www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po push-copyright-aside.nl.po


From: Tom Uijldert
Subject: www/philosophy/po push-copyright-aside.nl.po
Date: Mon, 24 Dec 2012 13:18:39 +0000

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Tom Uijldert <tuijldert>        12/12/24 13:18:39

Added files:
        philosophy/po  : push-copyright-aside.nl.po 

Log message:
        Initial GNUN conversion.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/push-copyright-aside.nl.po?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: push-copyright-aside.nl.po
===================================================================
RCS file: push-copyright-aside.nl.po
diff -N push-copyright-aside.nl.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ push-copyright-aside.nl.po  24 Dec 2012 13:18:39 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,317 @@
+# Dutch translation of http://www.gnu.org/philosophy/push-copyright-aside.html
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# | Science must &l[-s-]{+d+}quo;push copyright aside&r[-s-]{+d+}quo; - GNU
+# | Project - Free Software Foundation (FSF)
+#. type: Content of: <title>
+#| msgid ""
+#| "Science must &lsquo;push copyright aside&rsquo; - GNU Project - Free "
+#| "Software Foundation (FSF)"
+msgid "Science must &ldquo;push copyright aside&rdquo; - GNU Project - Free 
Software Foundation (FSF)"
+msgstr "De Wetenschap Moet &ldquo;Het Auteursrecht Terzijde Schuiven&rdquo; - 
GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+
+# | Science must [-&lsquo;push-] {+push+} copyright [-aside&rsquo;-] {+aside+}
+#. type: Content of: <h2>
+#| msgid "Science must &lsquo;push copyright aside&rsquo;"
+msgid "Science must push copyright aside"
+msgstr "De Wetenschap Moet Het Auteursrecht Terzijde Schuiven"
+
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid "by <strong>Richard M. Stallman</strong>"
+msgid "by <strong>Richard M. Stallman</strong>"
+msgstr "door <strong>Richard M. Stallman</strong>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<em>Many points that lead to a conclusion that software freedom must be 
universal often apply to other forms of expressive works, albeit in different 
ways. This essay concerns the application of principles related to software 
freedom to the area of literature.  Generally, such issues are orthogonal to 
software freedom, but we include essays like this here since many people 
interested in Free Software want to know more about how the principles can be 
applied to areas other than software.</em>"
+msgstr "<em>Veel aangedragen argumenten waarom softwarevrijheid universeel zou 
moeten zijn gelden vaak ook op bepaalde manieren voor andere vormen van 
expressie. Dit artikel past de argumenten toe op de literatuur. We nemen het 
hier op omdat mensen die ge&iuml;nteresseerd zijn in softwarevrijheid vaak ook 
willen weten of dit op andere gebieden kan worden toegepast.</em>"
+
+# | [-<em>This-]{+(This+} article appeared in [-the Nature Webdebates-]
+# | {+<em>Nature</em> magazine's <b>web</b>debates forum+} in [-2001</em>-]
+# | {+2001.)+}
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid "<em>This article appeared in the Nature Webdebates in 2001</em>"
+msgid "(This article appeared in <em>Nature</em> magazine's <b>web</b>debates 
forum in 2001.)"
+msgstr "(Dit artikel is verschenen in Nature Webdebates van 2001.)"
+
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "It should be a truism that the scientific literature exists to "
+#| "disseminate scientific knowledge, and that scientific journals exist to "
+#| "facilitate the process.  It therefore follows that rules for use of the "
+#| "scientific literature should be designed to help achieve that goal."
+msgid "It should be a truism that the scientific literature exists to 
disseminate scientific knowledge, and that scientific journals exist to 
facilitate the process.  It therefore follows that rules for use of the 
scientific literature should be designed to help achieve that goal."
+msgstr "Het is een onbetwiste waarheid dat wetenschappelijke literatuur er is 
om -wetenschappelijke- kennis te verspreiden en dat wetenschappelijke 
tijdschriften er zijn om dit te bewerkstelligen. Daaruit volgt dat bepalingen 
die er eventueel zijn over hoe wetenschappelijke literatuur te gebruiken er 
zijn om juist dat doel te bereiken."
