[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy amazon.es.html po/amazon.es-en.html
From: |
GNUN |
Subject: |
www/philosophy amazon.es.html po/amazon.es-en.html |
Date: |
Mon, 14 Jan 2013 15:30:27 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 13/01/14 15:30:27
Modified files:
philosophy : amazon.es.html
Added files:
philosophy/po : amazon.es-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/amazon.es.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon.es-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: amazon.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/amazon.es.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- amazon.es.html 14 May 2012 16:35:33 -0000 1.6
+++ amazon.es.html 14 Jan 2013 15:30:26 -0000 1.7
@@ -1,313 +1,293 @@
+
<!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
-<title>(Anteriormente) ¡Boicotea a Amazon! - Proyecto GNU - Fundación para
el Software Libre (FSF)</title>
-<!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
-<h2>¡Boicotea a Amazon!</h2>
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/amazon.en.html" -->
-<blockquote>
-<p>La FSF decidió poner fin al boicot a Amazon en septiembre de 2002
-(Olvidamos editar esta página en aquel momento.). Nosotros no podemos
precisar el
-resultado del litigio contra Barnes and Noble, pero no parece ser muy
-perjudicial para ellos. Y Amazon no ha atacado a nadie más.</p>
-
-<p>Desde entonces, Amazon ha conseguido una buena cantidad de otras
-patentes amenazadoras, pero por el momento no las ha utilizado contra
-nadie. Quizá no lo haga. Si lo hace, veremos cómo denunciarlo.</p>
+<title>(Anteriormente) ¡Boicotee a Amazon! - Proyecto GNU - Free Software
+Foundation (FSF)</title>
-<p>El resto de esta página se encuentra como estaba en el
-año 2001, mientras el boicot seguÃa activo.</p>
+<!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/po/amazon.translist" -->
+<h2>¡Boicotee a Amazon!</h2>
+
+<blockquote>
+<p>
+La FSF decidió poner fin al boicot a Amazon en septiembre de 2002 (olvidamos
+editar esta página en aquel momento). No pudimos saber el resultado exacto
+del pleito contra Barnes & Noble, pero no parece que haya sido muy
+perjudicial para los demandados. Y Amazon no atacó a nadie más.</p>
+<p>
+Desde entonces, Amazon ha conseguido más patentes amenazadoras, pero por el
+momento no las ha utilizado contra nadie. Quizá no lo haga. Si lo hace,
+veremos cómo denunciarlo.</p>
+<p>
+El resto de esta página se encuentra como estaba en el año 2001, mientras el
+boicot seguÃa activo.</p>
</blockquote>
<hr />
-<p>Si apoya el boicot,
+<p>
+Si apoya el boicot,
<br />
-<em>por favor enlace esta página</em>
+<em>Por favor, enlace esta página</em>
<br />
-<strong>http://www.gnu.org/philosophy/amazon.es.html</strong> !!!!
+<strong>http://www.gnu.org/philosophy/amazon.html</strong> !!!!
</p>
<hr />
<h3 id="whyBoycott">Por qué boicoteamos a Amazon</h3>
-
-<p>
-Amazon ha obtenido la patente <a href="/philosophy/amazonpatent.html">US
-patent (5,960,411)</a> sobre una importante y obvia idea para el desarrollo
-del comercio electrónico: una idea conocida algunas veces como compra con
-un solo click. La idea es que su orden en un navegador para comprar algún
-artÃculo pueda llevar información sobre su identidad. (Esto funciona enviando
-una «galleta» [<span style="font-style: italic;">cookie</span>]
-al servidor, una clase de código de identificación que su navegador ha
recibido
-previamente desde el mismo servidor.).</p>
-
-<p>
-Amazon ha solicitado el bloqueo del uso de esta simple idea, mostrando
-claramente que piensan monopolizarla. Este es un ataque contra Internet y
-contra el comercio electrónico en general.</p>
-
-<p>La idea patentada aquà es simple, una compañÃa puede darle algo que
luego
-usted puede mostrar para identificarse y hacer sus pagos. Esto no es nada
nuevo:
-una tarjeta de crédito de plástico hace eso mismo, al fin y al cabo. Pero la
-Oficina de Patentes de los Estados Unidos de América concede a diario
patentes
-sobre ideas obvias y muy conocidas. A veces los resultados son desastrosos.</p>
-
-<p>Una gran compañÃa ha sido demandada por Amazon. Si esto fuera sólo una
-disputa entre dos compañÃas, no deberÃa ser un problema público de
importancia.
