www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy lessig-fsfs-intro.nl.html linux-...


From: GNUN
Subject: www/philosophy lessig-fsfs-intro.nl.html linux-...
Date: Wed, 21 Nov 2012 20:28:49 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     12/11/21 20:28:49

Modified files:
        philosophy     : lessig-fsfs-intro.nl.html 
                         linux-gnu-freedom.nl.html 
        philosophy/po  : lessig-fsfs-intro.nl.po linux-gnu-freedom.nl.po 
Added files:
        philosophy/po  : lessig-fsfs-intro.nl-en.html 
                         linux-gnu-freedom.nl-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/lessig-fsfs-intro.nl.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/linux-gnu-freedom.nl.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/lessig-fsfs-intro.nl.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/linux-gnu-freedom.nl.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/lessig-fsfs-intro.nl-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/linux-gnu-freedom.nl-en.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: lessig-fsfs-intro.nl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/lessig-fsfs-intro.nl.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- lessig-fsfs-intro.nl.html   14 May 2012 16:35:46 -0000      1.3
+++ lessig-fsfs-intro.nl.html   21 Nov 2012 20:28:48 -0000      1.4
@@ -1,10 +1,17 @@
-<!--#include virtual="/server/header.html" -->
 
-<title>Inleiding: Vrije Software, Vrije Maatschappij - GNU Project - Free 
Software Foundation (FSF)</title>
 
-<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
    
-<h2>Inleiding <a 
href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";><i>Vrije
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/lessig-fsfs-intro.en.html" -->
+
+<title>Inleiding: Vrije Software, Vrije Maatschappij - GNU Project - Free 
Software
+Foundation (FSF)</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/po/lessig-fsfs-intro.translist" -->
+<h2>Inleiding <a
+href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";><i>Vrije
 Software, Vrije Maatschappij: Gebundelde artikelen van Richard
 M. Stallman</i></a></h2>
 
