[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www distros/free-system-distribution-guidelines...
From: |
GNUN |
Subject: |
www distros/free-system-distribution-guidelines... |
Date: |
Fri, 14 Dec 2012 15:28:23 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 12/12/14 15:28:23
Modified files:
distros : free-system-distribution-guidelines.de.html
distros/po : free-system-distribution-guidelines.de-en.html
education : edu-resources.de.html edu-software.de.html
education/po : edu-resources.de-en.html edu-resources.de.po
edu-software.de-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-system-distribution-guidelines.de.html?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-resources.de.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-software.de.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-resources.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-resources.de.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
Patches:
Index: distros/free-system-distribution-guidelines.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/free-system-distribution-guidelines.de.html,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- distros/free-system-distribution-guidelines.de.html 9 Nov 2012 17:32:33
-0000 1.29
+++ distros/free-system-distribution-guidelines.de.html 14 Dec 2012 15:28:21
-0000 1.30
@@ -221,7 +221,7 @@
<p>Um aufgenommen zu werden, sollte eine Distribution aktiv gepflegt werden und
dem GNU-Projekt eine klare und konkrete Möglichkeit gegeben werden, um
Probleme mit unfreier Software berichten zu können, von der wir erfahren
-haben. Wir sollten auch informieren werden, wann gemeldete Probleme behoben
+haben. Wir sollten auch informiert werden, wann gemeldete Probleme behoben
wurden.</p>
<h3 id="name-confusion">Namensverwechlung</h3>
@@ -237,22 +237,22 @@
<p>Für Distributionsentwickler (oder Andere), die einen wichtigen
Fehlerbericht
für ein GNU-Paket gesendet haben: ist dieser nach einer angemessenen Frist
-(bitte mindestens zwei Wochen) vom Paketverwalter unbeachtet geblieben,
+(bitte mindestens zwei Wochen) vom Paketbetreuer unbeachtet geblieben,
können Sie den Fehlerbericht auf <address@hidden> ausweiten. Dies
ist insbesondere dann geboten, wenn Sie keine Hinweise auf aktuelle
-Aktivität durch den Paketverwalter finden können.</p>
+Aktivität durch den Paketbetreuer finden können.</p>
<h3 id="teaching">Bitte informieren Sie Nutzer über Freie Software</h3>
-<p>Um nachhaltige Freiheit zu schaffen, reicht es nicht aus, Nutzern ânurâ
-Freiheit zu geben. Das Verständnis ist ebenfalls notwendig zu vermitteln,
-was Freiheit bedeutet und letztlich auch einzufordern. Wir schlagen daher
-vor und bitten eindringlich, dass freie Distributionen deutlich auf dem
-Bildschirm sichtbar ‑ vor der Anmeldung und nach Anmeldung
-auf der Standard-Arbeitsfläche ‑ eine Erklärung über
-Freiheit wie <em>âDieses System ist Freiheit respektierende Freie
-Softwareâ</em> oder etwas vergleichbares sowie ein Verweis bzw. Symbol auf
-âgnu.orgâ oder âgnu.org/philosophieâ für weitere Informationen.</p>
+<p>Um nachhaltige Freiheit zu schaffen, reicht es nicht aus, Nutzern
+<em>ânurâ</em> Freiheit zu geben. Das Verständnis ist ebenfalls notwendig
zu
+vermitteln, was Freiheit bedeutet und letztlich auch einzufordern. Wir
+schlagen daher vor und bitten eindringlich, dass freie Distributionen
+deutlich auf dem Bildschirm sichtbar ‑ vor der Anmeldung und
+nach Anmeldung auf der Standard-Arbeitsfläche ‑ eine
+Erklärung über Freiheit wie <em>âDieses System ist Freiheit respektierende
+Freie Softwareâ</em> oder etwas vergleichbares sowie ein Verweis bzw. Symbol
