[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www po/planetfeeds.de.po server/gnun/compendia/...
From: |
Joerg Kohne |
Subject: |
www po/planetfeeds.de.po server/gnun/compendia/... |
Date: |
Thu, 22 Nov 2012 01:34:55 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Joerg Kohne <joeko> 12/11/22 01:34:55
Modified files:
po : planetfeeds.de.po
server/gnun/compendia: compendium.de.po
server/po : takeaction.de.po
Log message:
Updated.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.de.po?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.de.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.de.po?cvsroot=www&r1=1.73&r2=1.74
Patches:
Index: po/planetfeeds.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.de.po,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- po/planetfeeds.de.po 22 Nov 2012 00:05:42 -0000 1.56
+++ po/planetfeeds.de.po 22 Nov 2012 01:34:54 -0000 1.57
@@ -7,35 +7,26 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-21 19:04-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 00:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-22 02:00+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-11-21 19:04-0500\n"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href='http://nickclifton.livejournal.com/11428.html'>August 2012 GNU "
-#| "Toolchain Update</a>: Hi Guys, There have been a lot of new developments "
-#| "with the GNU toolchain over the last month. Here are the highlights: GCC "
-#| "now requires a C++ compiler in o... <a href='http://nickclifton."
-#| "livejournal.com/11428.html'>more</a>"
msgid ""
-"<a href='http://nickclifton.livejournal.com/12012.html'>Novemer 2012 GNU "
+"<a href='http://nickclifton.livejournal.com/12012.html'>November 2012 GNU "
"Toolchain Update</a>: Hi Guys, One month on and the GCC sources are now in a "
"lot better shape. The cause for most of the problems last month was that a "
"new register allocator pas... <a href='http://nickclifton.livejournal."
"com/12012.html'>more</a>"
msgstr ""
-"<a href='http://nickclifton.livejournal.com/11428.html'>GNU Toolchain-"
-"Aktualisierung (August 2012)</a>: Hallo Leute, im Laufe des letzten Monats "
-"gab es viele neue Entwicklungen für GNU Toolchain. Hier die Höhepunkte: GCC
"
-"erfordert nun einen C++ Compiler um… <a href='http://nickclifton."
-"livejournal.com/11428.html'>[mehr]</a>"
+"<a href='http://nickclifton.livejournal.com/12012.html'>GNU Toolchain-"
+"Aktualisierung (November 2012)</a>: Hallo Leute, ein Monat ist vergangen und "
+"die GCC-Quellcodes sind jetzt in einem viel besseren Zustand. <a "
+"href='http://nickclifton.livejournal.com/12012.html'>[mehr]</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -44,15 +35,12 @@
"proudly announces release 2.4.2 of the GnuCash help manual and... <a "
"href='http://www.gnucash.org/#n-121118-docs-2.4.2.news'>more</a>"
msgstr ""
+"<a href='http://www.gnucash.org/#n-121118-docs-2.4.2.news'>Ankündigung: "
+"Dokumentation von GnuCash 2.4.2</a>: Das GnuCash-Dokumentationsteam kündigt "
+"stolz die Freigabe des Hilfe-Handbuchs und des Konzeptleitfadens an. <a "
+"href='http://www.gnucash.org/#n-121118-docs-2.4.2.news'>[mehr]</a>"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7324'>GNUbatch "
-#| "1.6 released</a>: I've fixed a few inelegancies in the networking setup. "
-#| "I've fixed a couple of long-standing bugs in unqueuing jobs. Tidied up "
-#| "some message handling. Updated the document... <a href='http://savannah."
-#| "gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7324'>more</a>"
msgid ""
"<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7433'>GNU automake "
"1.12.5 released</a>: GNU Automake 1.12.5 has been released. This is a minor "
@@ -60,11 +48,11 @@
"programming language... <a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?"
"forum_id=7433'>more</a>"
msgstr ""
-"<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7324'>GNUbatch 1.6 "
-"freigegeben</a>: Ich habe einige Mängel in der Netzwerkkonfiguration und ein
"
-"paar seit langem bekannte Programmfehler von in der Warteschlange stehenden "
-"Aufgaben behoben und einige Nachrichten aufgeräumt. <a
href='http://savannah."
-"gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7324'>[mehr]</a>"
+"<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7433'>GNU Automake "
+"1.12.5 freigegeben</a>: Dies ist eine kleinere Freigabe, die einige kleine "
+"Programmfehler behebt und die Unterstützung der Programmiersprache Vala "
+"verbessert. <a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7433'>"
+"[mehr]</a>"
#~ msgid ""
#~ "<a href='http://www.fsf.org/blogs/licensing/fsf-to-begin-accepting-"
Index: server/gnun/compendia/compendium.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.de.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- server/gnun/compendia/compendium.de.po 6 Oct 2012 08:30:46 -0000
1.30
+++ server/gnun/compendia/compendium.de.po 22 Nov 2012 01:34:54 -0000
1.31
@@ -1,11 +1,10 @@
-# German translation of http://gnu.org/server/gnun/compendia/compendium.de.po
-# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# German translation of http://gnu.org/ORDNER/ARTIKEL.html.
+# Copyright (C) JJJJ Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org aricle.
-# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: compendium.de.po\n"
+"Project-Id-Version: ARTIKEL.html\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-10 19:09+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
@@ -252,6 +251,17 @@
msgid "Terence O'Gorman"
msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid ""
+"This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
+"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
+"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
+msgstr ""
+"Dieser Aufsatz wurde auf Englisch veröffentlicht in <a
href=\"http://shop.fsf.org/product/"
+"free-software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The "
+"Selected Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
+
#~ msgid ""
#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
#~ "creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -264,3 +274,6 @@
#~ msgid "Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc."
