mauvais ?"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">testimonials - GNU Testimonials</"
+"<a href=\"/philosophy/nonsoftware-copyleft.html\">nonsoftware-copyleft.html</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">testimonials - GNU Testimonials</"
+"<a href=\"/philosophy/nonsoftware-copyleft.html\">nonsoftware-copyleft.html</"
 "a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Applying Copyleft To Non-Software Information"
+msgstr "Appliquer le copyleft à de l'information de type non logiciel"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">not-ipr.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">not-ipr.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"Did You Say &ldquo;Intellectual Property&rdquo;? It's a Seductive Mirage"
+msgstr "Vous avez dit « propriété intellectuelle » ? Un séduisant mirage"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/reliable.html\">reliable.html - Free Software is "
-"Reliable</a>"
+"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">open-source-misses-"
+"the-point.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">open-source-misses-"
+"the-point.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why Open Source misses the point of Free Software"
 msgstr ""
-"<a href=\"/testimonials/reliable.html\">reliable.html - Free Software is "
-"Reliable</a>"
+"Pourquoi l'« open source » passe à coté du problème que soulève le "
+"logiciel \n"
+"libre"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">opposing-drm.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">opposing-drm.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Opposing Digital Rights Mismanagement"
+msgstr "S'opposer à la mégestion numérique des droits"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/ough-interview.html\">ough-interview.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/ough-interview.html\">ough-interview.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "An interview for OUGH!"
+msgstr "Un entretien pour <cite>OUGH!</cite>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/supported.html\">supported.html - Free Software is "
-"Supported</a>"
+"<a href=\"/philosophy/patent-practice-panel.html\">patent-practice-panel."
+"html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/testimonials/supported.html\">supported.html - Free Software is "
-"Supported</a>"
+"<a href=\"/philosophy/patent-practice-panel.html\">patent-practice-panel."
+"html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\">testimonial_cadcam.html - "
-"CAD/CAM Development</a>"
+"New developments in patent practice: assessing the risks and cost of "
+"portfolio licensing and hold-ups"
 msgstr ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\">testimonial_cadcam.html - "
-"CAD/CAM Development</a>"
+"Nouveaux développements dans la pratique des brevets : évaluation des \n"
+"risques, coût des concessions de licences et rétention"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\">testimonial_HIRLAM.html - "
-"HIRLAM Consortium</a>"
+"<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">patent-reform-is-"
+"not-enough.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">patent-reform-is-"
+"not-enough.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Patent Reform Is Not Enough"
+msgstr "Une réforme des brevets n'est pas suffisante"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">pirate-party.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">pirate-party.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "How the Swedish Pirate Party Platform Backfires on Free Software"
 msgstr ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\">testimonial_HIRLAM.html - "
-"HIRLAM Consortium</a>"
+"Pourquoi les propositions du Parti pirate suédois se retournent contre le \n"
+"logiciel libre"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\">plan-nine.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\">plan-nine.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Problems of the (Earlier) Plan 9 License"
+msgstr "Les problèmes de la (précédente) licence de Plan 9"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/practical.html\">practical.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/practical.html\">practical.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The advantages of free software"
+msgstr "Les avantages du logiciel libre"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">pragmatic.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">pragmatic.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Copyleft: Pragmatic Idealism"
+msgstr "Copyleft : idéalisme pragmatique"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">privacyaction.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">privacyaction.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Protect Postal Privacy"
+msgstr "Protégeons l'anonymat postal"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\">testimonial_media.html - "
-"Alexander Ewering</a>"
+"<a href=\"/philosophy/programs-must-not-limit-freedom.html\">programs-must-"
+"not-limit-freedom.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\">testimonial_media.html - "
-"Alexander Ewering</a>"
+"<a href=\"/philosophy/programs-must-not-limit-freedom.html\">programs-must-"
+"not-limit-freedom.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why programs must not limit the freedom to run them"
+msgstr "Pourquoi la liberté d'exécuter un programme doit être totale"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_mondrup.html\">testimonial_mondrup.html "
-"- Christian Mondrup</a>"
+"<a href=\"/philosophy/proprietary-surveillance.html\">proprietary-"
+"surveillance.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/proprietary-surveillance.html\">proprietary-"
+"surveillance.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Proprietary Surveillance"
 msgstr ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_mondrup.html\">testimonial_mondrup.html "
-"- Christian Mondrup</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/protecting.html\">protecting.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/protecting.html\">protecting.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Help Protect the Rights to Write Both Non-Free and Free Software"
+msgstr "Aider à défendre le droit d'écrire des logiciels, libres ou non"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_research_ships.html"
-"\">testimonial_research_ships.html - Robert Harvey</a>"
+"<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">public-domain-manifesto."
+"html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_research_ships.html"
-"\">testimonial_research_ships.html - Robert Harvey</a>"
+"<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">public-domain-manifesto."
+"html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why I Will Not Sign the Public Domain Manifesto"
+msgstr "Pourquoi je ne signerai pas le manifeste pour le domaine public"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/useful.html\">useful.html - Free Software is Useful</"
+"<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">push-copyright-aside.html</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/testimonials/useful.html\">useful.html - Free Software is Useful</"
+"<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">push-copyright-aside.html</"
 "a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">thankgnus - Thank GNUs</a>"
-msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">thankgnus - Thank GNUs</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Science must push copyright aside"
+msgstr "La science doit mettre le droit d'auteur de côté"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/1997supporters.html\">1997supporters.html - Thanks GNUs "
-"1997</a>"
+"<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">reevaluating-copyright."
+"html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/1997supporters.html\">1997supporters.html - Thanks GNUs "
-"1997</a>"
+"<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">reevaluating-copyright."
+"html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Reevaluating Copyright: The Public Must Prevail"
+msgstr "Dans une réévaluation du copyright, le public doit être prioritaire"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/rieti.html\">rieti.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/rieti.html\">rieti.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Future of Jiyuna Software"
+msgstr "L'avenir du « Jiyuna Software »"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">right-to-read.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">right-to-read.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Right to Read"
+msgstr "Le droit de lire"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/rms-aj.html\">rms-aj.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/rms-aj.html\">rms-aj.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Richard Stallman on the Alex Jones Show"
+msgstr "Richard Stallman à l'Alex Jones Show"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/1998supporters.html\">1998supporters.html - Thanks GNUs "
-"1998</a>"
+"<a href=\"/philosophy/rms-comment-longs-article.html\">rms-comment-longs-"
+"article.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/1998supporters.html\">1998supporters.html - Thanks GNUs "
-"1998</a>"
+"<a href=\"/philosophy/rms-comment-longs-article.html\">rms-comment-longs-"
+"article.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Comments on Roderick Long's Article"
+msgstr "Commentaires concernant l'article de Roderick Long"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/rms-hack.html\">rms-hack.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/rms-hack.html\">rms-hack.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/1999.html\">1999.html - List of 1999 FSF Supporters</a>"
+"The Hacker Community and Ethics: An Interview with Richard M. Stallman, 2002"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/1999.html\">1999.html - List of 1999 FSF Supporters</a>"
+"Éthique et communauté du hacker : un entretien avec Richard M. Stallman, 
\n"
+"2002"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/1999supporters.html\">1999supporters.html - Thanks GNUs "
-"1999</a>"
+"<a href=\"/philosophy/rms-interview-edinburgh.html\">rms-interview-edinburgh."
+"html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/1999supporters.html\">1999supporters.html - Thanks GNUs "
-"1999</a>"
+"<a href=\"/philosophy/rms-interview-edinburgh.html\">rms-interview-edinburgh."
+"html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2000supporters.html\">2000supporters.html - Thanks GNUs "
-"2000</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Interview with Richard Stallman, Edinburgh, 2004"
+msgstr "Entretien avec Richard Stallman, Édimbourg, 2004"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/rms-kol.html\">rms-kol.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/rms-kol.html\">rms-kol.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Richard Stallman's speech in Kolkata (Calcutta), August 2006"
+msgstr "Discours de Richard Stallman à Kolkata (Calcutta), août 2006"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/rms-on-radio-nz.html\">rms-on-radio-nz.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/rms-on-radio-nz.html\">rms-on-radio-nz.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "RMS on Radio NZ - October 2009"
+msgstr "RMS sur Radio NZ – octobre 2009"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">rtlinux-patent.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">rtlinux-patent.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GPL-compliant version of RTLinux Open Patent License in Works"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2000supporters.html\">2000supporters.html - Thanks GNUs "
-"2000</a>"
+"Une version de la <cite>RTLinux Open Patent License</cite> compatible avec \n"
+"la GPL"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">savingeurope.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">savingeurope.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Saving Europe from Software Patents"
+msgstr "Sauver l'Europe des brevets logiciels"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">second-sight.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">second-sight.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Software and (e-)Government"
+msgstr "Logiciel libre et (e-)administration"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/self-interest.html\">self-interest.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/self-interest.html\">self-interest.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Self-Interest"
+msgstr "L'intérêt personnel"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2001supporters.html\">2001supporters.html - Thanks GNUs "
-"2001</a>"
+"<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">selling-exceptions.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2001supporters.html\">2001supporters.html - Thanks GNUs "
-"2001</a>"
+"<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">selling-exceptions.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Selling Exceptions"
+msgstr "Vendre des exceptions"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">selling.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/selling.html\">selling.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Selling Free Software"
+msgstr "Vendre des logiciels libres"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">shouldbefree.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">shouldbefree.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why Software Should Be Free"
+msgstr "Pourquoi le logiciel doit être libre"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">social-inertia.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">social-inertia.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Overcoming Social Inertia"
+msgstr "Vaincre l'inertie sociale"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2002supporters.html\">2002supporters.html - Thanks GNUs "
-"2002</a>"
+"<a href=\"/philosophy/software-libre-commercial-viability.html\">software-"
+"libre-commercial-viability.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2002supporters.html\">2002supporters.html - Thanks GNUs "
-"2002</a>"
+"<a href=\"/philosophy/software-libre-commercial-viability.html\">software-"
+"libre-commercial-viability.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Software Libre and Commercial Viability"
+msgstr "Logiciel libre et viabilité commerciale"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2003supporters.html\">2003supporters.html - Thanks GNUs "
-"2003</a>"
+"<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\">software-literary-"
+"patents.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2003supporters.html\">2003supporters.html - Thanks GNUs "
-"2003</a>"
+"<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\">software-literary-"
+"patents.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2004supporters.html\">2004supporters.html - Thank GNUs "
-"2004</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Software Patents and Literary Patents"
+msgstr "Brevets logiciels et brevets littéraires"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/software-patents.html\">software-patents.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2004supporters.html\">2004supporters.html - Thank GNUs "
-"2004</a>"
+"<a href=\"/philosophy/software-patents.html\">software-patents.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Software patents &mdash; Obstacles to software development"
+msgstr "Les brevets logiciels, obstacles au développement logiciel"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2005supporters.html\">2005supporters.html - Thank GNUs "
-"2005</a>"
+"<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">speeches-and-interview."
+"html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2005supporters.html\">2005supporters.html - Thank GNUs "
-"2005</a>"
+"<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">speeches-and-interview."
+"html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Speeches and Interviews (in reverse chronological order)"
+msgstr "Discours et entretiens (en ordre chronologique inverse)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/stallman-kth.html\">stallman-kth.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/stallman-kth.html\">stallman-kth.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "RMS lecture at KTH (Sweden), 30 October 1986"
+msgstr "Conférence de RMS au KTH (Suède), le 30 octobre 1986"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2006supporters.html\">2006supporters.html - Thank GNUs "
-"2006</a>"
+"<a href=\"/philosophy/stallman-mec-india.html\">stallman-mec-india.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/stallman-mec-india.html\">stallman-mec-india.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/stallmans-law.html\">stallmans-law.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/stallmans-law.html\">stallmans-law.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Stallman's Law"
+msgstr "Loi de Stallman"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/stophr3028.html\">stophr3028.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/stophr3028.html\">stophr3028.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Stop H.R. 3028 - Protect the Net - Stop the Trademark Monopolists"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2006supporters.html\">2006supporters.html - Thank GNUs "
-"2006</a>"
+"Stoppez HR 3028 - Protégez Internet - Stoppez les monopoles des marques \n"
+"déposées"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2007supporters.html\">2007supporters.html - Thank GNUs "
-"2007</a>"
+"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">sun-in-night-time.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2007supporters.html\">2007supporters.html - Thank GNUs "
-"2007</a>"
+"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">sun-in-night-time.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Curious Incident of Sun in the Night-Time"
+msgstr "Le curieux non-événement de Sun dans la pénombre"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2008supporters.html\">2008supporters.html - Thank GNUs "
-"2008</a>"
+"<a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\">the-danger-of-ebooks.html</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2008supporters.html\">2008supporters.html - Thank GNUs "
-"2008</a>"
+"<a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\">the-danger-of-ebooks.html</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Danger of E-Books"
+msgstr "Le danger des livres électroniques"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2009supporters.html\">2009supporters.html - Thank GNUs "
-"2009</a>"
+"<a href=\"/philosophy/the-law-of-success-2.html\">the-law-of-success-2.html</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2009supporters.html\">2009supporters.html - Thank GNUs "
-"2009</a>"
+"<a href=\"/philosophy/the-law-of-success-2.html\">the-law-of-success-2.html</"
+"a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Law of Success 2.0: An Interview with Richard Stallman"
+msgstr "La loi de la réussite 2.0 : un entretien avec Richard Stallman"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2010supporters.html\">2010supporters.html - Thank GNUs "
-"2010</a>"
+"<a href=\"/philosophy/the-root-of-this-problem.html\">the-root-of-this-"
+"problem.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2010supporters.html\">2010supporters.html - Thank GNUs "
-"2010</a>"
+"<a href=\"/philosophy/the-root-of-this-problem.html\">the-root-of-this-"
+"problem.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Problem Is Software Controlled By Its Developer"
+msgstr "Le problème est le logiciel contrôlé par son développeur"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2011supporters.html\">2011supporters.html - Thank GNUs "
-"2011</a>"
+"<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">third-party-ideas.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2011supporters.html\">2011supporters.html - Thank GNUs "
-"2011</a>"
+"<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">third-party-ideas.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Third Party Ideas"
+msgstr "Idées de tierces personnes"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">trivial-patent.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">trivial-patent.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Anatomy of a Trivial Patent"
+msgstr "L'anatomie d'un brevet trivial"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/ubuntu-spyware.html\">ubuntu-spyware.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/ubuntu-spyware.html\">ubuntu-spyware.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Ubuntu Spyware: What to Do?"
+msgstr "Un logiciel espion dans Ubuntu ! Que faire ?"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">ucita.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">ucita.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why We Must Fight UCITA"
+msgstr "Pourquoi nous devons contrer l'UCITA"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/udi.html\">udi.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/udi.html\">udi.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Free Software Movement and UDI"
+msgstr "Le mouvement du logiciel libre et le projet UDI"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/university.html\">university.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/university.html\">university.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Releasing Free Software If You Work at a University"
+msgstr "Publier des logiciels libres si vous travaillez à l'université"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2012supporters.html\">2012supporters.html - Thank GNUs "
-"2012</a>"
+"<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">use-free-software.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">use-free-software.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "The Free Software Community After 20 Years"
+msgid "The Free Software Community After 20 Years:"
+msgstr "La communauté du logiciel libre 20 ans après"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Free Software Community After 20 Years: <br /> \n"
+#| "With great but incomplete success, what now?"
+msgid "With great but incomplete success, what now?"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2012supporters.html\">2012supporters.html - Thank GNUs "
-"2012</a>"
+"La communauté du logiciel libre 20 ans après : <br /> \n"
+"Une réussite magnifique mais inachevée. Et maintenant ?"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\">using-gfdl.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\">using-gfdl.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Using GNU FDL"
+msgstr "Utiliser la GNU FDL (GFDL)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">vaccination.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">vaccination.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Viral Code and Vaccination"
+msgstr "Code viral et vaccination"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">w3c-patent.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">w3c-patent.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html - Thanks GNUs</"
-"a>"
+"FSF's Position on W3 Consortium &ldquo;Royalty-Free&rdquo; Patent Policy"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html - Thanks GNUs</"
-"a>"
+"Position de la FSF sur la politique de brevets « libres de droits » \n"
+"<cite>[royalty-free]</cite> du W3 Consortium"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/usenet/usenet.html\">usenet - gnUSENET</a>"
-msgstr "<a href=\"/usenet/usenet.html\">usenet - gnUSENET</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">wassenaar.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">wassenaar.html</a>"
 
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
-msgstr " "
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Wassenaar Arrangement"
+msgstr "L'arrangement de Wassenaar"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
-"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-"org&gt;</a>."
+"<a href=\"/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html"
+"\">when_free_software_isnt_practically_better.html</a>"
 msgstr ""
-"Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a href=\"mailto:";
-"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>. Il existe aussi <a 
href=\"/contact/"
-"\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens orphelins et autres "
-"corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a href=\"mailto:";
-"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
+"<a href=\"/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html"
+"\">when_free_software_isnt_practically_better.html</a>"
 
-#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
-#.         replace it with the translation of these two:
-#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
-#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
-#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
-#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
-#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
-#.         our web pages, see <a
-#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-#.         README</a>. 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "When Free Software Isn't (Practically) Better"
+msgstr "Quand le logiciel libre n'est pas meilleur, en pratique"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"For information on coordinating and submitting translations of this article, "
-"see <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations "
-"README</a>."
-msgstr ""
-"Nous faisons le maximum pour proposer des traductions fidèles et de bonne "
-"qualité, mais nous ne sommes pas parfaits. Merci d'adresser vos commentaires 
"
-"sur cette page, ainsi que vos suggestions d'ordre général sur les "
-"traductions, à <a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;web-"
-"address@hidden&gt;</a>.</p>\n"
-"<p>Pour tout renseignement sur la coordination et la soumission des "
-"traductions de nos pages web, reportez-vous au <a href=\"/server/standards/"
-"README.translations.html\">guide de traduction</a>."
+"<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">who-does-that-"
+"server-really-serve.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">who-does-that-"
+"server-really-serve.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Who does that server really serve?"
+msgstr "Qui ce serveur sert-il, franchement ?"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+"<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">why-audio-format-"
+"matters.html</a>"
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+"<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">why-audio-format-"
+"matters.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why Audio Format Matters"
+msgstr "De l'importance du format audio"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">why-copyleft.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">why-copyleft.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why Copyleft?"
+msgstr "Pourquoi le copyleft ?"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/why-free.html\">why-free.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/why-free.html\">why-free.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why Software Should Not Have Owners"
+msgstr "Pourquoi les logiciels ne doivent pas avoir de propriétaire"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"<a href=\"/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\">wipo-"
+"PublicAwarenessOfCopyright-2002.html</a>"
 msgstr ""
-"Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
-"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr";
-"\">Creative Commons attribution de paternité, pas de modification, 3.0 
États-"
-"Unis (CC BY-ND 3.0 US)</a>."
+"<a href=\"/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\">wipo-"
+"PublicAwarenessOfCopyright-2002.html</a>"
 
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#. type: Content of: <div><div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Public Awareness of Copyright, WIPO, June 2002"
+msgstr "Sensibilisation du public au droit d'auteur, OMPI, juin 2002"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">words-to-avoid.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">words-to-avoid.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Words to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing"
 msgstr ""
-"Traduction : Cédric Corazza.<br /> Révision : <a 
href=\"mailto:trad-gnu&#64;";
-"april.org\">trad-gnu&#64;april.org</a>"
+"Mots à éviter (ou à utiliser avec précaution), car connotés ou prêtant 
à \n"
+"confusion"
 
-#.  timestamp start 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Updated:"
-msgstr "Dernière mise à jour :"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/wsis-2003.html\">wsis-2003.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/wsis-2003.html\">wsis-2003.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Speech at WSIS, 16 July 2003"
+msgstr "Discours au SMSI, le 16 juillet 2003"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/wsis.html\">wsis.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/wsis.html\">wsis.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "World Summit on the Information Society"
+msgstr "Sommet mondial sur la société de l'information"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\">x.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/x.html\">x.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The X Window System Trap"
+msgstr "Le piège X Window System"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">your-freedom-"
+"needs-free-software.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">your-freedom-"
+"needs-free-software.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Your Freedom Needs Free Software"
+msgstr "Votre liberté a besoin du logiciel libre"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/economics_frank/\">philosophy/economics_frank</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/economics_frank/\">philosophy/economics_frank</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/economics_frank/frank.html\">frank.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/economics_frank/frank.html\">frank.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Does Studying Economics Inhibit Cooperation?"
+msgstr "Does Studying Economics Inhibit Cooperation?"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">philosophy/sco</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">philosophy/sco</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+msgid "FSF's Position regarding SCO's attacks on Free Software"
+msgstr ""
+"Position de la FSF concernant les attaques de SCO contre le logiciel libre"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/questioning-sco.html\">questioning-sco.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/questioning-sco.html\">questioning-sco.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Questioning SCO: A Hard Look at Nebulous Claims"
+msgstr ""
+"Remise en cause de la position de SCO : une analyse critique de leurs \n"
+"revendications nébuleuses"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">sco-gnu-linux.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">sco-gnu-linux.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "SCO, GNU and Linux"
+msgstr "SCO, GNU et Linux"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/sco/sco-preemption.html\">sco-preemption.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-preemption.html\">sco-preemption.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "SCO Scuttles Sense, Claiming GPL Invalidity"
+msgstr "SCO à contresens, revendiquant l'invalidité de la GPL"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\">sco-v-ibm.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\">sco-v-ibm.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "FSF Statement on <cite>SCO v. IBM</cite>"
+msgstr "Déclaration de la FSF sur le procès <cite>SCO contre IBM</cite>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\">sco-without-fear.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\">sco-without-fear.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "SCO: Without Fear and Without Research"
+msgstr "SCO : sans peur et sans recherche"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/sco/subpoena.html\">subpoena.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/sco/subpoena.html\">subpoena.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The SCO Subpoena of FSF"
+msgstr "L'assignation de la FSF par SCO"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/prep/index.html\">prep</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/prep/index.html\">prep</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "prep - GNU project information"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/prep/ftp.html\">ftp.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/ftp.html\">ftp.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Mirror List"
+msgstr "GNU Mirror List"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/prep/maintain/\">prep/maintain</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/maintain/\">prep/maintain</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/prep/maintain/index.html\">index.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/maintain/index.html\">index.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Information for maintainers of GNU software"
+msgstr "Information for maintainers of GNU software"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/prep/maintain/maintain.html\">maintain.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/maintain/maintain.html\">maintain.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Information for Maintainers of GNU Software"
+msgstr "Information for Maintainers of GNU Software"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/prep/standards/\">prep/standards</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/standards/\">prep/standards</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/prep/standards/index.html\">index.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/standards/index.html\">index.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU coding standards"
+msgstr "GNU coding standards"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/prep/standards/standards.html\">standards.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/standards/standards.html\">standards.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Coding Standards"
+msgstr "GNU Coding Standards"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/press/press.html\">press</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/press/press.html\">press</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+#| msgid "Press Information"
+msgid "FSF and GNU Press Information"
+msgstr "FSF and GNU Press Information"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2001-05-04-GPL.html\">2001-05-04-GPL.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2001-05-04-GPL.html\">2001-05-04-GPL.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The GNU General Public License Protects Software Freedoms"
+msgstr "The GNU General Public License Protects Software Freedoms"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2001-05-25-NYU.html\">2001-05-25-NYU.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2001-05-25-NYU.html\">2001-05-25-NYU.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"Richard Stallman Delivers Speech at NYU, Countering Mundie's Attack on Free "
+"Software"
+msgstr ""
+"Richard Stallman Delivers Speech at NYU, Countering Mundie's Attack on Free "
+"Software"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2001-06-18-GCC.html\">2001-06-18-GCC.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2001-06-18-GCC.html\">2001-06-18-GCC.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU Compiler Collection Version 3.0 Is Released; Includes Support for "
+#| "Java and IA-64"
+msgid "GNU Compiler Collection Version 3.0 Is Released"
+msgstr ""
+"GNU Compiler Collection Version 3.0 Is Released; Includes Support for Java "
+"and IA-64"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2001-06-28-USENIX.html\">2001-06-28-USENIX.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2001-06-28-USENIX.html\">2001-06-28-USENIX.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"GNU Project and Kerberos Developers Receive Prestigious USENIX Achievement "
+"Awards"
+msgstr ""
+"GNU Project and Kerberos Developers Receive Prestigious USENIX Achievement "
+"Awards"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2001-07-09-DotGNU-Mono.html\">2001-07-09-DotGNU-Mono.html</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/press/2001-07-09-DotGNU-Mono.html\">2001-07-09-DotGNU-Mono.html</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"FSF Announces Support of Free Software Projects to Replace Components of "
+"Microsoft .NET"
+msgstr ""
+"FSF Announces Support of Free Software Projects to Replace Components of "
+"Microsoft .NET"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2001-07-20-FSF-India.html\">2001-07-20-FSF-India.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/press/2001-07-20-FSF-India.html\">2001-07-20-FSF-India.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"Richard Stallman Inaugurates Free Software Foundation-India, First Affiliate "
+"in Asia of the Free Software Foundation"
+msgstr ""
+"Richard Stallman Inaugurates Free Software Foundation-India, First Affiliate "
+"in Asia of the Free Software Foundation"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2001-09-18-RTLinux.html\">2001-09-18-RTLinux.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2001-09-18-RTLinux.html\">2001-09-18-RTLinux.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "GPL-compliant version of RTLinux Open Patent License in Works"
+msgid ""
+"FSF and FSMLabs come to agreement on a GPL-compliant version of RTLinux Open "
+"Patent License"
+msgstr ""
+"Une version de la <cite>RTLinux Open Patent License</cite> compatible avec \n"
+"la GPL"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2001-09-24-CPI.html\">2001-09-24-CPI.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2001-09-24-CPI.html\">2001-09-24-CPI.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"Richard Stallman and Eben Moglen to Speak at GWU's Cyberspace Policy "
+"Institute's Free Software Conference"
+msgstr ""
+"Richard Stallman and Eben Moglen to Speak at GWU's Cyberspace Policy "
+"Institute's Free Software Conference"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2001-10-12-bayonne.html\">2001-10-12-bayonne.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2001-10-12-bayonne.html\">2001-10-12-bayonne.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Software Foundation Announces 7th Major Release of GNU Bayonne"
+msgstr "Free Software Foundation Announces 7th Major Release of GNU Bayonne"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2001-10-22-Emacs.html\">2001-10-22-Emacs.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2001-10-22-Emacs.html\">2001-10-22-Emacs.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "FSF Announces Version 21 of the GNU Emacs Editing Environment"
+msgstr "FSF Announces Version 21 of the GNU Emacs Editing Environment"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2001-12-03-Takeda.html\">2001-12-03-Takeda.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2001-12-03-Takeda.html\">2001-12-03-Takeda.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Richard Stallman Receives Prestigious 2001 Takeda Award"
+msgstr "Richard Stallman Receives Prestigious 2001 Takeda Award"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2002-01-29-MS-DOJ.html\">2002-01-29-MS-DOJ.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2002-01-29-MS-DOJ.html\">2002-01-29-MS-DOJ.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "FSF Files Statement on Microsoft Judgment under Tunney Act"
+msgstr "FSF Files Statement on Microsoft Judgment under Tunney Act"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-02-16-FSF-Award.html\">2002-02-16-FSF-Award.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/press/2002-02-16-FSF-Award.html\">2002-02-16-FSF-Award.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"Guido van Rossum Awarded the Free Software Foundation Award for the "
+"Advancement of Free Software"
+msgstr ""
+"Guido van Rossum Awarded the Free Software Foundation Award for the "
+"Advancement of Free Software"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2002-02-26-MySQL.html\">2002-02-26-MySQL.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2002-02-26-MySQL.html\">2002-02-26-MySQL.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"FSF Lawyer and Board Member Serves as Expert Witness in Lawsuit Related to "
+"GNU GPL"
+msgstr ""
+"FSF Lawyer and Board Member Serves as Expert Witness in Lawsuit Related to "
+"GNU GPL"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-03-01-pi-MySQL.html\">2002-03-01-pi-MySQL.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/press/2002-03-01-pi-MySQL.html\">2002-03-01-pi-MySQL.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"Judge Saris defers GNU GPL Questions for Trial in MySQL vs. Progress Software"
+msgstr ""
+"Judge Saris defers GNU GPL Questions for Trial in MySQL vs. Progress Software"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-03-05-DCL-GNUE.html\">2002-03-05-DCL-GNUE.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/press/2002-03-05-DCL-GNUE.html\">2002-03-05-DCL-GNUE.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"GNU Enterprise and Double Choco Latte Projects Merge to Further Accelerate "
+"Free Software Enterprise Application Offerings"
+msgstr ""
+"GNU Enterprise and Double Choco Latte Projects Merge to Further Accelerate "
+"Free Software Enterprise Application Offerings"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-03-18-digitalspeech.html\">2002-03-18-digitalspeech."
+"html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/press/2002-03-18-digitalspeech.html\">2002-03-18-digitalspeech."
+"html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Software Foundation Offers Resources to the Digital Speech Project"
+msgstr ""
+"Free Software Foundation Offers Resources to the Digital Speech Project"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2002-03-19-Affero.html\">2002-03-19-Affero.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2002-03-19-Affero.html\">2002-03-19-Affero.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"Free Software Foundation Announces Support of the Affero General Public "
+"License, the First Copyleft License for Web Services"
+msgstr ""
+"Free Software Foundation Announces Support of the Affero General Public "
+"License, the First Copyleft License for Web Services"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-04-11-ms-patent.html\">2002-04-11-ms-patent.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/press/2002-04-11-ms-patent.html\">2002-04-11-ms-patent.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Microsoft Attacks Free Software Developers with New License"
+msgstr "Microsoft Attacks Free Software Developers with New License"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-05-21-eldred-brief.html\">2002-05-21-eldred-brief."
+"html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/press/2002-05-21-eldred-brief.html\">2002-05-21-eldred-brief."
+"html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"Free Software Foundation Files Brief Amicus Curiae in Eldred v. Aschroft "
+"Supreme Court Case"
+msgstr ""
+"Free Software Foundation Files Brief Amicus Curiae in Eldred v. Aschroft "
+"Supreme Court Case"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-08-01-sf-fundraiser.html\">2002-08-01-sf-fundraiser."
+"html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/press/2002-08-01-sf-fundraiser.html\">2002-08-01-sf-fundraiser."
+"html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Affero Hosts \"Full Tilt for Software Freedom\", a Benefit for Free "
+#| "Software Foundation on Wednesday, August, 14, 2002 in San Francisco"
+msgid ""
+"Affero Hosts \"Full Tilt for Software Freedom\", a Benefit for Free Software "
+"Foundation on Wednesday, August, 14 2002 in San Francisco"
+msgstr ""
+"Affero Hosts \"Full Tilt for Software Freedom\", a Benefit for Free Software "
+"Foundation on Wednesday, August, 14, 2002 in San Francisco"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-08-26-freenode.html\">2002-08-26-freenode.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/press/2002-08-26-freenode.html\">2002-08-26-freenode.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Project Will Use Freenode as Its Official IRC Network"
+msgstr "GNU Project Will Use Freenode as Its Official IRC Network"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2002-09-03-bayonne.html\">2002-09-03-bayonne.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2002-09-03-bayonne.html\">2002-09-03-bayonne.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"GNU Bayonne 1.0 Released; GNU Telephony Server gives software freedom to "
+"businesses, large enterprises and commercial telephone carriers"
+msgstr ""
+"GNU Bayonne 1.0 Released; GNU Telephony Server gives software freedom to "
+"businesses, large enterprises and commercial telephone carriers"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2002-11-12-mysql.html\">2002-11-12-mysql.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2002-11-12-mysql.html\">2002-11-12-mysql.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"Gift from MySQL AB Supports Free Software Foundation's General Public "
+"License Compliance Lab"
+msgstr ""
+"Gift from MySQL AB Supports Free Software Foundation's General Public "
+"License Compliance Lab"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2003-02-08-award.html\">2003-02-08-award.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2003-02-08-award.html\">2003-02-08-award.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"Professor Lawrence Lessig Awarded the 2002 FSF Award for the Advancement of "
+"Free Software"
+msgstr ""
+"Professor Lawrence Lessig Awarded the 2002 FSF Award for the Advancement of "
+"Free Software"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2003-03-27-patron.html\">2003-03-27-patron.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2003-03-27-patron.html\">2003-03-27-patron.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "FSF Announces Corporate Patronage Program"
+msgstr "FSF Announces Corporate Patronage Program"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2003-11-19-Microsoft-CA.html\">2003-11-19-Microsoft-CA."
+"html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/press/2003-11-19-Microsoft-CA.html\">2003-11-19-Microsoft-CA."
+"html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"FSF Encourages Californians to Support Software Freedom with Microsoft "
+"Vouchers"
+msgstr ""
+"FSF Encourages Californians to Support Software Freedom with Microsoft "
+"Vouchers"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2004-01-02-nyc-seminars.html\">2004-01-02-nyc-seminars."
+"html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/press/2004-01-02-nyc-seminars.html\">2004-01-02-nyc-seminars."
+"html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"FSF To Host Free Software Licensing Seminars and Discussions on SCO v. IBM "
+"in New York"
+msgstr ""
+"FSF To Host Free Software Licensing Seminars and Discussions on SCO v. IBM "
+"in New York"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2004-01-14-record-straight.html\">2004-01-14-record-"
+"straight.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/press/2004-01-14-record-straight.html\">2004-01-14-record-"
+"straight.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"Setting the Record Straight: The Free Software Foundation, the General "
+"Public License and SCO versus IBM"
+msgstr ""
+"Setting the Record Straight: The Free Software Foundation, the General "
+"Public License and SCO versus IBM"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/gnome-1.0.html\">gnome-1.0.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/gnome-1.0.html\">gnome-1.0.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNOME 1.0"
+msgstr "GNOME 1.0"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/mysql-affidavit.html\">mysql-affidavit.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/mysql-affidavit.html\">mysql-affidavit.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"Affidavit of Eben Moglen on Progress Software vs. MySQL AB Preliminary "
+"Injunction Hearing"
+msgstr ""
+"Affidavit of Eben Moglen on Progress Software vs. MySQL AB Preliminary "
+"Injunction Hearing"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid ""
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/pronunciation/pronunciation.html"
+"\">pronunciation</a>"
+msgstr ""
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/pronunciation/pronunciation.html"
+"\">pronunciation</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "How To Pronounce GNU"
+msgstr "How To Pronounce GNU"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/server/server.html\">server</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/server/server.html\">server</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "About GNU Servers"
+msgstr "À propos des serveurs de GNU"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\">fsf-html-style-sheet.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\">fsf-html-style-sheet.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Web Site Guidelines"
+msgid "The GNU/FSF Web Site Guidelines"
+msgstr "The GNU/FSF Web Site Guidelines"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/server/irc-rules.html\">irc-rules.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/irc-rules.html\">irc-rules.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Rules and guidelines for the official GNU and FSF IRC channels"
+msgstr ""
+"Règles et recommandations pour l'utilisation des canaux officiels de GNU "
+"et \n"
+"de la FSF"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/server/mirror.html\">mirror.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/mirror.html\">mirror.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Using and Running Mirrors"
+msgid "Using and running mirrors"
+msgstr "Using and running mirrors"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">takeaction.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html\">takeaction.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Take Action"
+msgstr "Agir"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/server/tasks.html\">tasks.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/tasks.html\">tasks.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Tasks to do for www.gnu.org"
+msgstr "Tâches à faire pour www.gnu.org"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/server/source/source.html\">server/source</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/source/source.html\">server/source</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+msgid "Web Server Utility Sources"
+msgstr "Web Server Utility Sources"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/server/standards/\">server/standards</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/standards/\">server/standards</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "General GNU page template"
+msgstr "General GNU page template"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/README.editors.html\">README.editors.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/README.editors.html\">README.editors.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org"
+msgstr "Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README.translations."
+"html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README.translations."
+"html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org"
+msgstr "Guide de traduction des pages web de www.gnu.org"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/README.webmastering.html\">README.webmastering."
+"html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/README.webmastering.html\">README.webmastering."
+"html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Webmastering Guidelines"
+msgid "GNU Webmastering Guidelines"
+msgstr "GNU Webmastering Guidelines"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Volunteer Webmaster Quiz"
+msgstr "Volunteer Webmaster Quiz"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/translations/\">server/standards/translations</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/translations/\">server/standards/translations</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/translations/po-how-to.html\">po-how-to.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/translations/po-how-to.html\">po-how-to.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "How to Translate Using PO Files"
+msgstr "How to Translate Using PO Files"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities.html</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities.html</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Web Translation Priorities"
+msgstr "Web Translation Priorities"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid ""
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/software/software.html\">software</a>"
+msgstr ""
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/software/software.html\">software</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "Download GNU"
+msgstr "Téléchargez GNU"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/software/devel.html\">devel.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/devel.html\">devel.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Development Resources"
+msgstr "GNU Development Resources"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">for-windows.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/for-windows.html\">for-windows.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Free software for Windows"
+msgid "Free Software for Windows"
+msgstr "Free Software for Windows"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/software/README.accounts.html\">README.accounts.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/README.accounts.html\">README.accounts.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Accounts on GNU machines"
+msgstr "Accounts on GNU machines"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/software/recent-releases.html\">recent-releases.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/recent-releases.html\">recent-releases.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Recent GNU software releases"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/software/reliability.html\">reliability.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/reliability.html\">reliability.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Software is More Reliable!"
+msgstr "Le logiciel libre est plus fiable !"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/software/year2000-list.html\">year2000-list.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/year2000-list.html\">year2000-list.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "List GNU Software and Year 2000 Problems"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">year2000.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/year2000.html\">year2000.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Software in the Year 2000"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid ""
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/testimonials/testimonials.html"
+"\">testimonials</a>"
+msgstr ""
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/testimonials/testimonials.html"
+"\">testimonials</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "GNU Testimonials"
+msgstr "GNU Testimonials"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/testimonials/reliable.html\">reliable.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/testimonials/reliable.html\">reliable.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Free Software is Reliable"
+msgid "Free Software Is Reliable"
+msgstr "Free Software Is Reliable"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/testimonials/supported.html\">supported.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/testimonials/supported.html\">supported.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Software is Supported"
+msgstr "Free Software is Supported"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\">testimonial_cadcam.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\">testimonial_cadcam.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "CAD/CAM Development"
+msgid "GNU Testimonials&mdash;CAD/CAM Development"
+msgstr "GNU Testimonials&mdash;CAD/CAM Development"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\">testimonial_HIRLAM.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\">testimonial_HIRLAM.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Testimonials&mdash;HIRLAM Consortium"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\">testimonial_media.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\">testimonial_media.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Testimonials&mdash;Alexander Ewering"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_mondrup.html\">testimonial_mondrup.html</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_mondrup.html\">testimonial_mondrup.html</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Christian Mondrup"
+msgid "GNU Testimonials - Christian Mondrup"
+msgstr "GNU Testimonials - Christian Mondrup"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_research_ships.html"
+"\">testimonial_research_ships.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_research_ships.html"
+"\">testimonial_research_ships.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Testimonials&mdash;Robert E. A. Harvey"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/testimonials/useful.html\">useful.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/testimonials/useful.html\">useful.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Software is Useful"
+msgstr "Free Software is Useful"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid ""
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">thankgnus</a>"
+msgstr ""
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">thankgnus</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "Thank GNUs"
+msgstr "Thank GNUs"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/1997supporters.html\">1997supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/1997supporters.html\">1997supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Thanks GNUs 1997"
+msgid "Thank GNUs, 1997"
+msgstr "Thank GNUs, 1997"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/1998supporters.html\">1998supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/1998supporters.html\">1998supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Thanks GNUs 1998"
+msgid "Thank GNUs, 1998"
+msgstr "Thank GNUs, 1998"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/1999.html\">1999.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/1999.html\">1999.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "List of 1999 FSF Supporters"
+msgstr "List of 1999 FSF Supporters"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/1999supporters.html\">1999supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/1999supporters.html\">1999supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Thanks GNUs 1999"
+msgid "Thank GNUs, 1999"
+msgstr "Thank GNUs, 1999"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2000supporters.html\">2000supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2000supporters.html\">2000supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Thanks GNUs 2000"
+msgid "Thank GNUs, 2000"
+msgstr "Thank GNUs, 2000"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2001supporters.html\">2001supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2001supporters.html\">2001supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Thanks GNUs 2001"
+msgid "Thank GNUs, 2001"
+msgstr "Thank GNUs, 2001"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2002supporters.html\">2002supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2002supporters.html\">2002supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Thanks GNUs 2002"
+msgid "Thank GNUs, 2002"
+msgstr "Thank GNUs, 2002"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2003supporters.html\">2003supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2003supporters.html\">2003supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Thanks GNUs 2003"
+msgid "Thank GNUs, 2003"
+msgstr "Thank GNUs, 2003"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2004supporters.html\">2004supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2004supporters.html\">2004supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Thank GNUs 2004"
+msgid "Thank GNUs, 2004"
+msgstr "Thank GNUs, 2004"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2005supporters.html\">2005supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2005supporters.html\">2005supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Thank GNUs 2005"
+msgid "Thank GNUs, 2005"
+msgstr "Thank GNUs, 2005"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2006supporters.html\">2006supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2006supporters.html\">2006supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Thank GNUs 2006"
+msgid "Thank GNUs, 2006"
+msgstr "Thank GNUs, 2006"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2007supporters.html\">2007supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2007supporters.html\">2007supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Thank GNUs 2007"
+msgid "Thank GNUs, 2007"
+msgstr "Thank GNUs, 2007"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2008supporters.html\">2008supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2008supporters.html\">2008supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Thank GNUs 2008"
+msgid "Thank GNUs, 2008"
+msgstr "Thank GNUs, 2008"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2009supporters.html\">2009supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2009supporters.html\">2009supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Thank GNUs 2009"
+msgid "Thank GNUs, 2009"
+msgstr "Thank GNUs, 2009"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2010supporters.html\">2010supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2010supporters.html\">2010supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Thank GNUs 2010"
+msgid "Thank GNUs, 2010"
+msgstr "Thank GNUs, 2010"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2011supporters.html\">2011supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2011supporters.html\">2011supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Thank GNUs 2011"
+msgid "Thank GNUs, 2011"
+msgstr "Thank GNUs, 2011"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2012supporters.html\">2012supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2012supporters.html\">2012supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Thank GNUs 2012"
+msgid "Thank GNUs, 2012"
+msgstr "Thank GNUs, 2012"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2013supporters.html\">2013supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2013supporters.html\">2013supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Thank GNUs 2010"
+msgid "Thank GNUs, 2013"
+msgstr "Thank GNUs, 2013"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Thanks GNUs"
+msgid "Old Thanks GNUs"
+msgstr "Old Thanks GNUs"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/usenet/usenet.html\">usenet</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/usenet/usenet.html\">usenet</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "gnUSENET gnu.* Hierarchy"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>. Il existe aussi <a 
href=\"/contact/"
+"\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens orphelins et autres "
+"corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
+
+#
+#
+#
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
+"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr";
+"\">Creative Commons attribution de paternité, pas de modification, 3.0 
États-"
+"Unis (CC BY-ND 3.0 US)</a>."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"Traduction : Cédric Corazza.<br /> Révision : <a 
href=\"mailto:trad-gnu&#64;";
+"april.org\">trad-gnu&#64;april.org</a>"
+
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid ""
+#~ ".sitemap-directory { margin-left: 1.2em } .sitemap-directory-depth-0, ."
+#~ "sitemap-directory-depth-1 { margin-left: auto } #content .sitemap-"
+#~ "directory ul { margin-left: 0em; margin-top: 0.5em } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-0 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-1 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-2 ul li { list-style: lower-alpha } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-3 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-4 ul li { list-style: lower-alpha } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-5 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-"
+#~ "directory ul li { list-style-position: inside } .sitemap-header { font-"
+#~ "weight: bold; margin: 0.5em auto } .sitemap-directory-depth-1 > .sitemap-"
+#~ "header { font-size: 1.5em }"
+#~ msgstr ""
+#~ ".sitemap-directory { margin-left: 1.2em } .sitemap-directory-depth-0, ."
+#~ "sitemap-directory-depth-1 { margin-left: auto } #content .sitemap-"
+#~ "directory ul { margin-left: 0em; margin-top: 0.5em } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-0 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-1 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-2 ul li { list-style: lower-alpha } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-3 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-4 ul li { list-style: lower-alpha } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-5 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-"
+#~ "directory ul li { list-style-position: inside } .sitemap-header { font-"
+#~ "weight: bold; margin: 0.5em auto } .sitemap-directory-depth-1 > .sitemap-"
+#~ "header { font-size: 1.5em }"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/keepingup.html\">keepingup.html - Keeping Up With GNU and the "
+#~ "FSF</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/keepingup.html\">keepingup.html - Restez informé sur GNU et la 
"
+#~ "FSF</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/provide.html\">provide.html - What we provide</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/provide.html\">provide.html - Ce que nous proposons</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankpoland.html\">thankpoland.html - Thank you, Poland!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankpoland.html\">thankpoland.html - Thank you, Poland!</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">accessibility - GNU "
+#~ "Accessibility Statement</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">accessibility - Appel à "
+#~ "l'accessibilité GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/award/award.html\">award - Prior Years' Free Software Award</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/award/award.html\">award - Prix du logiciel libre 1998-2003</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/award/award-1998.html\">award-1998.html - 1998 Free Software "
+#~ "Award</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/award/award-1998.html\">award-1998.html - 1998 Free Software "
+#~ "Award</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/award/award-1999.html\">award-1999.html - 1999 Free Software "
+#~ "Award</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/award/award-1999.html\">award-1999.html - 1999 Free Software "
+#~ "Award</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/award/1998/finalists.html\">finalists.html - FSF Award - 1998 "
+#~ "Finalists</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/award/1998/finalists.html\">finalists.html - FSF Award - 1998 "
+#~ "Finalists</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/award/1998/nominees.html\">nominees.html - FSF Award - 1998 "
+#~ "Nominees</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/award/1998/nominees.html\">nominees.html - FSF Award - 1998 "
+#~ "Nominees</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/award/1999/1999.html\">award/1999 - Miguel De Icaza Receives "
+#~ "1999 Free Software Award</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/award/1999/1999.html\">award/1999 - Miguel De Icaza Receives "
+#~ "1999 Free Software Award</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/award/2000/2000.html\">award/2000 - 2000 Award For the "
+#~ "Advancement of Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/award/2000/2000.html\">award/2000 - Prix du logiciel libre "
+#~ "2000</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/award/2001/2001.html\">award/2001 - 2001 Award For the "
+#~ "Advancement of Free Software- GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/award/2001/2001.html\">award/2001 - 2001 Award For the "
+#~ "Advancement of Free Software- GNU Project</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/award/2002/2002.html\">award/2002 - 2002 Award For the "
+#~ "Advancement of Free Software- GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/award/2002/2002.html\">award/2002 - 2002 Award For the "
+#~ "Advancement of Free Software- GNU Project</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/award/2003/2003.html\">award/2003 - 2003 Award For the "
+#~ "Advancement of Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/award/2003/2003.html\">award/2003 - 2003 Award For the "
+#~ "Advancement of Free Software</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/award/2003/2003-call.html\">2003-call.html - 2003 Award For "
+#~ "the Advancement of Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/award/2003/2003-call.html\">2003-call.html - 2003 Award For "
+#~ "the Advancement of Free Software</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bulletins.html\">bulletins - GNU's Bulletins</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bulletins.html\">bulletins - GNU's Bulletins</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull10.html\">bull10.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 10</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull10.html\">bull10.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 10</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull11.html\">bull11.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 11</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull11.html\">bull11.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 11</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull12.html\">bull12.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 12</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull12.html\">bull12.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 12</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull13.html\">bull13.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 13</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull13.html\">bull13.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 13</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull14.html\">bull14.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 14</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull14.html\">bull14.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 14</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull15.html\">bull15.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 15</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull15.html\">bull15.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 15</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull16.html\">bull16.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 16</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull16.html\">bull16.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 16</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull17.html\">bull17.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 17</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull17.html\">bull17.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 17</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull18.html\">bull18.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 18</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull18.html\">bull18.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 18</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull19.html\">bull19.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 19</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull19.html\">bull19.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 19</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull20.html\">bull20.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 20</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull20.html\">bull20.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 20</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull21.html\">bull21.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 21</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull21.html\">bull21.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 21</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull22.html\">bull22.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 22</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull22.html\">bull22.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 22</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull23.html\">bull23.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 23</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull23.html\">bull23.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 23</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull24.html\">bull24.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 24</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull24.html\">bull24.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 24</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull3.html\">bull3.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+#~ "3</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull3.html\">bull3.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+#~ "3</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull4.html\">bull4.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+#~ "4</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull4.html\">bull4.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+#~ "4</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull5.html\">bull5.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+#~ "5</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull5.html\">bull5.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+#~ "5</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull6.html\">bull6.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+#~ "6</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull6.html\">bull6.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+#~ "6</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull7.html\">bull7.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+#~ "7</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull7.html\">bull7.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+#~ "7</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull8.html\">bull8.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+#~ "8</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull8.html\">bull8.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+#~ "8</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull9.html\">bull9.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+#~ "9</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull9.html\">bull9.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+#~ "9</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bulletin-001.html\">bulletin-001.html - FSF Bulletin "
+#~ "- Issue No.1 - November 2002</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bulletin-001.html\">bulletin-001.html - FSF Bulletin "
+#~ "- Issue No.1 - November 2002</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bulletin-002.html\">bulletin-002.html - FSF Bulletin "
+#~ "- Issue 2 - June 2003</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bulletin-002.html\">bulletin-002.html - FSF Bulletin "
+#~ "- Issue 2 - June 2003</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-01.html\">gnustatus-2011-01.html - "
+#~ "GNU Status Reports: January 2011</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-01.html\">gnustatus-2011-01.html - "
+#~ "GNU Status Reports: January 2011</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-10.html\">gnustatus-2011-10.html - "
+#~ "GNU Status Reports: October 2011</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-10.html\">gnustatus-2011-10.html - "
+#~ "GNU Status Reports: October 2011</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/thankgnus-index.html\">thankgnus-index.html - Thank "
+#~ "GNUs from the GNU's Bulletins</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/thankgnus-index.html\">thankgnus-index.html - Thank "
+#~ "GNUs from the GNU's Bulletins</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/contact/contact.html\">contact - Contacting the GNU project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/contact/contact.html\">contact - Contacter le Projet GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">gnu-advisory.html - GNU Advisory "
+#~ "Committee</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">gnu-advisory.html - GNU Advisory "
+#~ "Committee</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft - What is Copyleft?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft - Qu'est-ce que le copyleft 
?"
+#~ "</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/distros/distros.html\">distros - GNU/Linux Distros</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/distros/distros.html\">distros - Distributions GNU/Linux</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/distros/common-distros.html\">common-distros.html - Explaining "
+#~ "Why We Don't Endorse Other Systems</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/distros/common-distros.html\">common-distros.html - Pourquoi "
+#~ "nous n'homologuons pas d'autres systèmes</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/distros/free-distros.html\">free-distros.html - List of Free "
+#~ "GNU/Linux Distributions</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/distros/free-distros.html\">free-distros.html - Liste des "
+#~ "distributions GNU/Linux libres</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">free-system-"
+#~ "distribution-guidelines.html - Guidelines for Free System Distributions</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">free-system-"
+#~ "distribution-guidelines.html - Recommandations pour les distributions "
+#~ "systèmes libres</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/distros/optionally-free-not-enough.html\">optionally-free-not-"
+#~ "enough.html - Optionally Free Is Not Enough</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/distros/optionally-free-not-enough.html\">optionally-free-not-"
+#~ "enough.html - La liberté en option, ce n'est pas assez</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/distros/screenshot.html\">screenshot.html - Screenshot of a "
+#~ "Free Distro</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/distros/screenshot.html\">screenshot.html - Capture d'écran "
+#~ "d'une distribution libre</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">doc - Documentation</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/doc/doc.html\">doc - Documentation</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/doc/other-free-books.html\">other-free-books.html - Free Books "
+#~ "from Other Publishers</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/doc/other-free-books.html\">other-free-books.html - Livres "
+#~ "libres d'autres éditeurs</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/education.html\">education - Free Software and "
+#~ "Education</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/education.html\">education - Logiciel libre et "
+#~ "éducation</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-argentina-ecen.html\">edu-cases-argentina-"
+#~ "ecen.html - Escuela Cristiana Evang&eacute;lica de Neuqu&eacute;n (ECEN)- "
+#~ "GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-argentina-ecen.html\">edu-cases-argentina-"
+#~ "ecen.html - Escuela Cristiana Evang&eacute;lica de Neuqu&eacute;n (ECEN)</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-argentina.html\">edu-cases-argentina.html "
+#~ "- Case Studies in Argentina</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-argentina.html\">edu-cases-argentina.html "
+#~ "- Études de cas en Argentine</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-india-ambedkar.html\">edu-cases-india-"
+#~ "ambedkar.html - Ambedkar Community Computing Center (AC3)</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-india-ambedkar.html\">edu-cases-india-"
+#~ "ambedkar.html - Centre informatique communautaire Ambedkar (AC3)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam.html\">edu-cases-india-"
+#~ "irimpanam.html - Vocational Higher Secondary School Irimpanam</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam.html\">edu-cases-india-"
+#~ "irimpanam.html - Lycée professionnel d'Irimpanam (VHSS Irimpanam)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">edu-cases-india.html - Case "
+#~ "Studies in India</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">edu-cases-india.html - Études 
"
+#~ "de cas en Inde</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases.html\">edu-cases.html - Case Studies</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases.html\">edu-cases.html - Études de cas</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-contents.html\">edu-contents.html - Free "
+#~ "Software and Education - Table of Contents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-contents.html\">edu-contents.html - Logiciel "
+#~ "libre et éducation - Table des matières</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-faq.html\">edu-faq.html - Educational Frequently "
+#~ "Asked Questions</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-faq.html\">edu-faq.html - Foire Aux Questions "
+#~ "sur l'éducation</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-projects.html\">edu-projects.html - Other "
+#~ "Education Groups and Projects</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-projects.html\">edu-projects.html - Autres "
+#~ "groupes et projets pédagogiques</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-resources.html\">edu-resources.html - Free "
+#~ "Educational Resources</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-resources.html\">edu-resources.html - Ressources "
+#~ "pédagogiques libres</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-schools.html\">edu-schools.html - Why Schools "
+#~ "Should Exclusively Use Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-schools.html\">edu-schools.html - Pourquoi les "
+#~ "écoles doivent utiliser exclusivement du logiciel libre</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">edu-software-gcompris."
+#~ "html - GCompris</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">edu-software-gcompris."
+#~ "html - GCompris</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">edu-software-gimp.html - "
+#~ "GIMP</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">edu-software-gimp.html - "
+#~ "GIMP</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">edu-software-tuxpaint."
+#~ "html - Tux Paint</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">edu-software-tuxpaint."
+#~ "html - Tux Paint</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-software.html\">edu-software.html - Educational "
+#~ "Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-software.html\">edu-software.html - Logiciel "
+#~ "libre éducatif</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-system-india.html\">edu-system-india.html - The "
+#~ "Education System in India</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-system-india.html\">edu-system-india.html - Le "
+#~ "système éducatif en Inde</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-team.html\">edu-team.html - The Education Team</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-team.html\">edu-team.html - L'équipe 
éducation</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-why.html\">edu-why.html - Why Educational "
+#~ "Institutions Should Use and Teach Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-why.html\">edu-why.html - Pourquoi l'éducation "
+#~ "doit se servir de logiciel libre et l'enseigner</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/misc/edu-misc.html\">edu-misc.html - Education "
+#~ "Miscellaneous Materials</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/misc/edu-misc.html\">edu-misc.html - Documents "
+#~ "divers sur l'éducation</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/encyclopedia/encyclopedia.html\">encyclopedia - The Free "
+#~ "Universal Encyclopedia and Learning Resource</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/encyclopedia/encyclopedia.html\">encyclopedia - Le projet "
+#~ "d'encyclopédie libre</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">free-encyclopedia.html - "
+#~ "The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">free-encyclopedia.html - "
+#~ "Encyclopédie universelle et ressources pédagogiques libres</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/events/events.html\">events - Past Events</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/events/events.html\">events - Évènements passés</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/events/dinner-20030807.html\">dinner-20030807.html - 2003 "
+#~ "August Fundraising Dinner</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/events/dinner-20030807.html\">dinner-20030807.html - 2003 "
+#~ "August Fundraising Dinner</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/events/first-assoc-members-meeting.html\">first-assoc-members-"
+#~ "meeting.html - The first annual FSF Associate Membership meeting</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/events/first-assoc-members-meeting.html\">first-assoc-members-"
+#~ "meeting.html - The first annual FSF Associate Membership meeting</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/events/nyc-2004-01.html\">nyc-2004-01.html - Events in New "
+#~ "York in January 2004</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/events/nyc-2004-01.html\">nyc-2004-01.html - Events in New "
+#~ "York in January 2004</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/events/porto-tech-city-2001.html\">porto-tech-city-2001.html - "
+#~ "Porto, Technological City</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/events/porto-tech-city-2001.html\">porto-tech-city-2001.html - "
+#~ "Porto, Technological City</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/events/rms-nyu-2001-transcript.html\">rms-nyu-2001-transcript."
+#~ "html - Free Software: Freedom and Cooperation</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/events/rms-nyu-2001-transcript.html\">rms-nyu-2001-transcript."
+#~ "html - Logiciel libre : liberté et coopération</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/events/sco_without_fear.html\">sco_without_fear.html - SCO "
+#~ "Without Fear</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/events/sco_without_fear.html\">sco_without_fear.html - SCO "
+#~ "Without Fear</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/events/usenix-2001-lifetime-achievement.html\">usenix-2001-"
+#~ "lifetime-achievement.html - Pictures from Usenix 2001</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/events/usenix-2001-lifetime-achievement.html\">usenix-2001-"
+#~ "lifetime-achievement.html - Pictures from Usenix 2001</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/\">fun</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/\">fun</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">humor.html - Laugh along with GNU</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/humor.html\">humor.html - Rions avec le GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/index.html\">fun/jokes - Laugh along with GNU</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/index.html\">fun/jokes - Rions avec le GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10-kinds-of-people.html - "
+#~ "10 Kinds of People in the World</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10-kinds-of-people.html - "
+#~ "10 sortes de gens dans le monde</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">anagrams.html - Anagrams</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">anagrams.html - Anagrams</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">any-key.html - Where is any-key?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">any-key.html - Où est « n'importe "
+#~ "quelle touche » ???</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">brainfuck.html - Ed-like in "
+#~ "BrainFuck</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">brainfuck.html - Ed-like in "
+#~ "BrainFuck</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">bug.war.html - War against bugs!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">bug.war.html - War against bugs!</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/c+-.html\">c+-.html - C more or less</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/c+-.html\">c+-.html - C more or less</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/clinton.tree.html\">clinton.tree.html - If Clinton "
+#~ "was a tree!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/clinton.tree.html\">clinton.tree.html - If Clinton "
+#~ "was a tree!</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">courtroom.quips.html - Great "
+#~ "Court Quotes</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">courtroom.quips.html - Great "
+#~ "Court Quotes</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">deadbeef.html - Dead Beef?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">deadbeef.html - Dead Beef ??</a> "
+#~ "(traduit en français)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/declarations.html\">declarations.html - Funny C/C++ "
+#~ "Declarations!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/declarations.html\">declarations.html - Funny C/C++ "
+#~ "Declarations!</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/dna.html\">dna.html - Human DNA as C code</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/dna.html\">dna.html - L'ADN humain transposé en "
+#~ "code C !</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html\">doctor.manifesto.html - Dr. "
+#~ "Emacs and the GNU Manifesto</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html\">doctor.manifesto.html - Dr. "
+#~ "Emacs and the GNU Manifesto</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/echo-msg.html\">echo-msg.html - GNU Echo</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/echo-msg.html\">echo-msg.html - GNU Echo</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/ed-msg.html\">ed-msg.html - Ed, man! !man ed- GNU "
+#~ "Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/ed-msg.html\">ed.msg.html - Ed, man! !man ed- GNU "
+#~ "Project</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/ed.html\">ed.html - Ed source code</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ed.html\">ed.html - Ed source code</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/errno.2.html\">errno.2.html - errno(2) codes</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/errno.2.html\">errno.2.html - errno(2) codes</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\">error-haiku.html - Haiku error "
+#~ "messages</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\">error-haiku.html - Haiku error "
+#~ "messages</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/eternal-flame.html\">eternal-flame.html - Eternal "
+#~ "Flame</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/eternal-flame.html\">eternal-flame.html - Flamme "
+#~ "éternelle</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">evilmalware.html - Why GNU/Linux "
+#~ "Viruses are fairly uncommon</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">evilmalware.html - Why GNU/Linux "
+#~ "Viruses are fairly uncommon</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">filks.html - Filks</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">filks.html - Filks</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/foreign-signs.html\">foreign-signs.html - Foreign "
+#~ "Signs</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/foreign-signs.html\">foreign-signs.html - Foreign "
+#~ "Signs</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">freesoftware.html - Free "
+#~ "Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">freesoftware.html - Free "
+#~ "Software</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\">fsf-in-german.html - FSF in "
+#~ "German</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\">fsf-in-german.html - FSF in "
+#~ "German</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">fundefinitions1.html - Fun "
+#~ "Definitions 1</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">fundefinitions1.html - Fun "
+#~ "Definitions 1</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">fundefinitions2.html - Fun "
+#~ "Definitions 2</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">fundefinitions2.html - Fun "
+#~ "Definitions 2</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">gcc.html - Some suggested future GCC "
+#~ "options</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">gcc.html - Some suggested future GCC "
+#~ "options</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">gcc_audio.html - A Swarm of Gnats</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">gcc_audio.html - A Swarm of Gnats</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/gingrinch.html\">gingrinch.html - Gingrinch</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gingrinch.html\">gingrinch.html - Gingrinch</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">gnu-overflow.html - GNU-"
+#~ "Overflow</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">gnu-overflow.html - GNU-"
+#~ "Overflow</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gnu-song.html\">gnu-song.html - The GNU Song</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gnu-song.html\">gnu-song.html - The GNU Song</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu.jive.html\">gnu.jive.html - GNU Jive</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnu.jive.html\">gnu.jive.html - GNU Jive</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">gnuemacs.acro.exp.html - "
+#~ "GNU Emacs acronym expansions</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">gnuemacs.acro.exp.html - "
+#~ "GNU Emacs acronym expansions</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">gnuemacs.html - GNU Emacs Humor</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">gnuemacs.html - GNU Emacs Humor</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/gospel.html\">gospel.html - Gospel</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gospel.html\">gospel.html - Gospel</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">gullibility.virus.html - "
+#~ "The Gullibility Virus</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">gullibility.virus.html - "
+#~ "The Gullibility Virus</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/hackersong.html\">hackersong.html - If the Beatles "
+#~ "were hackers&hellip;</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/hackersong.html\">hackersong.html - If the Beatles "
+#~ "were hackers&hellip;</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/hackforfreedom.html\">hackforfreedom.html - Hack For "
+#~ "Freedom SongJoke Title</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/hackforfreedom.html\">hackforfreedom.html - Hack For "
+#~ "Freedom SongJoke Title</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">hakawatha.html - HAKAWATHA</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">hakawatha.html - HAKAWATHA</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/hap-bash.html\">hap-bash.html - Happiness is a bash "
+#~ "prompt</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/hap-bash.html\">hap-bash.html - Happiness is a bash "
+#~ "prompt</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.html\">happy-new-year.html - Happy "
+#~ "New Year- GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.html\">happy-new-year.html - Happy "
+#~ "New Year- GNU Project</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\">hello_world_patent.html - "
+#~ "YAAS Foundation Patent Suit</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\">hello_world_patent.html - "
+#~ "YAAS Foundation Patent Suit</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">helloworld.html - Hello World!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">helloworld.html - Hello World!</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\">know.your.sysadmin.html - "
+#~ "Know your System Administrator</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\">know.your.sysadmin.html - "
+#~ "Know your System Administrator</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">last.bug.html - The Last Bug</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">last.bug.html - The Last Bug</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/lawyers.html\">lawyers.html - Lawyers</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/lawyers.html\">lawyers.html - Lawyers</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/linus-islam.html\">linus-islam.html - Linus converts "
+#~ "to Islam</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/linus-islam.html\">linus-islam.html - Linus converts "
+#~ "to Islam</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">long-options.html - Long options?"
+#~ "</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">long-options.html - Long options?"
+#~ "</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/look-and-feel.html\">look-and-feel.html - Look and "
+#~ "Feel</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/look-and-feel.html\">look-and-feel.html - Look and "
+#~ "Feel</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">luser-vs-rms.html - Poor luser!</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">luser-vs-rms.html - Poor luser!</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">merry-xmas.html - Merry Christmas</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">merry-xmas.html - Merry Christmas</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\">microsoft-church.html - "
+#~ "Microsoft and the Church</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\">microsoft-church.html - "
+#~ "Microsoft and the Church</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/midnight.dreary.html\">midnight.dreary.html - "
+#~ "Midnight Dreary</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/midnight.dreary.html\">midnight.dreary.html - "
+#~ "Midnight Dreary</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/more-shit.html\">more-shit.html - More Shit!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/more-shit.html\">more-shit.html - More Shit!</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\">musical-pickup.html - Musical "
+#~ "pick-up</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\">musical-pickup.html - Musical "
+#~ "pick-up</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\">networkologist.html - "
+#~ "Networkologist</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\">networkologist.html - "
+#~ "Networkologist</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/nobody-owns.html\">nobody-owns.html - Nobody owns "
+#~ "this song</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/nobody-owns.html\">nobody-owns.html - Personne ne "
+#~ "possède cette chanson</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">only-gnu.html - Only G.N.U.</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">only-gnu.html - Only G.N.U.</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">p5.delay.html - P5 Delay</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">p5.delay.html - P5 Delay</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/paging.game.html\">paging.game.html - JokeTITLE</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/paging.game.html\">paging.game.html - JokeTITLE</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\">panama.html - Panama</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\">panama.html - Panama</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">pasta.code.html - Spaghetti Code- "
+#~ "GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">pasta.code.html - Spaghetti Code- "
+#~ "GNU Project</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">phone.features.html - Phone "
+#~ "Features</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">phone.features.html - Phone "
+#~ "Features</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">physics.html - Physics Store</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">physics.html - Physics Store</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">power.users.html - Power Users</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">power.users.html - Power Users</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html\">purchase.agreement.html - "
+#~ "Disclaimer</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html\">purchase.agreement.html - "
+#~ "Disclaimer</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">quayle.html - Dan Quayle</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">quayle.html - Dan Quayle</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/quotations.html\">quotations.html - Quotations</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/quotations.html\">quotations.html - Quotations</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/rectium.html\">rectium.html - Rectium?</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/rectium.html\">rectium.html - Rectium?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/religions.html\">religions.html - Shit happens 2</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/religions.html\">religions.html - Shit happens 2</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\">santa_comes_to_town.html "
+#~ "- Santa Claus is Coming to town</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\">santa_comes_to_town.html "
+#~ "- Santa Claus is Coming to town</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">science.facts.html - Some "
+#~ "Scientific Facts- GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">science.facts.html - Some "
+#~ "Scientific Facts- GNU Project</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/shit-happens.html\">shit-happens.html - Shit "
+#~ "Happens</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/shit-happens.html\">shit-happens.html - Shit "
+#~ "Happens</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">smileys.html - Smileys</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">smileys.html - Smileys</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">software.terms.html - Software "
+#~ "Terms</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">software.terms.html - Software "
+#~ "Terms</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">spilling-checker.html - "
+#~ "Spilling checker- GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">spilling-checker.html - "
+#~ "Spilling checker- GNU Project</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/top-10-election-2000-bumper-stickers.html\">top-10-"
+#~ "election-2000-bumper-stickers.html - Top 10 Election 2000 Bumper "
+#~ "Stickers</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/top-10-election-2000-bumper-stickers.html\">top-10-"
+#~ "election-2000-bumper-stickers.html - Top 10 Election 2000 Bumper "
+#~ "Stickers</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">typoglycemia.html - "
+#~ "Typoglycemia</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">typoglycemia.html - "
+#~ "Typoglycemia</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">ubuntu.html - Ubuntu Humor</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">ubuntu.html - Ubuntu Humor</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/unix-hoax.html\">unix-hoax.html - Unix-hoax</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/unix-hoax.html\">unix-hoax.html - Unix-hoax</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">unix.errors.html - Unix Error "
+#~ "Messages</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">unix.errors.html - Unix Error "
+#~ "Messages</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">unreliable.net.html - Top Ten "
+#~ "Unreliable networks</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">unreliable.net.html - Top Ten "
+#~ "Unreliable networks</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">vaxorcist.html - VAXORCIST</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">vaxorcist.html - VAXORCIST</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/vi.song.html\">vi.song.html - Addicted to vi</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/vi.song.html\">vi.song.html - Addicted to vi</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/vim-songs.html\">vim-songs.html - VIM Songs . . .</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/vim-songs.html\">vim-songs.html - VIM Songs . . .</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">virus-warning.html - Virus "
+#~ "Warning</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">virus-warning.html - Virus "
+#~ "Warning</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/welcome-to-gnu-emacs.html\">welcome-to-gnu-emacs."
+#~ "html - GNU Emacs Song</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/welcome-to-gnu-emacs.html\">welcome-to-gnu-emacs."
+#~ "html - GNU Emacs Song</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">wolf-logo.html - The Wolf Logo</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">wolf-logo.html - The Wolf Logo</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/wonderful-code.html\">wonderful-code.html - What a "
+#~ "Wonderful Code</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/wonderful-code.html\">wonderful-code.html - What a "
+#~ "Wonderful Code</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">xmodmap.html - Physical Xmodmap, or "
+#~ "The Dvorak Typewriter Hack</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">xmodmap.html - Physical Xmodmap, or "
+#~ "The Dvorak Typewriter Hack</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/spam/index.html\">fun/spam - Laugh along with GNU</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/spam/index.html\">fun/spam - Laugh along with GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/spam/darkprofits.html\">darkprofits.html - darkprofits "
+#~ "spam</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/spam/darkprofits.html\">darkprofits.html - darkprofits "
+#~ "spam</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/spam/sheep.html\">sheep.html - Inflatable Sheep</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/spam/sheep.html\">sheep.html - Inflatable Sheep</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/spam/warpgenerator.html\">warpgenerator.html - Dimensional "
+#~ "Warp Generator Needed</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/spam/warpgenerator.html\">warpgenerator.html - Dimensional "
+#~ "Warp Generator Needed</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">gnu - The GNU Operating System - GNU project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">gnu - Le système d'exploitation GNU - projet "
+#~ "GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">about-gnu.html - About the GNU Operating "
+#~ "System</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">about-gnu.html - À propos du système "
+#~ "d'exploitation GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">byte-interview.html - BYTE Interview "
+#~ "with Richard Stallman</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">byte-interview.html - Entretien de "
+#~ "<cite>BYTE</cite> avec Richard Stallman</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">gnu-history.html - Overview of the GNU "
+#~ "System</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">gnu-history.html - Présentation du "
+#~ "système GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">gnu-linux-faq.html - GNU/Linux FAQ</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">gnu-linux-faq.html - FAQ sur GNU/"
+#~ "Linux</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">gnu-users-never-heard-"
+#~ "of-gnu.html - GNU Users Who Have Never Heard of GNU</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">gnu-users-never-heard-"
+#~ "of-gnu.html -Les utilisateurs de GNU qui n'ont jamais entendu parler de "
+#~ "GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">initial-announcement.html - "
+#~ "About the GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">initial-announcement.html - "
+#~ "Annonce initiale</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">linux-and-gnu.html - Linux and GNU</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">linux-and-gnu.html - Linux et le "
+#~ "projet GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">manifesto.html - The GNU Manifesto</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">manifesto.html - Le Manifeste GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">rms-lisp.html - My Lisp Experiences and "
+#~ "the Development of GNU Emacs</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">rms-lisp.html - Mes expériences avec Lisp "
+#~ "et le développement de GNU Emacs</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">thegnuproject.html - About the GNU "
+#~ "Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">thegnuproject.html - Le projet GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">why-gnu-linux.html - Why GNU/Linux?</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">why-gnu-linux.html - Qu'y a-t-il dans "
+#~ "un nom ?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">graphics - The GNU Art Gallery</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">graphics - La galerie du projet GNU</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/3dbabygnutux.html\">3dbabygnutux.html - 3D Baby GNU "
+#~ "and Tux</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/3dbabygnutux.html\">3dbabygnutux.html - Bébé GNU et "
+#~ "bébé Tux en 3D</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\">3dgnuhead.html - 3D GNU head</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">agnuhead.html - Tête de GNU en 3D de "
+#~ "Dale Mellor</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/agnubody.html\">agnubody.html - A GNU Body</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/agnubody.html\">agnubody.html - Un GNU en pied</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">agnuhead.html - A GNU Head</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">agnuhead.html - Une tête de GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/agnuheadterm.html\">agnuheadterm.html - A GNU Head in "
+#~ "Terminal</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/agnuheadterm.html\">agnuheadterm.html - Une tête de "
+#~ "GNU pour le terminal</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\">ahurdlogo.html - A Hurd Logo</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\">ahurdlogo.html - Logos de Hurd</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\">alternative-ascii.html - An "
+#~ "alternative ASCII Gnu</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\">alternative-ascii.html - Un "
+#~ "autre GNU en ASCII</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/anfsflogo.html\">anfsflogo.html - An FSF Logo</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/anfsflogo.html\">anfsflogo.html - Logos de la FSF</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/anlpflogo.html\">anlpflogo.html - An LPF Logo</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/anlpflogo.html\">anlpflogo.html - Un logo de la LPF</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/anothertypinggnu.html\">anothertypinggnu.html - "
+#~ "Another Typing GNU Hacker</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/anothertypinggnu.html\">anothertypinggnu.html - Un "
+#~ "autre hacker GNU sur son clavier</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">atypinggnu.html - A Typing GNU "
+#~ "Hacker</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">atypinggnu.html - Un hacker GNU sur "
+#~ "son clavier</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">avatars.html - GNU Avatars</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">avatars.html - Avatars GNU</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/babygnu.html\">babygnu.html - Baby GNU</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/babygnu.html\">babygnu.html - Bébé GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\">bokma-gnu.html - John Bokma's GNU "
+#~ "Logos</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\">bokma-gnu.html - Logos de GNU de "
+#~ "John Bokma</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/BVBN.html\">BVBN.html - GNU Art by Vladimir Tsarkov</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/BVBN.html\">BVBN.html - Art GNU par Vladimir Tsarkov</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\">bwcartoon.html - The Dynamic Duo: "
+#~ "The Gnu and the Penguin in flight</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\">bwcartoon.html - Le duo dynamique : "
+#~ "le Gnou et le Manchot en vol</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/digital-restrictions-management.html\">digital-"
+#~ "restrictions-management.html - GNU Art - Digital Restrictions Management</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/digital-restrictions-management.html\">digital-"
+#~ "restrictions-management.html - Art GNU - Gestion numérique des "
+#~ "restrictions</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/distros-dragora.html\">distros-dragora.html - Dragora "
+#~ "Logo</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/distros-dragora.html\">distros-dragora.html - Logo de "
+#~ "Dragora</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/emacs-ref.html\">emacs-ref.html - GNU Emacs Reference "
+#~ "Card</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/emacs-ref.html\">emacs-ref.html - Carte de référence 
"
+#~ "pour GNU Emacs</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/freedom.html\">freedom.html - What Freedom Means</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/freedom.html\">freedom.html - Ce que signifie la "
+#~ "liberté</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\">fromagnulinux.html - "
+#~ "Fromagnulinux</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\">fromagnulinux.html - "
+#~ "Fromagnulinux</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - FSF Logo</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - Le logo de la Free "
+#~ "Software Foundation</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/FSFS-logo.html\">FSFS-logo.html - Free Software, Free "
+#~ "Society Title Logo</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/FSFS-logo.html\">FSFS-logo.html - Logo titre du livre "
+#~ "« Free Software, Free Society »</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gleesons.html\">gleesons.html - Gleeson's GNU Art</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gleesons.html\">gleesons.html - Art GNU de Gleeson</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/gNewSense.html\">gNewSense.html - gNewSense</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/gNewSense.html\">gNewSense.html - gNewSense</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">gnu-alternative.html - GNU "
+#~ "Alternative</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">gnu-alternative.html - Tête de 
"
+#~ "GNU alternative</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-ascii-liberty.html\">gnu-ascii-liberty.html - GNU "
+#~ "is Liberty</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-ascii-liberty.html\">gnu-ascii-liberty.html - Un "
+#~ "« GNU is Liberty » en ASCII</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">gnu-ascii.html - ASCII Gnu</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">gnu-ascii2.html - Un GNU en ASCII</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">gnu-ascii2.html - Another ASCII "
+#~ "Gnu</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">gnu-ascii2.html - Un autre petit "
+#~ "GNU en ASCII</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\">gnu-head-shadow.html - GNU "
+#~ "head shadowed</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\">gnu-head-shadow.html - Une "
+#~ "tête de GNU en ombres chinoises</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\">gnu-jacket.html - A Gnu wearing a "
+#~ "jacket</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\">gnu-jacket.html - Un Gnou portant "
+#~ "une veste</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">gnu-slash-linux.html - GNU/"
+#~ "Linux art</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">gnu-slash-linux.html - Art GNU/"
+#~ "Linux</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\">gnubanner.html - A GNU Banner</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\">gnubanner.html - Une bannière 
GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnuhornedlogo.html\">gnuhornedlogo.html - GNU horned "
+#~ "logo</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnuhornedlogo.html\">gnuhornedlogo.html - Un logo GNU "
+#~ "avec cornes</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/gnulove.html\">gnulove.html - GNU Love</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnulove.html\">gnulove.html - Un Manchot enlaçant un "
+#~ "Gnou</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">gnuolantern.html - GNU o Lantern</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">gnuolantern.html - Lanterne-"
+#~ "citrouille GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnupascal.html\">gnupascal.html - GNU and Blaise "
+#~ "Pascal</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnupascal.html\">gnupascal.html - GNU et Blaise "
+#~ "Pascal</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnupumpkin.html\">gnupumpkin.html - GNU Pumpkin</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnupumpkin.html\">gnupumpkin.html - Citrouille GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">gnusvgart.html - GNU Art in svg "
+#~ "format</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">gnusvgart.html - Art GNU au format "
+#~ "SVG</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/groff-head.html\">groff-head.html - GNU head with "
+#~ "printing press</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/groff-head.html\">groff-head.html - Tête de GNU avec "
+#~ "une presse</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">heckert_gnu.html - A Bold GNU "
+#~ "Head</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">heckert_gnu.html - Une tête de GNU 
"
+#~ "contrastée</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/historic-gnu-press.html\">historic-gnu-press.html - "
+#~ "Historic GNU press items</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/historic-gnu-press.html\">historic-gnu-press.html - "
+#~ "Anciennes illustrations des publications de GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\">hitflip-gnu.html - Hitflip images</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\">hitflip-gnu.html - Images de "
+#~ "Hitflip</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">httptunnel-logo.html - "
+#~ "httptunnel logo</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">httptunnel-logo.html - Logo de "
+#~ "httptunnel</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/hurd_mf.html\">hurd_mf.html - Hurd Logos in Metafont</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/hurd_mf.html\">hurd_mf.html - Logos de Hurd en "
+#~ "Metafont</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\">jesus-cartoon.html - Cartoon</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\">jesus-cartoon.html - Dessin "
+#~ "humoristique</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/kafa.html\">kafa.html - Abstract GNU Art</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/kafa.html\">kafa.html - Art GNU abstrait</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/license-logos.html\">license-logos.html - GNU License "
+#~ "Logos</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/license-logos.html\">license-logos.html - Logos des "
+#~ "licences GNU</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/listen.html\">listen.html - Listening Gnu</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/listen.html\">listen.html - Gnou avec écouteurs, par "
+#~ "la <i>Nevrax Design Team</i></a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\">lovchik-gnu.html - Lisa J. Lovchik "
+#~ "GNU Art</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\">lovchik-gnu.html - Art GNU de Lisa "
+#~ "J. Lovchik</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/meditate.html\">meditate.html - Levitating, "
+#~ "Meditating, Flute-playing Gnu</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/meditate.html\">meditate.html - GNU en lévitation et "
+#~ "en méditation jouant de la flûte</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/package-logos.html\">package-logos.html - Logos of "
+#~ "GNU packages</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/package-logos.html\">package-logos.html - Logos des "
+#~ "paquets GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">philosophicalgnu.html - A "
+#~ "Philosophical GNU</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">philosophicalgnu.html - Un "
+#~ "GNU philosophe</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/philosoputer.html\">philosoputer.html - Philosoputer</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/philosoputer.html\">philosoputer.html - Philosoputer</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">reiss-gnuhead.html - Color Gnu "
+#~ "Head</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">reiss-gnuhead.html - Tête de GNU 
"
+#~ "en couleur</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/runfreegnu.html\">runfreegnu.html - banner: run free "
+#~ "run GNU</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/runfreegnu.html\">runfreegnu.html - Bannière « Run "
+#~ "free run GNU »</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/slickgnu.html\">slickgnu.html - Slick GNU</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/slickgnu.html\">slickgnu.html - Un logo GNU 
affiné</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/social.html\">social.html - GNU social</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/social.html\">social.html - Le logo de <cite>GNU "
+#~ "social</cite></a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\">spiritoffreedom.html - The "
+#~ "Spirit of Freedom</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\">spiritoffreedom.html - "
+#~ "L'esprit de la liberté</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\">stark-gnuherd.html - Jochen "
+#~ "St&auml;rk Herd Banners</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\">stark-gnuherd.html - Bannières "
+#~ "de troupeau de Jochen Stärk</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\">supergnu-ascii.html - ASCII "
+#~ "Super Gnu</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\">supergnu-ascii.html - Super GNU "
+#~ "en ASCII</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/Trisquel.html\">Trisquel.html - Trisquel</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/Trisquel.html\">Trisquel.html - Trisquel</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/usegnu.html\">usegnu.html - Use 'GNU</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/usegnu.html\">usegnu.html - USE `GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/wallpapers.html\">wallpapers.html - Wallpapers</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/wallpapers.html\">wallpapers.html - Fonds d'écran</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/whatsgnu.html\">whatsgnu.html - What's GNU</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/whatsgnu.html\">whatsgnu.html - Qu'est-ce que GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\">winkler-gnu.html - Alternative GNU "
+#~ "Logos by Kyle Winkler</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\">winkler-gnu.html - Alternative de "
+#~ "Kyle Winkler aux logos GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/adrienne/index.html\">graphics/adrienne - Adrienne "
+#~ "Thompson's GNU art</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/adrienne/index.html\">graphics/adrienne - Dessins GNU "
+#~ "d'Adrienne Thompson</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/bahlon/index.html\">graphics/bahlon - Georg Bahlon's "
+#~ "3D GNU head</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/bahlon/index.html\">graphics/bahlon - Tête de GNU en "
+#~ "3D de Georg Bahlon</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/behroze/index.html\">graphics/behroze - Behroze "
+#~ "Nejaati's GNU art</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/behroze/index.html\">graphics/behroze - Art GNU de "
+#~ "Behroze Nejaati</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">graphics/fsfsociety - "
+#~ "Artwork from Dr Stallman's Free Software, Free Society</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">graphics/fsfsociety - "
+#~ "Dessins du livre de Stallman <i>Free Software, Free Society</i></a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-post/index.html\">graphics/gnu-post - GNU Post "
+#~ "images</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-post/index.html\">graphics/gnu-post - Images de "
+#~ "timbres GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/help/help.html\">help - How you can help the GNU Project</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/help/help.html\">help - Aider le Projet GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/help/directory.html\">directory.html - Helping with the Free "
+#~ "Software Directory</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/help/directory.html\">directory.html - Aider à maintenir le "
+#~ "répertoire du logiciel libre</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/help/evaluation.html\">evaluation.html - GNU Software "
+#~ "Evaluation</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/help/evaluation.html\">evaluation.html - Évaluation des "
+#~ "logiciels GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/help/gethelp.html\">gethelp.html - Getting help with GNU "
+#~ "software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/help/gethelp.html\">gethelp.html - Comment obtenir de l'aide "
+#~ "sur les logiciels GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/help/gnu-bucks-recipients.html\">gnu-bucks-recipients.html - "
+#~ "GNU Bucks Recipients</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/help/gnu-bucks-recipients.html\">gnu-bucks-recipients.html - "
+#~ "GNU Bucks Recipients</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/help/gnu-bucks.html\">gnu-bucks.html - GNU Bucks</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/help/gnu-bucks.html\">gnu-bucks.html - GNU Bucks</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/help/help-hardware.html\">help-hardware.html - How you can "
+#~ "help the GNU Project: Hardware</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/help/help-hardware.html\">help-hardware.html - How you can "
+#~ "help the GNU Project: Hardware</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/help/linking-gnu.html\">linking-gnu.html - Linking to the GNU "
+#~ "Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/help/linking-gnu.html\">linking-gnu.html - Linking to the GNU "
+#~ "Project</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">licenses - Licenses</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.html\">licenses - Licences</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/200104_seminar.html\">200104_seminar.html - FSF "
+#~ "Seminar: Detailed Study and Analysis of GPL and LGPL</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/200104_seminar.html\">200104_seminar.html - Séminaire 
"
+#~ "de la FSF : Étude et analyse détaillées de la GPL et de la LGPL</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/210104_seminar.html\">210104_seminar.html - FSF "
+#~ "Seminar: Case Study and Legal Ethics</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/210104_seminar.html\">210104_seminar.html - FSF "
+#~ "Seminar: Case Study and Legal Ethics</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/agpl-3.0-standalone.html\">agpl-3.0-standalone.html - "
+#~ "GNU Affero General Public License</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/agpl-3.0-standalone.html\">agpl-3.0-standalone.html - "
+#~ "GNU Affero General Public License</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">agpl-3.0.html - GNU Affero General "
+#~ "Public License</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">agpl-3.0.html - Licence publique "
+#~ "générale GNU Affero</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0.html\">autoconf-exception-3.0."
+#~ "html - Autoconf Configure Script Exception</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0.html\">autoconf-exception-3.0."
+#~ "html - Autoconf Configure Script Exception</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/licenses/dsl.html\">dsl.html - Design Science License</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/dsl.html\">dsl.html - Design Science License</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/ecos-license.html\">ecos-license.html - The eCos "
+#~ "license version 2.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/ecos-license.html\">ecos-license.html - The eCos "
+#~ "license version 2.0</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/eiffel-forum-license-2.html\">eiffel-forum-license-2."
+#~ "html - Eiffel Forum License, version 2</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/eiffel-forum-license-2.html\">eiffel-forum-license-2."
+#~ "html - Eiffel Forum License, version 2</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/exceptions.html\">exceptions.html - Exceptions to GNU "
+#~ "Licenses</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/exceptions.html\">exceptions.html - Exceptions aux "
+#~ "licences GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-faq.html\">fdl-1.3-faq.html - GFDL v1.3 FAQ</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-faq.html\">fdl-1.3-faq.html - FAQ sur la GFDL "
+#~ "v1.3</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-standalone.html\">fdl-1.3-standalone.html - "
+#~ "GNU Free Documentation License v1.3</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-standalone.html\">fdl-1.3-standalone.html - "
+#~ "GNU Free Documentation License v1.3</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/fdl-1.3.html\">fdl-1.3.html - GNU Free Documentation "
+#~ "License v1.3</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/fdl-1.3.html\">fdl-1.3.html - Licence de "
+#~ "documentation libre GNU (FDL)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt.html\">fdl-howto-opt.html - How to Use "
+#~ "the Optional Features of the GFDL</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt.html\">fdl-howto-opt.html - Comment "
+#~ "utiliser les dispositifs optionnels de la GFDL</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/fdl-howto.html\">fdl-howto.html - Tips on Using the "
+#~ "GNU FDL</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/fdl-howto.html\">fdl-howto.html - Conseils sur "
+#~ "l'utilisation de la licence de documentation libre GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.0.html\">gcc-exception-3.0.html - GCC "
+#~ "Runtime Library Exception</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.0.html\">gcc-exception-3.0.html - "
+#~ "Exception de la bibliothèque d'exécution de GCC (GCC RLE) Exception</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1-faq.html\">gcc-exception-3.1-faq."
+#~ "html - GCC Runtime Library Exception Rationale and FAQ</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1-faq.html\">gcc-exception-3.1-faq."
+#~ "html - Explications et FAQ sur l'exception de la bibliothèque 
d'exécution "
+#~ "de GCC (GCC RLE)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1.html\">gcc-exception-3.1.html - GCC "
+#~ "Runtime Library Exception</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1.html\">gcc-exception-3.1.html - "
+#~ "Exception de la bibliothèque d'exécution de GCC (GCC RLE)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-3.0-standalone.html\">gpl-3.0-standalone.html - "
+#~ "GNU General Public License v3.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-3.0-standalone.html\">gpl-3.0-standalone.html - "
+#~ "GNU General Public License v3.0</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">gpl-3.0.html - The GNU General Public "
+#~ "License v3.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">gpl-3.0.html - Licence publique "
+#~ "générale GNU (GPL)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">gpl-faq.html - Frequently Asked "
+#~ "Questions about the GNU Licenses</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">gpl-faq.html - Foire aux questions sur "
+#~ "les licences GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">gpl-howto.html - How to use GNU "
+#~ "licenses for your own software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">gpl-howto.html - Comment utiliser "
+#~ "les licences GNU pour vos logiciels ?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">gpl-violation.html - Violations "
+#~ "of the GNU Licenses</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">gpl-violation.html - Violation "
+#~ "des licences GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gplv3-the-program.html\">gplv3-the-program.html - "
+#~ "What does &quot;the Program&quot; mean in GPLv3?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gplv3-the-program.html\">gplv3-the-program.html - Que "
+#~ "signifie « le Programme » dans la GPLv3 ?</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/licenses/hessla.html\">hessla.html - HESSLA</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/hessla.html\">hessla.html - Les problèmes de HESSLA</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/javascript-labels-rationale.html\">javascript-labels-"
+#~ "rationale.html - JavaScript License Web Labels: Background and rationale</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/javascript-labels-rationale.html\">javascript-labels-"
+#~ "rationale.html - Étiquettes web de licence pour JavaScript : principe et "
+#~ "explication</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/javascript-labels.html\">javascript-labels.html - "
+#~ "JavaScript License Web Labels</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/javascript-labels.html\">javascript-labels.html - "
+#~ "Étiquettes web de licence pour JavaScript</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0-standalone.html\">lgpl-3.0-standalone.html - "
+#~ "GNU Lesser General Public License v3.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0-standalone.html\">lgpl-3.0-standalone.html - "
+#~ "GNU Lesser General Public License v3.0</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">lgpl-3.0.html - GNU Lesser General "
+#~ "Public License v3.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">lgpl-3.0.html - Licence publique "
+#~ "générale GNU amoindrie (LGPL)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/lgpl-java.html\">lgpl-java.html - The LGPL and Java</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/lgpl-java.html\">lgpl-java.html - La LGPL et Java</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/license-list.html\">license-list.html - Various "
+#~ "Licenses and Comments about Them</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/license-list.html\">license-list.html - Licences "
+#~ "commentées</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/license-recommendations.html\">license-"
+#~ "recommendations.html - How to choose a license for your own work</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/license-recommendations.html\">license-"
+#~ "recommendations.html - Comment choisir une licence pour votre propre "
+#~ "travail</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/NYC_Seminars_Jan2004.html\">NYC_Seminars_Jan2004.html "
+#~ "- FSF Seminars in 2004</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/NYC_Seminars_Jan2004.html\">Séminaires de la FSF en "
+#~ "2004</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3.html\">quick-guide-gplv3.html - A "
+#~ "Quick Guide to GPLv3</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3.html\">quick-guide-gplv3.html - "
+#~ "Guide rapide de la GPLv3</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/recommended-copylefts.html\">recommended-copylefts."
+#~ "html - Recommended copyleft licenses</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/recommended-copylefts.html\">recommended-copylefts."
+#~ "html - Recommended copyleft licenses</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/rms-why-gplv3.html\">rms-why-gplv3.html - Why Upgrade "
+#~ "to GPLv3</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/rms-why-gplv3.html\">rms-why-gplv3.html - Pourquoi "
+#~ "mettre à jour vers la GPLv3</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/translations.html\">translations.html - Unofficial "
+#~ "Translations</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/translations.html\">translations.html - Traductions "
+#~ "non officielles</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/why-affero-gpl.html\">why-affero-gpl.html - Why the "
+#~ "GNU Affero GPL</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/why-affero-gpl.html\">why-affero-gpl.html - Pourquoi "
+#~ "la GPL Affero ?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/why-assign.html\">why-assign.html - Why the FSF gets "
+#~ "copyright assignments from contributors</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/why-assign.html\">why-assign.html - Pourquoi la FSF "
+#~ "obtient la cession des copyrights des contributeurs</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/why-gfdl.html\">why-gfdl.html - Why Publishers should "
+#~ "Use the GNU FDL</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/why-gfdl.html\">why-gfdl.html - Pourquoi les éditeurs 
"
+#~ "doivent utiliser la FDL de GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">why-not-lgpl.html - Why you "
+#~ "shouldn't use the Lesser GPL for your next library</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">why-not-lgpl.html - Pourquoi vous "
+#~ "ne devriez pas utiliser la LGPL pour votre prochaine bibliothèque</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html\">licenses/old-"
+#~ "licenses - Old Licenses</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html\">licenses/old-"
+#~ "licenses - Anciennes licences</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-standalone.html\">fdl-1.1-"
+#~ "standalone.html - GNU Free Documentation License v1.1</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-standalone.html\">fdl-1.1-"
+#~ "standalone.html - GNU Free Documentation License v1.1</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.html\">fdl-1.1-"
+#~ "translations.html - Unofficial GNU FDL v1.1 Translations</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.html\">fdl-1.1-"
+#~ "translations.html - Unofficial GNU FDL v1.1 Translations</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1.html\">fdl-1.1.html - GNU Free "
+#~ "Documentation License v1.1</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1.html\">fdl-1.1.html - GNU Free "
+#~ "Documentation License  v1.1</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-standalone.html\">fdl-1.2-"
+#~ "standalone.html - GNU Free Documentation License v1.2</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-standalone.html\">fdl-1.2-"
+#~ "standalone.html - GNU Free Documentation License v1.2</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.html\">fdl-1.2-"
+#~ "translations.html - Unofficial GNU FDL v1.2 Translations</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.html\">fdl-1.2-"
+#~ "translations.html - Unofficial GNU FDL v1.2 Translations</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2.html\">fdl-1.2.html - GNU Free "
+#~ "Documentation License v1.2</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2.html\">fdl-1.2.html - GNU Free "
+#~ "Documentation License v1.2</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.html\">gcc-"
+#~ "exception-translations.html - Unofficial GCC RLE Translations</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.html\">gcc-"
+#~ "exception-translations.html - Unofficial GCC RLE Translations</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0-standalone.html\">gpl-1.0-"
+#~ "standalone.html - GNU General Public License v1.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0-standalone.html\">gpl-1.0-"
+#~ "standalone.html - GNU General Public License v1.0</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0.html\">gpl-1.0.html - GNU "
+#~ "General Public License v1.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0.html\">gpl-1.0.html - GNU "
+#~ "General Public License v1.0</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html\">gpl-2.0-faq.html - "
+#~ "Frequently Asked Questions about the GNU GPL v2.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html\">gpl-2.0-faq.html - "
+#~ "Foire aux questions sur la GNU GPL version 2</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-standalone.html\">gpl-2.0-"
+#~ "standalone.html - GNU General Public License v2.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-standalone.html\">gpl-2.0-"
+#~ "standalone.html - GNU General Public License v2.0</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html\">gpl-2.0-"
+#~ "translations.html - Unofficial GNU GPL v2.0 Translations</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html\">gpl-2.0-"
+#~ "translations.html - Traductions non officielles de la GNU GPL v2.0</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">gpl-2.0.html - GNU "
+#~ "General Public License v2.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">gpl-2.0.html - GNU "
+#~ "General Public License v2.0</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-standalone.html\">lgpl-2.0-"
+#~ "standalone.html - GNU Library General Public License v2.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-standalone.html\">lgpl-2.0-"
+#~ "standalone.html - GNU Library General Public License v2.0</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">lgpl-2.0.html - GNU "
+#~ "Library General Public License v2.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">lgpl-2.0.html - GNU "
+#~ "Library General Public License v2.0</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-standalone.html\">lgpl-2.1-"
+#~ "standalone.html - GNU Lesser General Public License v2.1</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-standalone.html\">lgpl-2.1-"
+#~ "standalone.html - GNU Lesser General Public License v2.0</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html\">lgpl-2.1-"
+#~ "translations.html - Unofficial LGPL v2.1 Translations</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html\">lgpl-2.1-"
+#~ "translations.html - Traductions non officielles de la LGPL v2.1</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html\">lgpl-2.1.html - GNU "
+#~ "Lesser General Public License v2.1</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html\">lgpl-2.1.html - GNU "
+#~ "Lesser General Public License v2.1</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/links/links.html\">links - Links to Other Free Software Sites</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/links/links.html\">links - Liens vers d'autres sites de "
+#~ "logiciels libres</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/links/companies.html\">companies.html - Companies that sell "
+#~ "computers with GNU/Linux preinstalled</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/links/companies.html\">companies.html - Sociétés vendant des "
+#~ "ordinateurs avec GNU/Linux préinstallé</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">manual - Online Manuals</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/manual/manual.html\">manual - Online Manuals</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/music/music.html\">music - GNU Music and Songs</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/music/music.html\">music - Musiques et chants du GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/music/blues-song.html\">blues-song.html - The Programmer's "
+#~ "Blues</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/music/blues-song.html\">blues-song.html - The Programmer's "
+#~ "Blues</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/music/emacsvsvi.html\">emacsvsvi.html - Emacs vs VI</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/music/emacsvsvi.html\">emacsvsvi.html - Emacs vs VI</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/music/free-software-song.html\">free-software-song.html - Free "
+#~ "Software Song</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/music/free-software-song.html\">free-software-song.html - La "
+#~ "Chanson du logiciel libre</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/music/gdb-song.html\">gdb-song.html - The GDB Song</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/music/gdb-song.html\">gdb-song.html - La chanson de GDB</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/music/till_there_was_gnu.html\">till_there_was_gnu.html - "
+#~ "'Till There Was GNU</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/music/till_there_was_gnu.html\">till_there_was_gnu.html - "
+#~ "Jusqu'au jour où vint GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/music/writing-fs-song.html\">writing-fs-song.html - Writing "
+#~ "the Free Software Song</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/music/writing-fs-song.html\">writing-fs-song.html - Écriture "
+#~ "de la Chanson du logiciel libre</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/people/people.html\">people - GNU's Who</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/people/people.html\">people - Personnalités GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/people/past-webmasters.html\">past-webmasters.html - GNU's "
+#~ "Webmasters</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/people/past-webmasters.html\">past-webmasters.html - GNU's "
+#~ "Webmasters</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/people/rms.html\">rms.html - Richard Stallman Page Moved</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/people/rms.html\">rms.html - La page de Richard Stallman a 
été "
+#~ "déplacée</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/people/speakers.html\">speakers.html - GNU and Free Software "
+#~ "Speakers</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/people/speakers.html\">speakers.html - GNU and Free Software "
+#~ "Speakers</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/people/webmeisters.html\">webmeisters.html - GNU's Webmasters</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/people/webmeisters.html\">webmeisters.html - GNU's Webmasters</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">philosophy - Philosophy of the "
+#~ "GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">philosophy - Philosophie du "
+#~ "projet GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15-years-of-free-"
+#~ "software.html - 15 Years of Free Software -</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15-years-of-free-"
+#~ "software.html - 15 ans de logiciel libre</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/amazon-nat.html\">amazon-nat.html - Amazon letter "
+#~ "from Nat</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/amazon-nat.html\">amazon-nat.html - Lettre sur "
+#~ "Amazon de Nat</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/amazon-rms-tim.html\">amazon-rms-tim.html - Amazon "
+#~ "letter from RMS to Tim O'Reilly</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/amazon-rms-tim.html\">amazon-rms-tim.html - Lettre "
+#~ "de RMS à Tim O'Reilly</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">amazon.html - (Formerly) Boycott "
+#~ "Amazon!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">amazon.html - Boycottez Amazon ! "
+#~ "(autrefois)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/amazonpatent.html\">amazonpatent.html - United "
+#~ "States Patent: 5,960,411</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/amazonpatent.html\">amazonpatent.html - United "
+#~ "States Patent: 5,960,411</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">android-and-users-"
+#~ "freedom.html - Android and Users' Freedom</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">android-and-users-"
+#~ "freedom.html - Android et la liberté des utilisateurs</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/anonymous-response.html\">anonymous-response.html - "
+#~ "A Response Letter to the Word Attachments</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/papadopoulos-response.html\">anonymous-response."
+#~ "html - Une lettre de réponse aux pièces jointes Word</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">apsl.html - FSF's Opinion on the Apple "
+#~ "Public Source License (APSL)</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">apsl.html - Opinion de la FSF sur "
+#~ "l'<cite>Apple Public Source License</cite> (APSL)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">assigning-copyright.html "
+#~ "- When a Company Asks For Your Copyright</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">assigning-copyright.html "
+#~ "- Quand une entreprise vous demande de lui céder vos droits</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">basic-freedoms.html - Freedom "
+#~ "of Speech, Press and Association on the Internet</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">basic-freedoms.html - Liberté 
"
+#~ "d'expression, de la presse et d'association sur l'Internet</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/bdk.html\">bdk.html - The Ballad of Dennis Karjala</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/bdk.html\">bdk.html - La ballade de Dennis Karjala</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">boldrin-levine.html - Review: "
+#~ "Boldrin and Levine, &ldquo;The case against intellectual property&rdquo;</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">boldrin-levine.html - "
+#~ "Critique : Boldrin et Levine, « Le procès contre la propriété "
+#~ "intellectuelle »</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">bsd.html - BSD License Problem</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">bsd.html - Le problème de la licence "
+#~ "BSD</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html\">bug-nobody-"
+#~ "allowed-to-understand.html - The Bug Nobody is Allowed to Understand</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html\">bug-nobody-"
+#~ "allowed-to-understand.html - Le bogue que personne n'est autorisé à "
+#~ "comprendre</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">can-you-trust.html - Can You "
+#~ "Trust Your Computer?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">can-you-trust.html - Pouvez-"
+#~ "vous faire confiance à votre ordinateur ?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/categories.html\">categories.html - Categories of "
+#~ "Free and Nonfree Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/categories.html\">categories.html - Catégories de "
+#~ "logiciels libres et non libres</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">censoring-emacs.html - "
+#~ "Censoring My Software, by Richard Stallman</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">censoring-emacs.html - Je "
+#~ "censure mes logiciels, par Richard Stallman</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/compromise.html\">compromise.html - Avoiding "
+#~ "Ruinous Compromises</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/compromise.html\">compromise.html - Éviter les "
+#~ "compromis ruineux</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">computing-progress.html - "
+#~ "Computing &lsquo;Progress&rsquo;: Good and Bad</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">computing-progress.html - "
+#~ "Le « progrès » informatique : du bon et du mauvais</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/copyright-and-globalization.html\">copyright-and-"
+#~ "globalization.html - Copyright and Globalization in the Age of Computer "
+#~ "Networks</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/copyright-and-globalization.html\">copyright-and-"
+#~ "globalization.html - Copyright et mondialisation à l'âge des réseaux "
+#~ "informatiques</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community-2000.html\">copyright-"
+#~ "versus-community-2000.html - Copyright versus Community in the Age of "
+#~ "Computer Networks</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community-2000.html\">copyright-"
+#~ "versus-community-2000.html - Copyright contre Communauté à l'âge des "
+#~ "réseaux informatiques</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\">copyright-versus-"
+#~ "community.html - Copyright versus Community in the Age of Computer "
+#~ "Networks</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\">copyright-versus-"
+#~ "community.html - Copyright contre communauté à l'âge des réseaux "
+#~ "informatiques</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/correcting-france-mistake.html\">correcting-france-"
+#~ "mistake.html - Correcting My Mistake about French Law</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/correcting-france-mistake.html\">correcting-france-"
+#~ "mistake.html - Erratum sur une loi française</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">danger-of-"
+#~ "software-patents.html - The Danger of Software Patents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">danger-of-"
+#~ "software-patents.html - Le danger des brevets logiciels</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/dat.html\">dat.html - The Right Way to Tax DAT</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/dat.html\">dat.html - La bonne façon de taxer les "
+#~ "cassettes audio-numériques</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">digital-"
+#~ "inclusion-in-freedom.html - Is Digital Inclusion A Good Thing? How Can We "
+#~ "Make Sure It Is?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">digital-"
+#~ "inclusion-in-freedom.html - L'inclusion dans le monde numérique est-elle "
+#~ "une bonne chose ? Comment faire en sorte qu'elle le soit ?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">dmarti-patent.html - Patent "
+#~ "Reform Now</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">dmarti-patent.html - Réformons 
"
+#~ "les brevets maintenant</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">drdobbs-letter.html - Letter "
+#~ "to the Editor of Dr. Dobb's Journal</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">drdobbs-letter.html - Lettre "
+#~ "au rédacteur en chef du <em>Dr. Dobb's Journal</em></a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html\">ebooks-must-"
+#~ "increase-freedom.html - E-books must increase our freedom, not decrease "
+#~ "it</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html\">ebooks-must-"
+#~ "increase-freedom.html - Les e-books doivent nous rendre plus libres, pas "
+#~ "moins</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">ebooks.html - E-Books: Freedom Or "
+#~ "Copyright - RMS</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">ebooks.html - Livres électroniques : 
"
+#~ "liberté ou copyright - RMS</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">eldred-amicus.html - FSF's "
+#~ "Brief Amicus Curiae, Eldred v. Ashcroft</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">eldred-amicus.html - Mémoire "
+#~ "d'<cite>Amicus Curiae</cite> de la FSF, Eldred v. Ashcroft</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\">enforcing-gpl.html - Enforcing "
+#~ "the GNU GPL</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\">enforcing-gpl.html - Faire "
+#~ "respecter la GNU GPL</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\">essays-and-articles.html "
+#~ "- Essays and Articles</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\">essays-and-articles.html "
+#~ "- Essais et articles</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/europes-unitary-patent.html\">europes-unitary-"
+#~ "patent.html - Europe's &ldquo;unitary patent&rdquo; Could Mean Unlimited "
+#~ "Software Patents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/europes-unitary-patent.html\">europes-unitary-"
+#~ "patent.html - Le « brevet unitaire » européen pourrait engendrer des "
+#~ "brevets logiciels sans limites</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\">fighting-software-"
+#~ "patents.html - Fighting Software Patents - Singly and Together</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\">fighting-software-"
+#~ "patents.html - Combattre les brevets logiciels, individuellement et "
+#~ "collectivement</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/fire.html\">fire.html - Copyrighting fire!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fire.html\">fire.html - Le feu sous copyright !</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-digital-society.html\">free-digital-society."
+#~ "html - A Free Digital Society - What Makes Digital Inclusion Good or Bad?"
+#~ "</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-digital-society.html\">free-digital-society."
+#~ "html - Une société numérique libre - Qu'est-ce qui rend une société "
+#~ "numérique bonne ou mauvaise ?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">free-doc.html - Why Free Software "
+#~ "needs Free Documentation</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">free-doc.html - Pourquoi le "
+#~ "logiciel libre a besoin d'une documentation libre</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">free-software-for-"
+#~ "freedom.html - Why &ldquo;Free Software&rdquo; is better than &ldquo;Open "
+#~ "Source&rdquo;</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">Pourquoi "
+#~ "l'expression « logiciel libre » est meilleure qu'« open source 
»</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">free-software-intro.html "
+#~ "- Free Software movement</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">free-software-intro.html "
+#~ "- Le mouvement du logiciel libre</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free-sw.html - What is free software?"
+#~ "</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free-sw.html - Qu'est-ce que le "
+#~ "logiciel libre ?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-world-notes.html\">free-world-notes.html - "
+#~ "Free World Notes</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-world-notes.html\">free-world-notes.html - "
+#~ "Notes sur le monde du Libre</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-world.html\">free-world.html - Only the Free "
+#~ "World Can Stand Up to Microsoft</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-world.html\">free-world.html - Seul le monde "
+#~ "du Libre peut résister à Microsoft</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">freedom-or-"
+#~ "copyright-old.html - Freedom&mdash;or Copyright?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">freedom-or-"
+#~ "copyright-old.html - La liberté ou le copyright ?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">freedom-or-copyright."
+#~ "html - Freedom or Copyright?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">freedom-or-copyright."
+#~ "html - La liberté&hellip; ou le copyright ?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\">freedom-or-power.html - "
+#~ "Freedom Or Power?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\">freedom-or-power.html - "
+#~ "Liberté, ou pouvoir ?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">fs-motives.html - Motives For "
+#~ "Writing Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">fs-motives.html - Raisons "
+#~ "d'écrire des logiciels libres</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">fs-translations.html - "
+#~ "Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">fs-translations.html - "
+#~ "Traductions du terme <cite>free software</cite></a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gates.html\">gates.html - It's not the Gates, it's "
+#~ "the bars - RMS</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gates.html\">gates.html - Ce ne sont pas des "
+#~ "barrières mais une prison</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gif.html\">gif.html - Why There Are No GIF Files on "
+#~ "GNU Web Pages</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gif.html\">gif.html - Pourquoi il n'y a pas de "
+#~ "fichiers GIF sur le site de GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gnutella.html\">gnutella.html - Regarding Gnutella</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gnutella.html\">gnutella.html - À propos de "
+#~ "Gnutella</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/google-engineering-talk.html\">google-engineering-"
+#~ "talk.html - GNU &amp; The Free Software Foundation (Engineering Tech Talk "
+#~ "at Google)</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/google-engineering-talk.html\">google-engineering-"
+#~ "talk.html - GNU et la Fondation pour le logiciel libre <cite>Engineering "
+#~ "Tech Talk</cite> de Google </a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/government-free-software.html\">government-free-"
+#~ "software.html - Measures Governments Can Use to Promote Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/government-free-software.html\">government-free-"
+#~ "software.html - Mesures à la portée des gouvernements pour promouvoir le 
"
+#~ "logiciel libre</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\">gpl-american-dream.html - "
+#~ "The GNU GPL and the American Dream</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\">gpl-american-dream.html - "
+#~ "GNU GPL comme incarnation du rêve américain</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\">gpl-american-way.html - The "
+#~ "GNU GPL and the American Way</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\">gpl-american-way.html - La "
+#~ "GNU GPL et l'<cite>American Way</cite></a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/greve-clown.html\">greve-clown.html - Speech at the "
+#~ "CLOWN</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/greve-clown.html\">greve-clown.html - Discours de "
+#~ "G. Greve au CLOWN</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">guardian-article.html - "
+#~ "That's fighting talk</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">guardian-article.html - "
+#~ "That's fighting talk</a> (traduit en français)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/hague.html\">hague.html - Harm from the Hague</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/hague.html\">hague.html - Le danger de La Haye</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/historical-apsl.html\">historical-apsl.html - "
+#~ "Problems with older versions of the Apple License (APSL)</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/historical-apsl.html\">historical-apsl.html - Les "
+#~ "problèmes des anciennes versions de l'<cite>Apple Public Source License</"
+#~ "cite> (APSL)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ICT-for-prosperity.html\">ICT-for-prosperity.html - "
+#~ "Shaping Collaborative ICT Development and Initiatives for Global "
+#~ "Prosperity</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ICT-for-prosperity.html\">ICT-for-prosperity.html - "
+#~ "Façonner le développement et les projets collaboratifs dans les TIC pour 
"
+#~ "la prospérité mondiale</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">ipjustice.html - Reject IP "
+#~ "Enforcement Directive</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">ipjustice.html - Rejetez la "
+#~ "directive relative au respect des droits de propriété intellectuelle</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/java-trap.html\">java-trap.html - Free but Shackled "
+#~ "- The Java Trap</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/java-trap.html\">java-trap.html - Libre mais "
+#~ "entravé - le piège Java</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">javascript-trap.html - The "
+#~ "JavaScript Trap</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">javascript-trap.html - Le "
+#~ "piège JavaScript</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/judge-internet-usage.html\">judge-internet-usage."
+#~ "html - A wise user judges each Internet usage scenario carefully</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/judge-internet-usage.html\">judge-internet-usage."
+#~ "html - Un utilisateur averti évalue soigneusement les différents usages "
+#~ "d'Internet</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/keep-control-of-your-computing.html\">keep-control-"
+#~ "of-your-computing.html - Keep control of your computing, so it doesn't "
+#~ "control you!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/keep-control-of-your-computing.html\">keep-control-"
+#~ "of-your-computing.html - Gardez le contrôle de votre informatique, afin "
+#~ "qu'elle ne vous contrôle pas !</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/kevin-cole-response.html\">kevin-cole-response.html "
+#~ "- A Response Letter to the Word Attachments</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/kevin-cole-response.html\">kevin-cole-response.html "
+#~ "- Une lettre de réponse aux pièces jointes Word</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/kragen-software.html\">kragen-software.html - "
+#~ "People, places, things and ideas</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/kragen-software.html\">kragen-software.html - Les "
+#~ "gens, les lieux, les choses et les idées</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/latest-articles.html\">latest-articles.html - "
+#~ "Philosophy of the GNU Project - Latest Articles</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/latest-articles.html\">latest-articles.html - "
+#~ "Philosophie du projet GNU –derniers articles</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">lessig-fsfs-intro.html - "
+#~ "Introduction to Free Software, Free Society</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">lessig-fsfs-intro.html - "
+#~ "Introduction à « Logiciel libre, société libre : essais choisis de "
+#~ "Richard M. Stallman »</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\">lest-codeplex-perplex."
+#~ "html - Lest CodePlex perplex</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\">lest-codeplex-perplex."
+#~ "html - Ne soyons pas déroutés par CodePlex</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">linux-gnu-freedom.html - "
+#~ "Linux, GNU, and freedom</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">linux-gnu-freedom.html - "
+#~ "Linux, GNU, et liberté</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/luispo-rms-interview.html\">luispo-rms-interview."
+#~ "html - Interview: Richard M. Stallman</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/luispo-rms-interview.html\">luispo-rms-interview."
+#~ "html - Entretien : Richard M. Stallman</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">mcvoy.html - Thank You, Larry McVoy</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">mcvoy.html - Merci, Larry McVoy</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">microsoft-antitrust.html "
+#~ "- The Microsoft Antitrust Trial and Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">microsoft-antitrust.html "
+#~ "- Le procès antitrust contre Microsoft, propositions de la FSF</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">microsoft-new-"
+#~ "monopoly.html - Microsoft's New Monopoly</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">microsoft-new-"
+#~ "monopoly.html - Le nouveau monopole de Microsoft</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">microsoft-old.html - Is "
+#~ "Microsoft the Great Satan?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">microsoft-old.html - Microsoft "
+#~ "est-il le Grand Satan ?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">microsoft-verdict.html - "
+#~ "On the Microsoft Verdict</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">microsoft-verdict.html - À 
"
+#~ "propos du verdict Microsoft</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">microsoft.html - Is Microsoft the "
+#~ "Great Satan?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">microsoft.html - Microsoft est-il "
+#~ "le Grand Satan ?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">misinterpreting-"
+#~ "copyright.html - Misinterpreting Copyright</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">misinterpreting-"
+#~ "copyright.html - Mauvaise interprétation du copyright - une série "
+#~ "d'erreurs</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.html\">moglen-harvard-"
+#~ "speech-2004.html - Eben Moglen Speech - Harvard - 2004</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.html\">moglen-harvard-"
+#~ "speech-2004.html - Eben Moglen - Discours pour le <cite>Harvard Journal "
+#~ "of Law and Technology</cite></a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/motif.html\">motif.html - The Motif License</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/motif.html\">motif.html - La licence Motif</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">ms-doj-tunney.html - FSF "
+#~ "Statement in Response to Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. "
+#~ "United States</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">ms-doj-tunney.html - "
+#~ "Déclaration de la FSF en réponse à la proposition de jugement 
définitif "
+#~ "révisé dans le procès Microsoft contre les États-Unis</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">my_doom.html - MyDoom and You</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">my_doom.html - MyDoom et Vous</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\">netscape-npl-old.html - "
+#~ "Netscape Public License</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\">netscape-npl-old.html - On "
+#~ "the Netscape Public License (Original Version)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">netscape-npl.html - Netscape "
+#~ "Public License</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">netscape-npl.html - À propos de 
"
+#~ "la <cite>Netscape Public License</cite> (licence publique de Netscape)</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/netscape.html\">netscape.html - Netscape</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/netscape.html\">netscape.html - Netscape et "
+#~ "logiciel libre</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html"
+#~ "\">network-services-arent-free-or-nonfree.html - Network Services Aren't "
+#~ "Free or Nonfree; They Raise Other Issues</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html"
+#~ "\">network-services-arent-free-or-nonfree.html - Les services en ligne ne "
+#~ "sont ni libres ni privateurs ; ils posent d'autres problèmes</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">new-monopoly.html - U.S. "
+#~ "Congress Threatens to Establish a New Kind of Monopoly</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">new-monopoly.html - Le Congrès "
+#~ "des États-Unis menace d'établir un nouveau type de monopole</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/nit-india.html\">nit-india.html - Stallman's Speech "
+#~ "at National Institute of Technology, Trichy, India, 17 February 2004</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/nit-india.html\">nit-india.html - Discours de "
+#~ "Stallman à l'Institut National de Technologie, Trichy (Inde), le 17 "
+#~ "février 2004</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">no-ip-ethos.html - Don't Let "
+#~ "&lsquo;Intellectual Property&rsquo; Twist Your Ethos</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">no-ip-ethos.html - Ne laissez "
+#~ "pas la « propriété intellectuelle » déformer votre ethos</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\">no-word-attachments.html "
+#~ "- We Can Put an End to Word Attachments</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\">no-word-attachments.html "
+#~ "- Finissons-en avec les pièces jointes Word</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/nonfree-games.html\">nonfree-games.html - Nonfree "
+#~ "DRM'd Games on GNU/Linux: Good or Bad?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/nonfree-games.html\">nonfree-games.html - Des jeux "
+#~ "non libres avec DRM sur GNU/Linux : bon ou mauvais ?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/nonsoftware-copyleft.html\">nonsoftware-copyleft."
+#~ "html - Applying Copyleft To Non-Software Information</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/nonsoftware-copyleft.html\">nonsoftware-copyleft."
+#~ "html - Appliquer le copyleft à de l'information de type non logiciel</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">not-ipr.html - Did You Say &ldquo;"
+#~ "Intellectual Property&rdquo;? It's a Seductive Mirage</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">not-ipr.html - Vous avez dit « "
+#~ "propriété intellectuelle » ? Un séduisant mirage</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">open-source-"
+#~ "misses-the-point.html - Why Open Source Misses the Point of Free "
+#~ "Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">open-source-"
+#~ "misses-the-point.html - Pourquoi l'« open source » passe à coté du "
+#~ "problème que soulève le logiciel libre</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">opposing-drm.html - Opposing "
+#~ "Digital Rights Mismanagement</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">opposing-drm.html - S'opposer à 
"
+#~ "la mégestion numérique des droits</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ough-interview.html\">ough-interview.html - An "
+#~ "interview for OUGH!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ough-interview.html\">ough-interview.html - Un "
+#~ "entretien pour <cite>OUGH!</cite></a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/patent-practice-panel.html\">patent-practice-panel."
+#~ "html - Daniel Ravicher's FFII panel presentation, November 10, 2004</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/patent-practice-panel.html\">patent-practice-panel."
+#~ "html - Présentation de Daniel Ravicher à la table ronde de la FFII, le 
10 "
+#~ "novembre 2004</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">patent-reform-is-"
+#~ "not-enough.html - Patent Reform Is Not Enough</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">patent-reform-is-"
+#~ "not-enough.html - Une réforme des brevets n'est pas suffisante</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">pirate-party.html - How the "
+#~ "Swedish Pirate Party Platform Backfires on Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">pirate-party.html - Pourquoi "
+#~ "les propositions du Parti pirate suédois se retournent contre le logiciel 
"
+#~ "libre</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\">plan-nine.html - The Problems of "
+#~ "the Plan 9 License</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\">plan-nine.html - Les problèmes de "
+#~ "la licence de Plan 9</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/practical.html\">practical.html - The advantages of "
+#~ "free software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/practical.html\">practical.html - Les avantages du "
+#~ "logiciel libre</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">pragmatic.html - Copyleft: "
+#~ "Pragmatic Idealism</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">pragmatic.html - Copyleft : "
+#~ "idéalisme pragmatique</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">privacyaction.html - Protect "
+#~ "Postal Privacy</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">privacyaction.html - "
+#~ "Protégeons l'anonymat postal</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/programs-must-not-limit-freedom.html\">programs-"
+#~ "must-not-limit-freedom.html - Why programs must not limit the freedom to "
+#~ "run them</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/programs-must-not-limit-freedom.html\">programs-"
+#~ "must-not-limit-freedom.html - Pourquoi la liberté d'exécuter un 
programme "
+#~ "doit être totale</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/protecting.html\">protecting.html - Help Protect "
+#~ "the Rights to Write Both Non-Free and Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/protecting.html\">protecting.html - Aider à "
+#~ "défendre le droit d'écrire des logiciels, libres ou non</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">public-domain-"
+#~ "manifesto.html - Why I Will Not Sign the Public Domain Manifesto</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">public-domain-"
+#~ "manifesto.html - Pourquoi je ne signerai pas le manifeste pour le domaine "
+#~ "public</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">push-copyright-aside."
+#~ "html - Science must &ldquo;push copyright aside&rdquo;</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">push-copyright-aside."
+#~ "html - La science doit mettre le droit d'auteur de côté</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">reevaluating-"
+#~ "copyright.html - Reevaluating Copyright: The Public Must Prevail</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">reevaluating-"
+#~ "copyright.html - Dans une réévaluation du copyright, le public doit 
être "
+#~ "prioritaire</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rieti.html\">rieti.html - The Future of Jiyuna "
+#~ "Software, 21 April 2003</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rieti.html\">rieti.html - L'avenir du « Jiyuna "
+#~ "Software », le 21 avril 2003</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">right-to-read.html - The Right "
+#~ "to Read</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">right-to-read.html - Le droit "
+#~ "de lire</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-aj.html\">rms-aj.html - RMS on the Alex Jones "
+#~ "Show</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-aj.html\">rms-aj.html  - Richard Stallman à "
+#~ "l'<cite>Alex Jones Show</cite></a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-comment-longs-article.html\">rms-comment-longs-"
+#~ "article.html - Comments on Roderick Long's Article</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-comment-longs-article.html\">rms-comment-longs-"
+#~ "article.html - Commentaires concernant l'article de Roderick Long</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-hack.html\">rms-hack.html - The Hacker "
+#~ "Community and Ethics: An Interview with Richard M. Stallman</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-hack.html\">rms-hack.html - Éthique et "
+#~ "communauté du hacker : un entretien avec Richard M. Stallman, 2002</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-interview-edinburgh.html\">rms-interview-"
+#~ "edinburgh.html - Interview with Richard Stallman, Edinburgh, 2004</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-interview-edinburgh.html\">rms-interview-"
+#~ "edinburgh.html - Entretien avec Richard Stallman, Édimbourg, 2004</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-kol.html\">rms-kol.html - Richard Stallman's "
+#~ "speech in Kolkata (Calcutta), August 2006</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-kol.html\">rms-kol.html - Discours de Richard "
+#~ "Stallman à Kolkata (Calcutta), août 2006</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-on-radio-nz.html\">rms-on-radio-nz.html - RMS "
+#~ "on Radio New Zealand</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-on-radio-nz.html\">rms-on-radio-nz.html - RMS "
+#~ "sur Radio NZ - octobre 2009</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">rtlinux-patent.html - GPL-"
+#~ "compliant version of RTLinux Open Patent License in Works</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">rtlinux-patent.html - Une "
+#~ "version de la <cite>RTLinux Open Patent License</cite> compatible avec la "
+#~ "GPL</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">savingeurope.html - Saving "
+#~ "Europe from Software Patents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">savingeurope.html - Sauver "
+#~ "l'Europe des brevets logiciel</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">second-sight.html - Free "
+#~ "Software and (e-)Government</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">second-sight.html - Logiciel "
+#~ "libre et (e-)administration</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/self-interest.html\">self-interest.html - Self-"
+#~ "Interest</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/self-interest.html\">self-interest.html - 
L'intérêt "
+#~ "personnel</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">selling-exceptions.html - "
+#~ "Selling Exceptions</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">selling-exceptions.html - "
+#~ "Vendre des exceptions</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/selling.html\">selling.html - Selling Free "
+#~ "Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/selling.html\">selling.html - Vendre des logiciels "
+#~ "libres</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">shouldbefree.html - Why "
+#~ "Software Should Be Free</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">shouldbefree.html - Pourquoi le "
+#~ "logiciel doit être libre</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">social-inertia.html - "
+#~ "Overcoming Social Inertia</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">social-inertia.html - Vaincre "
+#~ "l'inertie sociale</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/software-libre-commercial-viability.html\">software-"
+#~ "libre-commercial-viability.html - Software Libre and Commercial "
+#~ "Viability</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/software-libre-commercial-viability.html\">software-"
+#~ "libre-commercial-viability.html - Logiciel libre et viabilité "
+#~ "commerciale</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\">software-literary-"
+#~ "patents.html - Software Patents and Literary Patents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\">software-literary-"
+#~ "patents.html - Brevets logiciels et brevets littéraires</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/software-patents.html\">software-patents.html - "
+#~ "Software Patents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/software-patents.html\">software-patents.html - Les "
+#~ "brevets logiciels, obstacles au développement logiciel</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">speeches-and-"
+#~ "interview.html - Philosophy of the GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">speeches-and-"
+#~ "interview.html - Discours et entretiens (en ordre chronologique inverse)</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/stallman-kth.html\">stallman-kth.html - Speech in "
+#~ "Sweden</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/stallman-kth.html\">stallman-kth.html - Conférence "
+#~ "de RMS au KTH (Suède), le 30 octobre 1986</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/stallman-mec-india.html\">stallman-mec-india.html - "
+#~ "Stallman's Speech at Model Engineering College About Software Patent "
+#~ "Dangers</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/stallman-mec-india.html\">stallman-mec-india.html - "
+#~ "Discours de Stallman au <cite>Model Engineering College</cite> sur les "
+#~ "dangers des brevets logiciels</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/stallmans-law.html\">stallmans-law.html - "
+#~ "Stallman's Law</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/stallmans-law.html\">stallmans-law.html - Loi de "
+#~ "Stallman</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/stophr3028.html\">stophr3028.html - Stop H.R. 3028 "
+#~ "- Protect the Net - Stop the Trademark Monopolists</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/stophr3028.html\">stophr3028.html - Stoppez H.R. "
+#~ "3028 - Protégez Internet - Stoppez les monopoles des marques 
déposées</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">sun-in-night-time.html - "
+#~ "The Curious Incident of Sun in the Night-Time</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">sun-in-night-time.html - "
+#~ "Le curieux non-événement de Sun dans la pénombre</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\">the-danger-of-ebooks."
+#~ "html - The Danger of E-Books</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\">the-danger-of-ebooks."
+#~ "html - Le danger des livres électroniques</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/the-law-of-success-2.html\">the-law-of-success-2."
+#~ "html - The Law of Success 2.0: An Interview with Richard Stallman</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/the-law-of-success-2.html\">the-law-of-success-2."
+#~ "html - La loi de la réussite 2.0 : un entretien avec Richard 
Stallman</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/the-root-of-this-problem.html\">the-root-of-this-"
+#~ "problem.html - The Problem Is Software Controlled By Its Developer</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/the-root-of-this-problem.html\">the-root-of-this-"
+#~ "problem.html - Le problème est le logiciel contrôlé par son 
développeur</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">third-party-ideas.html - "
+#~ "Philosophy of the GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">third-party-ideas.html - "
+#~ "Idées de tierces personnes</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">trivial-patent.html - The "
+#~ "Anatomy of a Trivial Patent - GNU project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">trivial-patent.html - "
+#~ "L'anatomie d'un brevet trivial</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ubuntu-spyware.html\">ubuntu-spyware.html - Ubuntu "
+#~ "Spyware: What to Do?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ubuntu-spyware.html\">ubuntu-spyware.html - Un "
+#~ "logiciel espion dans Ubuntu ! Que faire ?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">ucita.html - Why We Must Fight UCITA</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">ucita.html - Pourquoi nous devons "
+#~ "contrer l'UCITA</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/udi.html\">udi.html - UDI</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/udi.html\">udi.html - Le mouvement du logiciel "
+#~ "libre et le projet UDI</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/university.html\">university.html - Releasing Free "
+#~ "Software If You Work at a University</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/university.html\">university.html - Publier des "
+#~ "logiciels libres si vous travaillez à l'université</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">use-free-software.html - "
+#~ "The Free Software Community After 20 Years</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">use-free-software.html - "
+#~ "La communauté du logiciel libre 20 ans après</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\">using-gfdl.html - Using GNU FDL</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\">using-gfdl.html - Utiliser la GNU "
+#~ "FDL (GFDL)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">vaccination.html - Viral Code "
+#~ "and Vaccination</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">vaccination.html - Code viral et "
+#~ "vaccination</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">w3c-patent.html - Position on W3C "
+#~ "\"RF\" Patent Policy</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">w3c-patent.html - Position de la "
+#~ "FSF sur la politique de brevets « libres de droits » 
<cite>[royalty-free]"
+#~ "</cite> du W3 Consortium</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">wassenaar.html - The Wassenaar "
+#~ "Arrangement</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">wassenaar.html - L'arrangement de "
+#~ "Wassenaar</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html"
+#~ "\">when_free_software_isnt_practically_better.html - When Free Software "
+#~ "Isn't (Practically) Better</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html"
+#~ "\">when_free_software_isnt_practically_better.html - Quand le logiciel "
+#~ "libre n'est pas meilleur, en pratique</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">who-does-"
+#~ "that-server-really-serve.html - Who Does That Server Really Serve?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">who-does-"
+#~ "that-server-really-serve.html - Qui ce serveur sert-il, franchement ?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">why-audio-format-"
+#~ "matters.html - Why Audio Format Matters - GNU Project - Free as in "
+#~ "Freedom</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">why-audio-format-"
+#~ "matters.html - De l'importance du format audio</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">why-copyleft.html - Why "
+#~ "Copyleft?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">why-copyleft.html - Pourquoi le "
+#~ "copyleft ?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/why-free.html\">why-free.html - Why Software Should "
+#~ "Not Have Owners</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/why-free.html\">why-free.html - Pourquoi les "
+#~ "logiciels ne doivent pas avoir de propriétaire</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\">wipo-"
+#~ "PublicAwarenessOfCopyright-2002.html - Public Awareness of Copyright, "
+#~ "WIPO, June 2002</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\">wipo-"
+#~ "PublicAwarenessOfCopyright-2002.html - Sensibilisation du public au droit "
+#~ "d'auteur, OMPI, juin 2002</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">words-to-avoid.html - Words "
+#~ "to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">words-to-avoid.html - Mots à "
+#~ "éviter (ou à utiliser avec précaution), car connotés ou prêtant à "
+#~ "confusion</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wsis-2003.html\">wsis-2003.html - Stallman's Speech "
+#~ "at WSIS, 16 July 2003</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wsis-2003.html\">wsis-2003.html - Discours de "
+#~ "Stallman au SMSI, le 16 Juillet 2003</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wsis.html\">wsis.html - World Summit on the "
+#~ "Information Society</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wsis.html\">wsis.html - Sommet mondial sur la "
+#~ "société de l'information</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\">x.html - The X Window System Trap</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/x.html\">x.html - Le piège X Window System</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">your-"
+#~ "freedom-needs-free-software.html - Your Freedom Needs Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">your-"
+#~ "freedom-needs-free-software.html - Votre liberté a besoin du logiciel "
+#~ "libre</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/economics_frank/frank.html\">frank.html - Does "
+#~ "Studying Economics Inhibit Cooperation?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/economics_frank/frank.html\">frank.html - Does "
+#~ "Studying Economics Inhibit Cooperation?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">philosophy/sco - FSF's Position "
+#~ "regarding SCO's attacks on Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">philosophy/sco - Position de la FSF "
+#~ "concernant les attaques de SCO contre le logiciel libre</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/questioning-sco.html\">questioning-sco.html - "
+#~ "FSF: Questioning SCO: A Hard Look at Nebulous Claims</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/questioning-sco.html\">questioning-sco.html - "
+#~ "FSF - Remise en cause de la position de SCO : une analyse critique de "
+#~ "leurs revendications nébuleuses</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">sco-gnu-linux.html - SCO, "
+#~ "GNU and Linux</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">sco-gnu-linux.html - SCO, "
+#~ "GNU et Linux</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-preemption.html\">sco-preemption.html - SCO "
+#~ "Scuttles Sense, Claiming GPL Invalidity</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-preemption.html\">sco-preemption.html - SCO "
+#~ "à contresens, revendiquant l'invalidité de la GPL</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\">sco-v-ibm.html - FSF Statement "
+#~ "on SCO v. IBM</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\">sco-v-ibm.html - Déclaration "
+#~ "de la FSF sur le procès <cite>SCO contre IBM</cite></a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\">sco-without-fear.html - "
+#~ "SCO: Without Fear and Without Research</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\">sco-without-fear.html - "
+#~ "SCO : sans peur et sans recherche</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/subpoena.html\">subpoena.html - The SCO "
+#~ "Subpoena of FSF</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/subpoena.html\">subpoena.html - L'assignation "
+#~ "de la FSF par SCO</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/prep/index.html\">prep - prep</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/prep/index.html\">prep - prep</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/prep/ftp.html\">ftp.html - GNU Mirror List</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/prep/ftp.html\">ftp.html - GNU Mirror List</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/prep/maintain/index.html\">index.html - Information for "
+#~ "maintainers of GNU software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/prep/maintain/index.html\">index.html - Information for "
+#~ "maintainers of GNU software</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/prep/maintain/maintain.html\">maintain.html - Information for "
+#~ "Maintainers of GNU Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/prep/maintain/maintain.html\">maintain.html - Information for "
+#~ "Maintainers of GNU Software</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/prep/standards/index.html\">index.html - GNU coding standards</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/prep/standards/index.html\">index.html - GNU coding standards</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/prep/standards/standards.html\">standards.html - GNU Coding "
+#~ "Standards</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/prep/standards/standards.html\">standards.html - GNU Coding "
+#~ "Standards</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/press/press.html\">press - Press Information</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/press/press.html\">press - Press Information</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-05-04-GPL.html\">2001-05-04-GPL.html - The GNU "
+#~ "General Public License Protects Software Freedoms</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-05-04-GPL.html\">2001-05-04-GPL.html - The GNU "
+#~ "General Public License Protects Software Freedoms</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-05-25-NYU.html\">2001-05-25-NYU.html - Richard "
+#~ "Stallman Delivers Speech at NYU, Countering Mundie's Attack on Free "
+#~ "Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-05-25-NYU.html\">2001-05-25-NYU.html - Richard "
+#~ "Stallman Delivers Speech at NYU, Countering Mundie's Attack on Free "
+#~ "Software</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-06-18-GCC.html\">2001-06-18-GCC.html - GNU Compiler "
+#~ "Collection Version 3.0 Is Released; Includes Support for Java and IA-64</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-06-18-GCC.html\">2001-06-18-GCC.html - GNU Compiler "
+#~ "Collection Version 3.0 Is Released; Includes Support for Java and IA-64</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-06-28-USENIX.html\">2001-06-28-USENIX.html - GNU "
+#~ "Project and Kerberos Developers Receive Prestigious USENIX Achievement "
+#~ "Awards</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-06-28-USENIX.html\">2001-06-28-USENIX.html - GNU "
+#~ "Project and Kerberos Developers Receive Prestigious USENIX Achievement "
+#~ "Awards</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-07-09-DotGNU-Mono.html\">2001-07-09-DotGNU-Mono."
+#~ "html - FSF Announces Support of Free Software Projects to Replace "
+#~ "Components of Microsoft .NET</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-07-09-DotGNU-Mono.html\">2001-07-09-DotGNU-Mono."
+#~ "html - FSF Announces Support of Free Software Projects to Replace "
+#~ "Components of Microsoft .NET</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-07-20-FSF-India.html\">2001-07-20-FSF-India.html - "
+#~ "Richard Stallman Inaugurates Free Software Foundation-India, First "
+#~ "Affiliate in Asia of the Free Software Foundation</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-07-20-FSF-India.html\">2001-07-20-FSF-India.html - "
+#~ "Richard Stallman Inaugurates Free Software Foundation-India, First "
+#~ "Affiliate in Asia of the Free Software Foundation</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-09-18-RTLinux.html\">2001-09-18-RTLinux.html - "
+#~ "Status of Violation of the GNU General Public License (GPL) by RTLinux</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-09-18-RTLinux.html\">2001-09-18-RTLinux.html - "
+#~ "Status of Violation of the GNU General Public License (GPL) by RTLinux</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-09-24-CPI.html\">2001-09-24-CPI.html - Richard "
+#~ "Stallman and Eben Moglen to Speak at GWU's Cyberspace Policy Institute's "
+#~ "Free Software Conference</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-09-24-CPI.html\">2001-09-24-CPI.html - Richard "
+#~ "Stallman and Eben Moglen to Speak at GWU's Cyberspace Policy Institute's "
+#~ "Free Software Conference</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-10-12-bayonne.html\">2001-10-12-bayonne.html - Free "
+#~ "Software Foundation Announces 7th Major Release of GNU Bayonne</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-10-12-bayonne.html\">2001-10-12-bayonne.html - Free "
+#~ "Software Foundation Announces 7th Major Release of GNU Bayonne</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-10-22-Emacs.html\">2001-10-22-Emacs.html - FSF "
+#~ "Announces Version 21 of the GNU Emacs Editing Environment</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-10-22-Emacs.html\">2001-10-22-Emacs.html - FSF "
+#~ "Announces Version 21 of the GNU Emacs Editing Environment</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-12-03-Takeda.html\">2001-12-03-Takeda.html - "
+#~ "Richard Stallman Receives Prestigious 2001 Takeda Award</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-12-03-Takeda.html\">2001-12-03-Takeda.html - "
+#~ "Richard Stallman Receives Prestigious 2001 Takeda Award</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-01-29-MS-DOJ.html\">2002-01-29-MS-DOJ.html - FSF "
+#~ "Files Statement on Microsoft Judgment under Tunney Act</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-01-29-MS-DOJ.html\">2002-01-29-MS-DOJ.html - FSF "
+#~ "Files Statement on Microsoft Judgment under Tunney Act</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-02-16-FSF-Award.html\">2002-02-16-FSF-Award.html - "
+#~ "Guido van Rossum Awarded the Free Software Foundation Award for the "
+#~ "Advancement of Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-02-16-FSF-Award.html\">2002-02-16-FSF-Award.html - "
+#~ "Guido van Rossum Awarded the Free Software Foundation Award for the "
+#~ "Advancement of Free Software</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-02-26-MySQL.html\">2002-02-26-MySQL.html - FSF "
+#~ "Lawyer and Board Member Serves as Expert Witness in Lawsuit Related to "
+#~ "GNU GPL</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-02-26-MySQL.html\">2002-02-26-MySQL.html - FSF "
+#~ "Lawyer and Board Member Serves as Expert Witness in Lawsuit Related to "
+#~ "GNU GPL</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-03-01-pi-MySQL.html\">2002-03-01-pi-MySQL.html - "
+#~ "Judge Saris defers GNU GPL Questions for Trial in MySQL vs. Progress "
+#~ "Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-03-01-pi-MySQL.html\">2002-03-01-pi-MySQL.html - "
+#~ "Judge Saris defers GNU GPL Questions for Trial in MySQL vs. Progress "
+#~ "Software</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-03-05-DCL-GNUE.html\">2002-03-05-DCL-GNUE.html - "
+#~ "GNU Enterprise and Double Choco Latte Projects Merge to Further "
+#~ "Accelerate Free Software Enterprise Application Offerings</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-03-05-DCL-GNUE.html\">2002-03-05-DCL-GNUE.html - "
+#~ "GNU Enterprise and Double Choco Latte Projects Merge to Further "
+#~ "Accelerate Free Software Enterprise Application Offerings</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-03-18-digitalspeech.html\">2002-03-18-digitalspeech."
+#~ "html - Free Software Foundation Offers Resources to the Digital Speech "
+#~ "Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-03-18-digitalspeech.html\">2002-03-18-digitalspeech."
+#~ "html - Free Software Foundation Offers Resources to the Digital Speech "
+#~ "Project</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-03-19-Affero.html\">2002-03-19-Affero.html - Free "
+#~ "Software Foundation Announces Support of the Affero General Public "
+#~ "License, the First Copyleft License for Web Services</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-03-19-Affero.html\">2002-03-19-Affero.html - Free "
+#~ "Software Foundation Announces Support of the Affero General Public "
+#~ "License, the First Copyleft License for Web Services</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-04-11-ms-patent.html\">2002-04-11-ms-patent.html - "
+#~ "Microsoft Attacks Free Software Developers with New License</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-04-11-ms-patent.html\">2002-04-11-ms-patent.html - "
+#~ "Microsoft Attacks Free Software Developers with New License</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-05-21-eldred-brief.html\">2002-05-21-eldred-brief."
+#~ "html - Free Software Foundation Files Brief Amicus Curiae in Eldred v. "
+#~ "Aschroft Supreme Court Case</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-05-21-eldred-brief.html\">2002-05-21-eldred-brief."
+#~ "html - Free Software Foundation Files Brief Amicus Curiae in Eldred v. "
+#~ "Aschroft Supreme Court Case</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-08-01-sf-fundraiser.html\">2002-08-01-sf-fundraiser."
+#~ "html - Affero Hosts \"Full Tilt for Software Freedom\", a Benefit for "
+#~ "Free Software Foundation on Wednesday, August, 14, 2002 in San Francisco</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-08-01-sf-fundraiser.html\">2002-08-01-sf-fundraiser."
+#~ "html - Affero Hosts \"Full Tilt for Software Freedom\", a Benefit for "
+#~ "Free Software Foundation on Wednesday, August, 14, 2002 in San Francisco</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-08-26-freenode.html\">2002-08-26-freenode.html - "
+#~ "GNU Project Will Use Freenode as Its Official IRC Network</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-08-26-freenode.html\">2002-08-26-freenode.html - "
+#~ "GNU Project Will Use Freenode as Its Official IRC Network</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-09-03-bayonne.html\">2002-09-03-bayonne.html - GNU "
+#~ "Bayonne 1.0 Released; GNU Telephony Server gives software freedom to "
+#~ "businesses, large enterprises and commercial telephone carriers</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-09-03-bayonne.html\">2002-09-03-bayonne.html - GNU "
+#~ "Bayonne 1.0 Released; GNU Telephony Server gives software freedom to "
+#~ "businesses, large enterprises and commercial telephone carriers</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-11-12-mysql.html\">2002-11-12-mysql.html - Gift "
+#~ "from MySQL AB Supports Free Software Foundation's General Public License "
+#~ "Compliance Lab</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-11-12-mysql.html\">2002-11-12-mysql.html - Gift "
+#~ "from MySQL AB Supports Free Software Foundation's General Public License "
+#~ "Compliance Lab</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2003-02-08-award.html\">2003-02-08-award.html - "
+#~ "Professor Lawrence Lessig Awarded the 2002 FSF Award for the Advancement "
+#~ "of Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2003-02-08-award.html\">2003-02-08-award.html - "
+#~ "Professor Lawrence Lessig Awarded the 2002 FSF Award for the Advancement "
+#~ "of Free Software</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2003-03-27-patron.html\">2003-03-27-patron.html - FSF "
+#~ "Announces Corporate Patronage Program</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2003-03-27-patron.html\">2003-03-27-patron.html - FSF "
+#~ "Announces Corporate Patronage Program</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2003-11-19-Microsoft-CA.html\">2003-11-19-Microsoft-CA."
+#~ "html - FSF Encourages Californians to Support Software Freedom with "
+#~ "Microsoft Vouchers</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2003-11-19-Microsoft-CA.html\">2003-11-19-Microsoft-CA."
+#~ "html - FSF Encourages Californians to Support Software Freedom with "
+#~ "Microsoft Vouchers</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2004-01-02-nyc-seminars.html\">2004-01-02-nyc-seminars."
+#~ "html - FSF To Host Free Software Licensing Seminars and Discussions on "
+#~ "SCO v. IBM in New York</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2004-01-02-nyc-seminars.html\">2004-01-02-nyc-seminars."
+#~ "html - FSF To Host Free Software Licensing Seminars and Discussions on "
+#~ "SCO v. IBM in New York</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2004-01-14-record-straight.html\">2004-01-14-record-"
+#~ "straight.html - Setting the Record Straight: The Free Software "
+#~ "Foundation, the General Public License and SCO versus IBM</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2004-01-14-record-straight.html\">2004-01-14-record-"
+#~ "straight.html - Setting the Record Straight: The Free Software "
+#~ "Foundation, the General Public License and SCO versus IBM</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/press/gnome-1.0.html\">gnome-1.0.html - GNOME 1.0</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/press/gnome-1.0.html\">gnome-1.0.html - GNOME 1.0</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/mysql-affidavit.html\">mysql-affidavit.html - Affidavit "
+#~ "of Eben Moglen on Progress Software vs. MySQL AB Preliminary Injunction "
+#~ "Hearing</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/mysql-affidavit.html\">mysql-affidavit.html - Affidavit "
+#~ "of Eben Moglen on Progress Software vs. MySQL AB Preliminary Injunction "
+#~ "Hearing</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">pronunciation - How To "
+#~ "Pronounce GNU</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">pronunciation - How To "
+#~ "Pronounce GNU</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/server/server.html\">server - About GNU Servers</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/server.html\">server - À propos des serveurs de GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\">fsf-html-style-sheet.html - "
+#~ "Web Site Guidelines</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\">fsf-html-style-sheet.html - "
+#~ "Web Site Guidelines</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/irc-rules.html\">irc-rules.html - GNU and FSF related "
+#~ "IRC channels &mdash; GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/irc-rules.html\">irc-rules.html - Règles et "
+#~ "recommandations pour l'utilisation des canaux officiels de GNU et de la "
+#~ "FSF</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/mirror.html\">mirror.html - Using and Running Mirrors</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/mirror.html\">mirror.html - Using and Running Mirrors</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/select-skip-translations.html\">select-skip-"
+#~ "translations.html</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/translations/\">select-skip-translations."
+#~ "html</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/skip-translations.html\">skip-translations.html</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/skip-translations.html\">skip-translations.html</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/takeaction.html\">takeaction.html - Take Action</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html\">takeaction.html - Agir</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/tasks.html\">tasks.html - Tasks to do for www.gnu.org</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/tasks.html\">tasks.html - Tâches à faire pour www.gnu."
+#~ "org</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/server/top-addendum.html\">top-addendum.html</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/top-addendum.html\">top-addendum.html</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/source/source.html\">server/source - Web Server Utility "
+#~ "Sources</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/source/source.html\">server/source - Web Server Utility "
+#~ "Sources</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html - General "
+#~ "GNU page template</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html - General "
+#~ "GNU page template</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/README.editors.html\">README.editors.html - "
+#~ "Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/README.editors.html\">README.editors.html - "
+#~ "Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README."
+#~ "translations.html - Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README."
+#~ "translations.html - Guide de traduction des pages web de www.gnu.org</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/README.webmastering.html\">README."
+#~ "webmastering.html - Webmastering Guidelines</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/README.webmastering.html\">README."
+#~ "webmastering.html - Webmastering Guidelines</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html - "
+#~ "Volunteer Webmaster Quiz</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html - "
+#~ "Volunteer Webmaster Quiz</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/translations/po-how-to.html\">po-how-to.html "
+#~ "- How to Translate Using PO Files</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/translations/po-how-to.html\">po-how-to.html "
+#~ "- How to Translate Using PO Files</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities."
+#~ "html - Web Translation Priorities</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities."
+#~ "html - Web Translation Priorities</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/software/software.html\">software - Software</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/software/software.html\">software - Logiciels</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/devel.html\">devel.html - GNU Development Resources</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/devel.html\">devel.html - GNU Development Resources</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/for-windows.html\">for-windows.html - Free software "
+#~ "for Windows</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/for-windows.html\">for-windows.html - Free software "
+#~ "for Windows</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/README.accounts.html\">README.accounts.html - "
+#~ "Accounts on GNU machines</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/README.accounts.html\">README.accounts.html - "
+#~ "Accounts on GNU machines</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/reliability.html\">reliability.html - Free Software "
+#~ "is More Reliable!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/reliability.html\">reliability.html - Le logiciel "
+#~ "libre est plus fiable !</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/year2000-list.html\">year2000-list.html - Year 2000 "
+#~ "List</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/year2000-list.html\">year2000-list.html - Year 2000 "
+#~ "List</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">year2000.html - Year 2000</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/software/year2000.html\">year2000.html - Year 2000</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">testimonials - GNU "
+#~ "Testimonials</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">testimonials - GNU "
+#~ "Testimonials</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/reliable.html\">reliable.html - Free Software is "
+#~ "Reliable</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/reliable.html\">reliable.html - Free Software is "
+#~ "Reliable</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/supported.html\">supported.html - Free Software "
+#~ "is Supported</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/supported.html\">supported.html - Free Software "
+#~ "is Supported</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\">testimonial_cadcam.html "
+#~ "- CAD/CAM Development</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\">testimonial_cadcam.html "
+#~ "- CAD/CAM Development</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\">testimonial_HIRLAM.html "
+#~ "- HIRLAM Consortium</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\">testimonial_HIRLAM.html "
+#~ "- HIRLAM Consortium</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\">testimonial_media.html - "
+#~ "Alexander Ewering</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\">testimonial_media.html - "
+#~ "Alexander Ewering</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_mondrup.html\">testimonial_mondrup."
+#~ "html - Christian Mondrup</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_mondrup.html\">testimonial_mondrup."
+#~ "html - Christian Mondrup</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_research_ships.html"
+#~ "\">testimonial_research_ships.html - Robert Harvey</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_research_ships.html"
+#~ "\">testimonial_research_ships.html - Robert Harvey</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/useful.html\">useful.html - Free Software is "
+#~ "Useful</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/useful.html\">useful.html - Free Software is "
+#~ "Useful</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">thankgnus - Thank GNUs</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">thankgnus - Thank GNUs</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/1997supporters.html\">1997supporters.html - Thanks "
+#~ "GNUs 1997</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/1997supporters.html\">1997supporters.html - Thanks "
+#~ "GNUs 1997</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/1998supporters.html\">1998supporters.html - Thanks "
+#~ "GNUs 1998</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/1998supporters.html\">1998supporters.html - Thanks "
+#~ "GNUs 1998</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/1999.html\">1999.html - List of 1999 FSF Supporters</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/1999.html\">1999.html - List of 1999 FSF Supporters</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/1999supporters.html\">1999supporters.html - Thanks "
+#~ "GNUs 1999</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/1999supporters.html\">1999supporters.html - Thanks "
+#~ "GNUs 1999</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2000supporters.html\">2000supporters.html - Thanks "
+#~ "GNUs 2000</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2000supporters.html\">2000supporters.html - Thanks "
+#~ "GNUs 2000</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2001supporters.html\">2001supporters.html - Thanks "
+#~ "GNUs 2001</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2001supporters.html\">2001supporters.html - Thanks "
+#~ "GNUs 2001</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2002supporters.html\">2002supporters.html - Thanks "
+#~ "GNUs 2002</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2002supporters.html\">2002supporters.html - Thanks "
+#~ "GNUs 2002</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2003supporters.html\">2003supporters.html - Thanks "
+#~ "GNUs 2003</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2003supporters.html\">2003supporters.html - Thanks "
+#~ "GNUs 2003</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2004supporters.html\">2004supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2004</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2004supporters.html\">2004supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2004</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2005supporters.html\">2005supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2005</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2005supporters.html\">2005supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2005</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2006supporters.html\">2006supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2006</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2006supporters.html\">2006supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2006</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2007supporters.html\">2007supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2007</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2007supporters.html\">2007supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2007</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2008supporters.html\">2008supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2008</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2008supporters.html\">2008supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2008</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2009supporters.html\">2009supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2009</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2009supporters.html\">2009supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2009</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2010supporters.html\">2010supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2010</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2010supporters.html\">2010supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2010</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2011supporters.html\">2011supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2011</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2011supporters.html\">2011supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2011</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2012supporters.html\">2012supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2012</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2012supporters.html\">2012supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2012</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html - Thanks "
+#~ "GNUs</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html - Thanks "
+#~ "GNUs</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/usenet/usenet.html\">usenet - gnUSENET</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/usenet/usenet.html\">usenet - gnUSENET</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
+#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">Translations README</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nous faisons le maximum pour proposer des traductions fidèles et de bonne 
"
+#~ "qualité, mais nous ne sommes pas parfaits. Merci d'adresser vos "
+#~ "commentaires sur cette page, ainsi que vos suggestions d'ordre général "
+#~ "sur les traductions, à <a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;"
+#~ "address@hidden&gt;</a>.</p>\n"
+#~ "<p>Pour tout renseignement sur la coordination et la soumission des "
+#~ "traductions de nos pages web, reportez-vous au <a href=\"/server/"
+#~ "standards/README.translations.html\">guide de traduction</a>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#~ "2005, 2006, 2007, 2008, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#~ "2005, 2006, 2007, 2008, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html - "