+auf âgnu.orgâ oder âgnu.org/philosophieâ für weitere
Informationen.</p>
<h3 id="final-notes">AbschlieÃende Bemerkungen</h3>
@@ -321,7 +321,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2012/11/09 17:32:33 $
+$Date: 2012/12/14 15:28:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.de-en.html
===================================================================
RCS file:
/web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.de-en.html,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.de-en.html 9 Nov 2012
17:32:34 -0000 1.23
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.de-en.html 14 Dec 2012
15:28:22 -0000 1.24
@@ -291,7 +291,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/11/09 17:32:34 $
+$Date: 2012/12/14 15:28:22 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: education/edu-resources.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-resources.de.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- education/edu-resources.de.html 13 Dec 2012 01:26:57 -0000 1.22
+++ education/edu-resources.de.html 14 Dec 2012 15:28:22 -0000 1.23
@@ -40,44 +40,45 @@
<h3><a href="/education/edu-software">Pädagogische Freie Software</a></h3>
-<p>Unter <a href="/education/edu-software">Pädagogische Freie Software</a>
-finden Sie einige Beispiele, wie freie Programme von Bildungseinrichtungen
-weltweit eingesetzt werden und wie man die vier Freiheiten in der Praxis ,
-die Freie Software allen Nutzern gewährt, umsetzt.</p>
+<p>Unter <a href="/education/edu-software"><em>Pädagogische Freie
+Software</em></a> finden Sie einige Beispiele, wie freie Programme von
+Bildungseinrichtungen weltweit eingesetzt werden und wie sie die vier
+Freiheiten, die Freie Software allen Nutzern gewährt, in die Praxis
+umsetzen.</p>
<h3>Weitere Ressourcen</h3>
-<p>Freie Lernressourcen, wie auch Freie Software, sind eine Frage der Freiheit
-und nicht des Preises. Es geht darum, die Prinzipien freier Software zum
+<p>Freie Lernressourcen, wie Freie Software, sind eine Frage der Freiheit und
+nicht des Preises. Es geht darum, die Prinzipien freier Software zum
Allgemeinwissen und in Unterrichtsmaterialien zu bringen. Wissen sollte
-allen nutzbar und ohne Einschränkungen zugänglich sein und nicht als
-Eigenschaft behandelt werden. Es ist kein Artikel von Konsumgütern, der im
-Laufe der Zeit verfällt oder wie ein Paar Schuhe verschleiÃt. Wissen ist
-eine natürliche reiche Ressource, die sich durch Verwendung erhöht: je mehr
-Wissen verwendet und herumgereicht wird, desto mehr wächst es zum Wohle
-aller. Die Einführung von MaÃnahmen zugunsten Eigentumsrechten an
-Kenntnissen, zugeschnitten, um den Zugriff, die Verwendung oder den
-Austausch von Wissen zu verhindern, ist eine Verschwörung den menschlichen
-Fortschritt zu hemmen.</p>
-
-<p>Diese Prinzipien über die Freiheit des Wissens sind jeher im Sinne des GNU
-Projekts gewesen. Im Jahr 1999 wurde formell das Konzept einer <a
-href="/encyclopedia/free-encyclopedia">Freie universelle Enzyklopädie und
+nutzbar und ohne Einschränkungen allen zugänglich sein und nicht als
+Eigentum behandelt werden. Es ist kein Konsumgüterartikel, der im Laufe der
+Zeit verfällt oder wie ein Paar Schuhe verschleiÃt. Wissen ist eine
+natürliche, reichlich vorkommende Ressource, die sich durch Verwendung
+erhöht: je mehr Wissen verwendet und herumgereicht wird, desto mehr wächst
+es zum Wohle aller. Die Einführung von MaÃnahmen zugunsten Eigentumsrechten
+an Wissen, zugeschnitten, um den Zugriff, die Verwendung oder den Austausch
+von Wissen zu verhindern, ist eine Verschwörung, um menschlichen Fortschritt
