[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy essays-and-articles.es.html po/e...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/philosophy essays-and-articles.es.html po/e... |
Date: |
Tue, 22 Jan 2013 17:58:32 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 13/01/22 17:58:32
Modified files:
philosophy : essays-and-articles.es.html
philosophy/po : essays-and-articles.es-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/essays-and-articles.es.html?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
Patches:
Index: essays-and-articles.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/essays-and-articles.es.html,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- essays-and-articles.es.html 18 Jan 2013 13:33:10 -0000 1.36
+++ essays-and-articles.es.html 22 Jan 2013 17:58:31 -0000 1.37
@@ -15,99 +15,98 @@
</div>
<!-- id="education-content" -->
-<p>Esta página lista una serie de artÃculos que describen la filosofÃa del
-movimiento por el software libre, que es la motivación para nuestro
-desarrollo del sistema operativo de software libre GNU.</p>
+<p>Esta página incluye una serie de artÃculos que describen la filosofÃa del
+movimiento del software libre, lo que nos motiva a desarrollar el sistema
+operativo de software libre GNU.</p>
<p>
<!-- please leave both these ID attributes here. ... -->
<!-- ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the -->
<!-- same information on links.html, but it's possible that some users -->
<!-- have the URLs bookmarked or on their pages. -len -->
-<a id="FreedomOrganizations">También</a> <a
-id="TOCFreedomOrganizations">mantenemos</a> una lista de <a
-href="/links/links.es.html#FreedomOrganizations">organizaciones que trabajan
-para la Libertad en el desarrollo de las computadoras y las comunicaciones
+<a id="TOCFreedomOrganizations">También</a> <a
+id="FreedomOrganizations">mantenemos</a> una lista de <a
+href="/links/links.html#FreedomOrganizations">organizaciones que trabajan
+por la libertad en el desarrollo de computadoras y las comunicaciones
electrónicas</a>.</p>
-<h3 id="aboutfs">Sobre el Software Libre</h3>
+<h3 id="aboutfs">Acerca del software libre</h3>
<p>
El software libre es una cuestión de libertad: las personas deben ser libres
para usar el software de todas las maneras que sean socialmente útiles. El
software difiere de los objetos materiales (como las sillas, los bocadillos
o la gasolina) en el hecho de que puede copiarse y modificarse mucho más
-fácilmente. Estas posibilidades hacen al software tan útil como es; y
-creemos que los usuarios de software deberÃan ser capaces de usarlos.</p>
+fácilmente. Estas posibilidades hacen que el software sea tan útil, y
+creemos que los usuarios de software deben poder hacer uso tales
+posibilidades.</p>
<ul>
- <li><a href="/philosophy/free-sw.es.html">¿Qué es el Software
Libre?</a></li>
- <li><a href="/philosophy/why-free.es.html">Por qué el software no debe tener
-dueños</a></li>
- <li><a href="/philosophy/shouldbefree.es.html">Por qué el software debe ser
+ <li><a href="/philosophy/free-sw.html">¿Qué es el software libre?</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/why-free.html">Por qué el software no debe tener
+propietarios</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/shouldbefree.html">Por qué el software debe ser
libre</a> (Este es un ensayo más antiguo y más extenso sobre el mismo tema
que el anterior)</li>
- <li><a href="/philosophy/free-doc.es.html">Por qué el software libre
necesita
+ <li><a href="/philosophy/free-doc.html">Por qué el software libre necesita
documentación libre</a></li>
- <li>¡<a href="/philosophy/selling.es.html">Vender Software Libre</a> está
bien!</li>
- <li><a href="/philosophy/categories.es.html">CategorÃas de Software Libre y
-software que no lo es</a></li>
- <li><a href="/software/reliability.es.html">¡El Software Libre es más
-confiable!</a></li>
+ <li>¡<a href="/philosophy/selling.html">Vender software libre</a> está
bien!</li>
+ <li><a href="/philosophy/categories.html">CategorÃas de software libre y