+
+#~ msgid "Copyright © 2012 Richard Stallman"
+#~ msgstr "Copyright © 2012 Richard Stallman."
Index: server/po/takeaction.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.de.po,v
retrieving revision 1.73
retrieving revision 1.74
diff -u -b -r1.73 -r1.74
--- server/po/takeaction.de.po 22 Nov 2012 00:05:45 -0000 1.73
+++ server/po/takeaction.de.po 22 Nov 2012 01:34:54 -0000 1.74
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: takeaction.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-21 19:05-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-17 14:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-22 02:00+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-11-21 19:05-0500\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Take Action - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
@@ -80,13 +79,6 @@
msgstr "Softwarepatente bekämpfen"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please help <a href=\"http://endsoftpatents.org/\">end software patents</"
-#| "a> worldwide. Please also support <a href=\"http://eupat.ffii.org/"
-#| "\">anti-software patent efforts in Europe</a> specifically. Watch and "
-#| "share the movie <a href=\"http://patentabsurdity.com\"><cite>Patent "
-#| "Absurdity</cite></a>."
msgid ""
"Please help <a href=\"http://endsoftpatents.org/\">end software patents</a> "
"worldwide. Please also support <a href=\"http://www.unitary-patent.eu/"
@@ -96,17 +88,17 @@
msgstr ""
"Bitte helfen Sie, <a href=\"http://endsoftpatents.org/\">Softwarepatente "
"weltweit zu beenden</a>. Bitte unterstützen Sie auch besonders die <a href="
-"\"http://eupat.ffii.org/\" title=\"Patentierbarkeit und Demokratie in Europa"
-"\">Anti-Softwarepatent-Bemühungen in Europa</a>. Sehen Sie sich den Film <a "
-"href=\"http://patentabsurdity.com\"><em>Patentabsurdität</em></a> an und "
-"teilen ihn mit Anderen."
+"\"http://www.unitary-patent.eu/\" title=\"Patentierbarkeit und Demokratie in "
+"Europa\">Anti-Softwarepatent-Bemühungen in Europa</a>. Sehen Sie sich den "
+"Film <a href=\"http://patentabsurdity.com\"><em>Patentabsurdität</em></a> an
"
+"und teilen ihn mit Anderen."
#. type: Content of: <h4>
msgid "Call on WIPO to change its name and mission"
msgstr ""
-"<em>Weltorganisation für geistiges Eigentum</em> (<abbr title=\"World "
-"Intellectual Property Organization\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">WIPO</"
-"abbr>) aufrufen, Namen und Mission zu ändern"
+"Weltorganisation für geistiges Eigentum (<abbr title=\"World Intellectual "
+"Property Organization\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">WIPO</abbr>) aufrufen, "
+"Namen und Mission zu ändern"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -114,9 +106,8 @@
"declaration</a> calling on WIPO to change its name and mission."
msgstr ""
"Bitte <a href=\"http://fsfe.org/projects/wipo/wiwo.html\">unterstützen Sie "
-"diese Erklärung</a> und fordern die <em>Weltorganisation für geistiges "
-"Eigentum</em> (<abbr title=\"World Intellectual Property Organization\" xml:"
-"lang=\"en\" lang=\"en\">WIPO</abbr>) auf, Namen und Mission zu ändern."
+"diese Erklärung</a> und fordern die <abbr xml:lang=\"en\" lang=\"en\">WIPO</"
+"abbr> auf, Namen und Mission zu ändern."
#. type: Content of: <h4>
msgid "Enhance the Free Software Directory"
@@ -129,10 +120,10 @@
"href=\"http://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:Participate"
"\">helping with maintenance</a>."
msgstr ""
-"Zum <a href=\"http://directory.fsf.org/\">Freie Software-Verzeichnis</a> "
-"beitragen: Neue Pakete und Korrekturen an bestehende Paketen übersenden und "
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:Participate"
-"\">bei der Pflege helfen</a>."
+"Zum <a href=\"/directory/\">Freie Software-Verzeichnis</a> beitragen: Neue "
+"Pakete und Korrekturen an bestehende Paketen übersenden und <a href=\"/"
+"directory/wiki/Free_Software_Directory:Participate\">bei der Pflege helfen</"
+"a>."
#. type: Content of: <h4>
msgid ""
@@ -184,7 +175,7 @@
#. type: Content of: <h4>
msgid "Take over an unmaintained GNU package"
-msgstr "Ein unbetreutes GNU-Paket als ProjektverwalterIn übernehmen"
+msgstr "Ein unbetreutes GNU-Paket als ProjektbetreuerIn übernehmen"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -231,7 +222,7 @@
"requests from the maintainers of many packages."
msgstr ""
"Siehe unter <a href=\"http://savannah.gnu.org/people\">Projekte, die Hilfe "
-"benötigen</a> von ProjektverwalterInnen vieler Pakete."
+"benötigen</a> von ProjektbetreuerInnen vieler Pakete."
#. type: Content of: <h4>
msgid "Make your program a GNU package"
@@ -252,7 +243,7 @@
#. type: Content of: <h4>
msgid "Help with administration of Savannah"
-msgstr "Bei der Verwaltung von Savannah helfen"
+msgstr "Bei der Betreuung von Savannah helfen"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www po/planetfeeds.de.po server/gnun/compendia/...,
Joerg Kohne <=