-Pero la patente da a Amazon poderes sobre cualquiera que disponga de un sitio
web
- en los Estados Unidos (y cualquier otro paÃs que les otorgue patentes
-similares), le da el poder de controlar el uso de esta técnica. Aunque a dÃa
de
-hoy solamente una compañÃa ha sido demandada, el problema afecta, sin duda,
a
-toda Internet.</p>
-
-<p>Amazon no es el único culpable de lo que está sucediendo. A la Oficina de
-Patentes de los EE.UU. hay que reprocharle que ponga el listón tan bajo, y a
-los tribunales, que lo den por bueno. Y a la ley de patentes de los EE.UU. hay
-que reprocharle que autorice patentes sobre técnicas de procesamiento de
-información y patrones de comunicación: una polÃtica, por lo general,
-perniciosa. (Véase
-<a href="http://lpf.ai.mit.edu/">http://lpf.ai.mit.edu/</a>
-para más información acerca del extenso tema de
-las <a href="http://lpf.ai.mit.edu/Patents/patents.html">patentes de
-software</a>.)</p>
-
-<p>Absurdas polÃticas gubernamentales le han dado a Amazon esa oportunidad,
-pero una oportunidad no es una excusa. Amazon eligió obtener esta patente, y
-decidió usarla en los juzgados para agredir. La responsabilidad moral última
de
-las acciones de Amazon recae en los ejecutivos de la compañÃa.</p>
-
-<p>Podemos esperar que el tribunal encuentre esta patente legalmente
inválida.
-Que asà lo hagan dependerá de los pormenores de los hechos y de oscuros
-detalles técnicos. La patente utiliza montones de detalles poco relevantes
para
-hacer parecer esta «invención» como algo sutil. </p>
-
-<p>Pero nosotros no tenemos por qué esperar pasivamente mientras los
tribunales
-deciden sobre la libertad del comercio electrónico. Hay algo que podemos
hacer
-ahora mismo: podemos negarnos a hacer compras en Amazon. Por favor, no compre
-nada en Amazon hasta que se comprometan a dejar de utilizar esta patente para
-amenazar o coartar la libertad de otros sitios web. </p>
-
-<p>Si usted es el autor de algún libro vendido por Amazon, puede proporcionar
-una ayuda inmensa a esta campaña poniendo este texto en los comentarios del
-autor acerca del libro en la página de Amazon. (Desafortunadamente, parece que
-ellos no están permitiendo la publicación de estas notas por parte de los
-autores.).</p>
-
<p>
-Si usted tiene alguna sugerencia, o simplemente apoya el boicot, por favor
envÃe
-un mensaje a <a href="mailto:address@hidden">address@hidden</a> para
hacérnoslo
+Amazon ha obtenido la <a href="/philosophy/amazonpatent.html">patente en los
+EE. UU. (5.960.411)</a> sobre una idea importante y obvia aplicable al
+comercio electrónico: una idea en ocasiones conocida como «compra con un
+solo click». Consiste en que la instrucción que se introduce en el navegador
+para realizar una orden de compra de un cierto artÃculo transmita
+información sobre la identidad del comprador. Esta información es enviada al
+servidor mediante una <cite>cookie</cite> que su navegador ha recibido
+previamente del mismo servidor a modo de código de identificación.</p>
+<p>
+Amazon ha presentado pleitos con el objetivo de bloquear el uso de esta
+simple idea, lo cual demuestra que se proponen seriamente
+monopolizarla. Esto es un ataque contra Internet y contra el comercio
+electrónico en general.</p>
+<p>
+La idea patentada aquà es simple: una compañÃa puede darle algo que luego
+usted puede mostrarle para identificarse y hacer sus pagos. Esto no es nada
+nuevo: al fin y al cabo, una tarjeta de crédito de plástico cumple la misma
+función. Pero la Oficina de Patentes de los Estados Unidos de América
+concede a diario patentes sobre ideas obvias y muy conocidas.</p>
+<p>
+Hoy, Amazon está litigando contra una gran empresa. Si esto fuera sólo una
+disputa entre dos compañÃas, no deberÃa ser un problema público de
+importancia. Pero la patente concede a Amazon poder sobre cualquiera que
+disponga de un sitio web en los Estados Unidos de América (y en cualquier
+otro paÃs que les otorgue patentes similares): el poder de controlar todo
+uso que se haga de esta técnica. Aunque hasta el dÃa de hoy solamente una
+compañÃa ha sido demandada, el problema afecta, sin duda, a todo
Internet.</p>
+<p>
+Amazon no es el único culpable de lo que está sucediendo. La Oficina de
+Patentes de los Estados Unidos de América es culpable de mantener estándares
+tan bajos, y los tribunales de ese mismo paÃs son culpables de apoyarlos. Y