+
+# | The rules we have now, known as copyright, were established in the age of
+# | the printing press, an inherently centralized method of mass-production
+# | copying.  In a print environment, copyright on journal articles restricted
+# | only journal [-publishers &mdash; requiring-]
+# | {+publishers&mdash;requiring+} them to obtain permission to publish an
+# | [-article &mdash; and-] {+article&mdash;and+} would-be plagiarists. It
+# | helped journals to operate and disseminate knowledge, without interfering
+# | with the useful work of scientists or students, either as writers or
+# | readers of articles. These rules fit that system well.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "The rules we have now, known as copyright, were established in the age of "
+#| "the printing press, an inherently centralized method of mass-production "
+#| "copying.  In a print environment, copyright on journal articles "
+#| "restricted only journal publishers &mdash; requiring them to obtain "
+#| "permission to publish an article &mdash; and would-be plagiarists. It "
+#| "helped journals to operate and disseminate knowledge, without interfering "
+#| "with the useful work of scientists or students, either as writers or "
+#| "readers of articles. These rules fit that system well."
+msgid "The rules we have now, known as copyright, were established in the age 
of the printing press, an inherently centralized method of mass-production 
copying.  In a print environment, copyright on journal articles restricted only 
journal publishers&mdash;requiring them to obtain permission to publish an 
article&mdash;and would-be plagiarists. It helped journals to operate and 
disseminate knowledge, without interfering with the useful work of scientists 
or students, either as writers or readers of articles. These rules fit that 
system well."
+msgstr "De bepalingen die we nu hebben, het auteursrecht, werden vastgesteld 
in de tijd van de drukpers met zijn centrale aanpak van massaal kopi&euml;ren. 
In deze gedrukte omgeving beperkte de bepalingen van het auteursrecht alleen de 
uitgevers van de artikelen &mdash; door te vereisen dat zij toestemming kregen 
voordat ze een artikel mochten publiceren &mdash; en potenti&euml;le plegers 
van plagiaat. Dit hielp tijdschriften met het verspreiden van kennis zonder 
daarvoor de wetenschappers of de studenten lastig te hoeven vallen, als auteurs 
of als lezers van de artikelen. Deze regels waren geknipt voor dat systeem."
+
+# | The modern technology for scientific publishing, however, is the World
+# | Wide Web.  What rules would best ensure the maximum dissemination of
+# | scientific articles, and knowledge, on the [-W-]{+w+}eb? Articles should
+# | be distributed in non[---]proprietary formats, with open access for all.
+# | And everyone should have the right to [-&lsquo;mirror&rsquo; articles;
+# | that-] {+&ldquo;mirror&rdquo; articles&mdash;that+} is, to republish them
+# | verbatim with proper attribution.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "The modern technology for scientific publishing, however, is the World "
+#| "Wide Web.  What rules would best ensure the maximum dissemination of "
+#| "scientific articles, and knowledge, on the Web? Articles should be "
+#| "distributed in non-proprietary formats, with open access for all. And "
+#| "everyone should have the right to &lsquo;mirror&rsquo; articles; that is, "
+#| "to republish them verbatim with proper attribution."
+msgid "The modern technology for scientific publishing, however, is the World 
Wide Web.  What rules would best ensure the maximum dissemination of scientific 
articles, and knowledge, on the web? Articles should be distributed in 
nonproprietary formats, with open access for all. And everyone should have the 
right to &ldquo;mirror&rdquo; articles&mdash;that is, to republish them 
verbatim with proper attribution."
+msgstr "Moderne technologie voor wetenschappelijk publiceren is nu het World 
Wide Web.  Welke bepalingen zouden nu het beste de verspreiding van kennis over 
het web waarborgen? Artikelen zouden moeten worden verspreid in een openbaar 
formaat wat voor iedereen toegankelijk is. En iedereen zou het recht moeten 
hebben deze artikelen in een &ldquo;mirror&rdquo; onder te brengen, wat 
betekent de artikelen letterlijk, met bronvermelding overnemen en publiceren op 
een andere site."
+
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "These rules should apply to past as well as future articles, when they "
+#| "are distributed in electronic form. But there is no crucial need to "
+#| "change the present copyright system as it applies to paper publication of "
+#| "journals because the problem is not in that domain."
+msgid "These rules should apply to past as well as future articles, when they 
are distributed in electronic form. But there is no crucial need to change the 
present copyright system as it applies to paper publication of journals because 
the problem is not in that domain."