Index: po/sitemap.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ja.po,v
retrieving revision 1.72
retrieving revision 1.73
diff -u -b -r1.72 -r1.73
--- po/sitemap.ja.po    29 Jan 2013 01:01:42 -0000      1.72
+++ po/sitemap.ja.po    29 Jan 2013 07:16:36 -0000      1.73
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-12 22:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 02:05-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-18 08:55+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -23,35 +23,19 @@
 
 #. type: Content of: <style>
 msgid ""
-".sitemap-directory { margin-left: 1.2em } .sitemap-directory-depth-0, ."
-"sitemap-directory-depth-1 { margin-left: auto } #content .sitemap-directory "
-"ul { margin-left: 0em; margin-top: 0.5em } #content .sitemap-directory-"
-"depth-0 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-1 ul "
-"li { list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-2 ul li { list-"
-"style: lower-alpha } #content .sitemap-directory-depth-3 ul li { list-style: "
-"decimal } #content .sitemap-directory-depth-4 ul li { list-style: lower-"
-"alpha } #content .sitemap-directory-depth-5 ul li { list-style: decimal } "
-"#content .sitemap-directory ul li { list-style-position: inside } .sitemap-"
-"header { font-weight: bold; margin: 0.5em auto } .sitemap-directory-depth-1 "
-"> .sitemap-header { font-size: 1.5em }"
-msgstr ""
-".sitemap-directory { margin-left: 1.2em } .sitemap-directory-depth-0, ."
-"sitemap-directory-depth-1 { margin-left: auto } #content .sitemap-directory "
-"ul { margin-left: 0em; margin-top: 0.5em } #content .sitemap-directory-"
-"depth-0 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-1 ul "
-"li { list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-2 ul li { list-"
-"style: lower-alpha } #content .sitemap-directory-depth-3 ul li { list-style: "
-"decimal } #content .sitemap-directory-depth-4 ul li { list-style: lower-"
-"alpha } #content .sitemap-directory-depth-5 ul li { list-style: decimal } "
-"#content .sitemap-directory ul li { list-style-position: inside } .sitemap-"
-"header { font-weight: bold; margin: 0.5em auto } .sitemap-directory-depth-1 "
-"> .sitemap-header { font-size: 1.5em }"
+"span.topmost-title, #content a.topmost-title { font-size: 1.3em; font-"
+"weight: bold } #content a {font-weight: normal } #content dt { margin: "
+"0.1em } #content dd { margin-bottom: 0.2em }"
+msgstr ""
+"span.topmost-title, #content a.topmost-title { font-size: 1.3em; font-"
+"weight: bold } #content a {font-weight: normal } #content dt { margin: "
+"0.1em } #content dd { margin-bottom: 0.2em }"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Site map of www.gnu.org"
 msgstr "www.gnu.orgサイトマップ"
 
