[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/licenses/po license-list.de.po
From: |
Joerg Kohne |
Subject: |
www/licenses/po license-list.de.po |
Date: |
Wed, 19 Dec 2012 21:20:43 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Joerg Kohne <joeko> 12/12/19 21:20:43
Modified files:
licenses/po : license-list.de.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.de.po?cvsroot=www&r1=1.87&r2=1.88
Patches:
Index: license-list.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.de.po,v
retrieving revision 1.87
retrieving revision 1.88
diff -u -b -r1.87 -r1.88
--- license-list.de.po 19 Dec 2012 20:27:18 -0000 1.87
+++ license-list.de.po 19 Dec 2012 21:20:43 -0000 1.88
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-list.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-19 15:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-03 21:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-19 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-12-19 15:25-0500\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -702,19 +701,14 @@
"auf diese Weise zusammenarbeiten würden, dann ist CeCILL kein Problem."
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"clearbsd\" href=\"http://labs.metacarta.com/license-explanation."
-#| "html#license\"> The Clear BSD License</a> <span class=\"anchor-reference-"
-#| "id\"> (<a href=\"#clearbsd\">#clearbsd</a>)</span>"
msgid ""
"<a id=\"clearbsd\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:ClearBSD\"> "
"The Clear BSD License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
"\"#clearbsd\">#clearbsd</a>)</span>"
msgstr ""
-"<a id=\"clearbsd\" href=\"http://labs.metacarta.com/license-explanation."
-"html#license\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Clear BSD License</a> <span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#clearbsd\">#clearbsd</a>)</span>"
+"<a id=\"clearbsd\" href=\"/directory/wiki/License:ClearBSD\" xml:lang=\"en\" "
+"lang=\"en\">Clear BSD License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
+"href=\"#clearbsd\">#clearbsd</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -1667,19 +1661,15 @@
"empfohlen, da sie Nutzer vor Patentverrat schützt."
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"X11License\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:X11\"> "
-#| "X11 License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
-#| "\"#X11License\">#X11License</a>)</span>"
msgid ""
"<a id=\"XFree861.1License\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
"XFree86_1.1\"> XFree86 1.1 License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
"(<a href=\"#XFree861.1License\">#XFree861.1License</a>)</span>"
msgstr ""
-"<a id=\"X11License\" href=\"/directory/wiki/License:X11\" xml:lang=\"en\" "
-"lang=\"en\">X11 License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
-"\"#X11License\">#X11License</a>)</span>"
+"<a id=\"XFree861.1License\" href=\"/directory/wiki/License:XFree86_1.1\" xml:"
+"lang=\"en\" lang=\"en\"> XFree86 1.1 License</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#XFree861.1License\">#XFree861.1License</a>)</"
+"span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -1710,19 +1700,14 @@
"\" lang=\"en\">X Window System License (X11)</a>."
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"imlib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Imlib2\"> "
-#| "License of imlib2</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-#| "\"#imlib\">#imlib</a>)</span>"
msgid ""
"<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\"> License "
"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
"</span>"
msgstr ""
-"<a href=\"/directory/wiki/License:Imlib2\" id=\"imlib\" xml:lang=\"en\" lang="
-"\"en\">imlib2 License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-"\"#imlib\">#imlib</a>)</span>"
+"<a id=\"ZLib\" href=\"/directory/wiki/License:Zlib\" xml:lang=\"en\" lang="
+"\"en\">License of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#ZLib\">#ZLib</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid "This is a free software license, and compatible with the GPL."
@@ -1730,21 +1715,15 @@
#. without decimal, leave for compatibility
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"Zope20\"></a> <a id=\"Zope2.0\" href=\"http://www.zope.com/"
-#| "about_us/legal/zpl.html\"> Zope Public License, versions 2.0 and 2.1</a> "
-#| "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Zope2.0\">#Zope2.0</a>)</"
-#| "span>"
msgid ""
"<a id=\"Zope20\"></a> <a id=\"Zope2.0\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?"