+msgstr "Deze bepalingen zouden van toepassing moeten zijn op toekomstige en 
bestaande artikelen wanneer deze in elektronische versie uit worden gebracht. 
Maar het is niet nodig het huidige auteursrechtensysteem te veranderen, want 
dat gaat tenslotte over papieren publicaties en is hier niet van toepassing."
+
+# | Unfortunately, it seems that not everyone agrees with the truisms that
+# | began this article. Many journal publishers appear to believe that the
+# | purpose of scientific literature is to enable them to publish journals so
+# | as to collect subscriptions from scientists and students. Such thinking is
+# | known as &l[-s-]{+d+}quo;confusion of the means with the
+# | ends&r[-s-]{+d+}quo;.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "Unfortunately, it seems that not everyone agrees with the truisms that "
+#| "began this article. Many journal publishers appear to believe that the "
+#| "purpose of scientific literature is to enable them to publish journals so "
+#| "as to collect subscriptions from scientists and students. Such thinking "
+#| "is known as &lsquo;confusion of the means with the ends&rsquo;."
+msgid "Unfortunately, it seems that not everyone agrees with the truisms that 
began this article. Many journal publishers appear to believe that the purpose 
of scientific literature is to enable them to publish journals so as to collect 
subscriptions from scientists and students. Such thinking is known as 
&ldquo;confusion of the means with the ends&rdquo;."
+msgstr "Helaas lijkt het erop dat niet iedereen het eens is met de onbetwiste 
waarheid aan het begin van dit artikel. Veel uitgevers lijken te denken dat het 
doel van wetenschappelijke tijdschriften is om artikelen te publiceren zodat 
zij abonnementen kunnen verkopen aan wetenschappers en studenten. Dit noemt men 
ook wel &ldquo;het verwarren van doel en middelen&rdquo;."
+
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "Their approach has been to restrict access even to read the scientific "
+#| "literature to those who can and will pay for it. They use copyright law, "
+#| "which is still in force despite its inappropriateness for computer "
+#| "networks, as an excuse to stop scientists from choosing new rules."
+msgid "Their approach has been to restrict access even to read the scientific 
literature to those who can and will pay for it. They use copyright law, which 
is still in force despite its inappropriateness for computer networks, as an 
excuse to stop scientists from choosing new rules."
+msgstr "Hun benadering is om zelfs het lezen van wetenschappelijke artikelen 
in te perken en alleen diegenen te laten lezen die ervoor betalen. Ze gebruiken 
hiervoor het auteursrecht die ook hiervoor geldt -ondanks de gebleken 
ongeschiktheid hiervan in de omgeving van computernetwerken- als excuus om 
wetenschappers ervan te weerhouden nieuwe bepalingen op te stellen."
+
+# | For the sake of scientific cooperation and humanity[-’-]{+'+}s future, we
+# | must reject that approach at its [-root &mdash; not-] {+root&mdash;not+}
+# | merely the obstructive systems that have been instituted, but the mistaken
+# | priorities that inspired them.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "For the sake of scientific cooperation and humanity’s future, we must "
+#| "reject that approach at its root &mdash; not merely the obstructive "
+#| "systems that have been instituted, but the mistaken priorities that "
+#| "inspired them."
+msgid "For the sake of scientific cooperation and humanity's future, we must 
reject that approach at its root&mdash;not merely the obstructive systems that 
have been instituted, but the mistaken priorities that inspired them."
+msgstr "In het belang van wetenschappelijke vooruitgang en vooruitgang in het 
algemeen moeten we deze benadering principieel afwijzen &mdash; niet alleen het 
beperkende systeem zelf maar vooral de achterliggende idee&euml;n."