+software que no es libre</a></li>
+ <li><a href="/software/reliability.html">¡El software libre es más
fiable!</a></li>
<li><a href="/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html">When
Free Software Isn't (Practically) Better</a> [en inglés]</li>
- <li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.es.html">Por qué el
código
-abierto pierde el punto de vista del Software Libre</a></li>
- <li><a href="/philosophy/linux-gnu-freedom.es.html">Linux, GNU, y la
-Libertad</a></li>
- <li><a href="/philosophy/gnutella.es.html" id="Gnutella">Sobre
Gnutella</a></li>
- <li><a href="/philosophy/schools.es.html">Por qué las escuelas deben usar
-exclusivamente Software Libre</a></li>
- <li><a href="/philosophy/my_doom.es.html">El virus MyDoom y usted</a></li>
- <li><a href="/philosophy/15-years-of-free-software.es.html">15 años de
Software
-Libre</a></li>
- <li><a href="/philosophy/free-software-intro.html">El movimiento por el
Software
-Libre</a></li>
- <li><a href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html">Su Libertad
-necesita Software Libre</a> (en inglés)</li>
+ <li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Por qué el
código
+abierto pierde el punto de vista del software libre</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/linux-gnu-freedom.html">Linux, GNU, y la
libertad</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/gnutella.html" id="Gnutella">Acerca de
Gnutella</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/schools.html">Por qué las escuelas deben usar
+exclusivamente software libre</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/my_doom.html">MyDoom y usted</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html">15 años de software
+libre</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/free-software-intro.html">El movimiento del software
+libre</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html">Su libertad
+necesita software libre</a> (en inglés)</li>
<li><a href="/philosophy/fs-motives.html">Motivos para escribir software
libre</a> (en inglés)</li>
- <li><a href="/philosophy/gov-promote.html">Cómo pueden los gobiernos
promover el
-software libre?</a> (en inglés)</li>
+ <li><a href="/philosophy/government-free-software.html">Medidas que los
+gobiernos pueden adoptar para promover el software libre</a></li>
</ul>
-<h3 id="aboutgnu">Sobre el Sistema Operativo GNU</h3>
+<h3 id="aboutgnu">Acerca del Sistema Operativo GNU</h3>
<ul>
- <li><a href="/gnu/initial-announcement.es.html">Anuncio inicial del sistema
+ <li><a href="/gnu/initial-announcement.html">Anuncio inicial del sistema
operativo GNU</a></li>
- <li><a href="/gnu/manifesto.es.html">El Manifiesto de GNU</a></li>
- <li><a href="/gnu/gnu-history.es.html">Breve historia del Proyecto
GNU</a></li>
- <li><a href="/gnu/thegnuproject.es.html">El Proyecto GNU</a>, una
descripción
-más extensa y completa del proyecto y su historia.</li>
- <li><a href="/fsf/fsf.es.html">¿Qué es la Fundación por el Software Libre
-(FSF)?</a></li>
- <li><a href="/gnu/why-gnu-linux.es.html">¿Por qué GNU/Linux?</a></li>
+ <li><a href="/gnu/manifesto.html">El Manifiesto de GNU</a></li>
+ <li><a href="/gnu/gnu-history.html">Breve historia del Proyecto GNU</a></li>
+ <li><a href="/gnu/thegnuproject.html">El Proyecto GNU</a>, una descripción
más
+extensa y completa del proyecto y su historia.</li>
+ <li><a href="/fsf/fsf.html">¿Qué es la <cite>Free Software
+Foundation</cite>?</a></li>
+ <li><a href="/gnu/why-gnu-linux.html">¿Por qué GNU/Linux?</a></li>
</ul>
-<h3 id="LicensingFreeSoftware">Licencias y Software Libre</h3>
+<h3 id="LicensingFreeSoftware">Licencias y software libre</h3>
<ul>
- <li><a href="/licenses/licenses.es.html">Información general sobre
licencias y
+ <li><a href="/licenses/licenses.html">Información general sobre licencias y
copyleft</a></li>
- <li><a href="/licenses/license-list.es.html">Una lista de licencias
especÃficas
-de software libre</a></li>
- <li><a href="/licenses/gpl-faq.es.html">Preguntas más frecuentes sobre las
+ <li><a href="/licenses/license-list.html">Una lista de licencias