+a la ley de patentes de los EE.UU. es culpable de autorizar patentes sobre
+técnicas de procesamiento de información y modelos de comunicación: una
+polÃtica por lo general perniciosa. Para más información sobre el amplio
+tema de las <a href="http://progfree.org/Patents/patents.html">patentes de
+software</a>, véase <a
href="http://progfree.org">http://progfree.org/</a>.</p>
+
+<p>
+Absurdas polÃticas gubernamentales han dado a Amazon esa oportunidad, pero
+una oportunidad no es una excusa. Amazon optó por obtener esta patente, y
+decidió usarla en los tribunales para agredir. La responsabilidad moral
+última de las acciones de Amazon recae en los ejecutivos de la empresa.</p>
+<p>
+Podemos tener la esperanza de que el tribunal declare esta patente
+legalmente inválida. Que asà lo haga dependerá de los pormenores de los
+hechos y de oscuros tecnicismos. La patente utiliza montones de detalles
+poco relevantes para hacer que esta «invención» parezca algo ingenioso.</p>
+<p>
+Pero no tenemos por qué esperar pasivamente mientras los tribunales deciden
+sobre la libertad del comercio electrónico. Hay algo que podemos hacer ahora
+mismo: negarnos a hacer compras en Amazon. Por favor, no compre nada en
+Amazon hasta que se comprometan a dejar de utilizar esta patente para
+amenazar o restringir otros sitios web.</p>
+<p>
+Si usted es el autor de algún libro vendido por Amazon, puede proporcionar
+una poderosa ayuda a esta campaña poniendo este texto en los comentarios del
+autor acerca del libro en la página web de Amazon. Lamentablemente, parece
+que Amazon se está negando a publicar estos comentarios de los autores.</p>
+<p>
+Si usted tiene alguna sugerencia, o simplemente apoya el boicot, por favor
+envÃe un mensaje a <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a> para hacérnoslo
saber.</p>
-
-<p>La respuesta de Amazon a las personas que escriben sobre la patente
contiene
-una sutil falacia que merece la pena analizar: </p>
-<blockquote>
- <p>El sistema de patentes esta diseñado para fomentar la innovación, y
-nosotros hemos gastado cientos de horas desarrollando la caracterÃstica
1-ClickR
-de nuestro servicio de compra.</p>
-</blockquote>
-
-<p>Si ellos emplearon cientos de horas, seguramente no las gastaron pensando
-sobre la técnica general que cubre la patente. De manera que si están
diciendo
-la verdad, ¿en qué emplearon todas esas horas? </p>
-
-<p>Quizás emplearon parte del tiempo escribiendo la aplicación de la
patente.
-Esa tarea seguramente fue más difÃcil que pensar en la técnica misma. O
quizás
-se refieren al tiempo que tomó diseñar, escribir, probar y perfeccionar los
-scripts y las páginas web para manejar la compra con un solo click. Eso supuso
-seguramente un trabajo considerable. Observando detenidamente sus palabras,
-parece que «cientos de horas desarrollando» puede incluir cualquiera de
estos
-dos trabajos.</p>
-
-<p>Pero el asunto aquà no son los detalles de sus scripts particulares (que
no
-nos permiten conocer) y sus páginas web (las cuales, en cualquier caso,
están
-protegidas por los derechos de autor). El asunto aquà es la idea general, y
si
-Amazon debiera tener el monopolio de esta idea. </p>
-
-<p>¿Somos usted o yo libres de emplear las horas necesarias para escribir
-nuestros propios scripts, nuestras propias páginas web, para facilitar
compras
-con un solo click? Incluso si estamos vendiendo algo diferente a libros,
-¿somos libres de hacer esto? Esa es la pregunta. Amazon trata de negarnos esa
-libertad, con la entusiasta colaboración de un insensato gobierno de los
-Estados Unidos.</p>
-
-<p>Cuando Amazon suscribe declaraciones deliberadamente engañosas, como la
-citada anteriormente, demuestran algo relevante: les importa lo que el
público
-piensa sobre sus acciones. Les debe importar, son un minorista. El disgusto del
-público puede afectar a sus ganancias. </p>
-
-<p>Algunas personas han señalado que el problema de las patentes de software
es
+<p>
+La respuesta de Amazon a las personas que escriben sobre la patente contiene
+una sutil falacia que merece la pena analizar:</p>
+<blockquote><p>
+ El sistema de patentes está diseñado para fomentar la innovación, y
nosotros
+hemos dedicado miles de horas a desarrollar la técnica <cite>1-ClickR</cite>
+(«compra con un solo click») para nuestro servicio de compra.