-#. type: Content of: <div><div>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "[top-level directories: <a href=\"#directory-accessibility\">accessibility</"
 "a> <a href=\"#directory-award\">award</a> <a href=\"#directory-bulletins"
@@ -90,4529 +74,9787 @@
 "\"#directory-testimonials\">推薦文</a> <a href=\"#directory-thankgnus"
 "\">thankgnus</a> <a href=\"#directory-usenet\">usenet</a>]"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/keepingup.html\">keepingup.html - Keeping Up With GNU and the "
-"FSF</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/keepingup.html\">keepingup.html - 
GNUとFSFとの関係を続ける</a>"
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "<a href=\"/keepingup.html\">keepingup.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/keepingup.html\">keepingup.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/provide.html\">provide.html - What we provide</a>"
-msgstr "<a href=\"/provide.html\">provide.html - 
わたしたちが提供するもの</a>"
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "Keeping Up With GNU and the FSF"
+msgstr "GNUとFSFとの関係を続ける"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/thankpoland.html\">thankpoland.html - Thank you, Poland!</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/thankpoland.html\">thankpoland.html - 
ありがとう、ポーランド!</a>"
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "<a href=\"/provide.html\">provide.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/provide.html\">provide.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">accessibility - GNU "
-"Accessibility Statement</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">accessibility - 
GNUアクセスビリ"
-"ティ・ステートメント</a>"
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "What We Provide"
+msgstr "わたしたちが提供するもの"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/award/award.html\">award - Prior Years' Free Software Award</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/award/award.html\">award - 
過去の自由ソフトウェア・アワード</a>"
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankpoland.html\">thankpoland.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankpoland.html\">thankpoland.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/award/award-1998.html\">award-1998.html - 1998 Free Software "
-"Award</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/award/award-1998.html\">award-1998.html - 
1998年自由ソフトウェア・"
-"アワード</a>"
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "Thank you, Poland!"
+msgstr "ありがとう、ポーランド!"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/award/award-1999.html\">award-1999.html - 1999 Free Software "
-"Award</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/accessibility/accessibility.html"
+"\">accessibility</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/award/award-1999.html\">award-1999.html - 
1999年自由ソフトウェア・"
-"アワード</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/accessibility/accessibility.html"
+"\">accessibility</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "<span class=\"topmost-title\">"
+msgstr "<span class=\"topmost-title\">"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "GNU Accessibility Statement"
+msgstr "GNUアクセスビリティ・ステートメント"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd>
+msgid "</span>"
+msgstr "</span>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/award/award.html\">award</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/award/award.html\">award</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+#, fuzzy
+#| msgid "1998 Free Software Award"
+msgid "Free Software Awards"
+msgstr "1998年自由ソフトウェア・アワード"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/award/award-1998.html\">award-1998.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/award/award-1998.html\">award-1998.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "1998 Free Software Award"
+msgstr "1998年自由ソフトウェア・アワード"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/award/award-1999.html\">award-1999.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/award/award-1999.html\">award-1999.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "1999 Free Software Award"
+msgstr "1999年自由ソフトウェア・アワード"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/award/1998/\">award/1998</a>"
 msgstr "<a href=\"/award/1998/\">award/1998</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/award/1998/finalists.html\">finalists.html - FSF Award - 1998 "
-"Finalists</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/award/1998/finalists.html\">finalists.html - FSFアワード - 
1998 "
-"ファイナリスト</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/award/1998/finalists.html\">finalists.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/award/1998/finalists.html\">finalists.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/award/1998/nominees.html\">nominees.html - FSF Award - 1998 "
-"Nominees</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/award/1998/nominees.html\">nominees.html - FSFアワード - 1998 
ノミ"
-"ネートされた人</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "1998 Free Software Award"
+msgid "Free Software Award Finalists, 1998"
+msgstr "1998年自由ソフトウェア・アワード"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/award/1999/1999.html\">award/1999 - Miguel De Icaza Receives 1999 "
-"Free Software Award</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/award/1999/1999.html\">award/1999 - 
ミゲル・デ・イカザが1999年自由"
-"ソフトウェア・アワードを受賞</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/award/1998/nominees.html\">nominees.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/award/1998/nominees.html\">nominees.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/award/2000/2000.html\">award/2000 - 2000 Award For the "
-"Advancement of Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/award/2000/2000.html\">award/2000 - 
2000年自由ソフトウェアの進歩大"
-"賞</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "1998 Free Software Award"
+msgid "Free Software Award Nominees, 1998"
+msgstr "1998年自由ソフトウェア・アワード"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/award/2001/2001.html\">award/2001 - 2001 Award For the "
-"Advancement of Free Software- GNU Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/award/2001/2001.html\">award/2001 - 
2001年自由ソフトウェアの進歩大"
-"賞 - GNUプロジェクト</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/award/1999/1999.html\">award/1999</a>"
+msgstr "<a href=\"/award/1999/1999.html\">award/1999</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/award/2002/2002.html\">award/2002 - 2002 Award For the "
-"Advancement of Free Software- GNU Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/award/2002/2002.html\">award/2002 - 
2002年自由ソフトウェアの進歩大"
-"賞 - GNUプロジェクト</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "1999 Free Software Award"
+msgid "1999 Free Software Awards"
+msgstr "1999年自由ソフトウェア・アワード"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/award/2003/2003.html\">award/2003 - 2003 Award For the "
-"Advancement of Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/award/2003/2003.html\">award/2003 - 
2003年自由ソフトウェアの進歩大"
-"賞 - GNUプロジェクト</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/award/2000/2000.html\">award/2000</a>"
+msgstr "<a href=\"/award/2000/2000.html\">award/2000</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/award/2003/2003-call.html\">2003-call.html - 2003 Award For the "
-"Advancement of Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/award/2003/2003-call.html\">2003-call.html - 
2003年自由ソフトウェ"
-"アの進歩大賞</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "1998 Free Software Award"
+msgid "2000 Free Software Awards"
+msgstr "1998年自由ソフトウェア・アワード"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/bulletins/bulletins.html\">bulletins - GNU's Bulletins</a>"
-msgstr "<a href=\"/bulletins/bulletins.html\">bulletins - GNU会報</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/award/2001/2001.html\">award/2001</a>"
+msgstr "<a href=\"/award/2001/2001.html\">award/2001</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull10.html\">bull10.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"10</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull10.html\">bull10.html - GNU会å 
±ã€ç¬¬1巻、第10号</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "1998 Free Software Award"
+msgid "2001 Free Software Awards"
+msgstr "1998年自由ソフトウェア・アワード"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull11.html\">bull11.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"11</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull11.html\">bull11.html - GNU会å 
±ã€ç¬¬1巻、第11号</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/award/2002/2002.html\">award/2002</a>"
+msgstr "<a href=\"/award/2002/2002.html\">award/2002</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull12.html\">bull12.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"12</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull12.html\">bull12.html - GNU会å 
±ã€ç¬¬1巻、第12号</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "1998 Free Software Award"
+msgid "2002 Free Software Awards"
+msgstr "1998年自由ソフトウェア・アワード"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull13.html\">bull13.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"13</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull13.html\">bull13.html - GNU会å 
±ã€ç¬¬1巻、第13号</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/award/2003/2003.html\">award/2003</a>"
+msgstr "<a href=\"/award/2003/2003.html\">award/2003</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull14.html\">bull14.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"14</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull14.html\">bull14.html - GNU会å 
±ã€ç¬¬1巻、第14号</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "1998 Free Software Award"
+msgid "2003 Free Software Awards"
+msgstr "1998年自由ソフトウェア・アワード"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull15.html\">bull15.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"15</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull15.html\">bull15.html - GNU会å 
±ã€ç¬¬1巻、第15号</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/award/2003/2003-call.html\">2003-call.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/award/2003/2003-call.html\">2003-call.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull16.html\">bull16.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"16</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/bulletins/bulletins.html\">bulletins</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull16.html\">bull16.html - GNU会å 
±ã€ç¬¬1巻、第16号</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/bulletins/bulletins.html\">bulletins</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull17.html\">bull17.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"17</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull17.html\">bull17.html - GNU会å 
±ã€ç¬¬1巻、第17号</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "GNU's Bulletins"
+msgstr "GNU会報"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull18.html\">bull18.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"18</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull18.html\">bull18.html - GNU会å 
±ã€ç¬¬1巻、第18号</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull10.html\">bull10.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull10.html\">bull10.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull19.html\">bull19.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"19</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull19.html\">bull19.html - GNU会å 
±ã€ç¬¬1巻、第19号</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 10"
+msgstr "GNU会報、第1巻、第10号"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull20.html\">bull20.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"20</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull20.html\">bull20.html - GNU会å 
±ã€ç¬¬1巻、第20号</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull11.html\">bull11.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull11.html\">bull11.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull21.html\">bull21.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"21</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull21.html\">bull21.html - GNU会å 
±ã€ç¬¬1巻、第21号</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 11"
+msgstr "GNU会報、第1巻、第11号"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull22.html\">bull22.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"22</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull22.html\">bull22.html - GNU会å 
±ã€ç¬¬1巻、第22号</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull12.html\">bull12.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull12.html\">bull12.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull23.html\">bull23.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"23</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull23.html\">bull23.html - GNU会å 
±ã€ç¬¬1巻、第23号</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 12"
+msgstr "GNU会報、第1巻、第12号"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull24.html\">bull24.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"24</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull24.html\">bull24.html - GNU会å 
±ã€ç¬¬1巻、第24号</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull13.html\">bull13.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull13.html\">bull13.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull3.html\">bull3.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 3</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull3.html\">bull3.html - GNU会å 
±ã€ç¬¬1巻、第3号</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 13"
+msgstr "GNU会報、第1巻、第13号"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull4.html\">bull4.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 4</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull4.html\">bull4.html - GNU会å 
±ã€ç¬¬1巻、第4号</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull14.html\">bull14.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull14.html\">bull14.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull5.html\">bull5.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 5</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull5.html\">bull5.html - GNU会å 
±ã€ç¬¬1巻、第5号</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 14"
+msgstr "GNU会報、第1巻、第14号"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull6.html\">bull6.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 6</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull6.html\">bull6.html - GNU会å 
±ã€ç¬¬1巻、第6号</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull15.html\">bull15.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull15.html\">bull15.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull7.html\">bull7.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 7</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull7.html\">bull7.html - GNU会å 
±ã€ç¬¬1巻、第7号</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 15"
+msgstr "GNU会報、第1巻、第15号"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull8.html\">bull8.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 8</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull8.html\">bull8.html - GNU会å 
±ã€ç¬¬1巻、第8号</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull16.html\">bull16.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull16.html\">bull16.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull9.html\">bull9.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 9</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull9.html\">bull9.html - GNU会å 
±ã€ç¬¬1巻、第9号</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 16"
+msgstr "GNU会報、第1巻、第16号"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bulletin-001.html\">bulletin-001.html - FSF Bulletin - "
-"Issue No.1 - November 2002</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bulletin-001.html\">bulletin-001.html - FSF会報- 
第1号 "
-"- 2002年11月</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull17.html\">bull17.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull17.html\">bull17.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bulletin-002.html\">bulletin-002.html - FSF Bulletin - "
-"Issue 2 - June 2003</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bulletin-002.html\">bulletin-002.html - FSF 会報 - 
第2"
-"号 - 2003年6月</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 17"
+msgstr "GNU会報、第1巻、第17号"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-01.html\">gnustatus-2011-01.html - GNU "
-"Status Reports: January 2011</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-01.html\">gnustatus-2011-01.html - GNU 
ス"
-"テイタス・レポート: 2011年1月</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull18.html\">bull18.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull18.html\">bull18.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-10.html\">gnustatus-2011-10.html - GNU "
-"Status Reports: October 2011</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-10.html\">gnustatus-2011-10.html - GNU 
ス"
-"テイタス・レポート: 2011年10月</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 18"
+msgstr "GNU会報、第1巻、第18号"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/thankgnus-index.html\">thankgnus-index.html - Thank "
-"GNUs from the GNU's Bulletins</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/thankgnus-index.html\">thankgnus-index.html - GNU会å 
±ã®"
-"Thank GNUの一覧</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull19.html\">bull19.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull19.html\">bull19.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 19"
+msgstr "GNU会報、第1巻、第19号"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull20.html\">bull20.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull20.html\">bull20.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 20"
+msgstr "GNU会報、第1巻、第20号"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull21.html\">bull21.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull21.html\">bull21.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 21"
+msgstr "GNU会報、第1巻、第21号"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull22.html\">bull22.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull22.html\">bull22.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 22"
+msgstr "GNU会報、第1巻、第22号"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull23.html\">bull23.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull23.html\">bull23.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 23"
+msgstr "GNU会報、第1巻、第23号"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull24.html\">bull24.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull24.html\">bull24.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 24"
+msgstr "GNU会報、第1巻、第24号"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull3.html\">bull3.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull3.html\">bull3.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 3"
+msgstr "GNU会報、第1巻、第3号"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull4.html\">bull4.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull4.html\">bull4.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 4"
+msgstr "GNU会報、第1巻、第4号"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull5.html\">bull5.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull5.html\">bull5.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 5"
+msgstr "GNU会報、第1巻、第5号"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull6.html\">bull6.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull6.html\">bull6.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 6"
+msgstr "GNU会報、第1巻、第6号"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull7.html\">bull7.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull7.html\">bull7.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 7"
+msgstr "GNU会報、第1巻、第7号"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull8.html\">bull8.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull8.html\">bull8.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 8"
+msgstr "GNU会報、第1巻、第8号"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull9.html\">bull9.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull9.html\">bull9.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 9"
+msgstr "GNU会報、第1巻、第9号"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bulletin-001.html\">bulletin-001.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bulletin-001.html\">bulletin-001.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "FSF Bulletin - Issue No.1 - November 2002"
+msgid "FSF Bulletin Issue 1, November 2002"
+msgstr "FSF会報- 第1号 - 2002年11月"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bulletin-002.html\">bulletin-002.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bulletin-002.html\">bulletin-002.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "FSF Bulletin - Issue 2 - June 2003"
+msgid "FSF Bulletin - Issue No.2 - June 2003 - Free Software Foundation"
+msgstr "FSF 会報 - 第2号 - 2003年6月"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/contact/contact.html\">contact - Contacting the GNU project</a>"
+"<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-01.html\">gnustatus-2011-01.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/contact/contact.html\">contact - 
GNUプロジェクトへの連絡</a>"
+"<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-01.html\">gnustatus-2011-01.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Status Reports: January 2011"
+msgstr "GNU ステイタス・レポート: 2011年1月"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">gnu-advisory.html - GNU Advisory "
-"Committee</a>"
+"<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-10.html\">gnustatus-2011-10.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">gnu-advisory.html - 
GNU諮問委員会</a>"
+"<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-10.html\">gnustatus-2011-10.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft - What is Copyleft?</a>"
-msgstr "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft - 
コピーレフトって何?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Status Reports: October 2011"
+msgstr "GNU ステイタス・レポート: 2011年10月"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/distros/distros.html\">distros - GNU/Linux Distros</a>"
-msgstr "<a href=\"/distros/distros.html\">distros - 
GNU/Linuxディストロ</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/thankgnus-index.html\">thankgnus-index.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/thankgnus-index.html\">thankgnus-index.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/distros/common-distros.html\">common-distros.html - Explaining "
-"Why We Don't Endorse Other Systems</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/distros/common-distros.html\">common-distros.html - 
他のシステムを"
-"推奨しない理由を説明する</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Thank GNUs from the GNU's Bulletins"
+msgstr "GNU会報のThank GNUの一覧"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/contact/contact.html\">contact</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/contact/contact.html\">contact</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "Contacting the GNU project"
+msgstr "GNUプロジェクトへの連絡"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">gnu-advisory.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">gnu-advisory.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Advisory Committee"
+msgstr "GNU諮問委員会"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/distros/free-distros.html\">free-distros.html - List of Free GNU/"
-"Linux Distributions</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/distros/free-distros.html\">free-distros.html - 自由なGNU/Linux"
-"ディストリビューション一覧</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "What is Copyleft?"
+msgstr "コピーレフトって何?"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/distros/distros.html\">distros</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/distros/distros.html\">distros</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "GNU/Linux Distros"
+msgstr "GNU/Linux ディストロ"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/distros/common-distros.html\">common-distros.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/distros/common-distros.html\">common-distros.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Explaining Why We Don't Endorse Other Systems"
+msgstr "他のシステムを推奨しない理由を説明する"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">free-distros.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">free-distros.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free GNU/Linux distributions"
+msgstr "自由なGNU/Linuxディストリビューション"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">free-system-"
-"distribution-guidelines.html - Guidelines for Free System Distributions</a>"
+"distribution-guidelines.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">free-system-"
-"distribution-guidelines.html - 自由なシステム
・ディストリビューションのガイド"
-"ライン</a>"
+"distribution-guidelines.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Guidelines for Free System Distributions"
+msgstr "自由なシステム
・ディストリビューションのガイドライン"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/distros/optionally-free-not-enough.html\">optionally-free-not-"
-"enough.html - Optionally Free Is Not Enough</a>"
+"enough.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/distros/optionally-free-not-enough.html\">optionally-free-not-"
-"enough.html - オプションとして自由、は十分ではない</a>"
+"enough.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/distros/screenshot.html\">screenshot.html - Screenshot of a Free "
-"Distro</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/distros/screenshot.html\">screenshot.html - 
自由なディストロのスク"
-"リーンショット</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Optionally Free Is Not Enough"
+msgstr "オプションとして自由、は十分ではない"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">doc - Documentation</a>"
-msgstr "<a href=\"/doc/doc.html\">doc - 文書</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/distros/screenshot.html\">screenshot.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/distros/screenshot.html\">screenshot.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/doc/other-free-books.html\">other-free-books.html - Free Books "
-"from Other Publishers</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/doc/other-free-books.html\">other-free-books.html - 
他の出版社から"
-"の自由な書籍</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Screenshot of a Free Distro"
+msgstr "<a 
href=\"/distros/free-distros.html\">GNUをダウンロードする</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/doc/doc.html\">doc</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/doc/doc.html\">doc</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "Documentation of the GNU Project"
+msgstr "GNUプロジェクトの文書"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/doc/other-free-books.html\">other-free-books.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/doc/other-free-books.html\">other-free-books.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Books from Other Publishers"
+msgstr "<CENTER>GNU 以外のフリーな書籍</CENTER>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/education/education.html\">education - Free Software and "
-"Education</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/education/education.html\">education</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/education/education.html\">education - 
自由ソフトウェアと教育</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/education/education.html\">education</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "Free Software and Education"
+msgstr "自由ソフトウェアと教育"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/education/edu-cases-argentina-ecen.html\">edu-cases-argentina-"
-"ecen.html - Escuela Cristiana Evang&eacute;lica de Neuqu&eacute;n (ECEN)- "
-"GNU Project</a>"
+"ecen.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/education/edu-cases-argentina-ecen.html\">edu-cases-argentina-"
-"ecen.html - Escuela Cristiana Evang&eacute;lica de Neuqu&eacute;n (ECEN)- GNU"
-"プロジェクト</a>"
+"ecen.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Escuela Cristiana Evang&eacute;lica de Neuqu&eacute;n (ECEN)"
+msgstr "Escuela Cristiana Evang&eacute;lica de Neuqu&eacute;n (ECEN)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-cases-argentina.html\">edu-cases-argentina.html - "
-"Case Studies in Argentina</a>"
+"<a href=\"/education/edu-cases-argentina.html\">edu-cases-argentina.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-cases-argentina.html\">edu-cases-argentina.html - 
ア"
-"ルゼンチンのケーススタディ</a>"
+"<a href=\"/education/edu-cases-argentina.html\">edu-cases-argentina.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Case Studies in Argentina"
+msgstr "アルゼンチンの事例"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/education/edu-cases-india-ambedkar.html\">edu-cases-india-"
-"ambedkar.html - Ambedkar Community Computing Center (AC3)</a>"
+"ambedkar.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/education/edu-cases-india-ambedkar.html\">edu-cases-india-"
-"ambedkar.html - Ambedkar Community Computing Center (AC3)</a>"
+"ambedkar.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Ambedkar Community Computing Center (AC3)"
+msgstr "Ambedkar Community Computing Center (AC3)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam.html\">edu-cases-india-"
-"irimpanam.html - Vocational Higher Secondary School Irimpanam</a>"
+"irimpanam.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam.html\">edu-cases-india-"
-"irimpanam.html - Vocational Higher Secondary School Irimpanam</a>"
+"irimpanam.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">edu-cases-india.html - Case "
-"Studies in India</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">edu-cases-india.html - 
インドの"
-"ケーススタディ</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Vocational Higher Secondary School Irimpanam"
+msgstr "Vocational Higher Secondary School Irimpanam"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">edu-cases.html - Case Studies</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-cases.html\">edu-cases.html - 
ケーススタディ</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">edu-cases-india.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">edu-cases-india.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-contents.html\">edu-contents.html - Free Software "
-"and Education - Table of Contents</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-contents.html\">edu-contents.html - 
自由ソフトウェア"
-"と教育 - 目次</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Case Studies in India"
+msgstr "インドの事例"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-faq.html\">edu-faq.html - Educational Frequently "
-"Asked Questions</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-faq.html\">edu-faq.html - 
教育に関するよくある質問</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">edu-cases.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">edu-cases.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-projects.html\">edu-projects.html - Other Education "
-"Groups and Projects</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-projects.html\">edu-projects.html - 
他の教育グループ"
-"とプロジェクト</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Case Studies"
+msgstr "ケーススタディ"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-resources.html\">edu-resources.html - Free "
-"Educational Resources</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-resources.html\">edu-resources.html - 
自由な教育向け"
-"リソース</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">edu-contents.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">edu-contents.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-schools.html\">edu-schools.html - Why Schools "
-"Should Exclusively Use Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-schools.html\">edu-schools.html - å­¦æ 
¡ãŒè‡ªç”±ã‚½ãƒ•ãƒˆ"
-"ウェアだけを使うべき理由</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Software and Education - Table of Contents"
+msgstr "自由ソフトウェアと教育 - 目次"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">edu-software-gcompris.html "
-"- GCompris</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">edu-software-gcompris.html "
-"- GCompris</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">edu-faq.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">edu-faq.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">edu-software-gimp.html - GIMP</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Frequently Asked Questions About Free Software and Education"
 msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">edu-software-gimp.html - GIMP</"
-"a>"
+"自由ソフトウェアと教育に関するよくある質問 - 
GNUプロジェクト - フリーソフト"
+"ウェアファウンデーション"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">edu-software-tuxpaint.html "
-"- Tux Paint</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">edu-software-tuxpaint.html "
-"- Tux Paint</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">edu-projects.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">edu-projects.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Other Education Groups and Projects"
+msgstr "他の教育グループとプロジェクト"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">edu-resources.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">edu-resources.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Learning Resources"
+msgstr "自由な学習リソース"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-schools.html\">edu-schools.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-schools.html\">edu-schools.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why Schools Should Exclusively Use Free Software"
+msgstr "なぜ学校で自由ソフトウェアだけを使うべきか"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-software.html\">edu-software.html - Educational "
-"Free Software</a>"
+"<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">edu-software-gcompris."
+"html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-software.html\">edu-software.html - 
教育向け自由ソフ"
-"トウェア</a>"
+"<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">edu-software-gcompris."
+"html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GCompris"
+msgstr "GCompris"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-system-india.html\">edu-system-india.html - The "
-"Education System in India</a>"
+"<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">edu-software-gimp.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-system-india.html\">edu-system-india.html - 
インドの"
-"教育システム</a>"
+"<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">edu-software-gimp.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-team.html\">edu-team.html - The Education Team</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">edu-team.html - 教育チーム
</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GIMP"
+msgstr "GIMP"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-why.html\">edu-why.html - Why Educational "
-"Institutions Should Use and Teach Free Software</a>"
+"<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">edu-software-tuxpaint."
+"html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-why.html\">edu-why.html - 
なぜ教育機関は自由ソフト"
-"ウェアを使って教えるべきか</a>"
+"<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">edu-software-tuxpaint."
+"html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Tux Paint"
+msgstr "Tux Paint"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">edu-software.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-software.html\">edu-software.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Educational Free Software"
+msgstr "教育向け自由ソフトウェア"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-system-india.html\">edu-system-india.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-system-india.html\">edu-system-india.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Education System in India"
+msgstr "インドの教育システム"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">edu-team.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">edu-team.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Education Team"
+msgstr "教育チーム"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-why.html\">edu-why.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-why.html\">edu-why.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why Educational Institutions Should Use and Teach Free Software"
+msgstr 
"なぜ教育機関は自由ソフトウエアを使って教えるべきか"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/education/misc/\">education/misc</a>"
 msgstr "<a href=\"/education/misc/\">education/misc</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/misc/edu-misc.html\">edu-misc.html - Education "
-"Miscellaneous Materials</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/misc/edu-misc.html\">edu-misc.html - 
教育に関するそのほ"
-"かの資料</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/misc/edu-misc.html\">edu-misc.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/misc/edu-misc.html\">edu-misc.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Education Miscellaneous Materials"
+msgstr "教育に関するそのほかの資料"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/encyclopedia/encyclopedia.html\">encyclopedia - The Free "
-"Universal Encyclopedia and Learning Resource</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/encyclopedia/encyclopedia.html"
+"\">encyclopedia</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/encyclopedia/encyclopedia.html\">encyclopedia - 
自由で普遍的な百科"
-"事典と学習のリソース</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/encyclopedia/encyclopedia.html"
+"\">encyclopedia</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+#, fuzzy
+#| msgid "The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource"
+msgid "The Free Encyclopedia Project"
+msgstr "自由で普遍的な百科事典と学習のリソース"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">free-encyclopedia.html - "
-"The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource</a>"
+"<a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">free-encyclopedia.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">free-encyclopedia.html - 自"
-"由で普遍的な百科事典と学習のリソース</a>"
+"<a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">free-encyclopedia.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/events/events.html\">events - Past Events</a>"
-msgstr "<a href=\"/events/events.html\">events - 過去のイベント</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource"
+msgstr "自由で普遍的な百科事典と学習のリソース"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/events/dinner-20030807.html\">dinner-20030807.html - 2003 August "
-"Fundraising Dinner</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/events/events.html\">events</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/events/events.html\">events</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "Records of Past FSF and GNU Events"
 msgstr ""
-"<a href=\"/events/dinner-20030807.html\">dinner-20030807.html - 
2003年8月資金"
-"調達夕食会</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/events/dinner-20030807.html\">dinner-20030807.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/events/dinner-20030807.html\">dinner-20030807.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "2003 August Fundraising Dinner"
+msgid "FSF Fundraising Dinner"
+msgstr "2003年8月資金調達夕食会"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/events/first-assoc-members-meeting.html\">first-assoc-members-"
-"meeting.html - The first annual FSF Associate Membership meeting</a>"
+"meeting.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/events/first-assoc-members-meeting.html\">first-assoc-members-"
-"meeting.html - 最初のFSF賛助会員ミーティング</a>"
+"meeting.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "The first annual FSF Associate Membership meeting"
 msgid ""
-"<a href=\"/events/nyc-2004-01.html\">nyc-2004-01.html - Events in New York "
-"in January 2004</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/events/nyc-2004-01.html\">nyc-2004-01.html - 
2004年1月ニューヨーク"
-"でのイベント</a>"
+"The first annual FSF Associate Membership meeting, MIT Campus, Cambridge, MA"
+msgstr "最初のFSF賛助会員ミーティング"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/events/nyc-2004-01.html\">nyc-2004-01.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/events/nyc-2004-01.html\">nyc-2004-01.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Events in New York in January 2004"
+msgid "Events in New York between January 20-23, 2004"
+msgstr "2004年1月ニューヨークでのイベント"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/events/porto-tech-city-2001.html\">porto-tech-city-2001.html - "
-"Porto, Technological City</a>"
+"<a href=\"/events/porto-tech-city-2001.html\">porto-tech-city-2001.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/events/porto-tech-city-2001.html\">porto-tech-city-2001.html - ポ"
-"ルト、技術の街</a>"
+"<a href=\"/events/porto-tech-city-2001.html\">porto-tech-city-2001.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Porto, Technological City"
+msgstr "ポルト、技術の街"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/events/rms-nyu-2001-transcript.html\">rms-nyu-2001-transcript."
-"html - Free Software: Freedom and Cooperation</a>"
+"html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/events/rms-nyu-2001-transcript.html\">rms-nyu-2001-transcript."
-"html - 自由ソフトウェア:自由と協力</a>"
+"html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/events/sco_without_fear.html\">sco_without_fear.html - SCO "
-"Without Fear</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/events/sco_without_fear.html\">sco_without_fear.html - 
恐れなき"
-"SCO</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Software: Freedom and Cooperation"
+msgstr "自由ソフトウェア:自由と協力"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/events/sco_without_fear.html\">sco_without_fear.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/events/sco_without_fear.html\">sco_without_fear.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "SCO Without Fear"
+msgstr "恐れなきSCO"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/events/usenix-2001-lifetime-achievement.html\">usenix-2001-"
-"lifetime-achievement.html - Pictures from Usenix 2001</a>"
+"lifetime-achievement.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/events/usenix-2001-lifetime-achievement.html\">usenix-2001-"
-"lifetime-achievement.html - 2001年Usenixの写真</a>"
+"lifetime-achievement.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/fun/\">fun</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/\">お笑い</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Pictures from Usenix 2001"
+msgstr "2001年Usenixの写真"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">humor.html - Laugh along with GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/humor.html\">humor.html - GNUと笑おう</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/fun/\">fun</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/fun/\">fun</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/index.html\">fun/jokes - Laugh along with GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/index.html\">fun/jokes - GNUと笑おう</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">humor.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/humor.html\">humor.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10-kinds-of-people.html - 10 "
-"Kinds of People in the World</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10-kinds-of-people.html - 
世界"
-"の10種類の人々</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Laugh along with GNU"
+msgstr "GNUと笑おう"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">anagrams.html - Anagrams</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">anagrams.html - アナグラム
</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/\">fun/jokes</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/\">fun/jokes</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">any-key.html - Where is any-key?</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10-kinds-of-people.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">any-key.html - 
any-keyはどこにある?</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10-kinds-of-people.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">brainfuck.html - Ed-like in BrainFuck</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">brainfuck.html - 
BrainFuck言語でedもど"
-"き</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "10 Kinds of People in the World"
+msgstr "世界の10種類の人々"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">bug.war.html - War against bugs!</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">bug.war.html - バグどもと戦争だ
!</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">anagrams.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">anagrams.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/c+-.html\">c+-.html - C more or less</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/c+-.html\">c+-.html - 
Cおおかれすくなかれ</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Anagrams"
+msgstr "アナグラム"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/clinton.tree.html\">clinton.tree.html - If Clinton was "
-"a tree!</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/clinton.tree.html\">clinton.tree.html - 
もしもクリントン"
-"が木だったら!</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">any-key.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">any-key.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">courtroom.quips.html - Great "
-"Court Quotes</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">courtroom.quips.html - 
おかしな裁"
-"判所判決</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Where is any-key?"
+msgid "Where is any-key???"
+msgstr "any-keyはどこにある?"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">deadbeef.html - Dead Beef?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">deadbeef.html - 
デッド・ビーフ?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">brainfuck.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">brainfuck.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/declarations.html\">declarations.html - Funny C/C++ "
-"Declarations!</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/declarations.html\">declarations.html - 
おかしなC/C++の"
-"宣言!</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Ed-like in BrainFuck"
+msgid "BrainFuck"
+msgstr "BrainFuck言語でedもどき"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/dna.html\">dna.html - Human DNA as C code</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/dna.html\">dna.html -  
Cのコードで表現する人間のDNA</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">bug.war.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">bug.war.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html\">doctor.manifesto.html - Dr. "
-"Emacs and the GNU Manifesto</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html\">doctor.manifesto.html - Dr. "
-"EmacsとGNU宣言</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "War against bugs!"
+msgstr "バグどもと戦争だ!"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/echo-msg.html\">echo-msg.html - GNU Echo</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/echo-msg.html\">echo-msg.html - GNU Echo</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/c+-.html\">c+-.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/c+-.html\">c+-.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/ed-msg.html\">ed-msg.html - Ed, man! !man ed- GNU "
-"Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/ed-msg.html\">ed-msg.html - Ed, man! !man ed- GNUプロ"
-"ジェクト</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "C more or less"
+msgstr "Cおおかれすくなかれ"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/ed.html\">ed.html - Ed source code</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ed.html\">ed.html - 
edのソースコード(?)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/clinton.tree.html\">clinton.tree.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/clinton.tree.html\">clinton.tree.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/errno.2.html\">errno.2.html - errno(2) codes</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/errno.2.html\">errno.2.html - 
errno(2)コード</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "If Clinton was a tree!"
+msgstr "もしもクリントンが木だったら!"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\">error-haiku.html - Haiku error "
-"messages</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\">error-haiku.html - 
エラーメッセージを"
-"俳句で</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">courtroom.quips.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">courtroom.quips.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/eternal-flame.html\">eternal-flame.html - Eternal "
-"Flame</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/eternal-flame.html\">eternal-flame.html - 永遠
なる炎</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Great Court Quotes"
+msgstr "おかしな裁判所判決"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">evilmalware.html - Why GNU/Linux "
-"Viruses are fairly uncommon</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">evilmalware.html - 
GNU/Linuxのウィル"
-"スが非常にまれな理由</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">deadbeef.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">deadbeef.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">filks.html - Filks</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">filks.html - 民謡</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Dead Beef?"
+msgstr "デッド・ビーフ?"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/foreign-signs.html\">foreign-signs.html - Foreign "
-"Signs</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/foreign-signs.html\">foreign-signs.html - 
外国の掲示</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/declarations.html\">declarations.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/declarations.html\">declarations.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">freesoftware.html - Free Software</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">freesoftware.html - 
自由ソフトウェア"
-"</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Funny C/C++ Declarations!"
+msgid "Funny C/C++ declarations!"
+msgstr "おかしなC/C++の宣言!"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\">fsf-in-german.html - FSF in "
-"German</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\">fsf-in-german.html - 
FSFをドイツ語"
-"で</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/dna.html\">dna.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/dna.html\">dna.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">fundefinitions1.html - Fun "
-"Definitions 1</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">fundefinitions1.html - 
おもしろ定"
-"義1</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Human DNA as C code"
+msgid "Human DNA deciphered into C code!"
+msgstr "Cのコードで表現する人間のDNA"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">fundefinitions2.html - Fun "
-"Definitions 2</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">fundefinitions2.html - 
おもしろ定"
-"義2</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html\">doctor.manifesto.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html\">doctor.manifesto.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">gcc.html - Some suggested future GCC "
-"options</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">gcc.html - 
提案された将来のGCCのオプション</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Dr. Emacs and the GNU Manifesto"
+msgid "What does Dr. Emacs think of the GNU Manifesto?"
+msgstr "Dr. EmacsとGNU宣言"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">gcc_audio.html - A Swarm of Gnats</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">gcc_audio.html - 
蚊(Gnats)の大群</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/echo-msg.html\">echo-msg.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/echo-msg.html\">echo-msg.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gingrinch.html\">gingrinch.html - Gingrinch</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gingrinch.html\">gingrinch.html - 
ギングリッチ氏</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "GNU Echo"
+msgid "GNU Echo?"
+msgstr "GNU Echo?"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">gnu-overflow.html - GNU-Overflow</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">gnu-overflow.html - 
GNUオーバーフ"
-"ロー</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/ed-msg.html\">ed-msg.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ed-msg.html\">ed-msg.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu-song.html\">gnu-song.html - The GNU Song</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnu-song.html\">gnu-song.html - GNUの歌</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Ed, man! !man ed"
+msgstr "Ed, man! !man ed"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu.jive.html\">gnu.jive.html - GNU Jive</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnu.jive.html\">gnu.jive.html - GNU Jive</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/ed.html\">ed.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ed.html\">ed.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">gnuemacs.acro.exp.html - GNU "
-"Emacs acronym expansions</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">gnuemacs.acro.exp.html - GNU "
-"Emacsアクロニムの展開</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Ed source code"
+msgstr "edのソースコード(?)"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">gnuemacs.html - GNU Emacs Humor</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">gnuemacs.html - GNU 
Emacsユーモア</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/errno.2.html\">errno.2.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/errno.2.html\">errno.2.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gospel.html\">gospel.html - Gospel</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gospel.html\">gospel.html - ゴスペル</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "errno(2) codes"
+msgid "Subject: errno(2) codes"
+msgstr "errno(2)コード"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">gullibility.virus.html - The "
-"Gullibility Virus</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">gullibility.virus.html - 
オヒト"
-"ヨシウイルス</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\">error-haiku.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\">error-haiku.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/hackersong.html\">hackersong.html - If the Beatles were "
-"hackers&hellip;</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/hackersong.html\">hackersong.html - 
もしもビートルズが"
-"ハッカーだったら&hellip;</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Unix Error Messages"
+msgid "Error messages in Haiku?"
+msgstr "Unixのエラーメッセージ"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/hackforfreedom.html\">hackforfreedom.html - Hack For "
-"Freedom SongJoke Title</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/hackforfreedom.html\">hackforfreedom.html - 
自由へのハッ"
-"ク (ジョーク・ソングのタイトル)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/eternal-flame.html\">eternal-flame.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/eternal-flame.html\">eternal-flame.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">hakawatha.html - HAKAWATHA</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">hakawatha.html - HAKAWATHA</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Eternal Flame"
+msgid "Eternal Flame (song parody)"
+msgstr "永遠なる炎"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/hap-bash.html\">hap-bash.html - Happiness is a bash "
-"prompt</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/hap-bash.html\">hap-bash.html - 
幸福はbashプロンプトにあ"
-"り</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">evilmalware.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">evilmalware.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Why GNU/Linux Viruses are fairly uncommon"
 msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.html\">happy-new-year.html - Happy New "
-"Year- GNU Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.html\">happy-new-year.html - 
新年おめでと"
-"う - GNUプロジェクト</a>"
+"&ldquo;Why GNU/Linux Viruses are fairly uncommon&rdquo; from Charlie Harvey"
+msgstr "GNU/Linuxのウィルスが非常にまれな理由"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\">hello_world_patent.html - "
-"YAAS Foundation Patent Suit</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\">hello_world_patent.html - YAAS"
-"ファウンデーション特許訴訟</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">filks.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">filks.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">helloworld.html - Hello World!</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">helloworld.html - Hello World!</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Filks"
+msgstr "民謡"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\">know.your.sysadmin.html - "
-"Know your System Administrator</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\">know.your.sysadmin.html - 
あな"
-"たのシステム管理者を知ろう</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/foreign-signs.html\">foreign-signs.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/foreign-signs.html\">foreign-signs.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">last.bug.html - The Last Bug</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">last.bug.html - 
最後のバグ</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Foreign Signs"
+msgstr "外国の掲示"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/lawyers.html\">lawyers.html - Lawyers</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/lawyers.html\">lawyers.html - 弁護士</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">freesoftware.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">freesoftware.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/linus-islam.html\">linus-islam.html - Linus converts to "
-"Islam</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/linus-islam.html\">linus-islam.html - 
リーナス、イスラム"
-"に転向</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Software"
+msgstr "自由ソフトウェア"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">long-options.html - Long options?</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">long-options.html - 
長いオプション?"
-"</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\">fsf-in-german.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\">fsf-in-german.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/look-and-feel.html\">look-and-feel.html - Look and "
-"Feel</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/look-and-feel.html\">look-and-feel.html - 
ルックアンド"
-"フィール</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "FSF in German"
+msgstr "FSFをドイツ語で"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">luser-vs-rms.html - Poor luser!</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">luser-vs-rms.html - 
かわいそうな、た"
-"こユーザ!</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">fundefinitions1.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">fundefinitions1.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">merry-xmas.html - Merry Christmas</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">merry-xmas.html - 
メリー・クリスマス</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Fun Definitions 1"
+msgstr "おもしろ定義1"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\">microsoft-church.html - "
-"Microsoft and the Church</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\">microsoft-church.html - 
マイクロ"
-"ソフトと教会</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">fundefinitions2.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">fundefinitions2.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/midnight.dreary.html\">midnight.dreary.html - Midnight "
-"Dreary</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/midnight.dreary.html\">midnight.dreary.html - 
深夜の憂鬱"
-"</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Fun Definitions 2"
+msgstr "おもしろ定義2"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/more-shit.html\">more-shit.html - More Shit!</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/more-shit.html\">さらに&ldquo;Shit 
Happens!&rdquo;</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">gcc.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">gcc.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\">musical-pickup.html - Musical "
-"pick-up</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\">musical-pickup.html - 
音楽の言葉"
-"ピックアップ</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Some suggested future GCC options"
+msgstr "提案された将来のGCCのオプション"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\">networkologist.html - "
-"Networkologist</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\">networkologist.html - 
ネットワーク"
-"屋</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">gcc_audio.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">gcc_audio.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/nobody-owns.html\">nobody-owns.html - Nobody owns this "
-"song</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/nobody-owns.html\">nobody-owns.html - 
この歌は誰のもので"
-"もない</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A Swarm of Gnats"
+msgstr "蚊(Gnats)の大群"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">only-gnu.html - Only G.N.U.</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gingrinch.html\">gingrinch.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gingrinch.html\">gingrinch.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "THE GINGRINCH THAT STOLE CONGRESS"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">only-gnu.html - オンリーG.N.U.</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">p5.delay.html - P5 Delay</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">p5.delay.html - P5の遅れ</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">gnu-overflow.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">gnu-overflow.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/paging.game.html\">paging.game.html - JokeTITLE</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/paging.game.html\">paging.game.html - ジョーク</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU-Overflow"
+msgstr "GNUオーバーフロー"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\">panama.html - Panama</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\">panama.html - パナマ</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu-song.html\">gnu-song.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnu-song.html\">gnu-song.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">pasta.code.html - Spaghetti Code- GNU "
-"Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">pasta.code.html - 
スパゲッティコード "
-"- GNUプロジェクト</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The GNU Song"
+msgstr "GNUの歌"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu.jive.html\">gnu.jive.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnu.jive.html\">gnu.jive.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Jive"
+msgstr "GNU Jive"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">phone.features.html - Phone "
-"Features</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">gnuemacs.acro.exp.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">phone.features.html - 
電話の諸機能"
-"</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">gnuemacs.acro.exp.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Emacs acronym expansions"
+msgid "Some funny acronym expansions of Emacs"
+msgstr "GNU Emacsアクロニムの展開"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">gnuemacs.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">gnuemacs.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Emacs Humor"
+msgstr "GNU Emacsユーモア"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">physics.html - Physics Store</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">physics.html - 
物理学のお店</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gospel.html\">gospel.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gospel.html\">gospel.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">power.users.html - Power Users</a>"
+"Rules, Sins, Virtues, Gods and more of The Church of EMACS according to The "
+"Gospel of Prophet Antony"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">power.users.html - 
パワーユーザ</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html\">purchase.agreement.html - "
-"Disclaimer</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">gullibility.virus.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html\">purchase.agreement.html - å…
è²¬"
-"事項</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">gullibility.virus.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">quayle.html - Dan Quayle</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">quayle.html - 
ダン・クエール</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "The Gullibility Virus"
+msgid "Gullibility Virus"
+msgstr "オヒトヨシウイルス"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/quotations.html\">quotations.html - Quotations</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/quotations.html\">quotations.html - 引用</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/hackersong.html\">hackersong.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/hackersong.html\">hackersong.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/rectium.html\">rectium.html - Rectium?</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/rectium.html\">rectium.html - Rectium?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "If the Beatles were hackers&hellip;"
+msgstr "もしもビートルズがハッカーだったら&hellip;"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/religions.html\">religions.html - Shit happens 2</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/religions.html\">&ldquo;Shit Happens!&rdquo;2</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/hackforfreedom.html\">hackforfreedom.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/hackforfreedom.html\">hackforfreedom.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\">santa_comes_to_town.html - "
-"Santa Claus is Coming to town</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\">santa_comes_to_town.html - 
サ"
-"ンタが街にやってくる</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Hack For Freedom SongJoke Title"
+msgid "Hack For Freedom Song"
+msgstr "自由へのハック (ジョーク・ソングのタイトル)"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">science.facts.html - Some "
-"Scientific Facts- GNU Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">science.facts.html - 
ある科学的事"
-"実 - GNUプロジェクト</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">hakawatha.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">hakawatha.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/shit-happens.html\">shit-happens.html - Shit Happens</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/shit-happens.html\">shit-happens.html - Shit Happens</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "HAKAWATHA"
+msgstr "HAKAWATHA"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">smileys.html - Smileys</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">smileys.html - 
スマイリーマーク</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/hap-bash.html\">hap-bash.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/hap-bash.html\">hap-bash.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">software.terms.html - Software "
-"Terms</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">software.terms.html - 
ソフトウェア"
-"用語</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Happiness is a bash prompt"
+msgstr "幸福はbashプロンプトにあり"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">spilling-checker.html - "
-"Spilling checker- GNU Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">spilling-checker.html - 漏洩"
-"チェッカー - GNUプロジェクト</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.html\">happy-new-year.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.html\">happy-new-year.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/top-10-election-2000-bumper-stickers.html\">top-10-"
-"election-2000-bumper-stickers.html - Top 10 Election 2000 Bumper Stickers</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/top-10-election-2000-bumper-stickers.html\">top-10-"
-"election-2000-bumper-stickers.html - 2000年大統é 
˜é¸ãƒãƒ³ãƒ‘ーステッカーベストテ"
-"ン</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Happy New Year"
+msgid "Happy New Year in 4 languages"
+msgstr "新年おめでとう"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">typoglycemia.html - Typoglycemia</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\">hello_world_patent.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">typoglycemia.html - 
低血糖誤字脱字</"
-"a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\">hello_world_patent.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">ubuntu.html - Ubuntu Humor</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">ubuntu.html - 
Ubuntuユーモア</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "YAAS Foundation Patent Suit"
+msgid "The YAAS Foundation Patent Suit"
+msgstr "YAASファウンデーション特許訴訟"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/unix-hoax.html\">unix-hoax.html - Unix-hoax</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/unix-hoax.html\">unix-hoax.html - 
Unixはでっち上げ</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">helloworld.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">helloworld.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">unix.errors.html - Unix Error "
-"Messages</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">unix.errors.html - 
Unixのエラーメッ"
-"セージ</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Hello World!"
+msgstr "Hello World!"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">unreliable.net.html - Top Ten "
-"Unreliable networks</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\">know.your.sysadmin.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">unreliable.net.html - ä¿¡é 
¼ã§ããªã„"
-"ネットワーク、ベストテン</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\">know.your.sysadmin.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">vaxorcist.html - VAXORCIST</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">vaxorcist.html - 
VAXソシスト</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Know your System Administrator"
+msgstr "あなたのシステム管理者を知ろう"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/vi.song.html\">vi.song.html - Addicted to vi</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/vi.song.html\">vi.song.html - viに夢中</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">last.bug.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">last.bug.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/vim-songs.html\">vim-songs.html - VIM Songs . . .</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/vim-songs.html\">vim-songs.html - VIMの歌 . . .</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Last Bug"
+msgstr "最後のバグ"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">virus-warning.html - Virus "
-"Warning</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">virus-warning.html - 
ウィルスの警告"
-"</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/lawyers.html\">lawyers.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/lawyers.html\">lawyers.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/welcome-to-gnu-emacs.html\">welcome-to-gnu-emacs.html - "
-"GNU Emacs Song</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/welcome-to-gnu-emacs.html\">welcome-to-gnu-emacs.html - "
-"GNU Emacsの歌</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Lawyers"
+msgstr "弁護士"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">wolf-logo.html - The Wolf Logo</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">wolf-logo.html - 
狼のロゴ</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/linus-islam.html\">linus-islam.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/linus-islam.html\">linus-islam.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/wonderful-code.html\">wonderful-code.html - What a "
-"Wonderful Code</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/wonderful-code.html\">wonderful-code.html - ç´ 
晴らしきか"
-"な、コード</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Linus converts to Islam"
+msgid "Linus Converts to Islam"
+msgstr "リーナス、イスラムに転向"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">xmodmap.html - Physical Xmodmap, or The "
-"Dvorak Typewriter Hack</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">xmodmap.html - 
物理Xmodmapもしくはドボ"
-"ラック・タイプライタ・ハック</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">long-options.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">long-options.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid "<a href=\"/fun/spam/index.html\">fun/spam - Laugh along with GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/spam/index.html\">fun/spam - GNUと笑う</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Long options?"
+msgstr "長いオプション?"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/spam/darkprofits.html\">darkprofits.html - darkprofits spam</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/spam/darkprofits.html\">darkprofits.html - 
darkprofits迷惑メー"
-"ル</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/look-and-feel.html\">look-and-feel.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/look-and-feel.html\">look-and-feel.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/spam/sheep.html\">sheep.html - Inflatable Sheep</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/spam/sheep.html\">sheep.html - 羊ふうせん</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Look and Feel"
+msgstr "ルックアンドフィール"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/spam/warpgenerator.html\">warpgenerator.html - Dimensional "
-"Warp Generator Needed</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/spam/warpgenerator.html\">warpgenerator.html - 次å…
ƒãƒ¯ãƒ¼ãƒ—発生"
-"装置求む</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">luser-vs-rms.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">luser-vs-rms.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">gnu - The GNU Operating System - GNU project</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Luser vs RMS"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">gnu - GNU オペレーティング・システム - 
GNUプロジェ"
-"クト</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">about-gnu.html - About the GNU Operating "
-"System</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">about-gnu.html - 
GNUオペレーティング・システ"
-"ムについて</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">merry-xmas.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">merry-xmas.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">byte-interview.html - BYTE Interview "
-"with Richard Stallman</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">byte-interview.html - 
リチャード・ストー"
-"ルマン、BYTEインタビュー</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Merry Christmas"
+msgid "Merry Christmas in 4 languages"
+msgstr "メリー・クリスマス"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">gnu-history.html - Overview of the GNU "
-"System</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">gnu-history.html - GNUシステム
の概要</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\">microsoft-church.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\">microsoft-church.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">gnu-linux-faq.html - GNU/Linux FAQ</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">gnu-linux-faq.html - GNU/LinuxのFAQ</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Microsoft and the Church"
+msgstr "マイクロソフトと教会"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">gnu-users-never-heard-of-"
-"gnu.html - GNU Users Who Have Never Heard of GNU</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">gnu-users-never-heard-of-"
-"gnu.html - 
GNUについてまったく聞いたことがないGNUユーザ</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/midnight.dreary.html\">midnight.dreary.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/midnight.dreary.html\">midnight.dreary.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">initial-announcement.html - About "
-"the GNU Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">initial-announcement.html - GNUプ"
-"ロジェクトについて</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Midnight Dreary"
+msgstr "深夜の憂鬱"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">linux-and-gnu.html - Linux and GNU</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">linux-and-gnu.html - LinuxとGNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/more-shit.html\">more-shit.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/more-shit.html\">more-shit.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">manifesto.html - The GNU Manifesto</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">manifesto.html - GNU宣言</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "More Shit!"
+msgstr "さらに&ldquo;Shit Happens!&rdquo;"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">rms-lisp.html - My Lisp Experiences and the "
-"Development of GNU Emacs</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">rms-lisp.html - 
わたしのLispの経験とGNU Emacs"
-"の開発</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\">musical-pickup.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\">musical-pickup.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">thegnuproject.html - About the GNU "
-"Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">thegnuproject.html - 
GNUプロジェクトにつ"
-"いて</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Musical pick-up"
+msgid "Musical pick-up!"
+msgstr "音楽の言葉ピックアップ"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">why-gnu-linux.html - Why GNU/Linux?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\">networkologist.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\">networkologist.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A Networkologist's Christmas (v3.1)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">why-gnu-linux.html - 
どうしてGNU/Linuxと"
-"呼ぶんですか?</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">graphics - The GNU Art Gallery</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/nobody-owns.html\">nobody-owns.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/nobody-owns.html\">nobody-owns.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Nobody owns this song"
+msgstr "この歌は誰のものでもない"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">only-gnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">only-gnu.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Only G.N.U. (And G.N.U. Alone)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/graphics.html\">graphics - 
GNUアート・ギャラリー</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/3dbabygnutux.html\">3dbabygnutux.html - 3D Baby GNU and "
-"Tux</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">p5.delay.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">p5.delay.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Top Ten Reasons Why Intel Delayed Announcing the P5"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/3dbabygnutux.html\">3dbabygnutux.html - 3次å…
ƒãƒ™ã‚¤ãƒ“ーGNU"
-"とTux</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\">3dgnuhead.html - 3D GNU head</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\">3dgnuhead.html - 3次元GNUé 
­éƒ¨</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/paging.game.html\">paging.game.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/paging.game.html\">paging.game.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/agnubody.html\">agnubody.html - A GNU Body</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/agnubody.html\">agnubody.html - GNU全身</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "The Education Team"
+msgid "The Paging Game"
+msgstr "教育チーム"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">agnuhead.html - A GNU Head</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">agnuhead.html - GNU頭部</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\">panama.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\">panama.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/agnuheadterm.html\">agnuheadterm.html - A GNU Head in "
-"Terminal</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/agnuheadterm.html\">agnuheadterm.html - 端末でGNUé 
­éƒ¨</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Panama"
+msgstr "パナマ"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\">ahurdlogo.html - A Hurd Logo</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\">ahurdlogo.html - 
Hurdのロゴ</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">pasta.code.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">pasta.code.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\">alternative-ascii.html - An "
-"alternative ASCII Gnu</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\">alternative-ascii.html - 
もう一"
-"つのASCII Gnu</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Spaghetti Code"
+msgstr "スパゲッティコード"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/anfsflogo.html\">anfsflogo.html - An FSF Logo</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/anfsflogo.html\">anfsflogo.html - FSFのロゴ</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">phone.features.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">phone.features.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/anlpflogo.html\">anlpflogo.html - An LPF Logo</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/anlpflogo.html\">anlpflogo.html - LPFのロゴ</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Phone Features"
+msgstr "電話の諸機能"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/anothertypinggnu.html\">anothertypinggnu.html - Another "
-"Typing GNU Hacker</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/anothertypinggnu.html\">anothertypinggnu.html - 
もうひと"
-"つのタイプするGNUハッカー</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">physics.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">physics.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">atypinggnu.html - A Typing GNU Hacker</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">atypinggnu.html - 
タイプするGNUハッカー"
-"</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Physics Store"
+msgid "The Physics Store!"
+msgstr "物理学のお店"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">avatars.html - GNU Avatars</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">avatars.html - GNUアバター</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">power.users.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">power.users.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/babygnu.html\">babygnu.html - Baby GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/babygnu.html\">babygnu.html - ベイビーGNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Power Users"
+msgid "Power Users Guide"
+msgstr "パワーユーザ"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\">bokma-gnu.html - John Bokma's GNU "
-"Logos</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html\">purchase.agreement.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\">bokma-gnu.html - John 
BokmaのGNUロゴ</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html\">purchase.agreement.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/BVBN.html\">BVBN.html - GNU Art by Vladimir Tsarkov</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/BVBN.html\">BVBN.html - Vladimir 
TsarkovのGNUアート</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Disclaimer"
+msgid "Disclaimer!"
+msgstr "免責事項"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\">bwcartoon.html - The Dynamic Duo: The "
-"Gnu and the Penguin in flight</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\">bwcartoon.html - Dynamic Duo: 
空飛ぶGnu"
-"とペンギン</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">quayle.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">quayle.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/digital-restrictions-management.html\">digital-"
-"restrictions-management.html - GNU Art - Digital Restrictions Management</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/digital-restrictions-management.html\">digital-"
-"restrictions-management.html - GNU Art - デジタル制限管理</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Dan Quayle"
+msgstr "ダン・クエール"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/distros-dragora.html\">distros-dragora.html - Dragora "
-"Logo</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/distros-dragora.html\">distros-dragora.html - 
Dragoraのロ"
-"ゴ</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/quotations.html\">quotations.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/quotations.html\">quotations.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/emacs-ref.html\">emacs-ref.html - GNU Emacs Reference "
-"Card</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/emacs-ref.html\">emacs-ref.html - GNU Emacs 
リファレン"
-"ス・カード</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Quotations"
+msgstr "引用"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/freedom.html\">freedom.html - What Freedom Means</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/freedom.html\">freedom.html - 
自由の意味するところ</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/rectium.html\">rectium.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/rectium.html\">rectium.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\">fromagnulinux.html - Fromagnulinux</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\">fromagnulinux.html - Fromagnulinux</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Rectium?"
+msgstr "Rectium?"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - FSF Logo</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - FSF ロゴ</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/religions.html\">religions.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/religions.html\">religions.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/FSFS-logo.html\">FSFS-logo.html - Free Software, Free "
-"Society Title Logo</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/FSFS-logo.html\">FSFS-logo.html - 
自由ソフトウェアと自由"
-"な社会のタイトル・ロゴ</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Shit happens 2"
+msgid "Shit happens Contd."
+msgstr "&ldquo;Shit Happens!&rdquo;2"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gleesons.html\">gleesons.html - Gleeson's GNU Art</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\">santa_comes_to_town.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gleesons.html\">gleesons.html - 
GleesonのGNUアート</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\">santa_comes_to_town.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/gNewSense.html\">gNewSense.html - gNewSense</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gNewSense.html\">gNewSense.html - gNewSense</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Santa Claus is Coming to town"
+msgid "Santa Claus is coming to town"
+msgstr "サンタが街にやってくる"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">gnu-alternative.html - GNU "
-"Alternative</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">gnu-alternative.html - 
別のGNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">science.facts.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">science.facts.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-ascii-liberty.html\">gnu-ascii-liberty.html - GNU is "
-"Liberty</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-ascii-liberty.html\">gnu-ascii-liberty.html - 
GNUは自"
-"由だ</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Some Scientific Facts"
+msgstr "ある科学的事実"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">gnu-ascii.html - ASCII Gnu</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">gnu-ascii.html - ASCII Gnu</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/shit-happens.html\">shit-happens.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/shit-happens.html\">shit-happens.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">gnu-ascii2.html - Another ASCII Gnu</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Shit Happens in various world religions"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">gnu-ascii2.html - ASCII 
Gnuもうひとつ</"
-"a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\">gnu-head-shadow.html - GNU head "
-"shadowed</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\">gnu-head-shadow.html - GNUé 
­éƒ¨ã®å½±"
-"</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">smileys.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">smileys.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\">gnu-jacket.html - A Gnu wearing a "
-"jacket</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\">gnu-jacket.html - 
ジャケットを着るGnu</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Smileys"
+msgid "Smileys :-)"
+msgstr "スマイリーマーク"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">gnu-slash-linux.html - GNU/Linux "
-"art</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">gnu-slash-linux.html - GNU/Linux"
-"アート</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">software.terms.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">software.terms.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\">gnubanner.html - A GNU Banner</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\">gnubanner.html - GNUバナー</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Software Terms"
+msgstr "ソフトウェア用語"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gnuhornedlogo.html\">gnuhornedlogo.html - GNU horned "
-"logo</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnuhornedlogo.html\">gnuhornedlogo.html - 
角のGNUロゴ</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">spilling-checker.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">spilling-checker.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/gnulove.html\">gnulove.html - GNU Love</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnulove.html\">gnulove.html - GNU Love</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Spilling checker"
+msgstr "漏洩チェッカー"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">gnuolantern.html - GNU o Lantern</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/top-10-election-2000-bumper-stickers.html\">top-10-"
+"election-2000-bumper-stickers.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">gnuolantern.html - 
GNU・オ・ランタン</"
-"a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/top-10-election-2000-bumper-stickers.html\">top-10-"
+"election-2000-bumper-stickers.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gnupascal.html\">gnupascal.html - GNU and Blaise Pascal</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnupascal.html\">gnupascal.html - 
GNUとブレイズ・パスカル"
-"</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Top 10 Election 2000 Bumper Stickers"
+msgstr "2000年大統領選バンパーステッカーベストテン"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/gnupumpkin.html\">gnupumpkin.html - GNU Pumpkin</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnupumbkin.html\">gnupumbkin.html - GNUかぼちゃ</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">typoglycemia.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">typoglycemia.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">gnusvgart.html - GNU Art in svg format</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">gnusvgart.html - 
SVGフォーマットのGNU"
-"アート</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Typoglycemia"
+msgstr "低血糖誤字脱字"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/groff-head.html\">groff-head.html - GNU head with "
-"printing press</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/groff-head.html\">groff-head.html - 印刷機とGNUé 
­éƒ¨</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">ubuntu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">ubuntu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">heckert_gnu.html - A Bold GNU Head</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">heckert_gnu.html - 
強調された(ボール"
-"ド)GNU頭部</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Ubuntu Humor"
+msgstr "Ubuntuユーモア"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/historic-gnu-press.html\">historic-gnu-press.html - "
-"Historic GNU press items</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/historic-gnu-press.html\">historic-gnu-press.html - 
GNU出"
-"版の歴史的なもの</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/unix-hoax.html\">unix-hoax.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/unix-hoax.html\">unix-hoax.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\">hitflip-gnu.html - Hitflip images</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\">hitflip-gnu.html - 
Hitflipの画像</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Unix-hoax"
+msgid "Unix, a Hoax?"
+msgstr "Unixはでっち上げ"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">httptunnel-logo.html - httptunnel "
-"logo</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">httptunnel-logo.html - httptunnel"
-"のロゴ</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">unix.errors.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">unix.errors.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/hurd_mf.html\">hurd_mf.html - Hurd Logos in Metafont</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/hurd_mf.html\">hurd_mf.html - 
MetafontでのHurdのロゴ</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Unix Error Messages"
+msgstr "Unixのエラーメッセージ"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\">jesus-cartoon.html - Cartoon</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\">jesus-cartoon.html - マンガ</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">unreliable.net.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">unreliable.net.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/kafa.html\">kafa.html - Abstract GNU Art</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/kafa.html\">kafa.html - 抽象GNUアート</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Top Ten Unreliable networks"
+msgid "Top 10 Unreliable Networks"
+msgstr "信頼できないネットワーク、ベストテン"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/license-logos.html\">license-logos.html - GNU License "
-"Logos</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/license-logos.html\">license-logos.html - 
GNUライセンス・"
-"ロゴ</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">vaxorcist.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">vaxorcist.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/listen.html\">listen.html - Listening Gnu</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/listen.html\">listen.html - 聴くGnu</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "VAXORCIST"
+msgid "THE VAXORCIST"
+msgstr "VAXソシスト"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\">lovchik-gnu.html - Lisa J. Lovchik "
-"GNU Art</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\">lovchik-gnu.html - Lisa J. Lovchikの"
-"GNUアート</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/vi.song.html\">vi.song.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/vi.song.html\">vi.song.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/meditate.html\">meditate.html - Levitating, Meditating, "
-"Flute-playing Gnu</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/meditate.html\">meditate.html - 
空中浮揚し、瞑想し、フ"
-"ルートを演奏するGnu</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Addicted to vi"
+msgid "Addicted to <code>vi</code>"
+msgstr "viに夢中"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/package-logos.html\">package-logos.html - Logos of GNU "
-"packages</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/package-logos.html\">package-logos.html - 
GNUパッケージの"
-"ロゴ</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/vim-songs.html\">vim-songs.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/vim-songs.html\">vim-songs.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">philosophicalgnu.html - A "
-"Philosophical GNU</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">philosophicalgnu.html - 
達観した"
-"GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "VIM Songs . . ."
+msgstr "VIMの歌 . . ."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/philosoputer.html\">philosoputer.html - Philosoputer</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/philosoputer.html\">philosoputer.html - Philosoputer</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">virus-warning.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">virus-warning.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">reiss-gnuhead.html - Color Gnu "
-"Head</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">reiss-gnuhead.html - 
色のついたGnuの"
-"頭部</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Virus Warning"
+msgstr "ウィルスの警告"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/graphics/runfreegnu.html\">runfreegnu.html - banner: run free run "
-"GNU</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/welcome-to-gnu-emacs.html\">welcome-to-gnu-emacs.html</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/runfreegnu.html\">runfreegnu.html - バナー: run free 
run "
-"GNU</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/welcome-to-gnu-emacs.html\">welcome-to-gnu-emacs.html</"
+"a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/slickgnu.html\">slickgnu.html - Slick GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/slickgnu.html\">slickgnu.html - Slick GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Emacs Song"
+msgstr "GNU Emacsの歌"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/social.html\">social.html - GNU social</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/social.html\">social.html - GNU social</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">wolf-logo.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">wolf-logo.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\">spiritoffreedom.html - The Spirit "
-"of Freedom</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\">spiritoffreedom.html - 
自由の精神"
-"</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Wolf Logo"
+msgstr "狼のロゴ"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\">stark-gnuherd.html - Jochen St&auml;"
-"rk Herd Banners</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\">stark-gnuherd.html - Jochen St&auml;"
-"rk Herdのバナー</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/wonderful-code.html\">wonderful-code.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/wonderful-code.html\">wonderful-code.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\">supergnu-ascii.html - ASCII Super "
-"Gnu</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\">supergnu-ascii.html - ASCII Super "
-"Gnu</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "What a Wonderful Code"
+msgstr "素晴らしきかな、コード"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/Trisquel.html\">Trisquel.html - Trisquel</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/Trisquel.html\">Trisquel.html - Trisquel</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">xmodmap.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">xmodmap.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/usegnu.html\">usegnu.html - Use 'GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/usegnu.html\">usegnu.html - Use 'GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Physical Xmodmap, or The Dvorak Typewriter Hack"
+msgstr 
"物理Xmodmapもしくはドボラック・タイプライタ・ハック"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/wallpapers.html\">wallpapers.html - Wallpapers</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/wallpapers.html\">wallpapers.html - Wallpapers</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/spam/\">fun/spam</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/spam/\">fun/spam</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/whatsgnu.html\">whatsgnu.html - What's GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/whatsgnu.html\">whatsgnu.html - What's GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/spam/darkprofits.html\">darkprofits.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/spam/darkprofits.html\">darkprofits.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\">winkler-gnu.html - Alternative GNU "
-"Logos by Kyle Winkler</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\">winkler-gnu.html - Kyle 
Winklerによる"
-"別のGNUのロゴ</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "darkprofits spam"
+msgid "darkprofits.net"
+msgstr "darkprofits迷惑メール"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/adrienne/index.html\">graphics/adrienne - Adrienne "
-"Thompson's GNU art</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/adrienne/index.html\">graphics/adrienne - Adrienne "
-"ThompsonのGNUアート</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/spam/sheep.html\">sheep.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/spam/sheep.html\">sheep.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/bahlon/index.html\">graphics/bahlon - Georg Bahlon's 3D "
-"GNU head</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/bahlon/index.html\">graphics/bahlon - Georg Bahlonの3D "
-"GNU頭部</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Inflatable Sheep"
+msgstr "羊ふうせん"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/behroze/index.html\">graphics/behroze - Behroze "
-"Nejaati's GNU art</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/behroze/index.html\">graphics/behroze - Behroze 
Nejaatiの"
-"GNUアート</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/spam/warpgenerator.html\">warpgenerator.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/spam/warpgenerator.html\">warpgenerator.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">graphics/fsfsociety - "
-"Artwork from Dr Stallman's Free Software, Free Society</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">graphics/fsfsociety - Dr "
-"Stallmanの自由ソフトウェアと自由な社会のアートワーク</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Dimensional Warp Generator Needed"
+msgstr "次元ワープ発生装置求む"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-post/index.html\">graphics/gnu-post - GNU Post "
-"images</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-post/index.html\">graphics/gnu-post - GNU Post 
の画像"
-"</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/gnu/gnu.html\">gnu</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/gnu/gnu.html\">gnu</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid "<a href=\"/graphics/presentation/\">graphics/presentation</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/presentation/\">graphics/presentation</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "The GNU Operating System"
+msgstr "GNUオペレーティング・システム"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/help/help.html\">help - How you can help the GNU Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/help/help.html\">help - 
どのようにしてGNUプロジェクトを手伝うか</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">about-gnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">about-gnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/help/directory.html\">directory.html - Helping with the Free "
-"Software Directory</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/help/directory.html\">directory.html - 
自由ソフトウェア・ディレク"
-"トリを手伝う</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "About the GNU Operating System"
+msgstr "GNUオペレーティング・システムについて"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/help/evaluation.html\">evaluation.html - GNU Software Evaluation</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/help/evaluation.html\">evaluation.html - 
GNUソフトウェア評価</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">byte-interview.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">byte-interview.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/help/gethelp.html\">gethelp.html - Getting help with GNU "
-"software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/help/gethelp.html\">gethelp.html - 
GNUソフトウェアについて助けを得"
-"る</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "BYTE Interview with Richard Stallman"
+msgstr "リチャード・ストールマン、BYTEインタビュー"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/help/gnu-bucks-recipients.html\">gnu-bucks-recipients.html - GNU "
-"Bucks Recipients</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/help/gnu-bucks-recipients.html\">gnu-bucks-recipients.html - GNU "
-"Bucksを受け取った人</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">gnu-history.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">gnu-history.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/help/gnu-bucks.html\">gnu-bucks.html - GNU Bucks</a>"
-msgstr "<a href=\"/help/gnu-bucks.html\">gnu-bucks.html - GNU Bucks</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Overview of the GNU System"
+msgstr "GNU プロジェクトの概要"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/help/help-hardware.html\">help-hardware.html - How you can help "
-"the GNU Project: Hardware</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/help/help-hardware.html\">help-hardware.html - 
GNUプロジェクトを手"
-"伝う: ハードウェア</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">gnu-linux-faq.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">gnu-linux-faq.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU/Linux FAQ by Richard Stallman"
+msgstr "リチャード・ストールマンのGNU/Linux FAQ"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/help/linking-gnu.html\">linking-gnu.html - Linking to the GNU "
-"Project</a>"
+"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">gnu-users-never-heard-of-"
+"gnu.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/help/linking-gnu.html\">linking-gnu.html - 
GNUプロジェクトにリンク"
-"する</a>"
+"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">gnu-users-never-heard-of-"
+"gnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">licenses - Licenses</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.html\">licenses - ライセンス</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Users Who Have Never Heard of GNU"
+msgstr "GNUについてまったく聞いたことのないGNUユーザ"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/licenses/200104_seminar.html\">200104_seminar.html - FSF Seminar: "
-"Detailed Study and Analysis of GPL and LGPL</a>"
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">initial-announcement.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/200104_seminar.html\">200104_seminar.html - 
FSFセミナー: "
-"GPLとLGPLの詳細の研究と分析</a>"
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">initial-announcement.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/210104_seminar.html\">210104_seminar.html - FSF Seminar: "
-"Case Study and Legal Ethics</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Initial Announcement"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/210104_seminar.html\">210104_seminar.html - 
FSFセミナー: "
-"法的倫理のケーススタディ</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/agpl-3.0-standalone.html\">agpl-3.0-standalone.html - "
-"GNU Affero General Public License</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/agpl-3.0-standalone.html\">agpl-3.0-standalone.html - GNU"
-"アフェロ・一般公衆ライセンス</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">linux-and-gnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">linux-and-gnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">agpl-3.0.html - GNU Affero General "
-"Public License</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">agpl-3.0.html - GNUアフェロ・一般å…
¬è¡†ãƒ©ã‚¤"
-"センス</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Linux and the GNU System"
+msgstr "LinuxとGNUシステム"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0.html\">autoconf-exception-3.0."
-"html - Autoconf Configure Script Exception</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0.html\">autoconf-exception-3.0."
-"html - Autoconf Configure Script の例外</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">manifesto.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">manifesto.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/dsl.html\">dsl.html - Design Science License</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/dsl.html\">dsl.html - Design Science License</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The GNU Manifesto"
+msgstr "GNU宣言"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/ecos-license.html\">ecos-license.html - The eCos license "
-"version 2.0</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/ecos-license.html\">ecos-license.html - 
eCosライセンス"
-"バージョン2.0</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">rms-lisp.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">rms-lisp.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/eiffel-forum-license-2.html\">eiffel-forum-license-2."
-"html - Eiffel Forum License, version 2</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/eiffel-forum-license-2.html\">eiffel-forum-license-2."
-"html - Eiffelフォーラム・ライセンス、バージョン2</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "My Lisp Experiences and the Development of GNU Emacs"
+msgstr "わたしのLispの経験とGNU Emacsの開発"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/exceptions.html\">exceptions.html - Exceptions to GNU "
-"Licenses</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/exceptions.html\">exceptions.html - 
GNUライセンスに対する"
-"例外</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">thegnuproject.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">thegnuproject.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/fdl-1.3-faq.html\">fdl-1.3-faq.html - GFDL v1.3 FAQ</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/fdl-1.3-faq.html\">fdl-1.3-faq.html - GFDL v1.3 FAQ 
(よく"
-"ある質問とその答え)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The GNU Project"
+msgstr "GNUプロジェクト"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/fdl-1.3-standalone.html\">fdl-1.3-standalone.html - GNU "
-"Free Documentation License v1.3</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/fdl-1.3-standalone.html\">fdl-1.3-standalone.html - 
GNU自"
-"由文書ライセンスv1.3</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">why-gnu-linux.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">why-gnu-linux.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/fdl-1.3.html\">fdl-1.3.html - GNU Free Documentation "
-"License v1.3</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/fdl-1.3.html\">fdl-1.3.html - 
GNU自由文書ライセンスv1.3</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "What's in a Name?"
+msgstr "名前が何であろうか?"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt.html\">fdl-howto-opt.html - How to Use the "
-"Optional Features of the GFDL</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/graphics/graphics.html\">graphics</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt.html\">fdl-howto-opt.html - 
GFDLのオプショ"
-"ン機能の使い方</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/graphics/graphics.html\">graphics</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/fdl-howto.html\">fdl-howto.html - Tips on Using the GNU "
-"FDL</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/fdl-howto.html\">fdl-howto.html - GNU 
FDLを使う秘訣</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "The GNU Art Gallery"
+msgstr "GNUアート・ギャラリー"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.0.html\">gcc-exception-3.0.html - GCC "
-"Runtime Library Exception</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.0.html\">gcc-exception-3.0.html - 
GCC実行"
-"時ライブラリ例外</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/3dbabygnutux.html\">3dbabygnutux.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/3dbabygnutux.html\">3dbabygnutux.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1-faq.html\">gcc-exception-3.1-faq.html "
-"- GCC Runtime Library Exception Rationale and FAQ</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "3D baby GNU and baby Tux and posters by Nicolas Rougier"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1-faq.html\">gcc-exception-3.1-faq.html "
-"- GCC 実行時ライブラリ例外の論拠
とよくある質問とその答え(FAQ)</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1.html\">gcc-exception-3.1.html - GCC "
-"Runtime Library Exception</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1.html\">gcc-exception-3.1.html - 
GCC実行"
-"時ライブラリ例外</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\">3dgnuhead.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\">3dgnuhead.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-3.0-standalone.html\">gpl-3.0-standalone.html - GNU "
-"General Public License v3.0</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "3D GNU Head by Dale Mellor"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-3.0-standalone.html\">gpl-3.0-standalone.html - GNU "
-"一般公衆ライセンスv3.0</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">gpl-3.0.html - The GNU General Public "
-"License v3.0</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">gpl-3.0.html - GNU一般å…
¬è¡†ãƒ©ã‚¤ã‚»ãƒ³ã‚¹v3.0</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/agnubody.html\">agnubody.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/agnubody.html\">agnubody.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">gpl-faq.html - Frequently Asked Questions "
-"about the GNU Licenses</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">gpl-faq.html - 
GNUライセンスに関してよくあ"
-"る質問</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A GNU Body"
+msgstr "GNU全身"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">gpl-howto.html - How to use GNU "
-"licenses for your own software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">gpl-howto.html - 
どのようにGNUライセンス"
-"をあなた自身のソフトウェアに用いるか</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">agnuhead.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">agnuhead.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">gpl-violation.html - Violations of "
-"the GNU Licenses</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">gpl-violation.html - 
GNUライセンス違"
-"反</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A GNU Head"
+msgstr "GNUの頭"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gplv3-the-program.html\">gplv3-the-program.html - What "
-"does &quot;the Program&quot; mean in GPLv3?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gplv3-the-program.html\">gplv3-the-program.html - 
GPLv3で"
-"&quot;the Program&quot;はなにを意味するか?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/agnuheadterm.html\">agnuheadterm.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/agnuheadterm.html\">agnuheadterm.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/hessla.html\">hessla.html - HESSLA</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/hessla.html\">hessla.html - HESSLA</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A GNU Head in Terminal"
+msgstr "端末でGNU頭部"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/javascript-labels-rationale.html\">javascript-labels-"
-"rationale.html - JavaScript License Web Labels: Background and rationale</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/javascript-labels-rationale.html\">javascript-labels-"
-"rationale.html - JavaScriptライセンスWebラベル: 背景と説明</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\">ahurdlogo.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\">ahurdlogo.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/javascript-labels.html\">javascript-labels.html - "
-"JavaScript License Web Labels</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/javascript-labels.html\">javascript-labels.html - "
-"JavaScriptライセンスWebラベル</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A Hurd Logo"
+msgstr "Hurdのロゴ"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/lgpl-3.0-standalone.html\">lgpl-3.0-standalone.html - "
-"GNU Lesser General Public License v3.0</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\">alternative-ascii.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/lgpl-3.0-standalone.html\">lgpl-3.0-standalone.html - GNU"
-"劣等一般公衆ライセンスv3.0</a>"
+"<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\">alternative-ascii.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">lgpl-3.0.html - GNU Lesser General "
-"Public License v3.0</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">lgpl-3.0.html - GNU劣等一般å…
¬è¡†ãƒ©ã‚¤ã‚»ãƒ³ã‚¹"
-"v3.0</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "An alternative ASCII Gnu"
+msgid "An Alternative ASCII GNU"
+msgstr "もう一つのASCII Gnu"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/lgpl-java.html\">lgpl-java.html - The LGPL and Java</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl-java.html\">lgpl-java.html - LGPLとJava</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/anfsflogo.html\">anfsflogo.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/anfsflogo.html\">anfsflogo.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/license-list.html\">license-list.html - Various Licenses "
-"and Comments about Them</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/license-list.html\">license-list.html - 
いろいろなソフト"
-"ウェアのライセンスとコメントの一覧</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "An FSF Logo"
+msgstr "FSFのロゴ"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/license-recommendations.html\">license-recommendations."
-"html - How to choose a license for your own work</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/license-recommendations.html\">license-recommendations."
-"html - 
どのようにあなた自身の作品のライセンスを選択するか</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/anlpflogo.html\">anlpflogo.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/anlpflogo.html\">anlpflogo.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/NYC_Seminars_Jan2004.html\">NYC_Seminars_Jan2004.html - "
-"FSF Seminars in 2004</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/NYC_Seminars_Jan2004.html\">NYC_Seminars_Jan2004.html - "
-"2004のFSFセミナー</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "An LPF Logo"
+msgstr "LPFのロゴ"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3.html\">quick-guide-gplv3.html - A "
-"Quick Guide to GPLv3</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3.html\">quick-guide-gplv3.html - A GPLv3"
-"クイック・ガイド</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/anothertypinggnu.html\">anothertypinggnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/anothertypinggnu.html\">anothertypinggnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/recommended-copylefts.html\">recommended-copylefts.html "
-"- Recommended copyleft licenses</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/recommended-copylefts.html\">recommended-copylefts.html "
-"- 推奨されるコピーレフトのライセンス</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Another Typing GNU Hacker"
+msgstr "もうひとつのタイプするGNUハッカー"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/rms-why-gplv3.html\">rms-why-gplv3.html - Why Upgrade to "
-"GPLv3</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/rms-why-gplv3.html\">rms-why-gplv3.html - 
なぜGPLv3にアッ"
-"プグレードするのか</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">atypinggnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">atypinggnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/translations.html\">translations.html - Unofficial "
-"Translations</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/translations.html\">translations.html - 非å…
¬å¼ç¿»è¨³</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A Typing GNU Hacker"
+msgstr "タイプしているGNUハッカー"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/why-affero-gpl.html\">why-affero-gpl.html - Why the GNU "
-"Affero GPL</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/why-affero-gpl.html\">why-affero-gpl.html - 
GNUアフェロ"
-"GPLの理由</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">avatars.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">avatars.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/why-assign.html\">why-assign.html - Why the FSF gets "
-"copyright assignments from contributors</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/why-assign.html\">why-assign.html - FSFが貢献者
から著作権"
-"移譲を得る理由</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Avatars"
+msgstr "GNUアバター"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/why-gfdl.html\">why-gfdl.html - Why Publishers should "
-"Use the GNU FDL</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/why-gfdl.html\">why-gfdl.html - 出版社がGNU 
FDLを用いるべ"
-"き理由</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/babygnu.html\">babygnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/babygnu.html\">babygnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">why-not-lgpl.html - Why you "
-"shouldn't use the Lesser GPL for your next library</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">why-not-lgpl.html - 
あなたの次のライ"
-"ブラリにはGPLを適用すべきでない理由</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Baby GNU"
+msgstr "ベイビーGNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html\">licenses/old-licenses - "
-"Old Licenses</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html\">licenses/old-licenses - "
-"古いライセンス</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\">bokma-gnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\">bokma-gnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-standalone.html\">fdl-1.1-"
-"standalone.html - GNU Free Documentation License v1.1</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-standalone.html\">fdl-1.1-"
-"standalone.html - GNU自由文書ライセンスv1.1</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "John Bokma's GNU Logos"
+msgstr "John BokmaのGNUロゴ"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.html\">fdl-1.1-"
-"translations.html - Unofficial GNU FDL v1.1 Translations</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.html\">fdl-1.1-"
-"translations.html - 非公式GNU FDL v1.1の翻訳</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/BVBN.html\">BVBN.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/BVBN.html\">BVBN.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1.html\">fdl-1.1.html - GNU Free "
-"Documentation License v1.1</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1.html\">fdl-1.1.html - 
GNU自由文書ラ"
-"イセンスv1.1</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Art by Vladimir Tsarkov"
+msgstr "Vladimir TsarkovのGNUアート"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-standalone.html\">fdl-1.2-"
-"standalone.html - GNU Free Documentation License v1.2</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-standalone.html\">fdl-1.2-"
-"standalone.html - GNU自由文書ライセンスv1.2</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\">bwcartoon.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\">bwcartoon.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.html\">fdl-1.2-"
-"translations.html - Unofficial GNU FDL v1.2 Translations</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.html\">fdl-1.2-"
-"translations.html - 非公式GNU FDL v1.2の翻訳</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Dynamic Duo: The Gnu and the Penguin in flight"
+msgstr "Dynamic Duo: 空飛ぶGnuとペンギン"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2.html\">fdl-1.2.html - GNU Free "
-"Documentation License v1.2</a>"
+"<a href=\"/graphics/digital-restrictions-management.html\">digital-"
+"restrictions-management.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2.html\">fdl-1.2.html - 
GNU自由文書ラ"
-"イセンスv1.2</a>"
+"<a href=\"/graphics/digital-restrictions-management.html\">digital-"
+"restrictions-management.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.html\">gcc-"
-"exception-translations.html - Unofficial GCC RLE Translations</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.html\">gcc-"
-"exception-translations.html - 非å…
¬å¼GCC実行時ライブラリ例外の翻訳</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Art - Digital Restrictions Management"
+msgstr "GNU Art - デジタル制限管理"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0-standalone.html\">gpl-1.0-"
-"standalone.html - GNU General Public License v1.0</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0-standalone.html\">gpl-1.0-"
-"standalone.html - GNU一般公衆ライセンスv1.0</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/distros-dragora.html\">distros-dragora.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/distros-dragora.html\">distros-dragora.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0.html\">gpl-1.0.html - GNU General "
-"Public License v1.0</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0.html\">gpl-1.0.html - GNU一般å…
¬è¡†ãƒ©"
-"イセンスv1.0</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Dragora Logo"
+msgstr "Dragoraのロゴ"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html\">gpl-2.0-faq.html - "
-"Frequently Asked Questions about the GNU GPL v2.0</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html\">gpl-2.0-faq.html - GNU "
-"GPL v2.0についてよくある質問</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/emacs-ref.html\">emacs-ref.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/emacs-ref.html\">emacs-ref.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-standalone.html\">gpl-2.0-"
-"standalone.html - GNU General Public License v2.0</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-standalone.html\">gpl-2.0-"
-"standalone.html - GNU一般公衆ライセンス v2.0</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Emacs Reference Card"
+msgstr "GNU Emacs リファレンス・カード"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html\">gpl-2.0-"
-"translations.html - Unofficial GNU GPL v2.0 Translations</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html\">gpl-2.0-"
-"translations.html - 非公式GNU GPL v2.0の翻訳</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/freedom.html\">freedom.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/freedom.html\">freedom.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">gpl-2.0.html - GNU General "
-"Public License v2.0</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">gpl-2.0.html - GNU一般å…
¬è¡†ãƒ©"
-"イセンスv2.0</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "What Freedom Means"
+msgstr "自由の意味するところ"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-standalone.html\">lgpl-2.0-"
-"standalone.html - GNU Library General Public License v2.0</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-standalone.html\">lgpl-2.0-"
-"standalone.html - GNUライブラリ一般公衆ライセンスv2.0</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\">fromagnulinux.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\">fromagnulinux.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">lgpl-2.0.html - GNU Library "
-"General Public License v2.0</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Fromagnulinux by Denis Trimaille"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">lgpl-2.0.html - 
GNUライブラ"
-"リ一般公衆ライセンスv2.0</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-standalone.html\">lgpl-2.1-"
-"standalone.html - GNU Lesser General Public License v2.1</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-standalone.html\">lgpl-2.1-"
-"standalone.html - GNU劣等一般公衆ライセンスv2.1</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html\">lgpl-2.1-"
-"translations.html - Unofficial LGPL v2.1 Translations</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html\">lgpl-2.1-"
-"translations.html - 非公式LGPL v2.1の翻訳</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Software and Education"
+msgid "The Free Software Foundation Logo"
+msgstr "自由ソフトウェアと教育"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html\">lgpl-2.1.html - GNU Lesser "
-"General Public License v2.1</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html\">lgpl-2.1.html - 
GNU劣等一般"
-"公衆ライセンスv2.1</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/FSFS-logo.html\">FSFS-logo.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/FSFS-logo.html\">FSFS-logo.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/links/links.html\">links - Links to Other Free Software Sites</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/links/links.html\">links - 
ほかの自由ソフトウェア・サイトへのリン"
-"ク</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Introduction to Free Software, Free Society"
+msgid "The book cover logo for Free Software, Free Society"
+msgstr "自由ソフトウェア、自由な社会の序説"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/links/companies.html\">companies.html - Companies that sell "
-"computers with GNU/Linux preinstalled</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/links/companies.html\">companies.html - 
GNU/Linuxをプリインストー"
-"ルして販売している会社</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gleesons.html\">gleesons.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gleesons.html\">gleesons.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">manual - Online Manuals</a>"
-msgstr "<a href=\"/manual/manual.html\">manual - 
オンライン・マニュアル</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Gleeson's GNU Art"
+msgstr "GleesonのGNUアート"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/music/music.html\">music - GNU Music and Songs</a>"
-msgstr "<a href=\"/music/music.html\">music - GNU音楽と歌</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gNewSense.html\">gNewSense.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gNewSense.html\">gNewSense.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/music/blues-song.html\">blues-song.html - The Programmer's Blues</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/music/blues-song.html\">blues-song.html - 
プログラマのブルース</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "gNewSense"
+msgstr "gNewSense"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/music/emacsvsvi.html\">emacsvsvi.html - Emacs vs VI</a>"
-msgstr "<a href=\"/music/emacsvsvi.html\">emacsvsvi.html - Emacs 対 VI</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">gnu-alternative.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">gnu-alternative.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/music/free-software-song.html\">free-software-song.html - Free "
-"Software Song</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Alternative"
+msgstr "別のGNU"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii-liberty.html\">gnu-ascii-liberty.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/music/free-software-song.html\">free-software-song.html - 
自由ソフ"
-"トウェアの歌</a>"
+"<a href=\"/graphics/gnu-ascii-liberty.html\">gnu-ascii-liberty.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/music/gdb-song.html\">gdb-song.html - The GDB Song</a>"
-msgstr "<a href=\"/music/gdb-song.html\">gdb-song.html - GDBの歌</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU is Liberty"
+msgstr "GNUは自由だ"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/music/till_there_was_gnu.html\">till_there_was_gnu.html - 'Till "
-"There Was GNU</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/music/till_there_was_gnu.html\">till_there_was_gnu.html - 
GNUがあ"
-"るようになるまで</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">gnu-ascii.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">gnu-ascii.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/music/writing-fs-song.html\">writing-fs-song.html - Writing the "
-"Free Software Song</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/music/writing-fs-song.html\">writing-fs-song.html - 
自由ソフトウェ"
-"アの歌を書く</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "ASCII Gnu"
+msgstr "ASCII Gnu"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/people/people.html\">people - GNU's Who</a>"
-msgstr "<a href=\"/people/people.html\">people - GNUの人々(GNU's Who)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">gnu-ascii2.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">gnu-ascii2.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/people/past-webmasters.html\">past-webmasters.html - GNU's "
-"Webmasters</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/people/past-webmasters.html\">past-webmasters.html - 
GNUの(過去の)"
-"ウェブマスタ</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Another ASCII Gnu"
+msgstr "ASCII Gnuもうひとつ"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/people/rms.html\">rms.html - Richard Stallman Page Moved</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/people/rms.html\">rms.html - 
リチャード・ストールマンのページは移"
-"動しました</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\">gnu-head-shadow.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\">gnu-head-shadow.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/people/speakers.html\">speakers.html - GNU and Free Software "
-"Speakers</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/people/speakers.html\">speakers.html - 
GNUと自由ソフトウェアの演説"
-"家</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU head shadowed"
+msgstr "GNU頭部の影"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/people/webmeisters.html\">webmeisters.html - GNU's Webmasters</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/people/webmeisters.html\">webmeisters.html - 
GNUのウェブマスタ</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\">gnu-jacket.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\">gnu-jacket.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">philosophy - Philosophy of the GNU "
-"Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">philosophy - 
GNUプロジェクトの理念</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A Gnu wearing a jacket"
+msgstr "ジャケットを着るGnu"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15-years-of-free-"
-"software.html - 15 Years of Free Software -</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15-years-of-free-"
-"software.html - 自由ソフトウェアの15年</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">gnu-slash-linux.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">gnu-slash-linux.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/amazon-nat.html\">amazon-nat.html - Amazon letter from "
-"Nat</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/amazon-nat.html\">amazon-nat.html - 
Natからのアマゾンに"
-"関する手紙</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU/Linux FAQ by Richard Stallman"
+msgid "GNU/Linux art by Rui Damas"
+msgstr "リチャード・ストールマンのGNU/Linux FAQ"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/amazon-rms-tim.html\">amazon-rms-tim.html - Amazon "
-"letter from RMS to Tim O'Reilly</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/amazon-rms-tim.html\">amazon-rms-tim.html - 
RMSからTim "
-"O'Reillyへのアマゾンに関する手紙</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\">gnubanner.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\">gnubanner.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/amazon.html\">amazon.html - (Formerly) Boycott Amazon!"
-"</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/amazon.html\">amazon.html - 
(かつては)Amazonをボイコッ"
-"トしよう!</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A GNU Banner"
+msgstr "GNUバナー"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/amazonpatent.html\">amazonpatent.html - United States "
-"Patent: 5,960,411</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/amazonpatent.html\">amazonpatent.html - 
合衆国特許: "
-"5,960,411</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnuhornedlogo.html\">gnuhornedlogo.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnuhornedlogo.html\">gnuhornedlogo.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">android-and-users-"
-"freedom.html - Android and Users' Freedom</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">android-and-users-"
-"freedom.html - アンドロイドと利用者の自由</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU horned logo"
+msgstr "角のGNUロゴ"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/anonymous-response.html\">anonymous-response.html - A "
-"Response Letter to the Word Attachments</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/anonymous-response.html\">anonymous-response.html - "
-"ワード添付への返信</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnulove.html\">gnulove.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnulove.html\">gnulove.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/apsl.html\">apsl.html - FSF's Opinion on the Apple "
-"Public Source License (APSL)</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/apsl.html\">apsl.html - 
Appleパブリック・ソース・ライセ"
-"ンス(APSL)に対してのFSFの見解</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Love"
+msgstr "GNU Love"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">assigning-copyright.html - "
-"When a Company Asks For Your Copyright</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">assigning-copyright.html - "
-"会社があなたの著作権を求めるとき</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">gnuolantern.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">gnuolantern.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">basic-freedoms.html - Freedom of "
-"Speech, Press and Association on the Internet</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">basic-freedoms.html - 
インター"
-"ネットにおける言論、報道、集会の自由</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU o Lantern"
+msgstr "GNU・オ・ランタン"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/bdk.html\">bdk.html - The Ballad of Dennis Karjala</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/bdk.html\">bdk.html - Dennis Karjalaのバラード</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnupascal.html\">gnupascal.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnupascal.html\">gnupascal.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">boldrin-levine.html - Review: "
-"Boldrin and Levine, &ldquo;The case against intellectual property&rdquo;</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">boldrin-levine.html - Review: "
-"BoldrinとLevineの「知的財産反対論」</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU and Blaise Pascal"
+msgstr "GNUとブレイズ・パスカル"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">bsd.html - BSD License Problem</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">bsd.html - 
BSDライセンスの問題</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnupumpkin.html\">gnupumpkin.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnupumpkin.html\">gnupumpkin.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html\">bug-nobody-"
-"allowed-to-understand.html - The Bug Nobody is Allowed to Understand</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html\">bug-nobody-"
-"allowed-to-understand.html - 
理解することを誰も許されないバグ</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Pumpkin"
+msgstr "GNUかぼちゃ"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">can-you-trust.html - Can You "
-"Trust Your Computer?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">can-you-trust.html - 
あなたのコン"
-"ピュータを信じられますか?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">gnusvgart.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">gnusvgart.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/categories.html\">categories.html - Categories of Free "
-"and Nonfree Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/categories.html\">categories.html - 
自由および自由では"
-"ないソフトウェアの分類</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Art in svg format"
+msgstr "SVGフォーマットのGNUアート"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">censoring-emacs.html - "
-"Censoring My Software, by Richard Stallman</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">censoring-emacs.html - 
わたしの"
-"ソフトウェアを検閲する、リチャード・ストールマン</a>著"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/groff-head.html\">groff-head.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/groff-head.html\">groff-head.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/compromise.html\">compromise.html - Avoiding Ruinous "
-"Compromises</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/compromise.html\">compromise.html - 破滅
的な折衷案を避"
-"ける</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU head with printing press"
+msgstr "印刷機とGNU頭部"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">computing-progress.html - "
-"Computing &lsquo;Progress&rsquo;: Good and Bad</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">computing-progress.html - コ"
-"ンピューティングの「進歩」: よくもわるくも</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">heckert_gnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">heckert_gnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/copyright-and-globalization.html\">copyright-and-"
-"globalization.html - Copyright and Globalization in the Age of Computer "
-"Networks</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/copyright-and-globalization.html\">copyright-and-"
-"globalization.html - 
コンピュータネットワーク時代の著作権とグローバリゼーショ"
-"ン</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A Bold GNU Head"
+msgstr "強調された(ボールド)GNU頭部"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community-2000.html\">copyright-"
-"versus-community-2000.html - Copyright versus Community in the Age of "
-"Computer Networks</a>"
+"<a href=\"/graphics/historic-gnu-press.html\">historic-gnu-press.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community-2000.html\">copyright-"
-"versus-community-2000.html - 
コンピュータネットワーク時代における著作権対コ"
-"ミュニティ</a>"
+"<a href=\"/graphics/historic-gnu-press.html\">historic-gnu-press.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\">copyright-versus-"
-"community.html - Copyright versus Community in the Age of Computer Networks</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\">copyright-versus-"
-"community-2000.html - 
コンピュータネットワーク時代における著作権対コミュニ"
-"ティ</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Historic GNU press items"
+msgstr "GNU出版の歴史的なもの"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/correcting-france-mistake.html\">correcting-france-"
-"mistake.html - Correcting My Mistake about French Law</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/correcting-france-mistake.html\">correcting-france-"
-"mistake.html - 
フランスの法律についてのわたしの間違いを修正する</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\">hitflip-gnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\">hitflip-gnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">danger-of-software-"
-"patents.html - The Danger of Software Patents</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">danger-of-software-"
-"patents.html - ソフトウェア特許の危険</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU coding standards"
+msgid "GNU coin and herd"
+msgstr "GNUコーディング規約"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/dat.html\">dat.html - The Right Way to Tax DAT</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/dat.html\">dat.html - 
DATへの正しい課税のやり方</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">httptunnel-logo.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">httptunnel-logo.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">digital-inclusion-"
-"in-freedom.html - Is Digital Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It "
-"Is?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">digital-inclusion-"
-"in-freedom.html - デジタル・インクルージョンは良いことか? 
どうやったら確かに"
-"良いこととできるか?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "httptunnel logo"
+msgstr "httptunnelのロゴ"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">dmarti-patent.html - Patent "
-"Reform Now</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">dmarti-patent.html - 
特許法改正の"
-"今</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/hurd_mf.html\">hurd_mf.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/hurd_mf.html\">hurd_mf.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">drdobbs-letter.html - Letter to "
-"the Editor of Dr. Dobb's Journal</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">drdobbs-letter.html - Dr. Dobb's "
-"Journalの編集者への手紙</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Hurd Logos in Metafont"
+msgstr "MetafontでのHurdのロゴ"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html\">ebooks-must-"
-"increase-freedom.html - E-books must increase our freedom, not decrease it</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html\">ebooks-must-"
-"increase-freedom.html - E-books 
はわたしたちの自由を増やすべきであり、減じる"
-"べきではない</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\">jesus-cartoon.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\">jesus-cartoon.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">ebooks.html - E-Books: Freedom Or "
-"Copyright - RMS</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">ebooks.html - Ebooks: 
自由か著作権か - "
-"RMS</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Cartoon"
+msgid "Jesus Cartoon"
+msgstr "マンガ"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">eldred-amicus.html - FSF's Brief "
-"Amicus Curiae, Eldred v. Ashcroft</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">eldred-amicus.html - 
FSFのEldred対"
-"Ashcroft裁判における助言要約</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/kafa.html\">kafa.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/kafa.html\">kafa.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\">enforcing-gpl.html - Enforcing "
-"the GNU GPL</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\">enforcing-gpl.html - GNU 
GPLの権利"
-"行使</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Abstract GNU Art"
+msgstr "抽象GNUアート"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\">essays-and-articles.html - "
-"Essays and Articles</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\">essays-and-articles.html - "
-"小論と論説</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/license-logos.html\">license-logos.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/license-logos.html\">license-logos.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/europes-unitary-patent.html\">europes-unitary-patent."
-"html - Europe's &ldquo;unitary patent&rdquo; Could Mean Unlimited Software "
-"Patents</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/europes-unitary-patent.html\">europes-unitary-patent."
-"html - Europeの &ldquo;unitary patent&rdquo; 
は制限のないソフトウェア特許とな"
-"りうるか</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU License Logos"
+msgstr "GNUライセンス・ロゴ"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\">fighting-software-"
-"patents.html - Fighting Software Patents - Singly and Together</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/listen.html\">listen.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/listen.html\">listen.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Listening Gnu by the Nevrax Design Team"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\">fighting-software-"
-"patents.html - ソフトウェア特許と闘う - 
単独で、そしてみなで力を合わせて</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/fire.html\">fire.html - Copyrighting fire!</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/fire.html\">fire.html - 
火にも著作権を!</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\">lovchik-gnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\">lovchik-gnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/free-digital-society.html\">free-digital-society.html "
-"- A Free Digital Society - What Makes Digital Inclusion Good or Bad?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-digital-society.html\">free-digital-society.html "
-"- 自由なデジタル社会 - 
なにがデジタル・インクルージョンを良く/悪くするか?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Lisa J. Lovchik GNU Art"
+msgid "Lisa J. Lovchik GNU Art GNU colored head"
+msgstr "Lisa J. LovchikのGNUアート"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">free-doc.html - Why Free Software "
-"needs Free Documentation</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">free-doc.html - 
自由ソフトウェアには自"
-"由な文書が必要である理由</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/meditate.html\">meditate.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/meditate.html\">meditate.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">free-software-for-"
-"freedom.html - Why &ldquo;Free Software&rdquo; is better than &ldquo;Open "
-"Source&rdquo;</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">free-software-for-"
-"freedom.html - 
「自由ソフトウェア」が「オープンソースソフトウェア」よりよい理"
-"由</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Levitating, Meditating, Flute-playing Gnu"
+msgid "Levitating, Meditating, Flute-playing Gnu by the Nevrax Design Team"
+msgstr "空中浮揚し、瞑想し、フルートを演奏するGnu"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">free-software-intro.html - "
-"Free Software movement</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">free-software-intro.html - "
-"自由ソフトウェア運動</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/package-logos.html\">package-logos.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/package-logos.html\">package-logos.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free-sw.html - What is free software?</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free-sw.html - 
自由ソフトウェアって何?</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Logos of GNU packages"
+msgstr "GNUパッケージのロゴ"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/free-world-notes.html\">free-world-notes.html - Free "
-"World Notes</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-world-notes.html\">free-world-notes.html - 
自由社"
-"会の追記</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">philosophicalgnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">philosophicalgnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/free-world.html\">free-world.html - Only the Free "
-"World Can Stand Up to Microsoft</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-world.html\">free-world.html - 
自由な世界のみがマ"
-"イクロソフトに対抗できる</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A Philosophical GNU"
+msgstr "達観したGNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">freedom-or-copyright-"
-"old.html - Freedom&mdash;or Copyright?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">freedom-or-copyright-"
-"old.html - 自由か著作権か?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/philosoputer.html\">philosoputer.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/philosoputer.html\">philosoputer.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">freedom-or-copyright.html "
-"- Freedom or Copyright?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">freedom-or-copyright.html "
-"- 自由か著作権か?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Philosoputer"
+msgstr "Philosoputer"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\">freedom-or-power.html - "
-"Freedom Or Power?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\">freedom-or-power.html - 
自由か"
-"権力か?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">reiss-gnuhead.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">reiss-gnuhead.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">fs-motives.html - Motives For "
-"Writing Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">fs-motives.html - 
自由ソフトウェアを"
-"書く動機</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Color Gnu Head"
+msgstr "色のついたGnuの頭部"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">fs-translations.html - "
-"Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">fs-translations.html - &ldquo;"
-"free software&rdquo;という用語の各言語訳</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/runfreegnu.html\">runfreegnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/runfreegnu.html\">runfreegnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gates.html\">gates.html - It's not the Gates, it's the "
-"bars - RMS</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gates.html\">gates.html - 
それは門(ゲイツ)ではなく侵入"
-"を防ぐ横木(バー)だ - RMS</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "banner: run free run GNU"
+msgid "GNU banner: run free run GNU"
+msgstr "バナー: run free run GNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gif.html\">gif.html - Why There Are No GIF Files on "
-"GNU Web Pages</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gif.html\">gif.html - 
GNUのウェブページにGIFファイルが"
-"一つも無い理由</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/slickgnu.html\">slickgnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/slickgnu.html\">slickgnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gnutella.html\">gnutella.html - Regarding Gnutella</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A slick GNU logo by Brian Bush"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gnutella.html\">gnutella.html - 
Gnutellaに関して</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/google-engineering-talk.html\">google-engineering-talk."
-"html - GNU &amp; The Free Software Foundation (Engineering Tech Talk at "
-"Google)</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/google-engineering-talk.html\">google-engineering-talk."
-"html - GNUとフリーソフトウェアファウンデーション 
(グーグルでの技術講話)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/social.html\">social.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/social.html\">social.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/government-free-software.html\">government-free-"
-"software.html - Measures Governments Can Use to Promote Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/government-free-software.html\">government-free-"
-"software.html - 
政府が自由ソフトウェアを奨励するために使える方策</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU social"
+msgstr "GNU social"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\">gpl-american-dream.html - "
-"The GNU GPL and the American Dream</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\">gpl-american-dream.html - "
-"GNU GPLとアメリカンドリーム</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\">spiritoffreedom.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\">spiritoffreedom.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\">gpl-american-way.html - The "
-"GNU GPL and the American Way</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Spirit of Freedom by Den&#237;s Fern&#225;ndez Cabrera"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\">gpl-american-way.html - GNU GPL"
-"とアメリカンウェイ</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/greve-clown.html\">greve-clown.html - Speech at the "
-"CLOWN</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/greve-clown.html\">greve-clown.html - 
CLOWNでの講演</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\">stark-gnuherd.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\">stark-gnuherd.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">guardian-article.html - That's "
-"fighting talk</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">guardian-article.html - 
それは"
-"挑発的言辞だ</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Jochen St&auml;rk Herd Banners"
+msgstr "Jochen St&auml;rk Herdのバナー"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/hague.html\">hague.html - Harm from the Hague</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/hague.html\">hague.html - 
ハーグからの害悪</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\">supergnu-ascii.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\">supergnu-ascii.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/historical-apsl.html\">historical-apsl.html - Problems "
-"with older versions of the Apple License (APSL)</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/historical-apsl.html\">historical-apsl.html - 
Appleライ"
-"センス(APSL)の古い版の問題</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "ASCII Super Gnu"
+msgstr "ASCII Super Gnu"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ICT-for-prosperity.html\">ICT-for-prosperity.html - "
-"Shaping Collaborative ICT Development and Initiatives for Global Prosperity</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ICT-for-prosperity.html\">ICT-for-prosperity.html - 全"
-"世界的繁栄のための協同 ICT 
開発およびイニシアチブの形成</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/Trisquel.html\">Trisquel.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/Trisquel.html\">Trisquel.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">ipjustice.html - Reject IP "
-"Enforcement Directive</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">ipjustice.html - 
IP執行法案却下</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Trisquel"
+msgstr "Trisquel"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/java-trap.html\">java-trap.html - Free but Shackled - "
-"The Java Trap</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/java-trap.html\">java-trap.html - 自由だ
が、がんじがら"
-"め - Javaの罠</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/usegnu.html\">usegnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/usegnu.html\">usegnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">javascript-trap.html - The "
-"JavaScript Trap</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">javascript-trap.html - "
-"Javascriptの罠</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Use 'GNU"
+msgstr "Use 'GNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/judge-internet-usage.html\">judge-internet-usage.html "
-"- A wise user judges each Internet usage scenario carefully</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/judge-internet-usage.html\">judge-internet-usage.html "
-"- 賢明な利用者
は一つ一つのインターネットの利用のシナリオを注意深く判断する</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/wallpapers.html\">wallpapers.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/wallpapers.html\">wallpapers.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/keep-control-of-your-computing.html\">keep-control-of-"
-"your-computing.html - Keep control of your computing, so it doesn't control "
-"you!</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/keep-control-of-your-computing.html\">keep-control-of-"
-"your-computing.html - 
あなたのコンピューティングを制御せよ、それによって支é…
"
-"されないように!</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Wallpapers"
+msgstr "Wallpapers"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/kevin-cole-response.html\">kevin-cole-response.html - "
-"A Response Letter to the Word Attachments</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/kevin-cole-response.html\">kevin-cole-response.html - "
-"ワード文書添付に対する返答の手紙</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/whatsgnu.html\">whatsgnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/whatsgnu.html\">whatsgnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/kragen-software.html\">kragen-software.html - People, "
-"places, things and ideas</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/kragen-software.html\">kragen-software.html - 
人間、場"
-"所、物事、そして考え</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "What's GNU"
+msgstr "What's GNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/latest-articles.html\">latest-articles.html - "
-"Philosophy of the GNU Project - Latest Articles</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/latest-articles.html\">latest-articles.html - GNUプロ"
-"ジェクトの理念 - 最新の論説</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\">winkler-gnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\">winkler-gnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">lessig-fsfs-intro.html - "
-"Introduction to Free Software, Free Society</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">lessig-fsfs-intro.html - 
自由"
-"ソフトウェア、自由な社会の序説</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Alternative GNU Logos by Kyle Winkler"
+msgid "Kyle's Alternative GNU Logos"
+msgstr "Kyle Winklerによる別のGNUのロゴ"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\">lest-codeplex-perplex."
-"html - Lest CodePlex perplex</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\">lest-codeplex-perplex."
-"html - CodePlexに困惑されることなく</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/adrienne/index.html\">graphics/adrienne</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/adrienne/index.html\">graphics/adrienne</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">linux-gnu-freedom.html - "
-"Linux, GNU, and freedom</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">linux-gnu-freedom.html - "
-"Linux、GNU、および自由</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+msgid "Adrienne Thompson's GNU art"
+msgstr "Adrienne ThompsonのGNUアート"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/luispo-rms-interview.html\">luispo-rms-interview.html "
-"- Interview: Richard M. Stallman</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/luispo-rms-interview.html\">luispo-rms-interview.html "
-"- インタビュー: リチャード・M・ストールマン</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/bahlon/index.html\">graphics/bahlon</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/bahlon/index.html\">graphics/bahlon</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">mcvoy.html - Thank You, Larry McVoy</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">mcvoy.html - ありがとう、Larry 
McVoy</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+msgid "Georg Bahlon's 3D GNU head"
+msgstr "Georg Bahlonの3D GNU頭部"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">microsoft-antitrust.html - "
-"The Microsoft Antitrust Trial and Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">microsoft-antitrust.html - "
-"マイクロソフトの反トラスト裁判と自由ソフトウェア</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/behroze/index.html\">graphics/behroze</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/behroze/index.html\">graphics/behroze</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">microsoft-new-monopoly."
-"html - Microsoft's New Monopoly</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">microsoft-new-monopoly."
-"html マイクロソフトの新たな独占</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+msgid "Behroze Nejaati's GNU art"
+msgstr "Behroze NejaatiのGNUアート"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">microsoft-old.html - Is Microsoft "
-"the Great Satan?</a>"
+"<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">graphics/fsfsociety</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">microsoft-old.html - 
マイクロソフ"
-"トは大魔王なのだろうか?</a>"
+"<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">graphics/fsfsociety</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">microsoft-verdict.html - On "
-"the Microsoft Verdict</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">microsoft-verdict.html - 
マイ"
-"クロソフト裁判の評決について</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Artwork from Dr Stallman's Free Software, Free Society"
+msgid "Artwork from Free Software, Free Society"
+msgstr "Dr 
Stallmanの自由ソフトウェアと自由な社会のアートワーク"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">microsoft.html - Is Microsoft the "
-"Great Satan?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">microsoft.html - 
マイクロソフトは大魔"
-"王なのだろうか?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-post/index.html\">graphics/gnu-post</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-post/index.html\">graphics/gnu-post</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">misinterpreting-"
-"copyright.html - Misinterpreting Copyright</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">misinterpreting-"
-"copyright.html - 著作権の誤解</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+msgid "GNU Post images"
+msgstr "GNU Post の画像"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.html\">moglen-harvard-"
-"speech-2004.html - Eben Moglen Speech - Harvard - 2004</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.html\">moglen-harvard-"
-"speech-2004.html - エバン・モグレンの講演 - ハーバード大学 
- 2004å¹´</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/presentation/\">graphics/presentation</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/presentation/\">graphics/presentation</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/motif.html\">motif.html - The Motif License</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/motif.html\">motif.html - 
新しいMotifライセンス</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/help/help.html\">help</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/help/help.html\">help</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">ms-doj-tunney.html - FSF "
-"Statement in Response to Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. "
-"United States</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">ms-doj-tunney.html - 
マイクロソフ"
-"ト対合衆国裁判において提示された改訂版確定判決に対するFSFの声明</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "A guide to helping the GNU operating system"
+msgstr "GNUオペレーテイング・システムを手伝うガイド"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">my_doom.html - MyDoom and You</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">my_doom.html - 
MyDoomとわたし</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/help/directory.html\">directory.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/directory.html\">directory.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\">netscape-npl-old.html - "
-"Netscape Public License</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\">netscape-npl-old.html - "
-"Netscapeパブリック・ライセンス</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Helping with the Free Software Directory"
+msgstr "自由ソフトウェア・ディレクトリを手伝う"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">netscape-npl.html - Netscape "
-"Public License</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">netscape-npl.html - Netscapeパブ"
-"リック・ライセンス</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/help/evaluation.html\">evaluation.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/evaluation.html\">evaluation.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/netscape.html\">netscape.html - Netscape</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/netscape.html\">netscape.html - Netscape</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Software Evaluation"
+msgstr "GNUソフトウェア評価"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html\">network-"
-"services-arent-free-or-nonfree.html - Network Services Aren't Free or "
-"Nonfree; They Raise Other Issues</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html\">network-"
-"services-arent-free-or-nonfree.html - 
ネットワーク・サービスは自由か不自由"
-"か; それらには別の課題がある</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/help/gethelp.html\">gethelp.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/gethelp.html\">gethelp.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">new-monopoly.html - U.S. Congress "
-"Threatens to Establish a New Kind of Monopoly</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">new-monopoly.html - 
合衆国議会は新"
-"しい種類の独占を設立しようと脅す</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Getting help with GNU software"
+msgstr "GNUソフトウェアについて助けを得る"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/nit-india.html\">nit-india.html - Stallman's Speech at "
-"National Institute of Technology, Trichy, India, 17 February 2004</a>"
+"<a href=\"/help/gnu-bucks-recipients.html\">gnu-bucks-recipients.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/nit-india.html\">nit-india.html - 
2004年2月17日、イン"
-"ド、Trichy、国立工科大学でのストールマンの講演</a>"
+"<a href=\"/help/gnu-bucks-recipients.html\">gnu-bucks-recipients.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">no-ip-ethos.html - Don't Let &lsquo;"
-"Intellectual Property&rsquo; Twist Your Ethos</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">no-ip-ethos.html 
-「知的財産」によっ"
-"て精神を混乱させられないように</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Bucks Recipients"
+msgstr "GNU Bucksを受け取った人"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\">no-word-attachments.html - "
-"We Can Put an End to Word Attachments</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\">no-word-attachments.html - "
-"ワード文書の添付を止めさせることは可能だ</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/help/gnu-bucks.html\">gnu-bucks.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/gnu-bucks.html\">gnu-bucks.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/nonfree-games.html\">nonfree-games.html - Nonfree "
-"DRM'd Games on GNU/Linux: Good or Bad?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/nonfree-games.html\">nonfree-games.html - 
GNU/Linuxの不"
-"自由なDRM化されたゲーム: 良しや否や?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Bucks"
+msgstr "GNU Bucks"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/nonsoftware-copyleft.html\">nonsoftware-copyleft.html "
-"- Applying Copyleft To Non-Software Information</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/nonsoftware-copyleft.html\">nonsoftware-copyleft.html "
-"- コピーレフトを非ソフトウェアな情報に適用する</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/help/help-hardware.html\">help-hardware.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help-hardware.html\">help-hardware.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">not-ipr.html - Did You Say &ldquo;"
-"Intellectual Property&rdquo;? It's a Seductive Mirage</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">not-ipr.html - 
「知的財産」ですって? そ"
-"れは魅惑的な蜃気楼です</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "How you can help the GNU Project: Hardware"
+msgstr "GNUプロジェクトを手伝う: ハードウェア"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">open-source-misses-"
-"the-point.html - Why Open Source Misses the Point of Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">open-source-misses-"
-"the-point.html - 
なぜ、オープンソースは自由ソフトウェアの的を外すのか</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/help/linking-gnu.html\">linking-gnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/linking-gnu.html\">linking-gnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">opposing-drm.html - Opposing "
-"Digital Rights Mismanagement</a>"
-msgstr ""
-"<a 
href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">デジタル制限管理に反対する</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Linking to the GNU Project"
+msgstr "GNUプロジェクトにリンクする"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ough-interview.html\">ough-interview.html - An "
-"interview for OUGH!</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/licenses/licenses.html\">licenses</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ough-interview.html\">ough-interview.html - 
OUGH!のイン"
-"タビュー</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/licenses/licenses.html\">licenses</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/patent-practice-panel.html\">patent-practice-panel."
-"html - Daniel Ravicher's FFII panel presentation, November 10, 2004</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/patent-practice-panel.html\">patent-practice-panel."
-"html - Daniel RavicherのFFIIパネル討論、2004年11月10日</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "Licenses"
+msgstr "ライセンス"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">patent-reform-is-"
-"not-enough.html - Patent Reform Is Not Enough</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">patent-reform-is-"
-"not-enough.html - 特許法改正は十分ではない</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/200104_seminar.html\">200104_seminar.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/200104_seminar.html\">200104_seminar.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">pirate-party.html - How the "
-"Swedish Pirate Party Platform Backfires on Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a 
href=\"/philosophy/pirate-party.html\">いかにスウェーデンのバイレーツå
…šã®"
-"綱領は自由ソフトウェアに悪影響を及ぼすか</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "FSF Seminar: Detailed Study and Analysis of GPL and LGPL"
+msgstr "FSFセミナー: GPLとLGPLの詳細の研究と分析"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\">plan-nine.html - The Problems of the "
-"Plan 9 License</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\">plan-nine.html - Plan 
9ライセンスの問"
-"題</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/210104_seminar.html\">210104_seminar.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/210104_seminar.html\">210104_seminar.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/practical.html\">practical.html - The advantages of "
-"free software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/practical.html\">practical.html - 
自由ソフトウェアの優"
-"位性</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "FSF Seminar: Case Study and Legal Ethics"
+msgstr "FSFセミナー: 法的倫理のケーススタディ"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">pragmatic.html - Copyleft: Pragmatic "
-"Idealism</a>"
+"<a href=\"/licenses/agpl-3.0-standalone.html\">agpl-3.0-standalone.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">pragmatic.html - 
コピーレフト:実践的な"
-"理想主義</a>"
+"<a href=\"/licenses/agpl-3.0-standalone.html\">agpl-3.0-standalone.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">privacyaction.html - Protect "
-"Postal Privacy</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">privacyaction.html - 
郵便のプライ"
-"バシを守ろう</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Affero General Public License"
+msgstr "GNUアフェロ・一般公衆ライセンス"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/programs-must-not-limit-freedom.html\">programs-must-"
-"not-limit-freedom.html - Why programs must not limit the freedom to run "
-"them</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/programs-must-not-limit-freedom.html\">programs-must-"
-"not-limit-freedom.html - なぜプログラム
はそれを実行する自由を制限してはならな"
-"いのか</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">agpl-3.0.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">agpl-3.0.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/protecting.html\">protecting.html - Help Protect the "
-"Rights to Write Both Non-Free and Free Software</a>"
+"<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0.html\">autoconf-exception-3.0."
+"html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/protecting.html\">protecting.html - 
自由および不自由の"
-"両方のソフトウェアを書く権利を守ろう</a>"
+"<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0.html\">autoconf-exception-3.0."
+"html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">public-domain-manifesto."
-"html - Why I Will Not Sign the Public Domain Manifesto</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">public-domain-manifesto."
-"html - パブリック・ドメイン宣言に署名しない理由</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Autoconf Configure Script Exception"
+msgstr "Autoconf Configure Script の例外"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/dsl.html\">dsl.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/dsl.html\">dsl.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Design Science License"
+msgstr "Design Science License"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/ecos-license.html\">ecos-license.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/ecos-license.html\">ecos-license.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The eCos license version 2.0"
+msgstr "eCosライセンスバージョン2.0"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">push-copyright-aside.html "
-"- Science must &ldquo;push copyright aside&rdquo;</a>"
+"<a href=\"/licenses/eiffel-forum-license-2.html\">eiffel-forum-license-2."
+"html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">push-copyright-aside.html "
-"- 科学は「著作権を排除」すべきだ</a>"
+"<a href=\"/licenses/eiffel-forum-license-2.html\">eiffel-forum-license-2."
+"html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">reevaluating-copyright."
-"html - Reevaluating Copyright: The Public Must Prevail</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">reevaluating-copyright."
-"html - 著作権再考: みんなで声を上げよう</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Eiffel Forum License, version 2"
+msgstr "Eiffelフォーラム・ライセンス、バージョン2"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/rieti.html\">rieti.html - The Future of Jiyuna "
-"Software, 21 April 2003</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/rieti.html\">rieti.html - 
自由なソフトウェアの未来、"
-"2003年4月21日</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/exceptions.html\">exceptions.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/exceptions.html\">exceptions.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">right-to-read.html - The Right to "
-"Read</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">right-to-read.html - 
読む権利</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Exceptions to GNU Licenses"
+msgstr "GNUライセンスに対する例外"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-aj.html\">rms-aj.html - RMS on the Alex Jones "
-"Show</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-aj.html\">rms-aj.html - 
アレックス・ジョーンズ・"
-"ショーに出演したRMS</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-faq.html\">fdl-1.3-faq.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-faq.html\">fdl-1.3-faq.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-comment-longs-article.html\">rms-comment-longs-"
-"article.html - Comments on Roderick Long's Article</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-comment-longs-article.html\">rms-comment-longs-"
-"article.html - Roderick Longの論説に対する批評</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GFDL v1.3 FAQ"
+msgstr "GFDL v1.3 FAQ (よくある質問とその答え)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-hack.html\">rms-hack.html - The Hacker Community "
-"and Ethics: An Interview with Richard M. Stallman</a>"
+"<a href=\"/licenses/fdl-1.3-standalone.html\">fdl-1.3-standalone.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-hack.html\">rms-hack.html - 
ハッカー・コミュニティ"
-"と倫理: リチャード・M・ストールマン、インタビュー</a>"
+"<a href=\"/licenses/fdl-1.3-standalone.html\">fdl-1.3-standalone.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-interview-edinburgh.html\">rms-interview-edinburgh."
-"html - Interview with Richard Stallman, Edinburgh, 2004</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-interview-edinburgh.html\">rms-interview-edinburgh."
-"html - 
リチャード・ストールマンとのインタビュー、エディンバラ大学、2004年</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Free Documentation License v1.3"
+msgstr "GNU自由文書ライセンスv1.3"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-kol.html\">rms-kol.html - Richard Stallman's "
-"speech in Kolkata (Calcutta), August 2006</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-kol.html\">rms-kol.html - 
リチャード・ストールマン"
-"のコルカタ(カルカッタ)での講演、2006年8月</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/fdl-1.3.html\">fdl-1.3.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/fdl-1.3.html\">fdl-1.3.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-on-radio-nz.html\">rms-on-radio-nz.html - RMS on "
-"Radio New Zealand</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-on-radio-nz.html\">rms-on-radio-nz.html - RMSラジ"
-"オ・ニュージーランドに出演</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Free Documentation License"
+msgstr "GNU自由文書ライセンス"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">rtlinux-patent.html - GPL-"
-"compliant version of RTLinux Open Patent License in Works</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">rtlinux-patent.html - 
作品におけ"
-"るGPL遵守版のRTLinuxオープン・パテント・ライセンス</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt.html\">fdl-howto-opt.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt.html\">fdl-howto-opt.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">savingeurope.html - Saving Europe "
-"from Software Patents</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">savingeurope.html - 
ソフトウェア特"
-"許からヨーロッパを救おう</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "How to Use the Optional Features of the GFDL"
+msgstr "GFDLのオプション機能の使い方"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">second-sight.html - Free Software "
-"and (e-)Government</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">second-sight.html - 
自由ソフトウェ"
-"アと(電子)政府</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/fdl-howto.html\">fdl-howto.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/fdl-howto.html\">fdl-howto.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/self-interest.html\">self-interest.html - Self-"
-"Interest</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/self-interest.html\">self-interest.html - 
私的財産</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Tips on Using the GNU Free Documentation License"
+msgstr "GNU自由文書ライセンスを適用する上でのヒント"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">selling-exceptions.html - "
-"Selling Exceptions</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.0.html\">gcc-exception-3.0.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">selling-exceptions.html - 例"
-"外を販売する</a>"
+"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.0.html\">gcc-exception-3.0.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GCC Runtime Library Exception"
+msgstr "GCCランタイム・ライブラリの例外"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/selling.html\">selling.html - Selling Free Software</a>"
+"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1-faq.html\">gcc-exception-3.1-faq.html</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/selling.html\">selling.html - 
自由ソフトウェアの販売</"
+"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1-faq.html\">gcc-exception-3.1-faq.html</"
 "a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">shouldbefree.html - Why Software "
-"Should Be Free</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">shouldbefree.html - 
なぜソフトウェ"
-"アは自由であるべきなのか</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GCC Runtime Library Exception Rationale and FAQ"
+msgstr "GCC 実行時ライブラリ例外の論拠
とよくある質問とその答え(FAQ)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">social-inertia.html - Overcoming "
-"Social Inertia</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1.html\">gcc-exception-3.1.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">social-inertia.html - 社会的æ…
£æ€§"
-"を克服する</a>"
+"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1.html\">gcc-exception-3.1.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/software-libre-commercial-viability.html\">software-"
-"libre-commercial-viability.html - Software Libre and Commercial Viability</a>"
+"<a href=\"/licenses/gpl-3.0-standalone.html\">gpl-3.0-standalone.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/software-libre-commercial-viability.html\">software-"
-"libre-commercial-viability.html - 
ソフトウェアの自由と商業的可能性</a>"
+"<a href=\"/licenses/gpl-3.0-standalone.html\">gpl-3.0-standalone.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\">software-literary-"
-"patents.html - Software Patents and Literary Patents</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\">software-literary-"
-"patents.html - ソフトウェア特許と文芸特許</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU General Public License v3.0"
+msgstr "GNU 一般公衆ライセンスv3.0"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/software-patents.html\">software-patents.html - "
-"Software Patents</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/software-patents.html\">software-patents.html - 
ソフト"
-"ウェア特許</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">gpl-3.0.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">gpl-3.0.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">speeches-and-interview."
-"html - Philosophy of the GNU Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">speeches-and-interview."
-"html - GNUプロジェクトの理念</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU General Public License"
+msgstr "GNU一般公衆ライセンス"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/stallman-kth.html\">stallman-kth.html - Speech in "
-"Sweden</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">gpl-faq.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">gpl-faq.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Frequently Asked Questions about the GNU Licenses"
+msgstr "GNU GPLに関して良く聞かれる質問"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">gpl-howto.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">gpl-howto.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "How to use GNU licenses for your own software"
+msgstr 
"どのようにGNUライセンスをあなた自身のソフトウェアに用いるか"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">gpl-violation.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">gpl-violation.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Violations of the GNU Licenses"
+msgstr "GNUライセンスに対する違反"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/gplv3-the-program.html\">gplv3-the-program.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/stallman-kth.html\">stallman-kth.html - 
スェーデンでの"
-"講演</a>"
+"<a href=\"/licenses/gplv3-the-program.html\">gplv3-the-program.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "What does &quot;the Program&quot; mean in GPLv3?"
+msgstr "GPLv3で&quot;the Program&quot;はなにを意味するか?"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/hessla.html\">hessla.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/hessla.html\">hessla.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "The BSD License Problem"
+msgid "The HESSLA's Problems"
+msgstr "BSDライセンスの問題"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/stallman-mec-india.html\">stallman-mec-india.html - "
-"Stallman's Speech at Model Engineering College About Software Patent "
-"Dangers</a>"
+"<a href=\"/licenses/javascript-labels-rationale.html\">javascript-labels-"
+"rationale.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/stallman-mec-india.html\">stallman-mec-india.html - ス"
-"トールマンの講演、モデル工学大学、ソフトウェア特許の危険性について</a>"
+"<a href=\"/licenses/javascript-labels-rationale.html\">javascript-labels-"
+"rationale.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/stallmans-law.html\">stallmans-law.html - Stallman's "
-"Law</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "JavaScript License Web Labels: Background and rationale"
+msgstr "JavaScriptライセンスWebラベル: 背景と説明"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/javascript-labels.html\">javascript-labels.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/stallmans-law.html\">stallmans-law.html - 
ストールマン"
-"の法則</a>"
+"<a href=\"/licenses/javascript-labels.html\">javascript-labels.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "JavaScript License Web Labels"
+msgstr "JavaScriptライセンスWebラベル"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/stophr3028.html\">stophr3028.html - Stop H.R. 3028 - "
-"Protect the Net - Stop the Trademark Monopolists</a>"
+"<a href=\"/licenses/lgpl-3.0-standalone.html\">lgpl-3.0-standalone.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/stophr3028.html\">stophr3028.html - 法案H.R. 
3028を止め"
-"よう - ネットを守ろう - 商標の独占を止めよう</a>"
+"<a href=\"/licenses/lgpl-3.0-standalone.html\">lgpl-3.0-standalone.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Lesser General Public License v3.0"
+msgstr "GNU劣等一般公衆ライセンスv3.0"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">lgpl-3.0.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">lgpl-3.0.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Lesser General Public License"
+msgstr "GNU劣等一般公衆ライセンス"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/lgpl-java.html\">lgpl-java.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl-java.html\">lgpl-java.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The LGPL and Java"
+msgstr "LGPLとJava"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/license-list.html\">license-list.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/license-list.html\">license-list.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Various Licenses and Comments about Them"
+msgstr "もくじ"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">sun-in-night-time.html - The "
-"Curious Incident of Sun in the Night-Time</a>"
+"<a href=\"/licenses/license-recommendations.html\">license-recommendations."
+"html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">sun-in-night-time.html - 
興味"
-"深い事件、夜半の太陽(サン)</a>"
+"<a href=\"/licenses/license-recommendations.html\">license-recommendations."
+"html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "How to choose a license for your own work"
+msgstr 
"どのようにあなた自身の作品のライセンスを選択するか"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\">the-danger-of-ebooks.html "
-"- The Danger of E-Books</a>"
+"<a href=\"/licenses/NYC_Seminars_Jan2004.html\">NYC_Seminars_Jan2004.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\">the-danger-of-ebooks.html "
-"- 電子書籍の危険</a>"
+"<a href=\"/licenses/NYC_Seminars_Jan2004.html\">NYC_Seminars_Jan2004.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/the-law-of-success-2.html\">the-law-of-success-2.html "
-"- The Law of Success 2.0: An Interview with Richard Stallman</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "FSF Seminars in 2004"
+msgstr "2004のFSFセミナー"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3.html\">quick-guide-gplv3.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/the-law-of-success-2.html\">the-law-of-success-2.html "
-"- 成功の法則2.0: 
リチャード・ストールマン、インタビュー</a>"
+"<a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3.html\">quick-guide-gplv3.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A Quick Guide to GPLv3"
+msgstr "A GPLv3クイック・ガイド"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/the-root-of-this-problem.html\">the-root-of-this-"
-"problem.html - The Problem Is Software Controlled By Its Developer</a>"
+"<a href=\"/licenses/recommended-copylefts.html\">recommended-copylefts.html</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/the-root-of-this-problem.html\">the-root-of-this-"
-"problem.html - 開発者によるソフトウェアの支配が問題なのだ
</a>"
+"<a href=\"/licenses/recommended-copylefts.html\">recommended-copylefts.html</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Recommended copyleft licenses"
+msgstr "推奨されるコピーレフトのライセンス"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/rms-why-gplv3.html\">rms-why-gplv3.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/rms-why-gplv3.html\">rms-why-gplv3.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why Upgrade to GPLv3"
+msgstr "GPLv3にアップグレードする理由"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/translations.html\">translations.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/translations.html\">translations.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Unofficial Translations"
+msgstr "非公式な翻訳"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/why-affero-gpl.html\">why-affero-gpl.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/why-affero-gpl.html\">why-affero-gpl.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Why the GNU Affero GPL"
+msgid "Why the Affero GPL"
+msgstr "GNUアフェロGPLの理由"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/why-assign.html\">why-assign.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/why-assign.html\">why-assign.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why the FSF gets copyright assignments from contributors"
+msgstr "なぜFSFは貢献者
に著作権の譲渡をお願いしているのか"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/why-gfdl.html\">why-gfdl.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/why-gfdl.html\">why-gfdl.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why publishers should use the GNU FDL"
+msgstr "なぜ出版社はGNU FDLを使うべきなのか"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">why-not-lgpl.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">why-not-lgpl.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why you shouldn't use the Lesser GPL for your next library"
+msgstr 
"あなたの次のライブラリには劣等GPLを使うべきでない理由"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">third-party-ideas.html - "
-"Philosophy of the GNU Project</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html\">licenses/old-licenses</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">third-party-ideas.html - 
GNUプ"
-"ロジェクトの理念</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html\">licenses/old-licenses</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+msgid "Old Licenses"
+msgstr "古いライセンス"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">trivial-patent.html - The "
-"Anatomy of a Trivial Patent - GNU project</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-standalone.html\">fdl-1.1-"
+"standalone.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">trivial-patent.html - 
とるにたら"
-"ない特許の解剖 - GNUプロジェクト</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-standalone.html\">fdl-1.1-"
+"standalone.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Free Documentation License v1.1"
+msgstr "GNU自由文書ライセンスv1.1"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ubuntu-spyware.html\">ubuntu-spyware.html - Ubuntu "
-"Spyware: What to Do?</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.html\">fdl-1.1-"
+"translations.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ubuntu-spyware.html\">ubuntu-spyware.html - Ubuntu "
-"Spyware: どうすればよいか?</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.html\">fdl-1.1-"
+"translations.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Unofficial GNU FDL v1.1 Translations"
+msgstr "非公式GNU FDL v1.1の翻訳"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1.html\">fdl-1.1.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1.html\">fdl-1.1.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr "GNU自由文書ライセンス, バージョン1.1"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ucita.html\">ucita.html - Why We Must Fight UCITA</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-standalone.html\">fdl-1.2-"
+"standalone.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ucita.html\">ucita.html - 
UCITAとは戦わねばならない</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-standalone.html\">fdl-1.2-"
+"standalone.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/udi.html\">udi.html - UDI</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/udi.html\">udi.html - UDI</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Free Documentation License v1.2"
+msgstr "GNU自由文書ライセンスv1.2"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/university.html\">university.html - Releasing Free "
-"Software If You Work at a University</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.html\">fdl-1.2-"
+"translations.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/university.html\">university.html - 
大学で働いている場"
-"合に、自由ソフトウェアを公開するには</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.html\">fdl-1.2-"
+"translations.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Unofficial GNU FDL v1.2 Translations"
+msgstr "非公式GNU FDL v1.2の翻訳"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2.html\">fdl-1.2.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2.html\">fdl-1.2.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">use-free-software.html - The "
-"Free Software Community After 20 Years</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.html\">gcc-"
+"exception-translations.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">use-free-software.html - 20å¹´"
-"経って自由ソフトウェア・コミュニティは</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.html\">gcc-"
+"exception-translations.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Unofficial GCC Runtime Library Exception Translations"
+msgstr "GCCランタイム・ライブラリの例外の非公式翻訳"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\">using-gfdl.html - Using GNU FDL</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0-standalone.html\">gpl-1.0-"
+"standalone.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\">using-gfdl.html - GNU 
FDLを使う</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0-standalone.html\">gpl-1.0-"
+"standalone.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU General Public License, version 2"
+msgid "GNU General Public License, version 1"
+msgstr "GNU一般公衆ライセンス, バージョン2"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0.html\">gpl-1.0.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0.html\">gpl-1.0.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">vaccination.html - Viral Code and "
-"Vaccination</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html\">gpl-2.0-faq.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">vaccination.html - 
ウィルスのコード"
-"とワクチン</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html\">gpl-2.0-faq.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Frequently Asked Questions about version 2 of the GNU GPL"
+msgstr "GNU GPLに関して良く聞かれる質問"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">w3c-patent.html - Position on W3C "
-"\"RF\" Patent Policy</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-standalone.html\">gpl-2.0-"
+"standalone.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">w3c-patent.html - W3Cの\"RF\" 
特許ポ"
-"リシーに対する意見</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-standalone.html\">gpl-2.0-"
+"standalone.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU General Public License v2.0"
+msgstr "GNU一般公衆ライセンス v2.0"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">wassenaar.html - The Wassenaar "
-"Arrangement</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html\">gpl-2.0-"
+"translations.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">wassenaar.html - 
ヴァッセナール合意</"
-"a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html\">gpl-2.0-"
+"translations.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html"
-"\">when_free_software_isnt_practically_better.html - When Free Software "
-"Isn't (Practically) Better</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html"
-"\">when_free_software_isnt_practically_better.html - 
自由ソフトウェアが(現実"
-"的に)良いものではない時</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Unofficial GNU GPL v2.0 Translations"
+msgstr "非公式なGNU GPL v2.0の翻訳"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">who-does-that-"
-"server-really-serve.html - Who Does That Server Really Serve?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">who-does-that-"
-"server-really-serve.html - 
そのサーバはいったい誰にサーブするのか?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">gpl-2.0.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">gpl-2.0.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">why-audio-format-"
-"matters.html - Why Audio Format Matters - GNU Project - Free as in Freedom</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">why-audio-format-"
-"matters.html - オーディオ・フォーマットがなぜ問題か - 
GNUプロジェクト - 自由"
-"としてのフリー</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU General Public License, version 2"
+msgstr "GNU一般公衆ライセンス, バージョン2"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">why-copyleft.html - Why Copyleft?</"
-"a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-standalone.html\">lgpl-2.0-"
+"standalone.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">why-copyleft.html - 
なぜコピーレフ"
-"ト?</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-standalone.html\">lgpl-2.0-"
+"standalone.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/why-free.html\">why-free.html - Why Software Should "
-"Not Have Owners</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/why-free.html\">why-free.html - 
ソフトウェアに所有者が"
-"いてはならない理由</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Library General Public License v2.0"
+msgstr "GNUライブラリ一般公衆ライセンスv2.0"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">lgpl-2.0.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">lgpl-2.0.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Library General Public License, version 2.0"
+msgstr "GNUライブラリ一般公衆ライセンス, バージョン2"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\">wipo-"
-"PublicAwarenessOfCopyright-2002.html - Public Awareness of Copyright, WIPO, "
-"June 2002</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-standalone.html\">lgpl-2.1-"
+"standalone.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\">wipo-"
-"PublicAwarenessOfCopyright-2002.html - 著作権について一般å…
¬è¡†ã®çŸ¥ã‚‹ã¨ã“ろ、"
-"WIPO、2002年6月</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-standalone.html\">lgpl-2.1-"
+"standalone.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Lesser General Public License v2.1"
+msgstr "GNU劣等一般公衆ライセンスv2.1"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">words-to-avoid.html - Words to "
-"Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html\">lgpl-2.1-"
+"translations.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">words-to-avoid.html - 
避けるべき"
-"言葉 
(あるいは注意深く使う)、含みがあるか紛らわしいので</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html\">lgpl-2.1-"
+"translations.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Unofficial LGPL v2.1 Translations"
+msgstr "非公式なLGPL v2.1の翻訳"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html\">lgpl-2.1.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html\">lgpl-2.1.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Lesser General Public License, version 2.1"
+msgstr "GNU劣等一般公衆ライセンス, バージョン2.1"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/links/links.html\">links</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/links/links.html\">links</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "Links to Other Free Software Sites"
+msgstr "ほかの自由ソフトウェア・サイトへのリンク"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/links/companies.html\">companies.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/links/companies.html\">companies.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Companies that sell computers with GNU/Linux preinstalled"
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/wsis-2003.html\">wsis-2003.html - Stallman's Speech at "
-"WSIS, 16 July 2003</a>"
+"Companies that sell computers with <acronym title=\"GNU's Not Unix!\">GNU</"
+"acronym>/Linux preinstalled"
+msgstr "GNU/Linuxをプリインストールして販売している会社"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/manual/manual.html\">manual</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/manual/manual.html\">manual</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "GNU Manuals Online"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/wsis-2003.html\">wsis-2003.html - 
WSISでのストールマン"
-"の講演、2003年7月16日</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/music/music.html\">music</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/music/music.html\">music</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "GNU Music and Songs"
+msgstr "GNU音楽と歌"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/music/blues-song.html\">blues-song.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/music/blues-song.html\">blues-song.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Programmer's Blues"
+msgstr "プログラマのブルース"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/music/emacsvsvi.html\">emacsvsvi.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/music/emacsvsvi.html\">emacsvsvi.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Emacs vs VI"
+msgstr "Emacs 対 VI"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/music/free-software-song.html\">free-software-song.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/music/free-software-song.html\">free-software-song.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Software Song"
+msgid "The Free Software Song"
+msgstr "自由ソフトウェアの歌"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/music/gdb-song.html\">gdb-song.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/music/gdb-song.html\">gdb-song.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The GDB Song"
+msgstr "GDBの歌"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/music/till_there_was_gnu.html\">till_there_was_gnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/music/till_there_was_gnu.html\">till_there_was_gnu.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "'Till There Was GNU"
+msgstr "GNUがあるようになるまで"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/music/writing-fs-song.html\">writing-fs-song.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/music/writing-fs-song.html\">writing-fs-song.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Writing the Free Software Song"
+msgstr "自由ソフトウェアの歌を書く"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/people/people.html\">people</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/people/people.html\">people</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "GNU's Who"
+msgstr "GNUの人々(GNU's Who)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/people/past-webmasters.html\">past-webmasters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/people/past-webmasters.html\">past-webmasters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Webmasters Past and Present"
+msgstr "GNUのウェブマスタ、過去と現在"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/people/rms.html\">rms.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/people/rms.html\">rms.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Richard Stallman Page Moved"
+msgid "Richard Stallman's Personal Home Page ..."
+msgstr "リチャード・ストールマンのページは移動しました"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">speakers.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/people/speakers.html\">speakers.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU and Free Software Speakers"
+msgstr "GNUと自由ソフトウェアの演説家"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/people/webmeisters.html\">webmeisters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/people/webmeisters.html\">webmeisters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "We are the GNU Webmasters!"
+msgstr "わたしたちがGNUウェブマスタです!"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/wsis.html\">wsis.html - World Summit on the "
-"Information Society</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/philosophy/philosophy.html\">philosophy</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/wsis.html\">wsis.html - 情å 
±ç¤¾ä¼šã«é–¢ã™ã‚‹ä¸–界サミット</"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/philosophy/philosophy.html\">philosophy</"
 "a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\">x.html - The X Window System Trap</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/x.html\">x.html - Xウィンドウ・システム
の罠</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "Philosophy of the GNU Project"
+msgstr "GNUプロジェクトの理念"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">your-freedom-"
-"needs-free-software.html - Your Freedom Needs Free Software</a>"
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15-years-of-free-"
+"software.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">your-freedom-"
-"needs-free-software.html - あなたの自由は自由ソフトウェアを必
要とする</a>"
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15-years-of-free-"
+"software.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid "<a href=\"/philosophy/economics_frank/\">philosophy/economics_frank</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/economics_frank/\">philosophy/economics_frank</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "15 Years of Free Software"
+msgstr "自由ソフトウェアの15年"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/amazon-nat.html\">amazon-nat.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/amazon-nat.html\">amazon-nat.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Amazon letter from Nat"
+msgid "Letter from Nat"
+msgstr "Natからのアマゾンに関する手紙"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/amazon-rms-tim.html\">amazon-rms-tim.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/amazon-rms-tim.html\">amazon-rms-tim.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Amazon letter from RMS to Tim O'Reilly"
+msgid "Letter from RMS to Tim O'Reilly"
+msgstr "RMSからTim O'Reillyへのアマゾンに関する手紙"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">amazon.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">amazon.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "(Formerly) Boycott Amazon!"
+msgstr "(かつて) Amazonをボイコットしよう!"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/amazonpatent.html\">amazonpatent.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/amazonpatent.html\">amazonpatent.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "United States Patent: 5,960,411"
+msgstr "合衆国特許: 5,960,411"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/economics_frank/frank.html\">frank.html - Does "
-"Studying Economics Inhibit Cooperation?</a>"
+"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">android-and-users-"
+"freedom.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/economics_frank/frank.html\">frank.html - 
経済学を学ぶ"
-"と協力しなくなる?</a>"
+"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">android-and-users-"
+"freedom.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">philosophy/sco - FSF's Position "
-"regarding SCO's attacks on Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">philosophy/sco - 
FSFの意見:SCOの自由ソフ"
-"トウェアに対する攻撃</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Android and Users' Freedom"
+msgstr "アンドロイドと利用者の自由"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/questioning-sco.html\">questioning-sco.html - FSF: "
-"Questioning SCO: A Hard Look at Nebulous Claims</a>"
+"<a href=\"/philosophy/anonymous-response.html\">anonymous-response.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/questioning-sco.html\">questioning-sco.html - FSF: "
-"SCOに問う: 不明瞭な要求を詳しく検討する</a>"
+"<a href=\"/philosophy/anonymous-response.html\">anonymous-response.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">sco-gnu-linux.html - SCO, GNU "
-"and Linux</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">sco-gnu-linux.html - SCO, GNU "
-"とLinux</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A Response Letter to the Word Attachments"
+msgstr "ワード添付への返信"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-preemption.html\">sco-preemption.html - SCO "
-"Scuttles Sense, Claiming GPL Invalidity</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-preemption.html\">sco-preemption.html - SCO は"
-"正気を失ったか、GPLの無効性を要求</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">apsl.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">apsl.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\">sco-v-ibm.html - FSF Statement on "
-"SCO v. IBM</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\">sco-v-ibm.html - 
FSFの声明、SCO対"
-"IBM</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "FSF's Opinion on the Apple Public Source License (APSL)"
+msgid "FSF's Opinion of the Apple Public Source License (APSL) 2.0"
+msgstr 
"Appleパブリック・ソース・ライセンス(APSL)に対してのFSFの見解"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\">sco-without-fear.html - "
-"SCO: Without Fear and Without Research</a>"
+"<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">assigning-copyright.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\">sco-without-fear.html - "
-"SCO: 怖れることなく、調査もせず</a>"
+"<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">assigning-copyright.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/subpoena.html\">subpoena.html - The SCO Subpoena "
-"of FSF</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/subpoena.html\">subpoena.html - 
SCOのFSF召喚状</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "When a Company Asks For Your Copyright"
+msgstr "会社があなたの著作権を求めるとき"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/prep/index.html\">prep - prep</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/index.html\">prep - prep</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">basic-freedoms.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">basic-freedoms.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/prep/ftp.html\">ftp.html - GNU Mirror List</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/ftp.html\">ftp.html - GNUミラーのリスト</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Freedom of Speech, Press, and Association on the Internet"
+msgstr "インターネットにおける言論、報道、団結の自由"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid "<a href=\"/prep/maintain/\">prep/maintain</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/maintain/\">prep/maintain</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/bdk.html\">bdk.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/bdk.html\">bdk.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/prep/maintain/index.html\">index.html - Information for "
-"maintainers of GNU software</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "THE BALLAD OF DENNIS KARJALA"
 msgstr ""
-"<a href=\"/prep/maintain/index.html\">index.html - 
GNUソフトウェアのメンテナ"
-"のための情報</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">boldrin-levine.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">boldrin-levine.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/prep/maintain/maintain.html\">maintain.html - Information for "
-"Maintainers of GNU Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/prep/maintain/maintain.html\">maintain.html - 
GNUソフトウェアのメ"
-"ンテナのための情報</a>"
+"Review: Boldrin and Levine, &ldquo;The case against intellectual "
+"property&rdquo;"
+msgstr "Review: BoldrinとLevineの「知的財産反対論」"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid "<a href=\"/prep/standards/\">prep/standards</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/standards/\">prep/standards</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">bsd.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">bsd.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/prep/standards/index.html\">index.html - GNU coding standards</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/prep/standards/index.html\">index.html - 
GNUコーディング規約</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The BSD License Problem"
+msgstr "BSDライセンスの問題"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/prep/standards/standards.html\">standards.html - GNU Coding "
-"Standards</a>"
+"<a href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html\">bug-nobody-"
+"allowed-to-understand.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/prep/standards/standards.html\">standards.html - 
GNUコーディング規"
-"約</a>"
+"<a href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html\">bug-nobody-"
+"allowed-to-understand.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/press/press.html\">press - Press Information</a>"
-msgstr "<a href=\"/press/press.html\">press - 報道関係情報</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Bug Nobody is Allowed to Understand"
+msgstr "理解することを誰も許されないバグ"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/press/2001-05-04-GPL.html\">2001-05-04-GPL.html - The GNU General "
-"Public License Protects Software Freedoms</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/press/2001-05-04-GPL.html\">2001-05-04-GPL.html - GNU一般å…
¬è¡†ãƒ©ã‚¤"
-"センスはソフトウェアの自由を守る</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">can-you-trust.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">can-you-trust.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/press/2001-05-25-NYU.html\">2001-05-25-NYU.html - Richard "
-"Stallman Delivers Speech at NYU, Countering Mundie's Attack on Free "
-"Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/press/2001-05-25-NYU.html\">2001-05-25-NYU.html - 
リチャード・ス"
-"トールマン、NYUで講演、Mundieの自由ソフトウェアへの攻撃に反論する</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Can You Trust Your Computer?"
+msgstr "あなたのコンピュータを信じられますか?"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/press/2001-06-18-GCC.html\">2001-06-18-GCC.html - GNU Compiler "
-"Collection Version 3.0 Is Released; Includes Support for Java and IA-64</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/press/2001-06-18-GCC.html\">2001-06-18-GCC.html - 
GNUコンパイラコ"
-"レクション3.0がリリース、JavaとIA-64のサポートが追加
。</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/categories.html\">categories.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/categories.html\">categories.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/press/2001-06-28-USENIX.html\">2001-06-28-USENIX.html - GNU "
-"Project and Kerberos Developers Receive Prestigious USENIX Achievement "
-"Awards</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/press/2001-06-28-USENIX.html\">2001-06-28-USENIX.html - GNU プロ"
-"ジェクトとKerberos開発者が名声高いUSENIX Achievement 
Awardsを受賞</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Categories of free and nonfree software"
+msgstr "フリーおよびフリーではないソフトウェアの分類"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/press/2001-07-09-DotGNU-Mono.html\">2001-07-09-DotGNU-Mono.html - "
-"FSF Announces Support of Free Software Projects to Replace Components of "
-"Microsoft .NET</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/press/2001-07-09-DotGNU-Mono.html\">2001-07-09-DotGNU-Mono.html - "
-"FSF、マイクロソフト.NETコンポーネントを代替する自由ソフトウェアプロジェクトを"
-"支持することを発表</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">censoring-emacs.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">censoring-emacs.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/press/2001-07-20-FSF-India.html\">2001-07-20-FSF-India.html - "
-"Richard Stallman Inaugurates Free Software Foundation-India, First Affiliate "
-"in Asia of the Free Software Foundation</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/press/2001-07-20-FSF-India.html\">2001-07-20-FSF-India.html - リ"
-"チャード・ストールマン、フリーソフトウェアファウンデーション・インドを発足、"
-"アジアにおける 
最初のフリーソフトウェアファウンデーションの関係団体</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Censoring My Software"
+msgstr "自分のソフトウェアを検閲する"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/press/2001-09-18-RTLinux.html\">2001-09-18-RTLinux.html - Status "
-"of Violation of the GNU General Public License (GPL) by RTLinux</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/press/2001-09-18-RTLinux.html\">2001-09-18-RTLinux.html - RTLinux"
-"によるGNU一般公衆ライセンス(GPL)侵害の状況について</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/compromise.html\">compromise.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/compromise.html\">compromise.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/press/2001-09-24-CPI.html\">2001-09-24-CPI.html - Richard "
-"Stallman and Eben Moglen to Speak at GWU's Cyberspace Policy Institute's "
-"Free Software Conference</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/press/2001-09-24-CPI.html\">2001-09-24-CPI.html - 
リチャード・ス"
-"トールマンとエバン・モグレン、GWUのサイバースペース・ポリシー・インスティ"
-"テュートの自由ソフトウェアカンファレンスで講演</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Avoiding Ruinous Compromises"
+msgstr "破滅的な折衷案を避ける"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2001-10-12-bayonne.html\">2001-10-12-bayonne.html - Free "
-"Software Foundation Announces 7th Major Release of GNU Bayonne</a>"
+"<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">computing-progress.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2001-10-12-bayonne.html\">2001-10-12-bayonne.html - 
フリーソ"
-"フトウェアファウンデーションGNU 
Bayonneの7回目のメジャーリリースを発表</a>"
+"<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">computing-progress.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/press/2001-10-22-Emacs.html\">2001-10-22-Emacs.html - FSF "
-"Announces Version 21 of the GNU Emacs Editing Environment</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/press/2001-10-22-Emacs.html\">2001-10-22-Emacs.html - FSF、GNU "
-"Emacs 編集環境のバージョン21を発表</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Computing &lsquo;Progress&rsquo;: Good and Bad"
+msgid "Computing &lsquo;progress&rsquo;: good and bad"
+msgstr "コンピューティングの「進歩」: よくもわるくも"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2001-12-03-Takeda.html\">2001-12-03-Takeda.html - Richard "
-"Stallman Receives Prestigious 2001 Takeda Award</a>"
+"<a href=\"/philosophy/copyright-and-globalization.html\">copyright-and-"
+"globalization.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2001-12-03-Takeda.html\">2001-12-03-Takeda.html - 
リチャー"
-"ド・ストールマン、名声ある2001年武田賞を受賞</a>"
+"<a href=\"/philosophy/copyright-and-globalization.html\">copyright-and-"
+"globalization.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-01-29-MS-DOJ.html\">2002-01-29-MS-DOJ.html - FSF Files "
-"Statement on Microsoft Judgment under Tunney Act</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/press/2002-01-29-MS-DOJ.html\">2002-01-29-MS-DOJ.html - FSF、"
-"Tunney法令におけるマイクロソフト判決について声明を提出</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Copyright and Globalization in the Age of Computer Networks"
+msgstr 
"コンピュータネットワーク時代の著作権とグローバリゼーション"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-02-16-FSF-Award.html\">2002-02-16-FSF-Award.html - "
-"Guido van Rossum Awarded the Free Software Foundation Award for the "
-"Advancement of Free Software</a>"
+"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community-2000.html\">copyright-"
+"versus-community-2000.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2002-02-16-FSF-Award.html\">2002-02-16-FSF-Award.html - "
-"Guido van Rossum 
が自由ソフトウェアの進歩に関するフリーソフトウェアファウン"
-"デーション大賞を受賞</a>"
+"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community-2000.html\">copyright-"
+"versus-community-2000.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Copyright versus Community in the Age of Computer Networks"
+msgstr 
"コンピュータネットワーク時代における著作権対コミュニティ"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-02-26-MySQL.html\">2002-02-26-MySQL.html - FSF Lawyer "
-"and Board Member Serves as Expert Witness in Lawsuit Related to GNU GPL</a>"
+"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\">copyright-versus-"
+"community.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2002-02-26-MySQL.html\">2002-02-26-MySQL.html - 
FSF弁護士と"
-"役員はGNU GPLに関する裁判に証人として出席</a>"
+"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\">copyright-versus-"
+"community.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-03-01-pi-MySQL.html\">2002-03-01-pi-MySQL.html - Judge "
-"Saris defers GNU GPL Questions for Trial in MySQL vs. Progress Software</a>"
+"<a href=\"/philosophy/correcting-france-mistake.html\">correcting-france-"
+"mistake.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2002-03-01-pi-MySQL.html\">2002-03-01-pi-MySQL.html - Saris"
-"判事はMySQL対Progress Softwareの裁判においてGNU 
GPLの質問を延期</a>"
+"<a href=\"/philosophy/correcting-france-mistake.html\">correcting-france-"
+"mistake.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Correcting My Mistake about French Law"
+msgstr 
"フランスの法律についてのわたしの間違いを修正する"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-03-05-DCL-GNUE.html\">2002-03-05-DCL-GNUE.html - GNU "
-"Enterprise and Double Choco Latte Projects Merge to Further Accelerate Free "
-"Software Enterprise Application Offerings</a>"
+"<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">danger-of-software-"
+"patents.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2002-03-05-DCL-GNUE.html\">2002-03-05-DCL-GNUE.html - GNUエ"
-"ンタープライズとダブル・ショコ・ラテ・プロジェクト、自由ソフトウェアのエン"
-"タープライズアプリケーション提供をさらに加
速させるために合併</a>"
+"<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">danger-of-software-"
+"patents.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Danger of Software Patents"
+msgstr "ソフトウェア特許の危険"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/dat.html\">dat.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/dat.html\">dat.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Right Way to Tax DAT"
+msgstr "DATへの正しい課税のやり方"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-03-18-digitalspeech.html\">2002-03-18-digitalspeech."
-"html - Free Software Foundation Offers Resources to the Digital Speech "
-"Project</a>"
+"<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">digital-inclusion-"
+"in-freedom.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2002-03-18-digitalspeech.html\">2002-03-18-digitalspeech."
-"html - Digital 
Speechプロジェクトにフリーソフトウェアファウンデーションがリ"
-"ソースを提供</a>"
+"<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">digital-inclusion-"
+"in-freedom.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-03-19-Affero.html\">2002-03-19-Affero.html - Free "
-"Software Foundation Announces Support of the Affero General Public License, "
-"the First Copyleft License for Web Services</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Is Digital Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2002-03-19-Affero.html\">2002-03-19-Affero.html - 
フリーソフ"
-"トウェアファウンデーション、アフェロ一般å…
¬è¡†ãƒ©ã‚¤ã‚»ãƒ³ã‚¹ã€ã‚¦ã‚§ãƒ–サービスのため"
-"の最初のコピーレフト・ライセンスに対する支持を発表</a>"
+"デジタル・インクルージョンは良いことか? 
どうやったら確かに良いこととできるか?"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-04-11-ms-patent.html\">2002-04-11-ms-patent.html - "
-"Microsoft Attacks Free Software Developers with New License</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">dmarti-patent.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">dmarti-patent.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Patent Reform Now! Mail USPTO before 12 April 2001!"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2002-04-11-ms-patent.html\">2002-04-11-ms-patent.html - 
マイ"
-"クロソフトは自由ソフトウェア開発者
を新しいライセンスで攻撃する</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">drdobbs-letter.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">drdobbs-letter.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Letter to the Editor of Dr. Dobb's Journal"
+msgstr "Dr. Dobb's Journalの編集者への手紙"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-05-21-eldred-brief.html\">2002-05-21-eldred-brief.html "
-"- Free Software Foundation Files Brief Amicus Curiae in Eldred v. Aschroft "
-"Supreme Court Case</a>"
+"<a href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html\">ebooks-must-"
+"increase-freedom.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2002-05-21-eldred-brief.html\">2002-05-21-eldred-brief.html "
-"- 
フリーソフトウェアファウンデーション、Eldred対Aschroftの上級法廷裁判に法廷"
-"助言を提出</a>"
+"<a href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html\">ebooks-must-"
+"increase-freedom.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "E-books must increase our freedom, not decrease it"
+msgstr "E-books 
はわたしたちの自由を増やすべきであり、減じるべきではない"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">ebooks.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">ebooks.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "E-Books: Freedom Or Copyright"
+msgstr "Ebooks: 自由か著作権か"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">eldred-amicus.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">eldred-amicus.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "FSF's Brief Amicus Curiae, Eldred v. Ashcroft"
+msgstr "FSFのEldred対Ashcroft裁判における助言要約"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\">enforcing-gpl.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\">enforcing-gpl.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Enforcing the GNU GPL"
+msgstr "GNU GPLの権利行使"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-08-01-sf-fundraiser.html\">2002-08-01-sf-fundraiser."
-"html - Affero Hosts \"Full Tilt for Software Freedom\", a Benefit for Free "
-"Software Foundation on Wednesday, August, 14, 2002 in San Francisco</a>"
+"<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\">essays-and-articles.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2002-08-01-sf-fundraiser.html\">2002-08-01-sf-fundraiser."
-"html - アフェロが\"Full Tilt for Software 
Freedom\"、フリーソフトウェアファウ"
-"ンデーションの利益、を2002年8月14日、サンフランシスコで主催</a>"
+"<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\">essays-and-articles.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Essays and Articles"
+msgstr "小論と論説"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-08-26-freenode.html\">2002-08-26-freenode.html - GNU "
-"Project Will Use Freenode as Its Official IRC Network</a>"
+"<a href=\"/philosophy/europes-unitary-patent.html\">europes-unitary-patent."
+"html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2002-08-26-freenode.html\">2002-08-26-freenode.html - GNU 
プ"
-"ロジェクトはFreenodeをå…
¬å¼IRCネットワークとして使います</a>"
+"<a href=\"/philosophy/europes-unitary-patent.html\">europes-unitary-patent."
+"html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Europe's &ldquo;unitary patent&rdquo; Could Mean Unlimited Software "
+#| "Patents"
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-09-03-bayonne.html\">2002-09-03-bayonne.html - GNU "
-"Bayonne 1.0 Released; GNU Telephony Server gives software freedom to "
-"businesses, large enterprises and commercial telephone carriers</a>"
+"Europe's &ldquo;unitary patent&rdquo; could mean unlimited software patents"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2002-09-03-bayonne.html\">2002-09-03-bayonne.html - GNU "
-"Bayonne 1.0リリース。GNU Telephony 
Serverはビジネス、大企業、商用電話キャリア"
-"にソフトウェアの自由を与える</a>"
+"Europeの &ldquo;unitary patent&rdquo; 
は制限のないソフトウェア特許となりうる"
+"か"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-11-12-mysql.html\">2002-11-12-mysql.html - Gift from "
-"MySQL AB Supports Free Software Foundation's General Public License "
-"Compliance Lab</a>"
+"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\">fighting-software-"
+"patents.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2002-11-12-mysql.html\">2002-11-12-mysql.html - MySQL 
ABから"
-"の贈りものはフリーソフトウェアファウンデーションの一般å
…¬è¡†ãƒ©ã‚¤ã‚»ãƒ³ã‚¹ãƒ»ã‚³ãƒ³ãƒ—"
-"ライアンス・ラボを支持する</a>"
+"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\">fighting-software-"
+"patents.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Fighting Software Patents - Singly and Together"
+msgstr "ソフトウェア特許と闘う - 
単独で、そしてみなで力を合わせて"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/fire.html\">fire.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/fire.html\">fire.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Copyrighting fire!"
+msgstr "火にも著作権を!"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2003-02-08-award.html\">2003-02-08-award.html - Professor "
-"Lawrence Lessig Awarded the 2002 FSF Award for the Advancement of Free "
-"Software</a>"
+"<a href=\"/philosophy/free-digital-society.html\">free-digital-society.html</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2003-02-08-award.html\">2003-02-08-award.html - 
ローレンス・"
-"レッシグ教授、2002年自由ソフトウェアの進歩に関するFSF大賞を受賞</a>"
+"<a href=\"/philosophy/free-digital-society.html\">free-digital-society.html</"
+"a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/press/2003-03-27-patron.html\">2003-03-27-patron.html - FSF "
-"Announces Corporate Patronage Program</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A Free Digital Society - What Makes Digital Inclusion Good or Bad?"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2003-03-27-patron.html\">2003-03-27-patron.html - 
FSF、企業"
-"による後援の仕組みを発表</a>"
+"自由なデジタル社会 - 
なにがデジタル・インクルージョンを良く/悪くするか?"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">free-doc.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">free-doc.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why Free Software needs Free Documentation"
+msgstr "自由ソフトウェアが自由な文書を必要とする理由"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2003-11-19-Microsoft-CA.html\">2003-11-19-Microsoft-CA.html "
-"- FSF Encourages Californians to Support Software Freedom with Microsoft "
-"Vouchers</a>"
+"<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">free-software-for-"
+"freedom.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2003-11-19-Microsoft-CA.html\">2003-11-19-Microsoft-CA.html "
-"- 
FSFはカルフォルニア住民に、マイクロソフトのバウチャーでソフトウェアの自由を"
-"支持するよう奨励する</a>"
+"<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">free-software-for-"
+"freedom.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2004-01-02-nyc-seminars.html\">2004-01-02-nyc-seminars.html "
-"- FSF To Host Free Software Licensing Seminars and Discussions on SCO v. IBM "
-"in New York</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/press/2004-01-02-nyc-seminars.html\">2004-01-02-nyc-seminars.html "
-"- 
FSF、自由ソフトウェア・ライセンシング・セミナーとSCO対IBMの議論をホストす"
-"る、ニューヨーク</a>"
+"Why &ldquo;Free Software&rdquo; is better than &ldquo;Open Source&rdquo;"
+msgstr 
"「自由ソフトウェア」が「オープンソースソフトウェア」よりよい理由"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2004-01-14-record-straight.html\">2004-01-14-record-"
-"straight.html - Setting the Record Straight: The Free Software Foundation, "
-"the General Public License and SCO versus IBM</a>"
+"<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">free-software-intro.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2004-01-14-record-straight.html\">2004-01-14-record-"
-"straight.html - 記録をまっすぐに: 
フリーソフトウェアファウンデーション、一般"
-"公衆ライセンス、そしてSCO対IBM</a>"
+"<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">free-software-intro.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/press/gnome-1.0.html\">gnome-1.0.html - GNOME 1.0</a>"
-msgstr "<a href=\"/press/gnome-1.0.html\">gnome-1.0.html - GNOME 1.0</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Software movement"
+msgid "Free Software Movement"
+msgstr "自由ソフトウェア運動"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/press/mysql-affidavit.html\">mysql-affidavit.html - Affidavit of "
-"Eben Moglen on Progress Software vs. MySQL AB Preliminary Injunction "
-"Hearing</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/press/mysql-affidavit.html\">mysql-affidavit.html - Eben Moglenの"
-"宣誓供述書: ソフトウェアの進歩対MySQL 
AB予備的差止め命令Hearing</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free-sw.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free-sw.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">pronunciation - How To "
-"Pronounce GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "What is free software?"
+msgstr "自由ソフトウェアとは?"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/free-world-notes.html\">free-world-notes.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">pronunciation - 
GNUの発音のしか"
-"た</a>"
+"<a href=\"/philosophy/free-world-notes.html\">free-world-notes.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/server/server.html\">server - About GNU Servers</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/server.html\">server - 
GNUサーバーについて</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free World Notes"
+msgstr "自由社会の追記"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\">fsf-html-style-sheet.html - "
-"Web Site Guidelines</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\">fsf-html-style-sheet.html - "
-"ウェブサイトのガイドライン</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/free-world.html\">free-world.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-world.html\">free-world.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Only the Free World Can Stand Up to Microsoft"
+msgstr "自由な世界のみがマイクロソフトに対抗できる"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/server/irc-rules.html\">irc-rules.html - GNU and FSF related IRC "
-"channels &mdash; GNU Project</a>"
+"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">freedom-or-copyright-"
+"old.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/irc-rules.html\">irc-rules.html - 
GNUおよびFSF関連のIRCチャ"
-"ンネル</a>"
+"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">freedom-or-copyright-"
+"old.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Freedom&mdash;or Copyright?"
+msgstr "自由 &mdash; それとも著作権?"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/server/mirror.html\">mirror.html - Using and Running Mirrors</a>"
+"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">freedom-or-copyright.html</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/mirror.html\">mirror.html - 
ミラーサイトの利用と運営</a>"
+"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">freedom-or-copyright.html</"
+"a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/select-skip-translations.html\">select-skip-translations."
-"html</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\">freedom-or-power.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/select-skip-translations.html\">select-skip-translations."
-"html</a>"
+"<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\">freedom-or-power.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/skip-translations.html\">skip-translations.html</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/skip-translations.html\">skip-translations.html</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Freedom Or Power?"
+msgid "Freedom or Power?"
+msgstr "自由か権力か?"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">takeaction.html - Take Action</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html\">takeaction.html - 
行動しよう</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">fs-motives.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">fs-motives.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/tasks.html\">tasks.html - Tasks to do for www.gnu.org</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/tasks.html\">tasks.html - www.gnu.org 
のタスク</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Motives For Writing Free Software"
+msgstr "自由ソフトウェアを書く動機"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/top-addendum.html\">top-addendum.html</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/top-addendum.html\">top-addendum.html</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">fs-translations.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">fs-translations.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/source/source.html\">server/source - Web Server Utility "
-"Sources</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/source/source.html\">server/source - 
ウェブサーバのユーティ"
-"リティのソース</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;"
+msgstr "&ldquo;free software&rdquo;という用語の各言語訳"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid "<a href=\"/server/standards/\">server/standards</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/standards/\">server/standards</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/gates.html\">gates.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/gates.html\">gates.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html - General "
-"GNU page template</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html - 
一般的なGNU"
-"ページのテンプレート</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "It's not the Gates, it's the bars"
+msgstr "それは門(ゲイツ)ではなく侵入を防ぐ横木(バー)だ"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/README.editors.html\">README.editors.html - "
-"Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/README.editors.html\">README.editors.html - www."
-"gnu.orgのウェブページを作るガイドライン</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/gif.html\">gif.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/gif.html\">gif.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why There Are No GIF Files on GNU Web Pages"
+msgstr "GNUのウェブページにGIFファイルが一つも無い理由"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/gnutella.html\">gnutella.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/gnutella.html\">gnutella.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Regarding Gnutella"
+msgstr "Gnutella に関して"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README.translations."
-"html - Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org</a>"
+"<a href=\"/philosophy/google-engineering-talk.html\">google-engineering-talk."
+"html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README.translations."
-"html - www.gnu.orgのウェブページを翻訳するガイド</a>"
+"<a href=\"/philosophy/google-engineering-talk.html\">google-engineering-talk."
+"html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU &amp; The Free Software Foundation (Engineering Tech Talk at Google)"
+msgid "GNU &amp; The Free Software Foundation"
+msgstr "GNUとフリーソフトウェアファウンデーション 
(グーグルでの技術講話)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU &amp; The Free Software Foundation (Engineering Tech Talk at Google)"
+msgid "Engineering Tech Talk at Google"
+msgstr "GNUとフリーソフトウェアファウンデーション 
(グーグルでの技術講話)"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/README.webmastering.html\">README.webmastering."
-"html - Webmastering Guidelines</a>"
+"<a href=\"/philosophy/government-free-software.html\">government-free-"
+"software.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/README.webmastering.html\">README.webmastering."
-"html - ウェブマスタリング・ガイドライン</a>"
+"<a href=\"/philosophy/government-free-software.html\">government-free-"
+"software.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Measures Governments Can Use to Promote Free Software"
+msgstr 
"政府が自由ソフトウェアを奨励するために使える方策"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html - "
-"Volunteer Webmaster Quiz</a>"
+"<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\">gpl-american-dream.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html - 
ボラ"
-"ンティア・ウェブマスタのクイズ</a>"
+"<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\">gpl-american-dream.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/\">server/standards/translations</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The GNU GPL and the American Dream"
+msgstr "GNU GPLとアメリカンドリーム"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\">gpl-american-way.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/\">server/standards/translations</a>"
+"<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\">gpl-american-way.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The GNU GPL and the American Way"
+msgstr "GNU GPLとアメリカンウェイ"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/greve-clown.html\">greve-clown.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/greve-clown.html\">greve-clown.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/po-how-to.html\">po-how-to.html - "
-"How to Translate Using PO Files</a>"
+"Speech by Georg C. F. Greve in Paderborn (Germany), 5. 12. 98 at the CLOWN."
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/po-how-to.html\">po-how-to.html - PO"
-"ファイルを使って翻訳をする方法</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities.html - "
-"Web Translation Priorities</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">guardian-article.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities.html - "
-"ウェブ翻訳の優先順位</a>"
+"<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">guardian-article.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/software/software.html\">software - Software</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.html\">software - ソフトウェア</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "That's fighting talk"
+msgstr "それは挑発的言辞だ"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/software/devel.html\">devel.html - GNU Development Resources</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/devel.html\">devel.html - 
GNU開発リソース</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/hague.html\">hague.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/hague.html\">hague.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/software/for-windows.html\">for-windows.html - Free software for "
-"Windows</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/software/for-windows.html\">for-windows.html - 
ウィンドウズのため"
-"の自由ソフトウェア</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Harm from the Hague"
+msgstr "ハーグからの害悪"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/historical-apsl.html\">historical-apsl.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/historical-apsl.html\">historical-apsl.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Problems with older versions of the Apple License (APSL)"
 msgid ""
-"<a href=\"/software/README.accounts.html\">README.accounts.html - Accounts "
-"on GNU machines</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/software/README.accounts.html\">README.accounts.html - 
GNUマシンの"
-"アカウント</a>"
+"The Problems with older versions of the Apple Public Source License (APSL)"
+msgstr "Appleライセンス(APSL)の古い版の問題"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/software/reliability.html\">reliability.html - Free Software is "
-"More Reliable!</a>"
+"<a href=\"/philosophy/ICT-for-prosperity.html\">ICT-for-prosperity.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/software/reliability.html\">reliability.html - 
自由ソフトウェアは"
-"より信頼できる!</a>"
+"<a href=\"/philosophy/ICT-for-prosperity.html\">ICT-for-prosperity.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/software/year2000-list.html\">year2000-list.html - Year 2000 "
-"List</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/software/year2000-list.html\">year2000-list.html - 
2000年問題のリ"
-"スト</a>"
+"Shaping Collaborative ICT Development and Initiatives for Global Prosperity"
+msgstr "全世界的繁栄のための協同 ICT 
開発およびイニシアチブの形成"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">ipjustice.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">ipjustice.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Reject IP Enforcement Directive"
+msgstr "IP執行法案却下"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">year2000.html - Year 2000</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/year2000.html\">year2000.html - 2000年問題</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/java-trap.html\">java-trap.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/java-trap.html\">java-trap.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free but Shackled - The Java Trap"
+msgstr "自由だが、がんじがらめ - Javaの罠"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">javascript-trap.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">javascript-trap.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The JavaScript Trap"
+msgstr "Javascriptの罠"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">testimonials - GNU Testimonials</"
+"<a href=\"/philosophy/judge-internet-usage.html\">judge-internet-usage.html</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">testimonials - GNU推薦文</a>"
+"<a href=\"/philosophy/judge-internet-usage.html\">judge-internet-usage.html</"
+"a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/reliable.html\">reliable.html - Free Software is "
-"Reliable</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A wise user judges each Internet usage scenario carefully"
 msgstr ""
-"<a href=\"/testimonials/reliable.html\">reliable.html - 
自由ソフトウェアは信"
-"頼できる</a>"
+"賢明な利用者
は一つ一つのインターネットの利用のシナリオを注意深く判断する"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/supported.html\">supported.html - Free Software is "
-"Supported</a>"
+"<a href=\"/philosophy/keep-control-of-your-computing.html\">keep-control-of-"
+"your-computing.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/testimonials/supported.html\">supported.html - 
自由ソフトウェアは"
-"サポートされている</a>"
+"<a href=\"/philosophy/keep-control-of-your-computing.html\">keep-control-of-"
+"your-computing.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Keep control of your computing, so it doesn't control you!"
+msgstr 
"あなたのコンピューティングを制御せよ、それによって支é
…ã•ã‚Œãªã„ように!"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\">testimonial_cadcam.html - "
-"CAD/CAM Development</a>"
+"<a href=\"/philosophy/kevin-cole-response.html\">kevin-cole-response.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\">testimonial_cadcam.html - "
-"CAD/CAM開発</a>"
+"<a href=\"/philosophy/kevin-cole-response.html\">kevin-cole-response.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/kragen-software.html\">kragen-software.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/kragen-software.html\">kragen-software.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "People, places, things and ideas"
+msgstr "人間、場所、物事、そして考え"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/latest-articles.html\">latest-articles.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/latest-articles.html\">latest-articles.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Philosophy of the GNU Project - Latest Articles"
+msgid "Philosophy of the GNU Project &mdash; Latest Articles"
+msgstr "GNUプロジェクトの理念 - 最新の論説"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\">testimonial_HIRLAM.html - "
-"HIRLAM Consortium</a>"
+"<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">lessig-fsfs-intro.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\">testimonial_HIRLAM.html - "
-"HIRLAMコンソーシアム</a>"
+"<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">lessig-fsfs-intro.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\">testimonial_media.html - "
-"Alexander Ewering</a>"
+"Introduction to <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-";
+"society/\"><i>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. "
+"Stallman</i></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\">testimonial_media.html - "
-"Alexander Ewering</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_mondrup.html\">testimonial_mondrup.html "
-"- Christian Mondrup</a>"
+"<a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\">lest-codeplex-perplex."
+"html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_mondrup.html\">testimonial_mondrup.html "
-"- Christian Mondrup</a>"
+"<a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\">lest-codeplex-perplex."
+"html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Lest CodePlex perplex"
+msgstr "CodePlexに困惑されることなく"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_research_ships.html"
-"\">testimonial_research_ships.html - Robert Harvey</a>"
+"<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">linux-gnu-freedom.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_research_ships.html"
-"\">testimonial_research_ships.html - Robert Harvey</a>"
+"<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">linux-gnu-freedom.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Linux, GNU, and freedom"
+msgstr "Linux、GNU、および自由"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/useful.html\">useful.html - Free Software is Useful</"
+"<a href=\"/philosophy/luispo-rms-interview.html\">luispo-rms-interview.html</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/testimonials/useful.html\">useful.html - 
自由ソフトウェアは役立ち"
-"ます</a>"
+"<a href=\"/philosophy/luispo-rms-interview.html\">luispo-rms-interview.html</"
+"a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">thankgnus - Thank GNUs</a>"
-msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">thankgnus - Thank GNUs</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Interview: Richard M. Stallman"
+msgstr "インタビュー: リチャード・M・ストールマン"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/1997supporters.html\">1997supporters.html - Thanks GNUs "
-"1997</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/1997supporters.html\">1997supporters.html - Thanks GNUs "
-"1997</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">mcvoy.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">mcvoy.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Thank You, Larry McVoy"
+msgstr "ありがとう、Larry McVoy"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/1998supporters.html\">1998supporters.html - Thanks GNUs "
-"1998</a>"
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">microsoft-antitrust.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/1998supporters.html\">1998supporters.html - Thanks GNUs "
-"1998</a>"
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">microsoft-antitrust.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/1999.html\">1999.html - List of 1999 FSF Supporters</a>"
-msgstr "<a href=\"/thankgnus/1999.html\">1999.html - 1999年FSF支持者</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Microsoft Antitrust Trial and Free Software"
+msgstr 
"マイクロソフトの反トラスト裁判と自由ソフトウェア"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/1999supporters.html\">1999supporters.html - Thanks GNUs "
-"1999</a>"
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">microsoft-new-monopoly."
+"html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/1999supporters.html\">1999supporters.html - Thanks GNUs "
-"1999</a>"
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">microsoft-new-monopoly."
+"html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Microsoft's New Monopoly"
+msgstr "monopoly.html マイクロソフトの新たな独占"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">microsoft-old.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">microsoft-old.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Is Microsoft the Great Satan?"
+msgstr "マイクロソフトは大魔王なのだろうか?"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2000supporters.html\">2000supporters.html - Thanks GNUs "
-"2000</a>"
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">microsoft-verdict.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2000supporters.html\">2000supporters.html - Thanks GNUs "
-"2000</a>"
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">microsoft-verdict.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "On the Microsoft Verdict"
+msgstr "マイクロソフト裁判の評決について"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">microsoft.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">microsoft.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">misinterpreting-"
+"copyright.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">misinterpreting-"
+"copyright.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Misinterpreting Copyright"
+msgid "Misinterpreting Copyright&mdash;A Series of Errors"
+msgstr "著作権の誤解"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2001supporters.html\">2001supporters.html - Thanks GNUs "
-"2001</a>"
+"<a href=\"/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.html\">moglen-harvard-"
+"speech-2004.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.html\">moglen-harvard-"
+"speech-2004.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Eben Moglen - Speech for Harvard Journal of Law &amp; Technology"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2001supporters.html\">2001supporters.html - Thanks GNUs "
-"2001</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/motif.html\">motif.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/motif.html\">motif.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Motif License"
+msgstr "新しいMotifライセンス"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">ms-doj-tunney.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">ms-doj-tunney.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2002supporters.html\">2002supporters.html - Thanks GNUs "
-"2002</a>"
+"FSF Statement in Response to Proposed Revised Final Judgment in Microsoft "
+"vs. United States"
+msgstr ""
+"マイクロソフト対合衆国裁判において提示された改訂版確定判決に対するFSFの声明"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">my_doom.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">my_doom.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "MyDoom and You"
+msgstr "MyDoomとわたし"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\">netscape-npl-old.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2002supporters.html\">2002supporters.html - Thanks GNUs "
-"2002</a>"
+"<a href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\">netscape-npl-old.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Netscape Public License"
+msgid "On the Netscape Public License (Original Version)"
+msgstr "Netscapeパブリック・ライセンス"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">netscape-npl.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">netscape-npl.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Netscape Public License"
+msgid "On the Netscape Public License"
+msgstr "Netscapeパブリック・ライセンス"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/netscape.html\">netscape.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/netscape.html\">netscape.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Selling Free Software"
+msgid "Netscape and Free Software"
+msgstr "自由ソフトウェアの販売"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2003supporters.html\">2003supporters.html - Thanks GNUs "
-"2003</a>"
+"<a href=\"/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html\">network-"
+"services-arent-free-or-nonfree.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2003supporters.html\">2003supporters.html - Thanks GNUs "
-"2003</a>"
+"<a href=\"/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html\">network-"
+"services-arent-free-or-nonfree.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Network Services Aren't Free or Nonfree; They Raise Other Issues"
+msgstr "ネットワーク・サービスは自由か不自由か; 
それらには別の課題がある"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">new-monopoly.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">new-monopoly.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "U.S. Congress Threatens to Establish a New Kind of Monopoly"
+msgstr "合衆国議会は新しい種類の独占を設立しようと脅す"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/nit-india.html\">nit-india.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/nit-india.html\">nit-india.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Stallman's Speech at National Institute of Technology, Trichy, India, 17 "
+#| "February 2004"
+msgid "National Institute of Technology - Trichy - India - 17 February 2004"
+msgstr 
"2004年2月17日、インド、Trichy、国立工科大学でのストールマンの講演"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">no-ip-ethos.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">no-ip-ethos.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Don't Let &lsquo;Intellectual Property&rsquo; Twist Your Ethos"
+msgstr 
"「知的財産」によって精神を混乱させられないように"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2004supporters.html\">2004supporters.html - Thank GNUs "
-"2004</a>"
+"<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\">no-word-attachments.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2004supporters.html\">2004supporters.html - Thank GNUs "
-"2004</a>"
+"<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\">no-word-attachments.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "We Can Put an End to Word Attachments"
+msgstr "ワード文書の添付を止めさせることは可能だ"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/nonfree-games.html\">nonfree-games.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/nonfree-games.html\">nonfree-games.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Nonfree DRM'd Games on GNU/Linux: Good or Bad?"
+msgstr "GNU/Linuxの不自由なDRM化されたゲーム: 良しや否や?"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2005supporters.html\">2005supporters.html - Thank GNUs "
-"2005</a>"
+"<a href=\"/philosophy/nonsoftware-copyleft.html\">nonsoftware-copyleft.html</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2005supporters.html\">2005supporters.html - Thank GNUs "
-"2005</a>"
+"<a href=\"/philosophy/nonsoftware-copyleft.html\">nonsoftware-copyleft.html</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Applying Copyleft To Non-Software Information"
+msgstr "コピーレフトを非ソフトウェアな情報に適用する"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">not-ipr.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">not-ipr.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2006supporters.html\">2006supporters.html - Thank GNUs "
-"2006</a>"
+"Did You Say &ldquo;Intellectual Property&rdquo;? It's a Seductive Mirage"
+msgstr "「知的財産」ですって? それは魅惑的な蜃気楼です"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">open-source-misses-"
+"the-point.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2006supporters.html\">2006supporters.html - Thank GNUs "
-"2006</a>"
+"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">open-source-misses-"
+"the-point.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why Open Source misses the point of Free Software"
+msgstr 
"なぜ、オープンソースは自由ソフトウェアの的を外すのか"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">opposing-drm.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">opposing-drm.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Opposing Digital Rights Mismanagement"
+msgstr "デジタル制限管理に反対する"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/ough-interview.html\">ough-interview.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/ough-interview.html\">ough-interview.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "An interview for OUGH!"
+msgstr "OUGH!のインタビュー"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2007supporters.html\">2007supporters.html - Thank GNUs "
-"2007</a>"
+"<a href=\"/philosophy/patent-practice-panel.html\">patent-practice-panel."
+"html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2007supporters.html\">2007supporters.html - Thank GNUs "
-"2007</a>"
+"<a href=\"/philosophy/patent-practice-panel.html\">patent-practice-panel."
+"html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2008supporters.html\">2008supporters.html - Thank GNUs "
-"2008</a>"
+"New developments in patent practice: assessing the risks and cost of "
+"portfolio licensing and hold-ups"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2008supporters.html\">2008supporters.html - Thank GNUs "
-"2008</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2009supporters.html\">2009supporters.html - Thank GNUs "
-"2009</a>"
+"<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">patent-reform-is-"
+"not-enough.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">patent-reform-is-"
+"not-enough.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Patent Reform Is Not Enough"
+msgstr "特許法改正は十分ではない"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">pirate-party.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">pirate-party.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "How the Swedish Pirate Party Platform Backfires on Free Software"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2009supporters.html\">2009supporters.html - Thank GNUs "
-"2009</a>"
+"いかにスウェーデンのバイレーツ党の綱é 
˜ã¯è‡ªç”±ã‚½ãƒ•ãƒˆã‚¦ã‚§ã‚¢ã«æ‚ªå½±éŸ¿ã‚’及ぼすか"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\">plan-nine.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\">plan-nine.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "The Problems of the Plan 9 License"
+msgid "The Problems of the (Earlier) Plan 9 License"
+msgstr "Plan 9ライセンスの問題"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/practical.html\">practical.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/practical.html\">practical.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The advantages of free software"
+msgstr "自由ソフトウェアの優位性"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">pragmatic.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">pragmatic.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Copyleft: Pragmatic Idealism"
+msgstr "コピーレフト: 実際的な理想主義"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">privacyaction.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">privacyaction.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Protect Postal Privacy"
+msgstr "郵便のプライバシを守ろう"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2010supporters.html\">2010supporters.html - Thank GNUs "
-"2010</a>"
+"<a href=\"/philosophy/programs-must-not-limit-freedom.html\">programs-must-"
+"not-limit-freedom.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2010supporters.html\">2010supporters.html - Thank GNUs "
-"2010</a>"
+"<a href=\"/philosophy/programs-must-not-limit-freedom.html\">programs-must-"
+"not-limit-freedom.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why programs must not limit the freedom to run them"
+msgstr "なぜプログラム
はそれを実行する自由を制限してはならないのか"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2011supporters.html\">2011supporters.html - Thank GNUs "
-"2011</a>"
+"<a href=\"/philosophy/proprietary-surveillance.html\">proprietary-"
+"surveillance.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/proprietary-surveillance.html\">proprietary-"
+"surveillance.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Proprietary Surveillance"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2011supporters.html\">2011supporters.html - Thank GNUs "
-"2011</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/protecting.html\">protecting.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/protecting.html\">protecting.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Help Protect the Rights to Write Both Non-Free and Free Software"
+msgstr ""
+"ソフトウェアを書く権利(自由/自由でないソフトウェア両方)の保護を助けよう"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2012supporters.html\">2012supporters.html - Thank GNUs "
-"2012</a>"
+"<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">public-domain-manifesto."
+"html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2012supporters.html\">2012supporters.html - Thank GNUs "
-"2012</a>"
+"<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">public-domain-manifesto."
+"html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why I Will Not Sign the Public Domain Manifesto"
+msgstr "パブリック・ドメイン宣言に署名しない理由"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html - Thanks GNUs</"
+"<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">push-copyright-aside.html</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html - Thanks GNUs</"
+"<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">push-copyright-aside.html</"
 "a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/usenet/usenet.html\">usenet - gnUSENET</a>"
-msgstr "<a href=\"/usenet/usenet.html\">usenet - gnUSENET</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Science must &ldquo;push copyright aside&rdquo;"
+msgid "Science must push copyright aside"
+msgstr "科学は「著作権を排除」すべきだ"
 