especÃficas de
+software libre</a></li>
+ <li><a href="/licenses/gpl-faq.html">Preguntas frecuentes acerca de las
Licencias de GNU</a></li>
<li><a href="/licenses/why-not-lgpl.html">¿Por qué no deberÃa usar la
-“Lesser GPL” (GPL Reducida) para su próxima biblioteca?</a></li>
+<cite>Lesser GPL</cite> (GPL Reducida) para su próxima biblioteca?</a></li>
<li><a href="/copyleft/copyleft.html">Copyleft</a></li>
<li><a href="/philosophy/why-copyleft.html">¿Por qué Copyleft?</a></li>
- <li><a href="/philosophy/university.html">Publicar Software Libre si trabaja
en
-una universidad</a></li>
- <li><a href="/philosophy/pragmatic.html">Copyleft: Idealismo
Pragmático</a></li>
- <li><a href="/philosophy/javascript-trap.html">Javascript Trap</a> (en
-inglés). Puede estar ejecutando programas que no son libres cada dÃa en su
-ordenador sin que se dé cuenta, a través de su navegador web.</li>
+ <li><a href="/philosophy/university.html">Publicar Software Libre cuando se
+trabaja en la universidad</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/pragmatic.html">Copyleft: idealismo
pragmático</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/javascript-trap.html">La trampa de JavaScript</a>
Puede
+estar ejecutando programas que no son libres cada dÃa en su ordenador sin
+que se dé cuenta, a través de su navegador web.</li>
<li><a href="/philosophy/vaccination.html">Código Viral y Vacunación</a>,
un
artÃculo por Robert J. Chassell</li>
<li><a href="http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html">Censura de
@@ -420,6 +419,10 @@
<h4 id="misc">Misceláneo</h4>
<ul>
+ <li><a href="/philosophy/proprietary-surveillance.html">Casos públicamente
+comprobados de software privativo que espÃa y registra a los usuarios</a>
+(en inglés).</li>
+
<li><a href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html">The Bug
Nobody
is Allowed to Understand</a>, By Richard Stallman.</li>
@@ -457,8 +460,8 @@
<ul>
<li><a href="/philosophy/words-to-avoid.html">Palabras confusas</a> que usted
podrÃa preferir evitar.</li>
- <li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.es.html">Por qué el
código
-abierto pierde el punto de vista del Software Libre</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Por qué el
código
+abierto pierde el punto de vista del software libre</a></li>
<li><a href="/philosophy/free-software-for-freedom.es.html">“Software
de
Código Abierto” o “Software Libre”?</a> (Este es un
escrito más antiguo sobre el mismo tema que el anterior)</li>
@@ -466,8 +469,8 @@
href="/philosophy/drdobbs-letter.html">carta al editor</a> de Dr. Dobb's
Journal en Junio que explica la distinción entre los movimientos por el
Software Libre y de Código Abierto.</li>
- <li><a href="/philosophy/categories.es.html">CategorÃas de Software Libre y
-software que no lo es</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/categories.html">CategorÃas de software libre y
+software que no es libre</a></li>
<li><a href="/philosophy/fs-translations.es.html">Traducciones del término
“free software”</a> a varios idiomas</li>
</ul>
@@ -552,7 +555,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2013/01/18 13:33:10 $
+$Date: 2013/01/22 17:58:31 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: po/essays-and-articles.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.es-en.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- po/essays-and-articles.es-en.html 18 Jan 2013 13:33:22 -0000 1.17
+++ po/essays-and-articles.es-en.html 22 Jan 2013 17:58:32 -0000 1.18
@@ -368,6 +368,9 @@
<h4 id="misc">Misc</h4>
<ul>
+ <li><a href="/philosophy/proprietary-surveillance.html">Clearly established
+ cases of proprietary software that spies on or tracks users</a>.</li>
+
<li><a href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html">The
Bug Nobody is Allowed to Understand</a>, By Richard Stallman.</li>
@@ -479,7 +482,7 @@
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/01/18 13:33:22 $
+$Date: 2013/01/22 17:58:32 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy essays-and-articles.es.html po/e...,
GNUN <=