@@ -14,53 +21,56 @@
 
 <p>
 Iedere generatie heeft zijn filosoof &mdash; een schrijver of artiest die de 
-tijdgeest aanvoelt en vastlegt. Soms worden deze filosofen als zodanig erkend; 
-vaak gaan er generaties overheen voordat het besef doordringt. Maar erkend of 
-niet, een tijdperk wordt gedefinieerd door de personen die daarin hun idealen 
-verwoorden. Of dit nu gaat via een bescheiden gedicht of een complete 
politieke 
-beweging.
-</p>
-<p>
-Onze generatie heeft een filosoof. Hij is geen artiest, noch een professioneel 
-schrijver. Hij is een programmeur. Richard Stallman startte in de laboratoria 
-van het <abbr title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</abbr>, als 
-programmeur en architect van besturingssystemen. Hij heeft zeer publiekelijk 
-carri&eacute;re gemaakt en was de stichter, architect en programmeur van een 
-vrijheidsbeweging, in een wereld die steeds meer gedomineerd wordt door
-&ldquo;code&rdquo;.
-</p>
-<p>
-&ldquo;Code&rdquo; is de technologie die computers aan het werk zet. Of dit nu 
-vastgelegd is in software of ge&euml;tst in hardware, het is die verzameling 
-instructies, allereerst vastgelegd in woorden, die de functionaliteit van de 
-machine bepalen. Deze machines &mdash; computers &mdash; bepalen meer en meer 
-ons leven. Ze bepalen hoe telefoons worden doorverbonden en wat er op TV te 
zien 
-is. Ze bepalen of video door een breedbandverbinding kan worden gestuurd naar 
-een andere computer. Ze bepalen wat een computer terug rapporteert aan de 
-fabrikant. Deze machines sturen ons. Code stuurt de machines.
-</p>
-<p>
-Hoeveel grip moeten we op die code hebben? Hoeveel moeten we ervan begrijpen? 
-Hoeveel vrijheid moet er zijn om tegenwicht te bieden aan die controlerende 
-macht? Welke macht?
-</p>
-<p>
-Deze vragen hebben Stallman's leven bepaald. Via zijn woorden en daden dwingt 
-hij ons het belang van &ldquo;vrije&rdquo; code in te zien. Niet vrij in de 
zin 
-dat programmeurs er niet voor betaald hoeven te worden (&rdquo;free&ldquo; kan 
-in het Engels ook gratis betekenen) maar vrij in de zin dat de gemaakte 
sturing 
-transparant is en dat iedereen dit kan bekijken en naar willekeur kan 
veranderen. 
-Dat is &ldquo;vrije software&rdquo;; &ldquo;Vrije software&rdquo; is een 
-antwoord op een wereld die bestaat uit code.
+tijdgeest aanvoelt en vastlegt. Soms worden deze filosofen als zodanig
+erkend; vaak gaan er generaties overheen voordat het besef doordringt. Maar
+erkend of niet, een tijdperk wordt gedefinieerd door de personen die daarin
+hun idealen verwoorden. Of dit nu gaat via een bescheiden gedicht of een
+complete politieke beweging.
+</p>
+<p>
+Onze generatie heeft een filosoof. Hij is geen artiest, noch een
+professioneel schrijver. Hij is een programmeur. Richard Stallman startte in
+de laboratoria van het <abbr title="Massachusetts Institute of
+Technology">MIT</abbr>, als programmeur en architect van
+besturingssystemen. Hij heeft zeer publiekelijk carri&eacute;re gemaakt en
+was de stichter, architect en programmeur van een vrijheidsbeweging, in een
+wereld die steeds meer gedomineerd wordt door &ldquo;code&rdquo;.
+</p>
+<p>
+&ldquo;Code&rdquo; is de technologie die computers aan het werk zet. Of dit
+nu vastgelegd is in software of ge&euml;tst in hardware, het is die
+verzameling instructies, allereerst vastgelegd in woorden, die de
+functionaliteit van de machine bepalen. Deze machines &mdash; computers
+&mdash; bepalen meer en meer ons leven. Ze bepalen hoe telefoons worden
+doorverbonden en wat er op TV te zien is. Ze bepalen of video door een
+breedbandverbinding kan worden gestuurd naar een andere computer. Ze bepalen
+wat een computer terug rapporteert aan de fabrikant. Deze machines sturen
+ons. Code stuurt de machines.
+</p>
+<p>
+Hoeveel grip moeten we op die code hebben? Hoeveel moeten we ervan
+begrijpen? Hoeveel vrijheid moet er zijn om tegenwicht te bieden aan die
+controlerende macht? Welke macht?
+</p>
+<p>
+Deze vragen hebben Stallman's leven bepaald. Via zijn woorden en daden
+dwingt hij ons het belang van &ldquo;vrije&rdquo; code in te zien. Niet vrij
+in de zin dat programmeurs er niet voor betaald hoeven te worden
+(&rdquo;free&ldquo; kan in het Engels ook gratis betekenen) maar vrij in de
+zin dat de gemaakte sturing transparant is en dat iedereen dit kan bekijken
+en naar willekeur kan veranderen.  Dat is &ldquo;vrije software&rdquo;;
+&ldquo;Vrije software&rdquo; is een antwoord op een wereld die bestaat uit
+code.
 </p>
 <p>
 &ldquo;Vrij.&rdquo; Stallman betreurt de dubbele betekenis. Er valt niets te 
 treuren. Puzzels laten mensen nadenken, en het begrip &ldquo;vrij&rdquo;
-(&ldquo;free&rdquo;) maakt er een mooie puzzel van. Voor Amerikaanse begrippen 
klinkt 
-&ldquo;vrije software&rdquo; utopisch, onmogelijk. Niets is gratis, alleen de 
-zon. Hoe bestaat het dat die belangrijke woorden die die essenti&euml;le 
-machines sturen die de wereld laten draaien, &ldquo;vrij&rdquo; zijn? Hoe kan 
-een nuchtere samenleving dit ideaal nastreven?
+(&ldquo;free&rdquo;) maakt er een mooie puzzel van. Voor Amerikaanse
+begrippen klinkt &ldquo;vrije software&rdquo; utopisch, onmogelijk. Niets is
+gratis, alleen de zon. Hoe bestaat het dat die belangrijke woorden die die
+essenti&euml;le machines sturen die de wereld laten draaien,
+&ldquo;vrij&rdquo; zijn? Hoe kan een nuchtere samenleving dit ideaal
+nastreven?
 </p>
 <p>
 Maar, de betekenis van het woord &ldquo;vrij&rdquo; is iets wat wij er aan 
@@ -69,148 +79,152 @@
 betekenis is de &ldquo;vrij&rdquo; van vrijheid of, zoals Stallman zegt, 
 vrijheid van meningsuiting of, wellicht nog beter, vrijheid van arbeid. Niet 
 vrij als in gratis maar vrij als in vrij van teveel sturing en controle door 
-anderen. Van vrije software is de controle openbaar en open voor 
veranderingen, 
-net als vrije wetten, of de wetten van een vrije &ldquo;gemeenschap&rdquo; 
vrij 
-zijn wanneer de controle erop openbaar is en openstaat voor veranderingen. Het 
-doel van Stallman's vrije software gemeenschap is om zoveel mogelijk code 
-openbaar te maken, en ook klaar voor veranderingen door het &ldquo;vrij&rdquo; 
-te maken.
+anderen. Van vrije software is de controle openbaar en open voor
+veranderingen, net als vrije wetten, of de wetten van een vrije
+&ldquo;gemeenschap&rdquo; vrij zijn wanneer de controle erop openbaar is en
+openstaat voor veranderingen. Het doel van Stallman's vrije software
+gemeenschap is om zoveel mogelijk code openbaar te maken, en ook klaar voor
+veranderingen door het &ldquo;vrij&rdquo; te maken.
 </p>
 <p>
 Het mechanisme wat hiervoor wordt gebruikt is de uiterst slimme
-&ldquo;auteursplicht&rdquo; (&ldquo;copyleft&rdquo;); aangebracht via een 
licentie met 
-de naam GPL. De macht van het auteursrecht wordt gebruikt om zeker te stellen 
-dat vrije software openbaar blijft en open voor veranderingen. Tegelijkertijd 
-moet andere software die ervan is afgeleid (en dus telt als een 
&ldquo;afgeleid 
-werk&rdquo; volgens het auteursrecht) zelf ook vrij zijn. Wanneer je vrije 
-software gebruikt en veranderd, en deze veranderingen ook weer publiceert, dan 
-moet die versie net zo vrij zijn als waar het van is afgeleid. Dat moet, 
anders 
-is het een overtreding van de auteurswet.