"title=License:ZopePLv2.1\"> Zope Public License, versions 2.0 and 2.1</a> "
"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Zope2.0\">#Zope2.0</a>)</"
"span>"
msgstr ""
-"<a id=\"Zope20\"></a> <a id=\"Zope2.0\" href=\"http://www.zope.com/about_us/"
-"legal/zpl.html\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Zope Public License, Versions "
-"2.0 and 2.1</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"<a id=\"Zope20\"></a> <a id=\"Zope2.0\" href=\"/directory/wiki?title=License:"
+"ZopePLv2.1\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\"> Zope Public License</a>, Versionen "
+"2.0 und 2.1 <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
"\"#Zope2.0\">#Zope2.0</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2839,19 +2818,14 @@
"Details als jeder wichtigen Richtlinie mit der GNU GPL unvereinbar ist."
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\"> "
-#| "Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-#| "\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
msgid ""
"<a id=\"SPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:SPLv1.0\"> Sun "
"Public License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#SPL"
"\">#SPL</a>)</span>"
msgstr ""
-"<a id=\"EPL\" href=\"/directory/wiki/License:EPLv1.0\" xml:lang=\"en\" lang="
-"\"en\"> Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+"<a id=\"SPL\" href=\"/directory/wiki/License:SPLv1.0\" xml:lang=\"en\" lang="
+"\"en\">Sun Public License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#SPL\">#SPL</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -2866,19 +2840,14 @@
"Source License</a> verwechseln, welche keine freie Softwarelizenz ist!"
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"xinetd\" href=\"http://fedoraproject.org/wiki/Licensing/"
-#| "Xinetd_License\"> License of xinetd</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-#| "\"> (<a href=\"#xinetd\">#xinetd</a>)</span>"
msgid ""
"<a id=\"xinetd\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Xinetd\"> "
"License of xinetd</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#xinetd"
"\">#xinetd</a>)</span>"
msgstr ""
-"<a id=\"xinetd\" href=\"http://fedoraproject.org/wiki/Licensing/"
-"Xinetd_License\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Xinetd License</a> <span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#xinetd\">#xinetd</a>)</span>"
+"<a id=\"xinetd\" href=\"/directory/wiki/License:Xinetd\" xml:lang=\"en\" "
+"lang=\"en\">Xinetd License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"\"#xinetd\">#xinetd</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -3088,19 +3057,14 @@
"Gebühr erhoben werden kann, verbietet."
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"apsl2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:APSLv2.0\"> "
-#| "Apple Public Source License (APSL), version 2</a> <span class=\"anchor-"
-#| "reference-id\">(<a href=\"#apsl2\">#apsl2</a>)</span>"
msgid ""
"<a id=\"apsl1\" href= \"http://directory.fsf.org/wiki/License:APSLv1.x\"> "
"Apple Public Source License (APSL), version 1.x</a> <span class=\"anchor-"
"reference-id\">(<a href=\"#apsl1\">#apsl1</a>)</span>"
msgstr ""
-"<a id=\"apsl2\" href=\"/directory/wiki/License:APSLv2.0\" xml:lang=\"en\" "
-"lang=\"en\">Apple Public Source License (APSL), Version 2</a> <span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#apsl2\">#apsl2</a>)</span>"
+"<a id=\"apsl1\" href= \"/directory/wiki/License:APSLv1.x\" xml:lang=\"en\" "
+"lang=\"en\">Apple Public Source License (APSL), Version 1.x</a> <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#apsl1\">#apsl1</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -3115,21 +3079,14 @@
"\"#apsl2\">Version 2.0 der APSL</a> ist eine freie Softwarelizenz."
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"ArtisticLicense2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
-#| "ArtisticLicense2.0\"> Artistic License 2.0</a> <span class=\"anchor-"
-#| "reference-id\"> (<a href=\"#ArtisticLicense2\">#ArtisticLicense2</a>)</"
-#| "span>"
msgid ""
"<a id=\"ArtisticLicense\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
"Artistic_v1.0\">Artistic License 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
"\"> (<a href=\"#ArtisticLicense\">#ArtisticLicense</a>)</span>"
msgstr ""
-"<a id=\"ArtisticLicense2\" href=\"/directory/wiki/License:"
-"ArtisticLicense2.0\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Artistic License 2.0</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-"\"#ArtisticLicense2\">#ArtisticLicense2</a>)</span>"
+"<a id=\"ArtisticLicense\" href=\"/directory/wiki/License:Artistic_v1.0\" xml:"
+"lang=\"en\" lang=\"en\">Artistic License 1.0</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#ArtisticLicense\">#ArtisticLicense</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -3260,19 +3217,14 @@
"vertreiben."