+
+# | Journal publishers sometimes claim that on[---]line access requires
+# | expensive high-powered server machines, and that they must charge access
+# | fees to pay for these servers. This [-&lsquo;problem&rsquo;-]
+# | {+&ldquo;problem&rdquo;+} is a consequence of its own
+# | [-&lsquo;solution&rsquo;.-] {+&ldquo;solution.&rdquo;+} Give everyone the
+# | freedom to mirror, and libraries around the world will set up mirror sites
+# | to meet the demand. This decentralized solution will reduce network
+# | bandwidth needs and provide faster access, all the while protecting the
+# | scholarly record against accidental loss.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "Journal publishers sometimes claim that on-line access requires expensive "
+#| "high-powered server machines, and that they must charge access fees to "
+#| "pay for these servers. This &lsquo;problem&rsquo; is a consequence of its "
+#| "own &lsquo;solution&rsquo;. Give everyone the freedom to mirror, and "
+#| "libraries around the world will set up mirror sites to meet the demand. "
+#| "This decentralized solution will reduce network bandwidth needs and "
+#| "provide faster access, all the while protecting the scholarly record "
+#| "against accidental loss."
+msgid "Journal publishers sometimes claim that online access requires 
expensive high-powered server machines, and that they must charge access fees 
to pay for these servers. This &ldquo;problem&rdquo; is a consequence of its 
own &ldquo;solution.&rdquo; Give everyone the freedom to mirror, and libraries 
around the world will set up mirror sites to meet the demand. This 
decentralized solution will reduce network bandwidth needs and provide faster 
access, all the while protecting the scholarly record against accidental loss."
+msgstr "Uitgevers van wetenschappelijke tijdschriften beweren soms dat het 
faciliteren van online toegang dure servers vereist en ze dus een 
toegangsheffing moeten vragen. Dit &ldquo;probleem&rdquo; is een direct gevolg 
van hun eigen &ldquo; oplossing&rdquo;. Geef iedereen de vrijheid om een 
&ldquo;mirror&rdquo; op te zetten en bibliotheken in de hele wereld zullen dit 
soort sites opzetten om te voorzien in die behoefte. Deze decentrale oplossing 
zorgt ervoor dat er minder bandbreedte nodig is op het netwerk en tevens voor 
een snellere toegang, terwijl tegelijkertijd het artikel wordt beschermd tegen 
verlies."
+
+# | Publishers also argue that paying the editors requires charging for
+# | access.  Let us accept the assumption that editors must be paid; this tail
+# | need not wag the dog. The cost of editing for a typical paper is between
+# | [-1%-] {+1 percent+} and [-3%-] {+3 percent+} of the cost of funding the
+# | research to produce it. Such a small percentage of the cost can hardly
+# | justify obstructing the use of the results.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "Publishers also argue that paying the editors requires charging for "
+#| "access.  Let us accept the assumption that editors must be paid; this "
+#| "tail need not wag the dog. The cost of editing for a typical paper is "
+#| "between 1% and 3% of the cost of funding the research to produce it. Such "
+#| "a small percentage of the cost can hardly justify obstructing the use of "
+#| "the results."
+msgid "Publishers also argue that paying the editors requires charging for 
access.  Let us accept the assumption that editors must be paid; this tail need 
not wag the dog. The cost of editing for a typical paper is between 1 percent 
and 3 percent of the cost of funding the research to produce it. Such a small 
percentage of the cost can hardly justify obstructing the use of the results."
+msgstr "Uitgevers beweren ook dat het in stand houden van een redactie ze 
dwingt toegang te heffen. Laten we even aannemen dat redacteuren betaald moeten 
worden. De kosten voor het redigeren van een doorsnee artikel liggen tussen de 
1 en 3 procent van de totale kosten van een onderzoek. Een dergelijk klein 
percentage kan nauwelijks een rechtvaardiging zijn om onderzoekresultaten niet 
te publiceren."
+
+# | Instead, the cost of editing could be recovered, for example, through page
+# | charges to the authors, who can pass these on to the research sponsors.
+# | The sponsors should not mind, given that they currently pay for
+# | publication in a more cumbersome way{+,+} through overhead fees for the
+# | university library[-’-]{+'+}s subscription to the journal. By changing 
the
+# | economic model to charge editing costs to the research sponsors, we can
+# | eliminate the apparent need to restrict access. The occasional author who
+# | is not affiliated with an institution or company, and who has no research
+# | sponsor, could be exempted from page charges, with costs levied on
+# | institution-based authors.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "Instead, the cost of editing could be recovered, for example, through "
+#| "page charges to the authors, who can pass these on to the research "
+#| "sponsors.  The sponsors should not mind, given that they currently pay "
+#| "for publication in a more cumbersome way through overhead fees for the "
+#| "university library’s subscription to the journal. By changing the "
+#| "economic model to charge editing costs to the research sponsors, we can "
+#| "eliminate the apparent need to restrict access. The occasional author who "
+#| "is not affiliated with an institution or company, and who has no research "
+#| "sponsor, could be exempted from page charges, with costs levied on "
+#| "institution-based authors."