+zu hemmen.</p>
+
+<p>Diese Prinzipien über die Freiheit des Wissens sind jeher im Sinne des
+GNU-Projekts gewesen. Im Jahr 1999 wurde formell das Konzept einer <a
+href="/encyclopedia/free-encyclopedia">freien universellen Enzyklopädie und
Lernressource</a> eingeführt, das durch das Wikipedia-Projekt umgesetzt
wurde.</p>
<p>Auf diesen Seiten möchten wir Lernressourcen und Projekte auflisten, die
den
-Prinzipien des GNU-Projekt folgen. Einige sind von Bildungseinrichtungen,
-die Kurse über philosophische und technische Aspekte von Freie Software
-anbieten.</p>
+Prinzipien des GNU-Projekts folgen. Einige sind von Bildungseinrichtungen,
+die Kurse über die philosophischen und technischen Aspekte von Freie
+Software anbieten.</p>
<dl>
<dt><a href="http://de.wikipedia.org">Wikipedia</a></dt>
-<dd>Geschrieben in Zusammenarbeit mit Tausenden von Freiwilligen aus der ganzen
-Welt, ist Wikipedia heute das beste Beispiel für verfügbar gemachtes Wissen
-und für jedermann ohne Einschränkungen nutzbar. Wikipedia-Lesern ist
+<dd>In Zusammenarbeit durch Tausende von Freiwilligen aus der ganzen Welt
+geschrieben, ist Wikipedia heute das beste Beispiel für verfügbar gemachtes
+Wissen und für jedermann ohne Einschränkungen nutzbar. Wikipedia-Lesern wird
erlaubt, die Artikel zu kopieren, zu verwenden und anzupassen, sofern die
Quelle angegeben wird und eventuelle abgeleitete Werke zu denselben
Bedingungen veröffentlicht werden (siehe <a
@@ -101,10 +102,11 @@
<dt>GNU-Projekt</dt>
-<dd>Das GNU-Projekt pflegt eine Ãbersicht <a
href="/doc/other-free-books">Freie
-Bücher</a>, die hauptsächlich im Zusammenhang mit Dokumentation für Freie
-Software stehen und stellt <a href="/manual/manual.html" hreflang="en">GNU
-Handbücher</a> online abrufbar zur Verfügung. Sämtliche von der <a
+<dd>Das GNU-Projekt pflegt eine Ãbersicht <a
+href="/doc/other-free-books"><em>Freie Bücher</em></a>, die hauptsächlich im
+Zusammenhang mit Dokumentation für Freie Software stehen und stellt <a
+href="/manual/manual.html" hreflang="en">GNU-Handbücher</a> online abrufbar
+zur Verfügung. Sämtliche von der <a
href="http://shop.fsf.org/category/books/">Free Software Foundation</a>
veröffentlichten Bücher sind <em>Frei wie in Freiheit</em>.</dd>
@@ -112,22 +114,22 @@
Academy</a></dt>
<dd>Die <span xml:lang="en" lang="en">Free Technology Academy</span> (FTA) ist
-eine gemeinsame Initiative von mehreren Bildungseinrichtungen in
-verschiedenen Ländern. Es soll zu einer Gesellschaft beitragen, die allen
-Benutzern erlaubt zu studieren, sich zu beteiligen und auf bestehendem
-Wissen ohne Einschränkungen aufzubauen. Die FTA bietet ein
-Online-Master-Programm mit Kursmodulen über freien Technologien an. Diese
-Kurse werden ausschlieÃlich online in einem virtuellen Campus basierend dem
-Campus-Projekt <em>Interoperabilitätsrahmenwerk</em> unterrichtet.
-
-<p>Die FTA ist eine Kollaboration zwischen dem Free Knowledge Institute, der
-Fernuniversität von Katalonien (Spanien) und der Fernuniversität der
-Niederlande. Eine gröÃere Gruppe von Assoziierter Partner ergänzt die
-Gründung Kundenstamm mit einem Netzwerk von Organisationen, die ein
+eine gemeinsame Initiative mehrerer Bildungseinrichtungen in verschiedenen
+Ländern. Es soll zu einer Gesellschaft beitragen, die allen Nutzern erlaubt
+zu untersuchen, sich zu beteiligen und auf bestehendem Wissen ohne
+Einschränkungen aufzubauen. Die FTA bietet ein Online-Master-Programm mit
+Kursmodulen über freie Technologien an. Diese Kurse werden ausschlieÃlich
+online in einem virtuellen Campus basierend dem Campus-Projekt
+<em>Interoperabilität</em> unterrichtet.