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\"> "
-#| "Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-#| "\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
msgid ""
"<a id=\"eCos11\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
"ECosPLv1.1\">eCos Public License, version 1.1</a> <span class=\"anchor-"
"reference-id\"> (<a href=\"#eCos11\">#eCos11</a>)</span>"
msgstr ""
-"<a id=\"EPL\" href=\"/directory/wiki/License:EPLv1.0\" xml:lang=\"en\" lang="
-"\"en\"> Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+"<a id=\"eCos11\" href=\"/directory/wiki/License:ECosPLv1.1\" xml:lang=\"en\" "
+"lang=\"en\">eCos Public License, version 1.1</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#eCos11\">#eCos11</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -3298,21 +3250,14 @@
# Version 1.1
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"GPL-PA\" href=\"http://www.celepar.pr.gov.br/modules/conteudo/"
-#| "conteudo.php?conteudo=69\"> GPL for Computer Programs of the Public "
-#| "Administration</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPL-PA"
-#| "\">#GPL-PA</a>)</span>"
msgid ""
"<a id=\"GPL-PA\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:GPL-PA\"> GPL "
"for Computer Programs of the Public Administration</a> <span class=\"anchor-"
"reference-id\"> (<a href=\"#GPL-PA\">#GPL-PA</a>)</span>"
msgstr ""
-"<a id=\"GPL-PA\" href=\"http://www.celepar.pr.gov.br/modules/conteudo/"
-"conteudo.php?conteudo=69\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">GPL for Computer "
-"Programs of the Public Administration</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#GPL-PA\">#GPL-PA</a>)</span>"
+"<a id=\"GPL-PA\" href=\"/directory/wiki/License:GPL-PA\" xml:lang=\"en\" "
+"lang=\"en\">GPL for Computer Programs of the Public Administration</a> <span "
+"class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPL-PA\">#GPL-PA</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -3378,19 +3323,14 @@
"Nutzung des Quellcodes ist auf Forschungszwecke beschränkt."
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"ISC\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:ISC\"> ISC "
-#| "License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ISC\">#ISC</"
-#| "a>)</span>"
msgid ""
"<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\"> The JSON "
"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)"
"</span>"
msgstr ""
-"<a id=\"ISC\" href=\"/directory/wiki/License:ISC\" xml:lang=\"en\" lang=\"en"
-"\">ISC License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ISC"
-"\">#ISC</a>)</span>"
+"<a id=\"JSON\" href=\"/directory/wiki/License:JSON\" xml:lang=\"en\" lang="
+"\"en\">JSON License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON"
+"\">#JSON</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -3436,19 +3376,14 @@
"\"en\">Common Public License</a> freigegeben."
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\"> "
-#| "License of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby"
-#| "\">#Ruby</a>)</span>"
msgid ""
"<a id=\"Lha\" href= \"http://directory.fsf.org/wiki/License:Lha\"> License "
"of Lha</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Lha\">#Lha</a>)</"
"span>"
msgstr ""
-"<a id=\"Ruby\" href=\"/directory/wiki/License:Ruby\" xml:lang=\"en\" lang="
-"\"en\">License of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-"\"#Ruby\">#Ruby</a>)</span>"
+"<a id=\"Lha\" href=\"/directory/wiki/License:Lha\" xml:lang=\"en\" lang=\"en"
+"\">License of Lha</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Lha"
+"\">#Lha</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -3459,21 +3394,14 @@
"man sich nicht sicher ist, welche Berechtigungen man hat."
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"Ms-SS\" href= \"http://fedoraproject.org/wiki/Licensing/"
-#| "Microsoft_Shared_Source_License\"> Microsoft's Shared Source CLI, C#, and "
-#| "Jscript License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ms-SS"
-#| "\">#Ms-SS</a>)</span>"
msgid ""
"<a id=\"Ms-SS\" href= \"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ms-SS\"> "
"Microsoft's Shared Source CLI, C#, and Jscript License</a> <span class="
"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ms-SS\">#Ms-SS</a>)</span>"
msgstr ""
-"<a id=\"Ms-SS\" href= \"http://fedoraproject.org/wiki/Licensing/"
-"Microsoft_Shared_Source_License\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Microsoft "
-"Shared Source CLI, C#, and Jscript License</a> <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#MS-SS\">#MS-SS</a>)</span>"
+"<a id=\"Ms-SS\" href=\"/directory/wiki/License:Ms-SS\" xml:lang=\"en\" lang="
+"\"en\">Microsoft's Shared Source CLI, C#, and Jscript License</a> <span "
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ms-SS\">#Ms-SS</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -3493,19 +3421,14 @@
"unterschiedliche Beschränkungen haben."