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
-msgstr " "
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">reevaluating-copyright."
+"html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">reevaluating-copyright."
+"html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Reevaluating Copyright: The Public Must Prevail"
+msgstr "著作権再考: みんなで声を上げよう"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/rieti.html\">rieti.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/rieti.html\">rieti.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "The Future of Jiyuna Software, 21 April 2003"
+msgid "The Future of Jiyuna Software"
+msgstr "自由なソフトウェアの未来、2003年4月21日"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">right-to-read.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">right-to-read.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Right to Read"
+msgstr "読む権利"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/rms-aj.html\">rms-aj.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/rms-aj.html\">rms-aj.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "RMS on the Alex Jones Show"
+msgid "Richard Stallman on the Alex Jones Show"
+msgstr "アレックス・ジョーンズ・ショーに出演したRMS"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
-"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-"org&gt;</a>."
+"<a href=\"/philosophy/rms-comment-longs-article.html\">rms-comment-longs-"
+"article.html</a>"
 msgstr ""
-"FSFおよびGNUに関する問い合わせは<a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-"org&gt;</a>までお願いします(英語)。FSFへの連絡は<a 
href=\"/contact/\">他の方"
-"法</a>もあります。リンク切れや他の修正、提案は<a 
href=\"mailto:";
-"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>までお送りください。"
+"<a href=\"/philosophy/rms-comment-longs-article.html\">rms-comment-longs-"
+"article.html</a>"
 
-#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
-#.         replace it with the translation of these two:
-#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
-#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
-#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
-#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
-#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
-#.         our web pages, see <a
-#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-#.         README</a>. 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Comments on Roderick Long's Article"
+msgstr "Roderick Longの論説に対する批評"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/rms-hack.html\">rms-hack.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/rms-hack.html\">rms-hack.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Hacker Community and Ethics: An Interview with Richard M. Stallman"
 msgid ""
-"For information on coordinating and submitting translations of this article, "
-"see <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations "
-"README</a>."
-msgstr ""
-"正確で良い品質の翻訳を提供するよう努力していますが、不完å
…¨ãªå ´åˆã‚‚あるかと思"
-"います。翻訳に関するコメントと提案は、<a 
href=\"mailto:address@hidden";
-"org\">&lt;address@hidden&gt;</a>に連絡してくだ
さい。わたしたちのウェ"
-"ブページの翻訳の調整と提出については、<a 
href=\"/server/standards/README."
-"translations.html\">翻訳 README</a>をご覧ください。"
+"The Hacker Community and Ethics: An Interview with Richard M. Stallman, 2002"
+msgstr ""
+"ハッカー・コミュニティと倫理: 
リチャード・M・ストールマン、インタビュー"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+"<a href=\"/philosophy/rms-interview-edinburgh.html\">rms-interview-edinburgh."
+"html</a>"
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+"<a href=\"/philosophy/rms-interview-edinburgh.html\">rms-interview-edinburgh."
+"html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Interview with Richard Stallman, Edinburgh, 2004"
+msgstr 
"リチャード・ストールマンとのインタビュー、エディンバラ大学、2004年"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/rms-kol.html\">rms-kol.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/rms-kol.html\">rms-kol.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Richard Stallman's speech in Kolkata (Calcutta), August 2006"
+msgstr 
"リチャード・ストールマンのコルカタ(カルカッタ)での講演、2006年8月"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/rms-on-radio-nz.html\">rms-on-radio-nz.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/rms-on-radio-nz.html\">rms-on-radio-nz.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "RMS on Radio NZ - October 2009"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">rtlinux-patent.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">rtlinux-patent.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GPL-compliant version of RTLinux Open Patent License in Works"
+msgstr 
"作品におけるGPL遵守版のRTLinuxオープン・パテント・ライセンス"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">savingeurope.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">savingeurope.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Saving Europe from Software Patents"
+msgstr "ソフトウェア特許からヨーロッパを救おう"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">second-sight.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">second-sight.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Software and (e-)Government"
+msgstr "自由ソフトウェアと(電子)政府"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/self-interest.html\">self-interest.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/self-interest.html\">self-interest.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Self-Interest"
+msgstr "私的財産"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">selling-exceptions.html</a>"
 msgstr ""
-"このページは<a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-";
-"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
-"License</a>の条件で許諾されます。"
+"<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">selling-exceptions.html</a>"
 
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#. type: Content of: <div><div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr " "
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Selling Exceptions"
+msgstr "例外を販売する"
 