+&ldquo;auteursplicht&rdquo; (&ldquo;copyleft&rdquo;); aangebracht via een
+licentie met de naam GPL. De macht van het auteursrecht wordt gebruikt om
+zeker te stellen dat vrije software openbaar blijft en open voor
+veranderingen. Tegelijkertijd moet andere software die ervan is afgeleid (en
+dus telt als een &ldquo;afgeleid werk&rdquo; volgens het auteursrecht) zelf
+ook vrij zijn. Wanneer je vrije software gebruikt en veranderd, en deze
+veranderingen ook weer publiceert, dan moet die versie net zo vrij zijn als
+waar het van is afgeleid. Dat moet, anders is het een overtreding van de
+auteurswet.
 </p>
 <p>
 Vrije software heeft, net als vrije gemeenschappen, zijn tegenstanders. 
-Microsoft heeft de oorlog verklaard aan de GPL en vertelt aan iedereen die het 
-weten wil dat de GPL een gevaarlijke licentie is. De gevaren die ze opnoemen 
-echter, bestaan voornamelijk in de verbeelding. Anderen maken bezwaar tegen de 
-&ldquo;dwang&rdquo; die de GPL oplegt waarbij gewijzigde versies ook vrij 
moeten 
-zijn. Maar een voorwaarde is nog geen dwang. Wanneer het geen dwang is als 
-Microsoft geen toestemming geeft gewijzigde versies van hun Office produkt te 
-verspreiden zonder het betalen van (waarschijnlijk) miljoenen aan hun, dan is 
-het ook geen dwang wanneer de GPL erop staat dat gewijzigde versies van zijn 
-software ook vrij zijn.
-</p>
-<p>
-En dan zijn er nog diegenen die de boodschap van Stallman te extreem vinden. 
-Maar het is allesbehalve extreem. Inderdaad moge het duidelijk zijn dat het 
werk 
-van Stallman een voortzetting is op de simpele traditie van vrijheden die 
-ontstaan is in de wereld v&oacute;&oacute;r de code. &ldquo;Vrije 
software&rdquo;
-verzekert ons ervan dat de wereld zoals deze nu door code wordt bepaald, net 
zo 
-&ldquo;vrij&rdquo; zal zijn als de vanzelfsprekende vrijheid in de wereld
-v&oacute;&oacute;r die code.
+Microsoft heeft de oorlog verklaard aan de GPL en vertelt aan iedereen die
+het weten wil dat de GPL een gevaarlijke licentie is. De gevaren die ze
+opnoemen echter, bestaan voornamelijk in de verbeelding. Anderen maken
+bezwaar tegen de &ldquo;dwang&rdquo; die de GPL oplegt waarbij gewijzigde
+versies ook vrij moeten zijn. Maar een voorwaarde is nog geen dwang. Wanneer
+het geen dwang is als Microsoft geen toestemming geeft gewijzigde versies
+van hun Office produkt te verspreiden zonder het betalen van
+(waarschijnlijk) miljoenen aan hun, dan is het ook geen dwang wanneer de GPL
+erop staat dat gewijzigde versies van zijn software ook vrij zijn.
+</p>
+<p>
+En dan zijn er nog diegenen die de boodschap van Stallman te extreem
+vinden.  Maar het is allesbehalve extreem. Inderdaad moge het duidelijk zijn
+dat het werk van Stallman een voortzetting is op de simpele traditie van
+vrijheden die ontstaan is in de wereld v&oacute;&oacute;r de
+code. &ldquo;Vrije software&rdquo; verzekert ons ervan dat de wereld zoals
+deze nu door code wordt bepaald, net zo &ldquo;vrij&rdquo; zal zijn als de
+vanzelfsprekende vrijheid in de wereld v&oacute;&oacute;r die code.
 </p>
 <p>
 Bijvoorbeeld: Een &ldquo;vrije maatschappij&rdquo; wordt gereguleerd door 
 wetgeving. Maar er zijn grenzen die een vrije maatschappij stelt aan de 
-regulering via wetten: geen maatschappij die zijn wetten geheim houdt kan ooit 
-vrij worden genoemd. Geen overheid die zijn wetten verborgen houdt voor de 
-maatschappij past in onze traditie. De wet reguleert. Maar doet dit alleen 
goed 
-wanneer het in alle openheid gebeurt. En er is alleen openheid wanneer de 
-voorwaarden bekend en be&iuml;nvloedbaar zijn door degenen die het reguleert. 
Of 
-door de vertegenwoordigers ervan (advocaten, gerechtsdienaren).
-</p>
-<p>
-Deze voorwaarde waaraan de wet moet voldoen gaat verder dan de wetgevende 
macht. 
-Denk daarbij aan hoe het er in de Amerikaanse rechtbank aan toe gaat. 
Advocaten 
-worden door cli&euml;nten ingehuurd om hun belangen te verdedigen. Soms wordt 
dit 
-belang gediend met het voeren van een rechtszaak. Tijdens zo'n rechtszaak 
-schrijven advocaten pleidooien. Deze be&iuml;nvloeden op hun beurt de mening 
van 
-rechters. Deze mening bepaald wie een rechtszaak wint, of dat een bepaalde wet 
-op gespannen voet staat met de grondwet.
+regulering via wetten: geen maatschappij die zijn wetten geheim houdt kan
+ooit vrij worden genoemd. Geen overheid die zijn wetten verborgen houdt voor
+de maatschappij past in onze traditie. De wet reguleert. Maar doet dit
+alleen goed wanneer het in alle openheid gebeurt. En er is alleen openheid
+wanneer de voorwaarden bekend en be&iuml;nvloedbaar zijn door degenen die
+het reguleert. Of door de vertegenwoordigers ervan (advocaten,
+gerechtsdienaren).
+</p>
+<p>
+Deze voorwaarde waaraan de wet moet voldoen gaat verder dan de wetgevende
+macht.  Denk daarbij aan hoe het er in de Amerikaanse rechtbank aan toe
+gaat. Advocaten worden door cli&euml;nten ingehuurd om hun belangen te
+verdedigen. Soms wordt dit belang gediend met het voeren van een
+rechtszaak. Tijdens zo'n rechtszaak schrijven advocaten pleidooien. Deze
+be&iuml;nvloeden op hun beurt de mening van rechters. Deze mening bepaald
+wie een rechtszaak wint, of dat een bepaalde wet op gespannen voet staat met
+de grondwet.
 </p>
 <p>
 Alle materiaal binnen dit proces is vrij in de zin die Stallman bedoelt. 
 Pleidooien zijn openbaar en iedereen kan er vrijelijk gebruik van maken. De 
-argumenten zijn zichtbaar (wat niet betekent dat ze goed zijn) en een pleidooi 
-mag men opnieuw gebruiken zonder toestemming te vragen aan de advocaat die hem 
-bedacht. De resulterende meningen en uitspraken kan men weer in latere 
-pleidooien gebruiken. Ze kunnen worden gekopi&euml;erd en ge&iuml;ntegreerd in 
-nieuwe pleidooien en uitspraken. De &ldquo;broncode&rdquo; van het Amerikaans 
-recht is willens en wetens open en vrij voor iedereen om te gebruiken. En dat 
-doen advocaten dan ook &mdash; want een goed pleidooi springt creatief om met 
-eerdere gebeurtenissen. De bron is vrij; creativiteit en de economie bouwen er 
-op voort.
-</p>
-<p>
-Deze economie van vrije code (en ik bedoel hier de juridische code) 
veroordeelt 
-advocaten niet tot de bedelstaf. Advocatenkantoren hebben genoeg inkomsten 
voor 
-het maken van goede pleidooien, ook al maken ze gebruik van materiaal waar 
-iedereen toegang toe heeft. De advocaat is een ambachtsman; zijn of haar 
produkt 
-is openbaar. Maar het maken van pleidooien is geen liefdadigheid. Advocaten 
-worden betaald; men eist niet dat dit soort werk gratis wordt gedaan. In 
plaats 
-daarvan bloeit deze economie, waarbij later werk toe wordt gevoegd aan eerdere 
-werken.
+argumenten zijn zichtbaar (wat niet betekent dat ze goed zijn) en een
+pleidooi mag men opnieuw gebruiken zonder toestemming te vragen aan de
+advocaat die hem bedacht. De resulterende meningen en uitspraken kan men
+weer in latere pleidooien gebruiken. Ze kunnen worden gekopi&euml;erd en
+ge&iuml;ntegreerd in nieuwe pleidooien en uitspraken. De
+&ldquo;broncode&rdquo; van het Amerikaans recht is willens en wetens open en
+vrij voor iedereen om te gebruiken. En dat doen advocaten dan ook &mdash;
+want een goed pleidooi springt creatief om met eerdere gebeurtenissen. De
+bron is vrij; creativiteit en de economie bouwen er op voort.