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"Nokia\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:NokOSv1.0a"
-#| "\"> Nokia Open Source License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
-#| "href=\"#Nokia\">#Nokia</a>)</span>"
msgid ""
"<a id=\"NASA\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:NASA-OSA_v1.3\"> "
"NASA Open Source Agreement</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
"\"#NASA\">#NASA</a>)</span>"
msgstr ""
-"<a id=\"Nokia\" href=\"/directory/wiki/License:NokOSv1.0a\" xml:lang=\"en\" "
-"lang=\"en\">Nokia Open Source License</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#Nokia\">#Nokia</a>)</span>"
+"<a id=\"NASA\" href=\"/directory/wiki/License:NASA-OSA_v1.3\" xml:lang=\"en"
+"\" lang=\"en\">NASA Open Source Agreement</a> <span class=\"anchor-reference-"
+"id\">(<a href=\"#NASA\">#NASA</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -3532,23 +3455,15 @@
#. old id, leave for compatibility
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"OPL\"></a> <a id=\"OpenPublicL\" title=\"Open Public License at "
-#| "Fedora Project wiki\" href=\"https://fedoraproject.org/wiki/Licensing/"
-#| "Open_Public_License\"> Open Public License</a> <span class=\"anchor-"
-#| "reference-id\"> (<a href=\"#OpenPublicL\">#OpenPublicL</a>)</span>"
msgid ""
"<a id=\"OPL\"></a> <a id=\"OpenPublicL\" title=\"Open Public License at "
"Fedora Project wiki\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
"OpenPLv1.0\"> Open Public License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
"(<a href=\"#OpenPublicL\">#OpenPublicL</a>)</span>"
msgstr ""
-"<a id=\"OPL\"></a> <a id=\"OpenPublicL\" title=\"Open Public License im "
-"Fedora-Projekt-wiki\" href=\"https://fedoraproject.org/wiki/Licensing/"
-"Open_Public_License\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Open Public License</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#OpenPublicL\">#OpenPublicL</"
-"a>)</span>"
+"<a id=\"OPL\"></a> <a id=\"OpenPublicL\" href=\"/directory/wiki/License:"
+"OpenPLv1.0\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Open Public License</a> <span class="
+"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#OpenPublicL\">#OpenPublicL</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -3563,19 +3478,14 @@
"wir nicht sicher sind, was ebenfalls problematisch sein könnte."
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"ISC\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:ISC\"> ISC "
-#| "License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ISC\">#ISC</"
-#| "a>)</span>"
msgid ""
"<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\">License "
"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
"</span>"
msgstr ""
-"<a id=\"ISC\" href=\"/directory/wiki/License:ISC\" xml:lang=\"en\" lang=\"en"
-"\">ISC License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ISC"
-"\">#ISC</a>)</span>"
+"<a id=\"PINE\" href=\"/directory/wiki/License:PINE\" xml:lang=\"en\" lang="
+"\"en\">License of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#PINE\">#PINE</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -3633,19 +3543,14 @@
"Jahr 2003 Plan 9 zu <em>freie</em> software</a>."
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\"> "
-#| "Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-#| "\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
msgid ""
"<a id=\"RPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
"ReciprocalPLv1.3\"> Reciprocal Public License</a> <span class=\"anchor-"
"reference-id\">(<a href=\"#RPL\">#RPL</a>)</span>"
msgstr ""
-"<a id=\"EPL\" href=\"/directory/wiki/License:EPLv1.0\" xml:lang=\"en\" lang="
-"\"en\"> Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+"<a id=\"RPL\" href=\"/directory/wiki/License:ReciprocalPLv1.3\" xml:lang=\"en"
+"\" lang=\"en\">Reciprocal Public License</a> <span class=\"anchor-reference-"
+"id\">(<a href=\"#RPL\">#RPL</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -3664,26 +3569,16 @@
"private Nutzung."