-#.  timestamp start 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Updated:"
-msgstr "最終更新:"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">selling.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/selling.html\">selling.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Selling Free Software"
+msgstr "自由ソフトウェアの販売"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">shouldbefree.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">shouldbefree.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why Software Should Be Free"
+msgstr "なぜソフトウェアは自由であるべきなのか"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">social-inertia.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">social-inertia.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Overcoming Social Inertia"
+msgstr "社会的慣性を克服する"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/software-libre-commercial-viability.html\">software-"
+"libre-commercial-viability.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/software-libre-commercial-viability.html\">software-"
+"libre-commercial-viability.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Software Libre and Commercial Viability"
+msgstr "ソフトウェアの自由と商業的可能性"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\">software-literary-"
+"patents.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\">software-literary-"
+"patents.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Software Patents and Literary Patents"
+msgstr "ソフトウェア特許と文芸特許"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/software-patents.html\">software-patents.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/software-patents.html\">software-patents.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Software patents &mdash; Obstacles to software development"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">speeches-and-interview."
+"html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">speeches-and-interview."
+"html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Speeches and Interviews (in reverse chronological order)"
+msgstr "講演とインタビュー(新しいもの順)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/stallman-kth.html\">stallman-kth.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/stallman-kth.html\">stallman-kth.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "RMS lecture at KTH (Sweden), 30 October 1986"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/stallman-mec-india.html\">stallman-mec-india.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/stallman-mec-india.html\">stallman-mec-india.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/stallmans-law.html\">stallmans-law.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/stallmans-law.html\">stallmans-law.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Stallman's Law"
+msgstr "ストールマンの法則"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/stophr3028.html\">stophr3028.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/stophr3028.html\">stophr3028.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Stop H.R. 3028 - Protect the Net - Stop the Trademark Monopolists"
+msgstr "法案H.R. 3028を止めよう - ネットを守ろう - 
商標の独占を止めよう"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">sun-in-night-time.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">sun-in-night-time.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Curious Incident of Sun in the Night-Time"
+msgstr "興味深い事件、夜半の太陽(サン)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\">the-danger-of-ebooks.html</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\">the-danger-of-ebooks.html</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Danger of E-Books"
+msgstr "電子書籍の危険"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/the-law-of-success-2.html\">the-law-of-success-2.html</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/the-law-of-success-2.html\">the-law-of-success-2.html</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Law of Success 2.0: An Interview with Richard Stallman"
+msgstr "成功の法則2.0: 
リチャード・ストールマン、インタビュー"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/the-root-of-this-problem.html\">the-root-of-this-"
+"problem.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/the-root-of-this-problem.html\">the-root-of-this-"
+"problem.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Problem Is Software Controlled By Its Developer"
+msgstr "開発者によるソフトウェアの支配が問題なのだ"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">third-party-ideas.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">third-party-ideas.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Third Party Ideas"
+msgstr "第三者の考え"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">trivial-patent.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">trivial-patent.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Anatomy of a Trivial Patent"
+msgstr "とるにたらない特許の解剖"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/ubuntu-spyware.html\">ubuntu-spyware.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/ubuntu-spyware.html\">ubuntu-spyware.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Ubuntu Spyware: What to Do?"
+msgstr "Ubuntu Spyware: どうすればよいか?"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">ucita.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">ucita.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why We Must Fight UCITA"
+msgstr "わたしたちがUCITAと闘わねばならない理由"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/udi.html\">udi.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/udi.html\">udi.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Software movement"
+msgid "The Free Software Movement and UDI"
+msgstr "自由ソフトウェア運動"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/university.html\">university.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/university.html\">university.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Releasing Free Software If You Work at a University"
+msgstr "大学で働いている場合に、自由ソフトウェアをå…
¬é–‹ã™ã‚‹ã«ã¯"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">use-free-software.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">use-free-software.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "The Free Software Community After 20 Years"
+msgid "The Free Software Community After 20 Years:"
+msgstr "20年経って自由ソフトウェア・コミュニティは"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "With great but incomplete success, what now?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\">using-gfdl.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\">using-gfdl.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Using GNU FDL"
+msgstr "GNU FDLを使う"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">vaccination.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">vaccination.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Viral Code and Vaccination"
+msgstr "ウィルスのコードとワクチン"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">w3c-patent.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">w3c-patent.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Position on W3C \"RF\" Patent Policy"
+msgid ""
+"FSF's Position on W3 Consortium &ldquo;Royalty-Free&rdquo; Patent Policy"
+msgstr "W3Cの\"RF\" 特許ポリシーに対する意見"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">wassenaar.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">wassenaar.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Wassenaar Arrangement"
+msgstr "ワッセナー・アレンジメント"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html"
+"\">when_free_software_isnt_practically_better.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html"
+"\">when_free_software_isnt_practically_better.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "When Free Software Isn't (Practically) Better"
+msgstr "自由ソフトウェアが(現実的に)良いものではない時"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">who-does-that-"
+"server-really-serve.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">who-does-that-"
+"server-really-serve.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Who Does That Server Really Serve?"
+msgid "Who does that server really serve?"
+msgstr "そのサーバはいったい誰にサーブするのか?"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">why-audio-format-"
+"matters.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">why-audio-format-"
+"matters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Why Audio Format Matters- Free as in Freedom"
+msgid "Why Audio Format Matters"
+msgstr "オーディオ・フォーマットがなぜ問題か- 
自由としてのフリー"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">why-copyleft.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">why-copyleft.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why Copyleft?"
+msgstr "なぜコピーレフト?"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/why-free.html\">why-free.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/why-free.html\">why-free.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why Software Should Not Have Owners"
+msgstr "ソフトウェアに所有者がいてはならない理由"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\">wipo-"
+"PublicAwarenessOfCopyright-2002.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\">wipo-"
+"PublicAwarenessOfCopyright-2002.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Public Awareness of Copyright, WIPO, June 2002"
+msgstr "著作権について一般å…
¬è¡†ã®çŸ¥ã‚‹ã¨ã“ろ、WIPO、2002å¹´6月"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">words-to-avoid.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">words-to-avoid.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Words to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing"
+msgstr 
"混乱を招くかその危険がある、避けた方が良い言葉と言い回し"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/wsis-2003.html\">wsis-2003.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/wsis-2003.html\">wsis-2003.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Stallman's Speech at WSIS, 16 July 2003"
+msgid "Speech at WSIS, 16 July 2003"
+msgstr "WSISでのストールマンの講演、2003年7月16日"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/wsis.html\">wsis.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/wsis.html\">wsis.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "World Summit on the Information Society"
+msgstr "情報社会に関する世界サミット"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\">x.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/x.html\">x.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The X Window System Trap"
+msgstr "Xウィンドウ・システムの罠"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">your-freedom-"
+"needs-free-software.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">your-freedom-"
+"needs-free-software.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Your Freedom Needs Free Software"
+msgstr "あなたの自由は自由ソフトウェアを必要とする"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/economics_frank/\">philosophy/economics_frank</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/economics_frank/\">philosophy/economics_frank</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/economics_frank/frank.html\">frank.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/economics_frank/frank.html\">frank.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Does Studying Economics Inhibit Cooperation?"
+msgstr "経済学を学ぶと協力しなくなる?"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">philosophy/sco</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">philosophy/sco</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+msgid "FSF's Position regarding SCO's attacks on Free Software"
+msgstr "FSFの意見:SCOの自由ソフトウェアに対する攻撃"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/questioning-sco.html\">questioning-sco.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/questioning-sco.html\">questioning-sco.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "FSF: Questioning SCO: A Hard Look at Nebulous Claims"
+msgid "Questioning SCO: A Hard Look at Nebulous Claims"
+msgstr "FSF: SCOに問う: 不明瞭な要求を詳しく検討する"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">sco-gnu-linux.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">sco-gnu-linux.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "SCO, GNU and Linux"
+msgstr "SCO, GNU とLinux"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/sco/sco-preemption.html\">sco-preemption.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-preemption.html\">sco-preemption.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "SCO Scuttles Sense, Claiming GPL Invalidity"
+msgstr "SCO は正気を失ったか、GPLの無効性を要求"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\">sco-v-ibm.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\">sco-v-ibm.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "FSF Statement on SCO v. IBM"
+msgid "FSF Statement on <cite>SCO v. IBM</cite>"
+msgstr "FSFの声明、SCO対IBM"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\">sco-without-fear.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\">sco-without-fear.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "SCO: Without Fear and Without Research"
+msgstr "SCO: 怖れることなく、調査もせず"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/sco/subpoena.html\">subpoena.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/sco/subpoena.html\">subpoena.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The SCO Subpoena of FSF"
+msgstr "SCOのFSF召喚状"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/prep/index.html\">prep</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/prep/index.html\">prep</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "prep - GNU project information"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/prep/ftp.html\">ftp.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/ftp.html\">ftp.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Mirror List"
+msgstr "GNUミラーのリスト"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/prep/maintain/\">prep/maintain</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/maintain/\">prep/maintain</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/prep/maintain/index.html\">index.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/maintain/index.html\">index.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Information for maintainers of GNU software"
+msgstr "GNUソフトウェアのメンテナのための情報"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/prep/maintain/maintain.html\">maintain.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/maintain/maintain.html\">maintain.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Information for Maintainers of GNU Software"
+msgstr "GNUソフトウェアのメンテナのための情報"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/prep/standards/\">prep/standards</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/standards/\">prep/standards</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/prep/standards/index.html\">index.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/standards/index.html\">index.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU coding standards"
+msgstr "GNUコーディング規約"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/prep/standards/standards.html\">standards.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/standards/standards.html\">standards.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Coding Standards"
+msgstr "GNUコーディング規約"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/press/press.html\">press</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/press/press.html\">press</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+#, fuzzy
+#| msgid "Press Information"
+msgid "FSF and GNU Press Information"
+msgstr "報道関係情報"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2001-05-04-GPL.html\">2001-05-04-GPL.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2001-05-04-GPL.html\">2001-05-04-GPL.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The GNU General Public License Protects Software Freedoms"
+msgstr "GNU一般公衆ライセンスはソフトウェアの自由を守る"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2001-05-25-NYU.html\">2001-05-25-NYU.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2001-05-25-NYU.html\">2001-05-25-NYU.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"Richard Stallman Delivers Speech at NYU, Countering Mundie's Attack on Free "
+"Software"
+msgstr ""
+"リチャード・ストールマン、NYUで講演、Mundieの自由ソフトウェアへの攻撃に反論す"
+"る"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2001-06-18-GCC.html\">2001-06-18-GCC.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2001-06-18-GCC.html\">2001-06-18-GCC.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU Compiler Collection Version 3.0 Is Released; Includes Support for "
+#| "Java and IA-64"
+msgid "GNU Compiler Collection Version 3.0 Is Released"
+msgstr 
"GNUコンパイラコレクション3.0がリリース、JavaとIA-64のサポートが追åŠ
 ã€‚"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2001-06-28-USENIX.html\">2001-06-28-USENIX.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2001-06-28-USENIX.html\">2001-06-28-USENIX.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"GNU Project and Kerberos Developers Receive Prestigious USENIX Achievement "
+"Awards"
+msgstr ""
+"GNU プロジェクトとKerberos開発者が名声高いUSENIX Achievement 
Awardsを受賞"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2001-07-09-DotGNU-Mono.html\">2001-07-09-DotGNU-Mono.html</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/press/2001-07-09-DotGNU-Mono.html\">2001-07-09-DotGNU-Mono.html</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"FSF Announces Support of Free Software Projects to Replace Components of "
+"Microsoft .NET"
+msgstr ""
+"FSF、マイクロソフト.NETコンポーネントを代替する自由ソフトウェアプロジェクトを"
+"支持することを発表"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2001-07-20-FSF-India.html\">2001-07-20-FSF-India.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/press/2001-07-20-FSF-India.html\">2001-07-20-FSF-India.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"Richard Stallman Inaugurates Free Software Foundation-India, First Affiliate "
+"in Asia of the Free Software Foundation"
+msgstr ""
+"リチャード・ストールマン、フリーソフトウェアファウンデーション・インドを発"
+"足、アジアにおける 
最初のフリーソフトウェアファウンデーションの関係団体"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2001-09-18-RTLinux.html\">2001-09-18-RTLinux.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2001-09-18-RTLinux.html\">2001-09-18-RTLinux.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "GPL-compliant version of RTLinux Open Patent License in Works"
+msgid ""
+"FSF and FSMLabs come to agreement on a GPL-compliant version of RTLinux Open "
+"Patent License"
+msgstr 
"作品におけるGPL遵守版のRTLinuxオープン・パテント・ライセンス"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2001-09-24-CPI.html\">2001-09-24-CPI.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2001-09-24-CPI.html\">2001-09-24-CPI.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"Richard Stallman and Eben Moglen to Speak at GWU's Cyberspace Policy "
+"Institute's Free Software Conference"
+msgstr ""
+"リチャード・ストールマンとエバン・モグレン、GWUのサイバースペース・ポリシー・"
+"インスティテュートの自由ソフトウェアカンファレンスで講演"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2001-10-12-bayonne.html\">2001-10-12-bayonne.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2001-10-12-bayonne.html\">2001-10-12-bayonne.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Software Foundation Announces 7th Major Release of GNU Bayonne"
+msgstr ""
+"フリーソフトウェアファウンデーションGNU 
Bayonneの7回目のメジャーリリースを発"
+"表"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2001-10-22-Emacs.html\">2001-10-22-Emacs.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2001-10-22-Emacs.html\">2001-10-22-Emacs.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "FSF Announces Version 21 of the GNU Emacs Editing Environment"
+msgstr "FSF、GNU Emacs 編集環境のバージョン21を発表"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2001-12-03-Takeda.html\">2001-12-03-Takeda.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2001-12-03-Takeda.html\">2001-12-03-Takeda.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Richard Stallman Receives Prestigious 2001 Takeda Award"
+msgstr 
"リチャード・ストールマン、名声ある2001年武田賞を受賞"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2002-01-29-MS-DOJ.html\">2002-01-29-MS-DOJ.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2002-01-29-MS-DOJ.html\">2002-01-29-MS-DOJ.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "FSF Files Statement on Microsoft Judgment under Tunney Act"
+msgstr 
"FSF、Tunney法令におけるマイクロソフト判決について声明を提出"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-02-16-FSF-Award.html\">2002-02-16-FSF-Award.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/press/2002-02-16-FSF-Award.html\">2002-02-16-FSF-Award.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"Guido van Rossum Awarded the Free Software Foundation Award for the "
+"Advancement of Free Software"
+msgstr ""
+"Guido van Rossum 
が自由ソフトウェアの進歩に関するフリーソフトウェアファウン"
+"デーション大賞を受賞"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2002-02-26-MySQL.html\">2002-02-26-MySQL.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2002-02-26-MySQL.html\">2002-02-26-MySQL.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"FSF Lawyer and Board Member Serves as Expert Witness in Lawsuit Related to "
+"GNU GPL"
+msgstr "FSF弁護士と役員はGNU 
GPLに関する裁判に証人として出席"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-03-01-pi-MySQL.html\">2002-03-01-pi-MySQL.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/press/2002-03-01-pi-MySQL.html\">2002-03-01-pi-MySQL.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"Judge Saris defers GNU GPL Questions for Trial in MySQL vs. Progress Software"
+msgstr "Saris判事はMySQL対Progress Softwareの裁判においてGNU 
GPLの質問を延期"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-03-05-DCL-GNUE.html\">2002-03-05-DCL-GNUE.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/press/2002-03-05-DCL-GNUE.html\">2002-03-05-DCL-GNUE.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"GNU Enterprise and Double Choco Latte Projects Merge to Further Accelerate "
+"Free Software Enterprise Application Offerings"
+msgstr ""
+"GNUエンタープライズとダブル・ショコ・ラテ・プロジェクト、自由ソフトウェアのエ"
+"ンタープライズアプリケーション提供をさらに加
速させるために合併"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-03-18-digitalspeech.html\">2002-03-18-digitalspeech."
+"html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/press/2002-03-18-digitalspeech.html\">2002-03-18-digitalspeech."
+"html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Software Foundation Offers Resources to the Digital Speech Project"
+msgstr ""
+"Digital 
Speechプロジェクトにフリーソフトウェアファウンデーションがリソースを"
+"提供"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2002-03-19-Affero.html\">2002-03-19-Affero.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2002-03-19-Affero.html\">2002-03-19-Affero.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"Free Software Foundation Announces Support of the Affero General Public "
+"License, the First Copyleft License for Web Services"
+msgstr ""
+"フリーソフトウェアファウンデーション、アフェロ一般å…
¬è¡†ãƒ©ã‚¤ã‚»ãƒ³ã‚¹ã€ã‚¦ã‚§ãƒ–サー"
+"ビスのための最初のコピーレフト・ライセンスに対する支持を発表"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-04-11-ms-patent.html\">2002-04-11-ms-patent.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/press/2002-04-11-ms-patent.html\">2002-04-11-ms-patent.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Microsoft Attacks Free Software Developers with New License"
+msgstr "マイクロソフトは自由ソフトウェア開発者
を新しいライセンスで攻撃する"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-05-21-eldred-brief.html\">2002-05-21-eldred-brief."
+"html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/press/2002-05-21-eldred-brief.html\">2002-05-21-eldred-brief."
+"html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"Free Software Foundation Files Brief Amicus Curiae in Eldred v. Aschroft "
+"Supreme Court Case"
+msgstr ""
+"フリーソフトウェアファウンデーション、Eldred対Aschroftの上級法廷裁判に法廷助"
+"言を提出"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-08-01-sf-fundraiser.html\">2002-08-01-sf-fundraiser."
+"html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/press/2002-08-01-sf-fundraiser.html\">2002-08-01-sf-fundraiser."
+"html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Affero Hosts \"Full Tilt for Software Freedom\", a Benefit for Free "
+#| "Software Foundation on Wednesday, August, 14, 2002 in San Francisco"
+msgid ""
+"Affero Hosts \"Full Tilt for Software Freedom\", a Benefit for Free Software "
+"Foundation on Wednesday, August, 14 2002 in San Francisco"
+msgstr ""
+"アフェロが\"Full Tilt for Software 
Freedom\"、フリーソフトウェアファウンデー"
+"ションの利益、を2002年8月14日、サンフランシスコで主催"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-08-26-freenode.html\">2002-08-26-freenode.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/press/2002-08-26-freenode.html\">2002-08-26-freenode.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Project Will Use Freenode as Its Official IRC Network"
+msgstr "GNU プロジェクトはFreenodeをå…
¬å¼IRCネットワークとして使います"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2002-09-03-bayonne.html\">2002-09-03-bayonne.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2002-09-03-bayonne.html\">2002-09-03-bayonne.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"GNU Bayonne 1.0 Released; GNU Telephony Server gives software freedom to "
+"businesses, large enterprises and commercial telephone carriers"
+msgstr ""
+"GNU Bayonne 1.0リリース。GNU Telephony 
Serverはビジネス、大企業、商用電話キャ"
+"リアにソフトウェアの自由を与える"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2002-11-12-mysql.html\">2002-11-12-mysql.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2002-11-12-mysql.html\">2002-11-12-mysql.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"Gift from MySQL AB Supports Free Software Foundation's General Public "
+"License Compliance Lab"
+msgstr ""
+"MySQL 
ABからの贈りものはフリーソフトウェアファウンデーションの一般å
…¬è¡†ãƒ©ã‚¤ã‚»"
+"ンス・コンプライアンス・ラボを支持する"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2003-02-08-award.html\">2003-02-08-award.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2003-02-08-award.html\">2003-02-08-award.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"Professor Lawrence Lessig Awarded the 2002 FSF Award for the Advancement of "
+"Free Software"
+msgstr ""
+"ローレンス・レッシグ教授、2002年自由ソフトウェアの進歩に関するFSF大賞を受賞"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2003-03-27-patron.html\">2003-03-27-patron.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2003-03-27-patron.html\">2003-03-27-patron.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "FSF Announces Corporate Patronage Program"
+msgstr "FSF、企業による後援の仕組みを発表"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2003-11-19-Microsoft-CA.html\">2003-11-19-Microsoft-CA."
+"html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/press/2003-11-19-Microsoft-CA.html\">2003-11-19-Microsoft-CA."
+"html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"FSF Encourages Californians to Support Software Freedom with Microsoft "
+"Vouchers"
+msgstr ""
+"FSFはカルフォルニア住民に、マイクロソフトのバウチャーでソフトウェアの自由を支"
+"持するよう奨励する"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2004-01-02-nyc-seminars.html\">2004-01-02-nyc-seminars."
+"html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/press/2004-01-02-nyc-seminars.html\">2004-01-02-nyc-seminars."
+"html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"FSF To Host Free Software Licensing Seminars and Discussions on SCO v. IBM "
+"in New York"
+msgstr ""
+"FSF、自由ソフトウェア・ライセンシング・セミナーとSCO対IBMの議論をホストする、"
+"ニューヨーク"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2004-01-14-record-straight.html\">2004-01-14-record-"
+"straight.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/press/2004-01-14-record-straight.html\">2004-01-14-record-"
+"straight.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"Setting the Record Straight: The Free Software Foundation, the General "
+"Public License and SCO versus IBM"
+msgstr ""
+"記録をまっすぐに: 
フリーソフトウェアファウンデーション、一般å…
¬è¡†ãƒ©ã‚¤ã‚»ãƒ³ã‚¹ã€"
+"そしてSCO対IBM"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/gnome-1.0.html\">gnome-1.0.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/gnome-1.0.html\">gnome-1.0.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNOME 1.0"
+msgstr "GNOME 1.0"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/mysql-affidavit.html\">mysql-affidavit.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/mysql-affidavit.html\">mysql-affidavit.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid ""
+"Affidavit of Eben Moglen on Progress Software vs. MySQL AB Preliminary "
+"Injunction Hearing"
+msgstr ""
+"Eben Moglenの宣誓供述書: ソフトウェアの進歩対MySQL 
AB予備的差止め命令Hearing"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid ""
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/pronunciation/pronunciation.html"
+"\">pronunciation</a>"
+msgstr ""
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/pronunciation/pronunciation.html"
+"\">pronunciation</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "How To Pronounce GNU"
+msgstr "GNUの発音の仕方"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/server/server.html\">server</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/server/server.html\">server</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "About GNU Servers"
+msgstr "GNUサーバーについて"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\">fsf-html-style-sheet.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\">fsf-html-style-sheet.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Web Site Guidelines"
+msgid "The GNU/FSF Web Site Guidelines"
+msgstr "ウェブサイトのガイドライン"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/server/irc-rules.html\">irc-rules.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/irc-rules.html\">irc-rules.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Rules and guidelines for the official GNU and FSF IRC channels"
+msgstr "å…
¬å¼GNUおよびFSFのIRCチャンネルのルールとガイドライン"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/server/mirror.html\">mirror.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/mirror.html\">mirror.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Using and running mirrors"
+msgstr "ミラーサイトの利用と運営"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">takeaction.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html\">takeaction.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Take Action"
+msgstr "行動しよう"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/server/tasks.html\">tasks.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/tasks.html\">tasks.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Tasks to do for www.gnu.org"
+msgstr "www.gnu.org のタスク"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/server/source/source.html\">server/source</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/source/source.html\">server/source</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+msgid "Web Server Utility Sources"
+msgstr "ウェブサーバのユーティリティのソース"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/server/standards/\">server/standards</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/standards/\">server/standards</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "General GNU page template"
+msgstr "一般的なGNUページのテンプレート"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/README.editors.html\">README.editors.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/README.editors.html\">README.editors.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org"
+msgstr "www.gnu.orgのウェブページを作るガイドライン"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README.translations."
+"html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README.translations."
+"html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org"
+msgstr "www.gnu.orgのウェブページを翻訳するガイド"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/README.webmastering.html\">README.webmastering."
+"html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/README.webmastering.html\">README.webmastering."
+"html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Webmastering Guidelines"
+msgid "GNU Webmastering Guidelines"
+msgstr "ウェブマスタリング・ガイドライン"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Volunteer Webmaster Quiz"
+msgstr "ボランティア・ウェブマスタのクイズ"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/translations/\">server/standards/translations</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/translations/\">server/standards/translations</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/translations/po-how-to.html\">po-how-to.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/translations/po-how-to.html\">po-how-to.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "How to Translate Using PO Files"
+msgstr "POファイルを使って翻訳をする方法"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities.html</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities.html</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Web Translation Priorities"
+msgstr "ウェブ翻訳の優先順位"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid ""
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/software/software.html\">software</a>"
+msgstr ""
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/software/software.html\">software</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "Download GNU"
+msgstr "GNUをダウンロード"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/software/devel.html\">devel.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/devel.html\">devel.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Development Resources"
+msgstr "GNU開発リソース"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">for-windows.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/for-windows.html\">for-windows.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Free software for Windows"
+msgid "Free Software for Windows"
+msgstr "ウィンドウズのための自由ソフトウェア"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/software/README.accounts.html\">README.accounts.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/README.accounts.html\">README.accounts.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Accounts on GNU machines"
+msgstr "GNUマシンのアカウント"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/software/recent-releases.html\">recent-releases.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/recent-releases.html\">recent-releases.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Recent GNU software releases"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/software/reliability.html\">reliability.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/reliability.html\">reliability.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Software is More Reliable!"
+msgstr "自由ソフトウェアはより信頼できる!"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/software/year2000-list.html\">year2000-list.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/year2000-list.html\">year2000-list.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "List GNU Software and Year 2000 Problems"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">year2000.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/year2000.html\">year2000.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Software in the Year 2000"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid ""
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/testimonials/testimonials.html"
+"\">testimonials</a>"
+msgstr ""
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/testimonials/testimonials.html"
+"\">testimonials</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "GNU Testimonials"
+msgstr "GNU推薦文"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/testimonials/reliable.html\">reliable.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/testimonials/reliable.html\">reliable.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Software is Reliable"
+msgid "Free Software Is Reliable"
+msgstr "自由ソフトウェアは信頼できる"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/testimonials/supported.html\">supported.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/testimonials/supported.html\">supported.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Software is Supported"
+msgstr "自由ソフトウェアはサポートされている"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\">testimonial_cadcam.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\">testimonial_cadcam.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "CAD/CAM Development"
+msgid "GNU Testimonials&mdash;CAD/CAM Development"
+msgstr "CAD/CAM開発"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\">testimonial_HIRLAM.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\">testimonial_HIRLAM.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Testimonials&mdash;HIRLAM Consortium"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\">testimonial_media.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\">testimonial_media.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Testimonials&mdash;Alexander Ewering"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_mondrup.html\">testimonial_mondrup.html</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_mondrup.html\">testimonial_mondrup.html</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Christian Mondrup"
+msgid "GNU Testimonials - Christian Mondrup"
+msgstr "GNU Testimonials - Christian Mondrup"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_research_ships.html"
+"\">testimonial_research_ships.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_research_ships.html"
+"\">testimonial_research_ships.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Testimonials&mdash;Robert E. A. Harvey"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/testimonials/useful.html\">useful.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/testimonials/useful.html\">useful.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Software is Useful"
+msgstr "自由ソフトウェアは役立ちます"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid ""
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">thankgnus</a>"
+msgstr ""
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">thankgnus</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "Thank GNUs"
+msgstr "GNUより感謝を込めて"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/1997supporters.html\">1997supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/1997supporters.html\">1997supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Thanks GNUs 1997"
+msgid "Thank GNUs, 1997"
+msgstr "Thank GNUs, 1997"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/1998supporters.html\">1998supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/1998supporters.html\">1998supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Thanks GNUs 1998"
+msgid "Thank GNUs, 1998"
+msgstr "Thank GNUs, 1998"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/1999.html\">1999.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/1999.html\">1999.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "List of 1999 FSF Supporters"
+msgstr "1999年FSF支持者"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/1999supporters.html\">1999supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/1999supporters.html\">1999supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Thanks GNUs 1999"
+msgid "Thank GNUs, 1999"
+msgstr "Thank GNUs, 1999"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2000supporters.html\">2000supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2000supporters.html\">2000supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Thanks GNUs 2000"
+msgid "Thank GNUs, 2000"
+msgstr "Thank GNUs, 2000"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2001supporters.html\">2001supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2001supporters.html\">2001supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Thanks GNUs 2001"
+msgid "Thank GNUs, 2001"
+msgstr "Thank GNUs, 2001"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2002supporters.html\">2002supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2002supporters.html\">2002supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Thanks GNUs 2002"
+msgid "Thank GNUs, 2002"
+msgstr "Thank GNUs, 2002"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2003supporters.html\">2003supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2003supporters.html\">2003supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Thanks GNUs 2003"
+msgid "Thank GNUs, 2003"
+msgstr "Thank GNUs, 2003"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2004supporters.html\">2004supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2004supporters.html\">2004supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Thank GNUs 2004"
+msgid "Thank GNUs, 2004"
+msgstr "Thank GNUs, 2004"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2005supporters.html\">2005supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2005supporters.html\">2005supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Thank GNUs 2005"
+msgid "Thank GNUs, 2005"
+msgstr "Thank GNUs, 2005"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2006supporters.html\">2006supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2006supporters.html\">2006supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Thank GNUs 2006"
+msgid "Thank GNUs, 2006"
+msgstr "Thank GNUs, 2006"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2007supporters.html\">2007supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2007supporters.html\">2007supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Thank GNUs 2007"
+msgid "Thank GNUs, 2007"
+msgstr "Thank GNUs, 2007"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2008supporters.html\">2008supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2008supporters.html\">2008supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Thank GNUs 2008"
+msgid "Thank GNUs, 2008"
+msgstr "Thank GNUs, 2008"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2009supporters.html\">2009supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2009supporters.html\">2009supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Thank GNUs 2009"
+msgid "Thank GNUs, 2009"
+msgstr "Thank GNUs, 2009"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2010supporters.html\">2010supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2010supporters.html\">2010supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Thank GNUs 2010"
+msgid "Thank GNUs, 2010"
+msgstr "Thank GNUs, 2010"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2011supporters.html\">2011supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2011supporters.html\">2011supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Thank GNUs 2011"
+msgid "Thank GNUs, 2011"
+msgstr "Thank GNUs, 2011"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2012supporters.html\">2012supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2012supporters.html\">2012supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Thank GNUs 2012"
+msgid "Thank GNUs, 2012"
+msgstr "Thank GNUs, 2012"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2013supporters.html\">2013supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2013supporters.html\">2013supporters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Thank GNUs 2010"
+msgid "Thank GNUs, 2013"
+msgstr "Thank GNUs, 2013"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Thanks GNUs"
+msgid "Old Thanks GNUs"
+msgstr "Old Thanks GNUs"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/usenet/usenet.html\">usenet</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/usenet/usenet.html\">usenet</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "gnUSENET gnu.* Hierarchy"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+"FSFおよびGNUに関する問い合わせは<a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>までお願いします(英語)。FSFへの連絡は<a 
href=\"/contact/\">他の方"
+"法</a>もあります。リンク切れや他の修正、提案は<a 
href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>までお送りください。"
+
+#
+#
+#
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"このページは<a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-";
+"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
+"License</a>の条件で許諾されます。"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr " "
+
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "最終更新:"
+
+#~ msgid ""
+#~ ".sitemap-directory { margin-left: 1.2em } .sitemap-directory-depth-0, ."
+#~ "sitemap-directory-depth-1 { margin-left: auto } #content .sitemap-"
+#~ "directory ul { margin-left: 0em; margin-top: 0.5em } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-0 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-1 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-2 ul li { list-style: lower-alpha } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-3 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-4 ul li { list-style: lower-alpha } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-5 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-"
+#~ "directory ul li { list-style-position: inside } .sitemap-header { font-"
+#~ "weight: bold; margin: 0.5em auto } .sitemap-directory-depth-1 > .sitemap-"
+#~ "header { font-size: 1.5em }"
+#~ msgstr ""
+#~ ".sitemap-directory { margin-left: 1.2em } .sitemap-directory-depth-0, ."
+#~ "sitemap-directory-depth-1 { margin-left: auto } #content .sitemap-"
+#~ "directory ul { margin-left: 0em; margin-top: 0.5em } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-0 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-1 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-2 ul li { list-style: lower-alpha } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-3 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-4 ul li { list-style: lower-alpha } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-5 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-"
+#~ "directory ul li { list-style-position: inside } .sitemap-header { font-"
+#~ "weight: bold; margin: 0.5em auto } .sitemap-directory-depth-1 > .sitemap-"
+#~ "header { font-size: 1.5em }"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/keepingup.html\">keepingup.html - Keeping Up With GNU and the "
+#~ "FSF</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/keepingup.html\">keepingup.html - 
GNUとFSFとの関係を続ける</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/provide.html\">provide.html - What we provide</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/provide.html\">provide.html - 
わたしたちが提供するもの</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankpoland.html\">thankpoland.html - Thank you, Poland!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankpoland.html\">thankpoland.html - 
ありがとう、ポーランド!</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">accessibility - GNU "
+#~ "Accessibility Statement</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">accessibility - 
GNUアクセス"
+#~ "ビリティ・ステートメント</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/award/award.html\">award - Prior Years' Free Software Award</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/award/award.html\">award - 
過去の自由ソフトウェア・アワード</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/award/award-1998.html\">award-1998.html - 1998 Free Software "
+#~ "Award</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/award/award-1998.html\">award-1998.html - 
1998年自由ソフトウェ"
+#~ "ア・アワード</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/award/award-1999.html\">award-1999.html - 1999 Free Software "
+#~ "Award</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/award/award-1999.html\">award-1999.html - 
1999年自由ソフトウェ"
+#~ "ア・アワード</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/award/1998/finalists.html\">finalists.html - FSF Award - 1998 "
+#~ "Finalists</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/award/1998/finalists.html\">finalists.html - FSFアワード - "
+#~ "1998 ファイナリスト</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/award/1998/nominees.html\">nominees.html - FSF Award - 1998 "
+#~ "Nominees</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/award/1998/nominees.html\">nominees.html - FSFアワード - 
1998 "
+#~ "ノミネートされた人</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/award/1999/1999.html\">award/1999 - Miguel De Icaza Receives "
+#~ "1999 Free Software Award</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/award/1999/1999.html\">award/1999 - 
ミゲル・デ・イカザが1999年"
+#~ "自由ソフトウェア・アワードを受賞</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/award/2000/2000.html\">award/2000 - 2000 Award For the "
+#~ "Advancement of Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/award/2000/2000.html\">award/2000 - 
2000年自由ソフトウェアの進"
+#~ "歩大賞</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/award/2001/2001.html\">award/2001 - 2001 Award For the "
+#~ "Advancement of Free Software- GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/award/2001/2001.html\">award/2001 - 
2001年自由ソフトウェアの進"
+#~ "歩大賞 - GNUプロジェクト</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/award/2002/2002.html\">award/2002 - 2002 Award For the "
+#~ "Advancement of Free Software- GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/award/2002/2002.html\">award/2002 - 
2002年自由ソフトウェアの進"
+#~ "歩大賞 - GNUプロジェクト</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/award/2003/2003.html\">award/2003 - 2003 Award For the "
+#~ "Advancement of Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/award/2003/2003.html\">award/2003 - 
2003年自由ソフトウェアの進"
+#~ "歩大賞 - GNUプロジェクト</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/award/2003/2003-call.html\">2003-call.html - 2003 Award For "
+#~ "the Advancement of Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/award/2003/2003-call.html\">2003-call.html - 
2003年自由ソフト"
+#~ "ウェアの進歩大賞</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bulletins.html\">bulletins - GNU's Bulletins</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/bulletins/bulletins.html\">bulletins - GNU会報</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull10.html\">bull10.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 10</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull10.html\">bull10.html - GNU会å 
±ã€ç¬¬1巻、第10号</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull11.html\">bull11.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 11</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull11.html\">bull11.html - GNU会å 
±ã€ç¬¬1巻、第11号</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull12.html\">bull12.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 12</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull12.html\">bull12.html - GNU会å 
±ã€ç¬¬1巻、第12号</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull13.html\">bull13.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 13</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull13.html\">bull13.html - GNU会å 
±ã€ç¬¬1巻、第13号</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull14.html\">bull14.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 14</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull14.html\">bull14.html - GNU会å 
±ã€ç¬¬1巻、第14号</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull15.html\">bull15.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 15</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull15.html\">bull15.html - GNU会å 
±ã€ç¬¬1巻、第15号</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull16.html\">bull16.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 16</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull16.html\">bull16.html - GNU会å 
±ã€ç¬¬1巻、第16号</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull17.html\">bull17.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 17</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull17.html\">bull17.html - GNU会å 
±ã€ç¬¬1巻、第17号</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull18.html\">bull18.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 18</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull18.html\">bull18.html - GNU会å 
±ã€ç¬¬1巻、第18号</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull19.html\">bull19.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 19</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull19.html\">bull19.html - GNU会å 
±ã€ç¬¬1巻、第19号</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull20.html\">bull20.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 20</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull20.html\">bull20.html - GNU会å 
±ã€ç¬¬1巻、第20号</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull21.html\">bull21.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 21</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull21.html\">bull21.html - GNU会å 
±ã€ç¬¬1巻、第21号</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull22.html\">bull22.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 22</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull22.html\">bull22.html - GNU会å 
±ã€ç¬¬1巻、第22号</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull23.html\">bull23.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 23</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull23.html\">bull23.html - GNU会å 
±ã€ç¬¬1巻、第23号</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull24.html\">bull24.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 24</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull24.html\">bull24.html - GNU会å 
±ã€ç¬¬1巻、第24号</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull3.html\">bull3.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+#~ "3</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull3.html\">bull3.html - GNU会å 
±ã€ç¬¬1巻、第3号</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull4.html\">bull4.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+#~ "4</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull4.html\">bull4.html - GNU会å 
±ã€ç¬¬1巻、第4号</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull5.html\">bull5.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+#~ "5</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull5.html\">bull5.html - GNU会å 
±ã€ç¬¬1巻、第5号</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull6.html\">bull6.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+#~ "6</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull6.html\">bull6.html - GNU会å 
±ã€ç¬¬1巻、第6号</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull7.html\">bull7.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+#~ "7</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull7.html\">bull7.html - GNU会å 
±ã€ç¬¬1巻、第7号</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull8.html\">bull8.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+#~ "8</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull8.html\">bull8.html - GNU会å 
±ã€ç¬¬1巻、第8号</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull9.html\">bull9.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+#~ "9</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull9.html\">bull9.html - GNU会å 
±ã€ç¬¬1巻、第9号</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bulletin-001.html\">bulletin-001.html - FSF Bulletin "
+#~ "- Issue No.1 - November 2002</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bulletin-001.html\">bulletin-001.html - FSF会報- 
第1"
+#~ "号 - 2002年11月</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bulletin-002.html\">bulletin-002.html - FSF Bulletin "
+#~ "- Issue 2 - June 2003</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bulletin-002.html\">bulletin-002.html - FSF 会報 - 
第"
+#~ "2号 - 2003年6月</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-01.html\">gnustatus-2011-01.html - "
+#~ "GNU Status Reports: January 2011</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-01.html\">gnustatus-2011-01.html - "
+#~ "GNU ステイタス・レポート: 2011年1月</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-10.html\">gnustatus-2011-10.html - "
+#~ "GNU Status Reports: October 2011</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-10.html\">gnustatus-2011-10.html - "
+#~ "GNU ステイタス・レポート: 2011年10月</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/thankgnus-index.html\">thankgnus-index.html - Thank "
+#~ "GNUs from the GNU's Bulletins</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/thankgnus-index.html\">thankgnus-index.html - GNU会å 
±"
+#~ "のThank GNUの一覧</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/contact/contact.html\">contact - Contacting the GNU project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/contact/contact.html\">contact - 
GNUプロジェクトへの連絡</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">gnu-advisory.html - GNU Advisory "
+#~ "Committee</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">gnu-advisory.html - 
GNU諮問委員会</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft - What is Copyleft?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft - 
コピーレフトって何?</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/distros/distros.html\">distros - GNU/Linux Distros</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/distros/distros.html\">distros - 
GNU/Linuxディストロ</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/distros/common-distros.html\">common-distros.html - Explaining "
+#~ "Why We Don't Endorse Other Systems</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/distros/common-distros.html\">common-distros.html - 
他のシステ"
+#~ "ムを推奨しない理由を説明する</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/distros/free-distros.html\">free-distros.html - List of Free "
+#~ "GNU/Linux Distributions</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/distros/free-distros.html\">free-distros.html - 
自由なGNU/Linux"
+#~ "ディストリビューション一覧</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">free-system-"
+#~ "distribution-guidelines.html - Guidelines for Free System Distributions</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">free-system-"
+#~ "distribution-guidelines.html - 自由なシステム
・ディストリビューションのガ"
+#~ "イドライン</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/distros/optionally-free-not-enough.html\">optionally-free-not-"
+#~ "enough.html - Optionally Free Is Not Enough</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/distros/optionally-free-not-enough.html\">optionally-free-not-"
+#~ "enough.html - オプションとして自由、は十分ではない</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/distros/screenshot.html\">screenshot.html - Screenshot of a "
+#~ "Free Distro</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/distros/screenshot.html\">screenshot.html - 
自由なディストロの"
+#~ "スクリーンショット</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">doc - Documentation</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/doc/doc.html\">doc - 文書</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/doc/other-free-books.html\">other-free-books.html - Free Books "
+#~ "from Other Publishers</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/doc/other-free-books.html\">other-free-books.html - 
他の出版社"
+#~ "からの自由な書籍</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/education.html\">education - Free Software and "
+#~ "Education</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/education.html\">education - 
自由ソフトウェアと教育</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-argentina-ecen.html\">edu-cases-argentina-"
+#~ "ecen.html - Escuela Cristiana Evang&eacute;lica de Neuqu&eacute;n (ECEN)- "
+#~ "GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-argentina-ecen.html\">edu-cases-argentina-"
+#~ "ecen.html - Escuela Cristiana Evang&eacute;lica de Neuqu&eacute;n (ECEN)- "
+#~ "GNUプロジェクト</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-argentina.html\">edu-cases-argentina.html "
+#~ "- Case Studies in Argentina</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-argentina.html\">edu-cases-argentina.html "
+#~ "- アルゼンチンのケーススタディ</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-india-ambedkar.html\">edu-cases-india-"
+#~ "ambedkar.html - Ambedkar Community Computing Center (AC3)</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-india-ambedkar.html\">edu-cases-india-"
+#~ "ambedkar.html - Ambedkar Community Computing Center (AC3)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam.html\">edu-cases-india-"
+#~ "irimpanam.html - Vocational Higher Secondary School Irimpanam</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam.html\">edu-cases-india-"
+#~ "irimpanam.html - Vocational Higher Secondary School Irimpanam</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">edu-cases-india.html - Case "
+#~ "Studies in India</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">edu-cases-india.html - 
インド"
+#~ "のケーススタディ</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases.html\">edu-cases.html - Case Studies</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases.html\">edu-cases.html - 
ケーススタディ</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-contents.html\">edu-contents.html - Free "
+#~ "Software and Education - Table of Contents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-contents.html\">edu-contents.html - 
自由ソフト"
+#~ "ウェアと教育 - 目次</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-faq.html\">edu-faq.html - Educational Frequently "
+#~ "Asked Questions</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-faq.html\">edu-faq.html - 
教育に関するよくある質"
+#~ "問</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-projects.html\">edu-projects.html - Other "
+#~ "Education Groups and Projects</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-projects.html\">edu-projects.html - 
他の教育グ"
+#~ "ループとプロジェクト</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-resources.html\">edu-resources.html - Free "
+#~ "Educational Resources</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-resources.html\">edu-resources.html - 
自由な教育"
+#~ "向けリソース</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-schools.html\">edu-schools.html - Why Schools "
+#~ "Should Exclusively Use Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-schools.html\">edu-schools.html - å­¦æ 
¡ãŒè‡ªç”±ã‚½ãƒ•"
+#~ "トウェアだけを使うべき理由</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">edu-software-gcompris."
+#~ "html - GCompris</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">edu-software-gcompris."
+#~ "html - GCompris</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">edu-software-gimp.html - "
+#~ "GIMP</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">edu-software-gimp.html - "
+#~ "GIMP</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">edu-software-tuxpaint."
+#~ "html - Tux Paint</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">edu-software-tuxpaint."
+#~ "html - Tux Paint</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-software.html\">edu-software.html - Educational "
+#~ "Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-software.html\">edu-software.html - 
教育向け自由"
+#~ "ソフトウェア</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-system-india.html\">edu-system-india.html - The "
+#~ "Education System in India</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-system-india.html\">edu-system-india.html - 
イン"
+#~ "ドの教育システム</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-team.html\">edu-team.html - The Education Team</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">edu-team.html - 教育チーム
</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-why.html\">edu-why.html - Why Educational "
+#~ "Institutions Should Use and Teach Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-why.html\">edu-why.html - 
なぜ教育機関は自由ソフ"
+#~ "トウェアを使って教えるべきか</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/misc/edu-misc.html\">edu-misc.html - Education "
+#~ "Miscellaneous Materials</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/misc/edu-misc.html\">edu-misc.html - 
教育に関するその"
+#~ "ほかの資料</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/encyclopedia/encyclopedia.html\">encyclopedia - The Free "
+#~ "Universal Encyclopedia and Learning Resource</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/encyclopedia/encyclopedia.html\">encyclopedia - 
自由で普遍的な"
+#~ "百科事典と学習のリソース</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">free-encyclopedia.html - "
+#~ "The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">free-encyclopedia.html - "
+#~ "自由で普遍的な百科事典と学習のリソース</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/events/events.html\">events - Past Events</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/events/events.html\">events - 過去のイベント</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/events/dinner-20030807.html\">dinner-20030807.html - 2003 "
+#~ "August Fundraising Dinner</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/events/dinner-20030807.html\">dinner-20030807.html - 
2003年8月"
+#~ "資金調達夕食会</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/events/first-assoc-members-meeting.html\">first-assoc-members-"
+#~ "meeting.html - The first annual FSF Associate Membership meeting</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/events/first-assoc-members-meeting.html\">first-assoc-members-"
+#~ "meeting.html - 最初のFSF賛助会員ミーティング</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/events/nyc-2004-01.html\">nyc-2004-01.html - Events in New "
+#~ "York in January 2004</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/events/nyc-2004-01.html\">nyc-2004-01.html - 
2004年1月ニュー"
+#~ "ヨークでのイベント</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/events/porto-tech-city-2001.html\">porto-tech-city-2001.html - "
+#~ "Porto, Technological City</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/events/porto-tech-city-2001.html\">porto-tech-city-2001.html - "
+#~ "ポルト、技術の街</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/events/rms-nyu-2001-transcript.html\">rms-nyu-2001-transcript."
+#~ "html - Free Software: Freedom and Cooperation</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/events/rms-nyu-2001-transcript.html\">rms-nyu-2001-transcript."
+#~ "html - 自由ソフトウェア:自由と協力</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/events/sco_without_fear.html\">sco_without_fear.html - SCO "
+#~ "Without Fear</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/events/sco_without_fear.html\">sco_without_fear.html - 
恐れなき"
+#~ "SCO</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/events/usenix-2001-lifetime-achievement.html\">usenix-2001-"
+#~ "lifetime-achievement.html - Pictures from Usenix 2001</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/events/usenix-2001-lifetime-achievement.html\">usenix-2001-"
+#~ "lifetime-achievement.html - 2001年Usenixの写真</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/\">fun</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/\">お笑い</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">humor.html - Laugh along with GNU</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/humor.html\">humor.html - GNUと笑おう</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/index.html\">fun/jokes - Laugh along with GNU</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/index.html\">fun/jokes - GNUと笑おう</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10-kinds-of-people.html - "
+#~ "10 Kinds of People in the World</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10-kinds-of-people.html - "
+#~ "世界の10種類の人々</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">anagrams.html - Anagrams</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">anagrams.html - アナグラム
</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">any-key.html - Where is any-key?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">any-key.html - 
any-keyはどこにある?</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">brainfuck.html - Ed-like in "
+#~ "BrainFuck</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">brainfuck.html - 
BrainFuck言語でedも"
+#~ "どき</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">bug.war.html - War against bugs!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">bug.war.html - バグどもと戦争だ
!</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/c+-.html\">c+-.html - C more or less</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/c+-.html\">c+-.html - 
Cおおかれすくなかれ</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/clinton.tree.html\">clinton.tree.html - If Clinton "
+#~ "was a tree!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/clinton.tree.html\">clinton.tree.html - 
もしもクリン"
+#~ "トンが木だったら!</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">courtroom.quips.html - Great "
+#~ "Court Quotes</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">courtroom.quips.html - 
おかし"
+#~ "な裁判所判決</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">deadbeef.html - Dead Beef?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">deadbeef.html - 
デッド・ビーフ?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/declarations.html\">declarations.html - Funny C/C++ "
+#~ "Declarations!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/declarations.html\">declarations.html - 
おかしなC/C+"
+#~ "+の宣言!</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/dna.html\">dna.html - Human DNA as C code</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/dna.html\">dna.html -  
Cのコードで表現する人間のDNA</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html\">doctor.manifesto.html - Dr. "
+#~ "Emacs and the GNU Manifesto</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html\">doctor.manifesto.html - Dr. "
+#~ "EmacsとGNU宣言</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/echo-msg.html\">echo-msg.html - GNU Echo</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/echo-msg.html\">echo-msg.html - GNU Echo</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/ed-msg.html\">ed-msg.html - Ed, man! !man ed- GNU "
+#~ "Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/ed-msg.html\">ed-msg.html - Ed, man! !man ed- 
GNUプロ"
+#~ "ジェクト</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/ed.html\">ed.html - Ed source code</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ed.html\">ed.html - 
edのソースコード(?)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/errno.2.html\">errno.2.html - errno(2) codes</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/errno.2.html\">errno.2.html - errno(2)コード</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\">error-haiku.html - Haiku error "
+#~ "messages</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\">error-haiku.html - 
エラーメッセー"
+#~ "ジを俳句で</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/eternal-flame.html\">eternal-flame.html - Eternal "
+#~ "Flame</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/eternal-flame.html\">eternal-flame.html - 永遠
なる炎"
+#~ "</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">evilmalware.html - Why GNU/Linux "
+#~ "Viruses are fairly uncommon</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">evilmalware.html - 
GNU/Linuxのウィ"
+#~ "ルスが非常にまれな理由</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">filks.html - Filks</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">filks.html - 民謡</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/foreign-signs.html\">foreign-signs.html - Foreign "
+#~ "Signs</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/foreign-signs.html\">foreign-signs.html - 
外国の掲示"
+#~ "</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">freesoftware.html - Free "
+#~ "Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">freesoftware.html - 
自由ソフト"
+#~ "ウェア</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\">fsf-in-german.html - FSF in "
+#~ "German</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\">fsf-in-german.html - 
FSFをドイツ"
+#~ "語で</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">fundefinitions1.html - Fun "
+#~ "Definitions 1</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">fundefinitions1.html - 
おもし"
+#~ "ろ定義1</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">fundefinitions2.html - Fun "
+#~ "Definitions 2</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">fundefinitions2.html - 
おもし"
+#~ "ろ定義2</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">gcc.html - Some suggested future GCC "
+#~ "options</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">gcc.html - 
提案された将来のGCCのオプション"
+#~ "</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">gcc_audio.html - A Swarm of Gnats</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">gcc_audio.html - 
蚊(Gnats)の大群</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/gingrinch.html\">gingrinch.html - Gingrinch</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gingrinch.html\">gingrinch.html - 
ギングリッチ氏</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">gnu-overflow.html - GNU-"
+#~ "Overflow</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">gnu-overflow.html - 
GNUオーバーフ"
+#~ "ロー</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gnu-song.html\">gnu-song.html - The GNU Song</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnu-song.html\">gnu-song.html - GNUの歌</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu.jive.html\">gnu.jive.html - GNU Jive</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnu.jive.html\">gnu.jive.html - GNU Jive</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">gnuemacs.acro.exp.html - "
+#~ "GNU Emacs acronym expansions</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">gnuemacs.acro.exp.html - "
+#~ "GNU Emacsアクロニムの展開</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">gnuemacs.html - GNU Emacs Humor</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">gnuemacs.html - GNU 
Emacsユーモア</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/gospel.html\">gospel.html - Gospel</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gospel.html\">gospel.html - ゴスペル</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">gullibility.virus.html - "
+#~ "The Gullibility Virus</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">gullibility.virus.html - オ"
+#~ "ヒトヨシウイルス</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/hackersong.html\">hackersong.html - If the Beatles "
+#~ "were hackers&hellip;</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/hackersong.html\">hackersong.html - 
もしもビートルズ"
+#~ "がハッカーだったら&hellip;</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/hackforfreedom.html\">hackforfreedom.html - Hack For "
+#~ "Freedom SongJoke Title</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/hackforfreedom.html\">hackforfreedom.html - 
自由への"
+#~ "ハック (ジョーク・ソングのタイトル)</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">hakawatha.html - HAKAWATHA</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">hakawatha.html - HAKAWATHA</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/hap-bash.html\">hap-bash.html - Happiness is a bash "
+#~ "prompt</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/hap-bash.html\">hap-bash.html - 
幸福はbashプロンプト"
+#~ "にあり</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.html\">happy-new-year.html - Happy "
+#~ "New Year- GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.html\">happy-new-year.html - 
新年おめ"
+#~ "でとう - GNUプロジェクト</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\">hello_world_patent.html - "
+#~ "YAAS Foundation Patent Suit</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\">hello_world_patent.html - "
+#~ "YAASファウンデーション特許訴訟</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">helloworld.html - Hello World!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">helloworld.html - Hello World!</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\">know.your.sysadmin.html - "
+#~ "Know your System Administrator</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\">know.your.sysadmin.html - "
+#~ "あなたのシステム管理者を知ろう</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">last.bug.html - The Last Bug</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">last.bug.html - 
最後のバグ</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/lawyers.html\">lawyers.html - Lawyers</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/lawyers.html\">lawyers.html - 弁護士</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/linus-islam.html\">linus-islam.html - Linus converts "
+#~ "to Islam</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/linus-islam.html\">linus-islam.html - 
リーナス、イス"
+#~ "ラムに転向</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">long-options.html - Long options?"
+#~ "</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">long-options.html - 
長いオプショ"
+#~ "ン?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/look-and-feel.html\">look-and-feel.html - Look and "
+#~ "Feel</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/look-and-feel.html\">look-and-feel.html - 
ルックアン"
+#~ "ドフィール</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">luser-vs-rms.html - Poor luser!</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">luser-vs-rms.html - 
かわいそう"
+#~ "な、たこユーザ!</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">merry-xmas.html - Merry Christmas</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">merry-xmas.html - 
メリー・クリスマ"
+#~ "ス</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\">microsoft-church.html - "
+#~ "Microsoft and the Church</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\">microsoft-church.html - 
マイ"
+#~ "クロソフトと教会</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/midnight.dreary.html\">midnight.dreary.html - "
+#~ "Midnight Dreary</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/midnight.dreary.html\">midnight.dreary.html - 
深夜の"
+#~ "憂鬱</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/more-shit.html\">more-shit.html - More Shit!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/more-shit.html\">さらに&ldquo;Shit 
Happens!&rdquo;</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\">musical-pickup.html - Musical "
+#~ "pick-up</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\">musical-pickup.html - 
音楽の言"
+#~ "葉ピックアップ</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\">networkologist.html - "
+#~ "Networkologist</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\">networkologist.html - ネット"
+#~ "ワーク屋</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/nobody-owns.html\">nobody-owns.html - Nobody owns "
+#~ "this song</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/nobody-owns.html\">nobody-owns.html - 
この歌は誰のも"
+#~ "のでもない</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">only-gnu.html - Only G.N.U.</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">only-gnu.html - 
オンリーG.N.U.</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">p5.delay.html - P5 Delay</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">p5.delay.html - P5の遅
れ</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/paging.game.html\">paging.game.html - JokeTITLE</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/paging.game.html\">paging.game.html - 
ジョーク</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\">panama.html - Panama</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\">panama.html - パナマ</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">pasta.code.html - Spaghetti Code- "
+#~ "GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">pasta.code.html - 
スパゲッティコー"
+#~ "ド - GNUプロジェクト</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">phone.features.html - Phone "
+#~ "Features</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">phone.features.html - 
電話の諸"
+#~ "機能</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">physics.html - Physics Store</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">physics.html - 
物理学のお店</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">power.users.html - Power Users</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">power.users.html - 
パワーユーザ</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html\">purchase.agreement.html - "
+#~ "Disclaimer</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html\">purchase.agreement.html - "
+#~ "免責事項</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">quayle.html - Dan Quayle</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">quayle.html - 
ダン・クエール</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/quotations.html\">quotations.html - Quotations</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/quotations.html\">quotations.html - 引用</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/rectium.html\">rectium.html - Rectium?</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/rectium.html\">rectium.html - Rectium?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/religions.html\">religions.html - Shit happens 2</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/religions.html\">&ldquo;Shit Happens!&rdquo;2</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\">santa_comes_to_town.html "
+#~ "- Santa Claus is Coming to town</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\">santa_comes_to_town.html "
+#~ "- サンタが街にやってくる</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">science.facts.html - Some "
+#~ "Scientific Facts- GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">science.facts.html - 
ある科学的"
+#~ "事実 - GNUプロジェクト</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/shit-happens.html\">shit-happens.html - Shit "
+#~ "Happens</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/shit-happens.html\">shit-happens.html - Shit "
+#~ "Happens</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">smileys.html - Smileys</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">smileys.html - 
スマイリーマーク</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">software.terms.html - Software "
+#~ "Terms</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">software.terms.html - ソフト"
+#~ "ウェア用語</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">spilling-checker.html - "
+#~ "Spilling checker- GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">spilling-checker.html - 
漏洩"
+#~ "チェッカー - GNUプロジェクト</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/top-10-election-2000-bumper-stickers.html\">top-10-"
+#~ "election-2000-bumper-stickers.html - Top 10 Election 2000 Bumper "
+#~ "Stickers</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/top-10-election-2000-bumper-stickers.html\">top-10-"
+#~ "election-2000-bumper-stickers.html - 2000年大統é 
˜é¸ãƒãƒ³ãƒ‘ーステッカーベス"
+#~ "トテン</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">typoglycemia.html - "
+#~ "Typoglycemia</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">typoglycemia.html - 
低血糖誤字脱"
+#~ "字</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">ubuntu.html - Ubuntu Humor</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">ubuntu.html - 
Ubuntuユーモア</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/unix-hoax.html\">unix-hoax.html - Unix-hoax</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/unix-hoax.html\">unix-hoax.html - 
Unixはでっち上げ</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">unix.errors.html - Unix Error "
+#~ "Messages</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">unix.errors.html - 
Unixのエラー"
+#~ "メッセージ</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">unreliable.net.html - Top Ten "
+#~ "Unreliable networks</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">unreliable.net.html - ä¿¡é 
¼ã§ã"
+#~ "ないネットワーク、ベストテン</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">vaxorcist.html - VAXORCIST</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">vaxorcist.html - VAXソシスト</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/vi.song.html\">vi.song.html - Addicted to vi</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/vi.song.html\">vi.song.html - viに夢中</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/vim-songs.html\">vim-songs.html - VIM Songs . . .</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/vim-songs.html\">vim-songs.html - VIMの歌 . . .</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">virus-warning.html - Virus "
+#~ "Warning</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">virus-warning.html - 
ウィルスの"
+#~ "警告</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/welcome-to-gnu-emacs.html\">welcome-to-gnu-emacs."
+#~ "html - GNU Emacs Song</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/welcome-to-gnu-emacs.html\">welcome-to-gnu-emacs."
+#~ "html - GNU Emacsの歌</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">wolf-logo.html - The Wolf Logo</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">wolf-logo.html - 
狼のロゴ</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/wonderful-code.html\">wonderful-code.html - What a "
+#~ "Wonderful Code</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/wonderful-code.html\">wonderful-code.html - ç´ 
晴らし"
+#~ "きかな、コード</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">xmodmap.html - Physical Xmodmap, or "
+#~ "The Dvorak Typewriter Hack</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">xmodmap.html - 
物理Xmodmapもしくはドボ"
+#~ "ラック・タイプライタ・ハック</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/spam/index.html\">fun/spam - Laugh along with GNU</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/spam/index.html\">fun/spam - GNUと笑う</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/spam/darkprofits.html\">darkprofits.html - darkprofits "
+#~ "spam</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/spam/darkprofits.html\">darkprofits.html - 
darkprofits迷惑"
+#~ "メール</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/spam/sheep.html\">sheep.html - Inflatable Sheep</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/spam/sheep.html\">sheep.html - 羊ふうせん</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/spam/warpgenerator.html\">warpgenerator.html - Dimensional "
+#~ "Warp Generator Needed</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/spam/warpgenerator.html\">warpgenerator.html - 次å…
ƒãƒ¯ãƒ¼ãƒ—発"
+#~ "生装置求む</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">gnu - The GNU Operating System - GNU project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">gnu - GNU オペレーティング・システム
 - GNUプロ"
+#~ "ジェクト</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">about-gnu.html - About the GNU Operating "
+#~ "System</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">about-gnu.html - 
GNUオペレーティング・シス"
+#~ "テムについて</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">byte-interview.html - BYTE Interview "
+#~ "with Richard Stallman</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">byte-interview.html - 
リチャード・ス"
+#~ "トールマン、BYTEインタビュー</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">gnu-history.html - Overview of the GNU "
+#~ "System</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">gnu-history.html - GNUシステム
の概要</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">gnu-linux-faq.html - GNU/Linux FAQ</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">gnu-linux-faq.html - GNU/LinuxのFAQ</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">gnu-users-never-heard-"
+#~ "of-gnu.html - GNU Users Who Have Never Heard of GNU</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">gnu-users-never-heard-"
+#~ "of-gnu.html - 
GNUについてまったく聞いたことがないGNUユーザ</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">initial-announcement.html - "
+#~ "About the GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">initial-announcement.html - GNU"
+#~ "プロジェクトについて</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">linux-and-gnu.html - Linux and GNU</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">linux-and-gnu.html - LinuxとGNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">manifesto.html - The GNU Manifesto</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">manifesto.html - GNU宣言</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">rms-lisp.html - My Lisp Experiences and "
+#~ "the Development of GNU Emacs</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">rms-lisp.html - 
わたしのLispの経験とGNU "
+#~ "Emacsの開発</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">thegnuproject.html - About the GNU "
+#~ "Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">thegnuproject.html - 
GNUプロジェクトに"
+#~ "ついて</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">why-gnu-linux.html - Why GNU/Linux?</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">why-gnu-linux.html - 
どうしてGNU/Linux"
+#~ "と呼ぶんですか?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">graphics - The GNU Art Gallery</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">graphics - 
GNUアート・ギャラリー</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/3dbabygnutux.html\">3dbabygnutux.html - 3D Baby GNU "
+#~ "and Tux</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/3dbabygnutux.html\">3dbabygnutux.html - 3次å…
ƒãƒ™ã‚¤ãƒ“ー"
+#~ "GNUとTux</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\">3dgnuhead.html - 3D GNU head</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\">3dgnuhead.html - 3次元GNU頭部</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/agnubody.html\">agnubody.html - A GNU Body</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/agnubody.html\">agnubody.html - GNU全身</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">agnuhead.html - A GNU Head</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">agnuhead.html - GNU頭部</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/agnuheadterm.html\">agnuheadterm.html - A GNU Head in "
+#~ "Terminal</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/agnuheadterm.html\">agnuheadterm.html - 端末でGNUé 
­éƒ¨"
+#~ "</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\">ahurdlogo.html - A Hurd Logo</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\">ahurdlogo.html - Hurdのロゴ</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\">alternative-ascii.html - An "
+#~ "alternative ASCII Gnu</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\">alternative-ascii.html - 
もう"
+#~ "一つのASCII Gnu</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/anfsflogo.html\">anfsflogo.html - An FSF Logo</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/anfsflogo.html\">anfsflogo.html - 
FSFのロゴ</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/anlpflogo.html\">anlpflogo.html - An LPF Logo</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/anlpflogo.html\">anlpflogo.html - 
LPFのロゴ</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/anothertypinggnu.html\">anothertypinggnu.html - "
+#~ "Another Typing GNU Hacker</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/anothertypinggnu.html\">anothertypinggnu.html - 
もうひ"
+#~ "とつのタイプするGNUハッカー</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">atypinggnu.html - A Typing GNU "
+#~ "Hacker</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">atypinggnu.html - 
タイプするGNUハッ"
+#~ "カー</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">avatars.html - GNU Avatars</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">avatars.html - 
GNUアバター</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/babygnu.html\">babygnu.html - Baby GNU</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/babygnu.html\">babygnu.html - 
ベイビーGNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\">bokma-gnu.html - John Bokma's GNU "
+#~ "Logos</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\">bokma-gnu.html - John 
BokmaのGNUロゴ"
+#~ "</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/BVBN.html\">BVBN.html - GNU Art by Vladimir Tsarkov</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/BVBN.html\">BVBN.html - Vladimir 
TsarkovのGNUアート</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\">bwcartoon.html - The Dynamic Duo: "
+#~ "The Gnu and the Penguin in flight</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\">bwcartoon.html - Dynamic Duo: 
空飛ぶ"
+#~ "Gnuとペンギン</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/digital-restrictions-management.html\">digital-"
+#~ "restrictions-management.html - GNU Art - Digital Restrictions Management</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/digital-restrictions-management.html\">digital-"
+#~ "restrictions-management.html - GNU Art - デジタル制限管理</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/distros-dragora.html\">distros-dragora.html - Dragora "
+#~ "Logo</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/distros-dragora.html\">distros-dragora.html - Dragora"
+#~ "のロゴ</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/emacs-ref.html\">emacs-ref.html - GNU Emacs Reference "
+#~ "Card</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/emacs-ref.html\">emacs-ref.html - GNU Emacs 
リファレン"
+#~ "ス・カード</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/freedom.html\">freedom.html - What Freedom Means</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/freedom.html\">freedom.html - 
自由の意味するところ</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\">fromagnulinux.html - "
+#~ "Fromagnulinux</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\">fromagnulinux.html - "
+#~ "Fromagnulinux</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - FSF Logo</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - FSF ロゴ</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/FSFS-logo.html\">FSFS-logo.html - Free Software, Free "
+#~ "Society Title Logo</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/FSFS-logo.html\">FSFS-logo.html - 
自由ソフトウェアと自"
+#~ "由な社会のタイトル・ロゴ</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gleesons.html\">gleesons.html - Gleeson's GNU Art</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gleesons.html\">gleesons.html - 
GleesonのGNUアート</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/gNewSense.html\">gNewSense.html - gNewSense</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/gNewSense.html\">gNewSense.html - gNewSense</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">gnu-alternative.html - GNU "
+#~ "Alternative</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">gnu-alternative.html - 別の"
+#~ "GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-ascii-liberty.html\">gnu-ascii-liberty.html - GNU "
+#~ "is Liberty</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-ascii-liberty.html\">gnu-ascii-liberty.html - GNU"
+#~ "は自由だ</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">gnu-ascii.html - ASCII Gnu</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">gnu-ascii.html - ASCII Gnu</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">gnu-ascii2.html - Another ASCII "
+#~ "Gnu</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">gnu-ascii2.html - ASCII 
Gnuもうひと"
+#~ "つ</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\">gnu-head-shadow.html - GNU "
+#~ "head shadowed</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\">gnu-head-shadow.html - GNUé 
­éƒ¨"
+#~ "の影</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\">gnu-jacket.html - A Gnu wearing a "
+#~ "jacket</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\">gnu-jacket.html - 
ジャケットを着る"
+#~ "Gnu</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">gnu-slash-linux.html - GNU/"
+#~ "Linux art</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">gnu-slash-linux.html - GNU/"
+#~ "Linuxアート</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\">gnubanner.html - A GNU Banner</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\">gnubanner.html - 
GNUバナー</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnuhornedlogo.html\">gnuhornedlogo.html - GNU horned "
+#~ "logo</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnuhornedlogo.html\">gnuhornedlogo.html - 
角のGNUロゴ"
+#~ "</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/gnulove.html\">gnulove.html - GNU Love</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/gnulove.html\">gnulove.html - GNU Love</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">gnuolantern.html - GNU o Lantern</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">gnuolantern.html - 
GNU・オ・ランタ"
+#~ "ン</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnupascal.html\">gnupascal.html - GNU and Blaise "
+#~ "Pascal</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnupascal.html\">gnupascal.html - 
GNUとブレイズ・パス"
+#~ "カル</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnupumpkin.html\">gnupumpkin.html - GNU Pumpkin</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnupumbkin.html\">gnupumbkin.html - 
GNUかぼちゃ</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">gnusvgart.html - GNU Art in svg "
+#~ "format</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">gnusvgart.html - 
SVGフォーマットのGNU"
+#~ "アート</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/groff-head.html\">groff-head.html - GNU head with "
+#~ "printing press</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/groff-head.html\">groff-head.html - 印刷機とGNUé 
­éƒ¨</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">heckert_gnu.html - A Bold GNU "
+#~ "Head</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">heckert_gnu.html - 
強調された(ボー"
+#~ "ルド)GNU頭部</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/historic-gnu-press.html\">historic-gnu-press.html - "
+#~ "Historic GNU press items</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/historic-gnu-press.html\">historic-gnu-press.html - "
+#~ "GNU出版の歴史的なもの</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\">hitflip-gnu.html - Hitflip images</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\">hitflip-gnu.html - 
Hitflipの画像</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">httptunnel-logo.html - "
+#~ "httptunnel logo</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">httptunnel-logo.html - "
+#~ "httptunnelのロゴ</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/hurd_mf.html\">hurd_mf.html - Hurd Logos in Metafont</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/hurd_mf.html\">hurd_mf.html - 
MetafontでのHurdのロゴ</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\">jesus-cartoon.html - Cartoon</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\">jesus-cartoon.html - 
マンガ</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/kafa.html\">kafa.html - Abstract GNU Art</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/kafa.html\">kafa.html - 抽象GNUアート</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/license-logos.html\">license-logos.html - GNU License "
+#~ "Logos</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/license-logos.html\">license-logos.html - 
GNUライセン"
+#~ "ス・ロゴ</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/listen.html\">listen.html - Listening Gnu</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/listen.html\">listen.html - 聴くGnu</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\">lovchik-gnu.html - Lisa J. Lovchik "
+#~ "GNU Art</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\">lovchik-gnu.html - Lisa J. Lovchik"
+#~ "のGNUアート</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/meditate.html\">meditate.html - Levitating, "
+#~ "Meditating, Flute-playing Gnu</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/meditate.html\">meditate.html - 
空中浮揚し、瞑想し、フ"
+#~ "ルートを演奏するGnu</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/package-logos.html\">package-logos.html - Logos of "
+#~ "GNU packages</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/package-logos.html\">package-logos.html - 
GNUパッケー"
+#~ "ジのロゴ</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">philosophicalgnu.html - A "
+#~ "Philosophical GNU</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">philosophicalgnu.html - 
達観し"
+#~ "たGNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/philosoputer.html\">philosoputer.html - Philosoputer</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/philosoputer.html\">philosoputer.html - Philosoputer</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">reiss-gnuhead.html - Color Gnu "
+#~ "Head</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">reiss-gnuhead.html - 
色のついた"
+#~ "Gnuの頭部</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/runfreegnu.html\">runfreegnu.html - banner: run free "
+#~ "run GNU</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/runfreegnu.html\">runfreegnu.html - バナー: run 
free "
+#~ "run GNU</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/slickgnu.html\">slickgnu.html - Slick GNU</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/slickgnu.html\">slickgnu.html - Slick GNU</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/social.html\">social.html - GNU social</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/social.html\">social.html - GNU social</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\">spiritoffreedom.html - The "
+#~ "Spirit of Freedom</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\">spiritoffreedom.html - 
自由の精"
+#~ "神</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\">stark-gnuherd.html - Jochen "
+#~ "St&auml;rk Herd Banners</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\">stark-gnuherd.html - Jochen "
+#~ "St&auml;rk Herdのバナー</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\">supergnu-ascii.html - ASCII "
+#~ "Super Gnu</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\">supergnu-ascii.html - ASCII "
+#~ "Super Gnu</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/Trisquel.html\">Trisquel.html - Trisquel</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/Trisquel.html\">Trisquel.html - Trisquel</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/usegnu.html\">usegnu.html - Use 'GNU</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/usegnu.html\">usegnu.html - Use 'GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/wallpapers.html\">wallpapers.html - Wallpapers</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/wallpapers.html\">wallpapers.html - Wallpapers</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/whatsgnu.html\">whatsgnu.html - What's GNU</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/whatsgnu.html\">whatsgnu.html - What's GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\">winkler-gnu.html - Alternative GNU "
+#~ "Logos by Kyle Winkler</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\">winkler-gnu.html - Kyle 
Winklerによ"
+#~ "る別のGNUのロゴ</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/adrienne/index.html\">graphics/adrienne - Adrienne "
+#~ "Thompson's GNU art</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/adrienne/index.html\">graphics/adrienne - Adrienne "
+#~ "ThompsonのGNUアート</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/bahlon/index.html\">graphics/bahlon - Georg Bahlon's "
+#~ "3D GNU head</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/bahlon/index.html\">graphics/bahlon - Georg Bahlonの"
+#~ "3D GNU頭部</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/behroze/index.html\">graphics/behroze - Behroze "
+#~ "Nejaati's GNU art</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/behroze/index.html\">graphics/behroze - Behroze "
+#~ "NejaatiのGNUアート</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">graphics/fsfsociety - "
+#~ "Artwork from Dr Stallman's Free Software, Free Society</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">graphics/fsfsociety - Dr "
+#~ 
"Stallmanの自由ソフトウェアと自由な社会のアートワーク</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-post/index.html\">graphics/gnu-post - GNU Post "
+#~ "images</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-post/index.html\">graphics/gnu-post - GNU Post の"
+#~ "画像</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/help/help.html\">help - How you can help the GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/help/help.html\">help - 
どのようにしてGNUプロジェクトを手伝うか"
+#~ "</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/help/directory.html\">directory.html - Helping with the Free "
+#~ "Software Directory</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/help/directory.html\">directory.html - 
自由ソフトウェア・ディレ"
+#~ "クトリを手伝う</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/help/evaluation.html\">evaluation.html - GNU Software "
+#~ "Evaluation</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/help/evaluation.html\">evaluation.html - 
GNUソフトウェア評価</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/help/gethelp.html\">gethelp.html - Getting help with GNU "
+#~ "software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/help/gethelp.html\">gethelp.html - 
GNUソフトウェアについて助け"
+#~ "を得る</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/help/gnu-bucks-recipients.html\">gnu-bucks-recipients.html - "
+#~ "GNU Bucks Recipients</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/help/gnu-bucks-recipients.html\">gnu-bucks-recipients.html - "
+#~ "GNU Bucksを受け取った人</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/help/gnu-bucks.html\">gnu-bucks.html - GNU Bucks</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/help/gnu-bucks.html\">gnu-bucks.html - GNU Bucks</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/help/help-hardware.html\">help-hardware.html - How you can "
+#~ "help the GNU Project: Hardware</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/help/help-hardware.html\">help-hardware.html - 
GNUプロジェクト"
+#~ "を手伝う: ハードウェア</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/help/linking-gnu.html\">linking-gnu.html - Linking to the GNU "
+#~ "Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/help/linking-gnu.html\">linking-gnu.html - 
GNUプロジェクトにリ"
+#~ "ンクする</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">licenses - Licenses</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.html\">licenses - ライセンス</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/200104_seminar.html\">200104_seminar.html - FSF "
+#~ "Seminar: Detailed Study and Analysis of GPL and LGPL</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/200104_seminar.html\">200104_seminar.html - FSFセミ"
+#~ "ナー: GPLとLGPLの詳細の研究と分析</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/210104_seminar.html\">210104_seminar.html - FSF "
+#~ "Seminar: Case Study and Legal Ethics</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/210104_seminar.html\">210104_seminar.html - FSFセミ"
+#~ "ナー: 法的倫理のケーススタディ</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/agpl-3.0-standalone.html\">agpl-3.0-standalone.html - "
+#~ "GNU Affero General Public License</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/agpl-3.0-standalone.html\">agpl-3.0-standalone.html - "
+#~ "GNUアフェロ・一般公衆ライセンス</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">agpl-3.0.html - GNU Affero General "
+#~ "Public License</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">agpl-3.0.html - 
GNUアフェロ・一般公衆"
+#~ "ライセンス</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0.html\">autoconf-exception-3.0."
+#~ "html - Autoconf Configure Script Exception</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0.html\">autoconf-exception-3.0."
+#~ "html - Autoconf Configure Script の例外</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/licenses/dsl.html\">dsl.html - Design Science License</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/dsl.html\">dsl.html - Design Science License</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/ecos-license.html\">ecos-license.html - The eCos "
+#~ "license version 2.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/ecos-license.html\">ecos-license.html - 
eCosライセンス"
+#~ "バージョン2.0</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/eiffel-forum-license-2.html\">eiffel-forum-license-2."
+#~ "html - Eiffel Forum License, version 2</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/eiffel-forum-license-2.html\">eiffel-forum-license-2."
+#~ "html - Eiffelフォーラム・ライセンス、バージョン2</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/exceptions.html\">exceptions.html - Exceptions to GNU "
+#~ "Licenses</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/exceptions.html\">exceptions.html - 
GNUライセンスに対"
+#~ "する例外</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-faq.html\">fdl-1.3-faq.html - GFDL v1.3 FAQ</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-faq.html\">fdl-1.3-faq.html - GFDL v1.3 FAQ "
+#~ "(よくある質問とその答え)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-standalone.html\">fdl-1.3-standalone.html - "
+#~ "GNU Free Documentation License v1.3</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-standalone.html\">fdl-1.3-standalone.html - "
+#~ "GNU自由文書ライセンスv1.3</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/fdl-1.3.html\">fdl-1.3.html - GNU Free Documentation "
+#~ "License v1.3</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/fdl-1.3.html\">fdl-1.3.html - 
GNU自由文書ライセンス"
+#~ "v1.3</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt.html\">fdl-howto-opt.html - How to Use "
+#~ "the Optional Features of the GFDL</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt.html\">fdl-howto-opt.html - 
GFDLのオプ"
+#~ "ション機能の使い方</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/fdl-howto.html\">fdl-howto.html - Tips on Using the "
+#~ "GNU FDL</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/fdl-howto.html\">fdl-howto.html - GNU 
FDLを使う秘訣</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.0.html\">gcc-exception-3.0.html - GCC "
+#~ "Runtime Library Exception</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.0.html\">gcc-exception-3.0.html - GCC"
+#~ "実行時ライブラリ例外</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1-faq.html\">gcc-exception-3.1-faq."
+#~ "html - GCC Runtime Library Exception Rationale and FAQ</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1-faq.html\">gcc-exception-3.1-faq."
+#~ "html - GCC 実行時ライブラリ例外の論拠
とよくある質問とその答え(FAQ)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1.html\">gcc-exception-3.1.html - GCC "
+#~ "Runtime Library Exception</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1.html\">gcc-exception-3.1.html - GCC"
+#~ "実行時ライブラリ例外</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-3.0-standalone.html\">gpl-3.0-standalone.html - "
+#~ "GNU General Public License v3.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-3.0-standalone.html\">gpl-3.0-standalone.html - "
+#~ "GNU 一般公衆ライセンスv3.0</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">gpl-3.0.html - The GNU General Public "
+#~ "License v3.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">gpl-3.0.html - GNU一般å…
¬è¡†ãƒ©ã‚¤ã‚»ãƒ³ã‚¹"
+#~ "v3.0</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">gpl-faq.html - Frequently Asked "
+#~ "Questions about the GNU Licenses</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">gpl-faq.html - 
GNUライセンスに関してよ"
+#~ "くある質問</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">gpl-howto.html - How to use GNU "
+#~ "licenses for your own software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">gpl-howto.html - 
どのようにGNUライセ"
+#~ "ンスをあなた自身のソフトウェアに用いるか</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">gpl-violation.html - Violations "
+#~ "of the GNU Licenses</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">gpl-violation.html - 
GNUライセン"
+#~ "ス違反</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gplv3-the-program.html\">gplv3-the-program.html - "
+#~ "What does &quot;the Program&quot; mean in GPLv3?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gplv3-the-program.html\">gplv3-the-program.html - "
+#~ "GPLv3で&quot;the Program&quot;はなにを意味するか?</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/licenses/hessla.html\">hessla.html - HESSLA</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/licenses/hessla.html\">hessla.html - HESSLA</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/javascript-labels-rationale.html\">javascript-labels-"
+#~ "rationale.html - JavaScript License Web Labels: Background and rationale</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/javascript-labels-rationale.html\">javascript-labels-"
+#~ "rationale.html - JavaScriptライセンスWebラベル: 
背景と説明</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/javascript-labels.html\">javascript-labels.html - "
+#~ "JavaScript License Web Labels</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/javascript-labels.html\">javascript-labels.html - "
+#~ "JavaScriptライセンスWebラベル</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0-standalone.html\">lgpl-3.0-standalone.html - "
+#~ "GNU Lesser General Public License v3.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0-standalone.html\">lgpl-3.0-standalone.html - "
+#~ "GNU劣等一般公衆ライセンスv3.0</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">lgpl-3.0.html - GNU Lesser General "
+#~ "Public License v3.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">lgpl-3.0.html - GNU劣等一般å…
¬è¡†ãƒ©ã‚¤ã‚»"
+#~ "ンスv3.0</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/lgpl-java.html\">lgpl-java.html - The LGPL and Java</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/lgpl-java.html\">lgpl-java.html - LGPLとJava</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/license-list.html\">license-list.html - Various "
+#~ "Licenses and Comments about Them</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/license-list.html\">license-list.html - 
いろいろなソフ"
+#~ "トウェアのライセンスとコメントの一覧</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/license-recommendations.html\">license-"
+#~ "recommendations.html - How to choose a license for your own work</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/license-recommendations.html\">license-"
+#~ "recommendations.html - 
どのようにあなた自身の作品のライセンスを選択するか"
+#~ "</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/NYC_Seminars_Jan2004.html\">NYC_Seminars_Jan2004.html "
+#~ "- FSF Seminars in 2004</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/NYC_Seminars_Jan2004.html\">NYC_Seminars_Jan2004.html "
+#~ "- 2004のFSFセミナー</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3.html\">quick-guide-gplv3.html - A "
+#~ "Quick Guide to GPLv3</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3.html\">quick-guide-gplv3.html - A "
+#~ "GPLv3クイック・ガイド</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/recommended-copylefts.html\">recommended-copylefts."
+#~ "html - Recommended copyleft licenses</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/recommended-copylefts.html\">recommended-copylefts."
+#~ "html - 推奨されるコピーレフトのライセンス</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/rms-why-gplv3.html\">rms-why-gplv3.html - Why Upgrade "
+#~ "to GPLv3</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/rms-why-gplv3.html\">rms-why-gplv3.html - 
なぜGPLv3に"
+#~ "アップグレードするのか</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/translations.html\">translations.html - Unofficial "
+#~ "Translations</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/translations.html\">translations.html - 非å…
¬å¼ç¿»è¨³</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/why-affero-gpl.html\">why-affero-gpl.html - Why the "
+#~ "GNU Affero GPL</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/why-affero-gpl.html\">why-affero-gpl.html - 
GNUアフェ"
+#~ "ロGPLの理由</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/why-assign.html\">why-assign.html - Why the FSF gets "
+#~ "copyright assignments from contributors</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/why-assign.html\">why-assign.html - FSFが貢献者
から著"
+#~ "作権移譲を得る理由</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/why-gfdl.html\">why-gfdl.html - Why Publishers should "
+#~ "Use the GNU FDL</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/why-gfdl.html\">why-gfdl.html - 出版社がGNU 
FDLを用い"
+#~ "るべき理由</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">why-not-lgpl.html - Why you "
+#~ "shouldn't use the Lesser GPL for your next library</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">why-not-lgpl.html - 
あなたの次のラ"
+#~ "イブラリにはGPLを適用すべきでない理由</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html\">licenses/old-"
+#~ "licenses - Old Licenses</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html\">licenses/old-"
+#~ "licenses - 古いライセンス</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-standalone.html\">fdl-1.1-"
+#~ "standalone.html - GNU Free Documentation License v1.1</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-standalone.html\">fdl-1.1-"
+#~ "standalone.html - GNU自由文書ライセンスv1.1</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.html\">fdl-1.1-"
+#~ "translations.html - Unofficial GNU FDL v1.1 Translations</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.html\">fdl-1.1-"
+#~ "translations.html - 非公式GNU FDL v1.1の翻訳</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1.html\">fdl-1.1.html - GNU Free "
+#~ "Documentation License v1.1</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1.html\">fdl-1.1.html - 
GNU自由文書"
+#~ "ライセンスv1.1</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-standalone.html\">fdl-1.2-"
+#~ "standalone.html - GNU Free Documentation License v1.2</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-standalone.html\">fdl-1.2-"
+#~ "standalone.html - GNU自由文書ライセンスv1.2</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.html\">fdl-1.2-"
+#~ "translations.html - Unofficial GNU FDL v1.2 Translations</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.html\">fdl-1.2-"
+#~ "translations.html - 非公式GNU FDL v1.2の翻訳</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2.html\">fdl-1.2.html - GNU Free "
+#~ "Documentation License v1.2</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2.html\">fdl-1.2.html - 
GNU自由文書"
+#~ "ライセンスv1.2</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.html\">gcc-"
+#~ "exception-translations.html - Unofficial GCC RLE Translations</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.html\">gcc-"
+#~ "exception-translations.html - 非å…
¬å¼GCC実行時ライブラリ例外の翻訳</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0-standalone.html\">gpl-1.0-"
+#~ "standalone.html - GNU General Public License v1.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0-standalone.html\">gpl-1.0-"
+#~ "standalone.html - GNU一般公衆ライセンスv1.0</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0.html\">gpl-1.0.html - GNU "
+#~ "General Public License v1.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0.html\">gpl-1.0.html - GNU一般å…
¬è¡†"
+#~ "ライセンスv1.0</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html\">gpl-2.0-faq.html - "
+#~ "Frequently Asked Questions about the GNU GPL v2.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html\">gpl-2.0-faq.html - "
+#~ "GNU GPL v2.0についてよくある質問</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-standalone.html\">gpl-2.0-"
+#~ "standalone.html - GNU General Public License v2.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-standalone.html\">gpl-2.0-"
+#~ "standalone.html - GNU一般公衆ライセンス v2.0</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html\">gpl-2.0-"
+#~ "translations.html - Unofficial GNU GPL v2.0 Translations</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html\">gpl-2.0-"
+#~ "translations.html - 非公式GNU GPL v2.0の翻訳</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">gpl-2.0.html - GNU "
+#~ "General Public License v2.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">gpl-2.0.html - GNU一般å…
¬è¡†"
+#~ "ライセンスv2.0</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-standalone.html\">lgpl-2.0-"
+#~ "standalone.html - GNU Library General Public License v2.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-standalone.html\">lgpl-2.0-"
+#~ "standalone.html - GNUライブラリ一般公衆ライセンスv2.0</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">lgpl-2.0.html - GNU "
+#~ "Library General Public License v2.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">lgpl-2.0.html - 
GNUライブ"
+#~ "ラリ一般公衆ライセンスv2.0</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-standalone.html\">lgpl-2.1-"
+#~ "standalone.html - GNU Lesser General Public License v2.1</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-standalone.html\">lgpl-2.1-"
+#~ "standalone.html - GNU劣等一般公衆ライセンスv2.1</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html\">lgpl-2.1-"
+#~ "translations.html - Unofficial LGPL v2.1 Translations</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html\">lgpl-2.1-"
+#~ "translations.html - 非公式LGPL v2.1の翻訳</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html\">lgpl-2.1.html - GNU "
+#~ "Lesser General Public License v2.1</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html\">lgpl-2.1.html - 
GNU劣等一"
+#~ "般公衆ライセンスv2.1</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/links/links.html\">links - Links to Other Free Software Sites</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/links/links.html\">links - 
ほかの自由ソフトウェア・サイトへのリ"
+#~ "ンク</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/links/companies.html\">companies.html - Companies that sell "
+#~ "computers with GNU/Linux preinstalled</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/links/companies.html\">companies.html - 
GNU/Linuxをプリインス"
+#~ "トールして販売している会社</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">manual - Online Manuals</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/manual/manual.html\">manual - 
オンライン・マニュアル</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/music/music.html\">music - GNU Music and Songs</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/music/music.html\">music - GNU音楽と歌</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/music/blues-song.html\">blues-song.html - The Programmer's "
+#~ "Blues</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/music/blues-song.html\">blues-song.html - 
プログラマのブルース"
+#~ "</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/music/emacsvsvi.html\">emacsvsvi.html - Emacs vs VI</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/music/emacsvsvi.html\">emacsvsvi.html - Emacs 対 VI</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/music/free-software-song.html\">free-software-song.html - Free "
+#~ "Software Song</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/music/free-software-song.html\">free-software-song.html - 
自由"
+#~ "ソフトウェアの歌</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/music/gdb-song.html\">gdb-song.html - The GDB Song</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/music/gdb-song.html\">gdb-song.html - GDBの歌</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/music/till_there_was_gnu.html\">till_there_was_gnu.html - "
+#~ "'Till There Was GNU</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/music/till_there_was_gnu.html\">till_there_was_gnu.html - 
GNUが"
+#~ "あるようになるまで</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/music/writing-fs-song.html\">writing-fs-song.html - Writing "
+#~ "the Free Software Song</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/music/writing-fs-song.html\">writing-fs-song.html - 
自由ソフト"
+#~ "ウェアの歌を書く</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/people/people.html\">people - GNU's Who</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/people/people.html\">people - GNUの人々(GNU's 
Who)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/people/past-webmasters.html\">past-webmasters.html - GNU's "
+#~ "Webmasters</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/people/past-webmasters.html\">past-webmasters.html - 
GNUの(過去"
+#~ "の)ウェブマスタ</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/people/rms.html\">rms.html - Richard Stallman Page Moved</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/people/rms.html\">rms.html - 
リチャード・ストールマンのページは"
+#~ "移動しました</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/people/speakers.html\">speakers.html - GNU and Free Software "
+#~ "Speakers</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/people/speakers.html\">speakers.html - 
GNUと自由ソフトウェアの"
+#~ "演説家</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/people/webmeisters.html\">webmeisters.html - GNU's Webmasters</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/people/webmeisters.html\">webmeisters.html - 
GNUのウェブマスタ"
+#~ "</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">philosophy - Philosophy of the "
+#~ "GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">philosophy - 
GNUプロジェクトの理念"
+#~ "</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15-years-of-free-"
+#~ "software.html - 15 Years of Free Software -</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15-years-of-free-"
+#~ "software.html - 自由ソフトウェアの15年</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/amazon-nat.html\">amazon-nat.html - Amazon letter "
+#~ "from Nat</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/amazon-nat.html\">amazon-nat.html - 
Natからのアマゾ"
+#~ "ンに関する手紙</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/amazon-rms-tim.html\">amazon-rms-tim.html - Amazon "
+#~ "letter from RMS to Tim O'Reilly</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/amazon-rms-tim.html\">amazon-rms-tim.html - 
RMSから"
+#~ "Tim O'Reillyへのアマゾンに関する手紙</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">amazon.html - (Formerly) Boycott "
+#~ "Amazon!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">amazon.html - 
(かつては)Amazonをボイ"
+#~ "コットしよう!</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/amazonpatent.html\">amazonpatent.html - United "
+#~ "States Patent: 5,960,411</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/amazonpatent.html\">amazonpatent.html - 
合衆国特許: "
+#~ "5,960,411</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">android-and-users-"
+#~ "freedom.html - Android and Users' Freedom</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">android-and-users-"
+#~ "freedom.html - アンドロイドと利用者の自由</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/anonymous-response.html\">anonymous-response.html - "
+#~ "A Response Letter to the Word Attachments</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/anonymous-response.html\">anonymous-response.html - "
+#~ "ワード添付への返信</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">apsl.html - FSF's Opinion on the Apple "
+#~ "Public Source License (APSL)</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">apsl.html - 
Appleパブリック・ソース・ラ"
+#~ "イセンス(APSL)に対してのFSFの見解</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">assigning-copyright.html "
+#~ "- When a Company Asks For Your Copyright</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">assigning-copyright.html "
+#~ "- 会社があなたの著作権を求めるとき</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">basic-freedoms.html - Freedom "
+#~ "of Speech, Press and Association on the Internet</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">basic-freedoms.html - 
インター"
+#~ "ネットにおける言論、報道、集会の自由</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/bdk.html\">bdk.html - The Ballad of Dennis Karjala</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/bdk.html\">bdk.html - Dennis 
Karjalaのバラード</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">boldrin-levine.html - Review: "
+#~ "Boldrin and Levine, &ldquo;The case against intellectual property&rdquo;</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">boldrin-levine.html - Review: "
+#~ "BoldrinとLevineの「知的財産反対論」</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">bsd.html - BSD License Problem</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">bsd.html - 
BSDライセンスの問題</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html\">bug-nobody-"
+#~ "allowed-to-understand.html - The Bug Nobody is Allowed to Understand</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html\">bug-nobody-"
+#~ "allowed-to-understand.html - 
理解することを誰も許されないバグ</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">can-you-trust.html - Can You "
+#~ "Trust Your Computer?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">can-you-trust.html - 
あなたのコ"
+#~ "ンピュータを信じられますか?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/categories.html\">categories.html - Categories of "
+#~ "Free and Nonfree Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/categories.html\">categories.html - 
自由および自由で"
+#~ "はないソフトウェアの分類</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">censoring-emacs.html - "
+#~ "Censoring My Software, by Richard Stallman</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">censoring-emacs.html - 
わたし"
+#~ 
"のソフトウェアを検閲する、リチャード・ストールマン</a>著"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/compromise.html\">compromise.html - Avoiding "
+#~ "Ruinous Compromises</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/compromise.html\">compromise.html - 破滅
的な折衷案を"
+#~ "避ける</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">computing-progress.html - "
+#~ "Computing &lsquo;Progress&rsquo;: Good and Bad</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">computing-progress.html - "
+#~ "コンピューティングの「進歩」: よくもわるくも</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/copyright-and-globalization.html\">copyright-and-"
+#~ "globalization.html - Copyright and Globalization in the Age of Computer "
+#~ "Networks</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/copyright-and-globalization.html\">copyright-and-"
+#~ "globalization.html - 
コンピュータネットワーク時代の著作権とグローバリゼー"
+#~ "ション</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community-2000.html\">copyright-"
+#~ "versus-community-2000.html - Copyright versus Community in the Age of "
+#~ "Computer Networks</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community-2000.html\">copyright-"
+#~ "versus-community-2000.html - 
コンピュータネットワーク時代における著作権対"
+#~ "コミュニティ</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\">copyright-versus-"
+#~ "community.html - Copyright versus Community in the Age of Computer "
+#~ "Networks</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\">copyright-versus-"
+#~ "community-2000.html - 
コンピュータネットワーク時代における著作権対コミュニ"
+#~ "ティ</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/correcting-france-mistake.html\">correcting-france-"
+#~ "mistake.html - Correcting My Mistake about French Law</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/correcting-france-mistake.html\">correcting-france-"
+#~ "mistake.html - 
フランスの法律についてのわたしの間違いを修正する</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">danger-of-"
+#~ "software-patents.html - The Danger of Software Patents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">danger-of-"
+#~ "software-patents.html - ソフトウェア特許の危険</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/dat.html\">dat.html - The Right Way to Tax DAT</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/dat.html\">dat.html - 
DATへの正しい課税のやり方</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">digital-"
+#~ "inclusion-in-freedom.html - Is Digital Inclusion A Good Thing? How Can We "
+#~ "Make Sure It Is?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">digital-"
+#~ "inclusion-in-freedom.html - 
デジタル・インクルージョンは良いことか? どう"
+#~ "やったら確かに良いこととできるか?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">dmarti-patent.html - Patent "
+#~ "Reform Now</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">dmarti-patent.html - 
特許法改正"
+#~ "の今</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">drdobbs-letter.html - Letter "
+#~ "to the Editor of Dr. Dobb's Journal</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">drdobbs-letter.html - Dr. "
+#~ "Dobb's Journalの編集者への手紙</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html\">ebooks-must-"
+#~ "increase-freedom.html - E-books must increase our freedom, not decrease "
+#~ "it</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html\">ebooks-must-"
+#~ "increase-freedom.html - E-books 
はわたしたちの自由を増やすべきであり、減じ"
+#~ "るべきではない</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">ebooks.html - E-Books: Freedom Or "
+#~ "Copyright - RMS</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">ebooks.html - Ebooks: 
自由か著作権か "
+#~ "- RMS</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">eldred-amicus.html - FSF's "
+#~ "Brief Amicus Curiae, Eldred v. Ashcroft</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">eldred-amicus.html - FSFの"
+#~ "Eldred対Ashcroft裁判における助言要約</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\">enforcing-gpl.html - Enforcing "
+#~ "the GNU GPL</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\">enforcing-gpl.html - GNU GPLの"
+#~ "権利行使</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\">essays-and-articles.html "
+#~ "- Essays and Articles</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\">essays-and-articles.html "
+#~ "- 小論と論説</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/europes-unitary-patent.html\">europes-unitary-"
+#~ "patent.html - Europe's &ldquo;unitary patent&rdquo; Could Mean Unlimited "
+#~ "Software Patents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/europes-unitary-patent.html\">europes-unitary-"
+#~ "patent.html - Europeの &ldquo;unitary patent&rdquo; 
は制限のないソフトウェ"
+#~ "ア特許となりうるか</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\">fighting-software-"
+#~ "patents.html - Fighting Software Patents - Singly and Together</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\">fighting-software-"
+#~ "patents.html - ソフトウェア特許と闘う - 
単独で、そしてみなで力を合わせて</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/fire.html\">fire.html - Copyrighting fire!</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/fire.html\">fire.html - 
火にも著作権を!</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-digital-society.html\">free-digital-society."
+#~ "html - A Free Digital Society - What Makes Digital Inclusion Good or Bad?"
+#~ "</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-digital-society.html\">free-digital-society."
+#~ "html - 自由なデジタル社会 - 
なにがデジタル・インクルージョンを良く/悪くす"
+#~ "るか?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">free-doc.html - Why Free Software "
+#~ "needs Free Documentation</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">free-doc.html - 
自由ソフトウェアには"
+#~ "自由な文書が必要である理由</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">free-software-for-"
+#~ "freedom.html - Why &ldquo;Free Software&rdquo; is better than &ldquo;Open "
+#~ "Source&rdquo;</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">free-software-for-"
+#~ "freedom.html - 
「自由ソフトウェア」が「オープンソースソフトウェア」よりよ"
+#~ "い理由</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">free-software-intro.html "
+#~ "- Free Software movement</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">free-software-intro.html "
+#~ "- 自由ソフトウェア運動</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free-sw.html - What is free software?"
+#~ "</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free-sw.html - 
自由ソフトウェアって"
+#~ "何?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-world-notes.html\">free-world-notes.html - "
+#~ "Free World Notes</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-world-notes.html\">free-world-notes.html - 
自由"
+#~ "社会の追記</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-world.html\">free-world.html - Only the Free "
+#~ "World Can Stand Up to Microsoft</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-world.html\">free-world.html - 
自由な世界のみが"
+#~ "マイクロソフトに対抗できる</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">freedom-or-"
+#~ "copyright-old.html - Freedom&mdash;or Copyright?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">freedom-or-"
+#~ "copyright-old.html - 自由か著作権か?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">freedom-or-copyright."
+#~ "html - Freedom or Copyright?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">freedom-or-copyright."
+#~ "html - 自由か著作権か?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\">freedom-or-power.html - "
+#~ "Freedom Or Power?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\">freedom-or-power.html - 
自由"
+#~ "か権力か?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">fs-motives.html - Motives For "
+#~ "Writing Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">fs-motives.html - 
自由ソフトウェア"
+#~ "を書く動機</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">fs-translations.html - "
+#~ "Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">fs-translations.html - "
+#~ "&ldquo;free software&rdquo;という用語の各言語訳</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gates.html\">gates.html - It's not the Gates, it's "
+#~ "the bars - RMS</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gates.html\">gates.html - 
それは門(ゲイツ)ではなく侵"
+#~ "入を防ぐ横木(バー)だ - RMS</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gif.html\">gif.html - Why There Are No GIF Files on "
+#~ "GNU Web Pages</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gif.html\">gif.html - 
GNUのウェブページにGIFファイル"
+#~ "が一つも無い理由</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gnutella.html\">gnutella.html - Regarding Gnutella</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gnutella.html\">gnutella.html - 
Gnutellaに関して</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/google-engineering-talk.html\">google-engineering-"
+#~ "talk.html - GNU &amp; The Free Software Foundation (Engineering Tech Talk "
+#~ "at Google)</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/google-engineering-talk.html\">google-engineering-"
+#~ "talk.html - GNUとフリーソフトウェアファウンデーション 
(グーグルでの技術講"
+#~ "話)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/government-free-software.html\">government-free-"
+#~ "software.html - Measures Governments Can Use to Promote Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/government-free-software.html\">government-free-"
+#~ "software.html - 
政府が自由ソフトウェアを奨励するために使える方策</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\">gpl-american-dream.html - "
+#~ "The GNU GPL and the American Dream</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\">gpl-american-dream.html - "
+#~ "GNU GPLとアメリカンドリーム</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\">gpl-american-way.html - The "
+#~ "GNU GPL and the American Way</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\">gpl-american-way.html - GNU "
+#~ "GPLとアメリカンウェイ</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/greve-clown.html\">greve-clown.html - Speech at the "
+#~ "CLOWN</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/greve-clown.html\">greve-clown.html - 
CLOWNでの講演"
+#~ "</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">guardian-article.html - "
+#~ "That's fighting talk</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">guardian-article.html - 
それ"
+#~ "は挑発的言辞だ</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/hague.html\">hague.html - Harm from the Hague</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/hague.html\">hague.html - 
ハーグからの害悪</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/historical-apsl.html\">historical-apsl.html - "
+#~ "Problems with older versions of the Apple License (APSL)</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/historical-apsl.html\">historical-apsl.html - Apple"
+#~ "ライセンス(APSL)の古い版の問題</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ICT-for-prosperity.html\">ICT-for-prosperity.html - "
+#~ "Shaping Collaborative ICT Development and Initiatives for Global "
+#~ "Prosperity</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ICT-for-prosperity.html\">ICT-for-prosperity.html - "
+#~ "全世界的繁栄のための協同 ICT 
開発およびイニシアチブの形成</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">ipjustice.html - Reject IP "
+#~ "Enforcement Directive</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">ipjustice.html - 
IP執行法案却下</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/java-trap.html\">java-trap.html - Free but Shackled "
+#~ "- The Java Trap</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/java-trap.html\">java-trap.html - 自由だ
が、がんじが"
+#~ "らめ - Javaの罠</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">javascript-trap.html - The "
+#~ "JavaScript Trap</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">javascript-trap.html - "
+#~ "Javascriptの罠</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/judge-internet-usage.html\">judge-internet-usage."
+#~ "html - A wise user judges each Internet usage scenario carefully</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/judge-internet-usage.html\">judge-internet-usage."
+#~ "html - 賢明な利用者
は一つ一つのインターネットの利用のシナリオを注意深く判"
+#~ "断する</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/keep-control-of-your-computing.html\">keep-control-"
+#~ "of-your-computing.html - Keep control of your computing, so it doesn't "
+#~ "control you!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/keep-control-of-your-computing.html\">keep-control-"
+#~ "of-your-computing.html - 
あなたのコンピューティングを制御せよ、それによっ"
+#~ "て支配されないように!</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/kevin-cole-response.html\">kevin-cole-response.html "
+#~ "- A Response Letter to the Word Attachments</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/kevin-cole-response.html\">kevin-cole-response.html "
+#~ "- ワード文書添付に対する返答の手紙</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/kragen-software.html\">kragen-software.html - "
+#~ "People, places, things and ideas</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/kragen-software.html\">kragen-software.html - 
人間、"
+#~ "場所、物事、そして考え</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/latest-articles.html\">latest-articles.html - "
+#~ "Philosophy of the GNU Project - Latest Articles</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/latest-articles.html\">latest-articles.html - GNUプ"
+#~ "ロジェクトの理念 - 最新の論説</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">lessig-fsfs-intro.html - "
+#~ "Introduction to Free Software, Free Society</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">lessig-fsfs-intro.html - 
自"
+#~ "由ソフトウェア、自由な社会の序説</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\">lest-codeplex-perplex."
+#~ "html - Lest CodePlex perplex</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\">lest-codeplex-perplex."
+#~ "html - CodePlexに困惑されることなく</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">linux-gnu-freedom.html - "
+#~ "Linux, GNU, and freedom</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">linux-gnu-freedom.html - "
+#~ "Linux、GNU、および自由</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/luispo-rms-interview.html\">luispo-rms-interview."
+#~ "html - Interview: Richard M. Stallman</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/luispo-rms-interview.html\">luispo-rms-interview."
+#~ "html - インタビュー: リチャード・M・ストールマン</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">mcvoy.html - Thank You, Larry McVoy</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">mcvoy.html - ありがとう、Larry 
McVoy</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">microsoft-antitrust.html "
+#~ "- The Microsoft Antitrust Trial and Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">microsoft-antitrust.html "
+#~ "- 
マイクロソフトの反トラスト裁判と自由ソフトウェア</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">microsoft-new-"
+#~ "monopoly.html - Microsoft's New Monopoly</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">microsoft-new-"
+#~ "monopoly.html マイクロソフトの新たな独占</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">microsoft-old.html - Is "
+#~ "Microsoft the Great Satan?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">microsoft-old.html - 
マイクロソ"
+#~ "フトは大魔王なのだろうか?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">microsoft-verdict.html - "
+#~ "On the Microsoft Verdict</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">microsoft-verdict.html - 
マ"
+#~ "イクロソフト裁判の評決について</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">microsoft.html - Is Microsoft the "
+#~ "Great Satan?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">microsoft.html - 
マイクロソフトは大"
+#~ "魔王なのだろうか?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">misinterpreting-"
+#~ "copyright.html - Misinterpreting Copyright</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">misinterpreting-"
+#~ "copyright.html - 著作権の誤解</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.html\">moglen-harvard-"
+#~ "speech-2004.html - Eben Moglen Speech - Harvard - 2004</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.html\">moglen-harvard-"
+#~ "speech-2004.html - エバン・モグレンの講演 - 
ハーバード大学 - 2004年</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/motif.html\">motif.html - The Motif License</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/motif.html\">motif.html - 
新しいMotifライセンス</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">ms-doj-tunney.html - FSF "
+#~ "Statement in Response to Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. "
+#~ "United States</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">ms-doj-tunney.html - 
マイクロソ"
+#~ 
"フト対合衆国裁判において提示された改訂版確定判決に対するFSFの声明</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">my_doom.html - MyDoom and You</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">my_doom.html - MyDoomとわたし</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\">netscape-npl-old.html - "
+#~ "Netscape Public License</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\">netscape-npl-old.html - "
+#~ "Netscapeパブリック・ライセンス</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">netscape-npl.html - Netscape "
+#~ "Public License</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">netscape-npl.html - 
Netscapeパブ"
+#~ "リック・ライセンス</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/netscape.html\">netscape.html - Netscape</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/netscape.html\">netscape.html - Netscape</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html"
+#~ "\">network-services-arent-free-or-nonfree.html - Network Services Aren't "
+#~ "Free or Nonfree; They Raise Other Issues</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html"
+#~ "\">network-services-arent-free-or-nonfree.html - 
ネットワーク・サービスは"
+#~ "自由か不自由か; それらには別の課題がある</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">new-monopoly.html - U.S. "
+#~ "Congress Threatens to Establish a New Kind of Monopoly</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">new-monopoly.html - 
合衆国議会は"
+#~ "新しい種類の独占を設立しようと脅す</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/nit-india.html\">nit-india.html - Stallman's Speech "
+#~ "at National Institute of Technology, Trichy, India, 17 February 2004</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/nit-india.html\">nit-india.html - 
2004年2月17日、イ"
+#~ "ンド、Trichy、国立工科大学でのストールマンの講演</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">no-ip-ethos.html - Don't Let "
+#~ "&lsquo;Intellectual Property&rsquo; Twist Your Ethos</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">no-ip-ethos.html 
-「知的財産」に"
+#~ "よって精神を混乱させられないように</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\">no-word-attachments.html "
+#~ "- We Can Put an End to Word Attachments</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\">no-word-attachments.html "
+#~ "- ワード文書の添付を止めさせることは可能だ</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/nonfree-games.html\">nonfree-games.html - Nonfree "
+#~ "DRM'd Games on GNU/Linux: Good or Bad?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/nonfree-games.html\">nonfree-games.html - GNU/Linux"
+#~ "の不自由なDRM化されたゲーム: 良しや否や?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/nonsoftware-copyleft.html\">nonsoftware-copyleft."
+#~ "html - Applying Copyleft To Non-Software Information</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/nonsoftware-copyleft.html\">nonsoftware-copyleft."
+#~ "html - コピーレフトを非ソフトウェアな情å 
±ã«é©ç”¨ã™ã‚‹</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">not-ipr.html - Did You Say &ldquo;"
+#~ "Intellectual Property&rdquo;? It's a Seductive Mirage</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">not-ipr.html - 
「知的財産」ですって? "
+#~ "それは魅惑的な蜃気楼です</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">open-source-"
+#~ "misses-the-point.html - Why Open Source Misses the Point of Free "
+#~ "Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">open-source-"
+#~ "misses-the-point.html - 
なぜ、オープンソースは自由ソフトウェアの的を外すの"
+#~ "か</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">opposing-drm.html - Opposing "
+#~ "Digital Rights Mismanagement</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a 
href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">デジタル制限管理に反対する</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ough-interview.html\">ough-interview.html - An "
+#~ "interview for OUGH!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ough-interview.html\">ough-interview.html - OUGH!の"
+#~ "インタビュー</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/patent-practice-panel.html\">patent-practice-panel."
+#~ "html - Daniel Ravicher's FFII panel presentation, November 10, 2004</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/patent-practice-panel.html\">patent-practice-panel."
+#~ "html - Daniel RavicherのFFIIパネル討論、2004年11月10日</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">patent-reform-is-"
+#~ "not-enough.html - Patent Reform Is Not Enough</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">patent-reform-is-"
+#~ "not-enough.html - 特許法改正は十分ではない</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">pirate-party.html - How the "
+#~ "Swedish Pirate Party Platform Backfires on Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a 
href=\"/philosophy/pirate-party.html\">いかにスウェーデンのバイレーツå
…š"
+#~ "の綱領は自由ソフトウェアに悪影響を及ぼすか</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\">plan-nine.html - The Problems of "
+#~ "the Plan 9 License</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\">plan-nine.html - Plan 
9ライセンスの"
+#~ "問題</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/practical.html\">practical.html - The advantages of "
+#~ "free software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/practical.html\">practical.html - 
自由ソフトウェアの"
+#~ "優位性</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">pragmatic.html - Copyleft: "
+#~ "Pragmatic Idealism</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">pragmatic.html - 
コピーレフト:実践"
+#~ "的な理想主義</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">privacyaction.html - Protect "
+#~ "Postal Privacy</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">privacyaction.html - 
郵便のプラ"
+#~ "イバシを守ろう</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/programs-must-not-limit-freedom.html\">programs-"
+#~ "must-not-limit-freedom.html - Why programs must not limit the freedom to "
+#~ "run them</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/programs-must-not-limit-freedom.html\">programs-"
+#~ "must-not-limit-freedom.html - なぜプログラム
はそれを実行する自由を制限して"
+#~ "はならないのか</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/protecting.html\">protecting.html - Help Protect "
+#~ "the Rights to Write Both Non-Free and Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/protecting.html\">protecting.html - 
自由および不自由"
+#~ "の両方のソフトウェアを書く権利を守ろう</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">public-domain-"
+#~ "manifesto.html - Why I Will Not Sign the Public Domain Manifesto</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">public-domain-"
+#~ "manifesto.html - 
パブリック・ドメイン宣言に署名しない理由</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">push-copyright-aside."
+#~ "html - Science must &ldquo;push copyright aside&rdquo;</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">push-copyright-aside."
+#~ "html - 科学は「著作権を排除」すべきだ</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">reevaluating-"
+#~ "copyright.html - Reevaluating Copyright: The Public Must Prevail</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">reevaluating-"
+#~ "copyright.html - 著作権再考: みんなで声を上げよう</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rieti.html\">rieti.html - The Future of Jiyuna "
+#~ "Software, 21 April 2003</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rieti.html\">rieti.html - 
自由なソフトウェアの未来、"
+#~ "2003年4月21日</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">right-to-read.html - The Right "
+#~ "to Read</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">right-to-read.html - 
読む権利</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-aj.html\">rms-aj.html - RMS on the Alex Jones "
+#~ "Show</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-aj.html\">rms-aj.html - 
アレックス・ジョーンズ・"
+#~ "ショーに出演したRMS</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-comment-longs-article.html\">rms-comment-longs-"
+#~ "article.html - Comments on Roderick Long's Article</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-comment-longs-article.html\">rms-comment-longs-"
+#~ "article.html - Roderick Longの論説に対する批評</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-hack.html\">rms-hack.html - The Hacker "
+#~ "Community and Ethics: An Interview with Richard M. Stallman</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-hack.html\">rms-hack.html - 
ハッカー・コミュニ"
+#~ "ティと倫理: 
リチャード・M・ストールマン、インタビュー</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-interview-edinburgh.html\">rms-interview-"
+#~ "edinburgh.html - Interview with Richard Stallman, Edinburgh, 2004</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-interview-edinburgh.html\">rms-interview-"
+#~ "edinburgh.html - 
リチャード・ストールマンとのインタビュー、エディンバラ大"
+#~ "学、2004年</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-kol.html\">rms-kol.html - Richard Stallman's "
+#~ "speech in Kolkata (Calcutta), August 2006</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-kol.html\">rms-kol.html - 
リチャード・ストールマ"
+#~ "ンのコルカタ(カルカッタ)での講演、2006年8月</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-on-radio-nz.html\">rms-on-radio-nz.html - RMS "
+#~ "on Radio New Zealand</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-on-radio-nz.html\">rms-on-radio-nz.html - RMSラ"
+#~ "ジオ・ニュージーランドに出演</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">rtlinux-patent.html - GPL-"
+#~ "compliant version of RTLinux Open Patent License in Works</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">rtlinux-patent.html - 
作品にお"
+#~ 
"けるGPL遵守版のRTLinuxオープン・パテント・ライセンス</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">savingeurope.html - Saving "
+#~ "Europe from Software Patents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">savingeurope.html - 
ソフトウェア"
+#~ "特許からヨーロッパを救おう</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">second-sight.html - Free "
+#~ "Software and (e-)Government</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">second-sight.html - 
自由ソフト"
+#~ "ウェアと(電子)政府</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/self-interest.html\">self-interest.html - Self-"
+#~ "Interest</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/self-interest.html\">self-interest.html - 
私的財産</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">selling-exceptions.html - "
+#~ "Selling Exceptions</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">selling-exceptions.html - "
+#~ "例外を販売する</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/selling.html\">selling.html - Selling Free "
+#~ "Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/selling.html\">selling.html - 
自由ソフトウェアの販売"
+#~ "</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">shouldbefree.html - Why "
+#~ "Software Should Be Free</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">shouldbefree.html - 
なぜソフト"
+#~ "ウェアは自由であるべきなのか</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">social-inertia.html - "
+#~ "Overcoming Social Inertia</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">social-inertia.html - 
社会的慣"
+#~ "性を克服する</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/software-libre-commercial-viability.html\">software-"
+#~ "libre-commercial-viability.html - Software Libre and Commercial "
+#~ "Viability</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/software-libre-commercial-viability.html\">software-"
+#~ "libre-commercial-viability.html - 
ソフトウェアの自由と商業的可能性</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\">software-literary-"
+#~ "patents.html - Software Patents and Literary Patents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\">software-literary-"
+#~ "patents.html - ソフトウェア特許と文芸特許</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/software-patents.html\">software-patents.html - "
+#~ "Software Patents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/software-patents.html\">software-patents.html - 
ソフ"
+#~ "トウェア特許</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">speeches-and-"
+#~ "interview.html - Philosophy of the GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">speeches-and-"
+#~ "interview.html - GNUプロジェクトの理念</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/stallman-kth.html\">stallman-kth.html - Speech in "
+#~ "Sweden</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/stallman-kth.html\">stallman-kth.html - 
スェーデンで"
+#~ "の講演</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/stallman-mec-india.html\">stallman-mec-india.html - "
+#~ "Stallman's Speech at Model Engineering College About Software Patent "
+#~ "Dangers</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/stallman-mec-india.html\">stallman-mec-india.html - "
+#~ 
"ストールマンの講演、モデル工学大学、ソフトウェア特許の危険性について</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/stallmans-law.html\">stallmans-law.html - "
+#~ "Stallman's Law</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/stallmans-law.html\">stallmans-law.html - 
ストールマ"
+#~ "ンの法則</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/stophr3028.html\">stophr3028.html - Stop H.R. 3028 "
+#~ "- Protect the Net - Stop the Trademark Monopolists</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/stophr3028.html\">stophr3028.html - 法案H.R. 
3028を"
+#~ "止めよう - ネットを守ろう - 商標の独占を止めよう</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">sun-in-night-time.html - "
+#~ "The Curious Incident of Sun in the Night-Time</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">sun-in-night-time.html - 
興"
+#~ "味深い事件、夜半の太陽(サン)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\">the-danger-of-ebooks."
+#~ "html - The Danger of E-Books</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\">the-danger-of-ebooks."
+#~ "html - 電子書籍の危険</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/the-law-of-success-2.html\">the-law-of-success-2."
+#~ "html - The Law of Success 2.0: An Interview with Richard Stallman</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/the-law-of-success-2.html\">the-law-of-success-2."
+#~ "html - 成功の法則2.0: 
リチャード・ストールマン、インタビュー</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/the-root-of-this-problem.html\">the-root-of-this-"
+#~ "problem.html - The Problem Is Software Controlled By Its Developer</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/the-root-of-this-problem.html\">the-root-of-this-"
+#~ "problem.html - 開発者によるソフトウェアの支é…
ãŒå•é¡Œãªã®ã </a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">third-party-ideas.html - "
+#~ "Philosophy of the GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">third-party-ideas.html - "
+#~ "GNUプロジェクトの理念</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">trivial-patent.html - The "
+#~ "Anatomy of a Trivial Patent - GNU project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">trivial-patent.html - 
とるにた"
+#~ "らない特許の解剖 - GNUプロジェクト</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ubuntu-spyware.html\">ubuntu-spyware.html - Ubuntu "
+#~ "Spyware: What to Do?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ubuntu-spyware.html\">ubuntu-spyware.html - Ubuntu "
+#~ "Spyware: どうすればよいか?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">ucita.html - Why We Must Fight UCITA</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">ucita.html - 
UCITAとは戦わねばならない"
+#~ "</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/udi.html\">udi.html - UDI</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/udi.html\">udi.html - UDI</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/university.html\">university.html - Releasing Free "
+#~ "Software If You Work at a University</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/university.html\">university.html - 
大学で働いている"
+#~ "場合に、自由ソフトウェアを公開するには</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">use-free-software.html - "
+#~ "The Free Software Community After 20 Years</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">use-free-software.html - 20"
+#~ "年経って自由ソフトウェア・コミュニティは</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\">using-gfdl.html - Using GNU FDL</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\">using-gfdl.html - GNU 
FDLを使う</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">vaccination.html - Viral Code "
+#~ "and Vaccination</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">vaccination.html - 
ウィルスのコー"
+#~ "ドとワクチン</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">w3c-patent.html - Position on W3C "
+#~ "\"RF\" Patent Policy</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">w3c-patent.html - W3Cの\"RF\" 
特許"
+#~ "ポリシーに対する意見</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">wassenaar.html - The Wassenaar "
+#~ "Arrangement</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">wassenaar.html - 
ヴァッセナール合意"
+#~ "</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html"
+#~ "\">when_free_software_isnt_practically_better.html - When Free Software "
+#~ "Isn't (Practically) Better</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html"
+#~ "\">when_free_software_isnt_practically_better.html - 
自由ソフトウェアが(現"
+#~ "実的に)良いものではない時</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">who-does-"
+#~ "that-server-really-serve.html - Who Does That Server Really Serve?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">who-does-"
+#~ "that-server-really-serve.html - 
そのサーバはいったい誰にサーブするのか?</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">why-audio-format-"
+#~ "matters.html - Why Audio Format Matters - GNU Project - Free as in "
+#~ "Freedom</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">why-audio-format-"
+#~ "matters.html - オーディオ・フォーマットがなぜ問題か - 
GNUプロジェクト - 自"
+#~ "由としてのフリー</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">why-copyleft.html - Why "
+#~ "Copyleft?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">why-copyleft.html - 
なぜコピーレ"
+#~ "フト?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/why-free.html\">why-free.html - Why Software Should "
+#~ "Not Have Owners</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/why-free.html\">why-free.html - 
ソフトウェアに所有者"
+#~ "がいてはならない理由</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\">wipo-"
+#~ "PublicAwarenessOfCopyright-2002.html - Public Awareness of Copyright, "
+#~ "WIPO, June 2002</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\">wipo-"
+#~ "PublicAwarenessOfCopyright-2002.html - 著作権について一般å…
¬è¡†ã®çŸ¥ã‚‹ã¨ã“"
+#~ "ろ、WIPO、2002年6月</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">words-to-avoid.html - Words "
+#~ "to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">words-to-avoid.html - 
避けるべ"
+#~ "き言葉 
(あるいは注意深く使う)、含みがあるか紛らわしいので</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wsis-2003.html\">wsis-2003.html - Stallman's Speech "
+#~ "at WSIS, 16 July 2003</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wsis-2003.html\">wsis-2003.html - 
WSISでのストールマ"
+#~ "ンの講演、2003年7月16日</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wsis.html\">wsis.html - World Summit on the "
+#~ "Information Society</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wsis.html\">wsis.html - 情å 
±ç¤¾ä¼šã«é–¢ã™ã‚‹ä¸–界サミット"
+#~ "</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\">x.html - The X Window System Trap</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/x.html\">x.html - Xウィンドウ・システム
の罠</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">your-"
+#~ "freedom-needs-free-software.html - Your Freedom Needs Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">your-"
+#~ "freedom-needs-free-software.html - 
あなたの自由は自由ソフトウェアを必要と"
+#~ "する</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/economics_frank/frank.html\">frank.html - Does "
+#~ "Studying Economics Inhibit Cooperation?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/economics_frank/frank.html\">frank.html - 
経済学を学"
+#~ "ぶと協力しなくなる?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">philosophy/sco - FSF's Position "
+#~ "regarding SCO's attacks on Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">philosophy/sco - 
FSFの意見:SCOの自由"
+#~ "ソフトウェアに対する攻撃</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/questioning-sco.html\">questioning-sco.html - "
+#~ "FSF: Questioning SCO: A Hard Look at Nebulous Claims</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/questioning-sco.html\">questioning-sco.html - "
+#~ "FSF: SCOに問う: 不明瞭な要求を詳しく検討する</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">sco-gnu-linux.html - SCO, "
+#~ "GNU and Linux</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">sco-gnu-linux.html - SCO, "
+#~ "GNU とLinux</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-preemption.html\">sco-preemption.html - SCO "
+#~ "Scuttles Sense, Claiming GPL Invalidity</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-preemption.html\">sco-preemption.html - SCO "
+#~ "は正気を失ったか、GPLの無効性を要求</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\">sco-v-ibm.html - FSF Statement "
+#~ "on SCO v. IBM</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\">sco-v-ibm.html - 
FSFの声明、SCO"
+#~ "対IBM</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\">sco-without-fear.html - "
+#~ "SCO: Without Fear and Without Research</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\">sco-without-fear.html - "
+#~ "SCO: 怖れることなく、調査もせず</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/subpoena.html\">subpoena.html - The SCO "
+#~ "Subpoena of FSF</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/subpoena.html\">subpoena.html - 
SCOのFSF召喚状</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/prep/index.html\">prep - prep</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/prep/index.html\">prep - prep</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/prep/ftp.html\">ftp.html - GNU Mirror List</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/prep/ftp.html\">ftp.html - GNUミラーのリスト</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/prep/maintain/index.html\">index.html - Information for "
+#~ "maintainers of GNU software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/prep/maintain/index.html\">index.html - 
GNUソフトウェアのメンテ"
+#~ "ナのための情報</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/prep/maintain/maintain.html\">maintain.html - Information for "
+#~ "Maintainers of GNU Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/prep/maintain/maintain.html\">maintain.html - 
GNUソフトウェアの"
+#~ "メンテナのための情報</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/prep/standards/index.html\">index.html - GNU coding standards</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/prep/standards/index.html\">index.html - 
GNUコーディング規約</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/prep/standards/standards.html\">standards.html - GNU Coding "
+#~ "Standards</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/prep/standards/standards.html\">standards.html - 
GNUコーディン"
+#~ "グ規約</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/press/press.html\">press - Press Information</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/press/press.html\">press - 報道関係情報</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-05-04-GPL.html\">2001-05-04-GPL.html - The GNU "
+#~ "General Public License Protects Software Freedoms</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-05-04-GPL.html\">2001-05-04-GPL.html - GNU一般å…
¬è¡†ãƒ©"
+#~ "イセンスはソフトウェアの自由を守る</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-05-25-NYU.html\">2001-05-25-NYU.html - Richard "
+#~ "Stallman Delivers Speech at NYU, Countering Mundie's Attack on Free "
+#~ "Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-05-25-NYU.html\">2001-05-25-NYU.html - 
リチャード・"
+#~ 
"ストールマン、NYUで講演、Mundieの自由ソフトウェアへの攻撃に反論する</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-06-18-GCC.html\">2001-06-18-GCC.html - GNU Compiler "
+#~ "Collection Version 3.0 Is Released; Includes Support for Java and IA-64</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-06-18-GCC.html\">2001-06-18-GCC.html - 
GNUコンパイラ"
+#~ "コレクション3.0がリリース、JavaとIA-64のサポートが追加
。</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-06-28-USENIX.html\">2001-06-28-USENIX.html - GNU "
+#~ "Project and Kerberos Developers Receive Prestigious USENIX Achievement "
+#~ "Awards</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-06-28-USENIX.html\">2001-06-28-USENIX.html - GNU プ"
+#~ "ロジェクトとKerberos開発者が名声高いUSENIX Achievement 
Awardsを受賞</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-07-09-DotGNU-Mono.html\">2001-07-09-DotGNU-Mono."
+#~ "html - FSF Announces Support of Free Software Projects to Replace "
+#~ "Components of Microsoft .NET</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-07-09-DotGNU-Mono.html\">2001-07-09-DotGNU-Mono."
+#~ "html - 
FSF、マイクロソフト.NETコンポーネントを代替する自由ソフトウェアプロ"
+#~ "ジェクトを支持することを発表</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-07-20-FSF-India.html\">2001-07-20-FSF-India.html - "
+#~ "Richard Stallman Inaugurates Free Software Foundation-India, First "
+#~ "Affiliate in Asia of the Free Software Foundation</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-07-20-FSF-India.html\">2001-07-20-FSF-India.html - "
+#~ 
"リチャード・ストールマン、フリーソフトウェアファウンデーション・インドを発"
+#~ "足、アジアにおける 
最初のフリーソフトウェアファウンデーションの関係団体</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-09-18-RTLinux.html\">2001-09-18-RTLinux.html - "
+#~ "Status of Violation of the GNU General Public License (GPL) by RTLinux</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-09-18-RTLinux.html\">2001-09-18-RTLinux.html - "
+#~ "RTLinuxによるGNU一般å…
¬è¡†ãƒ©ã‚¤ã‚»ãƒ³ã‚¹(GPL)侵害の状況について</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-09-24-CPI.html\">2001-09-24-CPI.html - Richard "
+#~ "Stallman and Eben Moglen to Speak at GWU's Cyberspace Policy Institute's "
+#~ "Free Software Conference</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-09-24-CPI.html\">2001-09-24-CPI.html - 
リチャード・"
+#~ 
"ストールマンとエバン・モグレン、GWUのサイバースペース・ポリシー・インス"
+#~ 
"ティテュートの自由ソフトウェアカンファレンスで講演</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-10-12-bayonne.html\">2001-10-12-bayonne.html - Free "
+#~ "Software Foundation Announces 7th Major Release of GNU Bayonne</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-10-12-bayonne.html\">2001-10-12-bayonne.html - フ"
+#~ "リーソフトウェアファウンデーションGNU 
Bayonneの7回目のメジャーリリースを発"
+#~ "表</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-10-22-Emacs.html\">2001-10-22-Emacs.html - FSF "
+#~ "Announces Version 21 of the GNU Emacs Editing Environment</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-10-22-Emacs.html\">2001-10-22-Emacs.html - FSF、GNU 
"
+#~ "Emacs 編集環境のバージョン21を発表</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-12-03-Takeda.html\">2001-12-03-Takeda.html - "
+#~ "Richard Stallman Receives Prestigious 2001 Takeda Award</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-12-03-Takeda.html\">2001-12-03-Takeda.html - リ"
+#~ 
"チャード・ストールマン、名声ある2001年武田賞を受賞</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-01-29-MS-DOJ.html\">2002-01-29-MS-DOJ.html - FSF "
+#~ "Files Statement on Microsoft Judgment under Tunney Act</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-01-29-MS-DOJ.html\">2002-01-29-MS-DOJ.html - FSF、"
+#~ 
"Tunney法令におけるマイクロソフト判決について声明を提出</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-02-16-FSF-Award.html\">2002-02-16-FSF-Award.html - "
+#~ "Guido van Rossum Awarded the Free Software Foundation Award for the "
+#~ "Advancement of Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-02-16-FSF-Award.html\">2002-02-16-FSF-Award.html - "
+#~ "Guido van Rossum 
が自由ソフトウェアの進歩に関するフリーソフトウェアファウ"
+#~ "ンデーション大賞を受賞</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-02-26-MySQL.html\">2002-02-26-MySQL.html - FSF "
+#~ "Lawyer and Board Member Serves as Expert Witness in Lawsuit Related to "
+#~ "GNU GPL</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-02-26-MySQL.html\">2002-02-26-MySQL.html - 
FSF弁護士"
+#~ "と役員はGNU GPLに関する裁判に証人として出席</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-03-01-pi-MySQL.html\">2002-03-01-pi-MySQL.html - "
+#~ "Judge Saris defers GNU GPL Questions for Trial in MySQL vs. Progress "
+#~ "Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-03-01-pi-MySQL.html\">2002-03-01-pi-MySQL.html - "
+#~ "Saris判事はMySQL対Progress Softwareの裁判においてGNU 
GPLの質問を延期</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-03-05-DCL-GNUE.html\">2002-03-05-DCL-GNUE.html - "
+#~ "GNU Enterprise and Double Choco Latte Projects Merge to Further "
+#~ "Accelerate Free Software Enterprise Application Offerings</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-03-05-DCL-GNUE.html\">2002-03-05-DCL-GNUE.html - GNU"
+#~ 
"エンタープライズとダブル・ショコ・ラテ・プロジェクト、自由ソフトウェアのエ"
+#~ "ンタープライズアプリケーション提供をさらに加
速させるために合併</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-03-18-digitalspeech.html\">2002-03-18-digitalspeech."
+#~ "html - Free Software Foundation Offers Resources to the Digital Speech "
+#~ "Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-03-18-digitalspeech.html\">2002-03-18-digitalspeech."
+#~ "html - Digital 
Speechプロジェクトにフリーソフトウェアファウンデーションが"
+#~ "リソースを提供</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-03-19-Affero.html\">2002-03-19-Affero.html - Free "
+#~ "Software Foundation Announces Support of the Affero General Public "
+#~ "License, the First Copyleft License for Web Services</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-03-19-Affero.html\">2002-03-19-Affero.html - 
フリー"
+#~ "ソフトウェアファウンデーション、アフェロ一般å…
¬è¡†ãƒ©ã‚¤ã‚»ãƒ³ã‚¹ã€ã‚¦ã‚§ãƒ–サービス"
+#~ 
"のための最初のコピーレフト・ライセンスに対する支持を発表</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-04-11-ms-patent.html\">2002-04-11-ms-patent.html - "
+#~ "Microsoft Attacks Free Software Developers with New License</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-04-11-ms-patent.html\">2002-04-11-ms-patent.html - "
+#~ "マイクロソフトは自由ソフトウェア開発者
を新しいライセンスで攻撃する</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-05-21-eldred-brief.html\">2002-05-21-eldred-brief."
+#~ "html - Free Software Foundation Files Brief Amicus Curiae in Eldred v. "
+#~ "Aschroft Supreme Court Case</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-05-21-eldred-brief.html\">2002-05-21-eldred-brief."
+#~ "html - 
フリーソフトウェアファウンデーション、Eldred対Aschroftの上級法廷裁"
+#~ "判に法廷助言を提出</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-08-01-sf-fundraiser.html\">2002-08-01-sf-fundraiser."
+#~ "html - Affero Hosts \"Full Tilt for Software Freedom\", a Benefit for "
+#~ "Free Software Foundation on Wednesday, August, 14, 2002 in San Francisco</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-08-01-sf-fundraiser.html\">2002-08-01-sf-fundraiser."
+#~ "html - アフェロが\"Full Tilt for Software 
Freedom\"、フリーソフトウェア"
+#~ 
"ファウンデーションの利益、を2002年8月14日、サンフランシスコで主催</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-08-26-freenode.html\">2002-08-26-freenode.html - "
+#~ "GNU Project Will Use Freenode as Its Official IRC Network</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-08-26-freenode.html\">2002-08-26-freenode.html - "
+#~ "GNU プロジェクトはFreenodeをå…
¬å¼IRCネットワークとして使います</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-09-03-bayonne.html\">2002-09-03-bayonne.html - GNU "
+#~ "Bayonne 1.0 Released; GNU Telephony Server gives software freedom to "
+#~ "businesses, large enterprises and commercial telephone carriers</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-09-03-bayonne.html\">2002-09-03-bayonne.html - GNU "
+#~ "Bayonne 1.0リリース。GNU Telephony 
Serverはビジネス、大企業、商用電話キャ"
+#~ "リアにソフトウェアの自由を与える</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-11-12-mysql.html\">2002-11-12-mysql.html - Gift "
+#~ "from MySQL AB Supports Free Software Foundation's General Public License "
+#~ "Compliance Lab</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-11-12-mysql.html\">2002-11-12-mysql.html - MySQL AB"
+#~ 
"からの贈りものはフリーソフトウェアファウンデーションの一般å
…¬è¡†ãƒ©ã‚¤ã‚»ãƒ³ã‚¹ãƒ»"
+#~ "コンプライアンス・ラボを支持する</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2003-02-08-award.html\">2003-02-08-award.html - "
+#~ "Professor Lawrence Lessig Awarded the 2002 FSF Award for the Advancement "
+#~ "of Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2003-02-08-award.html\">2003-02-08-award.html - 
ローレン"
+#~ 
"ス・レッシグ教授、2002年自由ソフトウェアの進歩に関するFSF大賞を受賞</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2003-03-27-patron.html\">2003-03-27-patron.html - FSF "
+#~ "Announces Corporate Patronage Program</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2003-03-27-patron.html\">2003-03-27-patron.html - 
FSF、企"
+#~ "業による後援の仕組みを発表</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2003-11-19-Microsoft-CA.html\">2003-11-19-Microsoft-CA."
+#~ "html - FSF Encourages Californians to Support Software Freedom with "
+#~ "Microsoft Vouchers</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2003-11-19-Microsoft-CA.html\">2003-11-19-Microsoft-CA."
+#~ "html - 
FSFはカルフォルニア住民に、マイクロソフトのバウチャーでソフトウェア"
+#~ "の自由を支持するよう奨励する</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2004-01-02-nyc-seminars.html\">2004-01-02-nyc-seminars."
+#~ "html - FSF To Host Free Software Licensing Seminars and Discussions on "
+#~ "SCO v. IBM in New York</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2004-01-02-nyc-seminars.html\">2004-01-02-nyc-seminars."
+#~ "html - 
FSF、自由ソフトウェア・ライセンシング・セミナーとSCO対IBMの議論をホ"
+#~ "ストする、ニューヨーク</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2004-01-14-record-straight.html\">2004-01-14-record-"
+#~ "straight.html - Setting the Record Straight: The Free Software "
+#~ "Foundation, the General Public License and SCO versus IBM</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2004-01-14-record-straight.html\">2004-01-14-record-"
+#~ "straight.html - 記録をまっすぐに: 
フリーソフトウェアファウンデーション、一"
+#~ "般公衆ライセンス、そしてSCO対IBM</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/press/gnome-1.0.html\">gnome-1.0.html - GNOME 1.0</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/press/gnome-1.0.html\">gnome-1.0.html - GNOME 1.0</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/mysql-affidavit.html\">mysql-affidavit.html - Affidavit "
+#~ "of Eben Moglen on Progress Software vs. MySQL AB Preliminary Injunction "
+#~ "Hearing</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/mysql-affidavit.html\">mysql-affidavit.html - Eben Moglen"
+#~ "の宣誓供述書: ソフトウェアの進歩対MySQL 
AB予備的差止め命令Hearing</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">pronunciation - How To "
+#~ "Pronounce GNU</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">pronunciation - 
GNUの発音の"
+#~ "しかた</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/server/server.html\">server - About GNU Servers</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/server.html\">server - 
GNUサーバーについて</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\">fsf-html-style-sheet.html - "
+#~ "Web Site Guidelines</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\">fsf-html-style-sheet.html - "
+#~ "ウェブサイトのガイドライン</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/irc-rules.html\">irc-rules.html - GNU and FSF related "
+#~ "IRC channels &mdash; GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/irc-rules.html\">irc-rules.html - 
GNUおよびFSF関連のIRC"
+#~ "チャンネル</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/mirror.html\">mirror.html - Using and Running Mirrors</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/mirror.html\">mirror.html - 
ミラーサイトの利用と運営</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/select-skip-translations.html\">select-skip-"
+#~ "translations.html</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/select-skip-translations.html\">select-skip-"
+#~ "translations.html</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/skip-translations.html\">skip-translations.html</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/skip-translations.html\">skip-translations.html</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/takeaction.html\">takeaction.html - Take Action</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/takeaction.html\">takeaction.html - 行動しよう</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/tasks.html\">tasks.html - Tasks to do for www.gnu.org</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/tasks.html\">tasks.html - www.gnu.org のタスク</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/server/top-addendum.html\">top-addendum.html</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/top-addendum.html\">top-addendum.html</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/source/source.html\">server/source - Web Server Utility "
+#~ "Sources</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/source/source.html\">server/source - 
ウェブサーバのユー"
+#~ "ティリティのソース</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html - General "
+#~ "GNU page template</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html - 
一般的な"
+#~ "GNUページのテンプレート</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/README.editors.html\">README.editors.html - "
+#~ "Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/README.editors.html\">README.editors.html - "
+#~ "www.gnu.orgのウェブページを作るガイドライン</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README."
+#~ "translations.html - Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README."
+#~ "translations.html - 
www.gnu.orgのウェブページを翻訳するガイド</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/README.webmastering.html\">README."
+#~ "webmastering.html - Webmastering Guidelines</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/README.webmastering.html\">README."
+#~ "webmastering.html - ウェブマスタリング・ガイドライン</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html - "
+#~ "Volunteer Webmaster Quiz</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html - 
ボ"
+#~ "ランティア・ウェブマスタのクイズ</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/translations/po-how-to.html\">po-how-to.html "
+#~ "- How to Translate Using PO Files</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/translations/po-how-to.html\">po-how-to.html "
+#~ "- POファイルを使って翻訳をする方法</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities."
+#~ "html - Web Translation Priorities</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities."
+#~ "html - ウェブ翻訳の優先順位</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/software/software.html\">software - Software</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/software/software.html\">software - 
ソフトウェア</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/devel.html\">devel.html - GNU Development Resources</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/software/devel.html\">devel.html - 
GNU開発リソース</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/for-windows.html\">for-windows.html - Free software "
+#~ "for Windows</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/for-windows.html\">for-windows.html - 
ウィンドウズのた"
+#~ "めの自由ソフトウェア</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/README.accounts.html\">README.accounts.html - "
+#~ "Accounts on GNU machines</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/README.accounts.html\">README.accounts.html - 
GNUマシ"
+#~ "ンのアカウント</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/reliability.html\">reliability.html - Free Software "
+#~ "is More Reliable!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/reliability.html\">reliability.html - 
自由ソフトウェア"
+#~ "はより信頼できる!</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/year2000-list.html\">year2000-list.html - Year 2000 "
+#~ "List</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/year2000-list.html\">year2000-list.html - 
2000年問題の"
+#~ "リスト</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">year2000.html - Year 2000</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/software/year2000.html\">year2000.html - 
2000年問題</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">testimonials - GNU "
+#~ "Testimonials</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">testimonials - 
GNU推薦文</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/reliable.html\">reliable.html - Free Software is "
+#~ "Reliable</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/reliable.html\">reliable.html - 
自由ソフトウェアは"
+#~ "信頼できる</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/supported.html\">supported.html - Free Software "
+#~ "is Supported</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/supported.html\">supported.html - 
自由ソフトウェア"
+#~ "はサポートされている</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\">testimonial_cadcam.html "
+#~ "- CAD/CAM Development</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\">testimonial_cadcam.html "
+#~ "- CAD/CAM開発</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\">testimonial_HIRLAM.html "
+#~ "- HIRLAM Consortium</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\">testimonial_HIRLAM.html "
+#~ "- HIRLAMコンソーシアム</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\">testimonial_media.html - "
+#~ "Alexander Ewering</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\">testimonial_media.html - "
+#~ "Alexander Ewering</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_mondrup.html\">testimonial_mondrup."
+#~ "html - Christian Mondrup</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_mondrup.html\">testimonial_mondrup."
+#~ "html - Christian Mondrup</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_research_ships.html"
+#~ "\">testimonial_research_ships.html - Robert Harvey</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_research_ships.html"
+#~ "\">testimonial_research_ships.html - Robert Harvey</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/useful.html\">useful.html - Free Software is "
+#~ "Useful</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/useful.html\">useful.html - 
自由ソフトウェアは役立"
+#~ "ちます</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">thankgnus - Thank GNUs</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">thankgnus - Thank GNUs</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/1997supporters.html\">1997supporters.html - Thanks "
+#~ "GNUs 1997</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/1997supporters.html\">1997supporters.html - Thanks "
+#~ "GNUs 1997</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/1998supporters.html\">1998supporters.html - Thanks "
+#~ "GNUs 1998</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/1998supporters.html\">1998supporters.html - Thanks "
+#~ "GNUs 1998</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/1999.html\">1999.html - List of 1999 FSF Supporters</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/thankgnus/1999.html\">1999.html - 1999年FSF支持者
</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/1999supporters.html\">1999supporters.html - Thanks "
+#~ "GNUs 1999</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/1999supporters.html\">1999supporters.html - Thanks "
+#~ "GNUs 1999</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2000supporters.html\">2000supporters.html - Thanks "
+#~ "GNUs 2000</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2000supporters.html\">2000supporters.html - Thanks "
+#~ "GNUs 2000</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2001supporters.html\">2001supporters.html - Thanks "
+#~ "GNUs 2001</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2001supporters.html\">2001supporters.html - Thanks "
+#~ "GNUs 2001</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2002supporters.html\">2002supporters.html - Thanks "
+#~ "GNUs 2002</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2002supporters.html\">2002supporters.html - Thanks "
+#~ "GNUs 2002</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2003supporters.html\">2003supporters.html - Thanks "
+#~ "GNUs 2003</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2003supporters.html\">2003supporters.html - Thanks "
+#~ "GNUs 2003</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2004supporters.html\">2004supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2004</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2004supporters.html\">2004supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2004</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2005supporters.html\">2005supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2005</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2005supporters.html\">2005supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2005</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2006supporters.html\">2006supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2006</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2006supporters.html\">2006supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2006</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2007supporters.html\">2007supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2007</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2007supporters.html\">2007supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2007</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2008supporters.html\">2008supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2008</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2008supporters.html\">2008supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2008</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2009supporters.html\">2009supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2009</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2009supporters.html\">2009supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2009</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2010supporters.html\">2010supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2010</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2010supporters.html\">2010supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2010</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2011supporters.html\">2011supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2011</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2011supporters.html\">2011supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2011</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2012supporters.html\">2012supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2012</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2012supporters.html\">2012supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2012</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html - Thanks "
+#~ "GNUs</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html - Thanks "
+#~ "GNUs</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/usenet/usenet.html\">usenet - gnUSENET</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/usenet/usenet.html\">usenet - gnUSENET</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
+#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">Translations README</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ 
"正確で良い品質の翻訳を提供するよう努力していますが、不完å
…¨ãªå ´åˆã‚‚あるかと"
+#~ "思います。翻訳に関するコメントと提案は、<a 
href=\"mailto:web-";
+#~ "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>に連絡してくださ"
+#~ 
"い。わたしたちのウェブページの翻訳の調整と提出については、<a
 href=\"/"
+#~ "server/standards/README.translations.html\">翻訳 
README</a>をご覧くださ"
+#~ "い。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#~ "2005, 2006, 2007, 2008, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#~ "2005, 2006, 2007, 2008, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html - "

Index: po/sitemap.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.sq.po,v
retrieving revision 1.77
retrieving revision 1.78
diff -u -b -r1.77 -r1.78
--- po/sitemap.sq.po    1 Jan 2013 20:58:10 -0000       1.77
+++ po/sitemap.sq.po    29 Jan 2013 07:16:37 -0000      1.78
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-12 22:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 02:05-0500\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -18,35 +18,19 @@
 
 #. type: Content of: <style>
 msgid ""
-".sitemap-directory { margin-left: 1.2em } .sitemap-directory-depth-0, ."
-"sitemap-directory-depth-1 { margin-left: auto } #content .sitemap-directory "
-"ul { margin-left: 0em; margin-top: 0.5em } #content .sitemap-directory-"
-"depth-0 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-1 ul "
-"li { list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-2 ul li { list-"
-"style: lower-alpha } #content .sitemap-directory-depth-3 ul li { list-style: "
-"decimal } #content .sitemap-directory-depth-4 ul li { list-style: lower-"
-"alpha } #content .sitemap-directory-depth-5 ul li { list-style: decimal } "
-"#content .sitemap-directory ul li { list-style-position: inside } .sitemap-"
-"header { font-weight: bold; margin: 0.5em auto } .sitemap-directory-depth-1 "
-"> .sitemap-header { font-size: 1.5em }"
-msgstr ""
-".sitemap-directory { margin-left: 1.2em } .sitemap-directory-depth-0, ."
-"sitemap-directory-depth-1 { margin-left: auto } #content .sitemap-directory "
-"ul { margin-left: 0em; margin-top: 0.5em } #content .sitemap-directory-"
-"depth-0 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-1 ul "
-"li { list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-2 ul li { list-"
-"style: lower-alpha } #content .sitemap-directory-depth-3 ul li { list-style: "
-"decimal } #content .sitemap-directory-depth-4 ul li { list-style: lower-"
-"alpha } #content .sitemap-directory-depth-5 ul li { list-style: decimal } "
-"#content .sitemap-directory ul li { list-style-position: inside } .sitemap-"
-"header { font-weight: bold; margin: 0.5em auto } .sitemap-directory-depth-1 "
-"> .sitemap-header { font-size: 1.5em }"
+"span.topmost-title, #content a.topmost-title { font-size: 1.3em; font-"
+"weight: bold } #content a {font-weight: normal } #content dt { margin: "
+"0.1em } #content dd { margin-bottom: 0.2em }"
+msgstr ""
+"span.topmost-title, #content a.topmost-title { font-size: 1.3em; font-"
+"weight: bold } #content a {font-weight: normal } #content dt { margin: "
+"0.1em } #content dd { margin-bottom: 0.2em }"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Site map of www.gnu.org"
 msgstr "Hartë e site-it për www.gnu.org"
 