+</p></blockquote>
+<p>
+Si ellos emplearon miles de horas, seguramente no las invirtieron en el
+diseño de la técnica general que cubre la patente. De manera que si están
+diciendo la verdad, ¿en qué emplearon todas esas horas?</p>
+<p>
+Quizás dedicaron parte del tiempo a redactar la solicitud de la
+patente. Seguro que esa tarea fue más difÃcil que pensar en la técnica
+misma. O tal vez se estén refiriendo al tiempo que tomó diseñar, escribir,
+probar y perfeccionar los scripts y las páginas web para poder aplicar la
+«compra con un solo click». Eso debió suponer un trabajo
+considerable. Analizando detenidamente sus palabras, pareciera que «miles de
+horas de desarrollo» podrÃa referirse a cualquiera de estas dos tareas.</p>
+<p>
+ Pero el asunto aquà no son los detalles de sus scripts particulares (que no
+nos permiten conocer) y sus páginas web (las cuales, en cualquier caso,
+están sujetas a copyright). De lo que se trata aquà es de la idea general, y
+de si es conveniente que Amazon tenga el monopolio sobre esa idea.</p>
+<p>
+¿Somos usted o yo libres de emplear las horas necesarias para escribir
+nuestros propios scripts, nuestras propias páginas web, para facilitar
+compras con un solo click? Incluso si no vendemos libros, sino algo
+distinto, ¿tenemos libertad para hacerlo? Esa es la cuestión. Amazon trata
+de negarnos esa libertad, con la entusiasta colaboración de un equivocado
+gobierno de los Estados Unidos de América.</p>
+<p>
+Cuando Amazon publica declaraciones astutamente engañosas, como la citada
+anteriormente, demuestra algo relevante: se preocupa de la opinión del
+público sobre sus actos. Es su deber, ya que vende directamente al
+consumidor, y el rechazo del público puede afectar sus ganancias.</p>
+<p>
+Algunas personas han señalado que el problema de las patentes de software es
mucho mayor que el problema de Amazon, que otras compañÃas podrÃan haber
-actuado de la misma manera y que el boicot a Amazon no va a cambiar la ley de
-patentes. Por supuesto, todo eso es cierto. ¡Pero ese no es un argumento
contra
-este boicot! </p>
-
-<p>Si hacemos un boicot firme y duradero es posible que, para que cese, Amazon
-claudique. E incluso si no lo hacen, la próxima compañÃa que posea una
-patente de software escandalosa y considere demandar a alguien, comprenderá
que
-es posible que tenga que pagar un precio por ello. Quizá se lo piensen dos
-veces antes de hacerlo.</p>
-
-<p>El boicot también puede ayudar indirectamente a cambiar la ley de
patentes,
-llamando la atención sobre el problema y haciendo que se extienda la
petición
-de cambio. Y es tan fácil participar que eso no tiene por qué detenernos. Si
-esta de acuerdo con esto, ¿por qué <em>no</em> boicotear a Amazon?</p>
-
-<p>Para ayudar a difundir esta información, por favor ponga una nota sobre el
-boicot en su página web personal, asà como en páginas institucionales si
puede
-hacerlo. Haga un enlace a esta página; aquà se publicará información
+actuado de la misma manera y que el boicot a Amazon no va a cambiar la ley
+de patentes. Por supuesto, todo eso es cierto. ¡Pero ese no es un buen
+argumento para oponerse a este boicot!</p>
+<p>
+Si organizamos un boicot firme y duradero es posible que al final consigamos
+que Amazon claudique. E incluso si no lo hace, la próxima compañÃa que
+posea una patente de software abusiva y considere demandar a alguien,
+comprenderá que es posible que tenga que pagar un precio por ello. Quizá se
+lo piensen dos veces antes de hacerlo.</p>
+<p>
+El boicot también puede ayudar indirectamente a cambiar la ley de patentes,
+llamando la atención sobre el problema y difundiendo la petición de
+cambio. Y es tan fácil participar que ese no es motivo para detenernos. Si
+usted coincide con nuestro punto de vista, ¿por qué <em>no</em> boicotear a
+Amazon?</p>
+<p>
+Para ayudar a difundir esta información, por favor ponga una nota sobre el
+boicot en su página web personal, asà como en páginas institucionales si
+puede hacerlo. Añada un enlace a esta página, aquà se publicará
información
actualizada.</p>
-<h3 id="whyContinue">Por qué continúa el boicot si en el juicio se llegó a
un
-acuerdo</h3>
+<h3 id="whyContinue">Por qué continúa el boicot si en el juicio se llegó a
un acuerdo</h3>
<p>
-Amazon.com manifestó en marzo de 2002 que habÃa llegado a un acuerdo en su
-larga demanda por infracción de patentes de su servicio de compra 1-ClickR
-contra Barnes and Noble. Los detalles del acuerdo no fueron revelados.</p>
-
-<p>Dado que los términos no son conocidos, no tenemos forma de saber si esto
-representa una derrota para Amazon, lo que podrÃa justificar el fin del
boicot.