+</p>
+<p>
+Deze economie van vrije code (en ik bedoel hier de juridische code)
+veroordeelt advocaten niet tot de bedelstaf. Advocatenkantoren hebben genoeg
+inkomsten voor het maken van goede pleidooien, ook al maken ze gebruik van
+materiaal waar iedereen toegang toe heeft. De advocaat is een ambachtsman;
+zijn of haar produkt is openbaar. Maar het maken van pleidooien is geen
+liefdadigheid. Advocaten worden betaald; men eist niet dat dit soort werk
+gratis wordt gedaan. In plaats daarvan bloeit deze economie, waarbij later
+werk toe wordt gevoegd aan eerdere werken.
 </p>
 <p>
 We zouden ons een ander soort rechtssysteem voor kunnen stellen &mdash; 
-pleidooien en argumenten die geheim worden gehouden; gerechtelijke uitspraken 
-die alleen het resultaat geven maar niet hoe men hiertoe gekomen is. Wetten 
die door 
-de politie worden gehandhaafd maar verder aan niemand bekend worden gemaakt. 
-Regulering die aktief is maar zonder uitleg van de spelregels.
+pleidooien en argumenten die geheim worden gehouden; gerechtelijke
+uitspraken die alleen het resultaat geven maar niet hoe men hiertoe gekomen
+is. Wetten die door de politie worden gehandhaafd maar verder aan niemand
+bekend worden gemaakt.  Regulering die aktief is maar zonder uitleg van de
+spelregels.
 </p>
 <p>
 We zouden ons een dergelijke maatschappij voor kunnen stellen maar we kunnen 
 deze onmogelijk &ldquo;vrij&rdquo; noemen. Ook al zouden de middelen in een 
-dergelijke maatschappij beter verdeeld zijn, zo'n maatschappij kun je niet 
vrij 
-noemen. De idealen van vrijheid, van leven in een vrije gemeenschap, gaat om 
-meer dan een effici&euml;nte verdeling van middelen. Een rechtssysteem moet in 
-plaats daarvan op openheid en transparantie worden gebouwd, niet met opties 
die 
-de leiders goed uit komen. Het leven met software code zou niet minder moeten 
-zijn.
+dergelijke maatschappij beter verdeeld zijn, zo'n maatschappij kun je niet
+vrij noemen. De idealen van vrijheid, van leven in een vrije gemeenschap,
+gaat om meer dan een effici&euml;nte verdeling van middelen. Een
+rechtssysteem moet in plaats daarvan op openheid en transparantie worden
+gebouwd, niet met opties die de leiders goed uit komen. Het leven met
+software code zou niet minder moeten zijn.
 </p>
 <p>
 Het schrijven van programma's is geen procesvoering. Het is beter, rijker, 
-productiever. Maar het recht is een duidelijk voorbeeld over hoe creativiteit 
en 
-beloning los staan van volledige controle over de gemaakte produkten. Net als 
-jazz, literatuur en architectuur bouwt het recht voort op werk wat reeds 
eerder 
-gedaan is. Dit toevoegen en veranderen is de essentie van creativiteit. En een 
-vrije gemeenschap waakt ervoor dat juist zijn belangrijkste bronnen in die zin 
-vrij blijven.
+productiever. Maar het recht is een duidelijk voorbeeld over hoe
+creativiteit en beloning los staan van volledige controle over de gemaakte
+produkten. Net als jazz, literatuur en architectuur bouwt het recht voort op
+werk wat reeds eerder gedaan is. Dit toevoegen en veranderen is de essentie
+van creativiteit. En een vrije gemeenschap waakt ervoor dat juist zijn
+belangrijkste bronnen in die zin vrij blijven.
 </p>
 <p>
 Voor het eerst is in dit boek het verzameld werk van Richard Stallman 
-bijeengebracht op een manier die de kracht en subtiliteit ervan goed uit laat 
-komen. De verhandelingen bestrijken een groot gebied. Van auteursrecht tot de 
-geschiedenis van de vrije software beweging. Er staan veel minder bekende 
-meningen in, met daartussen een zeer inzichtelijk stuk over hoe, door de 
-veranderende omstandigheden, het auteursrecht in de digitale wereld verdacht 
is 
-geworden. De verhalen zullen diegenen helpen die nieuwsgierig zijn naar de 
-motivatie en gedachtegang van deze krachtige man &mdash; met krachtige 
idee&euml;n,
-passie en integriteit ook al is hij machteloos op ieder ander gebied. 
-Ze zullen een inspiratie zijn voor diegenen die het gedachtengoed een warm 
hart 
-toedragen en men zal hierop verder bouwen.
-</p>
-<p>
-Ik ken Stallman niet zo goed. Ik ken hem goed genoeg om te weten dat hij niet 
-snel je sympathie zal winnen. Hij is gedreven, vaak ongeduldig. Hij kan kwaad 
-uitvallen naar zowel vriend als vijand. Hij is compromisloos en vasthoudend; 
en 
-geduldig in beide.
-</p>
-<p>
-Maar wanneer onze wereld uiteindelijk de macht en het gevaar van code zal gaan 
-inzien &mdash; wanneer men zich eindelijk realiseert dat code, net als wetten 
of 
-openbaar bestuur, transparant moet zijn om echt vrij te zijn &mdash; dan zal 
men 
-terugkijken op deze compromisloze en vasthoudende programmeur en de visie 
-begrijpen waarvoor hij heeft gevochten: de visie van een wereld waarin 
vrijheid 
-en wetenschap de compiler overleven. En we zullen inzien dat niemand zoveel 
-heeft gedaan, in woord en daad, om de vrijheid van die toekomstige 
maatschappij 
-te waarborgen.
-</p>
-<p>
-We hebben deze vrijheid nog niet verdient. We zouden hierin nog wel eens 
kunnen 
-falen. Maar of het ons lukt of niet, in deze verhandelingen wordt reeds een 
-beeld geschetst van hoe het zou kunnen zijn. En uit dit leven en werk kan men 
-inspiratie putten wanneer men, net als Stallman, wil vechten voor het behalen 
-van deze vrijheid.
+bijeengebracht op een manier die de kracht en subtiliteit ervan goed uit
+laat komen. De verhandelingen bestrijken een groot gebied. Van auteursrecht
+tot de geschiedenis van de vrije software beweging. Er staan veel minder
+bekende meningen in, met daartussen een zeer inzichtelijk stuk over hoe,
+door de veranderende omstandigheden, het auteursrecht in de digitale wereld
+verdacht is geworden. De verhalen zullen diegenen helpen die nieuwsgierig
+zijn naar de motivatie en gedachtegang van deze krachtige man &mdash; met
+krachtige idee&euml;n, passie en integriteit ook al is hij machteloos op
+ieder ander gebied.  Ze zullen een inspiratie zijn voor diegenen die het
+gedachtengoed een warm hart toedragen en men zal hierop verder bouwen.
+</p>
+<p>
+Ik ken Stallman niet zo goed. Ik ken hem goed genoeg om te weten dat hij
+niet snel je sympathie zal winnen. Hij is gedreven, vaak ongeduldig. Hij kan
+kwaad uitvallen naar zowel vriend als vijand. Hij is compromisloos en
+vasthoudend; en geduldig in beide.
+</p>
+<p>
+Maar wanneer onze wereld uiteindelijk de macht en het gevaar van code zal
+gaan inzien &mdash; wanneer men zich eindelijk realiseert dat code, net als
+wetten of openbaar bestuur, transparant moet zijn om echt vrij te zijn
+&mdash; dan zal men terugkijken op deze compromisloze en vasthoudende
+programmeur en de visie begrijpen waarvoor hij heeft gevochten: de visie van
+een wereld waarin vrijheid en wetenschap de compiler overleven. En we zullen
+inzien dat niemand zoveel heeft gedaan, in woord en daad, om de vrijheid van
+die toekomstige maatschappij te waarborgen.
+</p>
+<p>
+We hebben deze vrijheid nog niet verdient. We zouden hierin nog wel eens
+kunnen falen. Maar of het ons lukt of niet, in deze verhandelingen wordt
+reeds een beeld geschetst van hoe het zou kunnen zijn. En uit dit leven en
+werk kan men inspiratie putten wanneer men, net als Stallman, wil vechten
+voor het behalen van deze vrijheid.
 </p>
 