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"ISC\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:ISC\"> ISC "
-#| "License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ISC\">#ISC</"
-#| "a>)</span>"
msgid ""
"<a id=\"Scilab\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Scilab-old"
"\">Scilab license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Scilab"
"\">#Scilab</a>)</span>"
msgstr ""
-"<a id=\"ISC\" href=\"/directory/wiki/License:ISC\" xml:lang=\"en\" lang=\"en"
-"\">ISC License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ISC"
-"\">#ISC</a>)</span>"
+"<a id=\"Scilab\" href=\"/directory/wiki/License:Scilab-old\" xml:lang=\"en\" "
+"lang=\"en\">Scilab License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"\"#Scilab\">#Scilab</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is not a free software license because it does not allow commercial "
-#| "distribution of a modified version. Thankfully, recent versions of the "
-#| "Scilab software are free software, released under CeCILL version 2."
msgid ""
"This is not a free software license because it does not allow commercial "
"distribution of a modified version. Thankfully, starting from version "
@@ -3691,24 +3586,19 @@
"version 2."
msgstr ""
"Dies ist keine freie Softwarelizenz, weil der kommerzielle Vertrieb einer "
-"modifizierten Version nicht erlaubt ist. Glücklicherweise sind neuere "
-"Versionen der Scilab-Software <em>freie</em> Software, veröffentlicht unter "
+"modifizierten Version nicht erlaubt ist. Glücklicherweise ist die Scilab-"
+"Software seit Version 5.0.0 <em>freie</em> Software, freigegeben unter "
"CeCILLv2."
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"ISC\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:ISC\"> ISC "
-#| "License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ISC\">#ISC</"
-#| "a>)</span>"
msgid ""
"<a id=\"SML\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:SimpleM\"> Simple "
"Machines License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#SML"
"\">#SML</a>)</span>"
msgstr ""
-"<a id=\"ISC\" href=\"/directory/wiki/License:ISC\" xml:lang=\"en\" lang=\"en"
-"\">ISC License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ISC"
-"\">#ISC</a>)</span>"
+"<a id=\"SML\" href=\"/directory/wiki/License:SimpleM\" xml:lang=\"en\" lang="
+"\"en\">Simple Machines License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
+"href=\"#SML\">#SML</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -3740,19 +3630,14 @@
"von jemandem, der nicht die Lizenzbedingungen befolgte, erhielten."
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"ISC\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:ISC\"> ISC "
-#| "License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ISC\">#ISC</"
-#| "a>)</span>"
msgid ""
"<a id=\"Squeak\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Squeak-old"
"\">Old Squeak license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
"\"#Squeak\">#Squeak</a>)</span>"
msgstr ""
-"<a id=\"ISC\" href=\"/directory/wiki/License:ISC\" xml:lang=\"en\" lang=\"en"
-"\">ISC License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ISC"
-"\">#ISC</a>)</span>"
+"<a id=\"Squeak\" href=\"/directory/wiki/License:Squeak-old\" xml:lang=\"en\" "
+"lang=\"en\">Old Squeak license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
+"href=\"#Squeak\">#Squeak</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -3785,20 +3670,16 @@
"unter der <a href=\"#apache2\">Apache-Lizenz 2.0</a> freigegeben sind."
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"SunCommunitySourceLicense\">Sun Community Source License</a> "
-#| "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#SunCommunitySourceLicense"
-#| "\">#SunCommunitySourceLicense</a>) </span>"
msgid ""
"<a id=\"SunCommunitySourceLicense\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/"
"License:SunCSLv2.8\">Sun Community Source License</a> <span class=\"anchor-"
"reference-id\"> (<a href=\"#SunCommunitySourceLicense"
"\">#SunCommunitySourceLicense</a>) </span>"
msgstr ""
-"<a id=\"SunCommunitySourceLicense\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Sun "
-"Community Source License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-"\"#SunCommunitySourceLicense\">#SunCommunitySourceLicense</a>)</span>"
+"<a id=\"SunCommunitySourceLicense\" href=\"/directory/wiki/License:"
+"SunCSLv2.8\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Sun Community Source License</a> "
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#SunCommunitySourceLicense"
+"\">#SunCommunitySourceLicense</a>) </span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""