[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/education po/edu-software.translist edu-sof...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/education po/edu-software.translist edu-sof... |
Date: |
Mon, 24 Dec 2012 18:27:04 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 12/12/24 18:27:04
Modified files:
education/po : edu-software.translist
Added files:
education : edu-software.es.html
education/po : edu-software.es-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-software.es.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software.translist?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software.es-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: po/edu-software.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software.translist,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/edu-software.translist 11 Mar 2012 11:53:08 -0000 1.6
+++ po/edu-software.translist 24 Dec 2012 18:27:03 -0000 1.7
@@ -6,6 +6,8 @@
<li><a href="/education/edu-software.en.html">English</a> [en]</li>
<!-- German -->
<li><a href="/education/edu-software.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a href="/education/edu-software.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- French -->
<li><a href="/education/edu-software.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Japanese -->
Index: edu-software.es.html
===================================================================
RCS file: edu-software.es.html
diff -N edu-software.es.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ edu-software.es.html 24 Dec 2012 18:27:03 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,167 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.57 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/education/edu-software.en.html" -->
+
+<title>Software libre educativo - Proyecto GNU - Free Software
Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
+<!--#include virtual="/education/po/edu-software.translist" -->
+<div id="education-content">
+<h2>Software libre educativo</h2>
+
+<!-- begin edu navigation bar -->
+<ul id="edu-navigation">
+<li>
+<a href="/education/edu-contents.html">Ãndice de la sección</a></li>
+
+<li>
+<a href="/education/edu-cases.html">Casos de éxito</a></li>
+
+<li class="active">
+<a href="/education/edu-resources.html">Recursos educacionales</a></li>
+
+<li>
+<a href="/education/edu-projects.html">Proyectos educativos</a></li>
+
+<li>
+<a href="/education/edu-faq.html"><abbr title="Preguntas más
+frecuentes">FAQ</abbr></a></li>
+
+<li>
+<a href="/education/edu-team.html">Nuestro equipo</a></li>
+</ul>
+
+<!-- end edu navigation bar -->
+</div>
+
+<!-- id="edu-content" -->
+<p class="edu-breadcrumb">
+<a href="/education/education.html">Educación</a> → <a
+href="/education/edu-resources.html">Recursos educacionales</a> →
+Software libre educativo</p>
+
+<div class="emph-box">
+<p>Antes de entrar en el tema de esta sección, queremos recordar a nuestros
+lectores que la palabra «<cite>free</cite>» en «<cite>free software</cite>»
+<strong>no se refiere al precio</strong> sino a la
+<strong>libertad</strong>. Software libre es aquel que le otorga
+<strong>libertad</strong>, la libertad de ejecutar, copiar, distribuir,
+estudiar, modificar y mejorar el software. Para mayor información, consulte
+la <a href="/philosophy/free-sw.html">definición de software libre</a>.</p>
+</div>
+
+<h3>Lo que encontrará en esta sección</h3>
+
+<div style="text-align: center; font-size: 110%; width: 300px; float: right;
margin: 12px; background-color: #fcc76f; color: #000000; padding:
1em;">Buscamos juegos educativos libres o juegos libres que puedan tener un uso
+educativo. Póngase en contacto con <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</div>
+
+<p>Estas páginas no constituyen un listado exhaustivo de los programas libres
+disponibles para uso educativo. Nuestra intención es mostrar algunos
+ejemplos para ilustrar de qué manera las instituciones educativas pueden
+llevar a la práctica y aplicar de forma efectiva las libertades que el
+software libre les proporciona. Para cada programa descrito, se muestra la
+manera en que estas libertades fueron efectivamente aplicadas. </p>
+
+<p>Quienes deseen pasar al software libre, o quienes necesiten un programa
+libre para realizar una determinada tarea, pueden consultar el <a
+href="http://directory.fsf.org">Directorio de Software Libre</a>, que
+consiste en un catálogo de más de 6.000 programas libres compatibles con los
+<a href="http://gnu.org/distros/free-distros.html">sistemas operativos
+libres</a>. En particular, la sección de <a
+href="http://directory.fsf.org/category/educ/">Educación</a> del directorio
+incluye una serie de programas para varios niveles educativos, desde el
+elemental hasta los muy especializados, incluyendo universitarios y de
+investigación.</p>
+
+<p>Algunos de los programas que aquà se muestran, como por ejemplo GCompris,
+son parte del proyecto GNU. Esto significa que los desarrolladores de estos
+programas convienen en hacerlos compatibles con el resto del sistema GNU. Un
+programa de GNU usa la última versión de la licencia que el proyecto GNU
+recomienda para proteger las libertades fundamentales de los usuarios. Un
+programa de GNU no recomienda el uso de ningún programa privativo y no
+dirige al usuario a ninguna documentación que no sea libre acerca del
+software libre, como se describe en nuestra declaración de principios acerca
+de la <a href="http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html"> documentación
+libre</a>.</p>
+
+<p>He aquà los ejemplos que presentamos:</p>
+
+<!-- begin adding programs in alphabetical order -->
+<p>
+<a href="/education/edu-software-gcompris.html">GCompris</a> | <a
+href="/education/edu-software-gimp.html">GIMP</a> | <a
+href="/education/edu-software-tuxpaint.html">Tux Paint</a> |
+</p>
+
+<!-- end adding programs -->
+<p>Si conoce algún programa de software libre que esté siendo usado por una
+institución educativa para cometidos especÃficos, o que haya sido modificado
+por los usuarios para adaptarlo a sus necesidades, por favor comunÃquenoslo
+enviándonos un correo electrónico a <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+ pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+ Please do NOT change or remove this without talking
+ with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the document
+ and that it is like this: "2001, 2002", not this: "2001-2002". -->
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>EnvÃe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Existen también <a
+href="/contact/">otros medios para contactar</a> con la FSF.<br />
+Para notificar sobre enlaces rotos y enviar otras correcciones o
+sugerencias, dirÃjase a <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>El equipo de traductores al español se esfuerza por ofrecer traducciones
+fieles al original y de buena calidad, pero no estamos exentos de
+imperfecciones. Por favor envÃe sus comentarios y sugerencias sobre las
+traducciones a <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p><p>Consulte la <a href="/server/standards/README.translations.html">GuÃa
+para las traducciones</a> para obtener información sobre la coordinación y
+el envÃo de traducciones de las páginas de este sitio web.</p>
+
+<p>Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Esta página está bajo una <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es">licencia
+Creative Commons Atribución-SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de
América</a>.</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<strong>Traducción: Daniel Durante, 2012.</strong></div>
+
+<p>
+Para obtener información sobre cómo traducir al español las páginas de
este
+sitio web, consulte la
+<a href="http://gnu.org/server/standards/translations/es/">GuÃa para la
traducción al español de las páginas de gnu.org</a>.