 <p>
@@ -218,79 +232,65 @@
 <strong>Professor in de Rechten, Stanford Law School.</strong>
 </p>
 
-<h4><a href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";>Meer
-over <i>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
+<h4><a href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";>Meer over
+<i>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
 M. Stallman</i></a></h4>
 
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
 </div>
 
-<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
 <div id="footer">
 
 <p>
-Gelieve vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-Er zijn ook <a href="contact/">andere manieren om in contact te komen</a>
-met de FSF.</p>
+Gelieve vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
+href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  Er zijn ook <a
+href="contact/">andere manieren om in contact te komen</a> met de FSF.
 <br />
-Gelieve meldingen van verkeerde links en andere verbeteringen (of suggesties)
-te sturen aan: <a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+Gelieve meldingen van verkeerde links en andere verbeteringen (of
+suggesties)  te sturen aan: <a
+href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
 </p>
 
 <p>
 Zie <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> voor nadere informatie over het eventueel vertalen van dit artikel.
+README</a> voor nadere informatie over het eventueel vertalen van dit
+artikel.
 </p>
 
-<p>
-Free Software Foundation, Inc.,</p>
+<p>Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.,</p>
 <address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
-<p>
-Het letterlijk overnemen en kopi&euml;ren van dit artikel is toegestaan op
-willekeurig welk medium op voorwaarde dat deze mededeling ook wordt
-meegenomen.
+<p>Deze pagina valt onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.
 </p>
 
-<p>
-Updated:
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p>
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/05/14 16:35:46 $
+Bijgewerkt:
+
+$Date: 2012/11/21 20:28:48 $
+
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
+
 <!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
 <!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
 <!-- with the webmasters first. --> 
 <!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
 <!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
-
-<div id="translations">
-<h4>Vertalingen van dit artikel</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
-<!-- language if possible, otherwise default to English -->
-<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
-<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
-<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
-
-<ul class="translations-list">
-<!-- English -->
-<li><a href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.en.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
-<!-- Persian -->
-<li><a 
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.fa.html">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]</li>
-<!-- French -->
-<li><a 
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
-<!-- Dutch -->
-<li><a 
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</li>
-</ul>
-</div>
 </div>
 </body>
 </html>