-#. type: Content of: <div><div>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "[top-level directories: <a href=\"#directory-accessibility\">accessibility</"
 "a> <a href=\"#directory-award\">award</a> <a href=\"#directory-bulletins"
@@ -86,4613 +70,5926 @@
 "\">dëshmi</a> <a href=\"#directory-thankgnus\">thankgnus</a> <a href="
 "\"#directory-usenet\">usenet</a>]  "
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/keepingup.html\">keepingup.html - Keeping Up With GNU and the "
-"FSF</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/keepingup.html\">keepingup.html - Si të Vazhdohet Me GNU-në dhe "
-"FSF-në</a>"
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "<a href=\"/keepingup.html\">keepingup.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/keepingup.html\">keepingup.html</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/provide.html\">provide.html - What we provide</a>"
-msgstr "<a href=\"/provide.html\">provide.html - Çfarë japim</a>"
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "Keeping Up With GNU and the FSF"
+msgstr "GNU dhe FSF Në Vazhdimësi"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "<a href=\"/provide.html\">provide.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/provide.html\">provide.html</a>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "What We Provide"
+msgstr "Çfarë Ofrojmë"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankpoland.html\">thankpoland.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankpoland.html\">thankpoland.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/thankpoland.html\">thankpoland.html - Thank you, Poland!</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/thankpoland.html\">thankpoland.html - Faleminderit, Poloni!</a>"
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "Thank you, Poland!"
+msgstr "Faleminderit, Poloni!"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">accessibility - GNU "
-"Accessibility Statement</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/accessibility/accessibility.html"
+"\">accessibility</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">hyrshmëri - Deklarata GNU Për 
"
-"Hyrshmërinë</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/accessibility/accessibility.html"
+"\">accessibility</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/award/award.html\">award - Prior Years' Free Software Award</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/award/award.html\">award - Çmime të Software-it të Lirë për 
Vite "
-"Më Përpara</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "<span class=\"topmost-title\">"
+msgstr "<span class=\"topmost-title\">"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/award/award-1998.html\">award-1998.html - 1998 Free Software "
-"Award</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/award/award-1998.html\">award-1998.html - Çmimi i Software-it të 
"
-"Lirë për 1998-n</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "GNU Accessibility Statement"
+msgstr "Deklaratë e GNU-së Mbi Hyrshmërinë"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd>
+msgid "</span>"
+msgstr "</span>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/award/award.html\">award</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/award/award.html\">award</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "Free Software Awards"
+msgstr "Çmime të Marra Nga Software-i i Lirë"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/award/award-1998.html\">award-1998.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/award/award-1998.html\">award-1998.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "1998 Free Software Award"
+msgstr "Çmimet Software i Lirë për 1998"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/award/award-1999.html\">award-1999.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/award/award-1999.html\">award-1999.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/award/award-1999.html\">award-1999.html - 1999 Free Software "
-"Award</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/award/award-1999.html\">award-1999.html - Çmimi i Software-it të 
"
-"Lirë për 1999-n</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "1999 Free Software Award"
+msgstr "Çmimi i Software-it të Lirë për 1999-n"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/award/1998/\">award/1998</a>"
 msgstr "<a href=\"/award/1998/\">çmimet/1998</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/award/1998/finalists.html\">finalists.html - FSF Award - 1998 "
-"Finalists</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/award/1998/finalists.html\">finalists.html - Çmimi FSF - "
-"Finalistët e 1998-s</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/award/1998/finalists.html\">finalists.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/award/1998/finalists.html\">finalists.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/award/1998/nominees.html\">nominees.html - FSF Award - 1998 "
-"Nominees</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/award/1998/nominees.html\">nominees.html - Çmimi FSF - 
Kandidatët "
-"e 1998-s</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Software Awards"
+msgid "Free Software Award Finalists, 1998"
+msgstr "Çmime të Marra Nga Software-i i Lirë"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/award/1999/1999.html\">award/1999 - Miguel De Icaza Receives 1999 "
-"Free Software Award</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/award/1999/1999.html\">award/1999 - Miguel De Icaza Vlerësohet me 
"
-"Çmimin e Software-it të Lirë për 1999-n</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/award/1998/nominees.html\">nominees.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/award/1998/nominees.html\">nominees.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/award/2000/2000.html\">award/2000 - 2000 Award For the "
-"Advancement of Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/award/2000/2000.html\">award/2000 - Çmimi Për Shtyrjen Më Tej 
të "
-"Software-it të Lirë 2000</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Software Awards"
+msgid "Free Software Award Nominees, 1998"
+msgstr "Çmime të Marra Nga Software-i i Lirë"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/award/2001/2001.html\">award/2001 - 2001 Award For the "
-"Advancement of Free Software- GNU Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/award/2001/2001.html\">award/2001 - Çmimi Për Shtyrjen Më Tej 
të "
-"Software-it të Lirë 2001 - Projekti GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/award/1999/1999.html\">award/1999</a>"
+msgstr "<a href=\"/award/1999/1999.html\">award/1999</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/award/2002/2002.html\">award/2002 - 2002 Award For the "
-"Advancement of Free Software- GNU Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/award/2002/2002.html\">award/2002 - Çmimi Për Shtyrjen Më Tej 
të "
-"Software-it të Lirë 2002 - Projekti GNU</a>"
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "1999 Free Software Award"
+msgid "1999 Free Software Awards"
+msgstr "Çmimi i Software-it të Lirë për 1999-n"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/award/2003/2003.html\">award/2003 - 2003 Award For the "
-"Advancement of Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/award/2003/2003.html\">award/2003 - Çmimi Për Shtyrjen Më Tej 
të "
-"Software-it të Lirë 2003</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/award/2000/2000.html\">award/2000</a>"
+msgstr "<a href=\"/award/2000/2000.html\">award/2000</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Software Awards"
+msgid "2000 Free Software Awards"
+msgstr "Çmime të Marra Nga Software-i i Lirë"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/award/2001/2001.html\">award/2001</a>"
+msgstr "<a href=\"/award/2001/2001.html\">award/2001</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Software Awards"
+msgid "2001 Free Software Awards"
+msgstr "Çmime të Marra Nga Software-i i Lirë"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/award/2002/2002.html\">award/2002</a>"
+msgstr "<a href=\"/award/2002/2002.html\">award/2002</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Software Awards"
+msgid "2002 Free Software Awards"
+msgstr "Çmime të Marra Nga Software-i i Lirë"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/award/2003/2003.html\">award/2003</a>"
+msgstr "<a href=\"/award/2003/2003.html\">award/2003</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Software Awards"
+msgid "2003 Free Software Awards"
+msgstr "Çmime të Marra Nga Software-i i Lirë"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/award/2003/2003-call.html\">2003-call.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/award/2003/2003-call.html\">2003-call.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/award/2003/2003-call.html\">2003-call.html - 2003 Award For the "
-"Advancement of Free Software</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/bulletins/bulletins.html\">bulletins</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/award/2003/2003-call.html\">2003-call.html - Çmimi për Shtyrjen "
-"Më Tej të Software-it të Lirë për 2003-shin</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/bulletins/bulletins.html\">bulletins</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/bulletins/bulletins.html\">bulletins - GNU's Bulletins</a>"
-msgstr "<a href=\"/bulletins/bulletins.html\">buletinë - Buletinë GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "GNU's Bulletins"
+msgstr "Buletinë GNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull10.html\">bull10.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"10</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull10.html\">bull10.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 "
-"no. 10</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull10.html\">bull10.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull10.html\">bull10.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull11.html\">bull11.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"11</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull11.html\">bull11.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 "
-"no. 11</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 10"
+msgstr "Buletini i GNU-së, vol. 1 no. 10"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull12.html\">bull12.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"12</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull12.html\">bull12.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 "
-"no. 12</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull11.html\">bull11.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull11.html\">bull11.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull13.html\">bull13.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"13</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull13.html\">bull13.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 "
-"no. 13</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 11"
+msgstr "Buletini i GNU-së, vol. 1 no. 11"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull14.html\">bull14.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"14</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull14.html\">bull14.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 "
-"no. 14</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull12.html\">bull12.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull12.html\">bull12.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull15.html\">bull15.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"15</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull15.html\">bull15.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 "
-"no. 15</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 12"
+msgstr "Buletini i GNU-së, vol. 1 no. 12"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull16.html\">bull16.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"16</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull16.html\">bull16.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 "
-"no. 16</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull13.html\">bull13.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull13.html\">bull13.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull17.html\">bull17.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"17</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull17.html\">bull17.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 "
-"no. 17</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 13"
+msgstr "Buletini i GNU-së, vol. 1 no. 13"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull18.html\">bull18.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"18</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull18.html\">bull18.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 "
-"no. 18</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull14.html\">bull14.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull14.html\">bull14.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull19.html\">bull19.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"19</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull19.html\">bull19.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 "
-"no. 19</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 14"
+msgstr "Buletini i GNU-së, vol. 1 no. 14"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull20.html\">bull20.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"20</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull20.html\">bull20.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 "
-"no. 20</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull15.html\">bull15.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull15.html\">bull15.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull21.html\">bull21.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"21</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull21.html\">bull21.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 "
-"no. 21</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 15"
+msgstr "Buletini i GNU-së, vol. 1 no. 15"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull22.html\">bull22.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"22</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull22.html\">bull22.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 "
-"no. 22</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull16.html\">bull16.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull16.html\">bull16.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull23.html\">bull23.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"23</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull23.html\">bull23.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 "
-"no. 23</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 16"
+msgstr "Buletini i GNU-së, vol. 1 no. 16"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull24.html\">bull24.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
-"24</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull24.html\">bull24.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 "
-"no. 24</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull17.html\">bull17.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull17.html\">bull17.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull3.html\">bull3.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 3</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull3.html\">bull3.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 no. 
"
-"3</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 17"
+msgstr "Buletini i GNU-së, vol. 1 no. 17"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull4.html\">bull4.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 4</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull4.html\">bull4.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 no. 
"
-"4</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull18.html\">bull18.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull18.html\">bull18.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull5.html\">bull5.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 5</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull5.html\">bull5.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 no. 
"
-"5</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 18"
+msgstr "Buletini i GNU-së, vol. 1 no. 18"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull6.html\">bull6.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 6</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull6.html\">bull6.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 no. 
"
-"6</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull19.html\">bull19.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull19.html\">bull19.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull7.html\">bull7.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 7</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull7.html\">bull7.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 no. 
"
-"7</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 19"
+msgstr "Buletini i GNU-së, vol. 1 no. 19"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull8.html\">bull8.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 8</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull8.html\">bull8.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 no. 
"
-"8</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull20.html\">bull20.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull20.html\">bull20.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bull9.html\">bull9.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 9</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bull9.html\">bull9.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 no. 
"
-"9</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 20"
+msgstr "Buletini i GNU-së, vol. 1 no. 20"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bulletin-001.html\">bulletin-001.html - FSF Bulletin - "
-"Issue No.1 - November 2002</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bulletin-001.html\">bulletin-001.html - Buletini FSF - "
-"Numri 1 - Nëntor 2002</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull21.html\">bull21.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull21.html\">bull21.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/bulletin-002.html\">bulletin-002.html - FSF Bulletin - "
-"Issue 2 - June 2003</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/bulletin-002.html\">bulletin-002.html - Buletini FSF - "
-"Numri 2 - Qershor 2003</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 21"
+msgstr "Buletini i GNU-së, vol. 1 no. 21"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull22.html\">bull22.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull22.html\">bull22.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 22"
+msgstr "Buletini i GNU-së, vol. 1 no. 22"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull23.html\">bull23.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull23.html\">bull23.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 23"
+msgstr "Buletini i GNU-së, vol. 1 no. 23"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull24.html\">bull24.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull24.html\">bull24.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 24"
+msgstr "Buletini i GNU-së, vol. 1 no. 24"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull3.html\">bull3.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull3.html\">bull3.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 3"
+msgstr "Buletini i GNU-së, vol. 1 no. 3"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull4.html\">bull4.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull4.html\">bull4.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 4"
+msgstr "Buletini i GNU-së, vol. 1 no. 4"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull5.html\">bull5.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull5.html\">bull5.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 5"
+msgstr "Buletini i GNU-së, vol. 1 no. 5"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull6.html\">bull6.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull6.html\">bull6.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 6"
+msgstr "Buletini i GNU-së, vol. 1 no. 6"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull7.html\">bull7.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull7.html\">bull7.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 7"
+msgstr "Buletini i GNU-së, vol. 1 no. 7"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull8.html\">bull8.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull8.html\">bull8.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 8"
+msgstr "Buletini i GNU-së, vol. 1 no. 8"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bull9.html\">bull9.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bull9.html\">bull9.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU's Bulletin, vol. 1 no. 9"
+msgstr "Buletini i GNU-së, vol. 1 no. 9"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bulletin-001.html\">bulletin-001.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bulletin-001.html\">bulletin-001.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "FSF Bulletin - Issue No.1 - November 2002"
+msgid "FSF Bulletin Issue 1, November 2002"
+msgstr "Buletini FSF - Numri 1 - Nëntor 2002"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bulletin-002.html\">bulletin-002.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/bulletin-002.html\">bulletin-002.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "FSF Bulletin - Issue 2 - June 2003"
+msgid "FSF Bulletin - Issue No.2 - June 2003 - Free Software Foundation"
+msgstr "Buletini FSF - Numri 2 - Qershor 2003"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-01.html\">gnustatus-2011-01.html - GNU "
-"Status Reports: January 2011</a>"
+"<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-01.html\">gnustatus-2011-01.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-01.html\">gnustatus-2011-01.html - "
-"Raporte mbi Gjendjen e GNU-së: Janar 2011</a>"
+"<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-01.html\">gnustatus-2011-01.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Status Reports: January 2011"
+msgstr "Raporte mbi Gjendjen e GNU-së: Janar 2011"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-10.html\">gnustatus-2011-10.html - GNU "
-"Status Reports: October 2011</a>"
+"<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-10.html\">gnustatus-2011-10.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-10.html\">gnustatus-2011-10.html - "
-"Raporte mbi Gjendjen e GNU-së: Tetor 2011</a>"
+"<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-10.html\">gnustatus-2011-10.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Status Reports: October 2011"
+msgstr "Raporte mbi Gjendjen e GNU-së: Tetor 2011"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/bulletins/thankgnus-index.html\">thankgnus-index.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/bulletins/thankgnus-index.html\">thankgnus-index.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/bulletins/thankgnus-index.html\">thankgnus-index.html - Thank "
-"GNUs from the GNU's Bulletins</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/thankgnus-index.html\">thankgnus-index.html - "
-"Faleminderit GNU nga Buletinet GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Thank GNUs from the GNU's Bulletins"
+msgstr "Faleminderit GNU nga Buletinet GNU"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/contact/contact.html\">contact</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/contact/contact.html\">contact</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/contact/contact.html\">contact - Contacting the GNU project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/contact/contact.html\">kontakte - Si të Lidheni me projektin 
GNU</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "Contacting the GNU project"
+msgstr "Si të Lidheni me projektin GNU"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">gnu-advisory.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">gnu-advisory.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Advisory Committee"
+msgstr "Komiteti Këshillimor i GNU-së"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">gnu-advisory.html - GNU Advisory "
-"Committee</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">gnu-advisory.html - Komiteti "
-"Këshillimor i GNU-së</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft - What is Copyleft?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft - Çfarë është 
Copyleft-i?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "What is Copyleft?"
+msgstr "Çfarë është Copyleft-i?"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/distros/distros.html\">distros</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/distros/distros.html\">distros</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/distros/distros.html\">distros - GNU/Linux Distros</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/distros/distros.html\">shpërndarje - Shpërndarje GNU/Linux</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "GNU/Linux Distros"
+msgstr "Shpërndarje GNU/Linux"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/distros/common-distros.html\">common-distros.html - Explaining "
-"Why We Don't Endorse Other Systems</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/distros/common-distros.html\">common-distros.html - Sqarim Pse "
-"Nuk Marrim Përsipër Sisteme të Tjera</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/distros/common-distros.html\">common-distros.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/distros/common-distros.html\">common-distros.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Explaining Why We Don't Endorse Other Systems"
+msgstr "Sqarim Pse Nuk Marrim Përsipër Sisteme të Tjera"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">free-distros.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">free-distros.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/distros/free-distros.html\">free-distros.html - List of Free GNU/"
-"Linux Distributions</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/distros/free-distros.html\">free-distros.html - Shpërndarjesh 
GNU/"
-"Linux të Lira</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "List of Free GNU/Linux Distributions"
+msgid "Free GNU/Linux distributions"
+msgstr "Shpërndarjesh GNU/Linux të Lira"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">free-system-"
-"distribution-guidelines.html - Guidelines for Free System Distributions</a>"
+"distribution-guidelines.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">free-system-"
-"distribution-guidelines.html - Udhëzime për Shpërndarje Sistemesh të 
Lirë</a>"
+"distribution-guidelines.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Guidelines for Free System Distributions"
+msgstr "Udhëzime për Shpërndarje Sistemesh të Lirë"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/distros/optionally-free-not-enough.html\">optionally-free-not-"
-"enough.html - Optionally Free Is Not Enough</a>"
+"enough.html</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/distros/optionally-free-not-enough.html\">optionally-free-not-"
+"enough.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/distros/screenshot.html\">screenshot.html - Screenshot of a Free "
-"Distro</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Optionally Free Is Not Enough"
 msgstr ""
-"<a href=\"/distros/screenshot.html\">screenshot.html - Foto nga një "
-"Shpërndarje e Lirë</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">doc - Documentation</a>"
-msgstr "<a href=\"/doc/doc.html\">dokumentin - Dokumentim</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/distros/screenshot.html\">screenshot.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/distros/screenshot.html\">screenshot.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/doc/other-free-books.html\">other-free-books.html - Free Books "
-"from Other Publishers</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/doc/other-free-books.html\">other-free-books.html - Libra të 
Lirë "
-"nga Botues të Tjerë</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Screenshot of a Free Distro"
+msgstr "Foto nga një Shpërndarje e Lirë"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div>
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/doc/doc.html\">doc</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/doc/doc.html\">doc</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "Documentation of the GNU Project"
+msgstr "Dokumentim i Projektit GNU"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/doc/other-free-books.html\">other-free-books.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/doc/other-free-books.html\">other-free-books.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Books from Other Publishers"
+msgstr "Libra të Lirë nga Botues të Tjerë"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/education/education.html\">education - Free Software and "
-"Education</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/education/education.html\">education</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/education/education.html\">arsimi - Software-i i Lirë dhe 
Arsimi</"
-"a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/education/education.html\">education</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "Free Software and Education"
+msgstr "Software-i i Lirë dhe Arsimi"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/education/edu-cases-argentina-ecen.html\">edu-cases-argentina-"
-"ecen.html - Escuela Cristiana Evang&eacute;lica de Neuqu&eacute;n (ECEN)- "
-"GNU Project</a>"
+"ecen.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/education/edu-cases-argentina-ecen.html\">edu-cases-argentina-"
-"ecen.html - Escuela Cristiana Evang&eacute;lica de Neuqu&eacute;n (ECEN) - "
-"Projekt GNU</a>"
+"ecen.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Escuela Cristiana Evang&eacute;lica de Neuqu&eacute;n (ECEN)"
+msgstr ""
+"Escuela Cristiana Evang&eacute;lica de Neuqu&eacute;n (ECEN) - Projekt GNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-cases-argentina.html\">edu-cases-argentina.html - "
-"Case Studies in Argentina</a>"
+"<a href=\"/education/edu-cases-argentina.html\">edu-cases-argentina.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-cases-argentina.html\">edu-cases-argentina.html - "
-"Shembuj nga Argjentina</a>"
+"<a href=\"/education/edu-cases-argentina.html\">edu-cases-argentina.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Case Studies in Argentina"
+msgstr "Shembuj nga Argjentina"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/education/edu-cases-india-ambedkar.html\">edu-cases-india-"
-"ambedkar.html - Ambedkar Community Computing Center (AC3)</a>"
+"ambedkar.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/education/edu-cases-india-ambedkar.html\">edu-cases-india-"
-"ambedkar.html - Ambedkar Community Computing Center (AC3)</a>"
+"ambedkar.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Ambedkar Community Computing Center (AC3)"
+msgstr "Ambedkar Community Computing Center (AC3)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam.html\">edu-cases-india-"
-"irimpanam.html - Vocational Higher Secondary School Irimpanam</a>"
+"irimpanam.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam.html\">edu-cases-india-"
-"irimpanam.html - Vocational Higher Secondary School Irimpanam</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">edu-cases-india.html - Case "
-"Studies in India</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">edu-cases-india.html - Shembuj "
-"nga India</a>"
+"irimpanam.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">edu-cases.html - Case Studies</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">edu-cases.html - Shembuj</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Vocational Higher Secondary School Irimpanam"
+msgstr "Vocational Higher Secondary School Irimpanam"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">edu-cases-india.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">edu-cases-india.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Case Studies in India"
+msgstr "Shembuj nga India"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">edu-cases.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">edu-cases.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Case Studies"
+msgstr "Shembuj"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">edu-contents.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">edu-contents.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-contents.html\">edu-contents.html - Free Software "
-"and Education - Table of Contents</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-contents.html\">edu-contents.html - Software-i i "
-"Lirë dhe Arsimi - Tabela e Lëndës</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Software and Education - Table of Contents"
+msgstr "Software-i i Lirë dhe Arsimi - Tabela e Lëndës"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">edu-faq.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">edu-faq.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-faq.html\">edu-faq.html - Educational Frequently "
-"Asked Questions</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-faq.html\">edu-faq.html - Pyetje të Bëra Shpesh "
-"Rreth Arsimit</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Frequently Asked Questions about the GNU Licenses"
+msgid "Frequently Asked Questions About Free Software and Education"
+msgstr "Pyetje të bëra Shpesh rreth Lejeve GNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-projects.html\">edu-projects.html - Other Education "
-"Groups and Projects</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-projects.html\">edu-projects.html - Grupe dhe "
-"Projekte të Tjera Arsimore</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">edu-projects.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">edu-projects.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-resources.html\">edu-resources.html - Free "
-"Educational Resources</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-resources.html\">edu-resources.html - Burime "
-"Arsimore të Lira</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Other Education Groups and Projects"
+msgstr "Grupe dhe Projekte të Tjera Arsimore"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">edu-resources.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">edu-resources.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Educational Resources"
+msgid "Free Learning Resources"
+msgstr "Burime Arsimore të Lira"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-schools.html\">edu-schools.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-schools.html\">edu-schools.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-schools.html\">edu-schools.html - Why Schools "
-"Should Exclusively Use Free Software</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why Schools Should Exclusively Use Free Software"
 msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-schools.html\">edu-schools.html - Pse do të Duhej "
-"Që Shkollat të Përdornin Përjashtimisht Software të Lirë</a>"
+"Pse do të Duhej Që Shkollat të Përdornin Përjashtimisht Software të 
Lirë"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">edu-software-gcompris.html "
-"- GCompris</a>"
+"<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">edu-software-gcompris."
+"html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">edu-software-gcompris.html "
-"- GCompris</a>"
+"<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">edu-software-gcompris."
+"html</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GCompris"
+msgstr "GCompris"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">edu-software-gimp.html - GIMP</"
-"a>"
+"<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">edu-software-gimp.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">edu-software-gimp.html - GIMP</"
-"a>"
+"<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">edu-software-gimp.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GIMP"
+msgstr "GIMP"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">edu-software-tuxpaint.html "
-"- Tux Paint</a>"
+"<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">edu-software-tuxpaint."
+"html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">edu-software-tuxpaint.html "
-"- Tux Paint</a>"
+"<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">edu-software-tuxpaint."
+"html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Tux Paint"
+msgstr "Tux Paint"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">edu-software.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-software.html\">edu-software.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-software.html\">edu-software.html - Educational "
-"Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-software.html\">edu-software.html - Software-i i "
-"Lirë Për Arsimin</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Educational Free Software"
+msgstr "Software-i i Lirë Për Arsimin"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-system-india.html\">edu-system-india.html - The "
-"Education System in India</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-system-india.html\">edu-system-india.html - Sistemi "
-"Arsimor në Indi</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-system-india.html\">edu-system-india.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-system-india.html\">edu-system-india.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-team.html\">edu-team.html - The Education Team</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">edu-team.html - Ekipi Arsimor</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Education System in India"
+msgstr "Sistemi Arsimor në Indi"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-why.html\">edu-why.html - Why Educational "
-"Institutions Should Use and Teach Free Software</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">edu-team.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">edu-team.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Education Team"
+msgstr "Ekipi Arsimor"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-why.html\">edu-why.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-why.html\">edu-why.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why Educational Institutions Should Use and Teach Free Software"
 msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-why.html\">edu-why.html - Pse Institucionet "
-"Arsimore Do të Duhej të Përdornin dhe Ta Jepnin Mësim Software-in e 
Lirë</a>"
+"Pse Institucionet Arsimore Do të Duhej të Përdornin dhe Ta Jepnin Mësim "
+"Software-in e Lirë"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/education/misc/\">education/misc</a>"
 msgstr "<a href=\"/education/misc/\">arsimi/të ndryshme</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/misc/edu-misc.html\">edu-misc.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/misc/edu-misc.html\">edu-misc.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Education Miscellaneous Materials"
+msgstr "Materiale të Ndryshme Mbi Arsimin"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/education/misc/edu-misc.html\">edu-misc.html - Education "
-"Miscellaneous Materials</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/encyclopedia/encyclopedia.html"
+"\">encyclopedia</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/education/misc/edu-misc.html\">edu-misc.html - Materiale të "
-"Ndryshme Mbi Arsimin</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/encyclopedia/encyclopedia.html"
+"\">encyclopedia</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/encyclopedia/encyclopedia.html\">encyclopedia - The Free "
-"Universal Encyclopedia and Learning Resource</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/encyclopedia/encyclopedia.html\">encyclopedia - Enciklopedia e "
-"Lirë Universale dhe Burime Mbi të Nxënët</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+#, fuzzy
+#| msgid "The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource"
+msgid "The Free Encyclopedia Project"
+msgstr "Enciklopedia e Lirë Universale dhe Burime Mbi të Nxënët"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">free-encyclopedia.html - "
-"The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource</a>"
+"<a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">free-encyclopedia.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">free-encyclopedia.html - "
-"Enciklopedia e Lirë Universale dhe Burime Arsimore</a>"
+"<a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">free-encyclopedia.html</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/events/events.html\">events - Past Events</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/events/events.html\">veprimtari - Veprimtari Në të Kaluarën</a>"
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource"
+msgstr "Enciklopedia e Lirë Universale dhe Burime Mbi të Nxënët"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/events/dinner-20030807.html\">dinner-20030807.html - 2003 August "
-"Fundraising Dinner</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/events/events.html\">events</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/events/events.html\">events</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "Records of Past FSF and GNU Events"
 msgstr ""
-"<a href=\"/events/dinner-20030807.html\">dinner-20030807.html - Darkë Për "
-"Mbledhje Fondesh Gusht 2003</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/events/dinner-20030807.html\">dinner-20030807.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/events/dinner-20030807.html\">dinner-20030807.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "2003 August Fundraising Dinner"
+msgid "FSF Fundraising Dinner"
+msgstr "Darkë Për Mbledhje Fondesh Gusht 2003"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/events/first-assoc-members-meeting.html\">first-assoc-members-"
-"meeting.html - The first annual FSF Associate Membership meeting</a>"
+"meeting.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/events/first-assoc-members-meeting.html\">first-assoc-members-"
-"meeting.html - Mbledhja e parë vjetore e Anëtarëve Shok të FSF-së</a>"
+"meeting.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "The first annual FSF Associate Membership meeting"
 msgid ""
-"<a href=\"/events/nyc-2004-01.html\">nyc-2004-01.html - Events in New York "
-"in January 2004</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/events/nyc-2004-01.html\">nyc-2004-01.html - Veprimtari në Nju "
-"Jork në Janar 2004</a>"
+"The first annual FSF Associate Membership meeting, MIT Campus, Cambridge, MA"
+msgstr "Mbledhja e parë vjetore e Anëtarëve Shok të FSF-së"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/events/nyc-2004-01.html\">nyc-2004-01.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/events/nyc-2004-01.html\">nyc-2004-01.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Events in New York in January 2004"
+msgid "Events in New York between January 20-23, 2004"
+msgstr "Veprimtari në Nju Jork në Janar 2004"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/events/porto-tech-city-2001.html\">porto-tech-city-2001.html - "
-"Porto, Technological City</a>"
+"<a href=\"/events/porto-tech-city-2001.html\">porto-tech-city-2001.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/events/porto-tech-city-2001.html\">porto-tech-city-2001.html - "
-"Porto, Qyteti Teknologjik</a>"
+"<a href=\"/events/porto-tech-city-2001.html\">porto-tech-city-2001.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Porto, Technological City"
+msgstr "Porto, Qyteti Teknologjik"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/events/rms-nyu-2001-transcript.html\">rms-nyu-2001-transcript."
-"html - Free Software: Freedom and Cooperation</a>"
+"html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/events/rms-nyu-2001-transcript.html\">rms-nyu-2001-transcript."
-"html - Software i Lirë: Liri dhe Bashkëpunim</a>"
+"html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/events/sco_without_fear.html\">sco_without_fear.html - SCO "
-"Without Fear</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/events/sco_without_fear.html\">sco_without_fear.html - SCO Pa "
-"Frikë</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Software: Freedom and Cooperation"
+msgstr "Software i Lirë: Liri dhe Bashkëpunim"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/events/sco_without_fear.html\">sco_without_fear.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/events/sco_without_fear.html\">sco_without_fear.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "SCO Without Fear"
+msgstr "SCO Pa Frikë"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/events/usenix-2001-lifetime-achievement.html\">usenix-2001-"
-"lifetime-achievement.html - Pictures from Usenix 2001</a>"
+"lifetime-achievement.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/events/usenix-2001-lifetime-achievement.html\">usenix-2001-"
-"lifetime-achievement.html - Foto nga Usenix 2001</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/fun/\">fun</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/\">dëfrim</a>"
+"lifetime-achievement.html</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">humor.html - Laugh along with GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/humor.html\">humor.html - Dëfrehuni me GNU-në</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Pictures from Usenix 2001"
+msgstr "Foto nga Usenix 2001"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/index.html\">fun/jokes - Laugh along with GNU</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/index.html\">dëfrim/anekdota - Dëfrehuni me 
GNU-në</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/fun/\">fun</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/fun/\">fun</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10-kinds-of-people.html - 10 "
-"Kinds of People in the World</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10-kinds-of-people.html - 10 "
-"Llojet e Njerëzve në Botë</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">humor.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/humor.html\">humor.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">anagrams.html - Anagrams</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">anagrams.html - Anagrama</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Laugh along with GNU"
+msgstr "Qeshni bashk&euml; me GNU-n&euml;"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">any-key.html - Where is any-key?</a>"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/\">fun/jokes</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/\">fun/jokes</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">brainfuck.html - Ed-like in BrainFuck</"
-"a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10-kinds-of-people.html</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10-kinds-of-people.html</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">bug.war.html - War against bugs!</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">bug.war.html - Luftë kundër të 
metave!</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "10 Kinds of People in the World"
+msgstr "10 Llojet e Njerëzve në Botë"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/c+-.html\">c+-.html - C more or less</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/c+-.html\">c+-.html - C pak a shumë</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">anagrams.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">anagrams.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/clinton.tree.html\">clinton.tree.html - If Clinton was "
-"a tree!</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/clinton.tree.html\">clinton.tree.html - Sikur Klintoni "
-"të qe pemë!</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Anagrams"
+msgstr "Anagrama"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">courtroom.quips.html - Great "
-"Court Quotes</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">courtroom.quips.html - Citime të 
"
-"Forta nga Gjykata</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">any-key.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">any-key.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">deadbeef.html - Dead Beef?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Where is any-key???"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">deadbeef.html - Viç i Ngordhur?</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/declarations.html\">declarations.html - Funny C/C++ "
-"Declarations!</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/declarations.html\">declarations.html - Deklarime C/C++ "
-"Zbavitëse!</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">brainfuck.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">brainfuck.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/dna.html\">dna.html - Human DNA as C code</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "BrainFuck"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/dna.html\">dna.html - DNA-ja Njerëzore si kod C</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html\">doctor.manifesto.html - Dr. "
-"Emacs and the GNU Manifesto</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html\">doctor.manifesto.html - Dr. "
-"Emacs dhe Manifesti i GNU-së</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">bug.war.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">bug.war.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/echo-msg.html\">echo-msg.html - GNU Echo</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/echo-msg.html\">echo-msg.html - GNU Echo</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "War against bugs!"
+msgstr "Luftë kundër të metave!"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/ed-msg.html\">ed-msg.html - Ed, man! !man ed- GNU "
-"Project</a>"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/c+-.html\">c+-.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/c+-.html\">c+-.html</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/ed.html\">ed.html - Ed source code</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ed.html\">ed.html - Kodi burim për Ed-in</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "C more or less"
+msgstr "C pak a shumë"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/errno.2.html\">errno.2.html - errno(2) codes</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/errno.2.html\">errno.2.html - kode errno(2)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/clinton.tree.html\">clinton.tree.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/clinton.tree.html\">clinton.tree.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\">error-haiku.html - Haiku error "
-"messages</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\">error-haiku.html - Mesazhe gabimesh "
-"Haiku</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "If Clinton was a tree!"
+msgstr "Sikur Klintoni të qe pemë!"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/eternal-flame.html\">eternal-flame.html - Eternal "
-"Flame</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/eternal-flame.html\">eternal-flame.html - Flaka e "
-"Përjetshme</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">courtroom.quips.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">courtroom.quips.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">evilmalware.html - Why GNU/Linux "
-"Viruses are fairly uncommon</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">evilmalware.html - Pse Viruset për "
-"GNU/Linux janë thuajse të pazakontë</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Great Court Quotes"
+msgstr "Citime të Forta nga Gjykata"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">filks.html - Filks</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">filks.html - Filks</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">deadbeef.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">deadbeef.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/foreign-signs.html\">foreign-signs.html - Foreign "
-"Signs</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/foreign-signs.html\">foreign-signs.html - Shenja të "
-"Huaja</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Dead Beef?"
+msgstr "Viç i Ngordhur?"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">freesoftware.html - Free Software</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">freesoftware.html - Software-i i "
-"Lirë</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/declarations.html\">declarations.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/declarations.html\">declarations.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\">fsf-in-german.html - FSF in "
-"German</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\">fsf-in-german.html - FSF-ja në "
-"Gjermanisht</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Funny C/C++ Declarations!"
+msgid "Funny C/C++ declarations!"
+msgstr "Deklarime C/C++ Zbavitëse!"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">fundefinitions1.html - Fun "
-"Definitions 1</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">fundefinitions1.html - "
-"Përkufizime Zbavitëse 1</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/dna.html\">dna.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/dna.html\">dna.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">fundefinitions2.html - Fun "
-"Definitions 2</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">fundefinitions2.html - "
-"Përkufizime Zbavitëse 2</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Human DNA as C code"
+msgid "Human DNA deciphered into C code!"
+msgstr "DNA-ja Njerëzore si kod C"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">gcc.html - Some suggested future GCC "
-"options</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">gcc.html - Disa sugjerime për opsione GCC 
në "
-"të ardhmen</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html\">doctor.manifesto.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html\">doctor.manifesto.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">gcc_audio.html - A Swarm of Gnats</a>"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Dr. Emacs and the GNU Manifesto"
+msgid "What does Dr. Emacs think of the GNU Manifesto?"
+msgstr "Dr. Emacs dhe Manifesti i GNU-së"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/echo-msg.html\">echo-msg.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/echo-msg.html\">echo-msg.html</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "GNU Echo"
+msgid "GNU Echo?"
+msgstr "GNU Echo?"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/ed-msg.html\">ed-msg.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ed-msg.html\">ed-msg.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gingrinch.html\">gingrinch.html - Gingrinch</a>"
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Ed, man! !man ed"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/ed.html\">ed.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ed.html\">ed.html</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Ed source code"
+msgstr "Kodi burim për Ed-in"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/errno.2.html\">errno.2.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/errno.2.html\">errno.2.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "errno(2) codes"
+msgid "Subject: errno(2) codes"
+msgstr "kode errno(2)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\">error-haiku.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\">error-haiku.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Unix Error Messages"
+msgid "Error messages in Haiku?"
+msgstr "Mesazhe Gabimesh Unix"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/eternal-flame.html\">eternal-flame.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/eternal-flame.html\">eternal-flame.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Eternal Flame"
+msgid "Eternal Flame (song parody)"
+msgstr "Flaka e Përjetshme"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">evilmalware.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">evilmalware.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Why GNU/Linux Viruses are fairly uncommon"
 msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">gnu-overflow.html - GNU-Overflow</a>"
-msgstr ""
+"&ldquo;Why GNU/Linux Viruses are fairly uncommon&rdquo; from Charlie Harvey"
+msgstr "Pse Viruset për GNU/Linux janë thuajse të pazakontë"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu-song.html\">gnu-song.html - The GNU Song</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnu-song.html\">gnu-song.html - Kënga GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">filks.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">filks.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu.jive.html\">gnu.jive.html - GNU Jive</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnu.jive.html\">gnu.jive.html - GNU Jive</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Filks"
+msgstr "Filks"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">gnuemacs.acro.exp.html - GNU "
-"Emacs acronym expansions</a>"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/foreign-signs.html\">foreign-signs.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/foreign-signs.html\">foreign-signs.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">gnuemacs.html - GNU Emacs Humor</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">gnuemacs.html - Humor GNU Emacs</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Foreign Signs"
+msgstr "Shenja të Huaja"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">freesoftware.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">freesoftware.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gospel.html\">gospel.html - Gospel</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gospel.html\">gospel.html - Ungjilli</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Software"
+msgstr "Software-i i Lirë"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">gullibility.virus.html - The "
-"Gullibility Virus</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">gullibility.virus.html - "
-"Virusi i Syleshësisë</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\">fsf-in-german.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\">fsf-in-german.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/hackersong.html\">hackersong.html - If the Beatles were "
-"hackers&hellip;</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "FSF in German"
+msgstr "FSF-ja në Gjermanisht"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">fundefinitions1.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">fundefinitions1.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Fun Definitions 1"
+msgstr "Përkufizime Zbavitëse 1"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">fundefinitions2.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">fundefinitions2.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Fun Definitions 2"
+msgstr "Përkufizime Zbavitëse 2"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">gcc.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">gcc.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Some suggested future GCC options"
+msgstr "Disa sugjerime për opsione GCC në të ardhmen"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">gcc_audio.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">gcc_audio.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A Swarm of Gnats"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/hackersong.html\">hackersong.html - Sikur Beatles-at të 
"
-"qenë hackers-a&hellip;</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/hackforfreedom.html\">hackforfreedom.html - Hack For "
-"Freedom SongJoke Title</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gingrinch.html\">gingrinch.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gingrinch.html\">gingrinch.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "THE GINGRINCH THAT STOLE CONGRESS"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">hakawatha.html - HAKAWATHA</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">hakawatha.html - HAKAWATHA</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">gnu-overflow.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">gnu-overflow.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/hap-bash.html\">hap-bash.html - Happiness is a bash "
-"prompt</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU-Overflow"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/hap-bash.html\">hap-bash.html - Lumturia është një 
bash "
-"prompt</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu-song.html\">gnu-song.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnu-song.html\">gnu-song.html</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The GNU Song"
+msgstr "Kënga GNU"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu.jive.html\">gnu.jive.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnu.jive.html\">gnu.jive.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Jive"
+msgstr "GNU Jive"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.html\">happy-new-year.html - Happy New "
-"Year- GNU Project</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">gnuemacs.acro.exp.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.html\">happy-new-year.html - Gëzuar "
-"Vitin e Ri- Projekti GNU</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">gnuemacs.acro.exp.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\">hello_world_patent.html - "
-"YAAS Foundation Patent Suit</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Some funny acronym expansions of Emacs"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\">hello_world_patent.html - "
-"Çështja Gjyqësore mbi Patentën e Fondacionit YAAS</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">gnuemacs.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">gnuemacs.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Emacs Humor"
+msgstr "Humor GNU Emacs"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/gospel.html\">gospel.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gospel.html\">gospel.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">helloworld.html - Hello World!</a>"
+"Rules, Sins, Virtues, Gods and more of The Church of EMACS according to The "
+"Gospel of Prophet Antony"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">helloworld.html - Njatjeta Botë!</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\">know.your.sysadmin.html - "
-"Know your System Administrator</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">gullibility.virus.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\">know.your.sysadmin.html - "
-"Njihuni me Përgjegjësin e Sistemit tuaj</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">gullibility.virus.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "The Gullibility Virus"
+msgid "Gullibility Virus"
+msgstr "Virusi i Syleshësisë"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">last.bug.html - The Last Bug</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/hackersong.html\">hackersong.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/hackersong.html\">hackersong.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "If the Beatles were hackers&hellip;"
+msgstr "Sikur Beatles-at të qenë hackers-a&hellip;"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/hackforfreedom.html\">hackforfreedom.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/hackforfreedom.html\">hackforfreedom.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Hack For Freedom Song"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">last.bug.html - E meta e Fundit</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">hakawatha.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">hakawatha.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "HAKAWATHA"
+msgstr "HAKAWATHA"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/hap-bash.html\">hap-bash.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/hap-bash.html\">hap-bash.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Happiness is a bash prompt"
+msgstr "Lumturia është një bash prompt"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.html\">happy-new-year.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.html\">happy-new-year.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/lawyers.html\">lawyers.html - Lawyers</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/lawyers.html\">lawyers.html - Avokatët</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Happy New Year"
+msgid "Happy New Year in 4 languages"
+msgstr "Gëzuar Vitin e Ri- Projekti GNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/linus-islam.html\">linus-islam.html - Linus converts to "
-"Islam</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\">hello_world_patent.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/linus-islam.html\">linus-islam.html - Linuso "
-"konvertohet në Islam</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\">hello_world_patent.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">long-options.html - Long options?</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">long-options.html - Opsione të "
-"gjatë?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "YAAS Foundation Patent Suit"
+msgid "The YAAS Foundation Patent Suit"
+msgstr "Çështja Gjyqësore mbi Patentën e Fondacionit YAAS"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/look-and-feel.html\">look-and-feel.html - Look and "
-"Feel</a>"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">helloworld.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">helloworld.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">luser-vs-rms.html - Poor luser!</a>"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Hello World!"
+msgstr "Njatjeta Botë!"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">merry-xmas.html - Merry Christmas</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\">know.your.sysadmin.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">merry-xmas.html - Gëzuar "
-"Kërshëndellat</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\">know.your.sysadmin.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\">microsoft-church.html - "
-"Microsoft and the Church</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Know your System Administrator"
+msgstr "Njihuni me Përgjegjësin e Sistemit tuaj"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">last.bug.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">last.bug.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Last Bug"
+msgstr "E meta e Fundit"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/lawyers.html\">lawyers.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/lawyers.html\">lawyers.html</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Lawyers"
+msgstr "Avokatët"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/linus-islam.html\">linus-islam.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/linus-islam.html\">linus-islam.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Linus converts to Islam"
+msgid "Linus Converts to Islam"
+msgstr "Linuso konvertohet në Islam"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">long-options.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">long-options.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Long options?"
+msgstr "Opsione të gjatë?"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/look-and-feel.html\">look-and-feel.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/look-and-feel.html\">look-and-feel.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Look and Feel"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\">microsoft-church.html - "
-"Microsoft-i dhe Kisha</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/midnight.dreary.html\">midnight.dreary.html - Midnight "
-"Dreary</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">luser-vs-rms.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">luser-vs-rms.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Luser vs RMS"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/more-shit.html\">more-shit.html - More Shit!</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">merry-xmas.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">merry-xmas.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Merry Christmas"
+msgid "Merry Christmas in 4 languages"
+msgstr "Gëzuar Kërshëndellat"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\">microsoft-church.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\">microsoft-church.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Microsoft and the Church"
+msgstr "Microsoft-i dhe Kisha"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/midnight.dreary.html\">midnight.dreary.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/midnight.dreary.html\">midnight.dreary.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Midnight Dreary"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\">musical-pickup.html - Musical "
-"pick-up</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/more-shit.html\">more-shit.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/more-shit.html\">more-shit.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "More Shit!"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\">networkologist.html - "
-"Networkologist</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\">musical-pickup.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\">musical-pickup.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Musical pick-up!"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\">networkologist.html - "
-"Rrjetologjisti</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/nobody-owns.html\">nobody-owns.html - Nobody owns this "
-"song</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\">networkologist.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\">networkologist.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A Networkologist's Christmas (v3.1)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/nobody-owns.html\">nobody-owns.html - Askush nuk është 
"
-"pronar i kësaj kënge</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">only-gnu.html - Only G.N.U.</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">only-gnu.html - Vetëm G.N.U.</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/nobody-owns.html\">nobody-owns.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/nobody-owns.html\">nobody-owns.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Nobody owns this song"
+msgstr "Askush nuk është pronar i kësaj kënge"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">p5.delay.html - P5 Delay</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">only-gnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">only-gnu.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Only G.N.U. (And G.N.U. Alone)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/paging.game.html\">paging.game.html - JokeTITLE</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">p5.delay.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/p5.delay.html\">p5.delay.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Top Ten Reasons Why Intel Delayed Announcing the P5"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\">panama.html - Panama</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\">panama.html - Panamaja</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/paging.game.html\">paging.game.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/paging.game.html\">paging.game.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "The Education Team"
+msgid "The Paging Game"
+msgstr "Ekipi Arsimor"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\">panama.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\">panama.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Panama"
+msgstr "Panamaja"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">pasta.code.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">pasta.code.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">pasta.code.html - Spaghetti Code- GNU "
-"Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">pasta.code.html - Kod për Spageti - "
-"Projekti GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Spaghetti Code"
+msgstr "Kod për Spageti - Projekti GNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">phone.features.html - Phone "
-"Features</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">phone.features.html - "
-"Karakteristika Telefoni</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">phone.features.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">phone.features.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">physics.html - Physics Store</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">physics.html - Dyqani i Fizikës</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Phone Features"
+msgstr "Karakteristika Telefoni"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">power.users.html - Power Users</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">power.users.html - Përdorues Me "
-"Kërkesa</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">physics.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">physics.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Physics Store"
+msgid "The Physics Store!"
+msgstr "Dyqani i Fizikës"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">power.users.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">power.users.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Power Users"
+msgid "Power Users Guide"
+msgstr "Përdorues Me Kërkesa"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html\">purchase.agreement.html - "
-"Disclaimer</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html\">purchase.agreement.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html\">purchase.agreement.html - "
-"Klauzolë</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html\">purchase.agreement.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">quayle.html - Dan Quayle</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">quayle.html - Dan Quayle</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Disclaimer"
+msgid "Disclaimer!"
+msgstr "Klauzolë"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/quotations.html\">quotations.html - Quotations</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/quotations.html\">quotations.html - Thënie</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">quayle.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">quayle.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/rectium.html\">rectium.html - Rectium?</a>"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Dan Quayle"
+msgstr "Dan Quayle"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/religions.html\">religions.html - Shit happens 2</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/quotations.html\">quotations.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/quotations.html\">quotations.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Quotations"
+msgstr "Thënie"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/rectium.html\">rectium.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/rectium.html\">rectium.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Rectium?"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\">santa_comes_to_town.html - "
-"Santa Claus is Coming to town</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/religions.html\">religions.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/religions.html\">religions.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Shit happens Contd."
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\">santa_comes_to_town.html - "
-"Vit' i Riu po Mbërrin në qytet</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">science.facts.html - Some "
-"Scientific Facts- GNU Project</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\">santa_comes_to_town.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">science.facts.html - Pak Fakte "
-"Shkencore - Projekti GNU</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\">santa_comes_to_town.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/shit-happens.html\">shit-happens.html - Shit Happens</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Santa Claus is Coming to town"
+msgid "Santa Claus is coming to town"
+msgstr "Vit' i Riu po Mbërrin në qytet"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">science.facts.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">science.facts.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Some Scientific Facts"
+msgstr "Pak Fakte Shkencore - Projekti GNU"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/shit-happens.html\">shit-happens.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/shit-happens.html\">shit-happens.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Shit Happens in various world religions"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">smileys.html - Smileys</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">smileys.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">smileys.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Smileys :-)"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">software.terms.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">software.terms.html</a>"
+
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">software.terms.html - Software "
-"Terms</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">software.terms.html - Terma "
-"Software-i</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Software Terms"
+msgstr "Terma Software-i"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">spilling-checker.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">spilling-checker.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">spilling-checker.html - "
-"Spilling checker- GNU Project</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Spilling checker"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/jokes/top-10-election-2000-bumper-stickers.html\">top-10-"
-"election-2000-bumper-stickers.html - Top 10 Election 2000 Bumper Stickers</a>"
+"election-2000-bumper-stickers.html</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/top-10-election-2000-bumper-stickers.html\">top-10-"
+"election-2000-bumper-stickers.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">typoglycemia.html - Typoglycemia</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Top 10 Election 2000 Bumper Stickers"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">typoglycemia.html - Tipoglicemia</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">ubuntu.html - Ubuntu Humor</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">ubuntu.html - Humor Ubuntu</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">typoglycemia.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">typoglycemia.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/unix-hoax.html\">unix-hoax.html - Unix-hoax</a>"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Typoglycemia"
+msgstr "Tipoglicemia"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">unix.errors.html - Unix Error "
-"Messages</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">unix.errors.html - Mesazhe Gabimesh "
-"Unix</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">ubuntu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">ubuntu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">unreliable.net.html - Top Ten "
-"Unreliable networks</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">unreliable.net.html - Dhjetë "
-"rrjetet kryesues Më të Paqëndrueshëm</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Ubuntu Humor"
+msgstr "Humor Ubuntu"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">vaxorcist.html - VAXORCIST</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">vaxorcist.html - VAXORCIST</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/unix-hoax.html\">unix-hoax.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/unix-hoax.html\">unix-hoax.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/vi.song.html\">vi.song.html - Addicted to vi</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Unix, a Hoax?"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/vi.song.html\">vi.song.html - I varur nga vi-u</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/vim-songs.html\">vim-songs.html - VIM Songs . . .</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/vim-songs.html\">vim-songs.html - Këngë VIM . . .</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">unix.errors.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">unix.errors.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">virus-warning.html - Virus "
-"Warning</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">virus-warning.html - Sinjalizim "
-"Virusi</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Unix Error Messages"
+msgstr "Mesazhe Gabimesh Unix"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/welcome-to-gnu-emacs.html\">welcome-to-gnu-emacs.html - "
-"GNU Emacs Song</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/welcome-to-gnu-emacs.html\">welcome-to-gnu-emacs.html - "
-"Kënga për GNU Emacs</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">unreliable.net.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">unreliable.net.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">wolf-logo.html - The Wolf Logo</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">wolf-logo.html - Logoja për 
Wolf-in</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Top Ten Unreliable networks"
+msgid "Top 10 Unreliable Networks"
+msgstr "Dhjetë rrjetet kryesues Më të Paqëndrueshëm"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/wonderful-code.html\">wonderful-code.html - What a "
-"Wonderful Code</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/wonderful-code.html\">wonderful-code.html - Sa Kod i "
-"Hijshëm</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">vaxorcist.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">vaxorcist.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">xmodmap.html - Physical Xmodmap, or The "
-"Dvorak Typewriter Hack</a>"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "VAXORCIST"
+msgid "THE VAXORCIST"
+msgstr "THE VAXORCIST"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid "<a href=\"/fun/spam/index.html\">fun/spam - Laugh along with GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/spam/index.html\">fun/spam - Dëfrehuni me GNU-në</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/vi.song.html\">vi.song.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/vi.song.html\">vi.song.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Addicted to vi"
+msgid "Addicted to <code>vi</code>"
+msgstr "I varur nga vi-u"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/vim-songs.html\">vim-songs.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/vim-songs.html\">vim-songs.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "VIM Songs . . ."
+msgstr "Këngë VIM . . ."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">virus-warning.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">virus-warning.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Virus Warning"
+msgstr "Sinjalizim Virusi"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/fun/spam/darkprofits.html\">darkprofits.html - darkprofits spam</"
+"<a href=\"/fun/jokes/welcome-to-gnu-emacs.html\">welcome-to-gnu-emacs.html</"
 "a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/welcome-to-gnu-emacs.html\">welcome-to-gnu-emacs.html</"
+"a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/spam/sheep.html\">sheep.html - Inflatable Sheep</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/spam/sheep.html\">sheep.html - Dele Me Ajër</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Emacs Song"
+msgstr "Kënga për GNU Emacs"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/spam/warpgenerator.html\">warpgenerator.html - Dimensional "
-"Warp Generator Needed</a>"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">wolf-logo.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">wolf-logo.html</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">gnu - The GNU Operating System - GNU project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">gnu - Sistemi Operativ GNU - Projekti GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Wolf Logo"
+msgstr "Logoja për Wolf-in"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">about-gnu.html - About the GNU Operating "
-"System</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">about-gnu.html - Rreth Sistemit Operativ "
-"GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/wonderful-code.html\">wonderful-code.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/wonderful-code.html\">wonderful-code.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">byte-interview.html - BYTE Interview "
-"with Richard Stallman</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "What a Wonderful Code"
+msgstr "Sa Kod i Hijshëm"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">xmodmap.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">xmodmap.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Physical Xmodmap, or The Dvorak Typewriter Hack"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">byte-interview.html - Intervistë e "
-"Richard Stallman-it për revistën BYTE</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">gnu-history.html - Overview of the GNU "
-"System</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/spam/\">fun/spam</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/spam/\">fun/spam</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/spam/darkprofits.html\">darkprofits.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/spam/darkprofits.html\">darkprofits.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "darkprofits.net"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">gnu-history.html - Përmbledhje e Sistemit "
-"GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">gnu-linux-faq.html - GNU/Linux FAQ</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/spam/sheep.html\">sheep.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/spam/sheep.html\">sheep.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Inflatable Sheep"
+msgstr "Dele Me Ajër"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/fun/spam/warpgenerator.html\">warpgenerator.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/spam/warpgenerator.html\">warpgenerator.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Dimensional Warp Generator Needed"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">gnu-linux-faq.html - FAQ për GNU/Linux-"
-"in</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/gnu/gnu.html\">gnu</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/gnu/gnu.html\">gnu</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "The GNU Operating System"
+msgstr "Sistemi Operativ GNU"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">about-gnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">about-gnu.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "About the GNU Operating System"
+msgstr "Rreth Sistemit Operativ GNU"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">byte-interview.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">byte-interview.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "BYTE Interview with Richard Stallman"
+msgstr "Intervistë e BYTE-it me Richard Stallman"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">gnu-history.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">gnu-history.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Overview of the GNU System"
+msgstr "Përmbledhje e Sistemit GNU"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">gnu-linux-faq.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">gnu-linux-faq.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU/Linux FAQ by Richard Stallman"
+msgstr "FAQ për GNU/Linux nga Richard Stallman"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">gnu-users-never-heard-of-"
-"gnu.html - GNU Users Who Have Never Heard of GNU</a>"
+"gnu.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">gnu-users-never-heard-of-"
-"gnu.html - Përdorues GNU Që Nuk Kandë Dëgjuar Ndonjëherë mbi 
GNU-në</a>"
+"gnu.html</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">initial-announcement.html - About "
-"the GNU Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">initial-announcement.html - Rreth "
-"Projektit GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Users Who Have Never Heard of GNU"
+msgstr "Përdorues GNU Që Nuk Kanë Dëgjuar Kurrë për GNU-në"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">linux-and-gnu.html - Linux and GNU</a>"
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">initial-announcement.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">linux-and-gnu.html - Linux-i dhe GNU-ja</"
-"a>"
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">initial-announcement.html</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">manifesto.html - The GNU Manifesto</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/manifesto.html\">manifesto.html - Manifesti i GNU-së</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Initial Announcement"
+msgstr "Njoftimi Fillestar"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">rms-lisp.html - My Lisp Experiences and the "
-"Development of GNU Emacs</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">rms-lisp.html - Përvoja Ime Me Lisp-in dhe "
-"Zhvillimi i GNU Emacs-it</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">linux-and-gnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">linux-and-gnu.html</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">thegnuproject.html - About the GNU "
-"Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">thegnuproject.html - Mbi Projektin GNU</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Linux and the GNU System"
+msgstr "Linux-i dhe Sistemi GNU"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">manifesto.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">manifesto.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The GNU Manifesto"
+msgstr "Manifesti i GNU-së"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">rms-lisp.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">rms-lisp.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "My Lisp Experiences and the Development of GNU Emacs"
+msgstr "Përvoja ime me Lisp dhe Krijimi i GNU Emacs"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">thegnuproject.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">thegnuproject.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The GNU Project"
+msgstr "Projekti GNU"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">why-gnu-linux.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">why-gnu-linux.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "What's in a Name?"
+msgstr "Ç'përmban Emri?"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">why-gnu-linux.html - Why GNU/Linux?</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/graphics/graphics.html\">graphics</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">why-gnu-linux.html - Përse 
GNU/Linux?</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/graphics/graphics.html\">graphics</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">graphics - The GNU Art Gallery</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">grafikë - Galeri Arti GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "The GNU Art Gallery"
+msgstr "Galeria e Artit GNU"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/3dbabygnutux.html\">3dbabygnutux.html - 3D Baby GNU and "
-"Tux</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/3dbabygnutux.html\">3dbabygnutux.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/3dbabygnutux.html\">3dbabygnutux.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "3D baby GNU and baby Tux and posters by Nicolas Rougier"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/3dbabygnutux.html\">3dbabygnutux.html - Foshnje GNU dhe "
-"Tux në 3D</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\">3dgnuhead.html - 3D GNU head</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\">3dgnuhead.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\">3dgnuhead.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "3D GNU Head by Dale Mellor"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\">3dgnuhead.html - Kryet e GNU-së në 
3D</"
-"a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/agnubody.html\">agnubody.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/agnubody.html\">agnubody.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/agnubody.html\">agnubody.html - A GNU Body</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/agnubody.html\">agnubody.html - Trup GNU-je</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A GNU Body"
+msgstr "Trup GNU-je"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">agnuhead.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">agnuhead.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">agnuhead.html - A GNU Head</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">agnuhead.html - Krye GNU-je</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A GNU Head"
+msgstr "Krye GNU-je"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/agnuheadterm.html\">agnuheadterm.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/agnuheadterm.html\">agnuheadterm.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/agnuheadterm.html\">agnuheadterm.html - A GNU Head in "
-"Terminal</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/agnuheadterm.html\">agnuheadterm.html - Krye GNU-je në "
-"Terminal</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A GNU Head in Terminal"
+msgstr "Krye GNU-je në Terminal"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\">ahurdlogo.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\">ahurdlogo.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\">ahurdlogo.html - A Hurd Logo</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\">ahurdlogo.html - Logo Hurd-i</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A Hurd Logo"
+msgstr "Logo Hurd-i"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\">alternative-ascii.html - An "
-"alternative ASCII Gnu</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\">alternative-ascii.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\">alternative-ascii.html - ASCII "
-"Gnu Alternative</a>"
+"<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\">alternative-ascii.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/anfsflogo.html\">anfsflogo.html - An FSF Logo</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/anfsflogo.html\">anfsflogo.html - Logo FSF-je</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "An alternative ASCII Gnu"
+msgid "An Alternative ASCII GNU"
+msgstr "ASCII Gnu Alternative"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/anfsflogo.html\">anfsflogo.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/anfsflogo.html\">anfsflogo.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "An FSF Logo"
+msgstr "Logo FSF-je"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/anlpflogo.html\">anlpflogo.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/anlpflogo.html\">anlpflogo.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/anlpflogo.html\">anlpflogo.html - An LPF Logo</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/anlpflogo.html\">anlpflogo.html - Logo LPF-je</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "An LPF Logo"
+msgstr "Logo LPF-je"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/anothertypinggnu.html\">anothertypinggnu.html - Another "
-"Typing GNU Hacker</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/anothertypinggnu.html\">anothertypinggnu.html - Tjetër "
-"Hacker GNU Që Shtyp</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/anothertypinggnu.html\">anothertypinggnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/anothertypinggnu.html\">anothertypinggnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">atypinggnu.html - A Typing GNU Hacker</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">atypinggnu.html - Hacker GNU Që 
Shtyp</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Another Typing GNU Hacker"
+msgstr "Tjetër Hacker GNU Që Shtyp"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">atypinggnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">atypinggnu.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A Typing GNU Hacker"
+msgstr "Hacker GNU Që Shtyp"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">avatars.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">avatars.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">avatars.html - GNU Avatars</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">avatars.html - Avatarë GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Avatars"
+msgstr "Avatarë GNU"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/babygnu.html\">babygnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/babygnu.html\">babygnu.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/babygnu.html\">babygnu.html - Baby GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/babygnu.html\">babygnu.html - GNU Foshnjë</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Baby GNU"
+msgstr "GNU Foshnjë"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\">bokma-gnu.html - John Bokma's GNU "
-"Logos</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\">bokma-gnu.html - Logot GNU nga John "
-"Bokma</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\">bokma-gnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\">bokma-gnu.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "John Bokma's GNU Logos"
+msgstr "Logot GNU nga John Bokma"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/BVBN.html\">BVBN.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/BVBN.html\">BVBN.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/BVBN.html\">BVBN.html - GNU Art by Vladimir Tsarkov</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/BVBN.html\">BVBN.html - Art GNU nga Vladimir Tsarkov-i</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Art by Vladimir Tsarkov"
+msgstr "Art GNU nga Vladimir Tsarkov-i"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\">bwcartoon.html - The Dynamic Duo: The "
-"Gnu and the Penguin in flight</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\">bwcartoon.html - Dyshja Dinamike: Gnu-"
-"ja dhe Pinguini duke fluturuar</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\">bwcartoon.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\">bwcartoon.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Dynamic Duo: The Gnu and the Penguin in flight"
+msgstr "Dyshja Dinamike: Gnu-ja dhe Pinguini duke fluturuar"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/digital-restrictions-management.html\">digital-"
-"restrictions-management.html - GNU Art - Digital Restrictions Management</a>"
+"restrictions-management.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/graphics/digital-restrictions-management.html\">digital-"
-"restrictions-management.html - Art GNU - Digital Restrictions Management</a>"
+"restrictions-management.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/distros-dragora.html\">distros-dragora.html - Dragora "
-"Logo</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/distros-dragora.html\">distros-dragora.html - Logo e "
-"Dragora-s</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Art - Digital Restrictions Management"
+msgstr "Art GNU - Digital Restrictions Management"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/emacs-ref.html\">emacs-ref.html - GNU Emacs Reference "
-"Card</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/emacs-ref.html\">emacs-ref.html - Skedë Referencë për "
-"GNU Emacs</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/distros-dragora.html\">distros-dragora.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/distros-dragora.html\">distros-dragora.html</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/freedom.html\">freedom.html - What Freedom Means</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/freedom.html\">freedom.html - Ç'do të Thorë Liri</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Dragora Logo"
+msgstr "Logo e Dragora-s"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/emacs-ref.html\">emacs-ref.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/emacs-ref.html\">emacs-ref.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\">fromagnulinux.html - Fromagnulinux</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\">fromagnulinux.html - Fromagnulinux</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Emacs Reference Card"
+msgstr "Skedë Referencë për GNU Emacs"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/freedom.html\">freedom.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/freedom.html\">freedom.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - FSF Logo</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - Logo FSF-je</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "What Freedom Means"
+msgstr "Ç'do të Thorë Liri"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/FSFS-logo.html\">FSFS-logo.html - Free Software, Free "
-"Society Title Logo</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\">fromagnulinux.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\">fromagnulinux.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Fromagnulinux by Denis Trimaille"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/FSFS-logo.html\">FSFS-logo.html - Logo Titulli për "
-"Software i Lirë, Shoqëri e Lirë</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Software and Education"
+msgid "The Free Software Foundation Logo"
+msgstr "Software-i i Lirë dhe Arsimi"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/FSFS-logo.html\">FSFS-logo.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/FSFS-logo.html\">FSFS-logo.html</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Introduction to Free Software, Free Society"
+msgid "The book cover logo for Free Software, Free Society"
+msgstr "Hyrje në Software-in e Lirë, Shoqërinë e Lirë"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gleesons.html\">gleesons.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gleesons.html\">gleesons.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gleesons.html\">gleesons.html - Gleeson's GNU Art</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gleesons.html\">gleesons.html - Art GNU nga Gleeson</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Gleeson's GNU Art"
+msgstr "Art GNU nga Gleeson"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gNewSense.html\">gNewSense.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gNewSense.html\">gNewSense.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/gNewSense.html\">gNewSense.html - gNewSense</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gNewSense.html\">gNewSense.html - gNewSense</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "gNewSense"
+msgstr "gNewSense"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">gnu-alternative.html - GNU "
-"Alternative</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">gnu-alternative.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">gnu-alternative.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Alternative"
+msgstr "GNU Alternativ"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii-liberty.html\">gnu-ascii-liberty.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">gnu-alternative.html - GNU "
-"Alternativ</a>"
+"<a href=\"/graphics/gnu-ascii-liberty.html\">gnu-ascii-liberty.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-ascii-liberty.html\">gnu-ascii-liberty.html - GNU is "
-"Liberty</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-ascii-liberty.html\">gnu-ascii-liberty.html - GNU do "
-"të thotë Liri</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU is Liberty"
+msgstr "GNU do të thotë Liri"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">gnu-ascii.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">gnu-ascii.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">gnu-ascii.html - ASCII Gnu</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">gnu-ascii.html - Gnu ASCII</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "ASCII Gnu"
+msgstr "Gnu ASCII"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">gnu-ascii2.html - Another ASCII Gnu</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">gnu-ascii2.html - Tjetër GNU ASCII</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">gnu-ascii2.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">gnu-ascii2.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\">gnu-head-shadow.html - GNU head "
-"shadowed</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\">gnu-head-shadow.html - Kryet e "
-"GNU-së, hijëzuar</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Another ASCII Gnu"
+msgstr "Tjetër GNU ASCII"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\">gnu-jacket.html - A Gnu wearing a "
-"jacket</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\">gnu-jacket.html - Gnu me xhaketë</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\">gnu-head-shadow.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\">gnu-head-shadow.html</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">gnu-slash-linux.html - GNU/Linux "
-"art</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">gnu-slash-linux.html - Art GNU/"
-"Linux</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU head shadowed"
+msgstr "Kryet e GNU-së, hijëzuar"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\">gnu-jacket.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\">gnu-jacket.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A Gnu wearing a jacket"
+msgstr "Gnu me xhaketë"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">gnu-slash-linux.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">gnu-slash-linux.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU/Linux FAQ by Richard Stallman"
+msgid "GNU/Linux art by Rui Damas"
+msgstr "FAQ për GNU/Linux nga Richard Stallman"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\">gnubanner.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\">gnubanner.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\">gnubanner.html - A GNU Banner</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnubanner.html\">gnubanner.html - Flamur GNU-je</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A GNU Banner"
+msgstr "Flamur GNU-je"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gnuhornedlogo.html\">gnuhornedlogo.html - GNU horned "
-"logo</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnuhornedlogo.html\">gnuhornedlogo.html - Logo e GNU-së "
-"me brirë</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnuhornedlogo.html\">gnuhornedlogo.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnuhornedlogo.html\">gnuhornedlogo.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU horned logo"
+msgstr "Logo e GNU-së me brirë"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnulove.html\">gnulove.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnulove.html\">gnulove.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/gnulove.html\">gnulove.html - GNU Love</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnulove.html\">gnulove.html - Dashuri GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Love"
+msgstr "Dashuri GNU"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">gnuolantern.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">gnuolantern.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">gnuolantern.html - GNU o Lantern</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU o Lantern"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnupascal.html\">gnupascal.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnupascal.html\">gnupascal.html</a>"
+
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gnupascal.html\">gnupascal.html - GNU and Blaise Pascal</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnupascal.html\">gnupascal.html - GNU-ja dhe Blez "
-"Paskali</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU and Blaise Pascal"
+msgstr "GNU-ja dhe Blez Paskali"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnupumpkin.html\">gnupumpkin.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnupumpkin.html\">gnupumpkin.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/gnupumpkin.html\">gnupumpkin.html - GNU Pumpkin</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnupumpkin.html\">gnupumpkin.html - Kungull GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Pumpkin"
+msgstr "Kungull GNU"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">gnusvgart.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">gnusvgart.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">gnusvgart.html - GNU Art in svg format</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">gnusvgart.html - Art GNU në format 
svg</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Art in svg format"
+msgstr "Art GNU në format svg"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/groff-head.html\">groff-head.html - GNU head with "
-"printing press</a>"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/groff-head.html\">groff-head.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/groff-head.html\">groff-head.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">heckert_gnu.html - A Bold GNU Head</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU head with printing press"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/historic-gnu-press.html\">historic-gnu-press.html - "
-"Historic GNU press items</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/historic-gnu-press.html\">historic-gnu-press.html - "
-"Objekte historike shtypi lidhur me GNU-në</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">heckert_gnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">heckert_gnu.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\">hitflip-gnu.html - Hitflip images</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A Bold GNU Head"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\">hitflip-gnu.html - Figura nga "
-"Hitflip</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">httptunnel-logo.html - httptunnel "
-"logo</a>"
+"<a href=\"/graphics/historic-gnu-press.html\">historic-gnu-press.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">httptunnel-logo.html - Logoja e "
-"httptunnel-it</a>"
+"<a href=\"/graphics/historic-gnu-press.html\">historic-gnu-press.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/hurd_mf.html\">hurd_mf.html - Hurd Logos in Metafont</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/hurd_mf.html\">hurd_mf.html - Logo Hurd me Metafont</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Historic GNU press items"
+msgstr "Objekte historike shtypi lidhur me GNU-në"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\">jesus-cartoon.html - Cartoon</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\">jesus-cartoon.html - Karikaturë</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\">hitflip-gnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\">hitflip-gnu.html</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/kafa.html\">kafa.html - Abstract GNU Art</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/kafa.html\">kafa.html - Art GNU Abstrakt</a>"
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU coding standards"
+msgid "GNU coin and herd"
+msgstr "Standarde GNU për kodimin"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">httptunnel-logo.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">httptunnel-logo.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "httptunnel logo"
+msgstr "Logoja e httptunnel-it"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/hurd_mf.html\">hurd_mf.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/hurd_mf.html\">hurd_mf.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Hurd Logos in Metafont"
+msgstr "Logo Hurd me Metafont"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\">jesus-cartoon.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\">jesus-cartoon.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/license-logos.html\">license-logos.html - GNU License "
-"Logos</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Logo Lejesh GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Cartoon"
+msgid "Jesus Cartoon"
+msgstr "Karikaturë"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/kafa.html\">kafa.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/kafa.html\">kafa.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/listen.html\">listen.html - Listening Gnu</a>"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Abstract GNU Art"
+msgstr "Art GNU Abstrakt"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\">lovchik-gnu.html - Lisa J. Lovchik "
-"GNU Art</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\">lovchik-gnu.html - Art GNU nga Lisa "
-"J. Lovchik</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/license-logos.html\">license-logos.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/license-logos.html\">license-logos.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/meditate.html\">meditate.html - Levitating, Meditating, "
-"Flute-playing Gnu</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU License Logos"
+msgstr "Logo Lejesh GNU"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/listen.html\">listen.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/listen.html\">listen.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Listening Gnu by the Nevrax Design Team"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/package-logos.html\">package-logos.html - Logos of GNU "
-"packages</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\">lovchik-gnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\">lovchik-gnu.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Lisa J. Lovchik GNU Art"
+msgid "Lisa J. Lovchik GNU Art GNU colored head"
+msgstr "Art GNU nga Lisa J. Lovchik"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/meditate.html\">meditate.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/meditate.html\">meditate.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Levitating, Meditating, Flute-playing Gnu by the Nevrax Design Team"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/package-logos.html\">package-logos.html - Logo paketash "
-"GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/package-logos.html\">package-logos.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/package-logos.html\">package-logos.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Logos of GNU packages"
+msgstr "Logo paketash GNU"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">philosophicalgnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">philosophicalgnu.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">philosophicalgnu.html - A "
-"Philosophical GNU</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">philosophicalgnu.html - GNU "
-"Filozofik</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A Philosophical GNU"
+msgstr "GNU Filozofik"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/philosoputer.html\">philosoputer.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/philosoputer.html\">philosoputer.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/philosoputer.html\">philosoputer.html - Philosoputer</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/philosoputer.html\">philosoputer.html - Filozopjuter</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Philosoputer"
+msgstr "Filozopjuter"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">reiss-gnuhead.html - Color Gnu "
-"Head</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">reiss-gnuhead.html - Kryet Gnu e "
-"Ngjyrosur</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">reiss-gnuhead.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">reiss-gnuhead.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/runfreegnu.html\">runfreegnu.html - banner: run free run "
-"GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Color Gnu Head"
+msgstr "Kryet Gnu e Ngjyrosur"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/runfreegnu.html\">runfreegnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/runfreegnu.html\">runfreegnu.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU banner: run free run GNU"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/slickgnu.html\">slickgnu.html - Slick GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/slickgnu.html\">slickgnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/slickgnu.html\">slickgnu.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A slick GNU logo by Brian Bush"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/social.html\">social.html - GNU social</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/social.html\">social.html - GNU shoqëror</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/social.html\">social.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/social.html\">social.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\">spiritoffreedom.html - The Spirit "
-"of Freedom</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU social"
+msgstr "GNU shoqëror"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\">spiritoffreedom.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\">spiritoffreedom.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Spirit of Freedom by Den&#237;s Fern&#225;ndez Cabrera"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\">spiritoffreedom.html - Fryma e "
-"Lirisë</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\">stark-gnuherd.html - Jochen St&auml;"
-"rk Herd Banners</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\">stark-gnuherd.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\">stark-gnuherd.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Jochen St&auml;rk Herd Banners"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\">supergnu-ascii.html - ASCII Super "
-"Gnu</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\">supergnu-ascii.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\">supergnu-ascii.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "ASCII Super Gnu"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/Trisquel.html\">Trisquel.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/Trisquel.html\">Trisquel.html</a>"
+
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/Trisquel.html\">Trisquel.html - Trisquel</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/Trisquel.html\">Trisquel.html - Trisquel</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Trisquel"
+msgstr "Trisquel"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/usegnu.html\">usegnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/usegnu.html\">usegnu.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/usegnu.html\">usegnu.html - Use 'GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Use 'GNU"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/wallpapers.html\">wallpapers.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/wallpapers.html\">wallpapers.html</a>"
+
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/wallpapers.html\">wallpapers.html - Wallpapers</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/wallpapers.html\">wallpapers.html - Sfonde</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Wallpapers"
+msgstr "Sfonde"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/whatsgnu.html\">whatsgnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/whatsgnu.html\">whatsgnu.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/whatsgnu.html\">whatsgnu.html - What's GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/whatsgnu.html\">whatsgnu.html - Ç'është 
GNU-ja</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "What's GNU"
+msgstr "Ç'është GNU-ja"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\">winkler-gnu.html - Alternative GNU "
-"Logos by Kyle Winkler</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\">winkler-gnu.html - Logo Alternative "
-"GNU nga Kyle Winkler</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\">winkler-gnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\">winkler-gnu.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Alternative GNU Logos by Kyle Winkler"
+msgid "Kyle's Alternative GNU Logos"
+msgstr "Logo Alternative GNU nga Kyle Winkler"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/adrienne/index.html\">graphics/adrienne</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/adrienne/index.html\">graphics/adrienne</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/adrienne/index.html\">graphics/adrienne - Adrienne "
-"Thompson's GNU art</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/adrienne/index.html\">graphics/adrienne - Art GNU nga "
-"Adrienne Thompson</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+msgid "Adrienne Thompson's GNU art"
+msgstr "Art GNU nga Adrienne Thompson"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/bahlon/index.html\">graphics/bahlon</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/bahlon/index.html\">graphics/bahlon</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/bahlon/index.html\">graphics/bahlon - Georg Bahlon's 3D "
-"GNU head</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/bahlon/index.html\">graphics/bahlon - Krye GNU-je në #D "
-"nga Georg Bahlon</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+msgid "Georg Bahlon's 3D GNU head"
+msgstr "Krye GNU-je në #D nga Georg Bahlon"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/behroze/index.html\">graphics/behroze</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/behroze/index.html\">graphics/behroze</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/behroze/index.html\">graphics/behroze - Behroze "
-"Nejaati's GNU art</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/behroze/index.html\">graphics/behroze - Art GNU nga "
-"Behroze Nejaati</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+msgid "Behroze Nejaati's GNU art"
+msgstr "Art GNU nga Behroze Nejaati"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">graphics/fsfsociety - "
-"Artwork from Dr Stallman's Free Software, Free Society</a>"
+"<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">graphics/fsfsociety</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">graphics/fsfsociety - "
-"Grafikë nga Software i Lirë, Shoqëri e Lirë e Dr Stallman-it</a>"
+"<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">graphics/fsfsociety</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Artwork from Dr Stallman's Free Software, Free Society"
+msgid "Artwork from Free Software, Free Society"
+msgstr "Grafikë nga Software i Lirë, Shoqëri e Lirë e Dr Stallman-it"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-post/index.html\">graphics/gnu-post</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-post/index.html\">graphics/gnu-post</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-post/index.html\">graphics/gnu-post - GNU Post "
-"images</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-post/index.html\">grafikë/gnu-post - Figura për GNU 
"
-"Post</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+msgid "GNU Post images"
+msgstr "Figura për GNU Post"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/presentation/\">graphics/presentation</a>"
 msgstr "<a href=\"/graphics/presentation/\">grafikë/paraqitje</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/help/help.html\">help - How you can help the GNU Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/help/help.html\">help - Si mund ta ndihmohni Projektin GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/help/help.html\">help</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/help/help.html\">help</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/help/directory.html\">directory.html - Helping with the Free "
-"Software Directory</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/help/directory.html\">directory.html - Si të ndihmohet te Lista e 
"
-"Software-eve të Lirë</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "A guide to helping the GNU operating system"
+msgstr "Një udhërrëfyes për ndihmë rreth sistemit operativ GNU"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/help/directory.html\">directory.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/directory.html\">directory.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Helping with the Free Software Directory"
+msgstr "Si të ndihmohet te Lista e Software-eve të Lirë"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/help/evaluation.html\">evaluation.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/evaluation.html\">evaluation.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/help/evaluation.html\">evaluation.html - GNU Software Evaluation</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/help/evaluation.html\">evaluation.html - Vlerësim i Software-it "
-"GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Software Evaluation"
+msgstr "Vlerësim i Software-it GNU"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/help/gethelp.html\">gethelp.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/gethelp.html\">gethelp.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Getting help with GNU software"
+msgstr "Si të kihet ndihmë rreth software-eve GNU"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/help/gethelp.html\">gethelp.html - Getting help with GNU "
-"software</a>"
+"<a href=\"/help/gnu-bucks-recipients.html\">gnu-bucks-recipients.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/help/gethelp.html\">gethelp.html - Si të kihet ndihmë për "
-"software GNU</a>"
+"<a href=\"/help/gnu-bucks-recipients.html\">gnu-bucks-recipients.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/help/gnu-bucks-recipients.html\">gnu-bucks-recipients.html - GNU "
-"Bucks Recipients</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Bucks Recipients"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/help/gnu-bucks.html\">gnu-bucks.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/gnu-bucks.html\">gnu-bucks.html</a>"
+
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/help/gnu-bucks.html\">gnu-bucks.html - GNU Bucks</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Bucks"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/help/help-hardware.html\">help-hardware.html - How you can help "
-"the GNU Project: Hardware</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/help/help-hardware.html\">help-hardware.html - Si mund ta "
-"ndihmoni Projektin GNU: Hardware</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/help/help-hardware.html\">help-hardware.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help-hardware.html\">help-hardware.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/help/linking-gnu.html\">linking-gnu.html - Linking to the GNU "
-"Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/help/linking-gnu.html\">linking-gnu.html - Si të Krijoni Lidhje "
-"Internet Për Te Projekti GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "How you can help the GNU Project: Hardware"
+msgstr "Si mund ta ndihmoni Projektin GNU: Hardware"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/help/linking-gnu.html\">linking-gnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/linking-gnu.html\">linking-gnu.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">licenses - Licenses</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.html\">licenses - Leje</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Linking to the GNU Project"
+msgstr "Si të Krijoni Lidhje Internet Për Te Projekti GNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/licenses/200104_seminar.html\">200104_seminar.html - FSF Seminar: "
-"Detailed Study and Analysis of GPL and LGPL</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/licenses/licenses.html\">licenses</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/200104_seminar.html\">200104_seminar.html - Seminar i "
-"FSF-së: Studim dhe Analizë e Hollësishme e GPL-së dhe LGPL-së</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/licenses/licenses.html\">licenses</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/210104_seminar.html\">210104_seminar.html - FSF Seminar: "
-"Case Study and Legal Ethics</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "Licenses"
+msgstr "Leje"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/200104_seminar.html\">200104_seminar.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/200104_seminar.html\">200104_seminar.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "FSF Seminar: Detailed Study and Analysis of GPL and LGPL"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/210104_seminar.html\">210104_seminar.html - Seminar i "
-"FSF-së: Shembull dhe Etika Ligjore</a>"
+"Seminar i FSF-së: Studim dhe Analizë e Hollësishme e GPL-së dhe LGPL-së"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/210104_seminar.html\">210104_seminar.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/210104_seminar.html\">210104_seminar.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "FSF Seminar: Case Study and Legal Ethics"
+msgstr "Seminar i FSF-së: Shembull dhe Etika Ligjore"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/licenses/agpl-3.0-standalone.html\">agpl-3.0-standalone.html - "
-"GNU Affero General Public License</a>"
+"<a href=\"/licenses/agpl-3.0-standalone.html\">agpl-3.0-standalone.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/agpl-3.0-standalone.html\">agpl-3.0-standalone.html - "
-"GNU Affero General Public License</a>"
+"<a href=\"/licenses/agpl-3.0-standalone.html\">agpl-3.0-standalone.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">agpl-3.0.html - GNU Affero General "
-"Public License</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">agpl-3.0.html - GNU Affero General "
-"Public License</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Affero General Public License"
+msgstr "GNU Affero General Public License"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">agpl-3.0.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">agpl-3.0.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0.html\">autoconf-exception-3.0."
-"html - Autoconf Configure Script Exception</a>"
+"html</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0.html\">autoconf-exception-3.0."
+"html</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/dsl.html\">dsl.html - Design Science License</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Autoconf Configure Script Exception"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/dsl.html\">dsl.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/dsl.html\">dsl.html</a>"
+
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/ecos-license.html\">ecos-license.html - The eCos license "
-"version 2.0</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Design Science License"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/ecos-license.html\">ecos-license.html - The eCos license "
-"version 2.0</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/ecos-license.html\">ecos-license.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/ecos-license.html\">ecos-license.html</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The eCos license version 2.0"
+msgstr "The eCos license version 2.0"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/eiffel-forum-license-2.html\">eiffel-forum-license-2."
-"html - Eiffel Forum License, version 2</a>"
+"html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/licenses/eiffel-forum-license-2.html\">eiffel-forum-license-2."
-"html - Eiffel Forum License, version 2</a>"
+"html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Eiffel Forum License, version 2"
+msgstr "Eiffel Forum License, version 2"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/exceptions.html\">exceptions.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/exceptions.html\">exceptions.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/exceptions.html\">exceptions.html - Exceptions to GNU "
-"Licenses</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/exceptions.html\">exceptions.html - Përjashtime te Lejet 
"
-"GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Exceptions to GNU Licenses"
+msgstr "Përjashtime te Lejet GNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-faq.html\">fdl-1.3-faq.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-faq.html\">fdl-1.3-faq.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GFDL v1.3 FAQ"
+msgstr "FAQ mbi GFDL v1.3"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/licenses/fdl-1.3-faq.html\">fdl-1.3-faq.html - GFDL v1.3 FAQ</a>"
+"<a href=\"/licenses/fdl-1.3-standalone.html\">fdl-1.3-standalone.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/fdl-1.3-faq.html\">fdl-1.3-faq.html - FAQ mbi GFDL v1.3</"
-"a>"
+"<a href=\"/licenses/fdl-1.3-standalone.html\">fdl-1.3-standalone.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/fdl-1.3-standalone.html\">fdl-1.3-standalone.html - GNU "
-"Free Documentation License v1.3</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/fdl-1.3-standalone.html\">fdl-1.3-standalone.html - GNU "
-"Free Documentation License v1.3</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Free Documentation License v1.3"
+msgstr "GNU Free Documentation License v1.3"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/fdl-1.3.html\">fdl-1.3.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/fdl-1.3.html\">fdl-1.3.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/fdl-1.3.html\">fdl-1.3.html - GNU Free Documentation "
-"License v1.3</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "GNU Free Documentation License v1.3"
+msgid "GNU Free Documentation License"
+msgstr "GNU Free Documentation License"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt.html\">fdl-howto-opt.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt.html\">fdl-howto-opt.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "How to Use the Optional Features of the GFDL"
+msgstr "Si të Përdoren Veçoritë Opsionale të GFDL-së"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/fdl-howto.html\">fdl-howto.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/fdl-howto.html\">fdl-howto.html</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "GNU Free Documentation License v1.3"
+msgid "Tips on Using the GNU Free Documentation License"
+msgstr "Tips on Using the GNU Free Documentation License"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.0.html\">gcc-exception-3.0.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/fdl-1.3.html\">fdl-1.3.html - GNU Free Documentation "
-"License v1.3</a>"
+"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.0.html\">gcc-exception-3.0.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt.html\">fdl-howto-opt.html - How to Use the "
-"Optional Features of the GFDL</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GCC Runtime Library Exception"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt.html\">fdl-howto-opt.html - Si të 
Përdoren "
-"Veçoritë Opsionale të GFDL-së</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/licenses/fdl-howto.html\">fdl-howto.html - Tips on Using the GNU "
-"FDL</a>"
+"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1-faq.html\">gcc-exception-3.1-faq.html</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/fdl-howto.html\">fdl-howto.html - Ndihmëza rreth "
-"Përdorimit të GNU FDL-së</a>"
+"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1-faq.html\">gcc-exception-3.1-faq.html</"
+"a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.0.html\">gcc-exception-3.0.html - GCC "
-"Runtime Library Exception</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GCC Runtime Library Exception Rationale and FAQ"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1-faq.html\">gcc-exception-3.1-faq.html "
-"- GCC Runtime Library Exception Rationale and FAQ</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1.html\">gcc-exception-3.1.html</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1.html\">gcc-exception-3.1.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1.html\">gcc-exception-3.1.html - GCC "
-"Runtime Library Exception</a>"
+"<a href=\"/licenses/gpl-3.0-standalone.html\">gpl-3.0-standalone.html</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-3.0-standalone.html\">gpl-3.0-standalone.html</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU General Public License v3.0"
+msgstr "GNU General Public License v3.0"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">gpl-3.0.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">gpl-3.0.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-3.0-standalone.html\">gpl-3.0-standalone.html - GNU "
-"General Public License v3.0</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-3.0-standalone.html\">gpl-3.0-standalone.html - GNU "
-"General Public License v3.0</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "GNU General Public License v3.0"
+msgid "GNU General Public License"
+msgstr "GNU General Public License"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">gpl-3.0.html - The GNU General Public "
-"License v3.0</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">gpl-3.0.html - The GNU General Public "
-"License v3.0</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">gpl-faq.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">gpl-faq.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">gpl-faq.html - Frequently Asked Questions "
-"about the GNU Licenses</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">gpl-faq.html - Pyetje të bëra Shpesh "
-"rreth Lejeve GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Frequently Asked Questions about the GNU Licenses"
+msgstr "Pyetje të bëra Shpesh rreth Lejeve GNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">gpl-howto.html - How to use GNU "
-"licenses for your own software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">gpl-howto.html - Si të përdorni leje "
-"GNU për software-et tuaja</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">gpl-howto.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">gpl-howto.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "How to use GNU licenses for your own software"
+msgstr "Si të përdorni leje GNU për software-et tuaja"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">gpl-violation.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">gpl-violation.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">gpl-violation.html - Violations of "
-"the GNU Licenses</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">gpl-violation.html - Shkelje të "
-"Lejeve GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Violations of the GNU Licenses"
+msgstr "Shkelje të Lejeve GNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gplv3-the-program.html\">gplv3-the-program.html - What "
-"does &quot;the Program&quot; mean in GPLv3?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/gplv3-the-program.html\">gplv3-the-program.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gplv3-the-program.html\">gplv3-the-program.html - Ç'do "
-"të thotë &quot;Programi&quot; sipas GPLv3-it?</a>"
+"<a href=\"/licenses/gplv3-the-program.html\">gplv3-the-program.html</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/hessla.html\">hessla.html - HESSLA</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/hessla.html\">hessla.html - HESSLA</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "What does &quot;the Program&quot; mean in GPLv3?"
+msgstr "Ç'do të thotë &quot;Programi&quot; sipas GPLv3-it?"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/hessla.html\">hessla.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/hessla.html\">hessla.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The HESSLA's Problems"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/javascript-labels-rationale.html\">javascript-labels-"
-"rationale.html - JavaScript License Web Labels: Background and rationale</a>"
+"rationale.html</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/javascript-labels-rationale.html\">javascript-labels-"
+"rationale.html</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/javascript-labels.html\">javascript-labels.html - "
-"JavaScript License Web Labels</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "JavaScript License Web Labels: Background and rationale"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/lgpl-3.0-standalone.html\">lgpl-3.0-standalone.html - "
-"GNU Lesser General Public License v3.0</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/javascript-labels.html\">javascript-labels.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/lgpl-3.0-standalone.html\">lgpl-3.0-standalone.html - "
-"GNU Lesser General Public License v3.0</a>"
+"<a href=\"/licenses/javascript-labels.html\">javascript-labels.html</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">lgpl-3.0.html - GNU Lesser General "
-"Public License v3.0</a>"
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "JavaScript License Web Labels"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">lgpl-3.0.html - GNU Lesser General "
-"Public License v3.0</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/licenses/lgpl-java.html\">lgpl-java.html - The LGPL and Java</a>"
+"<a href=\"/licenses/lgpl-3.0-standalone.html\">lgpl-3.0-standalone.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/lgpl-java.html\">lgpl-java.html - LGPL-ja dhe Java</a>"
+"<a href=\"/licenses/lgpl-3.0-standalone.html\">lgpl-3.0-standalone.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Lesser General Public License v3.0"
+msgstr "GNU Lesser General Public License v3.0"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">lgpl-3.0.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">lgpl-3.0.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "GNU Lesser General Public License v3.0"
+msgid "GNU Lesser General Public License"
+msgstr "GNU Lesser General Public License"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/lgpl-java.html\">lgpl-java.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl-java.html\">lgpl-java.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The LGPL and Java"
+msgstr "LGPL-ja dhe Java"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/license-list.html\">license-list.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/license-list.html\">license-list.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/license-list.html\">license-list.html - Various Licenses "
-"and Comments about Them</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/license-list.html\">license-list.html - Leje të Ndryshme 
"
-"dhe Komente rreth Tyre</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Various Licenses and Comments about Them"
+msgstr "Leje të Ndryshme dhe Komente rreth Tyre"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/license-recommendations.html\">license-recommendations."
-"html - How to choose a license for your own work</a>"
+"html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/licenses/license-recommendations.html\">license-recommendations."
-"html - Si të zgjidhni një leje për veprën tuaj</a>"
+"html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/NYC_Seminars_Jan2004.html\">NYC_Seminars_Jan2004.html - "
-"FSF Seminars in 2004</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/NYC_Seminars_Jan2004.html\">NYC_Seminars_Jan2004.html - "
-"FSF Seminaret FSF në 2004</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "How to choose a license for your own work"
+msgstr "Si të zgjidhni një leje për veprën tuaj"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3.html\">quick-guide-gplv3.html - A "
-"Quick Guide to GPLv3</a>"
+"<a href=\"/licenses/NYC_Seminars_Jan2004.html\">NYC_Seminars_Jan2004.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3.html\">quick-guide-gplv3.html - "
-"Udhërrëfyes i Shpejtë mbi GPLv3-in</a>"
+"<a href=\"/licenses/NYC_Seminars_Jan2004.html\">NYC_Seminars_Jan2004.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/recommended-copylefts.html\">recommended-copylefts.html "
-"- Recommended copyleft licenses</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "FSF Seminars in 2004"
+msgstr "FSF Seminaret FSF në 2004"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3.html\">quick-guide-gplv3.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/recommended-copylefts.html\">recommended-copylefts.html "
-"- Leje copyleft të këshillueshme</a>"
+"<a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3.html\">quick-guide-gplv3.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A Quick Guide to GPLv3"
+msgstr "Udhërrëfyes i Shpejtë mbi GPLv3-in"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/licenses/rms-why-gplv3.html\">rms-why-gplv3.html - Why Upgrade to "
-"GPLv3</a>"
+"<a href=\"/licenses/recommended-copylefts.html\">recommended-copylefts.html</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/rms-why-gplv3.html\">rms-why-gplv3.html - Pse të "
-"Përmirësoni versionin me GPLv3</a>"
+"<a href=\"/licenses/recommended-copylefts.html\">recommended-copylefts.html</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Recommended copyleft licenses"
+msgstr "Leje copyleft të këshillueshme"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/rms-why-gplv3.html\">rms-why-gplv3.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/rms-why-gplv3.html\">rms-why-gplv3.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why Upgrade to GPLv3"
+msgstr "Pse të Përmirësoni versionin me GPLv3"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/translations.html\">translations.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/translations.html\">translations.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/translations.html\">translations.html - Unofficial "
-"Translations</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/translations.html\">translations.html - Përkthime Jo "
-"Zyrtare</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Unofficial Translations"
+msgstr "Përkthime Jo Zyrtare"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/why-affero-gpl.html\">why-affero-gpl.html - Why the GNU "
-"Affero GPL</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/why-affero-gpl.html\">why-affero-gpl.html - Ç'duhet GNU "
-"Affero GPL-ja</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/why-affero-gpl.html\">why-affero-gpl.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/why-affero-gpl.html\">why-affero-gpl.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/why-assign.html\">why-assign.html - Why the FSF gets "
-"copyright assignments from contributors</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/why-assign.html\">why-assign.html - Pse FSF-ja kërkon "
-"deklarata të drejtash kopjimi prej kontribuesve</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Why the GNU Affero GPL"
+msgid "Why the Affero GPL"
+msgstr "Ç'duhet GNU Affero GPL-ja"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/why-assign.html\">why-assign.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/why-assign.html\">why-assign.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why the FSF gets copyright assignments from contributors"
+msgstr "Pse FSF-ja kërkon deklarata të drejtash kopjimi prej kontribuesve"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/why-gfdl.html\">why-gfdl.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/why-gfdl.html\">why-gfdl.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/why-gfdl.html\">why-gfdl.html - Why Publishers should "
-"Use the GNU FDL</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/why-gfdl.html\">why-gfdl.html - Pse Botuesit Do të Duhej 
"
-"të Përdornin lejen GNU FDL</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Why Publishers should Use the GNU FDL"
+msgid "Why publishers should use the GNU FDL"
+msgstr "Pse Botuesit Do të Duhej të Përdornin lejen GNU FDL"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">why-not-lgpl.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">why-not-lgpl.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">why-not-lgpl.html - Why you "
-"shouldn't use the Lesser GPL for your next library</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why you shouldn't use the Lesser GPL for your next library"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">why-not-lgpl.html - Pse do të duhej "
-"të mos përdornit Lesser GPL për librarinë tuaj të ardhshme</a>"
+"Pse do të duhej të mos përdornit Lesser GPL për librarinë tuaj të 
ardhshme"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html\">licenses/old-licenses - "
-"Old Licenses</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html\">licenses/old-licenses</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html\">licenses/old-licenses - "
-"Leje të Vjetra</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html\">licenses/old-licenses</"
+"a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+msgid "Old Licenses"
+msgstr "Leje të Vjetra"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-standalone.html\">fdl-1.1-"
-"standalone.html - GNU Free Documentation License v1.1</a>"
+"standalone.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-standalone.html\">fdl-1.1-"
-"standalone.html - GNU Free Documentation License v1.1</a>"
+"standalone.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Free Documentation License v1.1"
+msgstr "GNU Free Documentation License v1.1"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.html\">fdl-1.1-"
-"translations.html - Unofficial GNU FDL v1.1 Translations</a>"
+"translations.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.html\">fdl-1.1-"
-"translations.html - Përkthime Jozyrtare të  GNU FDL v1.1</a>"
+"translations.html</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1.html\">fdl-1.1.html - GNU Free "
-"Documentation License v1.1</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1.html\">fdl-1.1.html - GNU Free "
-"Documentation License v1.1</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Unofficial GNU FDL v1.1 Translations"
+msgstr "Përkthime Jozyrtare të  GNU FDL v1.1"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1.html\">fdl-1.1.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1.html\">fdl-1.1.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "GNU Free Documentation License v1.1"
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr "GNU Free Documentation License, version 1.1"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-standalone.html\">fdl-1.2-"
-"standalone.html - GNU Free Documentation License v1.2</a>"
+"standalone.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-standalone.html\">fdl-1.2-"
-"standalone.html - GNU Free Documentation License v1.2</a>"
+"standalone.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Free Documentation License v1.2"
+msgstr "GNU Free Documentation License v1.2"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.html\">fdl-1.2-"
-"translations.html - Unofficial GNU FDL v1.2 Translations</a>"
+"translations.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.html\">fdl-1.2-"
-"translations.html - Përkthime Jozyrtare të GNU FDL v1.2</a>"
+"translations.html</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2.html\">fdl-1.2.html - GNU Free "
-"Documentation License v1.2</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2.html\">fdl-1.2.html - GNU Free "
-"Documentation License v1.2</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Unofficial GNU FDL v1.2 Translations"
+msgstr "Përkthime Jozyrtare të GNU FDL v1.2"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2.html\">fdl-1.2.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2.html\">fdl-1.2.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.html\">gcc-"
-"exception-translations.html - Unofficial GCC RLE Translations</a>"
+"exception-translations.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.html\">gcc-"
-"exception-translations.html - Përkthime Jozyrtare të GCC RLE</a>"
+"exception-translations.html</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Unofficial GCC RLE Translations"
+msgid "Unofficial GCC Runtime Library Exception Translations"
+msgstr "Përkthime Jozyrtare të GCC RLE"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0-standalone.html\">gpl-1.0-"
-"standalone.html - GNU General Public License v1.0</a>"
+"standalone.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0-standalone.html\">gpl-1.0-"
-"standalone.html - GNU General Public License v1.0</a>"
+"standalone.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0.html\">gpl-1.0.html - GNU General "
-"Public License v1.0</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0.html\">gpl-1.0.html - GNU General "
-"Public License v1.0</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "GNU General Public License v1.0"
+msgid "GNU General Public License, version 1"
+msgstr "GNU General Public License, version 1"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0.html\">gpl-1.0.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0.html\">gpl-1.0.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html\">gpl-2.0-faq.html - "
-"Frequently Asked Questions about the GNU GPL v2.0</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html\">gpl-2.0-faq.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html\">gpl-2.0-faq.html - "
-"Pyetje të bëra Shpesh rreth GNU GPL v2.0</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html\">gpl-2.0-faq.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Frequently Asked Questions about the GNU GPL v2.0"
+msgid "Frequently Asked Questions about version 2 of the GNU GPL"
+msgstr "Pyetje të bëra Shpesh rreth GNU GPL v2.0"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-standalone.html\">gpl-2.0-"
-"standalone.html - GNU General Public License v2.0</a>"
+"standalone.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-standalone.html\">gpl-2.0-"
-"standalone.html - GNU General Public License v2.0</a>"
+"standalone.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU General Public License v2.0"
+msgstr "GNU General Public License v2.0"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html\">gpl-2.0-"
-"translations.html - Unofficial GNU GPL v2.0 Translations</a>"
+"translations.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html\">gpl-2.0-"
-"translations.html - Përkthime Jozyrtare të GNU GPL v2.0</a>"
+"translations.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Unofficial GNU GPL v2.0 Translations"
+msgstr "Përkthime Jozyrtare të GNU GPL v2.0"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">gpl-2.0.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">gpl-2.0.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">gpl-2.0.html - GNU General "
-"Public License v2.0</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">gpl-2.0.html - GNU General "
-"Public License v2.0</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "GNU General Public License v2.0"
+msgid "GNU General Public License, version 2"
+msgstr "GNU General Public License, version 2"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-standalone.html\">lgpl-2.0-"
-"standalone.html - GNU Library General Public License v2.0</a>"
+"standalone.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-standalone.html\">lgpl-2.0-"
-"standalone.html - GNU Library General Public License v2.0</a>"
+"standalone.html</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">lgpl-2.0.html - GNU Library "
-"General Public License v2.0</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">lgpl-2.0.html - GNU Library "
-"General Public License v2.0</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Library General Public License v2.0"
+msgstr "GNU Library General Public License v2.0"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">lgpl-2.0.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">lgpl-2.0.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "GNU Library General Public License v2.0"
+msgid "GNU Library General Public License, version 2.0"
+msgstr "GNU Library General Public License, version 2.0"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-standalone.html\">lgpl-2.1-"
-"standalone.html - GNU Lesser General Public License v2.1</a>"
+"standalone.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-standalone.html\">lgpl-2.1-"
-"standalone.html - GNU Lesser General Public License v2.1</a>"
+"standalone.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Lesser General Public License v2.1"
+msgstr "GNU Lesser General Public License v2.1"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html\">lgpl-2.1-"
-"translations.html - Unofficial LGPL v2.1 Translations</a>"
+"translations.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html\">lgpl-2.1-"
-"translations.html - Përkthime Jozyrtare të LGPL v2.1</a>"
+"translations.html</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html\">lgpl-2.1.html - GNU Lesser "
-"General Public License v2.1</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html\">lgpl-2.1.html - GNU Lesser "
-"General Public License v2.1</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Unofficial LGPL v2.1 Translations"
+msgstr "Përkthime Jozyrtare të LGPL v2.1"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html\">lgpl-2.1.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html\">lgpl-2.1.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "GNU Lesser General Public License v2.1"
+msgid "GNU Lesser General Public License, version 2.1"
+msgstr "GNU Lesser General Public License, version 2.1"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/links/links.html\">links</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/links/links.html\">links</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "Links to Other Free Software Sites"
+msgstr "Lidhje për te Site-e të Tjerë Software-i të Lirë"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/links/companies.html\">companies.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/links/companies.html\">companies.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/links/links.html\">links - Links to Other Free Software Sites</a>"
+"Companies that sell computers with <acronym title=\"GNU's Not Unix!\">GNU</"
+"acronym>/Linux preinstalled"
 msgstr ""
-"<a href=\"/links/links.html\">lidhje - Lidhje për te Site-e të Tjerë "
-"Software-i të Lirë</a>"
+"Kompani që shesin kompjutera me <acronym title=\"GNU's Not \n"
+"Unix!\">GNU</acronym>/Linux të instaluar"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/links/companies.html\">companies.html - Companies that sell "
-"computers with GNU/Linux preinstalled</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/manual/manual.html\">manual</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/manual/manual.html\">manual</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "GNU Manuals Online"
 msgstr ""
-"<a href=\"/links/companies.html\">companies.html - Firma që shesin "
-"kompjutera me GNU/Linux të instaluar</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">manual - Online Manuals</a>"
-msgstr "<a href=\"/manual/manual.html\">doracakë - Doracakë Online</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/music/music.html\">music</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/music/music.html\">music</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/music/music.html\">music - GNU Music and Songs</a>"
-msgstr "<a href=\"/music/music.html\">muzikë - Muzikë dhe Këngë GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "GNU Music and Songs"
+msgstr "Muzikë dhe Këngë GNU"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/music/blues-song.html\">blues-song.html - The Programmer's Blues</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/music/blues-song.html\">blues-song.html - The Programmer's Blues</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/music/blues-song.html\">blues-song.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/music/blues-song.html\">blues-song.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Programmer's Blues"
+msgstr "The Programmer's Blues"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/music/emacsvsvi.html\">emacsvsvi.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/music/emacsvsvi.html\">emacsvsvi.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Emacs vs VI"
+msgstr "Emacs vs VI"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/music/emacsvsvi.html\">emacsvsvi.html - Emacs vs VI</a>"
-msgstr "<a href=\"/music/emacsvsvi.html\">emacsvsvi.html - Emacs vs VI</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/music/free-software-song.html\">free-software-song.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/music/free-software-song.html\">free-software-song.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/music/free-software-song.html\">free-software-song.html - Free "
-"Software Song</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/music/free-software-song.html\">free-software-song.html - Kënga e 
"
-"Software-it të Lirë</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Software Song"
+msgid "The Free Software Song"
+msgstr "Kënga e Software-it të Lirë"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/music/gdb-song.html\">gdb-song.html - The GDB Song</a>"
-msgstr "<a href=\"/music/gdb-song.html\">gdb-song.html - Kënga e GDB-së</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/music/gdb-song.html\">gdb-song.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/music/gdb-song.html\">gdb-song.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/music/till_there_was_gnu.html\">till_there_was_gnu.html - 'Till "
-"There Was GNU</a>"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The GDB Song"
+msgstr "Kënga e GDB-së"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/music/writing-fs-song.html\">writing-fs-song.html - Writing the "
-"Free Software Song</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/music/till_there_was_gnu.html\">till_there_was_gnu.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/music/till_there_was_gnu.html\">till_there_was_gnu.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "'Till There Was GNU"
 msgstr ""
-"<a href=\"/music/writing-fs-song.html\">writing-fs-song.html - Shkrimi i "
-"Këngës së Software-it të Lirë</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/people/people.html\">people - GNU's Who</a>"
-msgstr "<a href=\"/people/people.html\">people - GNU's Who</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/music/writing-fs-song.html\">writing-fs-song.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/music/writing-fs-song.html\">writing-fs-song.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Writing the Free Software Song"
+msgstr "Shkrimi i Këngës së Software-it të Lirë"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/people/people.html\">people</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/people/people.html\">people</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/people/past-webmasters.html\">past-webmasters.html - GNU's "
-"Webmasters</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/people/past-webmasters.html\">past-webmasters.html - Përgjegjësa 
"
-"Web të GNU-së</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "GNU's Who"
+msgstr "GNU's Who"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/people/rms.html\">rms.html - Richard Stallman Page Moved</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/people/rms.html\">rms.html - Faqja e Richard Stallman-it Është "
-"Lëvizur</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/people/past-webmasters.html\">past-webmasters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/people/past-webmasters.html\">past-webmasters.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/people/speakers.html\">speakers.html - GNU and Free Software "
-"Speakers</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/people/speakers.html\">speakers.html - Folësa për GNU-në dhe "
-"Software-in e Lirë</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU's Webmasters"
+msgid "GNU's Webmasters Past and Present"
+msgstr "Përgjegjësa Web të GNU-së"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/people/rms.html\">rms.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/people/rms.html\">rms.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Richard Stallman Page Moved"
+msgid "Richard Stallman's Personal Home Page ..."
+msgstr "Faqja e Richard Stallman-it Është Lëvizur"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">speakers.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/people/speakers.html\">speakers.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/people/webmeisters.html\">webmeisters.html - GNU's Webmasters</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/people/webmeisters.html\">webmeisters.html - Përgjegjësa Web të 
"
-"GNU-së</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU and Free Software Speakers"
+msgstr "Folësa për GNU-në dhe Software-in e Lirë"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/people/webmeisters.html\">webmeisters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/people/webmeisters.html\">webmeisters.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU's Webmasters"
+msgid "We are the GNU Webmasters!"
+msgstr "Përgjegjësa Web të GNU-së"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">philosophy - Philosophy of the GNU "
-"Project</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/philosophy/philosophy.html\">philosophy</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">filozofi - Filozofia e Projektit "
-"GNU</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/philosophy/philosophy.html\">philosophy</"
+"a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "Philosophy of the GNU Project"
+msgstr "Filozofia e Projektit GNU"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15-years-of-free-"
-"software.html - 15 Years of Free Software -</a>"
+"software.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15-years-of-free-"
-"software.html - 15 Vjetë Software i Lirë -</a>"
+"software.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/amazon-nat.html\">amazon-nat.html - Amazon letter from "
-"Nat</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/amazon-nat.html\">amazon-nat.html - Letra për Amazon-"
-"ën nga Nat-i</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "15 Years of Free Software"
+msgstr "15 Vjetë Software të Lirë"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/amazon-rms-tim.html\">amazon-rms-tim.html - Amazon "
-"letter from RMS to Tim O'Reilly</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/amazon-rms-tim.html\">amazon-rms-tim.html - Letra mbi "
-"Amazon-ën nga RMS për Tim O'Reilly-n</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/amazon-nat.html\">amazon-nat.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/amazon-nat.html\">amazon-nat.html</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/amazon.html\">amazon.html - (Formerly) Boycott Amazon!"
-"</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/amazon.html\">amazon.html - (Dikur) Bojkotoni Amazon-"
-"ën!</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Letter from Nat"
+msgstr "Letër nga Nat-i"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/amazonpatent.html\">amazonpatent.html - United States "
-"Patent: 5,960,411</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/amazonpatent.html\">amazonpatent.html - Patenta në "
-"Shtetet e Bashkuara: 5,960,411</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/amazon-rms-tim.html\">amazon-rms-tim.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/amazon-rms-tim.html\">amazon-rms-tim.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Letter from RMS to Tim O'Reilly"
+msgstr "Letër e RMS për Tim O'Reilly"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">amazon.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">amazon.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "(Formerly) Boycott Amazon!"
+msgstr "(Dikur) Bojkotoni Amazon-ën!"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/amazonpatent.html\">amazonpatent.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/amazonpatent.html\">amazonpatent.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "United States Patent: 5,960,411"
+msgstr "Patenta në Shtetet e Bashkuara: 5,960,411"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">android-and-users-"
-"freedom.html - Android and Users' Freedom</a>"
+"freedom.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">android-and-users-"
-"freedom.html - Android-i dhe Liria e Përdoruesit</a>"
+"freedom.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/anonymous-response.html\">anonymous-response.html - A "
-"Response Letter to the Word Attachments</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/anonymous-response.html\">anonymous-response.html - "
-"Letër Përgjigje për Bashkangjitjet Word</a>"
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Android and Users' Freedom"
+msgstr "Android-i dhe Liria e Përdoruesit"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/apsl.html\">apsl.html - FSF's Opinion on the Apple "
-"Public Source License (APSL)</a>"
+"<a href=\"/philosophy/anonymous-response.html\">anonymous-response.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/apsl.html\">apsl.html - Opinioni i FSF-së rreth Apple "
-"Public Source License (APSL)</a>"
+"<a href=\"/philosophy/anonymous-response.html\">anonymous-response.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">assigning-copyright.html - "
-"When a Company Asks For Your Copyright</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">assigning-copyright.html - "
-"Kur një Firmë Ju Kërkon të Drejta Kopjimi</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A Response Letter to the Word Attachments"
+msgstr "Letër Përgjigje për Bashkangjitjet Word"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">apsl.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">apsl.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "FSF's Opinion on the Apple Public Source License (APSL)"
+msgid "FSF's Opinion of the Apple Public Source License (APSL) 2.0"
+msgstr "Opinioni i FSF-së rreth Apple Public Source License (APSL)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">basic-freedoms.html - Freedom of "
-"Speech, Press and Association on the Internet</a>"
+"<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">assigning-copyright.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">basic-freedoms.html - Liria e "
-"Fjalës, Shtypit dhe Grumbullimit në Internet</a>"
+"<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">assigning-copyright.html</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/bdk.html\">bdk.html - The Ballad of Dennis Karjala</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "When a Company Asks For Your Copyright"
+msgstr "Kur një Firmë Ju Kërkon të Drejta Kopjimi"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">basic-freedoms.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">basic-freedoms.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Freedom of Speech, Press, and Association on the Internet"
+msgstr "Liria e Fjalës, Shtypit, dhe Shoqërimit në Internet"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/bdk.html\">bdk.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/bdk.html\">bdk.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "THE BALLAD OF DENNIS KARJALA"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/bdk.html\">bdk.html - Balada e Dennis Karjala-së</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">boldrin-levine.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">boldrin-levine.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">boldrin-levine.html - Review: "
-"Boldrin and Levine, &ldquo;The case against intellectual property&rdquo;</a>"
+"Review: Boldrin and Levine, &ldquo;The case against intellectual "
+"property&rdquo;"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">boldrin-levine.html - Recension: "
-"Boldrin dhe Levine, &ldquo;The case against intellectual property&rdquo;</a>"
+"Recension: Boldrin dhe Levine, &ldquo;The case against intellectual "
+"property&rdquo;"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">bsd.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">bsd.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">bsd.html - BSD License Problem</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">bsd.html - Problemi me Lejen BSD</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "BSD License Problem"
+msgid "The BSD License Problem"
+msgstr "Problemi me Lejen BSD"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html\">bug-nobody-"
-"allowed-to-understand.html - The Bug Nobody is Allowed to Understand</a>"
+"allowed-to-understand.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html\">bug-nobody-"
-"allowed-to-understand.html - E meta Që Nuk i Lejohet Kujt Ta Kuptojë</a>"
+"allowed-to-understand.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Bug Nobody is Allowed to Understand"
+msgstr "E meta Që Nuk i Lejohet Kujt Ta Kuptojë"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">can-you-trust.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">can-you-trust.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">can-you-trust.html - Can You "
-"Trust Your Computer?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">can-you-trust.html - A Mund T'i "
-"Zini Besë Kompjuterit Tuaj?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Can You Trust Your Computer?"
+msgstr "A Mund T'i Zini Besë Kompjuterit Tuaj?"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/categories.html\">categories.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/categories.html\">categories.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/categories.html\">categories.html - Categories of Free "
-"and Nonfree Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/categories.html\">categories.html - Kategori Software-"
-"i të Lirë dhe Jo të Lirë</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Categories of Free and Nonfree Software"
+msgid "Categories of free and nonfree software"
+msgstr "Kategori Software-i të Lirë dhe Jo të Lirë"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">censoring-emacs.html - "
-"Censoring My Software, by Richard Stallman</a>"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">censoring-emacs.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">censoring-emacs.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/compromise.html\">compromise.html - Avoiding Ruinous "
-"Compromises</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/compromise.html\">compromise.html - Shmangia e "
-"Kompromiseve Shkatërrimtare</a>"
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Selling Free Software"
+msgid "Censoring My Software"
+msgstr "Të shesësh Software të Lirë"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/compromise.html\">compromise.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/compromise.html\">compromise.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Avoiding Ruinous Compromises"
+msgstr "Shmangia e Kompromiseve Shkatërrimtare"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">computing-progress.html - "
-"Computing &lsquo;Progress&rsquo;: Good and Bad</a>"
+"<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">computing-progress.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">computing-progress.html - "
-"&lsquo;Progresi&rsquo; Në Fushën e Kompjuterit: E mira dhe e Keqja</a>"
+"<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">computing-progress.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Computing &lsquo;Progress&rsquo;: Good and Bad"
+msgid "Computing &lsquo;progress&rsquo;: good and bad"
+msgstr "&lsquo;Progresi&rsquo; Në Fushën e Kompjuterit: E mira dhe e Keqja"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/copyright-and-globalization.html\">copyright-and-"
-"globalization.html - Copyright and Globalization in the Age of Computer "
-"Networks</a>"
+"globalization.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/copyright-and-globalization.html\">copyright-and-"
-"globalization.html - Të drejta Kopjimi dhe Globalizëm në Epokën e 
Rrjeteve "
-"Kompjuterikë</a>"
+"globalization.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Copyright and Globalization in the Age of Computer Networks"
+msgstr "Të drejta Kopjimi dhe Globalizëm në Epokën e Rrjeteve 
Kompjuterikë"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community-2000.html\">copyright-"
-"versus-community-2000.html - Copyright versus Community in the Age of "
-"Computer Networks</a>"
+"versus-community-2000.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community-2000.html\">copyright-"
-"versus-community-2000.html - Të drejtat e Kopjimit përballë Bashkësisë 
në "
-"Epokën e Rrjeteve Kompjuterikë</a>"
+"versus-community-2000.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Copyright versus Community in the Age of Computer Networks"
+msgstr ""
+"Të drejtat e Kopjimit përballë Bashkësisë në Epokën e Rrjeteve 
Kompjuterikë"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\">copyright-versus-"
-"community.html - Copyright versus Community in the Age of Computer Networks</"
-"a>"
+"community.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\">copyright-versus-"
-"community.html - Të drejtat e Kopjimit përballë Bashkësisë në Epokën e 
"
-"Rrjeteve Kompjuterikë</a>"
+"community.html</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/correcting-france-mistake.html\">correcting-france-"
-"mistake.html - Correcting My Mistake about French Law</a>"
+"mistake.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/correcting-france-mistake.html\">correcting-france-"
+"mistake.html</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Correcting My Mistake about French Law"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">danger-of-software-"
-"patents.html - The Danger of Software Patents</a>"
+"patents.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">danger-of-software-"
-"patents.html - Rreziku i Patentave Mbi Software-in</a>"
+"patents.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Danger of Software Patents"
+msgstr "Rreziku i Patentave Mbi Software-in"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/dat.html\">dat.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/dat.html\">dat.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/dat.html\">dat.html - The Right Way to Tax DAT</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/dat.html\">dat.html - Rruga e Duhur për Tatimin e DAT-"
-"it</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Right Way to Tax DAT"
+msgstr "Rruga e Duhur për Tatimin e DAT-it"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">digital-inclusion-"
-"in-freedom.html - Is Digital Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It "
-"Is?</a>"
+"in-freedom.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">digital-inclusion-"
-"in-freedom.html - A Është Gjë e Mirë Përfshirja Dixhitale? Si Mund Të "
-"Sigurohemi Se Bëhet Vërtet?</a>"
+"in-freedom.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">dmarti-patent.html - Patent "
-"Reform Now</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Is Digital Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">dmarti-patent.html - Reformë "
-"Patentash Që Sot</a>"
+"A Është Gjë e Mirë Përfshirja Dixhitale? Si Mund Të Sigurohemi Se 
Bëhet "
+"Vërtet?"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">drdobbs-letter.html - Letter to "
-"the Editor of Dr. Dobb's Journal</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">dmarti-patent.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">dmarti-patent.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Patent Reform Now! Mail USPTO before 12 April 2001!"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">drdobbs-letter.html - Letër "
-"Kryeredaktorit të Dr. Dobb's Journal</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">drdobbs-letter.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">drdobbs-letter.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Letter to the Editor of Dr. Dobb's Journal"
+msgstr "Letër Kryeredaktorit të Dr. Dobb's Journal"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html\">ebooks-must-"
-"increase-freedom.html - E-books must increase our freedom, not decrease it</"
-"a>"
+"increase-freedom.html</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html\">ebooks-must-"
+"increase-freedom.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">ebooks.html - E-Books: Freedom Or "
-"Copyright - RMS</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "E-books must increase our freedom, not decrease it"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">ebooks.html - E-Books: Liri Ose Të "
-"Drejta Kopjimi - RMS</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">eldred-amicus.html - FSF's Brief "
-"Amicus Curiae, Eldred v. Ashcroft</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">ebooks.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">ebooks.html</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "E-Books: Freedom Or Copyright"
+msgstr "E-Books: Liri Ose Të Drejta Kopjimi"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">eldred-amicus.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">eldred-amicus.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "FSF's Brief Amicus Curiae, Eldred v. Ashcroft"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\">enforcing-gpl.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\">enforcing-gpl.html</a>"
+
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\">enforcing-gpl.html - Enforcing "
-"the GNU GPL</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\">enforcing-gpl.html - Zbatimi i "
-"GNU GPL-së</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Enforcing the GNU GPL"
+msgstr "Zbatimi i GNU GPL-së"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\">essays-and-articles.html - "
-"Essays and Articles</a>"
+"<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\">essays-and-articles.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\">essays-and-articles.html - "
-"Ese dhe Artikuj</a>"
+"<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\">essays-and-articles.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Essays and Articles"
+msgstr "Ese dhe Artikuj"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/europes-unitary-patent.html\">europes-unitary-patent."
-"html - Europe's &ldquo;unitary patent&rdquo; Could Mean Unlimited Software "
-"Patents</a>"
+"html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/europes-unitary-patent.html\">europes-unitary-patent."
-"html - &ldquo;Patena unitare&rdquo; e Europës Do të Thoshte Patenta të "
-"Pakufizuara Mbi Software-et</a>"
+"html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Europe's &ldquo;unitary patent&rdquo; Could Mean Unlimited Software "
+#| "Patents"
+msgid ""
+"Europe's &ldquo;unitary patent&rdquo; could mean unlimited software patents"
+msgstr ""
+"&ldquo;Patena unitare&rdquo; e Europës Do të Thoshte Patenta të 
Pakufizuara "
+"Mbi Software-et"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\">fighting-software-"
-"patents.html - Fighting Software Patents - Singly and Together</a>"
+"patents.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\">fighting-software-"
-"patents.html - Luftë Patentave të Software-eve - Më Vete dhe Tok</a>"
+"patents.html</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/fire.html\">fire.html - Copyrighting fire!</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/fire.html\">fire.html - Vënia e zjarrit Nën të 
Drejta "
-"Kopjimi!</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Fighting Software Patents - Singly and Together"
+msgstr "Luftë Patentave të Software-eve - Më Vete dhe Tok"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/fire.html\">fire.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/fire.html\">fire.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Copyrighting fire!"
+msgstr "Vënia e zjarrit nën të drejta kopjimi!"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/free-digital-society.html\">free-digital-society.html "
-"- A Free Digital Society - What Makes Digital Inclusion Good or Bad?</a>"
+"<a href=\"/philosophy/free-digital-society.html\">free-digital-society.html</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-digital-society.html\">free-digital-society.html "
-"- Për një Shoqëri të Lirë Dixhitale - Çfarë e Bën Përfshirjen 
Dixhitale të "
-"Mirë ose të Keqe?</a>"
+"<a href=\"/philosophy/free-digital-society.html\">free-digital-society.html</"
+"a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">free-doc.html - Why Free Software "
-"needs Free Documentation</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A Free Digital Society - What Makes Digital Inclusion Good or Bad?"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">free-doc.html - Pse Software-i i Lirë "
-"lyp Dokumentim të Lirë</a>"
+"Për një Shoqëri të Lirë Dixhitale - Çfarë e Bën Përfshirjen 
Dixhitale të "
+"Mirë ose të Keqe?"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">free-doc.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">free-doc.html</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why Free Software needs Free Documentation"
+msgstr "Pse Software-i i Lirë lyp Dokumentim të Lirë"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">free-software-for-"
-"freedom.html - Why &ldquo;Free Software&rdquo; is better than &ldquo;Open "
-"Source&rdquo;</a>"
+"freedom.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">free-software-for-"
-"freedom.html - Pse &ldquo;Software-i i Lirë&rdquo; është më mirë se sa "
-"&ldquo;Burimi i Hapur&rdquo;</a>"
+"freedom.html</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">free-software-intro.html - "
-"Free Software movement</a>"
+"Why &ldquo;Free Software&rdquo; is better than &ldquo;Open Source&rdquo;"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">free-software-intro.html - "
-"Lëvizja për Software të Lirë</a>"
+"Pse &ldquo;Software-i i Lirë&rdquo; është më mirë se sa &ldquo;Burimi i "
+"Hapur&rdquo;"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free-sw.html - What is free software?</"
-"a>"
+"<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">free-software-intro.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free-sw.html - Ç'është software-i i "
-"lirë?</a>"
+"<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">free-software-intro.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/free-world-notes.html\">free-world-notes.html - Free "
-"World Notes</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Software movement"
+msgid "Free Software Movement"
+msgstr "Lëvizja për Software të Lirë"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free-sw.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free-sw.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "What is free software?"
+msgstr "Ç'është software-i i lirë?"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/free-world-notes.html\">free-world-notes.html</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-world-notes.html\">free-world-notes.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/free-world.html\">free-world.html - Only the Free "
-"World Can Stand Up to Microsoft</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free World Notes"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-world.html\">free-world.html - Vetëm një Botë e 
"
-"Lirë Mund të Përballet me Microsoft-in</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/free-world.html\">free-world.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-world.html\">free-world.html</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Only the Free World Can Stand Up to Microsoft"
+msgstr "Vetëm një Botë e Lirë Mund të Përballet me Microsoft-in"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">freedom-or-copyright-"
-"old.html - Freedom&mdash;or Copyright?</a>"
+"old.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">freedom-or-copyright-"
-"old.html - Liri&mdash;apo Të drejta Kopjimi?</a>"
+"old.html</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Freedom&mdash;or Copyright?"
+msgstr "Liri&mdash;apo Të drejta Kopjimi?"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">freedom-or-copyright.html "
-"- Freedom or Copyright?</a>"
+"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">freedom-or-copyright.html</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">freedom-or-copyright.html "
-"- Liri apo Të Drejta Kopjimi?</a>"
+"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">freedom-or-copyright.html</"
+"a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\">freedom-or-power.html - "
-"Freedom Or Power?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\">freedom-or-power.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\">freedom-or-power.html - Liri "
-"apo Pushtet?</a>"
+"<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\">freedom-or-power.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">fs-motives.html - Motives For "
-"Writing Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">fs-motives.html - Arsye Për Shkrim "
-"Software-i të Lirë</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Freedom Or Power?"
+msgid "Freedom or Power?"
+msgstr "Liri apo Pushtet?"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">fs-translations.html - "
-"Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">fs-translations.html - "
-"Përkthimet e termit &ldquo;software i lirë&rdquo;</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">fs-motives.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">fs-motives.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gates.html\">gates.html - It's not the Gates, it's the "
-"bars - RMS</a>"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Motives For Writing Free Software"
+msgstr "Arsye Për Shkrim Software-i të Lirë"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gif.html\">gif.html - Why There Are No GIF Files on "
-"GNU Web Pages</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gif.html\">gif.html - Pse Faqet Web të GNU-së Nuk "
-"Përmbajnë Kartela GIF</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">fs-translations.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">fs-translations.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;"
+msgstr "Përkthimet e termit &ldquo;software i lirë&rdquo;"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/gates.html\">gates.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/gates.html\">gates.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gnutella.html\">gnutella.html - Regarding Gnutella</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "It's not the Gates, it's the bars"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gnutella.html\">gnutella.html - Lidhur Me Gnutella-n</"
-"a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/gif.html\">gif.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/gif.html\">gif.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why There Are No GIF Files on GNU Web Pages"
+msgstr "Pse Faqet Web të GNU-së Nuk Përmbajnë Kartela GIF"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/gnutella.html\">gnutella.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/gnutella.html\">gnutella.html</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Regarding Gnutella"
+msgstr "Lidhur Me Gnutella-n"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/google-engineering-talk.html\">google-engineering-talk."
-"html - GNU &amp; The Free Software Foundation (Engineering Tech Talk at "
-"Google)</a>"
+"html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/google-engineering-talk.html\">google-engineering-talk."
-"html - GNU-ja &amp; The Free Software Foundation (Engineering Tech Talk tek "
-"Google)</a>"
+"html</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU &amp; The Free Software Foundation (Engineering Tech Talk at Google)"
+msgid "GNU &amp; The Free Software Foundation"
+msgstr ""
+"GNU-ja &amp; The Free Software Foundation (Engineering Tech Talk tek Google)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU &amp; The Free Software Foundation (Engineering Tech Talk at Google)"
+msgid "Engineering Tech Talk at Google"
+msgstr ""
+"GNU-ja &amp; The Free Software Foundation (Engineering Tech Talk tek Google)"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/government-free-software.html\">government-free-"
-"software.html - Measures Governments Can Use to Promote Free Software</a>"
+"software.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/government-free-software.html\">government-free-"
-"software.html - Masa Që Qeveritë Mund T'i Përdorin për Promuovimin e "
-"Software-it të Lirë</a>"
+"software.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\">gpl-american-dream.html - "
-"The GNU GPL and the American Dream</a>"
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Measures Governments Can Use to Promote Free Software"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\">gpl-american-dream.html - "
-"GNU GPL-ja dhe Ëndrra Amerikane</a>"
+"Masa Që Qeveritë Mund T'i Përdorin për Promuovimin e Software-it të 
Lirë"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\">gpl-american-way.html - The "
-"GNU GPL and the American Way</a>"
+"<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\">gpl-american-dream.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\">gpl-american-way.html - GNU "
-"GPL-ja dhe Rruga Amerikane</a>"
+"<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\">gpl-american-dream.html</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/greve-clown.html\">greve-clown.html - Speech at the "
-"CLOWN</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The GNU GPL and the American Dream"
+msgstr "GNU GPL-ja dhe Ëndrra Amerikane"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\">gpl-american-way.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/greve-clown.html\">greve-clown.html - Fjala në CLOWN</"
-"a>"
+"<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\">gpl-american-way.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The GNU GPL and the American Way"
+msgstr "GNU GPL-ja dhe Rruga Amerikane"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/greve-clown.html\">greve-clown.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/greve-clown.html\">greve-clown.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">guardian-article.html - That's "
-"fighting talk</a>"
+"Speech by Georg C. F. Greve in Paderborn (Germany), 5. 12. 98 at the CLOWN."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/hague.html\">hague.html - Harm from the Hague</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/hague.html\">hague.html - Dëm nga Haga</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">guardian-article.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">guardian-article.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/historical-apsl.html\">historical-apsl.html - Problems "
-"with older versions of the Apple License (APSL)</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "That's fighting talk"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/historical-apsl.html\">historical-apsl.html - Probleme "
-"me versione të vjetër të lejes Apple License (APSL)</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/hague.html\">hague.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/hague.html\">hague.html</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Harm from the Hague"
+msgstr "Dëm nga Haga"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/historical-apsl.html\">historical-apsl.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/historical-apsl.html\">historical-apsl.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Problems with older versions of the Apple License (APSL)"
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ICT-for-prosperity.html\">ICT-for-prosperity.html - "
-"Shaping Collaborative ICT Development and Initiatives for Global Prosperity</"
-"a>"
-msgstr ""
+"The Problems with older versions of the Apple Public Source License (APSL)"
+msgstr "Probleme me versione të vjetër të lejes Apple License (APSL)"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">ipjustice.html - Reject IP "
-"Enforcement Directive</a>"
+"<a href=\"/philosophy/ICT-for-prosperity.html\">ICT-for-prosperity.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">ipjustice.html - Hidhni Poshtë "
-"Direktivën për Dënime Me Bazë IP-të</a>"
+"<a href=\"/philosophy/ICT-for-prosperity.html\">ICT-for-prosperity.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/java-trap.html\">java-trap.html - Free but Shackled - "
-"The Java Trap</a>"
+"Shaping Collaborative ICT Development and Initiatives for Global Prosperity"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/java-trap.html\">java-trap.html - Të lirë por Nën "
-"Vargonj - Kurthi Java</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">ipjustice.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">ipjustice.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Reject IP Enforcement Directive"
+msgstr "Hidhni Poshtë Direktivën për Dënime Me Bazë IP-të"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/java-trap.html\">java-trap.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/java-trap.html\">java-trap.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free but Shackled - The Java Trap"
+msgstr "Të lirë por Nën Vargonj - Kurthi Java"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">javascript-trap.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">javascript-trap.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The JavaScript Trap"
+msgstr "Kurthi JavaScript"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">javascript-trap.html - The "
-"JavaScript Trap</a>"
+"<a href=\"/philosophy/judge-internet-usage.html\">judge-internet-usage.html</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">javascript-trap.html - Kurthi "
-"JavaScript</a>"
+"<a href=\"/philosophy/judge-internet-usage.html\">judge-internet-usage.html</"
+"a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/judge-internet-usage.html\">judge-internet-usage.html "
-"- A wise user judges each Internet usage scenario carefully</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "A wise user judges each Internet usage scenario carefully"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/judge-internet-usage.html\">judge-internet-usage.html "
-"- Përdoruesi i matur e gjykon me kujdes çdo skenar të përdorimit të "
-"Internetit</a>"
+"Përdoruesi i matur e gjykon me kujdes çdo skenar të përdorimit të 
Internetit"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/keep-control-of-your-computing.html\">keep-control-of-"
-"your-computing.html - Keep control of your computing, so it doesn't control "
-"you!</a>"
+"your-computing.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/keep-control-of-your-computing.html\">keep-control-of-"
-"your-computing.html - Mbajeni nën kontroll kompjuterin tuaj, që kështu të 
"
-"mos ju kontrollojë ai juve!</a>"
+"your-computing.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/kevin-cole-response.html\">kevin-cole-response.html - "
-"A Response Letter to the Word Attachments</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Keep control of your computing, so it doesn't control you!"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/kevin-cole-response.html\">kevin-cole-response.html - "
-"Letër Përgjigje për Bashkangjitjet Word</a>"
+"Mbajeni nën kontroll kompjuterin tuaj, që kështu të mos ju kontrollojë 
ai "
+"juve!"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/kragen-software.html\">kragen-software.html - People, "
-"places, things and ideas</a>"
+"<a href=\"/philosophy/kevin-cole-response.html\">kevin-cole-response.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/kragen-software.html\">kragen-software.html - Njerëz, "
-"vende, gjëra dhe ngjarje</a>"
+"<a href=\"/philosophy/kevin-cole-response.html\">kevin-cole-response.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/kragen-software.html\">kragen-software.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/kragen-software.html\">kragen-software.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "People, places, things and ideas"
+msgstr "Njerëz, vende, gjëra dhe ngjarje"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/latest-articles.html\">latest-articles.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/latest-articles.html\">latest-articles.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Philosophy of the GNU Project - Latest Articles"
+msgid "Philosophy of the GNU Project &mdash; Latest Articles"
+msgstr "Filozofia e Projektit GNU - Artikujt Më të Rinj"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/latest-articles.html\">latest-articles.html - "
-"Philosophy of the GNU Project - Latest Articles</a>"
+"<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">lessig-fsfs-intro.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/latest-articles.html\">latest-articles.html - "
-"Filozofia e Projektit GNU - Artikujt Më të Rinj</a>"
+"<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">lessig-fsfs-intro.html</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">lessig-fsfs-intro.html - "
-"Introduction to Free Software, Free Society</a>"
+"Introduction to <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-";
+"society/\"><i>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. "
+"Stallman</i></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">lessig-fsfs-intro.html - "
-"Hyrje në Software-in e Lirë, Shoqërinë e Lirë</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\">lest-codeplex-perplex."
-"html - Lest CodePlex perplex</a>"
+"html</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\">lest-codeplex-perplex."
+"html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">linux-gnu-freedom.html - "
-"Linux, GNU, and freedom</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Lest CodePlex perplex"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">linux-gnu-freedom.html - "
-"Linux-i, GNU-ja, dhe liria</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/luispo-rms-interview.html\">luispo-rms-interview.html "
-"- Interview: Richard M. Stallman</a>"
+"<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">linux-gnu-freedom.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/luispo-rms-interview.html\">luispo-rms-interview.html "
-"- Intervistë: Richard M. Stallman</a>"
+"<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">linux-gnu-freedom.html</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Linux, GNU, and freedom"
+msgstr "Linux-i, GNU-ja, dhe liria"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">mcvoy.html - Thank You, Larry McVoy</a>"
+"<a href=\"/philosophy/luispo-rms-interview.html\">luispo-rms-interview.html</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">mcvoy.html - Ju Falemi Nderit, Larry "
-"McVoy</a>"
+"<a href=\"/philosophy/luispo-rms-interview.html\">luispo-rms-interview.html</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Interview: Richard M. Stallman"
+msgstr "Intervistë: Richard M. Stallman"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">mcvoy.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">mcvoy.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Thank You, Larry McVoy"
+msgstr "Ju Falemi Nderit, Larry McVoy"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">microsoft-antitrust.html - "
-"The Microsoft Antitrust Trial and Free Software</a>"
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">microsoft-antitrust.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">microsoft-antitrust.html - "
-"Çështja Gjyqësore Antitrust Kundër Microsoft-it dhe Software-i i 
Lirë</a>"
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">microsoft-antitrust.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Microsoft Antitrust Trial and Free Software"
+msgstr "Çështja Gjyqësore Antitrust Kundër Microsoft-it dhe Software-i i 
Lirë"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">microsoft-new-monopoly."
-"html - Microsoft's New Monopoly</a>"
+"html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">microsoft-new-monopoly."
-"html - Monopoli i Ri i Microsoft-it</a>"
+"html</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">microsoft-old.html - Is Microsoft "
-"the Great Satan?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">microsoft-old.html - A është "
-"Microsoft-i Djalli Me Brirë?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Microsoft's New Monopoly"
+msgstr "Monopoli i Ri i Microsoft-it"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">microsoft-verdict.html - On "
-"the Microsoft Verdict</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">microsoft-verdict.html - Mbi "
-"Verdiktin e Dhënë Ndaj Microsoft-it</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">microsoft-old.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">microsoft-old.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Is Microsoft the Great Satan?"
+msgstr "A është Microsoft-i Djalli Me Brirë?"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">microsoft.html - Is Microsoft the "
-"Great Satan?</a>"
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">microsoft-verdict.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">microsoft.html - A është Microsoft-i 
"
-"Djalli Me Brirë?</a>"
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">microsoft-verdict.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "On the Microsoft Verdict"
+msgstr "Mbi Verdiktin e Dhënë Ndaj Microsoft-it"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">microsoft.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">microsoft.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">misinterpreting-"
-"copyright.html - Misinterpreting Copyright</a>"
+"copyright.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">misinterpreting-"
-"copyright.html - Keqinterpretimi i Të drejtave të Kopjimit</a>"
+"copyright.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Misinterpreting Copyright"
+msgid "Misinterpreting Copyright&mdash;A Series of Errors"
+msgstr "Keqinterpretimi i Të drejtave të Kopjimit"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.html\">moglen-harvard-"
-"speech-2004.html - Eben Moglen Speech - Harvard - 2004</a>"
+"speech-2004.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.html\">moglen-harvard-"
-"speech-2004.html - Fjala e Eben Moglen-it - Harvard - 2004</a>"
+"speech-2004.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Eben Moglen - Speech for Harvard Journal of Law &amp; Technology"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/motif.html\">motif.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/motif.html\">motif.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/motif.html\">motif.html - The Motif License</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/motif.html\">motif.html - Leja Motif</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Motif License"
+msgstr "Leja Motif"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">ms-doj-tunney.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">ms-doj-tunney.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">ms-doj-tunney.html - FSF "
-"Statement in Response to Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. "
-"United States</a>"
+"FSF Statement in Response to Proposed Revised Final Judgment in Microsoft "
+"vs. United States"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">ms-doj-tunney.html - Deklaratë e "
-"FSFs-ë në Përgjigje të Rishikimit të Propozuar për Vendimin Gjyqësor "
-"Përfundimtar në çështjen Microsoft vs. ShBA</a>"
+"Deklaratë e FSFs-ë në Përgjigje të Rishikimit të Propozuar për 
Vendimin "
+"Gjyqësor Përfundimtar në çështjen Microsoft vs. ShBA"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">my_doom.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">my_doom.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">my_doom.html - MyDoom and You</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "MyDoom and You"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\">netscape-npl-old.html - "
-"Netscape Public License</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\">netscape-npl-old.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\">netscape-npl-old.html - "
-"Netscape Public License</a>"
+"<a href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\">netscape-npl-old.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">netscape-npl.html - Netscape "
-"Public License</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">netscape-npl.html - Netscape "
-"Public License</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Netscape Public License"
+msgid "On the Netscape Public License (Original Version)"
+msgstr "On the Netscape Public License (Original Version)"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/netscape.html\">netscape.html - Netscape</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/netscape.html\">netscape.html - Netscape-i</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">netscape-npl.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">netscape-npl.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Netscape Public License"
+msgid "On the Netscape Public License"
+msgstr "On the Netscape Public License"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/netscape.html\">netscape.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/netscape.html\">netscape.html</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU and Free Software Speakers"
+msgid "Netscape and Free Software"
+msgstr "Folësa për GNU-në dhe Software-in e Lirë"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html\">network-"
-"services-arent-free-or-nonfree.html - Network Services Aren't Free or "
-"Nonfree; They Raise Other Issues</a>"
+"services-arent-free-or-nonfree.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html\">network-"
-"services-arent-free-or-nonfree.html - Shërbimet e Rrjeteve Nuk Janë të 
Lirë "
-"ose Jo të Lirë; Prej Tyre Dalin Çështje të Tjera</a>"
+"services-arent-free-or-nonfree.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">new-monopoly.html - U.S. Congress "
-"Threatens to Establish a New Kind of Monopoly</a>"
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Network Services Aren't Free or Nonfree; They Raise Other Issues"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">new-monopoly.html - Kongresi i "
-"ShBA-ve Kërcënon të Vednosë një Lloj të Ri Monopoli</a>"
+"Shërbimet e Rrjeteve Nuk Janë të Lirë ose Jo të Lirë; Prej Tyre Dalin "
+"Çështje të Tjera"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/nit-india.html\">nit-india.html - Stallman's Speech at "
-"National Institute of Technology, Trichy, India, 17 February 2004</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">new-monopoly.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">new-monopoly.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "U.S. Congress Threatens to Establish a New Kind of Monopoly"
+msgstr "Kongresi i ShBA-ve Kërcënon të Vednosë një Lloj të Ri Monopoli"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/nit-india.html\">nit-india.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/nit-india.html\">nit-india.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Stallman's Speech at National Institute of Technology, Trichy, India, 17 "
+#| "February 2004"
+msgid "National Institute of Technology - Trichy - India - 17 February 2004"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/nit-india.html\">nit-india.html - Fjala e Stallman-it "
-"në National Institute of Technology, Trishi, Indi, 17 Shkurt 2004</a>"
+"Fjala e Stallman-it në National Institute of Technology, Trishi, Indi, 17 "
+"Shkurt 2004"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">no-ip-ethos.html - Don't Let &lsquo;"
-"Intellectual Property&rsquo; Twist Your Ethos</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">no-ip-ethos.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">no-ip-ethos.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Don't Let &lsquo;Intellectual Property&rsquo; Twist Your Ethos"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">no-ip-ethos.html - Mos e Lini "
-"&lsquo;Pronësinë Intelektuale&rsquo; të Shtrembërojë Etikën Tuaj</a>"
+"Mos e Lini &lsquo;Pronësinë Intelektuale&rsquo; të Shtrembërojë Etikën 
Tuaj"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\">no-word-attachments.html - "
-"We Can Put an End to Word Attachments</a>"
+"<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\">no-word-attachments.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\">no-word-attachments.html - "
-"Mund T'u Japim Fund Bashkangjitjeve Word</a>"
+"<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\">no-word-attachments.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/nonfree-games.html\">nonfree-games.html - Nonfree "
-"DRM'd Games on GNU/Linux: Good or Bad?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "We Can Put an End to Word Attachments"
+msgstr "Mund T'u Japim Fund Bashkangjitjeve Word"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/nonfree-games.html\">nonfree-games.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/nonfree-games.html\">nonfree-games.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Nonfree DRM'd Games on GNU/Linux: Good or Bad?"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/nonsoftware-copyleft.html\">nonsoftware-copyleft.html "
-"- Applying Copyleft To Non-Software Information</a>"
+"<a href=\"/philosophy/nonsoftware-copyleft.html\">nonsoftware-copyleft.html</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/nonsoftware-copyleft.html\">nonsoftware-copyleft.html "
-"- Zbatimi i Copyleft-it te të Dhëna Që Nuk Janë Software</a>"
+"<a href=\"/philosophy/nonsoftware-copyleft.html\">nonsoftware-copyleft.html</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Applying Copyleft To Non-Software Information"
+msgstr "Zbatimi i Copyleft-it te të Dhëna Që Nuk Janë Software"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">not-ipr.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">not-ipr.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">not-ipr.html - Did You Say &ldquo;"
-"Intellectual Property&rdquo;? It's a Seductive Mirage</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">not-ipr.html - &ldquo;Pronësi "
-"Intelektuale&rdquo; Thatë? Ç'Mirazh Joshës!</a>"
+"Did You Say &ldquo;Intellectual Property&rdquo;? It's a Seductive Mirage"
+msgstr "&ldquo;Pronësi Intelektuale&rdquo; Thatë? Ç'Mirazh Joshës!"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">open-source-misses-"
-"the-point.html - Why Open Source Misses the Point of Free Software</a>"
+"the-point.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">open-source-misses-"
-"the-point.html - Pse Burimi i Hapur Nuk e Rrok Thelbin e Software-it të "
-"Lirë</a>"
+"the-point.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">opposing-drm.html - Opposing "
-"Digital Rights Mismanagement</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why Open Source misses the point of Free Software"
+msgstr "Pse Burimi i Hapur Nuk e Rrok Thelbin e Software-it të Lirë"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">opposing-drm.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">opposing-drm.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Opposing Digital Rights Mismanagement"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/ough-interview.html\">ough-interview.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/ough-interview.html\">ough-interview.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "An interview for OUGH!"
+msgstr "Një intervistë për OUGH!"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ough-interview.html\">ough-interview.html - An "
-"interview for OUGH!</a>"
+"<a href=\"/philosophy/patent-practice-panel.html\">patent-practice-panel."
+"html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ough-interview.html\">ough-interview.html - Një "
-"intervistë për OUGH!</a>"
+"<a href=\"/philosophy/patent-practice-panel.html\">patent-practice-panel."
+"html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/patent-practice-panel.html\">patent-practice-panel."
-"html - Daniel Ravicher's FFII panel presentation, November 10, 2004</a>"
+"New developments in patent practice: assessing the risks and cost of "
+"portfolio licensing and hold-ups"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">patent-reform-is-"
-"not-enough.html - Patent Reform Is Not Enough</a>"
+"not-enough.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">patent-reform-is-"
-"not-enough.html - Reforma e Patentave Nuk Mjafton</a>"
+"not-enough.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">pirate-party.html - How the "
-"Swedish Pirate Party Platform Backfires on Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">pirate-party.html - Në Ç'Mënyrë 
"
-"Platforma e Partisë Pirate Suedeze Kthehet Kundër Software-it të Lirë</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Patent Reform Is Not Enough"
+msgstr "Reforma e Patentave Nuk Mjafton"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\">plan-nine.html - The Problems of the "
-"Plan 9 License</a>"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">pirate-party.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">pirate-party.html</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/practical.html\">practical.html - The advantages of "
-"free software</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "How the Swedish Pirate Party Platform Backfires on Free Software"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/practical.html\">practical.html - Përparësitë e "
-"software-it të lirë</a>"
+"Në Ç'Mënyrë Platforma e Partisë Pirate Suedeze Kthehet Kundër 
Software-it të "
+"Lirë"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">pragmatic.html - Copyleft: Pragmatic "
-"Idealism</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\">plan-nine.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\">plan-nine.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Problems of the (Earlier) Plan 9 License"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">pragmatic.html - Copyleft-i: "
-"Idealizëm Pragmatik</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/practical.html\">practical.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/practical.html\">practical.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">privacyaction.html - Protect "
-"Postal Privacy</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">privacyaction.html - Mbroni "
-"Privatësinë Postare</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The advantages of free software"
+msgstr "Përparësitë e software-it të lirë"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">pragmatic.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">pragmatic.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Copyleft: Pragmatic Idealism"
+msgstr "Copyleft-i: Idealizëm Pragmatik"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">privacyaction.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">privacyaction.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Protect Postal Privacy"
+msgstr "Mbroni Privatësinë Postare"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/programs-must-not-limit-freedom.html\">programs-must-"
-"not-limit-freedom.html - Why programs must not limit the freedom to run "
-"them</a>"
+"not-limit-freedom.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/programs-must-not-limit-freedom.html\">programs-must-"
-"not-limit-freedom.html - Pse programet nuk duhet ta kufizojnë lirinë për "
-"xhirimin e tyre</a>"
+"not-limit-freedom.html</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why programs must not limit the freedom to run them"
+msgstr "Pse programet nuk duhet ta kufizojnë lirinë për xhirimin e tyre"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/protecting.html\">protecting.html - Help Protect the "
-"Rights to Write Both Non-Free and Free Software</a>"
+"<a href=\"/philosophy/proprietary-surveillance.html\">proprietary-"
+"surveillance.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/protecting.html\">protecting.html - Ndihmoni të "
-"Mbrohen të Drejtat për Shkrim Qoftë të Software-esh të Lirë, Qoftë Jo 
të "
-"Lirë</a>"
+"<a href=\"/philosophy/proprietary-surveillance.html\">proprietary-"
+"surveillance.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Proprietary Surveillance"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/protecting.html\">protecting.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/protecting.html\">protecting.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Help Protect the Rights to Write Both Non-Free and Free Software"
+msgstr ""
+"Ndihmoni të Mbrohen të Drejtat për Shkrim Qoftë të Software-esh të 
Lirë, "
+"Qoftë Jo të Lirë"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">public-domain-manifesto."
-"html - Why I Will Not Sign the Public Domain Manifesto</a>"
+"html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">public-domain-manifesto."
-"html - Pse Nuk Do Ta Nënshkruaj Manifestin e Përkatësisë Publike</a>"
+"html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why I Will Not Sign the Public Domain Manifesto"
+msgstr "Pse Nuk Do Ta Nënshkruaj Manifestin e Përkatësisë Publike"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">push-copyright-aside.html "
-"- Science must &ldquo;push copyright aside&rdquo;</a>"
+"<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">push-copyright-aside.html</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">push-copyright-aside.html "
-"- Shkenca duhet &ldquo;ta lërë anash copyright-in&rdquo;</a>"
+"<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">push-copyright-aside.html</"
+"a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Science must &ldquo;push copyright aside&rdquo;"
+msgid "Science must push copyright aside"
+msgstr "Shkenca duhet &ldquo;ta lërë anash copyright-in&rdquo;"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">reevaluating-copyright."
-"html - Reevaluating Copyright: The Public Must Prevail</a>"
+"html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">reevaluating-copyright."
-"html - Rivlerësim i Të Drejtave të Kopjimit: Publikja Duhet të Ketë "
-"Përparësi</a>"
+"html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Reevaluating Copyright: The Public Must Prevail"
+msgstr "Rivlerësim i Të Drejtave të Kopjimit: Publikja Duhet të Ketë 
Përparësi"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/rieti.html\">rieti.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/rieti.html\">rieti.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/rieti.html\">rieti.html - The Future of Jiyuna "
-"Software, 21 April 2003</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/rieti.html\">rieti.html - E ardhmja e Jiyuna Software-"
-"it, 21 April 2003</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "The Future of Jiyuna Software, 21 April 2003"
+msgid "The Future of Jiyuna Software"
+msgstr "E ardhmja e Jiyuna Software-it, 21 April 2003"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">right-to-read.html - The Right to "
-"Read</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">right-to-read.html - E drejta e "
-"Leximit</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">right-to-read.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">right-to-read.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Right to Read"
+msgstr "E drejta e Leximit"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/rms-aj.html\">rms-aj.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/rms-aj.html\">rms-aj.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-aj.html\">rms-aj.html - RMS on the Alex Jones "
-"Show</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-aj.html\">rms-aj.html - RMS në Alex Jones Show</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "RMS on the Alex Jones Show"
+msgid "Richard Stallman on the Alex Jones Show"
+msgstr "RMS në Alex Jones Show"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/rms-comment-longs-article.html\">rms-comment-longs-"
-"article.html - Comments on Roderick Long's Article</a>"
+"article.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/rms-comment-longs-article.html\">rms-comment-longs-"
-"article.html - Komente mbi Artikullin e Roderick Long-ut</a>"
+"article.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Comments on Roderick Long's Article"
+msgstr "Komente mbi Artikullin e Roderick Long-ut"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/rms-hack.html\">rms-hack.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/rms-hack.html\">rms-hack.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Hacker Community and Ethics: An Interview with Richard M. Stallman"
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-hack.html\">rms-hack.html - The Hacker Community "
-"and Ethics: An Interview with Richard M. Stallman</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-hack.html\">rms-hack.html - Bashkësia e 
Hacker-ëve "
-"dhe Etika: Intervistë me Richard M. Stallman-in</a>"
+"The Hacker Community and Ethics: An Interview with Richard M. Stallman, 2002"
+msgstr "Bashkësia e Hacker-ëve dhe Etika: Intervistë me Richard M. 
Stallman-in"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/rms-interview-edinburgh.html\">rms-interview-edinburgh."
-"html - Interview with Richard Stallman, Edinburgh, 2004</a>"
+"html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/rms-interview-edinburgh.html\">rms-interview-edinburgh."
-"html - Intervistë me Richard Stallman-in, Edinburg, 2004</a>"
+"html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-kol.html\">rms-kol.html - Richard Stallman's "
-"speech in Kolkata (Calcutta), August 2006</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-kol.html\">rms-kol.html - Fjala e Richard Stallman-"
-"it në Kolkata (Kalkuta), Gusht 2006</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Interview with Richard Stallman, Edinburgh, 2004"
+msgstr "Intervistë me Richard Stallman-in, Edinburg, 2004"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-on-radio-nz.html\">rms-on-radio-nz.html - RMS on "
-"Radio New Zealand</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/rms-kol.html\">rms-kol.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/rms-kol.html\">rms-kol.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Richard Stallman's speech in Kolkata (Calcutta), August 2006"
+msgstr "Fjala e Richard Stallman-it në Kolkata (Kalkuta), Gusht 2006"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/rms-on-radio-nz.html\">rms-on-radio-nz.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/rms-on-radio-nz.html\">rms-on-radio-nz.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "RMS on Radio NZ - October 2009"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-on-radio-nz.html\">rms-on-radio-nz.html - RMS-ja "
-"në Radio New Zealand</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">rtlinux-patent.html - GPL-"
-"compliant version of RTLinux Open Patent License in Works</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">rtlinux-patent.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">rtlinux-patent.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GPL-compliant version of RTLinux Open Patent License in Works"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">rtlinux-patent.html - Version i "
-"lejes RTLinux Open Patent License i përputhshëm me GPL-në në Punime</a>"
+"Version i lejes RTLinux Open Patent License i përputhshëm me GPL-në në 
Punime"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">savingeurope.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">savingeurope.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">savingeurope.html - Saving Europe "
-"from Software Patents</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">savingeurope.html - Shpëtimi i "
-"Europës nga Patentat mbi Software-et</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Saving Europe from Software Patents"
+msgstr "Shpëtimi i Europës nga Patentat mbi Software-et"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">second-sight.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">second-sight.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">second-sight.html - Free Software "
-"and (e-)Government</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">second-sight.html - Software-i i "
-"Lirë dhe (e-)Qeveria</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Software and (e-)Government"
+msgstr "Software-i i Lirë dhe (e-)Qeveria"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/self-interest.html\">self-interest.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/self-interest.html\">self-interest.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/self-interest.html\">self-interest.html - Self-"
-"Interest</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Self-Interest"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">selling-exceptions.html - "
-"Selling Exceptions</a>"
+"<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">selling-exceptions.html</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">selling-exceptions.html</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/selling.html\">selling.html - Selling Free Software</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Selling Exceptions"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/selling.html\">selling.html - Të shesësh Software të 
"
-"Lirë</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">selling.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/selling.html\">selling.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">shouldbefree.html - Why Software "
-"Should Be Free</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">shouldbefree.html - Pse Software-i "
-"do të Duhej të Ishte i Lirë</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Selling Free Software"
+msgstr "Të shesësh Software të Lirë"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">social-inertia.html - Overcoming "
-"Social Inertia</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">social-inertia.html - Kapërcimi "
-"i Inercisë Shoqërore</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">shouldbefree.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">shouldbefree.html</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why Software Should Be Free"
+msgstr "Pse Software-i do të Duhej të Ishte i Lirë"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">social-inertia.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">social-inertia.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Overcoming Social Inertia"
+msgstr "Kapërcimi i Inercisë Shoqërore"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/software-libre-commercial-viability.html\">software-"
-"libre-commercial-viability.html - Software Libre and Commercial Viability</a>"
+"libre-commercial-viability.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/software-libre-commercial-viability.html\">software-"
+"libre-commercial-viability.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Software Libre and Commercial Viability"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\">software-literary-"
-"patents.html - Software Patents and Literary Patents</a>"
+"patents.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\">software-literary-"
-"patents.html - Patenta Software-i dhe Patenta Letrare</a>"
+"patents.html</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/software-patents.html\">software-patents.html - "
-"Software Patents</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Software Patents and Literary Patents"
+msgstr "Patenta Software-i dhe Patenta Letrare"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/software-patents.html\">software-patents.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/software-patents.html\">software-patents.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Software patents &mdash; Obstacles to software development"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/software-patents.html\">software-patents.html - "
-"Patentat Mbi Software-e</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">speeches-and-interview."
-"html - Philosophy of the GNU Project</a>"
+"html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">speeches-and-interview."
-"html - Filozofia e Projektit GNU</a>"
+"html</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/stallman-kth.html\">stallman-kth.html - Speech in "
-"Sweden</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Speeches and Interviews (in reverse chronological order)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/stallman-kth.html\">stallman-kth.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/stallman-kth.html\">stallman-kth.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "RMS lecture at KTH (Sweden), 30 October 1986"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/stallman-kth.html\">stallman-kth.html - Fjala në "
-"Suedi</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/stallman-mec-india.html\">stallman-mec-india.html - "
-"Stallman's Speech at Model Engineering College About Software Patent "
-"Dangers</a>"
+"<a href=\"/philosophy/stallman-mec-india.html\">stallman-mec-india.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/stallman-mec-india.html\">stallman-mec-india.html - "
-"Fjala e Stallman-it në Model Engineering College Rreth Rreziqeve të "
-"Patentave mbi Software-in</a>"
+"<a href=\"/philosophy/stallman-mec-india.html\">stallman-mec-india.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/stallmans-law.html\">stallmans-law.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/stallmans-law.html\">stallmans-law.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/stallmans-law.html\">stallmans-law.html - Stallman's "
-"Law</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Stallman's Law"
+msgstr "Ligji i Stallman-it"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/stophr3028.html\">stophr3028.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/stophr3028.html\">stophr3028.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Stop H.R. 3028 - Protect the Net - Stop the Trademark Monopolists"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/stallmans-law.html\">stallmans-law.html - Ligji i "
-"Stallman-it</a>"
+"Stop H.R. 3028 - Mbroni Rrjetin - Ndalini Monopolistët e Shenjave Tregtare"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/stophr3028.html\">stophr3028.html - Stop H.R. 3028 - "
-"Protect the Net - Stop the Trademark Monopolists</a>"
+"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">sun-in-night-time.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/stophr3028.html\">stophr3028.html - Stop H.R. 3028 - "
-"Mbroni Rrjetin - Ndalini Monopolistët e Shenjave Tregtare</a>"
+"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">sun-in-night-time.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">sun-in-night-time.html - The "
-"Curious Incident of Sun in the Night-Time</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Curious Incident of Sun in the Night-Time"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\">the-danger-of-ebooks.html "
-"- The Danger of E-Books</a>"
+"<a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\">the-danger-of-ebooks.html</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\">the-danger-of-ebooks.html "
-"- Rreziku i E-Librave</a>"
+"<a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\">the-danger-of-ebooks.html</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Danger of E-Books"
+msgstr "Rreziku i E-Librave"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/the-law-of-success-2.html\">the-law-of-success-2.html "
-"- The Law of Success 2.0: An Interview with Richard Stallman</a>"
+"<a href=\"/philosophy/the-law-of-success-2.html\">the-law-of-success-2.html</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/the-law-of-success-2.html\">the-law-of-success-2.html "
-"- Ligji i Suksesit 2.0: Intervistë me Richard Stallman-in</a>"
+"<a href=\"/philosophy/the-law-of-success-2.html\">the-law-of-success-2.html</"
+"a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Law of Success 2.0: An Interview with Richard Stallman"
+msgstr "Ligji i Suksesit 2.0: Intervistë me Richard Stallman-in"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/the-root-of-this-problem.html\">the-root-of-this-"
-"problem.html - The Problem Is Software Controlled By Its Developer</a>"
+"problem.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/the-root-of-this-problem.html\">the-root-of-this-"
-"problem.html - Problemi Është Software-i i Kontrolluar Nga Hartuesit e 
Tij</"
-"a>"
+"problem.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">third-party-ideas.html - "
-"Philosophy of the GNU Project</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">third-party-ideas.html - "
-"Filozofia e Projektit GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Problem Is Software Controlled By Its Developer"
+msgstr "Problemi Është Software-i i Kontrolluar Nga Hartuesit e Tij"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">trivial-patent.html - The "
-"Anatomy of a Trivial Patent - GNU project</a>"
+"<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">third-party-ideas.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">trivial-patent.html - Anatomia e "
-"Një Patente Triviale - Projekti GNU</a>"
+"<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">third-party-ideas.html</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ubuntu-spyware.html\">ubuntu-spyware.html - Ubuntu "
-"Spyware: What to Do?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Third Party Ideas"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ubuntu-spyware.html\">ubuntu-spyware.html - Ubuntu "
-"Spyware: Ç'Duhet Bërë?</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ucita.html\">ucita.html - Why We Must Fight UCITA</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ucita.html\">ucita.html - Psed Duhet Ta Luftojmë 
UCITA-"
-"n</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">trivial-patent.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">trivial-patent.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Anatomy of a Trivial Patent"
+msgstr "Anatomia e Një Patente Triviale - Projekti GNU"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/ubuntu-spyware.html\">ubuntu-spyware.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/ubuntu-spyware.html\">ubuntu-spyware.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/udi.html\">udi.html - UDI</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/udi.html\">udi.html - UDI</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Ubuntu Spyware: What to Do?"
+msgstr "Ubuntu Spyware: Ç'Duhet Bërë?"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">ucita.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">ucita.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why We Must Fight UCITA"
+msgstr "Psed Duhet Ta Luftojmë UCITA-n"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/udi.html\">udi.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/udi.html\">udi.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/university.html\">university.html - Releasing Free "
-"Software If You Work at a University</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/university.html\">university.html - Si të Hidhni Në "
-"Qarkullim Software të Lirë Nëse Punoni Në një Universitet</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Software movement"
+msgid "The Free Software Movement and UDI"
+msgstr "Lëvizja për Software të Lirë"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/university.html\">university.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/university.html\">university.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">use-free-software.html - The "
-"Free Software Community After 20 Years</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Releasing Free Software If You Work at a University"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">use-free-software.html - "
-"Bashkësia e Software-it të Lirë Pas 20 Vjetësh</a>"
+"Si të Hidhni Në Qarkullim Software të Lirë Nëse Punoni Në një 
Universitet"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\">using-gfdl.html - Using GNU FDL</a>"
+"<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">use-free-software.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\">using-gfdl.html - Përdorimi i GNU "
-"FDL-së</a>"
+"<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">use-free-software.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">vaccination.html - Viral Code and "
-"Vaccination</a>"
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "The Free Software Community After 20 Years"
+msgid "The Free Software Community After 20 Years:"
+msgstr "Bashkësia e Software-it të Lirë Pas 20 Vjetësh"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "With great but incomplete success, what now?"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">w3c-patent.html - Position on W3C "
-"\"RF\" Patent Policy</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\">using-gfdl.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\">using-gfdl.html</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Using GNU FDL"
+msgstr "Përdorimi i GNU FDL-së"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">vaccination.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">vaccination.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Viral Code and Vaccination"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">w3c-patent.html - Qëndrimi mbi "
-"Politikën \"RF\" të W3C-së mbi Patentat</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">w3c-patent.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">w3c-patent.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Position on W3C \"RF\" Patent Policy"
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">wassenaar.html - The Wassenaar "
-"Arrangement</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">wassenaar.html - Marrëveshja "
-"Wassenaar</a>"
+"FSF's Position on W3 Consortium &ldquo;Royalty-Free&rdquo; Patent Policy"
+msgstr "Qëndrimi mbi Politikën \"RF\" të W3C-së mbi Patentat"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">wassenaar.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">wassenaar.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The Wassenaar Arrangement"
+msgstr "Marrëveshja Wassenaar"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html"
-"\">when_free_software_isnt_practically_better.html - When Free Software "
-"Isn't (Practically) Better</a>"
+"\">when_free_software_isnt_practically_better.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html"
-"\">when_free_software_isnt_practically_better.html - Kur Software-i i Lirë "
-"S'është (Praktikisht) Më i Mirë</a>"
+"\">when_free_software_isnt_practically_better.html</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "When Free Software Isn't (Practically) Better"
+msgstr "Kur Software-i i Lirë S'është (Praktikisht) Më i Mirë"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">who-does-that-"
-"server-really-serve.html - Who Does That Server Really Serve?</a>"
+"server-really-serve.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">who-does-that-"
-"server-really-serve.html - Kujt i Shërben Vërtet Ai Shërbyes?</a>"
+"server-really-serve.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Who Does That Server Really Serve?"
+msgid "Who does that server really serve?"
+msgstr "Kujt i Shërben Vërtet Ai Shërbyes?"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">why-audio-format-"
-"matters.html - Why Audio Format Matters - GNU Project - Free as in Freedom</"
-"a>"
+"matters.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">why-audio-format-"
-"matters.html - Pse Formati Audio Ka Rëndësi - Projekti GNU - I lirë si në 
"
-"Liri</a>"
+"matters.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Why Audio Format Matters- Free as in Freedom"
+msgid "Why Audio Format Matters"
+msgstr "Pse Formati Audio Ka Rëndësi - Projekti GNU - I lirë si në Liri"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">why-copyleft.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">why-copyleft.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">why-copyleft.html - Why Copyleft?</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">why-copyleft.html - Përse Duhet "
-"Copyleft-i?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why Copyleft?"
+msgstr "Përse Duhet Copyleft-i?"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/why-free.html\">why-free.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/why-free.html\">why-free.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/why-free.html\">why-free.html - Why Software Should "
-"Not Have Owners</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/why-free.html\">why-free.html - Pse Software-i i Lirë "
-"Nuk do të Duhej të Kishte Pronarë</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Why Software Should Not Have Owners"
+msgstr "Pse Software-i i Lirë Nuk do të Duhej të Kishte Pronarë"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\">wipo-"
-"PublicAwarenessOfCopyright-2002.html - Public Awareness of Copyright, WIPO, "
-"June 2002</a>"
+"PublicAwarenessOfCopyright-2002.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\">wipo-"
-"PublicAwarenessOfCopyright-2002.html - Ndërgjegjësim Publik mbi Të Drejtat 
e "
-"Kopjimit, WIPO, Qershor 2002</a>"
+"PublicAwarenessOfCopyright-2002.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">words-to-avoid.html - Words to "
-"Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">words-to-avoid.html - Fjalë Që "
-"Duhen Shmangur (ose Përdorur me Kujdes) Ngaqë Janë Me Spec ose 
Ngatërruese</"
-"a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Public Awareness of Copyright, WIPO, June 2002"
+msgstr "Ndërgjegjësim Publik mbi Të Drejtat e Kopjimit, WIPO, Qershor 2002"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/wsis-2003.html\">wsis-2003.html - Stallman's Speech at "
-"WSIS, 16 July 2003</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/wsis-2003.html\">wsis-2003.html - Fjala e Stallman-it "
-"në WSIS, 16 Korrik 2003</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">words-to-avoid.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">words-to-avoid.html</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/wsis.html\">wsis.html - World Summit on the "
-"Information Society</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Words to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/wsis.html\">wsis.html - Kuvendi Botëror i Shoqërisë 
së "
-"Informacionit</a>"
+"Fjalë Që Duhen Shmangur (ose Përdorur me Kujdes) Ngaqë Janë Me Spec ose "
+"Ngatërruese"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/wsis-2003.html\">wsis-2003.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/wsis-2003.html\">wsis-2003.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Stallman's Speech at WSIS, 16 July 2003"
+msgid "Speech at WSIS, 16 July 2003"
+msgstr "Fjala e Stallman-it në WSIS, 16 Korrik 2003"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/wsis.html\">wsis.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/wsis.html\">wsis.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\">x.html - The X Window System Trap</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/x.html\">x.html - Kurthi i Sistemit X të Dritareve</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "World Summit on the Information Society"
+msgstr "Kuvendi Botëror i Shoqërisë së Informacionit"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\">x.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/x.html\">x.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The X Window System Trap"
+msgstr "Kurthi i Sistemit X të Dritareve"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">your-freedom-"
-"needs-free-software.html - Your Freedom Needs Free Software</a>"
+"needs-free-software.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">your-freedom-"
-"needs-free-software.html - Liria Juaj Lyp Software të Lirë</a>"
+"needs-free-software.html</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Your Freedom Needs Free Software"
+msgstr "Liria Juaj Lyp Software të Lirë"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/philosophy/economics_frank/\">philosophy/economics_frank</a>"
 msgstr "<a href=\"/philosophy/economics_frank/\">filozofi/economics_frank</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/economics_frank/frank.html\">frank.html - Does "
-"Studying Economics Inhibit Cooperation?</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/economics_frank/frank.html\">frank.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/economics_frank/frank.html\">frank.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Does Studying Economics Inhibit Cooperation?"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">philosophy/sco</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">philosophy/sco</a>"
+
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">philosophy/sco - FSF's Position "
-"regarding SCO's attacks on Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">philosophy/sco - Pozicioni i FSF-së "
-"lidhur me sulmet e SCO-së ndaj Software-it të Lirë</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+msgid "FSF's Position regarding SCO's attacks on Free Software"
+msgstr "Pozicioni i FSF-së lidhur me sulmet e SCO-së ndaj Software-it të 
Lirë"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/questioning-sco.html\">questioning-sco.html - FSF: "
-"Questioning SCO: A Hard Look at Nebulous Claims</a>"
+"<a href=\"/philosophy/sco/questioning-sco.html\">questioning-sco.html</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/questioning-sco.html\">questioning-sco.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">sco-gnu-linux.html - SCO, GNU "
-"and Linux</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Questioning SCO: A Hard Look at Nebulous Claims"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">sco-gnu-linux.html - SCO-ja, "
-"GNU-ja dhe Linux-i</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-preemption.html\">sco-preemption.html - SCO "
-"Scuttles Sense, Claiming GPL Invalidity</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">sco-gnu-linux.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">sco-gnu-linux.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "SCO, GNU and Linux"
+msgstr "SCO-ja, GNU-ja dhe Linux-i"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/sco/sco-preemption.html\">sco-preemption.html</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-preemption.html\">sco-preemption.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\">sco-v-ibm.html - FSF Statement on "
-"SCO v. IBM</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "SCO Scuttles Sense, Claiming GPL Invalidity"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\">sco-v-ibm.html - Deklaratë e FSF-"
-"së lidhur me çështjen SCO v. IBM</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\">sco-v-ibm.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\">sco-v-ibm.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "FSF Statement on SCO v. IBM"
+msgid "FSF Statement on <cite>SCO v. IBM</cite>"
+msgstr "Deklaratë e FSF-së lidhur me çështjen SCO v. IBM"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\">sco-without-fear.html - "
-"SCO: Without Fear and Without Research</a>"
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\">sco-without-fear.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\">sco-without-fear.html - "
-"SCO: Pa Frikë dhe Pa Kërkime</a>"
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\">sco-without-fear.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/subpoena.html\">subpoena.html - The SCO Subpoena "
-"of FSF</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "SCO: Without Fear and Without Research"
+msgstr "SCO: Pa Frikë dhe Pa Kërkime"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/philosophy/sco/subpoena.html\">subpoena.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/sco/subpoena.html\">subpoena.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The SCO Subpoena of FSF"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/prep/index.html\">prep - prep</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/index.html\">prep - prep</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/prep/index.html\">prep</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/prep/index.html\">prep</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+#, fuzzy
+#| msgid "FSF and GNU Press Information"
+msgid "prep - GNU project information"
+msgstr "Informacione FSF dhe GNU për Shtypin"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/prep/ftp.html\">ftp.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/ftp.html\">ftp.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/prep/ftp.html\">ftp.html - GNU Mirror List</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/ftp.html\">ftp.html - Listë Pasqyrash të GNU-së</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Mirror List"
+msgstr "Listë Pasqyrash të GNU-së"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/prep/maintain/\">prep/maintain</a>"
 msgstr "<a href=\"/prep/maintain/\">prep/maintain</a>"
 