+
+<p>Die FTA ist eine Zusammenarbeit zwischen dem <span xml:lang="en">Free
+Knowledge Institute</span>, der Fernuniversität von Katalonien (Spanien) und
+der Fernuniversität der Niederlande. Eine gröÃere Gruppe von Partnern
+ergänzt die Gründungsbasis mit einem Netzwerk von Organisationen, die ein
gemeinsames Interesse an Kursen im Bereich <em>Freie Technologien</em>
-teilen. Die FTA erweitert das derzeitigen Netz von Partnern und
-Kooperationen kontinuierlich und fördert sowohl Einzelpersonen als auch
-Organisationen zur Gemeinschaft beizutragen.</p></dd>
+teilen. Die FTA erweitert das derzeitige Netz von Partnern und Kooperationen
+kontinuierlich und fördert sowohl Einzelpersonen als auch Organisationen zur
+Gemeinschaft beizutragen.</p></dd>
</dl>
@@ -180,7 +182,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2012/12/13 01:26:57 $
+$Date: 2012/12/14 15:28:22 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: education/edu-software.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-software.de.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- education/edu-software.de.html 27 Sep 2012 16:52:29 -0000 1.21
+++ education/edu-software.de.html 14 Dec 2012 15:28:22 -0000 1.22
@@ -44,13 +44,14 @@
Software</p>
<div class="emph-box">
-<p>Als Einführung zu diesem Thema möchten wir unsere Besucher daran erinnern,
-dass das Wort <em>Freie</em> in <em>Freie Software</em> <strong>sich nicht
-auf den Preis bezieht</strong>, sondern auf <strong>Freiheit</strong>. Freie
-Software ist Software, die Ihnen <strong>Freiheit</strong> gewährt, nämlich
-die Freiheit, Software auszuführen, zu kopieren, zu verbreiten, zu
-untersuchen, zu ändern und zu verbessern. Weitere Informationen finden Sie
-unter <a href="/philosophy/free-sw">Was ist Freie Software</a>.</p>
+<p>Als Einführung zu diesem Thema möchten wir unsere Leserinnen und Leser
daran
+erinnern, dass das Wort <em>Freie</em> in <em>Freie Software</em>
+<strong>sich nicht auf den Preis bezieht</strong>, sondern auf
+<strong>Freiheit</strong>. Freie Software ist Software, die Ihnen
+<strong>Freiheit</strong> gewährt, nämlich die Freiheit, Software
+auszuführen, zu kopieren, zu verbreiten, zu untersuchen, zu ändern und zu
+verbessern. Weitere Informationen finden Sie unter <a
+href="/philosophy/free-sw"><em>Was ist Freie Software</em></a>.</p>
</div>
<h3>Was werden Sie finden</h3>
@@ -63,29 +64,29 @@
<p>Dies ist keine vollständige Ãbersicht freier pädagogischer Programme.
Unser
Ziel ist, einige veranschaulichende Beispiele vorzustellen, wie
Bildungseinrichtungen die Freiheiten, die Freie Software gewährt, in die
-Praxis umzusetzen und wirksam anwenden zu können. Für jedes Programm wird
+Praxis umsetzen und effektiv anwenden können. Für jedes Programm wird
beschrieben, wie jene Freiheiten tatsächlich angewandt wurden. </p>
<p>Menschen, die auf Freie Software migrieren möchten oder ein freies Programm
für eine bestimmte Aufgabe suchen, sollten das <a
-href="http://directory.fsf.org">Freie Software-Verzeichnis</a> der FSF
-besuchen, ein Katalog mit mehr als 6.000 freien Programmen, die auf <a
+href="/directory">Freie-Software-Verzeichnis</a> der FSF besuchen, ein
+Katalog mit mehr als 6.000 freien Programmen, die auf <a
href="/distros/free-distros">freien Betriebssystemen</a> ausgeführt werden
-können. Insbesondere werden im Abschnitt <em><a
-href="http://directory.fsf.org/category/educ/">Bildung</a></em> Programme
-unterschiedliche Bildungsstufen angeboten, von der Vorschule bis hin zu
+können. Insbesondere werden im Abschnitt <a
+href="/directory/category/educ/"><em>Bildung</em></a> Programme
+unterschiedlicher Bildungsstufen angeboten, von Vorschule bis hin zu
hochspezialisierten Bereichen, einschlieÃlich Universität und Forschung.</p>