-Por lo tanto, alentamos a todos a continuar con el boicot.</p>
+En marzo de 2002 Amazon.com informó que habÃa resuelto el prolongado litigio
+contra Barnes & Noble por infracción de su patente sobre el servicio de
+compra <cite>1-Click</cite>. No se revelaron los detalles del acuerdo.</p>
+<p>
+Dado que no se revelaron los términos de acuerdo, no tenemos forma de saber
+si esto representa una derrota para Amazon, lo que justificarÃa el fin del
+boicot. Por lo tanto, alentamos a todos a continuar con el boicot.</p>
<h3 id="Updates">Actualizaciones y enlaces</h3>
<p>
-En esta sección incluiremos actualizaciones y enlaces relacionados con
-Amazon.com, sus prácticas comerciales e historias relacionadas con el boicot.
-La información más reciente es agregada al final de esta sección.</p>
-
-<p>Tim O'Reilly ha enviado a Amazon una <a
href="http://www.oreilly.com/pub/a/oreilly/ask_tim/2000/amazon_patent.html"
->carta abierta</a> desaprobando el uso de esta patente, manifestando su
posición
-sobre el asunto de la forma más enérgica posible, dada su renuencia a dejar
de
-hacer negocios con ellos.
-</p>
-
-<p><a href="http://www.stallman.org/">Richard M. Stallman</a> escribió una <a
href="/philosophy/amazon-rms-tim.html">carta a Tim O'Reilly</a> con respecto a
-la declaración hecha por Jeff Bezos, CEO de Amazon, quien pidió que las
-patentes de software duren solamente 3 o 5 años. </p>
+En esta sección incluimos actualizaciones y enlaces relacionados con
+Amazon.com, sus prácticas comerciales y otros artÃculos sobre el boicot. La
+información más reciente se encuentra al final de esta sección.</p>
+
+<p>
+Tim O'Reilly ha enviado a Amazon una <a
+href="http://www.oreilly.com/pub/a/oreilly/ask_tim/2000/amazon_patent.html">carta
+abierta</a> en la que desaprueba el uso de esta patente y manifiesta su
+posición de la forma más enérgica posible, dada su renuencia a dejar de
+hacer negocios con ellos.</p>
+
+<p>
+<a href="http://www.stallman.org/">Richard M. Stallman</a> ha escrito una <a
+href="/philosophy/amazon-rms-tim.html">carta a Tim O'Reilly</a> con respecto
+a las declaraciones del director ejecutivo de Amazon, Jeff Bezos, pidiendo
+que las patentes de software duren solamente 3 o 5 años.</p>
<p>
Paul Barton-Davis <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>,
uno de
-los programadores fundadores en Amazon,
-<a href="http://www.equalarea.com/paul/amazon-1click.html">escribe sobre el
-boicot</a> a Amazon.</p>
+los programadores fundadores de Amazon, <a
+href="http://www.equalarea.com/paul/amazon-1click.html">escribe</a> sobre el
+boicot a Amazon.</p>
<p>
-Nat Friedman nos
-ofrece <a href="/philosophy/amazon-nat.html">un testimonio acerca del éxito
del
-boicot a Amazon</a>.</p>
+Nat Friedman nos ofrece <a href="/philosophy/amazon-nat.html">un testimonio
+acerca del éxito del boicot a Amazon</a>.</p>
-<p>Además de esto, Amazon también está haciendo <a
href="http://www.salon.com/tech/log/1999/10/28/amazon/index.html">otras
+<p>
+Además de eso, Amazon también está haciendo <a
+href="http://www.salon.com/tech/log/1999/10/28/amazon/index.html">otras
cosas detestables</a> en otro tribunal.</p>
<!-- This link is dead, sinuhe 20030830
<p>
+
The FTC has also made several <a
href="http://www.gomez.com/features/article.asp?topcat_id=0&col=16&id=7690">questionable
decisions regarding Amazon and consumer privacy</a>.</p>
-->
-<p>Visite <a href="http://lpf.ai.mit.edu/">http://lpf.ai.mit.edu/</a>
-para obtener más información sobre el amplio
-problema de las <a href="http://lpf.ai.mit.edu/Patents/patents.html">patentes
-de software</a>.</p>
-
<p>
-<a href="http://www.washtech.org/day2/index.html">Un grupo de empleados de
-Amazon está tratando de sindicarse.</a></p>
+Véase <a href="http://progfree.org">http://progfree.org/</a> para más
+información sobre el amplio problema de las <a
+href="http://progfree.org/Patents/patents.html">patentes de software</a>.</p>
<p>
-<a href="http://www.cpsr.org/links/bookstore/">Profesionales de la
Computación
-por la Responsabilidad Social ha roto sus relaciones comerciales con
-Amazon</a>.</p>
+La organización <abbr title="Computer Professionals for Social
+Responsibility">CPSR</abbr> (Profesionales de la Computación por la
+Responsabilidad Social) ha roto sus relaciones con Amazon.</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
</div>
<!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
<div id="footer">
-<p>Por favor, envÃe sus preguntas y dudas sobre la
-<acronym title="Free Software Foundation">FSF</acronym> y GNU a <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-Existen también <a href="/contact/">otras
-maneras de contactar</a> con la
-<acronym title="Free Software Foundation">FSF</acronym>.<br />
-Por favor, comunique enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a
href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a></p>
-
-<p>Copyright © 1999, 2000, 2007 Free Software Foundation, Inc.,</p>
-
-<address>51 Franklin St - Suite 330, Boston, MA 02110, USA </address>
-
-<p>Verbatim copying and distribution of this entire article is
-permitted in any medium without royalty provided this notice is
-preserved.</p>
-
-<!--
-<p>Actualizado:
-31 oct 2005, VÃctor Saldaña Delgado. <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a></p>
-
-<p>Actualizado:
-02 may 2000, Holman Romero (Colombia) <a
href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>
+<p>
+EnvÃe sus consultas sobre la FSF y GNU a <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Existen también <a
+href="/contact/">otros medios para contactar</a> con la FSF.