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/prep/maintain/index.html\">index.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/maintain/index.html\">index.html</a>"
+
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/prep/maintain/index.html\">index.html - Information for "
-"maintainers of GNU software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/prep/maintain/index.html\">index.html - Informacione për "
-"mirëmbajtësa të software-eve GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Information for maintainers of GNU software"
+msgstr "Informacione për mirëmbajtësa të software-eve GNU"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/prep/maintain/maintain.html\">maintain.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/maintain/maintain.html\">maintain.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/prep/maintain/maintain.html\">maintain.html - Information for "
-"Maintainers of GNU Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/prep/maintain/maintain.html\">maintain.html - Informacione për "
-"Mirëmbajtësa të Software-eve GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Information for Maintainers of GNU Software"
+msgstr "Informacione për Mirëmbajtësa të Software-eve GNU"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/prep/standards/\">prep/standards</a>"
 msgstr "<a href=\"/prep/standards/\">prep/standarde</a>"
 
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/prep/standards/index.html\">index.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/standards/index.html\">index.html</a>"
+
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/prep/standards/index.html\">index.html - GNU coding standards</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/prep/standards/index.html\">index.html - Standarde GNU për "
-"kodimin</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU coding standards"
+msgstr "Standarde GNU për kodimin"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/prep/standards/standards.html\">standards.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/prep/standards/standards.html\">standards.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/prep/standards/standards.html\">standards.html - GNU Coding "
-"Standards</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/prep/standards/standards.html\">standards.html - Standarde GNU "
-"për Kodimin</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Coding Standards"
+msgstr "Standarde GNU për Kodimin"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/press/press.html\">press - Press Information</a>"
-msgstr "<a href=\"/press/press.html\">press - Informacione për Shtypin</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/press/press.html\">press</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/press/press.html\">press</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "FSF and GNU Press Information"
+msgstr "Informacione FSF dhe GNU për Shtypin"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2001-05-04-GPL.html\">2001-05-04-GPL.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2001-05-04-GPL.html\">2001-05-04-GPL.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The GNU General Public License Protects Software Freedoms"
+msgstr "Leja GNU General Public License Mbron Liritë e Software-it"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2001-05-25-NYU.html\">2001-05-25-NYU.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2001-05-25-NYU.html\">2001-05-25-NYU.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2001-05-04-GPL.html\">2001-05-04-GPL.html - The GNU General "
-"Public License Protects Software Freedoms</a>"
+"Richard Stallman Delivers Speech at NYU, Countering Mundie's Attack on Free "
+"Software"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2001-05-04-GPL.html\">2001-05-04-GPL.html - Leja GNU "
-"General Public License Mbron Liritë e Software-it</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/press/2001-05-25-NYU.html\">2001-05-25-NYU.html - Richard "
-"Stallman Delivers Speech at NYU, Countering Mundie's Attack on Free "
-"Software</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2001-06-18-GCC.html\">2001-06-18-GCC.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2001-06-18-GCC.html\">2001-06-18-GCC.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU Compiler Collection Version 3.0 Is Released; Includes Support for "
+#| "Java and IA-64"
+msgid "GNU Compiler Collection Version 3.0 Is Released"
 msgstr ""
+"Hidhet në Qarkullim Versioni 3.0 për GNU Compiler Collection; Përfshin "
+"Mbulim për Java dhe IA-64"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2001-06-28-USENIX.html\">2001-06-28-USENIX.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2001-06-28-USENIX.html\">2001-06-28-USENIX.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2001-06-18-GCC.html\">2001-06-18-GCC.html - GNU Compiler "
-"Collection Version 3.0 Is Released; Includes Support for Java and IA-64</a>"
+"GNU Project and Kerberos Developers Receive Prestigious USENIX Achievement "
+"Awards"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2001-06-18-GCC.html\">2001-06-18-GCC.html - Hidhet në "
-"Qarkullim Versioni 3.0 për GNU Compiler Collection; Përfshin Mbulim për 
Java "
-"dhe IA-64</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2001-06-28-USENIX.html\">2001-06-28-USENIX.html - GNU "
-"Project and Kerberos Developers Receive Prestigious USENIX Achievement "
-"Awards</a>"
+"<a href=\"/press/2001-07-09-DotGNU-Mono.html\">2001-07-09-DotGNU-Mono.html</"
+"a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/press/2001-07-09-DotGNU-Mono.html\">2001-07-09-DotGNU-Mono.html</"
+"a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2001-07-09-DotGNU-Mono.html\">2001-07-09-DotGNU-Mono.html - "
 "FSF Announces Support of Free Software Projects to Replace Components of "
-"Microsoft .NET</a>"
+"Microsoft .NET"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2001-07-09-DotGNU-Mono.html\">2001-07-09-DotGNU-Mono.html - "
 "FSF-ja Njofton Përkrahjen e Projekteve të Software-it të Lirë për "
-"Zëvendësimin e Përbërësve nga Microsoft .NET</a>"
+"Zëvendësimin e Përbërësve nga Microsoft .NET"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2001-07-20-FSF-India.html\">2001-07-20-FSF-India.html - "
-"Richard Stallman Inaugurates Free Software Foundation-India, First Affiliate "
-"in Asia of the Free Software Foundation</a>"
+"<a href=\"/press/2001-07-20-FSF-India.html\">2001-07-20-FSF-India.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2001-07-20-FSF-India.html\">2001-07-20-FSF-India.html - "
-"Richard Stallman Përuron Free Software Foundation-India, Degën e Parë në 
Azi "
-"të Free Software Foundation-it</a>"
+"<a href=\"/press/2001-07-20-FSF-India.html\">2001-07-20-FSF-India.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2001-09-18-RTLinux.html\">2001-09-18-RTLinux.html - Status "
-"of Violation of the GNU General Public License (GPL) by RTLinux</a>"
+"Richard Stallman Inaugurates Free Software Foundation-India, First Affiliate "
+"in Asia of the Free Software Foundation"
 msgstr ""
+"Richard Stallman Përuron Free Software Foundation-India, Degën e Parë në 
Azi "
+"të Free Software Foundation-it"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2001-09-18-RTLinux.html\">2001-09-18-RTLinux.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2001-09-18-RTLinux.html\">2001-09-18-RTLinux.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "GPL-compliant version of RTLinux Open Patent License in Works"
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2001-09-24-CPI.html\">2001-09-24-CPI.html - Richard "
-"Stallman and Eben Moglen to Speak at GWU's Cyberspace Policy Institute's "
-"Free Software Conference</a>"
+"FSF and FSMLabs come to agreement on a GPL-compliant version of RTLinux Open "
+"Patent License"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2001-09-24-CPI.html\">2001-09-24-CPI.html - Richard "
-"Stallman dhe Eben Moglen do të Flasin në Konferencën për Software të 
Lirë të "
-"organizuar nga Cyberspace Policy Institute i GWU-së</a>"
+"Version i lejes RTLinux Open Patent License i përputhshëm me GPL-në në 
Punime"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2001-09-24-CPI.html\">2001-09-24-CPI.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2001-09-24-CPI.html\">2001-09-24-CPI.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2001-10-12-bayonne.html\">2001-10-12-bayonne.html - Free "
-"Software Foundation Announces 7th Major Release of GNU Bayonne</a>"
+"Richard Stallman and Eben Moglen to Speak at GWU's Cyberspace Policy "
+"Institute's Free Software Conference"
 msgstr ""
+"Richard Stallman dhe Eben Moglen do të Flasin në Konferencën për Software 
të "
+"Lirë të organizuar nga Cyberspace Policy Institute i GWU-së"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/press/2001-10-22-Emacs.html\">2001-10-22-Emacs.html - FSF "
-"Announces Version 21 of the GNU Emacs Editing Environment</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2001-10-12-bayonne.html\">2001-10-12-bayonne.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2001-10-12-bayonne.html\">2001-10-12-bayonne.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Software Foundation Announces 7th Major Release of GNU Bayonne"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2001-10-22-Emacs.html\">2001-10-22-Emacs.html - FSF-ja "
-"Njofton Versionin 21 të Mjedisit GNU Emacs për Përpunime</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/press/2001-12-03-Takeda.html\">2001-12-03-Takeda.html - Richard "
-"Stallman Receives Prestigious 2001 Takeda Award</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2001-10-22-Emacs.html\">2001-10-22-Emacs.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2001-10-22-Emacs.html\">2001-10-22-Emacs.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "FSF Announces Version 21 of the GNU Emacs Editing Environment"
+msgstr "FSF-ja Njofton Versionin 21 të Mjedisit GNU Emacs për Përpunime"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2001-12-03-Takeda.html\">2001-12-03-Takeda.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2001-12-03-Takeda.html\">2001-12-03-Takeda.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Richard Stallman Receives Prestigious 2001 Takeda Award"
+msgstr "Richard Stallman Fiton Çmimin Prestigjioz Takeda për 2001"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2002-01-29-MS-DOJ.html\">2002-01-29-MS-DOJ.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2002-01-29-MS-DOJ.html\">2002-01-29-MS-DOJ.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "FSF Files Statement on Microsoft Judgment under Tunney Act"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2001-12-03-Takeda.html\">2001-12-03-Takeda.html - Richard "
-"Stallman Fiton Çmimin Prestigjioz Takeda për 2001</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-01-29-MS-DOJ.html\">2002-01-29-MS-DOJ.html - FSF Files "
-"Statement on Microsoft Judgment under Tunney Act</a>"
+"<a href=\"/press/2002-02-16-FSF-Award.html\">2002-02-16-FSF-Award.html</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/press/2002-02-16-FSF-Award.html\">2002-02-16-FSF-Award.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-02-16-FSF-Award.html\">2002-02-16-FSF-Award.html - "
 "Guido van Rossum Awarded the Free Software Foundation Award for the "
-"Advancement of Free Software</a>"
+"Advancement of Free Software"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2002-02-16-FSF-Award.html\">2002-02-16-FSF-Award.html - "
 "Guido van Rossum Vlerësohet me Çmimin e Free Software Foundation-it për "
-"Shtyrjen Përpara të Software-it të Lirë</a>"
+"Shtyrjen Përpara të Software-it të Lirë"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2002-02-26-MySQL.html\">2002-02-26-MySQL.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2002-02-26-MySQL.html\">2002-02-26-MySQL.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-02-26-MySQL.html\">2002-02-26-MySQL.html - FSF Lawyer "
-"and Board Member Serves as Expert Witness in Lawsuit Related to GNU GPL</a>"
+"FSF Lawyer and Board Member Serves as Expert Witness in Lawsuit Related to "
+"GNU GPL"
 msgstr ""
-"<a href=\"/press/2002-02-26-MySQL.html\">2002-02-26-MySQL.html - Avokati dhe "
-"Anëtari i Këshillit Drejtues të FSF-së Si Dëshmitar Ekspert në një 
Çështje "
-"Gjyqësore Lidhur me GNU GPL-në</a>"
+"Avokati dhe Anëtari i Këshillit Drejtues të FSF-së Si Dëshmitar Ekspert 
në "
+"një Çështje Gjyqësore Lidhur me GNU GPL-në"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-03-01-pi-MySQL.html\">2002-03-01-pi-MySQL.html - Judge "
-"Saris defers GNU GPL Questions for Trial in MySQL vs. Progress Software</a>"
+"<a href=\"/press/2002-03-01-pi-MySQL.html\">2002-03-01-pi-MySQL.html</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/press/2002-03-01-pi-MySQL.html\">2002-03-01-pi-MySQL.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-03-05-DCL-GNUE.html\">2002-03-05-DCL-GNUE.html - GNU "
-"Enterprise and Double Choco Latte Projects Merge to Further Accelerate Free "
-"Software Enterprise Application Offerings</a>"
+"Judge Saris defers GNU GPL Questions for Trial in MySQL vs. Progress Software"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-03-18-digitalspeech.html\">2002-03-18-digitalspeech."
-"html - Free Software Foundation Offers Resources to the Digital Speech "
-"Project</a>"
+"<a href=\"/press/2002-03-05-DCL-GNUE.html\">2002-03-05-DCL-GNUE.html</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/press/2002-03-05-DCL-GNUE.html\">2002-03-05-DCL-GNUE.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-03-19-Affero.html\">2002-03-19-Affero.html - Free "
-"Software Foundation Announces Support of the Affero General Public License, "
-"the First Copyleft License for Web Services</a>"
+"GNU Enterprise and Double Choco Latte Projects Merge to Further Accelerate "
+"Free Software Enterprise Application Offerings"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-04-11-ms-patent.html\">2002-04-11-ms-patent.html - "
-"Microsoft Attacks Free Software Developers with New License</a>"
+"<a href=\"/press/2002-03-18-digitalspeech.html\">2002-03-18-digitalspeech."
+"html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/press/2002-03-18-digitalspeech.html\">2002-03-18-digitalspeech."
+"html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Software Foundation Offers Resources to the Digital Speech Project"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2002-03-19-Affero.html\">2002-03-19-Affero.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2002-03-19-Affero.html\">2002-03-19-Affero.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-05-21-eldred-brief.html\">2002-05-21-eldred-brief.html "
-"- Free Software Foundation Files Brief Amicus Curiae in Eldred v. Aschroft "
-"Supreme Court Case</a>"
+"Free Software Foundation Announces Support of the Affero General Public "
+"License, the First Copyleft License for Web Services"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-08-01-sf-fundraiser.html\">2002-08-01-sf-fundraiser."
-"html - Affero Hosts \"Full Tilt for Software Freedom\", a Benefit for Free "
-"Software Foundation on Wednesday, August, 14, 2002 in San Francisco</a>"
+"<a href=\"/press/2002-04-11-ms-patent.html\">2002-04-11-ms-patent.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/press/2002-04-11-ms-patent.html\">2002-04-11-ms-patent.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Microsoft Attacks Free Software Developers with New License"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-08-26-freenode.html\">2002-08-26-freenode.html - GNU "
-"Project Will Use Freenode as Its Official IRC Network</a>"
+"<a href=\"/press/2002-05-21-eldred-brief.html\">2002-05-21-eldred-brief."
+"html</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/press/2002-05-21-eldred-brief.html\">2002-05-21-eldred-brief."
+"html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-09-03-bayonne.html\">2002-09-03-bayonne.html - GNU "
-"Bayonne 1.0 Released; GNU Telephony Server gives software freedom to "
-"businesses, large enterprises and commercial telephone carriers</a>"
+"Free Software Foundation Files Brief Amicus Curiae in Eldred v. Aschroft "
+"Supreme Court Case"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2002-11-12-mysql.html\">2002-11-12-mysql.html - Gift from "
-"MySQL AB Supports Free Software Foundation's General Public License "
-"Compliance Lab</a>"
+"<a href=\"/press/2002-08-01-sf-fundraiser.html\">2002-08-01-sf-fundraiser."
+"html</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/press/2002-08-01-sf-fundraiser.html\">2002-08-01-sf-fundraiser."
+"html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2003-02-08-award.html\">2003-02-08-award.html - Professor "
-"Lawrence Lessig Awarded the 2002 FSF Award for the Advancement of Free "
-"Software</a>"
+"Affero Hosts \"Full Tilt for Software Freedom\", a Benefit for Free Software "
+"Foundation on Wednesday, August, 14 2002 in San Francisco"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2003-03-27-patron.html\">2003-03-27-patron.html - FSF "
-"Announces Corporate Patronage Program</a>"
+"<a href=\"/press/2002-08-26-freenode.html\">2002-08-26-freenode.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/press/2002-08-26-freenode.html\">2002-08-26-freenode.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Project Will Use Freenode as Its Official IRC Network"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2002-09-03-bayonne.html\">2002-09-03-bayonne.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2002-09-03-bayonne.html\">2002-09-03-bayonne.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2003-11-19-Microsoft-CA.html\">2003-11-19-Microsoft-CA.html "
-"- FSF Encourages Californians to Support Software Freedom with Microsoft "
-"Vouchers</a>"
+"GNU Bayonne 1.0 Released; GNU Telephony Server gives software freedom to "
+"businesses, large enterprises and commercial telephone carriers"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2002-11-12-mysql.html\">2002-11-12-mysql.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2002-11-12-mysql.html\">2002-11-12-mysql.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2004-01-02-nyc-seminars.html\">2004-01-02-nyc-seminars.html "
-"- FSF To Host Free Software Licensing Seminars and Discussions on SCO v. IBM "
-"in New York</a>"
+"Gift from MySQL AB Supports Free Software Foundation's General Public "
+"License Compliance Lab"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2003-02-08-award.html\">2003-02-08-award.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2003-02-08-award.html\">2003-02-08-award.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/2004-01-14-record-straight.html\">2004-01-14-record-"
-"straight.html - Setting the Record Straight: The Free Software Foundation, "
-"the General Public License and SCO versus IBM</a>"
+"Professor Lawrence Lessig Awarded the 2002 FSF Award for the Advancement of "
+"Free Software"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/press/gnome-1.0.html\">gnome-1.0.html - GNOME 1.0</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/2003-03-27-patron.html\">2003-03-27-patron.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/2003-03-27-patron.html\">2003-03-27-patron.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "FSF Announces Corporate Patronage Program"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/press/mysql-affidavit.html\">mysql-affidavit.html - Affidavit of "
-"Eben Moglen on Progress Software vs. MySQL AB Preliminary Injunction "
-"Hearing</a>"
+"<a href=\"/press/2003-11-19-Microsoft-CA.html\">2003-11-19-Microsoft-CA."
+"html</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/press/2003-11-19-Microsoft-CA.html\">2003-11-19-Microsoft-CA."
+"html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">pronunciation - How To "
-"Pronounce GNU</a>"
+"FSF Encourages Californians to Support Software Freedom with Microsoft "
+"Vouchers"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/server/server.html\">server - About GNU Servers</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/server.html\">server - Rreth shërbyesave GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2004-01-02-nyc-seminars.html\">2004-01-02-nyc-seminars."
+"html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/press/2004-01-02-nyc-seminars.html\">2004-01-02-nyc-seminars."
+"html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\">fsf-html-style-sheet.html - "
-"Web Site Guidelines</a>"
+"FSF To Host Free Software Licensing Seminars and Discussions on SCO v. IBM "
+"in New York"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/server/irc-rules.html\">irc-rules.html - GNU and FSF related IRC "
-"channels &mdash; GNU Project</a>"
+"<a href=\"/press/2004-01-14-record-straight.html\">2004-01-14-record-"
+"straight.html</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/press/2004-01-14-record-straight.html\">2004-01-14-record-"
+"straight.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/server/mirror.html\">mirror.html - Using and Running Mirrors</a>"
+"Setting the Record Straight: The Free Software Foundation, the General "
+"Public License and SCO versus IBM"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/mirror.html\">mirror.html - Përdorimi dhe Mbajtja Në 
Punë "
-"e Pasqyrave</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/gnome-1.0.html\">gnome-1.0.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/gnome-1.0.html\">gnome-1.0.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNOME 1.0"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/press/mysql-affidavit.html\">mysql-affidavit.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/press/mysql-affidavit.html\">mysql-affidavit.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
-"<a href=\"/server/select-skip-translations.html\">select-skip-translations."
-"html</a>"
+"Affidavit of Eben Moglen on Progress Software vs. MySQL AB Preliminary "
+"Injunction Hearing"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/select-skip-translations.html\">select-skip-translations."
-"html</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/skip-translations.html\">skip-translations.html</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/skip-translations.html\">skip-translations.html</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid ""
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/pronunciation/pronunciation.html"
+"\">pronunciation</a>"
+msgstr ""
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/pronunciation/pronunciation.html"
+"\">pronunciation</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">takeaction.html - Take Action</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "How To Pronounce GNU"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/takeaction.html\">takeaction.html - Hidhuni në Veprim</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/server/server.html\">server</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/server/server.html\">server</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "About GNU Servers"
+msgstr "Rreth Shërbyesve GNU"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/server/tasks.html\">tasks.html - Tasks to do for www.gnu.org</a>"
+"<a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\">fsf-html-style-sheet.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/tasks.html\">tasks.html - Punë që duhen bërë për 
www.gnu."
-"org</a>"
+"<a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\">fsf-html-style-sheet.html</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/top-addendum.html\">top-addendum.html</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/top-addendum.html\">top-addendum.html</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "The GNU/FSF Web Site Guidelines"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/server/irc-rules.html\">irc-rules.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/irc-rules.html\">irc-rules.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Rules and guidelines for the official GNU and FSF IRC channels"
+msgstr "Rregulla dhe udhëzime për kanalet zyrtare IRC mbi GNU-në dhe 
FSF-në"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/server/mirror.html\">mirror.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/mirror.html\">mirror.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Using and running mirrors"
+msgstr "Përdorim dhe xhirim pasqyrash"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">takeaction.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html\">takeaction.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Take Action"
+msgstr "Hidhuni Në Veprim"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/server/tasks.html\">tasks.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/tasks.html\">tasks.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Tasks to do for www.gnu.org"
+msgstr "Punë që duhen bërë për www.gnu.org"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/server/source/source.html\">server/source</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/source/source.html\">server/source</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/source/source.html\">server/source - Web Server Utility "
-"Sources</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
+msgid "Web Server Utility Sources"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/server/standards/\">server/standards</a>"
 msgstr "<a href=\"/server/standards/\">shërbyes/standarde</a>"
 
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html</a>"
+
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "General GNU page template"
+msgstr "Gjedhe faqeje të përgjithshme për GNU-në"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html - General "
-"GNU page template</a>"
+"<a href=\"/server/standards/README.editors.html\">README.editors.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html - Gjedhe "
-"faqeje të përgjithshme për GNU-në</a>"
+"<a href=\"/server/standards/README.editors.html\">README.editors.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/README.editors.html\">README.editors.html - "
-"Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README.translations."
-"html - Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org</a>"
+"html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README.translations."
-"html - Udhërrëfyes Mbi Përkthimin e Faqeve Web te www.gnu.org</a>"
+"html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org"
+msgstr "Udhërrëfyes Mbi Përkthimin e Faqeve Web te www.gnu.org"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/server/standards/README.webmastering.html\">README.webmastering."
-"html - Webmastering Guidelines</a>"
+"html</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/README.webmastering.html\">README.webmastering."
+"html</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU's Webmasters"
+msgid "GNU Webmastering Guidelines"
+msgstr "Përgjegjësa Web të GNU-së"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html - "
-"Volunteer Webmaster Quiz</a>"
+"<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Volunteer Webmaster Quiz"
+msgstr "Provë për Vullnetar Webmaster"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><div><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/server/standards/translations/\">server/standards/translations</a>"
 msgstr ""
 "<a 
href=\"/server/standards/translations/\">shërbyes/standarde/përkthime</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/po-how-to.html\">po-how-to.html - "
-"How to Translate Using PO Files</a>"
+"<a href=\"/server/standards/translations/po-how-to.html\">po-how-to.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/po-how-to.html\">po-how-to.html - "
-"Si të Përkthehet Duke Përdorur Kartela PO</a>"
+"<a href=\"/server/standards/translations/po-how-to.html\">po-how-to.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "How to Translate Using PO Files"
+msgstr "Si të Përkthehet Duke Përdorur Kartela PO"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities.html - "
-"Web Translation Priorities</a>"
+"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities.html</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities.html - "
-"Përparësi Për Përkthimet Web</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/software/software.html\">software - Software</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.html\">software - Software</a>"
+"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities.html</"
+"a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Web Translation Priorities"
+msgstr "Përparësi Për Përkthimet Web"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/software/devel.html\">devel.html - GNU Development Resources</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/software/software.html\">software</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/software/devel.html\">devel.html - Burime GNU për Zhvilluesa</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/software/software.html\">software</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "Download GNU"
+msgstr "Shkarkojeni GNU-në"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/software/devel.html\">devel.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/devel.html\">devel.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Development Resources"
+msgstr "Burime GNU për Programim"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">for-windows.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/for-windows.html\">for-windows.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/software/for-windows.html\">for-windows.html - Free software for "
-"Windows</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/software/for-windows.html\">for-windows.html - Software i Lirë "
-"për Windows</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Free software for Windows"
+msgid "Free Software for Windows"
+msgstr "Software i Lirë për Windows"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/software/README.accounts.html\">README.accounts.html - Accounts "
-"on GNU machines</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/software/README.accounts.html\">README.accounts.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/README.accounts.html\">README.accounts.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Accounts on GNU machines"
+msgstr "Llogari te makinat GNU"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/software/recent-releases.html\">recent-releases.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/recent-releases.html\">recent-releases.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Recent GNU software releases"
 msgstr ""
-"<a href=\"/software/README.accounts.html\">README.accounts.html - Llogari te "
-"makinat GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/software/reliability.html\">reliability.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/reliability.html\">reliability.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/software/reliability.html\">reliability.html - Free Software is "
-"More Reliable!</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Software is More Reliable!"
+msgstr "Software-i i Lirë është Më i Besueshëm!"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/software/year2000-list.html\">year2000-list.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/year2000-list.html\">year2000-list.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "List GNU Software and Year 2000 Problems"
 msgstr ""
-"<a href=\"/software/reliability.html\">reliability.html - Software-i i Lirë "
-"është Më i Besueshëm!</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">year2000.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/year2000.html\">year2000.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Software in the Year 2000"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/software/year2000-list.html\">year2000-list.html - Year 2000 "
-"List</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/testimonials/testimonials.html"
+"\">testimonials</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/software/year2000-list.html\">year2000-list.html - Lista e Vitit "
-"2000</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/testimonials/testimonials.html"
+"\">testimonials</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">year2000.html - Year 2000</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/year2000.html\">year2000.html - Viti 2000</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "GNU Testimonials"
+msgstr "Dëshmi GNU"
 
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">testimonials - GNU Testimonials</"
-"a>"
-msgstr "<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">dëshmi - Dëshmi GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/testimonials/reliable.html\">reliable.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/testimonials/reliable.html\">reliable.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/reliable.html\">reliable.html - Free Software is "
-"Reliable</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/testimonials/reliable.html\">reliable.html - Software-i i Lirë "
-"është i Besueshëm</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Software is Reliable"
+msgid "Free Software Is Reliable"
+msgstr "Software-i i Lirë është i Besueshëm"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/testimonials/supported.html\">supported.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/testimonials/supported.html\">supported.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Software is Supported"
+msgstr "Software-i i Lirë Ka Përkrahje"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/supported.html\">supported.html - Free Software is "
-"Supported</a>"
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\">testimonial_cadcam.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/testimonials/supported.html\">supported.html - Software-i i Lirë "
-"Ka Përkrahje</a>"
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\">testimonial_cadcam.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "CAD/CAM Development"
+msgid "GNU Testimonials&mdash;CAD/CAM Development"
+msgstr "Programim për CAD/CAM"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\">testimonial_cadcam.html - "
-"CAD/CAM Development</a>"
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\">testimonial_HIRLAM.html</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\">testimonial_cadcam.html - "
-"Programim për CAD/CAM</a>"
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\">testimonial_HIRLAM.html</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\">testimonial_HIRLAM.html - "
-"HIRLAM Consortium</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Testimonials&mdash;HIRLAM Consortium"
 msgstr ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\">testimonial_HIRLAM.html - "
-"Konsorciumi HIRLAM</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\">testimonial_media.html - "
-"Alexander Ewering</a>"
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\">testimonial_media.html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\">testimonial_media.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Testimonials&mdash;Alexander Ewering"
 msgstr ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\">testimonial_media.html - "
-"Alexander Ewering</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_mondrup.html\">testimonial_mondrup.html "
-"- Christian Mondrup</a>"
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_mondrup.html\">testimonial_mondrup.html</"
+"a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/testimonials/testimonial_mondrup.html\">testimonial_mondrup.html "
-"- Christian Mondrup</a>"
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_mondrup.html\">testimonial_mondrup.html</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#| msgid "Christian Mondrup"
+msgid "GNU Testimonials - Christian Mondrup"
+msgstr "GNU Testimonials - Christian Mondrup"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"/testimonials/testimonial_research_ships.html"
-"\">testimonial_research_ships.html - Robert Harvey</a>"
+"\">testimonial_research_ships.html</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/testimonials/testimonial_research_ships.html"
-"\">testimonial_research_ships.html - Robert Harvey</a>"
+"\">testimonial_research_ships.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "GNU Testimonials&mdash;Robert E. A. Harvey"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/testimonials/useful.html\">useful.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/testimonials/useful.html\">useful.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "Free Software is Useful"
+msgstr "Software-i i Lirë është i Dobishëm"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"/testimonials/useful.html\">useful.html - Free Software is Useful</"
-"a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">thankgnus</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/testimonials/useful.html\">useful.html - Software-i i Lirë 
është "
-"i Dobishëm</a>"
+"<a class=\"topmost-title\" href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">thankgnus</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "Thank GNUs"
+msgstr "Thank GNUs"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/1997supporters.html\">1997supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/1997supporters.html\">1997supporters.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">thankgnus - Thank GNUs</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">thankgnus - Faleminderit nga GNU-ja</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Thanks GNUs 1997"
+msgid "Thank GNUs, 1997"
+msgstr "Faleminderit nga GNU-ja për 1997-n"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/1998supporters.html\">1998supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/1998supporters.html\">1998supporters.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/1997supporters.html\">1997supporters.html - Thanks GNUs "
-"1997</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/1997supporters.html\">1997supporters.html - "
-"Faleminderit nga GNU-ja për 1997-n</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Thanks GNUs 1998"
+msgid "Thank GNUs, 1998"
+msgstr "Faleminderit nga GNU-ja për 1998-n"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/1999.html\">1999.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/1999.html\">1999.html</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+msgid "List of 1999 FSF Supporters"
+msgstr "Listë e Përkrahësve të FSF-së për 1999-n"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/1999supporters.html\">1999supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/1999supporters.html\">1999supporters.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/1998supporters.html\">1998supporters.html - Thanks GNUs "
-"1998</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/1998supporters.html\">1998supporters.html - "
-"Faleminderit nga GNU-ja për 1998-n</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Thanks GNUs 1999"
+msgid "Thank GNUs, 1999"
+msgstr "Faleminderit nga GNU-ja për 1999-n"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/1999.html\">1999.html - List of 1999 FSF Supporters</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/1999.html\">1999.html - Listë e Përkrahësve të 
FSF-së "
-"për 1999-n</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2000supporters.html\">2000supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2000supporters.html\">2000supporters.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/1999supporters.html\">1999supporters.html - Thanks GNUs "
-"1999</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/1999supporters.html\">1999supporters.html - "
-"Faleminderit nga GNU-ja për 1999-n</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Thanks GNUs 2000"
+msgid "Thank GNUs, 2000"
+msgstr "Faleminderit nga GNU-ja për 2000-shin"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2001supporters.html\">2001supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2001supporters.html\">2001supporters.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2000supporters.html\">2000supporters.html - Thanks GNUs "
-"2000</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2000supporters.html\">2000supporters.html - "
-"Faleminderit nga GNU-ja për 2000-shin</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Thanks GNUs 2001"
+msgid "Thank GNUs, 2001"
+msgstr "Faleminderit nga GNU-ja për 2001-shin"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2002supporters.html\">2002supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2002supporters.html\">2002supporters.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2001supporters.html\">2001supporters.html - Thanks GNUs "
-"2001</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2001supporters.html\">2001supporters.html - "
-"Faleminderit nga GNU-ja për 2001-shin</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Thanks GNUs 2002"
+msgid "Thank GNUs, 2002"
+msgstr "Faleminderit nga GNU-ja për 2002-shin"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2003supporters.html\">2003supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2003supporters.html\">2003supporters.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2002supporters.html\">2002supporters.html - Thanks GNUs "
-"2002</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2002supporters.html\">2002supporters.html - "
-"Faleminderit nga GNU-ja për 2002-shin</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Thanks GNUs 2003"
+msgid "Thank GNUs, 2003"
+msgstr "Faleminderit nga GNU-ja për 2003-shin"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2004supporters.html\">2004supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2004supporters.html\">2004supporters.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2003supporters.html\">2003supporters.html - Thanks GNUs "
-"2003</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2003supporters.html\">2003supporters.html - "
-"Faleminderit nga GNU-ja për 2003-shin</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Thank GNUs 2004"
+msgid "Thank GNUs, 2004"
+msgstr "Faleminderit nga GNU-ja për 2004-in"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2005supporters.html\">2005supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2005supporters.html\">2005supporters.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2004supporters.html\">2004supporters.html - Thank GNUs "
-"2004</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2004supporters.html\">2004supporters.html - "
-"Faleminderit nga GNU-ja për 2004-in</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Thank GNUs 2005"
+msgid "Thank GNUs, 2005"
+msgstr "Faleminderit nga GNU-ja për 2005-n"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2006supporters.html\">2006supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2006supporters.html\">2006supporters.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2005supporters.html\">2005supporters.html - Thank GNUs "
-"2005</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2005supporters.html\">2005supporters.html - "
-"Faleminderit nga GNU-ja për 2005-n</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Thank GNUs 2006"
+msgid "Thank GNUs, 2006"
+msgstr "Faleminderit nga GNU-ja për 2006-n"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2007supporters.html\">2007supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2007supporters.html\">2007supporters.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2006supporters.html\">2006supporters.html - Thank GNUs "
-"2006</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2006supporters.html\">2006supporters.html - "
-"Faleminderit nga GNU-ja për 2006-n</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Thank GNUs 2007"
+msgid "Thank GNUs, 2007"
+msgstr "Faleminderit nga GNU-ja për 2007-n"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2008supporters.html\">2008supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2008supporters.html\">2008supporters.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2007supporters.html\">2007supporters.html - Thank GNUs "
-"2007</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2007supporters.html\">2007supporters.html - "
-"Faleminderit nga GNU-ja për 2007-n</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Thank GNUs 2008"
+msgid "Thank GNUs, 2008"
+msgstr "Faleminderit nga GNU-ja për 2008-n"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2009supporters.html\">2009supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2009supporters.html\">2009supporters.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2008supporters.html\">2008supporters.html - Thank GNUs "
-"2008</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2008supporters.html\">2008supporters.html - "
-"Faleminderit nga GNU-ja për 2008-n</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Thank GNUs 2009"
+msgid "Thank GNUs, 2009"
+msgstr "Faleminderit nga GNU-ja 2009-n"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2010supporters.html\">2010supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2010supporters.html\">2010supporters.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2009supporters.html\">2009supporters.html - Thank GNUs "
-"2009</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2009supporters.html\">2009supporters.html - "
-"Faleminderit nga GNU-ja 2009-n</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Thank GNUs 2010"
+msgid "Thank GNUs, 2010"
+msgstr "Faleminderit nga GNU-ja për 2010-n"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2011supporters.html\">2011supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2011supporters.html\">2011supporters.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2010supporters.html\">2010supporters.html - Thank GNUs "
-"2010</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2010supporters.html\">2010supporters.html - "
-"Faleminderit nga GNU-ja për 2010-n</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Thank GNUs 2011"
+msgid "Thank GNUs, 2011"
+msgstr "Faleminderit nga GNU-ja për 2011-n"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2012supporters.html\">2012supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2012supporters.html\">2012supporters.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2011supporters.html\">2011supporters.html - Thank GNUs "
-"2011</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2011supporters.html\">2011supporters.html - "
-"Faleminderit nga GNU-ja për 2011-n</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Thank GNUs 2012"
+msgid "Thank GNUs, 2012"
+msgstr "Faleminderit nga GNU-ja për 2012-n"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2013supporters.html\">2013supporters.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2013supporters.html\">2013supporters.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/2012supporters.html\">2012supporters.html - Thank GNUs "
-"2012</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2012supporters.html\">2012supporters.html - "
-"Faleminderit nga GNU-ja për 2012-n</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Thank GNUs 2010"
+msgid "Thank GNUs, 2013"
+msgstr "Faleminderit nga GNU-ja për 2010-n"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html - Thanks GNUs</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html - Faleminderit "
-"nga GNU-ja</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid "Thanks GNUs"
+msgid "Old Thanks GNUs"
+msgstr "Faleminderit nga GNU-ja"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/usenet/usenet.html\">usenet - gnUSENET</a>"
-msgstr "<a href=\"/usenet/usenet.html\">usenet - gnUSENET</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "<a class=\"topmost-title\" href=\"/usenet/usenet.html\">usenet</a>"
+msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/usenet/usenet.html\">usenet</a>"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dd><span>
+msgid "gnUSENET gnu.* Hierarchy"
+msgstr ""
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -4715,6 +6012,9 @@
 "të dërgohen te <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>."
 