<p>Einige der vorgestellten Programme, wie GCompris, sind Teil des
-GNU-Projekt. Dies bedeutet, dass die Entwickler dieser Programme sich damit
+GNU-Projekts. Das bedeutet, dass die Entwickler dieser Programme sich damit
einverstanden erklären darauf zu achten, dass das Programm gut mit dem Rest
-des GNU Systems harmoniert. Ein GNU Programm verwendet die
-empfohlene neueste Version der Lizenz des GNU-Projekt, um die grundlegenden
-Freiheiten des Nutzers zu schützen. Ein GNU Programm empfiehlt nicht die
-Nutzung irgendeines unfreien Programms und verweist Nutzer nicht auf unfreie
-Dokumentation für Freie Software, wie in unserer Kampagne <a
-href="/philosophy/free-doc">Warum Freie Software freie Dokumentation
-benötigt</a> definiert.</p>
+des GNU-Systems harmonisert. Ein GNU-Programm verwendet die neueste Version
+der Lizenz, die das GNU-Projekt empfiehlt, um die grundlegenden Freiheiten
+der Nutzer zu schützen. Ein GNU-Programm empfiehlt nicht die Nutzung eines
+unfreien Programms und verweist den Nutzer nicht auf unfreie Dokumentation
+für Freie Software, wie in unserer Kampagne <a
+href="/philosophy/free-doc"><em>Warum Freie Software freie Dokumentation
+benötigt</em></a> definiert.</p>
<p>Die Beispiele:</p>
@@ -98,10 +99,10 @@
</p>
<!-- end adding programs -->
-<p>Wenn Sie von einem freien Softwareprogramm wissen, das von einer
-Bildungseinrichtung für bestimmte Zwecke verwendet wird oder von Nutzern
-modifiziert oder auf andere Weise angepasst wurde, um eigenen pädagogischen
-Bedürfnissen gerecht zu werden, kontaktieren Sie uns bitte unter <a
+<p>Wenn Sie von einem freien Programm wissen, das von einer Bildungseinrichtung
+für bestimmte Zwecke verwendet wird oder von Nutzern modifiziert oder auf
+andere Weise angepasst wurde, um eigenen pädagogischen Bedürfnissen gerecht
+zu werden, kontaktieren Sie uns bitte unter <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
@@ -153,7 +154,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2012/09/27 16:52:29 $
+$Date: 2012/12/14 15:28:22 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: education/po/edu-resources.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-resources.de-en.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- education/po/edu-resources.de-en.html 13 Dec 2012 01:26:57 -0000
1.19
+++ education/po/edu-resources.de-en.html 14 Dec 2012 15:28:22 -0000
1.20
@@ -149,7 +149,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/12/13 01:26:57 $
+$Date: 2012/12/14 15:28:22 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: education/po/edu-resources.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-resources.de.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- education/po/edu-resources.de.po 14 Dec 2012 15:24:09 -0000 1.21
+++ education/po/edu-resources.de.po 14 Dec 2012 15:28:22 -0000 1.22
@@ -347,13 +347,5 @@
#~ "wie kostenlos‘</em> und <em>‚Frei wie in Freiheit‘</"
#~ "em></a> im Zusammenhang mit gedrucktem Material."
-#~ msgid ""
-#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-#~ "\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder "
-#~ "Vorschläge an <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-#~ "org></a>."
-
#~ msgid "Translations of this page"
#~ msgstr "Ãbersetzungen dieser Seite"
Index: education/po/edu-software.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software.de-en.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- education/po/edu-software.de-en.html 27 Sep 2012 16:52:37 -0000
1.17
+++ education/po/edu-software.de-en.html 14 Dec 2012 15:28:22 -0000
1.18
@@ -131,7 +131,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/09/27 16:52:37 $
+$Date: 2012/12/14 15:28:22 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www distros/free-system-distribution-guidelines...,
GNUN <=