+<br />
+Para notificar sobre enlaces rotos y enviar otras correcciones o
+sugerencias, dirÃjase a <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
</p>
-<p>Traductor:
-14 ene 2000, Holman Romero (Colombia) <a
href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>
+<p>
+El equipo de traductores al español se esfuerza por ofrecer traducciones
+fieles al original y de buena calidad, pero no estamos exentos de
+imperfecciones. Por favor envÃe sus comentarios y sugerencias sobre las
+traducciones a <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p><p>Consulte la <a href="/server/standards/README.translations.html">GuÃa
+para las traducciones</a> para obtener información sobre la coordinación y
+el envÃo de traducciones de las páginas de este sitio web.
</p>
-<p>Revisor(es):
-15 ene 2000, VÃctor R. Ruiz (España) <a
href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>, Ragnar
-Hojland Espinosa (España) <a href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>
+<p>
+Copyright © 1999, 2001, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,
</p>
+<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
+<p>Esta página está bajo una <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es">licencia
+Creative Commons Atribución-SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>.
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
-<p>Coordinador:
-<a href="http://hgayosso.linuxbox.com/">Hugo Gayosso</a>
-(México) <a href="mailto:address@hidden">address@hidden</a><br />
-</p> -->
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<strong>Traducción: Holman Romero, 2000</strong>. Revisión:
+colaborativa. Formateo: Sergi Ruiz Trepat.</div>
<p>
-Ãltima actualización:
-<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/05/14 16:35:33 $
-<!-- timestamp end -->
+Para obtener información sobre cómo traducir al español las páginas de
este
+sitio web, consulte la
+<a href="http://gnu.org/server/standards/translations/es/">GuÃa para la
traducción al español de las páginas de gnu.org</a>.
</p>
-</div>
+ <p>
+<!-- timestamp start -->
+Ãltima actualización:
-<div id="translations">
-<h4>Traducciones de esta página</h4>
+$Date: 2013/01/14 15:30:26 $
-<!-- Please keep this list alphabetical. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.-->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!-- - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
-<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
-<!-- Please use W3C normative character entities -->
-
-<ul class="translations-list">
-<!-- Deutsch -->
-<li><a href="/philosophy/amazon.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
-<!-- English -->
-<li><a href="/philosophy/amazon.en.html">English</a> [en]</li>
-<!-- Spanish -->
-<li><a href="/philosophy/amazon.es.html">Español</a> [es]</li>
-<!-- French -->
-<li><a href="/philosophy/amazon.fr.html">Français</a> [fr]</li>
-<!-- Italian -->
-<li><a href="/philosophy/amazon.it.html">Italiano</a> [it]</li>
-<!-- Japanese -->
-<li><a
href="/philosophy/amazon.ja.html">日本語</a> [ja]</li>
-<!-- Korean -->
-<li><a
href="/philosophy/amazon.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
-<!-- Polish -->
-<li><a href="/philosophy/amazon.pl.html">polski</a> [pl]</li>
-<!-- Russian -->
-<li><a
href="/philosophy/amazon.ru.html">Русский</a> [ru]</li>
-</ul>
+<!-- timestamp end -->
+</p>
</div>
</div>
</body>
Index: po/amazon.es-en.html
===================================================================
RCS file: po/amazon.es-en.html
diff -N po/amazon.es-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/amazon.es-en.html 14 Jan 2013 15:30:26 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,264 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<title>(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation
(FSF)</title>
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/po/amazon.translist" -->
+<h2>Boycott Amazon!</h2>
+
+<blockquote>
+<p>
+The FSF decided to end its boycott of Amazon in September 2002. (We
+forgot to edit this page at the time.) We could not tell the precise
+result of the lawsuit against Barnes & Noble, but it did not seem to
+be very harmful to the defendant. And Amazon had not attacked anyone
+else.</p>
+<p>
+Amazon has got a number of other menacing patents since then, but has
+not as yet used them for aggression. Perhaps it will not do so. If
+it does, we will take a look at how to denounce it.</p>
+<p>
+The rest of this page is as it was in 2001 while the boycott
+was active.</p>
+</blockquote>
+
+<hr />
+
+<p>
+If you support the boycott,
+<br />
+<em>Please make links to this page</em>
+<br />
+<strong>http://www.gnu.org/philosophy/amazon.html</strong> !!!!