+msgid "Instead, the cost of editing could be recovered, for example, through 
page charges to the authors, who can pass these on to the research sponsors.  
The sponsors should not mind, given that they currently pay for publication in 
a more cumbersome way, through overhead fees for the university library's 
subscription to the journal. By changing the economic model to charge editing 
costs to the research sponsors, we can eliminate the apparent need to restrict 
access. The occasional author who is not affiliated with an institution or 
company, and who has no research sponsor, could be exempted from page charges, 
with costs levied on institution-based authors."
+msgstr "In plaats daarvan zouden de redigeerkosten verhaald kunnen worden op 
de auteurs, die vervolgens deze kosten verhalen op de financiers van het 
onderzoek. Deze zullen daar op hun beurt geen bezwaar tegen hebben omdat ze er 
nu via een omweg toch al voor betalen via de abonnementen van de 
universiteitsbibliotheken op wetenschappelijke tijdschriften die verwerkt 
worden in de overheadkosten. Door de kosten bij de schrijvers te leggen vervalt 
de behoefte de toegang tot onderzoeksresultaten te beperken. De zeldzame auteur 
die niet verbonden is aan een universiteit of onderzoeksinstituut en die geen 
financier heeft zouden we vrij moeten stellen van kosten. Deze kunnen we 
verhalen door de kosten voor auteurs die verbonden zijn aan een instituut wat 
te verhogen."
+
+# | Another justification for access fees to online publications is to fund
+# | conversion of the print archives of a journal into on[---]line form. That
+# | work needs to be done, but we should seek alternative ways of funding it
+# | that do not involve obstructing access to the result. The work itself will
+# | not be any more difficult, or cost any more. It is self-defeating to
+# | digitize the archives and waste the results by restricting access.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "Another justification for access fees to online publications is to fund "
+#| "conversion of the print archives of a journal into on-line form. That "
+#| "work needs to be done, but we should seek alternative ways of funding it "
+#| "that do not involve obstructing access to the result. The work itself "
+#| "will not be any more difficult, or cost any more. It is self-defeating to "
+#| "digitize the archives and waste the results by restricting access."
+msgid "Another justification for access fees to online publications is to fund 
conversion of the print archives of a journal into online form. That work needs 
to be done, but we should seek alternative ways of funding it that do not 
involve obstructing access to the result. The work itself will not be any more 
difficult, or cost any more. It is self-defeating to digitize the archives and 
waste the results by restricting access."
+msgstr "Een andere rechtvaardiging om geld te vragen voor online toegang zijn 
de vermeende kosten om gedrukte tijdschriften om te zetten naar een online 
versie.  Dat werk moet ook gebeuren maar we zouden alternatieve wijzen van 
bekostiging hiervoor moeten zoeken zonder de toegang te beperken. De 
hoeveelheid werk en kosten blijven dezelfde. Maar het is tegennatuurlijk om 
onderzoeksresultaten te digitaliseren wanneer je ze vervolgens niet ter 
beschikking stelt."
+
+# | The US Constitution says that copyright exists &l[-s-]{+d+}quo;to promote
+# | the [-p-]{+P+}rogress of [-science&rsquo;.-] {+Science&rdquo;.+} When
+# | copyright impedes the progress of science, science must push copyright out
+# | of the way.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "The US Constitution says that copyright exists &lsquo;to promote the "
+#| "progress of science&rsquo;. When copyright impedes the progress of "
+#| "science, science must push copyright out of the way."
+msgid "The US Constitution says that copyright exists &ldquo;to promote the 
Progress of Science&rdquo;. When copyright impedes the progress of science, 
science must push copyright out of the way."
+msgstr "De Amerikaanse grondwet stelt dat het auteursrecht er is &ldquo;om de 
vooruitgang van de wetenschap te bevorderen&rdquo;. Wanneer het auteursrecht de 
vooruitgang van de wetenschap tegenhoudt dan moet de wetenschap dit 
auteursrecht terzijde schuiven."