Index: linux-gnu-freedom.nl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/linux-gnu-freedom.nl.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- linux-gnu-freedom.nl.html   30 Dec 2011 05:18:44 -0000      1.4
+++ linux-gnu-freedom.nl.html   21 Nov 2012 20:28:48 -0000      1.5
@@ -1,15 +1,20 @@
-<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/linux-gnu-freedom.en.html" -->
 
 <title>Linux, GNU en vrijheid - GNU Project - Free Software Foundation 
(FSF)</title>
 <meta http-equiv="Keywords"
-      content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, vrijheid, software,
-      macht, rechten, Richard Stallman, rms, SIGLINUX, Joe Barr" />
-<meta http-equiv="Description" content="In dit artikel, Linux, GNU en vrijheid,
-  gaat Richard M. Stallman in op het verslag van Joe Barr over het gedrag van
-  de FSF tijdens een bijeenkomst van de Austin Linux gebruikersgroep." />
-
-<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+      content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, freedom, software, 
macht,
+rechten, Richard Stallman, rms, SIGLINUX, Joe Barr" />
+<meta http-equiv="Description" content="Dit artikel, Linux, GNU en vrijheid 
reageert Richar M. Stallman op het
+verslag van Joe Barr over zijn ervaringen met de FSF bij de Austin Linux
+gebruikersgroep." />
 
+<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/po/linux-gnu-freedom.translist" -->
 <h2>Linux, GNU en vrijheid</h2>
 