+</p>
+
+<hr />
+
+<h3 id="whyBoycott">Why we boycott Amazon</h3>
+<p>
+Amazon has obtained a <a href="/philosophy/amazonpatent.html">US
+patent (5,960,411)</a> on an important and obvious idea for
+E-commerce: an idea sometimes known as one-click purchasing. The idea
+is that your command in a web browser to buy a certain item can carry
+along information about your identity. (It works by sending the
+server a “cookie”, a kind of ID code that your browser
+received previously from the same server.)</p>
+<p>
+Amazon has sued to block the use of this simple idea, showing that
+they truly intend to monopolize it. This is an attack against the
+World Wide Web and against E-commerce in general.</p>
+<p>
+The idea patented here is just that a company can give you something
+which you can subsequently show them to identify yourself for credit.
+This is nothing new: a physical credit card does the same job, after
+all. But the US Patent Office issues patents on obvious and
+well-known ideas every day. Sometimes the result is a disaster.</p>
+<p>
+Today Amazon is suing one large company. If this were just a dispute
+between two companies, it would not be an important public issue. But
+the patent gives Amazon the power over anyone who runs a web site in
+the US (and any other countries that give them similar patents)—power
+to control all use of this technique. Although only one company is
+being sued today, the issue affects the whole Internet.</p>
+<p>
+Amazon is not alone at fault in what is happening. The US Patent
+Office is to blame for having very low standards, and US courts are to
+blame for endorsing them. And US patent law is to blame for
+authorizing patents on information-manipulating techniques and
+patterns of communication—a policy that is harmful in general. (See
+<a href="http://progfree.org">http://progfree.org/</a> for more
+information about the broader issue of
+<a href="http://progfree.org/Patents/patents.html">software patents</a>.)</p>
+
+<p>
+Foolish government policies gave Amazon the opportunity—but an
+opportunity is not an excuse. Amazon made the choice to obtain this
+patent, and the choice to use it in court for aggression. The
+ultimate moral responsibility for Amazon's actions lies with Amazon's
+executives.</p>
+<p>
+We can hope that the court will find this patent is legally invalid.
+Whether they do so will depend on detailed facts and obscure
+technicalities. The patent uses piles of semirelevant detail to make
+this “invention” look like something subtle.</p>
+<p>
+But we do not have to wait passively for the court to decide the
+freedom of E-commerce. There is something we can do right now: we can
+refuse to do business with Amazon. Please do not buy anything from
+Amazon until they promise to stop using this patent to threaten or
+restrict other web sites.</p>
+<p>
+If you are the author of a book sold by Amazon, you can provide
+powerful help to this campaign by putting this text into the
+“author comment” about your book, on Amazon's web site.
+(Alas, it appears they are refusing to post these comments for
+authors.)</p>
+<p>
+If you have suggestions, or if you simply support the boycott, please
+send mail to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>
+to let us know.</p>
+<p>
+Amazon's response to people who write about the patent contains a
+subtle misdirection which is worth analyzing:</p>
+<blockquote><p>
+ The patent system is designed to encourage innovation, and we spent
+ thousands of hours developing our 1-ClickR shopping feature.
+</p></blockquote>
+<p>
+If they did spend thousands of hours, they surely did not spend it
+thinking of the general technique that the patent covers. So if they
+are telling the truth, what did they spend those hours doing?</p>
+<p>
+Perhaps they spent some of the time writing the patent application.
