www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses/old-licenses/po fdl-1.1.ja.po fdl-...


From: NIIBE Yutaka
Subject: www/licenses/old-licenses/po fdl-1.1.ja.po fdl-...
Date: Mon, 28 Jan 2013 07:24:47 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     NIIBE Yutaka <gniibe>   13/01/28 07:24:47

Modified files:
        licenses/old-licenses/po: fdl-1.1.ja.po fdl-1.2.ja.po 
                                  gpl-1.0.ja.po gpl-2.0.ja.po 
                                  lgpl-2.0.ja.po lgpl-2.1.ja.po 

Log message:
        Update Japanese Translations

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1.ja.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2.ja.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-1.0.ja.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0.ja.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.0.ja.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1.ja.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3

Patches:
Index: fdl-1.1.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1.ja.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- fdl-1.1.ja.po       26 Jan 2013 10:28:53 -0000      1.4
+++ fdl-1.1.ja.po       28 Jan 2013 07:24:45 -0000      1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fdl-1.1.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:27-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-26 19:10+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-28 16:20+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -93,8 +93,8 @@
 "<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#FDL\">Old versions of the "
 "GFDL</a>"
 msgstr ""
-"<a 
href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#FDL\">GFDLの古いバージョン"
-"</a>"
+"<a 
href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#FDL\">古いバージョンの"
+"GFDL</a>"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Table of Contents"
@@ -149,7 +149,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
-msgstr "著作権表示は上述のとおり。"
+msgstr "著作権表示。"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>

Index: fdl-1.2.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2.ja.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- fdl-1.2.ja.po       26 Jan 2013 10:28:53 -0000      1.3
+++ fdl-1.2.ja.po       28 Jan 2013 07:24:45 -0000      1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fdl-1.2.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:27-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-26 10:25+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-28 16:20+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -98,8 +98,8 @@
 "<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#FDL\">Old versions of the "
 "GFDL</a>"
 msgstr ""
-"<a 
href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#FDL\">GFDLの古いバージョン"
-"</a>"
+"<a 
href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#FDL\">古いバージョン"
+"のGFDL</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -178,7 +178,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
-msgstr "著作権表示は上述のとおり。"
+msgstr "著作権表示。"
 
 #. type: Content of: <div><address>
 msgid "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"

Index: gpl-1.0.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-1.0.ja.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- gpl-1.0.ja.po       26 Jan 2013 10:28:55 -0000      1.2
+++ gpl-1.0.ja.po       28 Jan 2013 07:24:45 -0000      1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-1.0.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-06-10 07:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-26 10:20+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-28 16:20+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -54,8 +54,8 @@
 "<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#GPL\">Old versions of the "
 "GPL</a>"
 msgstr ""
-"<a 
href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#GPL\">GPLの古いバージョン"
-"</a>"
+"<a 
href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#GPL\">古いバージョン"
+"のGPL</a>"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -100,7 +100,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
-msgstr "著作権表示は上述のとおり。"
+msgstr "著作権表示。"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>

Index: gpl-2.0.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0.ja.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- gpl-2.0.ja.po       26 Jan 2013 10:28:55 -0000      1.2
+++ gpl-2.0.ja.po       28 Jan 2013 07:24:45 -0000      1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-2.0.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-10-23 12:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-25 23:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-28 16:20+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -51,7 +51,7 @@
 "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html\">GPLv2 Frequently Asked "
 "Questions</a>"
 msgstr ""
-"<a 
href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html\">GPLv2に関して良く聞かれる"
+"<a 
href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html\">GPLv2に関してよく聞かれる"
 "質問</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -131,7 +131,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
-msgstr "著作権表示は上述のとおり。"
+msgstr "著作権表示。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: lgpl-2.0.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.0.ja.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- lgpl-2.0.ja.po      26 Jan 2013 10:28:55 -0000      1.2
+++ lgpl-2.0.ja.po      28 Jan 2013 07:24:45 -0000      1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lgpl-2.0.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:27-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-26 10:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-28 16:20+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -83,8 +83,8 @@
 "<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#LGPL\">Old versions of "
 "the LGPL</a>"
 msgstr ""
-"<a 
href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#LGPL\">LGPLの古いバージョ"
-"ン</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#LGPL\">古いバージョ"
+"ンのLGPL</a>"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Table of Contents"
@@ -150,7 +150,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
-msgstr "著作権表示は上述のとおり。"
+msgstr "著作権表示。"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>

Index: lgpl-2.1.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1.ja.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- lgpl-2.1.ja.po      26 Jan 2013 10:28:56 -0000      1.2
+++ lgpl-2.1.ja.po      28 Jan 2013 07:24:45 -0000      1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lgpl-2.1.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:27-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-26 10:10+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-28 16:20+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -73,8 +73,8 @@
 "<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#LGPL\">Old versions of "
 "the LGPL</a>"
 msgstr ""
-"<a 
href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#LGPL\">LGPLの古いバージョ"
-"ン</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#LGPL\">古いバージョ"
+"ンのLGPL</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -152,7 +152,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
-msgstr "著作権表示は上述のとおり。"
+msgstr "著作権表示。"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]