+
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
+msgid "Later developments:"
+msgstr "Latere ontwikkelingen:"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Some universities have adopted policies to thwart the journal 
publishers' power. For instance, here is MIT's."
+msgstr "Sommige universiteiten hebben nu richtlijnen gericht tegen de macht 
van de uitgevers. Hier bijvoorbeeld die van MIT."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<a 
href=\"http://info-libraries.mit.edu/scholarly/mit-open-access/open-access-at-mit/mit-open-access-policy/\";>http://info-libraries.mit.edu/scholarly/mit-open-access/open-access-at-mit/mit-open-access-policy/</a>.
  Stronger policies are needed, however, as this one permits individual authors 
to \"opt out\" (i.e., cave in)."
+msgstr "<a 
href=\"http://info-libraries.mit.edu/scholarly/mit-open-access/open-access-at-mit/mit-open-access-policy/\";>http://info-libraries.mit.edu/scholarly/mit-open-access/open-access-at-mit/mit-open-access-policy/</a>.
 Nog krachtiger richtlijnen zijn noodzakleijk want deze staat nog toe dat 
individuele schrijvers uit kunnen stappen (ofwel toegeven aan de uitgever)."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The US government has imposed a requirement known as \"public access\" 
on some funded research.  This requires publication within a certain period in 
a site that allows anyone to view the article.  This requirement is a positive 
step, but inadequate because it does not include freedom to redistribute the 
article."
+msgstr "De amerikaanse regering heeft tegenwoordig de eis van &ldquo;public 
access&rdquo; ofwel publieke toegang tot gesubsidieerd onderzoek. De 
onderzoeksresultaten moeten dan op een site worden geplaatst die iedereen kan 
bekijken. Dit is een goede maar onvoldoende ontwikkeling, het geeft nog niet de 
vrijheid het artikel te verspreiden."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Curiously, the concept of \"open access\" in the 2002 Budapest Open 
Access Initiative did include freedom to redistribute.  I signed that 
declaration, despite my distaste for the word \"open\", because the substance 
of the position was right."
+msgstr "Merkwaardigerwijs, bevatte het de 2002 Budapest Open Access Initiative 
het concept  \"open access\" inclusief het verspreidingsrecht. Deze verklaring 
heb ik getekend, ondanks mijn weerzin tegen het woord \"open\", omdat het idee 
goed was."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "However, the word \"open\" had the last laugh: influential campaigners 
for \"open access\" subsequently dropped freedom to redistribute from their 
goals.  I stand by the position of the <a 
href=\"http://www.soros.org/openaccess\";>BOAI</a>, but now that \"open access\" 
means something else, I refer to it as \"redistributable publication\" or 
\"free-to-mirror publication\"."
+msgstr "\"Open\" is het niet geworden: invloedrijke leden van \"open access\" 
lieten het verspreidingsrecht vallen. Ik steun de uitgangspunten van <a 
href=\"http://www.soros.org/openaccess\";>BOAI</a>, maar nu \"open access\" iets 
anders betekent noem ik het voortaan  \"verspreidbare publicatie\" of 
\"free-to-mirror publicatie\"."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <div><p>
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF."
+msgid "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
+msgstr "Gelieve vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a 
href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  Er zijn ook nog <a 
href=\"/contact/\">andere manieren om in contact te komen</a> met de FSF."
+
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <div><p>
+#| msgid ""
+#| "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#| "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+msgid "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a 
href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr "Gelieve meldingen van verkeerde links en andere verbeteringen (of 
suggesties)  te sturen aan: <a 
href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <div><p>
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+#| "translations of this article."
+msgid "Please see the <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> for 
information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr "Zie <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> 
voor nadere informatie over het eventueel vertalen van dit artikel."
+
+# | Copyright &copy; [-2001-] {+2001, 2012+} Richard M. Stallman
+#. type: Content of: <div><p>
+#| msgid "Copyright &copy; 2001 Richard M. Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 2001, 2012 Richard M. Stallman"
+msgstr "Copyright &copy; 2001, 2012 Richard M. Stallman"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "This page is licensed under a <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons 
Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr "Deze pagina valt onder de <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons 
Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr " "
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Bijgewerkt:"
+



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]