+That task was surely harder than thinking of the technique. Or
+perhaps they are talking about the time it took designing, writing,
+testing, and perfecting the scripts and the web pages to handle
+one-click shopping. That was surely a substantial job. Looking
+carefully at their words, it seems the “thousands of hours
+developing” could include either of these two jobs.</p>
+<p>
+But the issue here is not about the details in their particular
+scripts (which they do not release to us) and web pages (which are
+copyrighted anyway). The issue here is the general idea, and whether
+Amazon should have a monopoly on that idea.</p>
+<p>
+Are you, or I, free to spend the necessary hours writing our own
+scripts, our own web pages, to provide one-click shopping? Even if we
+are selling something other than books, are we free to do this? That
+is the question. Amazon seeks to deny us that freedom, with the eager
+help of a misguided US government.</p>
+<p>
+When Amazon sends out cleverly misleading statements like the one
+quoted above, it demonstrates something important: they do care what
+the public thinks of their actions. They must care—they are a
+retailer. Public disgust can affect their profits.</p>
+<p>
+People have pointed out that the problem of software patents is much
+bigger than Amazon, that other companies might have acted just the
+same, and that boycotting Amazon won't directly change patent law. Of
+course, these are all true. But that is no argument against this
+boycott!</p>
+<p>
+If we mount the boycott strongly and lastingly, Amazon may eventually
+make a concession to end it. And even if they do not, the next
+company which has an outrageous software patent and considers suing
+someone will realize there can be a price to pay. They may have
+second thoughts.</p>
+<p>
+The boycott can also indirectly help change patent law—by calling
+attention to the issue and spreading demand for change. And it is so
+easy to participate that there is no need to be deterred on that
+account. If you agree about the issue, why <em>not</em> boycott
+Amazon?</p>
+<p>
+To help spread the word, please put a note about the boycott on your
+own personal web page, and on institutional pages as well if you can.
+Make a link to this page; updated information will be placed here.</p>
+
+<h3 id="whyContinue">Why the Boycott Continues Given that the Suit has
+Settled</h3>
+
+<p>
+Amazon.com reported in March 2002 that it had settled its long-running
+patent-infringement suit against Barnes & Noble over its 1-Click
+checkout system. The details of the settlement were not disclosed.</p>
+
+<p>
+Since the terms were not disclosed, we have no way of knowing whether this
+represents a defeat for Amazon such as would justify ending the boycott.
+Thus, we encourage everyone to continue the boycott.</p>
+
+<h3 id="Updates">Updates and Links</h3>
+
+<p>
+In this section, we list updates and links about issues related to
+Amazon.com, their business practices, and stories related to the boycott.
+New information is added to the bottom of this section.</p>
+
+<p>
+Tim O'Reilly has sent Amazon an
+<a
href="http://www.oreilly.com/pub/a/oreilly/ask_tim/2000/amazon_patent.html">open
+letter</a>
+disapproving of the use of this patent,
+stating the position about as forcefully as possible given an
+unwillingness to stop doing business with them.</p>
+
+<p>
+<a href="http://www.stallman.org/">Richard M. Stallman</a> has written a
+<a href="/philosophy/amazon-rms-tim.html">letter to Tim O'Reilly</a>
+in regard to the statement by Jeff Bezos, <acronym title="Chief
+Executive Officer">CEO</acronym> of Amazon, which called for software
+patents to last just 3 or 5 years.</p>
+
+<p>
+Paul Barton-Davis
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>,
+one of the founding programmers
+at Amazon, <a
href="http://www.equalarea.com/paul/amazon-1click.html">writes</a>
+about the Amazon Boycott.</p>
+
+<p>
+Nat Friedman wrote in with an
+<a href="/philosophy/amazon-nat.html">Amazon Boycott success story</a>.</p>
+
+<p>
+On the side, Amazon is doing
+<a href="http://www.salon.com/tech/log/1999/10/28/amazon/index.html">other
+obnoxious things</a> in another courtroom, too.</p>
+
+<!-- This link is dead, sinuhe 20030830
+<p>
+The FTC has also made several <a
+href="http://www.gomez.com/features/article.asp?topcat_id=0&col=16&id=7690">questionable
+decisions regarding Amazon and consumer privacy</a>.</p>
+-->
+
+<p>
+See <a href="http://progfree.org">http://progfree.org/</a> for
+more information about the broader issue of
+<a href="http://progfree.org/Patents/patents.html">software patents</a>.</p>
+
+<p>
+<a
href="http://web.archive.org/web/20010430183216/http://www.cpsr.org/links/bookstore/">
+Computer Professionals for
+Social Responsibility have dropped their affiliation with Amazon</a>.</p>
+
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>
+Please send FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.
+<br />
+Please send broken links and other corrections or suggestions to
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+</p>
+
+<p>
+Please see the
+<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting
+translations of this article.
+</p>
+
+<p>
+Copyright © 1999, 2001, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,
+</p>
+<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+</p>
+
+<p>
+Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/01/14 15:30:26 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy amazon.es.html po/amazon.es-en.html,
GNUN <=