+</p>
+ <p><!-- timestamp start -->
+Ãltima actualización:
+
+$Date: 2012/12/24 18:27:03 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: po/edu-software.es-en.html
===================================================================
RCS file: po/edu-software.es-en.html
diff -N po/edu-software.es-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/edu-software.es-en.html 24 Dec 2012 18:27:03 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,140 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.57 -->
+
+<title>Educational Free Software - GNU Project - Free Software
Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/education/po/edu-software.translist" -->
+
+<div id="education-content">
+<h2>Educational Free Software</h2>
+
+<!-- begin edu navigation bar -->
+<ul id="edu-navigation">
+<li>
+<a href="/education/edu-contents.html">Education Contents</a></li>
+
+<li>
+<a href="/education/edu-cases.html">Case Studies</a></li>
+
+<li class="active">
+<a href="/education/edu-resources.html">Educational Resources</a></li>
+
+<li>
+<a href="/education/edu-projects.html">Education Projects</a></li>
+
+<li>
+<a href="/education/edu-faq.html">FAQ</a></li>
+
+<li>
+<a href="/education/edu-team.html">The Education Team</a></li>
+</ul>
+<!-- end edu navigation bar -->
+
+</div> <!-- id="edu-content" -->
+
+<p class="edu-breadcrumb">
+<a href="/education/education.html">Education</a> →
+<a href="/education/edu-resources.html">Educational Resources</a> →
+Educational Free Software</p>
+
+<div class="emph-box">
+<p>Before addressing the subject in this section, we would like to
+remind our readers that the word "Free" in "Free Software" <strong>does
+not refer to price</strong> but to <strong>liberty</strong>. Free
+Software is software that grants you <strong>freedom</strong>, namely
+the freedom to run, copy, distribute, study, change and improve the
+software. To learn more, see the <a href="/philosophy/free-sw.html">
+Free Software definition</a>.</p>
+</div>
+
+<h3>What you will find in this section</h3>
+
+<div style="text-align: center; font-size: 110%; width: 300px; float: right;
margin: 12px; background-color: #fcc76f; color: #000000; padding: 1em;">We are
looking for developers of free educational games, or information about free
games that can be used for educational purposes. Contact <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a></div>
+
+<p>These pages do not constitute an exhaustive listing of available
+educational free programs. Our aim is to present some examples so as to
+illustrate how educational institutions can put into practice and
+effectively apply the freedoms that Free Software grants them. For each
+program described, we will show how those freedoms were actually
+applied. </p>
+
+<p>People who wish to migrate to Free Software or are looking for a free
+libre program to accomplish a particular task, should refer to the
+<a href="http://directory.fsf.org">Free Software Directory</a>, which
+consists of a catalog of more than 6,000 free programs that run on
+<a href="http://gnu.org/distros/free-distros.html">free operating
+systems</a>. In particular, the
+<a href="http://directory.fsf.org/category/educ/">Education</a> section
+of the Directory lists programs inherent to different levels of
+education, from pre-elementary school to highly specialized levels,
+including university and research.</p>
+
+<p>Some of the programs presented here, like GCompris, are part of the
+GNU Project. This means that developers of these programs agree to pay
+attention to making the program work well with the rest of the
+GNU System. A GNU program uses the latest version of the license that
+the GNU Project recommends in order to protect the users' fundamental
+freedoms. A GNU program does not recommend the use of any non-free
+program, and it does not refer the user to any non-free documentation
+for Free Software, as defined in our campaign for
+<a href="http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html">
+free documentation</a>.</p>
+
+<p>The following are the examples that we present:</p>
+
+<!-- begin adding programs in alphabetical order -->
+
+<p>
+<a href="/education/edu-software-gcompris.html">GCompris</a> |
+<a href="/education/edu-software-gimp.html">GIMP</a> |
+<a href="/education/edu-software-tuxpaint.html">Tux Paint</a> |
+</p>
+
+<!-- end adding programs -->
+
+<p>If you know of a Free Software program that is being used by an
+educational institution for specific purposes, or has been modified or
+otherwise adapted by its users to meet their own educational needs,
+please let us know by sending an email to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+ pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+ Please do NOT change or remove this without talking
+ with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the document
+ and that it is like this: "2001, 2002", not this: "2001-2002". -->
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.<br />
+Please send broken links and other corrections or suggestions to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<p>Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2012/12/24 18:27:03 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/education po/edu-software.translist edu-sof...,
GNUN <=