+#
+#
+#
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -4728,26 +6028,14 @@
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"For information on coordinating and submitting translations of this article, "
-"see <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations "
-"README</a>."
-msgstr ""
-"Përpiqemi fort dhe bëjmë më të mirën që mundemi për të ofruar 
përkthime me "
-"cilësi të mirë dhe të përpikta.  Megjithatë, nuk jemi të përjashtuar 
nga "
-"papërsosmëritë. Ju lutemi, komentet dhe këshillat e përgjithshme lidhur 
me "
-"këtë dërgojini te <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;web-"
-"address@hidden&gt;</a>.</p><p>Për të dhëna mbi bashkërendimin dhe "
-"parashtrimin e përkthimeve të faqeve tona web, shihni <a href=\"/server/"
-"standards/README.translations.html\">README për përkthimet</a>."
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Të drejta Kopjimi &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, "
-"2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -4769,3 +6057,3608 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "U përditësua më:"
+
+#~ msgid ""
+#~ ".sitemap-directory { margin-left: 1.2em } .sitemap-directory-depth-0, ."
+#~ "sitemap-directory-depth-1 { margin-left: auto } #content .sitemap-"
+#~ "directory ul { margin-left: 0em; margin-top: 0.5em } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-0 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-1 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-2 ul li { list-style: lower-alpha } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-3 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-4 ul li { list-style: lower-alpha } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-5 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-"
+#~ "directory ul li { list-style-position: inside } .sitemap-header { font-"
+#~ "weight: bold; margin: 0.5em auto } .sitemap-directory-depth-1 > .sitemap-"
+#~ "header { font-size: 1.5em }"
+#~ msgstr ""
+#~ ".sitemap-directory { margin-left: 1.2em } .sitemap-directory-depth-0, ."
+#~ "sitemap-directory-depth-1 { margin-left: auto } #content .sitemap-"
+#~ "directory ul { margin-left: 0em; margin-top: 0.5em } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-0 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-1 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-2 ul li { list-style: lower-alpha } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-3 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-4 ul li { list-style: lower-alpha } #content .sitemap-"
+#~ "directory-depth-5 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-"
+#~ "directory ul li { list-style-position: inside } .sitemap-header { font-"
+#~ "weight: bold; margin: 0.5em auto } .sitemap-directory-depth-1 > .sitemap-"
+#~ "header { font-size: 1.5em }"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/keepingup.html\">keepingup.html - Keeping Up With GNU and the "
+#~ "FSF</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/keepingup.html\">keepingup.html - Si të Vazhdohet Me GNU-në "
+#~ "dhe FSF-në</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/provide.html\">provide.html - What we provide</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/provide.html\">provide.html - Çfarë japim</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankpoland.html\">thankpoland.html - Thank you, Poland!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankpoland.html\">thankpoland.html - Faleminderit, Poloni!</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">accessibility - GNU "
+#~ "Accessibility Statement</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">hyrshmëri - Deklarata GNU "
+#~ "Për Hyrshmërinë</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/award/award.html\">award - Prior Years' Free Software Award</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/award/award.html\">award - Çmime të Software-it të Lirë 
për "
+#~ "Vite Më Përpara</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/award/award-1998.html\">award-1998.html - 1998 Free Software "
+#~ "Award</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/award/award-1998.html\">award-1998.html - Çmimi i Software-it "
+#~ "të Lirë për 1998-n</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/award/award-1999.html\">award-1999.html - 1999 Free Software "
+#~ "Award</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/award/award-1999.html\">award-1999.html - Çmimi i Software-it "
+#~ "të Lirë për 1999-n</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/award/1998/finalists.html\">finalists.html - FSF Award - 1998 "
+#~ "Finalists</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/award/1998/finalists.html\">finalists.html - Çmimi FSF - "
+#~ "Finalistët e 1998-s</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/award/1998/nominees.html\">nominees.html - FSF Award - 1998 "
+#~ "Nominees</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/award/1998/nominees.html\">nominees.html - Çmimi FSF - "
+#~ "Kandidatët e 1998-s</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/award/1999/1999.html\">award/1999 - Miguel De Icaza Receives "
+#~ "1999 Free Software Award</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/award/1999/1999.html\">award/1999 - Miguel De Icaza Vlerësohet 
"
+#~ "me Çmimin e Software-it të Lirë për 1999-n</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/award/2000/2000.html\">award/2000 - 2000 Award For the "
+#~ "Advancement of Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/award/2000/2000.html\">award/2000 - Çmimi Për Shtyrjen Më 
Tej "
+#~ "të Software-it të Lirë 2000</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/award/2001/2001.html\">award/2001 - 2001 Award For the "
+#~ "Advancement of Free Software- GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/award/2001/2001.html\">award/2001 - Çmimi Për Shtyrjen Më 
Tej "
+#~ "të Software-it të Lirë 2001 - Projekti GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/award/2002/2002.html\">award/2002 - 2002 Award For the "
+#~ "Advancement of Free Software- GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/award/2002/2002.html\">award/2002 - Çmimi Për Shtyrjen Më 
Tej "
+#~ "të Software-it të Lirë 2002 - Projekti GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/award/2003/2003.html\">award/2003 - 2003 Award For the "
+#~ "Advancement of Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/award/2003/2003.html\">award/2003 - Çmimi Për Shtyrjen Më 
Tej "
+#~ "të Software-it të Lirë 2003</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/award/2003/2003-call.html\">2003-call.html - 2003 Award For "
+#~ "the Advancement of Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/award/2003/2003-call.html\">2003-call.html - Çmimi për "
+#~ "Shtyrjen Më Tej të Software-it të Lirë për 2003-shin</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bulletins.html\">bulletins - GNU's Bulletins</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/bulletins/bulletins.html\">buletinë - Buletinë GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull10.html\">bull10.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 10</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull10.html\">bull10.html - Buletini i GNU-së, vol. "
+#~ "1 no. 10</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull11.html\">bull11.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 11</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull11.html\">bull11.html - Buletini i GNU-së, vol. "
+#~ "1 no. 11</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull12.html\">bull12.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 12</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull12.html\">bull12.html - Buletini i GNU-së, vol. "
+#~ "1 no. 12</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull13.html\">bull13.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 13</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull13.html\">bull13.html - Buletini i GNU-së, vol. "
+#~ "1 no. 13</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull14.html\">bull14.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 14</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull14.html\">bull14.html - Buletini i GNU-së, vol. "
+#~ "1 no. 14</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull15.html\">bull15.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 15</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull15.html\">bull15.html - Buletini i GNU-së, vol. "
+#~ "1 no. 15</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull16.html\">bull16.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 16</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull16.html\">bull16.html - Buletini i GNU-së, vol. "
+#~ "1 no. 16</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull17.html\">bull17.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 17</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull17.html\">bull17.html - Buletini i GNU-së, vol. "
+#~ "1 no. 17</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull18.html\">bull18.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 18</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull18.html\">bull18.html - Buletini i GNU-së, vol. "
+#~ "1 no. 18</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull19.html\">bull19.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 19</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull19.html\">bull19.html - Buletini i GNU-së, vol. "
+#~ "1 no. 19</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull20.html\">bull20.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 20</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull20.html\">bull20.html - Buletini i GNU-së, vol. "
+#~ "1 no. 20</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull21.html\">bull21.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 21</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull21.html\">bull21.html - Buletini i GNU-së, vol. "
+#~ "1 no. 21</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull22.html\">bull22.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 22</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull22.html\">bull22.html - Buletini i GNU-së, vol. "
+#~ "1 no. 22</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull23.html\">bull23.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 23</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull23.html\">bull23.html - Buletini i GNU-së, vol. "
+#~ "1 no. 23</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull24.html\">bull24.html - GNU's Bulletin, vol. 1 "
+#~ "no. 24</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull24.html\">bull24.html - Buletini i GNU-së, vol. "
+#~ "1 no. 24</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull3.html\">bull3.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+#~ "3</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull3.html\">bull3.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 "
+#~ "no. 3</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull4.html\">bull4.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+#~ "4</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull4.html\">bull4.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 "
+#~ "no. 4</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull5.html\">bull5.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+#~ "5</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull5.html\">bull5.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 "
+#~ "no. 5</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull6.html\">bull6.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+#~ "6</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull6.html\">bull6.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 "
+#~ "no. 6</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull7.html\">bull7.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+#~ "7</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull7.html\">bull7.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 "
+#~ "no. 7</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull8.html\">bull8.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+#~ "8</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull8.html\">bull8.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 "
+#~ "no. 8</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull9.html\">bull9.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+#~ "9</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bull9.html\">bull9.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 "
+#~ "no. 9</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bulletin-001.html\">bulletin-001.html - FSF Bulletin "
+#~ "- Issue No.1 - November 2002</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bulletin-001.html\">bulletin-001.html - Buletini FSF "
+#~ "- Numri 1 - Nëntor 2002</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bulletin-002.html\">bulletin-002.html - FSF Bulletin "
+#~ "- Issue 2 - June 2003</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/bulletin-002.html\">bulletin-002.html - Buletini FSF "
+#~ "- Numri 2 - Qershor 2003</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-01.html\">gnustatus-2011-01.html - "
+#~ "GNU Status Reports: January 2011</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-01.html\">gnustatus-2011-01.html - "
+#~ "Raporte mbi Gjendjen e GNU-së: Janar 2011</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-10.html\">gnustatus-2011-10.html - "
+#~ "GNU Status Reports: October 2011</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-10.html\">gnustatus-2011-10.html - "
+#~ "Raporte mbi Gjendjen e GNU-së: Tetor 2011</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/thankgnus-index.html\">thankgnus-index.html - Thank "
+#~ "GNUs from the GNU's Bulletins</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/bulletins/thankgnus-index.html\">thankgnus-index.html - "
+#~ "Faleminderit GNU nga Buletinet GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/contact/contact.html\">contact - Contacting the GNU project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/contact/contact.html\">kontakte - Si të Lidheni me projektin "
+#~ "GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">gnu-advisory.html - GNU Advisory "
+#~ "Committee</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">gnu-advisory.html - Komiteti "
+#~ "Këshillimor i GNU-së</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft - What is Copyleft?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft - Çfarë është 
Copyleft-i?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/distros/distros.html\">distros - GNU/Linux Distros</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/distros/distros.html\">shpërndarje - Shpërndarje 
GNU/Linux</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/distros/common-distros.html\">common-distros.html - Explaining "
+#~ "Why We Don't Endorse Other Systems</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/distros/common-distros.html\">common-distros.html - Sqarim Pse "
+#~ "Nuk Marrim Përsipër Sisteme të Tjera</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/distros/free-distros.html\">free-distros.html - List of Free "
+#~ "GNU/Linux Distributions</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/distros/free-distros.html\">free-distros.html - Shpërndarjesh "
+#~ "GNU/Linux të Lira</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">free-system-"
+#~ "distribution-guidelines.html - Guidelines for Free System Distributions</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">free-system-"
+#~ "distribution-guidelines.html - Udhëzime për Shpërndarje Sistemesh të "
+#~ "Lirë</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/distros/screenshot.html\">screenshot.html - Screenshot of a "
+#~ "Free Distro</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/distros/screenshot.html\">screenshot.html - Foto nga një "
+#~ "Shpërndarje e Lirë</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">doc - Documentation</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/doc/doc.html\">dokumentin - Dokumentim</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/doc/other-free-books.html\">other-free-books.html - Free Books "
+#~ "from Other Publishers</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/doc/other-free-books.html\">other-free-books.html - Libra të "
+#~ "Lirë nga Botues të Tjerë</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/education.html\">education - Free Software and "
+#~ "Education</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/education.html\">arsimi - Software-i i Lirë dhe "
+#~ "Arsimi</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-argentina-ecen.html\">edu-cases-argentina-"
+#~ "ecen.html - Escuela Cristiana Evang&eacute;lica de Neuqu&eacute;n (ECEN)- "
+#~ "GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-argentina-ecen.html\">edu-cases-argentina-"
+#~ "ecen.html - Escuela Cristiana Evang&eacute;lica de Neuqu&eacute;n (ECEN) "
+#~ "- Projekt GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-argentina.html\">edu-cases-argentina.html "
+#~ "- Case Studies in Argentina</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-argentina.html\">edu-cases-argentina.html "
+#~ "- Shembuj nga Argjentina</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-india-ambedkar.html\">edu-cases-india-"
+#~ "ambedkar.html - Ambedkar Community Computing Center (AC3)</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-india-ambedkar.html\">edu-cases-india-"
+#~ "ambedkar.html - Ambedkar Community Computing Center (AC3)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam.html\">edu-cases-india-"
+#~ "irimpanam.html - Vocational Higher Secondary School Irimpanam</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam.html\">edu-cases-india-"
+#~ "irimpanam.html - Vocational Higher Secondary School Irimpanam</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">edu-cases-india.html - Case "
+#~ "Studies in India</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">edu-cases-india.html - "
+#~ "Shembuj nga India</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases.html\">edu-cases.html - Case Studies</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">edu-cases.html - Shembuj</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-contents.html\">edu-contents.html - Free "
+#~ "Software and Education - Table of Contents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-contents.html\">edu-contents.html - Software-i i "
+#~ "Lirë dhe Arsimi - Tabela e Lëndës</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-faq.html\">edu-faq.html - Educational Frequently "
+#~ "Asked Questions</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-faq.html\">edu-faq.html - Pyetje të Bëra Shpesh 
"
+#~ "Rreth Arsimit</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-projects.html\">edu-projects.html - Other "
+#~ "Education Groups and Projects</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-projects.html\">edu-projects.html - Grupe dhe "
+#~ "Projekte të Tjera Arsimore</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-resources.html\">edu-resources.html - Free "
+#~ "Educational Resources</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-resources.html\">edu-resources.html - Burime "
+#~ "Arsimore të Lira</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-schools.html\">edu-schools.html - Why Schools "
+#~ "Should Exclusively Use Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-schools.html\">edu-schools.html - Pse do të "
+#~ "Duhej Që Shkollat të Përdornin Përjashtimisht Software të Lirë</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">edu-software-gcompris."
+#~ "html - GCompris</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">edu-software-gcompris."
+#~ "html - GCompris</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">edu-software-gimp.html - "
+#~ "GIMP</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">edu-software-gimp.html - "
+#~ "GIMP</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">edu-software-tuxpaint."
+#~ "html - Tux Paint</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">edu-software-tuxpaint."
+#~ "html - Tux Paint</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-software.html\">edu-software.html - Educational "
+#~ "Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-software.html\">edu-software.html - Software-i i "
+#~ "Lirë Për Arsimin</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-system-india.html\">edu-system-india.html - The "
+#~ "Education System in India</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-system-india.html\">edu-system-india.html - "
+#~ "Sistemi Arsimor në Indi</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-team.html\">edu-team.html - The Education Team</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-team.html\">edu-team.html - Ekipi Arsimor</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-why.html\">edu-why.html - Why Educational "
+#~ "Institutions Should Use and Teach Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-why.html\">edu-why.html - Pse Institucionet "
+#~ "Arsimore Do të Duhej të Përdornin dhe Ta Jepnin Mësim Software-in e 
Lirë</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/misc/edu-misc.html\">edu-misc.html - Education "
+#~ "Miscellaneous Materials</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/misc/edu-misc.html\">edu-misc.html - Materiale të "
+#~ "Ndryshme Mbi Arsimin</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/encyclopedia/encyclopedia.html\">encyclopedia - The Free "
+#~ "Universal Encyclopedia and Learning Resource</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/encyclopedia/encyclopedia.html\">encyclopedia - Enciklopedia e "
+#~ "Lirë Universale dhe Burime Mbi të Nxënët</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">free-encyclopedia.html - "
+#~ "The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">free-encyclopedia.html - "
+#~ "Enciklopedia e Lirë Universale dhe Burime Arsimore</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/events/events.html\">events - Past Events</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/events/events.html\">veprimtari - Veprimtari Në të 
Kaluarën</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/events/dinner-20030807.html\">dinner-20030807.html - 2003 "
+#~ "August Fundraising Dinner</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/events/dinner-20030807.html\">dinner-20030807.html - Darkë 
Për "
+#~ "Mbledhje Fondesh Gusht 2003</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/events/first-assoc-members-meeting.html\">first-assoc-members-"
+#~ "meeting.html - The first annual FSF Associate Membership meeting</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/events/first-assoc-members-meeting.html\">first-assoc-members-"
+#~ "meeting.html - Mbledhja e parë vjetore e Anëtarëve Shok të FSF-së</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/events/nyc-2004-01.html\">nyc-2004-01.html - Events in New "
+#~ "York in January 2004</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/events/nyc-2004-01.html\">nyc-2004-01.html - Veprimtari në Nju 
"
+#~ "Jork në Janar 2004</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/events/porto-tech-city-2001.html\">porto-tech-city-2001.html - "
+#~ "Porto, Technological City</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/events/porto-tech-city-2001.html\">porto-tech-city-2001.html - "
+#~ "Porto, Qyteti Teknologjik</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/events/rms-nyu-2001-transcript.html\">rms-nyu-2001-transcript."
+#~ "html - Free Software: Freedom and Cooperation</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/events/rms-nyu-2001-transcript.html\">rms-nyu-2001-transcript."
+#~ "html - Software i Lirë: Liri dhe Bashkëpunim</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/events/sco_without_fear.html\">sco_without_fear.html - SCO "
+#~ "Without Fear</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/events/sco_without_fear.html\">sco_without_fear.html - SCO Pa "
+#~ "Frikë</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/events/usenix-2001-lifetime-achievement.html\">usenix-2001-"
+#~ "lifetime-achievement.html - Pictures from Usenix 2001</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/events/usenix-2001-lifetime-achievement.html\">usenix-2001-"
+#~ "lifetime-achievement.html - Foto nga Usenix 2001</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/fun/\">fun</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/\">dëfrim</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">humor.html - Laugh along with GNU</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/humor.html\">humor.html - Dëfrehuni me GNU-në</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/index.html\">fun/jokes - Laugh along with GNU</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/index.html\">dëfrim/anekdota - Dëfrehuni me 
GNU-në</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10-kinds-of-people.html - "
+#~ "10 Kinds of People in the World</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10-kinds-of-people.html - "
+#~ "10 Llojet e Njerëzve në Botë</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">anagrams.html - Anagrams</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">anagrams.html - Anagrama</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">bug.war.html - War against bugs!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">bug.war.html - Luftë kundër të 
metave!"
+#~ "</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/c+-.html\">c+-.html - C more or less</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/c+-.html\">c+-.html - C pak a shumë</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/clinton.tree.html\">clinton.tree.html - If Clinton "
+#~ "was a tree!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/clinton.tree.html\">clinton.tree.html - Sikur "
+#~ "Klintoni të qe pemë!</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">courtroom.quips.html - Great "
+#~ "Court Quotes</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">courtroom.quips.html - Citime "
+#~ "të Forta nga Gjykata</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">deadbeef.html - Dead Beef?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">deadbeef.html - Viç i Ngordhur?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/declarations.html\">declarations.html - Funny C/C++ "
+#~ "Declarations!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/declarations.html\">declarations.html - Deklarime C/C"
+#~ "++ Zbavitëse!</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/dna.html\">dna.html - Human DNA as C code</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/dna.html\">dna.html - DNA-ja Njerëzore si kod C</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html\">doctor.manifesto.html - Dr. "
+#~ "Emacs and the GNU Manifesto</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html\">doctor.manifesto.html - Dr. "
+#~ "Emacs dhe Manifesti i GNU-së</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/echo-msg.html\">echo-msg.html - GNU Echo</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/echo-msg.html\">echo-msg.html - GNU Echo</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/ed.html\">ed.html - Ed source code</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ed.html\">ed.html - Kodi burim për Ed-in</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/errno.2.html\">errno.2.html - errno(2) codes</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/errno.2.html\">errno.2.html - kode errno(2)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\">error-haiku.html - Haiku error "
+#~ "messages</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\">error-haiku.html - Mesazhe "
+#~ "gabimesh Haiku</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/eternal-flame.html\">eternal-flame.html - Eternal "
+#~ "Flame</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/eternal-flame.html\">eternal-flame.html - Flaka e "
+#~ "Përjetshme</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">evilmalware.html - Why GNU/Linux "
+#~ "Viruses are fairly uncommon</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">evilmalware.html - Pse Viruset "
+#~ "për GNU/Linux janë thuajse të pazakontë</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">filks.html - Filks</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">filks.html - Filks</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/foreign-signs.html\">foreign-signs.html - Foreign "
+#~ "Signs</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/foreign-signs.html\">foreign-signs.html - Shenja të "
+#~ "Huaja</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">freesoftware.html - Free "
+#~ "Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">freesoftware.html - Software-i i "
+#~ "Lirë</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\">fsf-in-german.html - FSF in "
+#~ "German</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\">fsf-in-german.html - FSF-ja në "
+#~ "Gjermanisht</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">fundefinitions1.html - Fun "
+#~ "Definitions 1</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">fundefinitions1.html - "
+#~ "Përkufizime Zbavitëse 1</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">fundefinitions2.html - Fun "
+#~ "Definitions 2</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">fundefinitions2.html - "
+#~ "Përkufizime Zbavitëse 2</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">gcc.html - Some suggested future GCC "
+#~ "options</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">gcc.html - Disa sugjerime për opsione GCC 
"
+#~ "në të ardhmen</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gnu-song.html\">gnu-song.html - The GNU Song</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnu-song.html\">gnu-song.html - Kënga GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu.jive.html\">gnu.jive.html - GNU Jive</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnu.jive.html\">gnu.jive.html - GNU Jive</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">gnuemacs.html - GNU Emacs Humor</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">gnuemacs.html - Humor GNU Emacs</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/gospel.html\">gospel.html - Gospel</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gospel.html\">gospel.html - Ungjilli</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">gullibility.virus.html - "
+#~ "The Gullibility Virus</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">gullibility.virus.html - "
+#~ "Virusi i Syleshësisë</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/hackersong.html\">hackersong.html - If the Beatles "
+#~ "were hackers&hellip;</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/hackersong.html\">hackersong.html - Sikur Beatles-at "
+#~ "të qenë hackers-a&hellip;</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">hakawatha.html - HAKAWATHA</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/hakawatha.html\">hakawatha.html - HAKAWATHA</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/hap-bash.html\">hap-bash.html - Happiness is a bash "
+#~ "prompt</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/hap-bash.html\">hap-bash.html - Lumturia është një 
"
+#~ "bash prompt</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.html\">happy-new-year.html - Happy "
+#~ "New Year- GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.html\">happy-new-year.html - Gëzuar "
+#~ "Vitin e Ri- Projekti GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\">hello_world_patent.html - "
+#~ "YAAS Foundation Patent Suit</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\">hello_world_patent.html - "
+#~ "Çështja Gjyqësore mbi Patentën e Fondacionit YAAS</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">helloworld.html - Hello World!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">helloworld.html - Njatjeta Botë!</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\">know.your.sysadmin.html - "
+#~ "Know your System Administrator</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\">know.your.sysadmin.html - "
+#~ "Njihuni me Përgjegjësin e Sistemit tuaj</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">last.bug.html - The Last Bug</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">last.bug.html - E meta e Fundit</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/lawyers.html\">lawyers.html - Lawyers</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/lawyers.html\">lawyers.html - Avokatët</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/linus-islam.html\">linus-islam.html - Linus converts "
+#~ "to Islam</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/linus-islam.html\">linus-islam.html - Linuso "
+#~ "konvertohet në Islam</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">long-options.html - Long options?"
+#~ "</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">long-options.html - Opsione të "
+#~ "gjatë?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">merry-xmas.html - Merry Christmas</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">merry-xmas.html - Gëzuar "
+#~ "Kërshëndellat</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\">microsoft-church.html - "
+#~ "Microsoft and the Church</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\">microsoft-church.html - "
+#~ "Microsoft-i dhe Kisha</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\">networkologist.html - "
+#~ "Networkologist</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\">networkologist.html - "
+#~ "Rrjetologjisti</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/nobody-owns.html\">nobody-owns.html - Nobody owns "
+#~ "this song</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/nobody-owns.html\">nobody-owns.html - Askush nuk "
+#~ "është pronar i kësaj kënge</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">only-gnu.html - Only G.N.U.</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">only-gnu.html - Vetëm G.N.U.</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\">panama.html - Panama</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\">panama.html - Panamaja</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">pasta.code.html - Spaghetti Code- "
+#~ "GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">pasta.code.html - Kod për Spageti "
+#~ "- Projekti GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">phone.features.html - Phone "
+#~ "Features</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">phone.features.html - "
+#~ "Karakteristika Telefoni</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">physics.html - Physics Store</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">physics.html - Dyqani i Fizikës</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">power.users.html - Power Users</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">power.users.html - Përdorues Me "
+#~ "Kërkesa</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html\">purchase.agreement.html - "
+#~ "Disclaimer</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html\">purchase.agreement.html - "
+#~ "Klauzolë</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">quayle.html - Dan Quayle</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/quayle.html\">quayle.html - Dan Quayle</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/quotations.html\">quotations.html - Quotations</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/quotations.html\">quotations.html - 
Thënie</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\">santa_comes_to_town.html "
+#~ "- Santa Claus is Coming to town</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\">santa_comes_to_town.html "
+#~ "- Vit' i Riu po Mbërrin në qytet</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">science.facts.html - Some "
+#~ "Scientific Facts- GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">science.facts.html - Pak Fakte "
+#~ "Shkencore - Projekti GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">software.terms.html - Software "
+#~ "Terms</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">software.terms.html - Terma "
+#~ "Software-i</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">typoglycemia.html - "
+#~ "Typoglycemia</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">typoglycemia.html - "
+#~ "Tipoglicemia</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">ubuntu.html - Ubuntu Humor</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ubuntu.html\">ubuntu.html - Humor Ubuntu</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">unix.errors.html - Unix Error "
+#~ "Messages</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">unix.errors.html - Mesazhe "
+#~ "Gabimesh Unix</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">unreliable.net.html - Top Ten "
+#~ "Unreliable networks</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">unreliable.net.html - Dhjetë "
+#~ "rrjetet kryesues Më të Paqëndrueshëm</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">vaxorcist.html - VAXORCIST</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">vaxorcist.html - VAXORCIST</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/vi.song.html\">vi.song.html - Addicted to vi</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/vi.song.html\">vi.song.html - I varur nga vi-u</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/vim-songs.html\">vim-songs.html - VIM Songs . . .</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/vim-songs.html\">vim-songs.html - Këngë VIM . . 
.</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">virus-warning.html - Virus "
+#~ "Warning</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">virus-warning.html - Sinjalizim "
+#~ "Virusi</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/welcome-to-gnu-emacs.html\">welcome-to-gnu-emacs."
+#~ "html - GNU Emacs Song</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/welcome-to-gnu-emacs.html\">welcome-to-gnu-emacs."
+#~ "html - Kënga për GNU Emacs</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">wolf-logo.html - The Wolf Logo</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">wolf-logo.html - Logoja për Wolf-"
+#~ "in</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/wonderful-code.html\">wonderful-code.html - What a "
+#~ "Wonderful Code</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/jokes/wonderful-code.html\">wonderful-code.html - Sa Kod i "
+#~ "Hijshëm</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/fun/spam/index.html\">fun/spam - Laugh along with GNU</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/spam/index.html\">fun/spam - Dëfrehuni me 
GNU-në</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/fun/spam/sheep.html\">sheep.html - Inflatable Sheep</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/spam/sheep.html\">sheep.html - Dele Me Ajër</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">gnu - The GNU Operating System - GNU project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">gnu - Sistemi Operativ GNU - Projekti GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">about-gnu.html - About the GNU Operating "
+#~ "System</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">about-gnu.html - Rreth Sistemit Operativ "
+#~ "GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">byte-interview.html - BYTE Interview "
+#~ "with Richard Stallman</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">byte-interview.html - Intervistë e "
+#~ "Richard Stallman-it për revistën BYTE</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">gnu-history.html - Overview of the GNU "
+#~ "System</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">gnu-history.html - Përmbledhje e "
+#~ "Sistemit GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">gnu-linux-faq.html - GNU/Linux FAQ</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">gnu-linux-faq.html - FAQ për GNU/"
+#~ "Linux-in</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">gnu-users-never-heard-"
+#~ "of-gnu.html - GNU Users Who Have Never Heard of GNU</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">gnu-users-never-heard-"
+#~ "of-gnu.html - Përdorues GNU Që Nuk Kandë Dëgjuar Ndonjëherë mbi 
GNU-në</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">initial-announcement.html - "
+#~ "About the GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">initial-announcement.html - "
+#~ "Rreth Projektit GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">linux-and-gnu.html - Linux and GNU</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">linux-and-gnu.html - Linux-i dhe GNU-"
+#~ "ja</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">manifesto.html - The GNU Manifesto</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">manifesto.html - Manifesti i GNU-së</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">rms-lisp.html - My Lisp Experiences and "
+#~ "the Development of GNU Emacs</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">rms-lisp.html - Përvoja Ime Me Lisp-in dhe 
"
+#~ "Zhvillimi i GNU Emacs-it</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">thegnuproject.html - About the GNU "
+#~ "Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">thegnuproject.html - Mbi Projektin "
+#~ "GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">why-gnu-linux.html - Why GNU/Linux?</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">why-gnu-linux.html - Përse GNU/Linux?"
+#~ "</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">graphics - The GNU Art Gallery</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">grafikë - Galeri Arti GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/3dbabygnutux.html\">3dbabygnutux.html - 3D Baby GNU "
+#~ "and Tux</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/3dbabygnutux.html\">3dbabygnutux.html - Foshnje GNU "
+#~ "dhe Tux në 3D</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\">3dgnuhead.html - 3D GNU head</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\">3dgnuhead.html - Kryet e GNU-së në "
+#~ "3D</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/agnubody.html\">agnubody.html - A GNU Body</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/agnubody.html\">agnubody.html - Trup GNU-je</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">agnuhead.html - A GNU Head</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">agnuhead.html - Krye GNU-je</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/agnuheadterm.html\">agnuheadterm.html - A GNU Head in "
+#~ "Terminal</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/agnuheadterm.html\">agnuheadterm.html - Krye GNU-je "
+#~ "në Terminal</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\">ahurdlogo.html - A Hurd Logo</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\">ahurdlogo.html - Logo Hurd-i</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\">alternative-ascii.html - An "
+#~ "alternative ASCII Gnu</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\">alternative-ascii.html - "
+#~ "ASCII Gnu Alternative</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/anfsflogo.html\">anfsflogo.html - An FSF Logo</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/anfsflogo.html\">anfsflogo.html - Logo FSF-je</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/anlpflogo.html\">anlpflogo.html - An LPF Logo</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/anlpflogo.html\">anlpflogo.html - Logo LPF-je</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/anothertypinggnu.html\">anothertypinggnu.html - "
+#~ "Another Typing GNU Hacker</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/anothertypinggnu.html\">anothertypinggnu.html - "
+#~ "Tjetër Hacker GNU Që Shtyp</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">atypinggnu.html - A Typing GNU "
+#~ "Hacker</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">atypinggnu.html - Hacker GNU Që "
+#~ "Shtyp</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">avatars.html - GNU Avatars</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">avatars.html - Avatarë GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/babygnu.html\">babygnu.html - Baby GNU</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/babygnu.html\">babygnu.html - GNU Foshnjë</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\">bokma-gnu.html - John Bokma's GNU "
+#~ "Logos</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\">bokma-gnu.html - Logot GNU nga John "
+#~ "Bokma</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/BVBN.html\">BVBN.html - GNU Art by Vladimir Tsarkov</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/BVBN.html\">BVBN.html - Art GNU nga Vladimir Tsarkov-"
+#~ "i</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\">bwcartoon.html - The Dynamic Duo: "
+#~ "The Gnu and the Penguin in flight</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\">bwcartoon.html - Dyshja Dinamike: "
+#~ "Gnu-ja dhe Pinguini duke fluturuar</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/digital-restrictions-management.html\">digital-"
+#~ "restrictions-management.html - GNU Art - Digital Restrictions Management</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/digital-restrictions-management.html\">digital-"
+#~ "restrictions-management.html - Art GNU - Digital Restrictions Management</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/distros-dragora.html\">distros-dragora.html - Dragora "
+#~ "Logo</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/distros-dragora.html\">distros-dragora.html - Logo e "
+#~ "Dragora-s</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/emacs-ref.html\">emacs-ref.html - GNU Emacs Reference "
+#~ "Card</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/emacs-ref.html\">emacs-ref.html - Skedë Referencë 
për "
+#~ "GNU Emacs</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/freedom.html\">freedom.html - What Freedom Means</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/freedom.html\">freedom.html - Ç'do të Thorë 
Liri</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\">fromagnulinux.html - "
+#~ "Fromagnulinux</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\">fromagnulinux.html - "
+#~ "Fromagnulinux</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - FSF Logo</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - Logo FSF-je</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/FSFS-logo.html\">FSFS-logo.html - Free Software, Free "
+#~ "Society Title Logo</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/FSFS-logo.html\">FSFS-logo.html - Logo Titulli për "
+#~ "Software i Lirë, Shoqëri e Lirë</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gleesons.html\">gleesons.html - Gleeson's GNU Art</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gleesons.html\">gleesons.html - Art GNU nga Gleeson</"
+#~ "a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/gNewSense.html\">gNewSense.html - gNewSense</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/gNewSense.html\">gNewSense.html - gNewSense</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">gnu-alternative.html - GNU "
+#~ "Alternative</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">gnu-alternative.html - GNU "
+#~ "Alternativ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-ascii-liberty.html\">gnu-ascii-liberty.html - GNU "
+#~ "is Liberty</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-ascii-liberty.html\">gnu-ascii-liberty.html - GNU "
+#~ "do të thotë Liri</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">gnu-ascii.html - ASCII Gnu</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">gnu-ascii.html - Gnu ASCII</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">gnu-ascii2.html - Another ASCII "
+#~ "Gnu</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">gnu-ascii2.html - Tjetër GNU 
ASCII</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\">gnu-head-shadow.html - GNU "
+#~ "head shadowed</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\">gnu-head-shadow.html - Kryet e "
+#~ "GNU-së, hijëzuar</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\">gnu-jacket.html - A Gnu wearing a "
+#~ "jacket</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\">gnu-jacket.html - Gnu me 
xhaketë</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">gnu-slash-linux.html - GNU/"
+#~ "Linux art</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">gnu-slash-linux.html - Art GNU/"
+#~ "Linux</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\">gnubanner.html - A GNU Banner</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\">gnubanner.html - Flamur GNU-je</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnuhornedlogo.html\">gnuhornedlogo.html - GNU horned "
+#~ "logo</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnuhornedlogo.html\">gnuhornedlogo.html - Logo e GNU-"
+#~ "së me brirë</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/gnulove.html\">gnulove.html - GNU Love</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/gnulove.html\">gnulove.html - Dashuri GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnupascal.html\">gnupascal.html - GNU and Blaise "
+#~ "Pascal</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnupascal.html\">gnupascal.html - GNU-ja dhe Blez "
+#~ "Paskali</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnupumpkin.html\">gnupumpkin.html - GNU Pumpkin</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnupumpkin.html\">gnupumpkin.html - Kungull GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">gnusvgart.html - GNU Art in svg "
+#~ "format</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">gnusvgart.html - Art GNU në format "
+#~ "svg</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/historic-gnu-press.html\">historic-gnu-press.html - "
+#~ "Historic GNU press items</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/historic-gnu-press.html\">historic-gnu-press.html - "
+#~ "Objekte historike shtypi lidhur me GNU-në</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\">hitflip-gnu.html - Hitflip images</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\">hitflip-gnu.html - Figura nga "
+#~ "Hitflip</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">httptunnel-logo.html - "
+#~ "httptunnel logo</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">httptunnel-logo.html - Logoja "
+#~ "e httptunnel-it</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/hurd_mf.html\">hurd_mf.html - Hurd Logos in Metafont</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/hurd_mf.html\">hurd_mf.html - Logo Hurd me Metafont</"
+#~ "a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\">jesus-cartoon.html - Cartoon</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\">jesus-cartoon.html - 
Karikaturë</"
+#~ "a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/kafa.html\">kafa.html - Abstract GNU Art</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/kafa.html\">kafa.html - Art GNU Abstrakt</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/license-logos.html\">license-logos.html - GNU License "
+#~ "Logos</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Logo Lejesh GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\">lovchik-gnu.html - Lisa J. Lovchik "
+#~ "GNU Art</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\">lovchik-gnu.html - Art GNU nga "
+#~ "Lisa J. Lovchik</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/package-logos.html\">package-logos.html - Logos of "
+#~ "GNU packages</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/package-logos.html\">package-logos.html - Logo "
+#~ "paketash GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">philosophicalgnu.html - A "
+#~ "Philosophical GNU</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">philosophicalgnu.html - GNU "
+#~ "Filozofik</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/philosoputer.html\">philosoputer.html - Philosoputer</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/philosoputer.html\">philosoputer.html - Filozopjuter</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">reiss-gnuhead.html - Color Gnu "
+#~ "Head</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">reiss-gnuhead.html - Kryet Gnu e "
+#~ "Ngjyrosur</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/social.html\">social.html - GNU social</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/social.html\">social.html - GNU shoqëror</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\">spiritoffreedom.html - The "
+#~ "Spirit of Freedom</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\">spiritoffreedom.html - Fryma e "
+#~ "Lirisë</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/Trisquel.html\">Trisquel.html - Trisquel</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/Trisquel.html\">Trisquel.html - Trisquel</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/wallpapers.html\">wallpapers.html - Wallpapers</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/wallpapers.html\">wallpapers.html - Sfonde</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/whatsgnu.html\">whatsgnu.html - What's GNU</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/whatsgnu.html\">whatsgnu.html - Ç'është GNU-ja</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\">winkler-gnu.html - Alternative GNU "
+#~ "Logos by Kyle Winkler</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\">winkler-gnu.html - Logo "
+#~ "Alternative GNU nga Kyle Winkler</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/adrienne/index.html\">graphics/adrienne - Adrienne "
+#~ "Thompson's GNU art</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/adrienne/index.html\">graphics/adrienne - Art GNU nga "
+#~ "Adrienne Thompson</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/bahlon/index.html\">graphics/bahlon - Georg Bahlon's "
+#~ "3D GNU head</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/bahlon/index.html\">graphics/bahlon - Krye GNU-je në "
+#~ "#D nga Georg Bahlon</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/behroze/index.html\">graphics/behroze - Behroze "
+#~ "Nejaati's GNU art</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/behroze/index.html\">graphics/behroze - Art GNU nga "
+#~ "Behroze Nejaati</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">graphics/fsfsociety - "
+#~ "Artwork from Dr Stallman's Free Software, Free Society</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">graphics/fsfsociety - "
+#~ "Grafikë nga Software i Lirë, Shoqëri e Lirë e Dr Stallman-it</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-post/index.html\">graphics/gnu-post - GNU Post "
+#~ "images</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-post/index.html\">grafikë/gnu-post - Figura për "
+#~ "GNU Post</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/help/help.html\">help - How you can help the GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/help/help.html\">help - Si mund ta ndihmohni Projektin GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/help/directory.html\">directory.html - Helping with the Free "
+#~ "Software Directory</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/help/directory.html\">directory.html - Si të ndihmohet te "
+#~ "Lista e Software-eve të Lirë</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/help/evaluation.html\">evaluation.html - GNU Software "
+#~ "Evaluation</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/help/evaluation.html\">evaluation.html - Vlerësim i Software-"
+#~ "it GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/help/gethelp.html\">gethelp.html - Getting help with GNU "
+#~ "software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/help/gethelp.html\">gethelp.html - Si të kihet ndihmë për "
+#~ "software GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/help/help-hardware.html\">help-hardware.html - How you can "
+#~ "help the GNU Project: Hardware</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/help/help-hardware.html\">help-hardware.html - Si mund ta "
+#~ "ndihmoni Projektin GNU: Hardware</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/help/linking-gnu.html\">linking-gnu.html - Linking to the GNU "
+#~ "Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/help/linking-gnu.html\">linking-gnu.html - Si të Krijoni "
+#~ "Lidhje Internet Për Te Projekti GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">licenses - Licenses</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.html\">licenses - Leje</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/200104_seminar.html\">200104_seminar.html - FSF "
+#~ "Seminar: Detailed Study and Analysis of GPL and LGPL</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/200104_seminar.html\">200104_seminar.html - Seminar i "
+#~ "FSF-së: Studim dhe Analizë e Hollësishme e GPL-së dhe LGPL-së</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/210104_seminar.html\">210104_seminar.html - FSF "
+#~ "Seminar: Case Study and Legal Ethics</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/210104_seminar.html\">210104_seminar.html - Seminar i "
+#~ "FSF-së: Shembull dhe Etika Ligjore</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/agpl-3.0-standalone.html\">agpl-3.0-standalone.html - "
+#~ "GNU Affero General Public License</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/agpl-3.0-standalone.html\">agpl-3.0-standalone.html - "
+#~ "GNU Affero General Public License</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">agpl-3.0.html - GNU Affero General "
+#~ "Public License</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">agpl-3.0.html - GNU Affero General "
+#~ "Public License</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/ecos-license.html\">ecos-license.html - The eCos "
+#~ "license version 2.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/ecos-license.html\">ecos-license.html - The eCos "
+#~ "license version 2.0</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/eiffel-forum-license-2.html\">eiffel-forum-license-2."
+#~ "html - Eiffel Forum License, version 2</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/eiffel-forum-license-2.html\">eiffel-forum-license-2."
+#~ "html - Eiffel Forum License, version 2</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/exceptions.html\">exceptions.html - Exceptions to GNU "
+#~ "Licenses</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/exceptions.html\">exceptions.html - Përjashtime te "
+#~ "Lejet GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-faq.html\">fdl-1.3-faq.html - GFDL v1.3 FAQ</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-faq.html\">fdl-1.3-faq.html - FAQ mbi GFDL "
+#~ "v1.3</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-standalone.html\">fdl-1.3-standalone.html - "
+#~ "GNU Free Documentation License v1.3</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-standalone.html\">fdl-1.3-standalone.html - "
+#~ "GNU Free Documentation License v1.3</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/fdl-1.3.html\">fdl-1.3.html - GNU Free Documentation "
+#~ "License v1.3</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/fdl-1.3.html\">fdl-1.3.html - GNU Free Documentation "
+#~ "License v1.3</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt.html\">fdl-howto-opt.html - How to Use "
+#~ "the Optional Features of the GFDL</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt.html\">fdl-howto-opt.html - Si të "
+#~ "Përdoren Veçoritë Opsionale të GFDL-së</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/fdl-howto.html\">fdl-howto.html - Tips on Using the "
+#~ "GNU FDL</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/fdl-howto.html\">fdl-howto.html - Ndihmëza rreth "
+#~ "Përdorimit të GNU FDL-së</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-3.0-standalone.html\">gpl-3.0-standalone.html - "
+#~ "GNU General Public License v3.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-3.0-standalone.html\">gpl-3.0-standalone.html - "
+#~ "GNU General Public License v3.0</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">gpl-3.0.html - The GNU General Public "
+#~ "License v3.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">gpl-3.0.html - The GNU General Public "
+#~ "License v3.0</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">gpl-faq.html - Frequently Asked "
+#~ "Questions about the GNU Licenses</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">gpl-faq.html - Pyetje të bëra Shpesh "
+#~ "rreth Lejeve GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">gpl-howto.html - How to use GNU "
+#~ "licenses for your own software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">gpl-howto.html - Si të përdorni 
leje "
+#~ "GNU për software-et tuaja</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">gpl-violation.html - Violations "
+#~ "of the GNU Licenses</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">gpl-violation.html - Shkelje të "
+#~ "Lejeve GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gplv3-the-program.html\">gplv3-the-program.html - "
+#~ "What does &quot;the Program&quot; mean in GPLv3?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gplv3-the-program.html\">gplv3-the-program.html - "
+#~ "Ç'do të thotë &quot;Programi&quot; sipas GPLv3-it?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/licenses/hessla.html\">hessla.html - HESSLA</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/licenses/hessla.html\">hessla.html - HESSLA</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0-standalone.html\">lgpl-3.0-standalone.html - "
+#~ "GNU Lesser General Public License v3.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0-standalone.html\">lgpl-3.0-standalone.html - "
+#~ "GNU Lesser General Public License v3.0</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">lgpl-3.0.html - GNU Lesser General "
+#~ "Public License v3.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">lgpl-3.0.html - GNU Lesser General "
+#~ "Public License v3.0</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/lgpl-java.html\">lgpl-java.html - The LGPL and Java</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/lgpl-java.html\">lgpl-java.html - LGPL-ja dhe Java</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/license-list.html\">license-list.html - Various "
+#~ "Licenses and Comments about Them</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/license-list.html\">license-list.html - Leje të "
+#~ "Ndryshme dhe Komente rreth Tyre</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/license-recommendations.html\">license-"
+#~ "recommendations.html - How to choose a license for your own work</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/license-recommendations.html\">license-"
+#~ "recommendations.html - Si të zgjidhni një leje për veprën tuaj</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/NYC_Seminars_Jan2004.html\">NYC_Seminars_Jan2004.html "
+#~ "- FSF Seminars in 2004</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/NYC_Seminars_Jan2004.html\">NYC_Seminars_Jan2004.html "
+#~ "- FSF Seminaret FSF në 2004</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3.html\">quick-guide-gplv3.html - A "
+#~ "Quick Guide to GPLv3</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3.html\">quick-guide-gplv3.html - "
+#~ "Udhërrëfyes i Shpejtë mbi GPLv3-in</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/recommended-copylefts.html\">recommended-copylefts."
+#~ "html - Recommended copyleft licenses</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/recommended-copylefts.html\">recommended-copylefts."
+#~ "html - Leje copyleft të këshillueshme</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/rms-why-gplv3.html\">rms-why-gplv3.html - Why Upgrade "
+#~ "to GPLv3</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/rms-why-gplv3.html\">rms-why-gplv3.html - Pse të "
+#~ "Përmirësoni versionin me GPLv3</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/translations.html\">translations.html - Unofficial "
+#~ "Translations</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/translations.html\">translations.html - Përkthime Jo "
+#~ "Zyrtare</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/why-affero-gpl.html\">why-affero-gpl.html - Why the "
+#~ "GNU Affero GPL</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/why-affero-gpl.html\">why-affero-gpl.html - Ç'duhet "
+#~ "GNU Affero GPL-ja</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/why-assign.html\">why-assign.html - Why the FSF gets "
+#~ "copyright assignments from contributors</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/why-assign.html\">why-assign.html - Pse FSF-ja kërkon 
"
+#~ "deklarata të drejtash kopjimi prej kontribuesve</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/why-gfdl.html\">why-gfdl.html - Why Publishers should "
+#~ "Use the GNU FDL</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/why-gfdl.html\">why-gfdl.html - Pse Botuesit Do të "
+#~ "Duhej të Përdornin lejen GNU FDL</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">why-not-lgpl.html - Why you "
+#~ "shouldn't use the Lesser GPL for your next library</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">why-not-lgpl.html - Pse do të "
+#~ "duhej të mos përdornit Lesser GPL për librarinë tuaj të ardhshme</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html\">licenses/old-"
+#~ "licenses - Old Licenses</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html\">licenses/old-"
+#~ "licenses - Leje të Vjetra</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-standalone.html\">fdl-1.1-"
+#~ "standalone.html - GNU Free Documentation License v1.1</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-standalone.html\">fdl-1.1-"
+#~ "standalone.html - GNU Free Documentation License v1.1</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.html\">fdl-1.1-"
+#~ "translations.html - Unofficial GNU FDL v1.1 Translations</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.html\">fdl-1.1-"
+#~ "translations.html - Përkthime Jozyrtare të  GNU FDL v1.1</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1.html\">fdl-1.1.html - GNU Free "
+#~ "Documentation License v1.1</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1.html\">fdl-1.1.html - GNU Free "
+#~ "Documentation License v1.1</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-standalone.html\">fdl-1.2-"
+#~ "standalone.html - GNU Free Documentation License v1.2</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-standalone.html\">fdl-1.2-"
+#~ "standalone.html - GNU Free Documentation License v1.2</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.html\">fdl-1.2-"
+#~ "translations.html - Unofficial GNU FDL v1.2 Translations</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.html\">fdl-1.2-"
+#~ "translations.html - Përkthime Jozyrtare të GNU FDL v1.2</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2.html\">fdl-1.2.html - GNU Free "
+#~ "Documentation License v1.2</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2.html\">fdl-1.2.html - GNU Free "
+#~ "Documentation License v1.2</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.html\">gcc-"
+#~ "exception-translations.html - Unofficial GCC RLE Translations</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.html\">gcc-"
+#~ "exception-translations.html - Përkthime Jozyrtare të GCC RLE</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0-standalone.html\">gpl-1.0-"
+#~ "standalone.html - GNU General Public License v1.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0-standalone.html\">gpl-1.0-"
+#~ "standalone.html - GNU General Public License v1.0</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0.html\">gpl-1.0.html - GNU "
+#~ "General Public License v1.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0.html\">gpl-1.0.html - GNU "
+#~ "General Public License v1.0</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html\">gpl-2.0-faq.html - "
+#~ "Frequently Asked Questions about the GNU GPL v2.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html\">gpl-2.0-faq.html - "
+#~ "Pyetje të bëra Shpesh rreth GNU GPL v2.0</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-standalone.html\">gpl-2.0-"
+#~ "standalone.html - GNU General Public License v2.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-standalone.html\">gpl-2.0-"
+#~ "standalone.html - GNU General Public License v2.0</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html\">gpl-2.0-"
+#~ "translations.html - Unofficial GNU GPL v2.0 Translations</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html\">gpl-2.0-"
+#~ "translations.html - Përkthime Jozyrtare të GNU GPL v2.0</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">gpl-2.0.html - GNU "
+#~ "General Public License v2.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">gpl-2.0.html - GNU "
+#~ "General Public License v2.0</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-standalone.html\">lgpl-2.0-"
+#~ "standalone.html - GNU Library General Public License v2.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-standalone.html\">lgpl-2.0-"
+#~ "standalone.html - GNU Library General Public License v2.0</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">lgpl-2.0.html - GNU "
+#~ "Library General Public License v2.0</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">lgpl-2.0.html - GNU "
+#~ "Library General Public License v2.0</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-standalone.html\">lgpl-2.1-"
+#~ "standalone.html - GNU Lesser General Public License v2.1</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-standalone.html\">lgpl-2.1-"
+#~ "standalone.html - GNU Lesser General Public License v2.1</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html\">lgpl-2.1-"
+#~ "translations.html - Unofficial LGPL v2.1 Translations</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html\">lgpl-2.1-"
+#~ "translations.html - Përkthime Jozyrtare të LGPL v2.1</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html\">lgpl-2.1.html - GNU "
+#~ "Lesser General Public License v2.1</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html\">lgpl-2.1.html - GNU "
+#~ "Lesser General Public License v2.1</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/links/links.html\">links - Links to Other Free Software Sites</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/links/links.html\">lidhje - Lidhje për te Site-e të Tjerë "
+#~ "Software-i të Lirë</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/links/companies.html\">companies.html - Companies that sell "
+#~ "computers with GNU/Linux preinstalled</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/links/companies.html\">companies.html - Firma që shesin "
+#~ "kompjutera me GNU/Linux të instaluar</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">manual - Online Manuals</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/manual/manual.html\">doracakë - Doracakë Online</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/music/music.html\">music - GNU Music and Songs</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/music/music.html\">muzikë - Muzikë dhe Këngë GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/music/blues-song.html\">blues-song.html - The Programmer's "
+#~ "Blues</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/music/blues-song.html\">blues-song.html - The Programmer's "
+#~ "Blues</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/music/emacsvsvi.html\">emacsvsvi.html - Emacs vs VI</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/music/emacsvsvi.html\">emacsvsvi.html - Emacs vs VI</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/music/free-software-song.html\">free-software-song.html - Free "
+#~ "Software Song</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/music/free-software-song.html\">free-software-song.html - "
+#~ "Kënga e Software-it të Lirë</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/music/gdb-song.html\">gdb-song.html - The GDB Song</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/music/gdb-song.html\">gdb-song.html - Kënga e 
GDB-së</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/music/writing-fs-song.html\">writing-fs-song.html - Writing "
+#~ "the Free Software Song</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/music/writing-fs-song.html\">writing-fs-song.html - Shkrimi i "
+#~ "Këngës së Software-it të Lirë</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/people/people.html\">people - GNU's Who</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/people/people.html\">people - GNU's Who</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/people/past-webmasters.html\">past-webmasters.html - GNU's "
+#~ "Webmasters</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/people/past-webmasters.html\">past-webmasters.html - "
+#~ "Përgjegjësa Web të GNU-së</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/people/rms.html\">rms.html - Richard Stallman Page Moved</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/people/rms.html\">rms.html - Faqja e Richard Stallman-it 
Është "
+#~ "Lëvizur</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/people/speakers.html\">speakers.html - GNU and Free Software "
+#~ "Speakers</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/people/speakers.html\">speakers.html - Folësa për GNU-në dhe 
"
+#~ "Software-in e Lirë</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/people/webmeisters.html\">webmeisters.html - GNU's Webmasters</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/people/webmeisters.html\">webmeisters.html - Përgjegjësa Web "
+#~ "të GNU-së</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">philosophy - Philosophy of the "
+#~ "GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">filozofi - Filozofia e Projektit "
+#~ "GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15-years-of-free-"
+#~ "software.html - 15 Years of Free Software -</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15-years-of-free-"
+#~ "software.html - 15 Vjetë Software i Lirë -</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/amazon-nat.html\">amazon-nat.html - Amazon letter "
+#~ "from Nat</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/amazon-nat.html\">amazon-nat.html - Letra për "
+#~ "Amazon-ën nga Nat-i</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/amazon-rms-tim.html\">amazon-rms-tim.html - Amazon "
+#~ "letter from RMS to Tim O'Reilly</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/amazon-rms-tim.html\">amazon-rms-tim.html - Letra "
+#~ "mbi Amazon-ën nga RMS për Tim O'Reilly-n</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">amazon.html - (Formerly) Boycott "
+#~ "Amazon!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">amazon.html - (Dikur) Bojkotoni "
+#~ "Amazon-ën!</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/amazonpatent.html\">amazonpatent.html - United "
+#~ "States Patent: 5,960,411</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/amazonpatent.html\">amazonpatent.html - Patenta në "
+#~ "Shtetet e Bashkuara: 5,960,411</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">android-and-users-"
+#~ "freedom.html - Android and Users' Freedom</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">android-and-users-"
+#~ "freedom.html - Android-i dhe Liria e Përdoruesit</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/anonymous-response.html\">anonymous-response.html - "
+#~ "A Response Letter to the Word Attachments</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/anonymous-response.html\">anonymous-response.html - "
+#~ "Letër Përgjigje për Bashkangjitjet Word</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">apsl.html - FSF's Opinion on the Apple "
+#~ "Public Source License (APSL)</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">apsl.html - Opinioni i FSF-së rreth "
+#~ "Apple Public Source License (APSL)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">assigning-copyright.html "
+#~ "- When a Company Asks For Your Copyright</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">assigning-copyright.html "
+#~ "- Kur një Firmë Ju Kërkon të Drejta Kopjimi</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">basic-freedoms.html - Freedom "
+#~ "of Speech, Press and Association on the Internet</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">basic-freedoms.html - Liria e "
+#~ "Fjalës, Shtypit dhe Grumbullimit në Internet</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/bdk.html\">bdk.html - The Ballad of Dennis Karjala</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/bdk.html\">bdk.html - Balada e Dennis 
Karjala-së</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">boldrin-levine.html - Review: "
+#~ "Boldrin and Levine, &ldquo;The case against intellectual property&rdquo;</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">boldrin-levine.html - "
+#~ "Recension: Boldrin dhe Levine, &ldquo;The case against intellectual "
+#~ "property&rdquo;</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">bsd.html - BSD License Problem</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">bsd.html - Problemi me Lejen BSD</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html\">bug-nobody-"
+#~ "allowed-to-understand.html - The Bug Nobody is Allowed to Understand</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html\">bug-nobody-"
+#~ "allowed-to-understand.html - E meta Që Nuk i Lejohet Kujt Ta Kuptojë</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">can-you-trust.html - Can You "
+#~ "Trust Your Computer?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">can-you-trust.html - A Mund "
+#~ "T'i Zini Besë Kompjuterit Tuaj?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/categories.html\">categories.html - Categories of "
+#~ "Free and Nonfree Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/categories.html\">categories.html - Kategori "
+#~ "Software-i të Lirë dhe Jo të Lirë</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/compromise.html\">compromise.html - Avoiding "
+#~ "Ruinous Compromises</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/compromise.html\">compromise.html - Shmangia e "
+#~ "Kompromiseve Shkatërrimtare</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">computing-progress.html - "
+#~ "Computing &lsquo;Progress&rsquo;: Good and Bad</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">computing-progress.html - "
+#~ "&lsquo;Progresi&rsquo; Në Fushën e Kompjuterit: E mira dhe e Keqja</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/copyright-and-globalization.html\">copyright-and-"
+#~ "globalization.html - Copyright and Globalization in the Age of Computer "
+#~ "Networks</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/copyright-and-globalization.html\">copyright-and-"
+#~ "globalization.html - Të drejta Kopjimi dhe Globalizëm në Epokën e "
+#~ "Rrjeteve Kompjuterikë</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community-2000.html\">copyright-"
+#~ "versus-community-2000.html - Copyright versus Community in the Age of "
+#~ "Computer Networks</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community-2000.html\">copyright-"
+#~ "versus-community-2000.html - Të drejtat e Kopjimit përballë 
Bashkësisë në "
+#~ "Epokën e Rrjeteve Kompjuterikë</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\">copyright-versus-"
+#~ "community.html - Copyright versus Community in the Age of Computer "
+#~ "Networks</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\">copyright-versus-"
+#~ "community.html - Të drejtat e Kopjimit përballë Bashkësisë në 
Epokën e "
+#~ "Rrjeteve Kompjuterikë</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">danger-of-"
+#~ "software-patents.html - The Danger of Software Patents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">danger-of-"
+#~ "software-patents.html - Rreziku i Patentave Mbi Software-in</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/dat.html\">dat.html - The Right Way to Tax DAT</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/dat.html\">dat.html - Rruga e Duhur për Tatimin e "
+#~ "DAT-it</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">digital-"
+#~ "inclusion-in-freedom.html - Is Digital Inclusion A Good Thing? How Can We "
+#~ "Make Sure It Is?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">digital-"
+#~ "inclusion-in-freedom.html - A Është Gjë e Mirë Përfshirja Dixhitale? 
Si "
+#~ "Mund Të Sigurohemi Se Bëhet Vërtet?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">dmarti-patent.html - Patent "
+#~ "Reform Now</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">dmarti-patent.html - Reformë "
+#~ "Patentash Që Sot</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">drdobbs-letter.html - Letter "
+#~ "to the Editor of Dr. Dobb's Journal</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">drdobbs-letter.html - Letër "
+#~ "Kryeredaktorit të Dr. Dobb's Journal</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">ebooks.html - E-Books: Freedom Or "
+#~ "Copyright - RMS</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">ebooks.html - E-Books: Liri Ose Të "
+#~ "Drejta Kopjimi - RMS</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\">enforcing-gpl.html - Enforcing "
+#~ "the GNU GPL</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\">enforcing-gpl.html - Zbatimi i "
+#~ "GNU GPL-së</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\">essays-and-articles.html "
+#~ "- Essays and Articles</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\">essays-and-articles.html "
+#~ "- Ese dhe Artikuj</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/europes-unitary-patent.html\">europes-unitary-"
+#~ "patent.html - Europe's &ldquo;unitary patent&rdquo; Could Mean Unlimited "
+#~ "Software Patents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/europes-unitary-patent.html\">europes-unitary-"
+#~ "patent.html - &ldquo;Patena unitare&rdquo; e Europës Do të Thoshte "
+#~ "Patenta të Pakufizuara Mbi Software-et</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\">fighting-software-"
+#~ "patents.html - Fighting Software Patents - Singly and Together</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\">fighting-software-"
+#~ "patents.html - Luftë Patentave të Software-eve - Më Vete dhe Tok</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/fire.html\">fire.html - Copyrighting fire!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fire.html\">fire.html - Vënia e zjarrit Nën të "
+#~ "Drejta Kopjimi!</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-digital-society.html\">free-digital-society."
+#~ "html - A Free Digital Society - What Makes Digital Inclusion Good or Bad?"
+#~ "</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-digital-society.html\">free-digital-society."
+#~ "html - Për një Shoqëri të Lirë Dixhitale - Çfarë e Bën 
Përfshirjen "
+#~ "Dixhitale të Mirë ose të Keqe?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">free-doc.html - Why Free Software "
+#~ "needs Free Documentation</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">free-doc.html - Pse Software-i i "
+#~ "Lirë lyp Dokumentim të Lirë</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">free-software-for-"
+#~ "freedom.html - Why &ldquo;Free Software&rdquo; is better than &ldquo;Open "
+#~ "Source&rdquo;</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">free-software-for-"
+#~ "freedom.html - Pse &ldquo;Software-i i Lirë&rdquo; është më mirë se 
sa "
+#~ "&ldquo;Burimi i Hapur&rdquo;</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">free-software-intro.html "
+#~ "- Free Software movement</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">free-software-intro.html "
+#~ "- Lëvizja për Software të Lirë</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free-sw.html - What is free software?"
+#~ "</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free-sw.html - Ç'është software-i 
i "
+#~ "lirë?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-world.html\">free-world.html - Only the Free "
+#~ "World Can Stand Up to Microsoft</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-world.html\">free-world.html - Vetëm një 
Botë "
+#~ "e Lirë Mund të Përballet me Microsoft-in</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">freedom-or-"
+#~ "copyright-old.html - Freedom&mdash;or Copyright?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">freedom-or-"
+#~ "copyright-old.html - Liri&mdash;apo Të drejta Kopjimi?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">freedom-or-copyright."
+#~ "html - Freedom or Copyright?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">freedom-or-copyright."
+#~ "html - Liri apo Të Drejta Kopjimi?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\">freedom-or-power.html - "
+#~ "Freedom Or Power?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\">freedom-or-power.html - "
+#~ "Liri apo Pushtet?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">fs-motives.html - Motives For "
+#~ "Writing Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">fs-motives.html - Arsye Për "
+#~ "Shkrim Software-i të Lirë</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">fs-translations.html - "
+#~ "Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">fs-translations.html - "
+#~ "Përkthimet e termit &ldquo;software i lirë&rdquo;</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gif.html\">gif.html - Why There Are No GIF Files on "
+#~ "GNU Web Pages</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gif.html\">gif.html - Pse Faqet Web të GNU-së Nuk "
+#~ "Përmbajnë Kartela GIF</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gnutella.html\">gnutella.html - Regarding Gnutella</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gnutella.html\">gnutella.html - Lidhur Me Gnutella-"
+#~ "n</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/google-engineering-talk.html\">google-engineering-"
+#~ "talk.html - GNU &amp; The Free Software Foundation (Engineering Tech Talk "
+#~ "at Google)</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/google-engineering-talk.html\">google-engineering-"
+#~ "talk.html - GNU-ja &amp; The Free Software Foundation (Engineering Tech "
+#~ "Talk tek Google)</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/government-free-software.html\">government-free-"
+#~ "software.html - Measures Governments Can Use to Promote Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/government-free-software.html\">government-free-"
+#~ "software.html - Masa Që Qeveritë Mund T'i Përdorin për Promuovimin e "
+#~ "Software-it të Lirë</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\">gpl-american-dream.html - "
+#~ "The GNU GPL and the American Dream</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\">gpl-american-dream.html - "
+#~ "GNU GPL-ja dhe Ëndrra Amerikane</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\">gpl-american-way.html - The "
+#~ "GNU GPL and the American Way</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\">gpl-american-way.html - GNU "
+#~ "GPL-ja dhe Rruga Amerikane</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/greve-clown.html\">greve-clown.html - Speech at the "
+#~ "CLOWN</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/greve-clown.html\">greve-clown.html - Fjala në "
+#~ "CLOWN</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/hague.html\">hague.html - Harm from the Hague</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/hague.html\">hague.html - Dëm nga Haga</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/historical-apsl.html\">historical-apsl.html - "
+#~ "Problems with older versions of the Apple License (APSL)</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/historical-apsl.html\">historical-apsl.html - "
+#~ "Probleme me versione të vjetër të lejes Apple License (APSL)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">ipjustice.html - Reject IP "
+#~ "Enforcement Directive</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">ipjustice.html - Hidhni Poshtë "
+#~ "Direktivën për Dënime Me Bazë IP-të</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/java-trap.html\">java-trap.html - Free but Shackled "
+#~ "- The Java Trap</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/java-trap.html\">java-trap.html - Të lirë por Nën 
"
+#~ "Vargonj - Kurthi Java</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">javascript-trap.html - The "
+#~ "JavaScript Trap</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">javascript-trap.html - "
+#~ "Kurthi JavaScript</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/judge-internet-usage.html\">judge-internet-usage."
+#~ "html - A wise user judges each Internet usage scenario carefully</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/judge-internet-usage.html\">judge-internet-usage."
+#~ "html - Përdoruesi i matur e gjykon me kujdes çdo skenar të përdorimit 
të "
+#~ "Internetit</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/keep-control-of-your-computing.html\">keep-control-"
+#~ "of-your-computing.html - Keep control of your computing, so it doesn't "
+#~ "control you!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/keep-control-of-your-computing.html\">keep-control-"
+#~ "of-your-computing.html - Mbajeni nën kontroll kompjuterin tuaj, që 
kështu "
+#~ "të mos ju kontrollojë ai juve!</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/kevin-cole-response.html\">kevin-cole-response.html "
+#~ "- A Response Letter to the Word Attachments</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/kevin-cole-response.html\">kevin-cole-response.html "
+#~ "- Letër Përgjigje për Bashkangjitjet Word</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/kragen-software.html\">kragen-software.html - "
+#~ "People, places, things and ideas</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/kragen-software.html\">kragen-software.html - "
+#~ "Njerëz, vende, gjëra dhe ngjarje</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/latest-articles.html\">latest-articles.html - "
+#~ "Philosophy of the GNU Project - Latest Articles</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/latest-articles.html\">latest-articles.html - "
+#~ "Filozofia e Projektit GNU - Artikujt Më të Rinj</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">lessig-fsfs-intro.html - "
+#~ "Introduction to Free Software, Free Society</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">lessig-fsfs-intro.html - "
+#~ "Hyrje në Software-in e Lirë, Shoqërinë e Lirë</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">linux-gnu-freedom.html - "
+#~ "Linux, GNU, and freedom</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">linux-gnu-freedom.html - "
+#~ "Linux-i, GNU-ja, dhe liria</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/luispo-rms-interview.html\">luispo-rms-interview."
+#~ "html - Interview: Richard M. Stallman</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/luispo-rms-interview.html\">luispo-rms-interview."
+#~ "html - Intervistë: Richard M. Stallman</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">mcvoy.html - Thank You, Larry McVoy</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">mcvoy.html - Ju Falemi Nderit, Larry "
+#~ "McVoy</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">microsoft-antitrust.html "
+#~ "- The Microsoft Antitrust Trial and Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">microsoft-antitrust.html "
+#~ "- Çështja Gjyqësore Antitrust Kundër Microsoft-it dhe Software-i i 
Lirë</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">microsoft-new-"
+#~ "monopoly.html - Microsoft's New Monopoly</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">microsoft-new-"
+#~ "monopoly.html - Monopoli i Ri i Microsoft-it</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">microsoft-old.html - Is "
+#~ "Microsoft the Great Satan?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">microsoft-old.html - A është "
+#~ "Microsoft-i Djalli Me Brirë?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">microsoft-verdict.html - "
+#~ "On the Microsoft Verdict</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">microsoft-verdict.html - "
+#~ "Mbi Verdiktin e Dhënë Ndaj Microsoft-it</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">microsoft.html - Is Microsoft the "
+#~ "Great Satan?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">microsoft.html - A është 
Microsoft-"
+#~ "i Djalli Me Brirë?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">misinterpreting-"
+#~ "copyright.html - Misinterpreting Copyright</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">misinterpreting-"
+#~ "copyright.html - Keqinterpretimi i Të drejtave të Kopjimit</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.html\">moglen-harvard-"
+#~ "speech-2004.html - Eben Moglen Speech - Harvard - 2004</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.html\">moglen-harvard-"
+#~ "speech-2004.html - Fjala e Eben Moglen-it - Harvard - 2004</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/motif.html\">motif.html - The Motif License</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/motif.html\">motif.html - Leja Motif</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">ms-doj-tunney.html - FSF "
+#~ "Statement in Response to Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. "
+#~ "United States</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">ms-doj-tunney.html - Deklaratë 
"
+#~ "e FSFs-ë në Përgjigje të Rishikimit të Propozuar për Vendimin 
Gjyqësor "
+#~ "Përfundimtar në çështjen Microsoft vs. ShBA</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\">netscape-npl-old.html - "
+#~ "Netscape Public License</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\">netscape-npl-old.html - "
+#~ "Netscape Public License</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">netscape-npl.html - Netscape "
+#~ "Public License</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">netscape-npl.html - Netscape "
+#~ "Public License</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/netscape.html\">netscape.html - Netscape</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/netscape.html\">netscape.html - Netscape-i</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html"
+#~ "\">network-services-arent-free-or-nonfree.html - Network Services Aren't "
+#~ "Free or Nonfree; They Raise Other Issues</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html"
+#~ "\">network-services-arent-free-or-nonfree.html - Shërbimet e Rrjeteve Nuk 
"
+#~ "Janë të Lirë ose Jo të Lirë; Prej Tyre Dalin Çështje të Tjera</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">new-monopoly.html - U.S. "
+#~ "Congress Threatens to Establish a New Kind of Monopoly</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">new-monopoly.html - Kongresi i "
+#~ "ShBA-ve Kërcënon të Vednosë një Lloj të Ri Monopoli</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/nit-india.html\">nit-india.html - Stallman's Speech "
+#~ "at National Institute of Technology, Trichy, India, 17 February 2004</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/nit-india.html\">nit-india.html - Fjala e Stallman-"
+#~ "it në National Institute of Technology, Trishi, Indi, 17 Shkurt 2004</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">no-ip-ethos.html - Don't Let "
+#~ "&lsquo;Intellectual Property&rsquo; Twist Your Ethos</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">no-ip-ethos.html - Mos e Lini "
+#~ "&lsquo;Pronësinë Intelektuale&rsquo; të Shtrembërojë Etikën Tuaj</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\">no-word-attachments.html "
+#~ "- We Can Put an End to Word Attachments</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\">no-word-attachments.html "
+#~ "- Mund T'u Japim Fund Bashkangjitjeve Word</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/nonsoftware-copyleft.html\">nonsoftware-copyleft."
+#~ "html - Applying Copyleft To Non-Software Information</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/nonsoftware-copyleft.html\">nonsoftware-copyleft."
+#~ "html - Zbatimi i Copyleft-it te të Dhëna Që Nuk Janë Software</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">not-ipr.html - Did You Say &ldquo;"
+#~ "Intellectual Property&rdquo;? It's a Seductive Mirage</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">not-ipr.html - &ldquo;Pronësi "
+#~ "Intelektuale&rdquo; Thatë? Ç'Mirazh Joshës!</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">open-source-"
+#~ "misses-the-point.html - Why Open Source Misses the Point of Free "
+#~ "Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">open-source-"
+#~ "misses-the-point.html - Pse Burimi i Hapur Nuk e Rrok Thelbin e Software-"
+#~ "it të Lirë</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ough-interview.html\">ough-interview.html - An "
+#~ "interview for OUGH!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ough-interview.html\">ough-interview.html - Një "
+#~ "intervistë për OUGH!</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">patent-reform-is-"
+#~ "not-enough.html - Patent Reform Is Not Enough</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">patent-reform-is-"
+#~ "not-enough.html - Reforma e Patentave Nuk Mjafton</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">pirate-party.html - How the "
+#~ "Swedish Pirate Party Platform Backfires on Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">pirate-party.html - Në 
Ç'Mënyrë "
+#~ "Platforma e Partisë Pirate Suedeze Kthehet Kundër Software-it të 
Lirë</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/practical.html\">practical.html - The advantages of "
+#~ "free software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/practical.html\">practical.html - Përparësitë e "
+#~ "software-it të lirë</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">pragmatic.html - Copyleft: "
+#~ "Pragmatic Idealism</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">pragmatic.html - Copyleft-i: "
+#~ "Idealizëm Pragmatik</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">privacyaction.html - Protect "
+#~ "Postal Privacy</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">privacyaction.html - Mbroni "
+#~ "Privatësinë Postare</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/programs-must-not-limit-freedom.html\">programs-"
+#~ "must-not-limit-freedom.html - Why programs must not limit the freedom to "
+#~ "run them</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/programs-must-not-limit-freedom.html\">programs-"
+#~ "must-not-limit-freedom.html - Pse programet nuk duhet ta kufizojnë 
lirinë "
+#~ "për xhirimin e tyre</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/protecting.html\">protecting.html - Help Protect "
+#~ "the Rights to Write Both Non-Free and Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/protecting.html\">protecting.html - Ndihmoni të "
+#~ "Mbrohen të Drejtat për Shkrim Qoftë të Software-esh të Lirë, Qoftë 
Jo të "
+#~ "Lirë</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">public-domain-"
+#~ "manifesto.html - Why I Will Not Sign the Public Domain Manifesto</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">public-domain-"
+#~ "manifesto.html - Pse Nuk Do Ta Nënshkruaj Manifestin e Përkatësisë "
+#~ "Publike</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">push-copyright-aside."
+#~ "html - Science must &ldquo;push copyright aside&rdquo;</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">push-copyright-aside."
+#~ "html - Shkenca duhet &ldquo;ta lërë anash copyright-in&rdquo;</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">reevaluating-"
+#~ "copyright.html - Reevaluating Copyright: The Public Must Prevail</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">reevaluating-"
+#~ "copyright.html - Rivlerësim i Të Drejtave të Kopjimit: Publikja Duhet 
të "
+#~ "Ketë Përparësi</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rieti.html\">rieti.html - The Future of Jiyuna "
+#~ "Software, 21 April 2003</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rieti.html\">rieti.html - E ardhmja e Jiyuna "
+#~ "Software-it, 21 April 2003</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">right-to-read.html - The Right "
+#~ "to Read</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">right-to-read.html - E drejta "
+#~ "e Leximit</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-aj.html\">rms-aj.html - RMS on the Alex Jones "
+#~ "Show</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-aj.html\">rms-aj.html - RMS në Alex Jones 
Show</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-comment-longs-article.html\">rms-comment-longs-"
+#~ "article.html - Comments on Roderick Long's Article</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-comment-longs-article.html\">rms-comment-longs-"
+#~ "article.html - Komente mbi Artikullin e Roderick Long-ut</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-hack.html\">rms-hack.html - The Hacker "
+#~ "Community and Ethics: An Interview with Richard M. Stallman</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-hack.html\">rms-hack.html - Bashkësia e Hacker-"
+#~ "ëve dhe Etika: Intervistë me Richard M. Stallman-in</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-interview-edinburgh.html\">rms-interview-"
+#~ "edinburgh.html - Interview with Richard Stallman, Edinburgh, 2004</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-interview-edinburgh.html\">rms-interview-"
+#~ "edinburgh.html - Intervistë me Richard Stallman-in, Edinburg, 2004</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-kol.html\">rms-kol.html - Richard Stallman's "
+#~ "speech in Kolkata (Calcutta), August 2006</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-kol.html\">rms-kol.html - Fjala e Richard "
+#~ "Stallman-it në Kolkata (Kalkuta), Gusht 2006</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-on-radio-nz.html\">rms-on-radio-nz.html - RMS "
+#~ "on Radio New Zealand</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rms-on-radio-nz.html\">rms-on-radio-nz.html - RMS-"
+#~ "ja në Radio New Zealand</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">rtlinux-patent.html - GPL-"
+#~ "compliant version of RTLinux Open Patent License in Works</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">rtlinux-patent.html - Version "
+#~ "i lejes RTLinux Open Patent License i përputhshëm me GPL-në në 
Punime</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">savingeurope.html - Saving "
+#~ "Europe from Software Patents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">savingeurope.html - Shpëtimi i "
+#~ "Europës nga Patentat mbi Software-et</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">second-sight.html - Free "
+#~ "Software and (e-)Government</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">second-sight.html - Software-i "
+#~ "i Lirë dhe (e-)Qeveria</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/selling.html\">selling.html - Selling Free "
+#~ "Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/selling.html\">selling.html - Të shesësh Software "
+#~ "të Lirë</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">shouldbefree.html - Why "
+#~ "Software Should Be Free</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">shouldbefree.html - Pse "
+#~ "Software-i do të Duhej të Ishte i Lirë</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">social-inertia.html - "
+#~ "Overcoming Social Inertia</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">social-inertia.html - "
+#~ "Kapërcimi i Inercisë Shoqërore</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\">software-literary-"
+#~ "patents.html - Software Patents and Literary Patents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\">software-literary-"
+#~ "patents.html - Patenta Software-i dhe Patenta Letrare</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/software-patents.html\">software-patents.html - "
+#~ "Software Patents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/software-patents.html\">software-patents.html - "
+#~ "Patentat Mbi Software-e</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">speeches-and-"
+#~ "interview.html - Philosophy of the GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">speeches-and-"
+#~ "interview.html - Filozofia e Projektit GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/stallman-kth.html\">stallman-kth.html - Speech in "
+#~ "Sweden</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/stallman-kth.html\">stallman-kth.html - Fjala në "
+#~ "Suedi</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/stallman-mec-india.html\">stallman-mec-india.html - "
+#~ "Stallman's Speech at Model Engineering College About Software Patent "
+#~ "Dangers</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/stallman-mec-india.html\">stallman-mec-india.html - "
+#~ "Fjala e Stallman-it në Model Engineering College Rreth Rreziqeve të "
+#~ "Patentave mbi Software-in</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/stallmans-law.html\">stallmans-law.html - "
+#~ "Stallman's Law</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/stallmans-law.html\">stallmans-law.html - Ligji i "
+#~ "Stallman-it</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/stophr3028.html\">stophr3028.html - Stop H.R. 3028 "
+#~ "- Protect the Net - Stop the Trademark Monopolists</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/stophr3028.html\">stophr3028.html - Stop H.R. 3028 "
+#~ "- Mbroni Rrjetin - Ndalini Monopolistët e Shenjave Tregtare</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\">the-danger-of-ebooks."
+#~ "html - The Danger of E-Books</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\">the-danger-of-ebooks."
+#~ "html - Rreziku i E-Librave</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/the-law-of-success-2.html\">the-law-of-success-2."
+#~ "html - The Law of Success 2.0: An Interview with Richard Stallman</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/the-law-of-success-2.html\">the-law-of-success-2."
+#~ "html - Ligji i Suksesit 2.0: Intervistë me Richard Stallman-in</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/the-root-of-this-problem.html\">the-root-of-this-"
+#~ "problem.html - The Problem Is Software Controlled By Its Developer</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/the-root-of-this-problem.html\">the-root-of-this-"
+#~ "problem.html - Problemi Është Software-i i Kontrolluar Nga Hartuesit e "
+#~ "Tij</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">third-party-ideas.html - "
+#~ "Philosophy of the GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">third-party-ideas.html - "
+#~ "Filozofia e Projektit GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">trivial-patent.html - The "
+#~ "Anatomy of a Trivial Patent - GNU project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">trivial-patent.html - "
+#~ "Anatomia e Një Patente Triviale - Projekti GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ubuntu-spyware.html\">ubuntu-spyware.html - Ubuntu "
+#~ "Spyware: What to Do?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ubuntu-spyware.html\">ubuntu-spyware.html - Ubuntu "
+#~ "Spyware: Ç'Duhet Bërë?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">ucita.html - Why We Must Fight UCITA</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">ucita.html - Psed Duhet Ta Luftojmë "
+#~ "UCITA-n</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/udi.html\">udi.html - UDI</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/udi.html\">udi.html - UDI</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/university.html\">university.html - Releasing Free "
+#~ "Software If You Work at a University</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/university.html\">university.html - Si të Hidhni 
Në "
+#~ "Qarkullim Software të Lirë Nëse Punoni Në një Universitet</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">use-free-software.html - "
+#~ "The Free Software Community After 20 Years</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">use-free-software.html - "
+#~ "Bashkësia e Software-it të Lirë Pas 20 Vjetësh</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\">using-gfdl.html - Using GNU FDL</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\">using-gfdl.html - Përdorimi i GNU 
"
+#~ "FDL-së</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">w3c-patent.html - Position on W3C "
+#~ "\"RF\" Patent Policy</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">w3c-patent.html - Qëndrimi mbi "
+#~ "Politikën \"RF\" të W3C-së mbi Patentat</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">wassenaar.html - The Wassenaar "
+#~ "Arrangement</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">wassenaar.html - Marrëveshja "
+#~ "Wassenaar</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html"
+#~ "\">when_free_software_isnt_practically_better.html - When Free Software "
+#~ "Isn't (Practically) Better</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html"
+#~ "\">when_free_software_isnt_practically_better.html - Kur Software-i i "
+#~ "Lirë S'është (Praktikisht) Më i Mirë</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">who-does-"
+#~ "that-server-really-serve.html - Who Does That Server Really Serve?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">who-does-"
+#~ "that-server-really-serve.html - Kujt i Shërben Vërtet Ai Shërbyes?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">why-audio-format-"
+#~ "matters.html - Why Audio Format Matters - GNU Project - Free as in "
+#~ "Freedom</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">why-audio-format-"
+#~ "matters.html - Pse Formati Audio Ka Rëndësi - Projekti GNU - I lirë si 
në "
+#~ "Liri</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">why-copyleft.html - Why "
+#~ "Copyleft?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">why-copyleft.html - Përse Duhet 
"
+#~ "Copyleft-i?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/why-free.html\">why-free.html - Why Software Should "
+#~ "Not Have Owners</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/why-free.html\">why-free.html - Pse Software-i i "
+#~ "Lirë Nuk do të Duhej të Kishte Pronarë</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\">wipo-"
+#~ "PublicAwarenessOfCopyright-2002.html - Public Awareness of Copyright, "
+#~ "WIPO, June 2002</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\">wipo-"
+#~ "PublicAwarenessOfCopyright-2002.html - Ndërgjegjësim Publik mbi Të "
+#~ "Drejtat e Kopjimit, WIPO, Qershor 2002</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">words-to-avoid.html - Words "
+#~ "to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">words-to-avoid.html - Fjalë "
+#~ "Që Duhen Shmangur (ose Përdorur me Kujdes) Ngaqë Janë Me Spec ose "
+#~ "Ngatërruese</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wsis-2003.html\">wsis-2003.html - Stallman's Speech "
+#~ "at WSIS, 16 July 2003</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wsis-2003.html\">wsis-2003.html - Fjala e Stallman-"
+#~ "it në WSIS, 16 Korrik 2003</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wsis.html\">wsis.html - World Summit on the "
+#~ "Information Society</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wsis.html\">wsis.html - Kuvendi Botëror i 
Shoqërisë "
+#~ "së Informacionit</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\">x.html - The X Window System Trap</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/x.html\">x.html - Kurthi i Sistemit X të 
Dritareve</"
+#~ "a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">your-"
+#~ "freedom-needs-free-software.html - Your Freedom Needs Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">your-"
+#~ "freedom-needs-free-software.html - Liria Juaj Lyp Software të Lirë</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">philosophy/sco - FSF's Position "
+#~ "regarding SCO's attacks on Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">philosophy/sco - Pozicioni i FSF-së "
+#~ "lidhur me sulmet e SCO-së ndaj Software-it të Lirë</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">sco-gnu-linux.html - SCO, "
+#~ "GNU and Linux</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">sco-gnu-linux.html - SCO-"
+#~ "ja, GNU-ja dhe Linux-i</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\">sco-v-ibm.html - FSF Statement "
+#~ "on SCO v. IBM</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\">sco-v-ibm.html - Deklaratë e "
+#~ "FSF-së lidhur me çështjen SCO v. IBM</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\">sco-without-fear.html - "
+#~ "SCO: Without Fear and Without Research</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\">sco-without-fear.html - "
+#~ "SCO: Pa Frikë dhe Pa Kërkime</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/prep/index.html\">prep - prep</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/prep/index.html\">prep - prep</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/prep/ftp.html\">ftp.html - GNU Mirror List</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/prep/ftp.html\">ftp.html - Listë Pasqyrash të 
GNU-së</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/prep/maintain/index.html\">index.html - Information for "
+#~ "maintainers of GNU software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/prep/maintain/index.html\">index.html - Informacione për "
+#~ "mirëmbajtësa të software-eve GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/prep/maintain/maintain.html\">maintain.html - Information for "
+#~ "Maintainers of GNU Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/prep/maintain/maintain.html\">maintain.html - Informacione për 
"
+#~ "Mirëmbajtësa të Software-eve GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/prep/standards/index.html\">index.html - GNU coding standards</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/prep/standards/index.html\">index.html - Standarde GNU për "
+#~ "kodimin</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/prep/standards/standards.html\">standards.html - GNU Coding "
+#~ "Standards</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/prep/standards/standards.html\">standards.html - Standarde GNU "
+#~ "për Kodimin</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/press/press.html\">press - Press Information</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/press/press.html\">press - Informacione për Shtypin</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-05-04-GPL.html\">2001-05-04-GPL.html - The GNU "
+#~ "General Public License Protects Software Freedoms</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-05-04-GPL.html\">2001-05-04-GPL.html - Leja GNU "
+#~ "General Public License Mbron Liritë e Software-it</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-06-18-GCC.html\">2001-06-18-GCC.html - GNU Compiler "
+#~ "Collection Version 3.0 Is Released; Includes Support for Java and IA-64</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-06-18-GCC.html\">2001-06-18-GCC.html - Hidhet në "
+#~ "Qarkullim Versioni 3.0 për GNU Compiler Collection; Përfshin Mbulim për 
"
+#~ "Java dhe IA-64</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-07-09-DotGNU-Mono.html\">2001-07-09-DotGNU-Mono."
+#~ "html - FSF Announces Support of Free Software Projects to Replace "
+#~ "Components of Microsoft .NET</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-07-09-DotGNU-Mono.html\">2001-07-09-DotGNU-Mono."
+#~ "html - FSF-ja Njofton Përkrahjen e Projekteve të Software-it të Lirë 
për "
+#~ "Zëvendësimin e Përbërësve nga Microsoft .NET</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-07-20-FSF-India.html\">2001-07-20-FSF-India.html - "
+#~ "Richard Stallman Inaugurates Free Software Foundation-India, First "
+#~ "Affiliate in Asia of the Free Software Foundation</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-07-20-FSF-India.html\">2001-07-20-FSF-India.html - "
+#~ "Richard Stallman Përuron Free Software Foundation-India, Degën e Parë 
në "
+#~ "Azi të Free Software Foundation-it</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-09-24-CPI.html\">2001-09-24-CPI.html - Richard "
+#~ "Stallman and Eben Moglen to Speak at GWU's Cyberspace Policy Institute's "
+#~ "Free Software Conference</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-09-24-CPI.html\">2001-09-24-CPI.html - Richard "
+#~ "Stallman dhe Eben Moglen do të Flasin në Konferencën për Software të 
Lirë "
+#~ "të organizuar nga Cyberspace Policy Institute i GWU-së</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-10-22-Emacs.html\">2001-10-22-Emacs.html - FSF "
+#~ "Announces Version 21 of the GNU Emacs Editing Environment</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-10-22-Emacs.html\">2001-10-22-Emacs.html - FSF-ja "
+#~ "Njofton Versionin 21 të Mjedisit GNU Emacs për Përpunime</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-12-03-Takeda.html\">2001-12-03-Takeda.html - "
+#~ "Richard Stallman Receives Prestigious 2001 Takeda Award</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2001-12-03-Takeda.html\">2001-12-03-Takeda.html - "
+#~ "Richard Stallman Fiton Çmimin Prestigjioz Takeda për 2001</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-02-16-FSF-Award.html\">2002-02-16-FSF-Award.html - "
+#~ "Guido van Rossum Awarded the Free Software Foundation Award for the "
+#~ "Advancement of Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-02-16-FSF-Award.html\">2002-02-16-FSF-Award.html - "
+#~ "Guido van Rossum Vlerësohet me Çmimin e Free Software Foundation-it për 
"
+#~ "Shtyrjen Përpara të Software-it të Lirë</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-02-26-MySQL.html\">2002-02-26-MySQL.html - FSF "
+#~ "Lawyer and Board Member Serves as Expert Witness in Lawsuit Related to "
+#~ "GNU GPL</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/press/2002-02-26-MySQL.html\">2002-02-26-MySQL.html - Avokati "
+#~ "dhe Anëtari i Këshillit Drejtues të FSF-së Si Dëshmitar Ekspert në 
një "
+#~ "Çështje Gjyqësore Lidhur me GNU GPL-në</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/server/server.html\">server - About GNU Servers</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/server.html\">server - Rreth shërbyesave GNU</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/mirror.html\">mirror.html - Using and Running Mirrors</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/mirror.html\">mirror.html - Përdorimi dhe Mbajtja Në "
+#~ "Punë e Pasqyrave</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/select-skip-translations.html\">select-skip-"
+#~ "translations.html</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/select-skip-translations.html\">select-skip-"
+#~ "translations.html</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/skip-translations.html\">skip-translations.html</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/skip-translations.html\">skip-translations.html</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/takeaction.html\">takeaction.html - Take Action</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/takeaction.html\">takeaction.html - Hidhuni në Veprim</"
+#~ "a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/tasks.html\">tasks.html - Tasks to do for www.gnu.org</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/tasks.html\">tasks.html - Punë që duhen bërë për 
www."
+#~ "gnu.org</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/server/top-addendum.html\">top-addendum.html</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/top-addendum.html\">top-addendum.html</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html - General "
+#~ "GNU page template</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html - Gjedhe "
+#~ "faqeje të përgjithshme për GNU-në</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README."
+#~ "translations.html - Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README."
+#~ "translations.html - Udhërrëfyes Mbi Përkthimin e Faqeve Web te www.gnu."
+#~ "org</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/translations/po-how-to.html\">po-how-to.html "
+#~ "- How to Translate Using PO Files</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/translations/po-how-to.html\">po-how-to.html "
+#~ "- Si të Përkthehet Duke Përdorur Kartela PO</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities."
+#~ "html - Web Translation Priorities</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities."
+#~ "html - Përparësi Për Përkthimet Web</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/software/software.html\">software - Software</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/software/software.html\">software - Software</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/devel.html\">devel.html - GNU Development Resources</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/devel.html\">devel.html - Burime GNU për Zhvilluesa</"
+#~ "a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/for-windows.html\">for-windows.html - Free software "
+#~ "for Windows</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/for-windows.html\">for-windows.html - Software i Lirë 
"
+#~ "për Windows</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/README.accounts.html\">README.accounts.html - "
+#~ "Accounts on GNU machines</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/README.accounts.html\">README.accounts.html - Llogari "
+#~ "te makinat GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/reliability.html\">reliability.html - Free Software "
+#~ "is More Reliable!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/reliability.html\">reliability.html - Software-i i "
+#~ "Lirë është Më i Besueshëm!</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/year2000-list.html\">year2000-list.html - Year 2000 "
+#~ "List</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/year2000-list.html\">year2000-list.html - Lista e "
+#~ "Vitit 2000</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">year2000.html - Year 2000</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/software/year2000.html\">year2000.html - Viti 2000</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">testimonials - GNU "
+#~ "Testimonials</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">dëshmi - Dëshmi 
GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/reliable.html\">reliable.html - Free Software is "
+#~ "Reliable</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/reliable.html\">reliable.html - Software-i i Lirë 
"
+#~ "është i Besueshëm</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/supported.html\">supported.html - Free Software "
+#~ "is Supported</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/supported.html\">supported.html - Software-i i "
+#~ "Lirë Ka Përkrahje</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\">testimonial_cadcam.html "
+#~ "- CAD/CAM Development</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\">testimonial_cadcam.html "
+#~ "- Programim për CAD/CAM</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\">testimonial_HIRLAM.html "
+#~ "- HIRLAM Consortium</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\">testimonial_HIRLAM.html "
+#~ "- Konsorciumi HIRLAM</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\">testimonial_media.html - "
+#~ "Alexander Ewering</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\">testimonial_media.html - "
+#~ "Alexander Ewering</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_mondrup.html\">testimonial_mondrup."
+#~ "html - Christian Mondrup</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_mondrup.html\">testimonial_mondrup."
+#~ "html - Christian Mondrup</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_research_ships.html"
+#~ "\">testimonial_research_ships.html - Robert Harvey</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/testimonial_research_ships.html"
+#~ "\">testimonial_research_ships.html - Robert Harvey</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/useful.html\">useful.html - Free Software is "
+#~ "Useful</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/testimonials/useful.html\">useful.html - Software-i i Lirë "
+#~ "është i Dobishëm</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">thankgnus - Thank GNUs</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">thankgnus - Faleminderit nga GNU-"
+#~ "ja</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/1997supporters.html\">1997supporters.html - Thanks "
+#~ "GNUs 1997</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/1997supporters.html\">1997supporters.html - "
+#~ "Faleminderit nga GNU-ja për 1997-n</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/1998supporters.html\">1998supporters.html - Thanks "
+#~ "GNUs 1998</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/1998supporters.html\">1998supporters.html - "
+#~ "Faleminderit nga GNU-ja për 1998-n</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/1999.html\">1999.html - List of 1999 FSF Supporters</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/1999.html\">1999.html - Listë e Përkrahësve të 
FSF-"
+#~ "së për 1999-n</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/1999supporters.html\">1999supporters.html - Thanks "
+#~ "GNUs 1999</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/1999supporters.html\">1999supporters.html - "
+#~ "Faleminderit nga GNU-ja për 1999-n</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2000supporters.html\">2000supporters.html - Thanks "
+#~ "GNUs 2000</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2000supporters.html\">2000supporters.html - "
+#~ "Faleminderit nga GNU-ja për 2000-shin</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2001supporters.html\">2001supporters.html - Thanks "
+#~ "GNUs 2001</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2001supporters.html\">2001supporters.html - "
+#~ "Faleminderit nga GNU-ja për 2001-shin</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2002supporters.html\">2002supporters.html - Thanks "
+#~ "GNUs 2002</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2002supporters.html\">2002supporters.html - "
+#~ "Faleminderit nga GNU-ja për 2002-shin</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2003supporters.html\">2003supporters.html - Thanks "
+#~ "GNUs 2003</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2003supporters.html\">2003supporters.html - "
+#~ "Faleminderit nga GNU-ja për 2003-shin</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2004supporters.html\">2004supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2004</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2004supporters.html\">2004supporters.html - "
+#~ "Faleminderit nga GNU-ja për 2004-in</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2005supporters.html\">2005supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2005</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2005supporters.html\">2005supporters.html - "
+#~ "Faleminderit nga GNU-ja për 2005-n</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2006supporters.html\">2006supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2006</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2006supporters.html\">2006supporters.html - "
+#~ "Faleminderit nga GNU-ja për 2006-n</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2007supporters.html\">2007supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2007</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2007supporters.html\">2007supporters.html - "
+#~ "Faleminderit nga GNU-ja për 2007-n</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2008supporters.html\">2008supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2008</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2008supporters.html\">2008supporters.html - "
+#~ "Faleminderit nga GNU-ja për 2008-n</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2009supporters.html\">2009supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2009</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2009supporters.html\">2009supporters.html - "
+#~ "Faleminderit nga GNU-ja 2009-n</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2010supporters.html\">2010supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2010</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2010supporters.html\">2010supporters.html - "
+#~ "Faleminderit nga GNU-ja për 2010-n</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2011supporters.html\">2011supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2011</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2011supporters.html\">2011supporters.html - "
+#~ "Faleminderit nga GNU-ja për 2011-n</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2012supporters.html\">2012supporters.html - Thank "
+#~ "GNUs 2012</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/2012supporters.html\">2012supporters.html - "
+#~ "Faleminderit nga GNU-ja për 2012-n</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html - Thanks "
+#~ "GNUs</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html - "
+#~ "Faleminderit nga GNU-ja</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/usenet/usenet.html\">usenet - gnUSENET</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/usenet/usenet.html\">usenet - gnUSENET</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
+#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">Translations README</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Përpiqemi fort dhe bëjmë më të mirën që mundemi për të ofruar 
përkthime "
+#~ "me cilësi të mirë dhe të përpikta.  Megjithatë, nuk jemi të 
përjashtuar "
+#~ "nga papërsosmëritë. Ju lutemi, komentet dhe këshillat e përgjithshme "
+#~ "lidhur me këtë dërgojini te <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~ "\">&lt;address@hidden&gt;</a>.</p><p>Për të dhëna mbi "
+#~ "bashkërendimin dhe parashtrimin e përkthimeve të faqeve tona web, 
shihni "
+#~ "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README për "
+#~ "përkthimet</a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#~ "2005, 2006, 2007, 2008, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Të drejta Kopjimi &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, "
+#~ "2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2011 Free Software Foundation, Inc."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]