 <p>
@@ -17,298 +22,270 @@
 
 <!--
     <p>
+
       <cite>Richard Stallman's response to Joe Barr's account of the FSF's
-        dealings with the Austin Linux users group.</cite></p>
+        dealings with the Austin &ldquo;Linux&rdquo; users group.</cite></p>
     -->
-
 <p>
-  Omdat in een <a href="http://www.linuxworld.com/story/32755.htm";>artikel
-  van Joe Barr</a> kritiek werdt geleverd op hoe ik met de SIGLINUX omging, wil
-  ik graag deze gelegenheid aangrijpen om mijn kant van het verhaal te 
vertellen;
-  wat er nu eigenlijk gebeurde en mijn redenen daarvoor.
-</p>
+  Omdat in een <a href="http://linux.sys-con.com/node/32755";>artikel van Joe
+Barr</a> kritiek werdt geleverd op hoe ik met de SIGLINUX omging, wil ik
+graag deze gelegenheid aangrijpen om mijn kant van het verhaal te vertellen;
+wat er nu eigenlijk gebeurde en mijn redenen daarvoor.</p>
 <p>
   Toen SIGLINUX mij als spreker uitnodigde was het een &ldquo;Linux
-  gebruikersgroep&rdquo;, oftewel een groep gebruikers van het GNU/Linux
-  besturingssysteem die dit systeem aanduiden met &ldquo;Linux&rdquo;.
-  Ik heb daarop dus netjes geantwoordt dat als ze iemand van het GNU project 
als
-  spreker wilden, ze het GNU project ook moesten respecteren en het systeem dan
-  ook &ldquo;GNU/Linux&rdquo; moesten noemen. Het systeem is een variant van
-  GNU en het GNU project is de belangrijkste ontwikkelaar dus is het beleefd om
-  de naam te gebruiken die wij het gegeven hebben. Meestal weiger ik te spreken
-  voor organisaties die het GNU project op deze manier niet het respect geven
-  dat het verdient, of er moet een hele goede reden zijn om hiervan af te 
wijken.
-  Ik respecteer hun vrijheid van meningsuiting in deze maar ik heb ook de
-  vrijheid om geen toespraak te houden.
-</p>
+gebruikersgroep&rdquo;, oftewel een groep gebruikers van het GNU/Linux
+besturingssysteem die dit systeem aanduiden met &ldquo;Linux&rdquo;.  Ik heb
+daarop dus netjes geantwoordt dat als ze iemand van het GNU project als
+spreker wilden, ze het GNU project ook moesten respecteren en het systeem
+dan ook &ldquo;GNU/Linux&rdquo; moesten noemen. Het systeem is een variant
+van GNU en het GNU project is de belangrijkste ontwikkelaar dus is het
+beleefd om de naam te gebruiken die wij het gegeven hebben. Meestal weiger
+ik te spreken voor organisaties die het GNU project op deze manier niet het
+respect geven dat het verdient, of er moet een hele goede reden zijn om
+hiervan af te wijken.  Ik respecteer hun vrijheid van meningsuiting in deze
+maar ik heb ook de vrijheid om geen toespraak te houden.</p>
 <p>
   Hierna probeerde Jeff Strunk van SIGLINUX het beleid van de groep te
-  veranderen en vroeg de FSF om de groep op te nemen in onze lijst van
-  GNU/Linux gebruikersgroepen. Onze webmaster heeft hem vervolgens meegedeeld
-  dat we dit niet zouden doen onder de naam &ldquo;SIGLINUX&rdquo; omdat de
-  naam aangeeft dat het over Linux gaat. Strunk stelde vervolgens de naam
-  &ldquo;SIGFREE&rdquo; voor, wat onze webmaster goed vond (het artikel van 
Barr
-  beweert dat we dit voorstel geweigerd hebben). Hoe dan ook, de groep besloot
-  de naam &ldquo;SIGLINUX&rdquo; te handhaven.
-</p>
-<p>
-  Op dat moment werdt ik bij de zaak betrokken en ik stelde voor dat ze op zoek
-  gingen naar andere mogelijke benamingen. Er zijn nog vele benamingen te
-  bedenken die niet aan het systeem refereren als &ldquo;Linux&rdquo; en ik 
hoop
-  dat ze een goeie vinden. Wat mij betreft was de zaak hiermee afgedaan.
-</p>
+veranderen en vroeg de FSF om de groep op te nemen in onze lijst van
+GNU/Linux gebruikersgroepen. Onze webmaster heeft hem vervolgens meegedeeld
+dat we dit niet zouden doen onder de naam &ldquo;SIGLINUX&rdquo; omdat de
+naam aangeeft dat het over Linux gaat. Strunk stelde vervolgens de naam
+&ldquo;SIGFREE&rdquo; voor, wat onze webmaster goed vond (het artikel van
+Barr beweert dat we dit voorstel geweigerd hebben). Hoe dan ook, de groep
+besloot de naam &ldquo;SIGLINUX&rdquo; te handhaven.</p>
+<p>
+  Op dat moment werdt ik bij de zaak betrokken en ik stelde voor dat ze op
+zoek gingen naar andere mogelijke benamingen. Er zijn nog vele benamingen te
+bedenken die niet aan het systeem refereren als &ldquo;Linux&rdquo; en ik
+hoop dat ze een goeie vinden. Wat mij betreft was de zaak hiermee afgedaan.</p>
 <p>
   Klopt het, zoals Barr schrijft, dat sommige mensen dit optreden zien als
-  &ldquo;het doordrijven van je zin&rdquo; en het gelijkstellen aan de
-  monopolie-macht van Microsoft? Waarschijnlijk wel. Een uitnodiging afslaan is
-  geen dwang maar mensen die willen geloven dat het hele systeem
-  &ldquo;Linux&rdquo; is krijgen soms een behoorlijk verdraaide kijk op
-  zaken.Om die benaming als enig juiste te zien moet je van een mug wel een
-  olifant maken en vice versa. Wanneer je de feiten ontkend en gelooft dat 
Linus
-  Torvalds het hele systeem in zijn eentje in 1991 heeft ontwikkeld, of wanneer
-  je je gevoel voor rechtvaardigheid kunt negeren en geloven dat Torvalds alle
-  eer moet krijgen ook al heeft hij het niet in zijn eentje gedaan, dan wordt
-  het ook wel erg makkelijk om jezelf ervan te overtuigen dat ik pers&eacute;
-  een toespraak moet komen houden wanneer je dat van me vraagt.
-</p>
+&ldquo;het doordrijven van je zin&rdquo; en het gelijkstellen aan de
+monopolie-macht van Microsoft? Waarschijnlijk wel. Een uitnodiging afslaan
+is geen dwang maar mensen die willen geloven dat het hele systeem
+&ldquo;Linux&rdquo; is krijgen soms een behoorlijk verdraaide kijk op
+zaken.Om die benaming als enig juiste te zien moet je van een mug wel een
+olifant maken en vice versa. Wanneer je de feiten ontkend en gelooft dat
+Linus Torvalds het hele systeem in zijn eentje in 1991 heeft ontwikkeld, of
+wanneer je je gevoel voor rechtvaardigheid kunt negeren en geloven dat
+Torvalds alle eer moet krijgen ook al heeft hij het niet in zijn eentje
+gedaan, dan wordt het ook wel erg makkelijk om jezelf ervan te overtuigen
+dat ik pers&eacute; een toespraak moet komen houden wanneer je dat van me
+vraagt.</p>
 <p>
   Stel je voor: het GNU project start met de ontwikkeling van een
-  besturingssysteem en jaren later voegt Linus Torvalds &eacute;&eacute;n
-  belangrijk stuk aan dit systeem toe. Het GNU project vraagt &ldquo;geef ons
-  project alsjeblieft het krediet dat het verdient&rdquo; maar Linus zegt:
-  &ldquo;Geef ze geen krediet maar vernoem het helemaal naar mijn
-  naam!&rdquo;. Stel je nu iemand voor die dit allemaal ziet gebeuren en
-  vervolgens het GNU project beschuldigd van ego&iuml;sme. Je moet wel erg
-  vooringenomen zijn om de plank zo mis te slaan.
-</p>
-<p>
-  Zo iemand kan allerlei beschuldigingen uiten richting het GNU
-  project en denken dat het gerechtvaardigd is; zijn vrienden zullen hem hierin
-  steunen om hun eigen vooringenomenheid te rechtvaardigen. Tegen
-  andersdenkenden kun je je afzetten; dus wanneer ik weiger deel te nemen aan
-  een aktiviteit onder de noemer &ldquo;Linux&rdquo;, zullen ze dat
-  onaanvaardbaar vinden en mij verantwoordelijk stellen voor hun gevoel van
-  ongemak achteraf. Wanneer zoveel mensen willen dat ik het systeem
-  &ldquo;Linux&rdquo; noem, hoe kan ik, die slechts de ontwikkeling is
-  begonnen, dit weigeren? En ze expres een toespraak weigeren is ze expres
-  ongelukkig maken. Dat is pas dwang, een Microsoft waardig!
-</p>
-<p>
-  Je kunt je afvragen waarom ik het niet gewoon omzeil om
-  al dit gezeur te voorkomen. Toen &ldquo;SIGLINUX&rdquo; mij uitnodigde voor
-  een presentatie had ik me er vanaf kunnen maken met een &ldquo;Nee,
-  sorry&rdquo;. Waarom heb ik dat niet gedaan? Omdat ik bereid ben wat
-  moddergooien te incasseren als ik daardoor de kans krijg om de inspanningen
-  van het GNU project recht te doen.
-</p>
-<p>
-  Deze variant van het GNU systeem &ldquo;Linux&rdquo; noemen is gunstig
-  voor mensen die de keuze van hun software baseren op puur technologische
-  gronden, zonder af te wegen of het hun vrijheid wel respecteert.
-  Er zijn mensen als Barr die software willen &ldquo;vrij van ideologie&rdquo;
-  en kritiek hebben op eenieder de beweert dat vrijheid er ook toe doet. Er 
zijn
-  mensen als Torvalds die een gemeenschap zullen dwingen om niet-vrije
-  programmatuur te gebruiken en meteen iedereen die klaagt uit te dagen om
-  meteen een (technisch) beter programma te leveren of hun kop te houden. Er
-  zij mensen die beweren dat technische overwegingen niet gepolitiseerd moeten
-  worden door rekening te houden met sociale gevolgen.
-</p>
-<p>
-  In de jaren 70 zijn computergebruikers hun vrijheid om naar believen software
-  te kopi&euml;ren of te veranderen kwijtgeraakt omdat ze vrijheid niet op
-  waarde schatte. Deze vrijheden zijn teruggewonnen in de jaren 80 en 90
-  doordat een groep idealisten, het GNU project, ervan overtuigd was dat
-  vrijheid een programma ten goede kwam en daar bereid waren voor te werken.
-</p>
+besturingssysteem en jaren later voegt Linus Torvalds &eacute;&eacute;n
+belangrijk stuk aan dit systeem toe. Het GNU project vraagt &ldquo;geef ons
+project alsjeblieft het krediet dat het verdient&rdquo; maar Linus zegt:
+&ldquo;Geef ze geen krediet maar vernoem het helemaal naar mijn
+naam!&rdquo;. Stel je nu iemand voor die dit allemaal ziet gebeuren en
+vervolgens het GNU project beschuldigd van ego&iuml;sme. Je moet wel erg
+vooringenomen zijn om de plank zo mis te slaan.</p>
+<p>
+  Zo iemand kan allerlei beschuldigingen uiten richting het GNU project en
+denken dat het gerechtvaardigd is; zijn vrienden zullen hem hierin steunen
+om hun eigen vooringenomenheid te rechtvaardigen. Tegen andersdenkenden kun
+je je afzetten; dus wanneer ik weiger deel te nemen aan een aktiviteit onder
+de noemer &ldquo;Linux&rdquo;, zullen ze dat onaanvaardbaar vinden en mij
+verantwoordelijk stellen voor hun gevoel van ongemak achteraf. Wanneer
+zoveel mensen willen dat ik het systeem &ldquo;Linux&rdquo; noem, hoe kan
+ik, die slechts de ontwikkeling is begonnen, dit weigeren? En ze expres een
+toespraak weigeren is ze expres ongelukkig maken. Dat is pas dwang, een
+Microsoft waardig!</p>
+<p>
+  Je kunt je afvragen waarom ik het niet gewoon omzeil om al dit gezeur te
+voorkomen. Toen &ldquo;SIGLINUX&rdquo; mij uitnodigde voor een presentatie
+had ik me er vanaf kunnen maken met een &ldquo;Nee, sorry&rdquo;. Waarom heb
+ik dat niet gedaan? Omdat ik bereid ben wat moddergooien te incasseren als
+ik daardoor de kans krijg om de inspanningen van het GNU project recht te
+doen.</p>
+<p>
+  Deze variant van het GNU systeem &ldquo;Linux&rdquo; noemen is gunstig voor
+mensen die de keuze van hun software baseren op puur technologische gronden,
+zonder af te wegen of het hun vrijheid wel respecteert.  Er zijn mensen als
+Barr die software willen &ldquo;vrij van ideologie&rdquo; en kritiek hebben
+op eenieder de beweert dat vrijheid er ook toe doet. Er zijn mensen als
+Torvalds die een gemeenschap zullen dwingen om niet-vrije programmatuur te
+gebruiken en meteen iedereen die klaagt uit te dagen om meteen een
+(technisch) beter programma te leveren of hun kop te houden. Er zij mensen
+die beweren dat technische overwegingen niet gepolitiseerd moeten worden
+door rekening te houden met sociale gevolgen.</p>
+<p>
+  In de jaren 70 zijn computergebruikers hun vrijheid om naar believen
+software te kopi&euml;ren of te veranderen kwijtgeraakt omdat ze vrijheid
+niet op waarde schatte. Deze vrijheden zijn teruggewonnen in de jaren 80 en
+90 doordat een groep idealisten, het GNU project, ervan overtuigd was dat
+vrijheid een programma ten goede kwam en daar bereid waren voor te werken.</p>
 <p>
   We hebben die vrijheid tegenwoordig gedeeltelijk maar hij is zeker niet
-  veilig. Hij wordt bedreigd door de CBDTPA (het vroegere SSSCA), door de
-  Broadcast &ldquo;Protection&rdquo; Discussion Group (zie ook
-  <a href="http://www.eff.org/";>http://www.eff.org/</a>) die voorstelt om
-  toegang tot digitale TV-uitzendingen door vrije software te verbieden, door
-  software patenten (Europa overweegt nu ook om software patenteerbaar te 
maken),
-  door Microsoft contracten die verbieden informatie over belangrijke
-  protocollen vrij te geven en door eenieder die ons verleidt met niet-vrije
-  programma's die (technisch gezien) &ldquo;beter&rdquo; zijn dan bestaande
-  vrije programma's. Hierdoor kunnen we onze vrijheid verliezen op dezelfde
-  manier als de eerste keer, door er niet voldoende om te geven.
-</p>
+veilig. Hij wordt bedreigd door de <abbr title="Consumer Broadband and
+Digital Television Promotion Act">CBDTPA</abbr> (het vroegere <abbr
+title="Security Systems Standards and Certification Act">SSSCA</abbr>), door
+de Broadcast &ldquo;Protection&rdquo; Discussion Group (zie ook <a
+href="http://www.eff.org/";>http://www.eff.org/</a>) die voorstelt om toegang
+tot digitale TV-uitzendingen door vrije software te verbieden, door software
+patenten (Europa overweegt nu ook om software patenteerbaar te maken), door
+Microsoft contracten die verbieden informatie over belangrijke protocollen
+vrij te geven en door eenieder die ons verleidt met niet-vrije programma's
+die (technisch gezien) &ldquo;beter&rdquo; zijn dan bestaande vrije
+programma's. Hierdoor kunnen we onze vrijheid verliezen op dezelfde manier
+als de eerste keer, door er niet voldoende om te geven.</p>
 <p>
   Zullen voldoende mensen hierom geven? Dat hangt af van veel dingen; onder
-  andere van hoeveel invloed het GNU project heeft en hoeveel invloed Linus 
Torvalds heeft.
-  Het GNU project zegt, &ldquo;wees zuinig op je vrijheid&rdquo;. Joe Barr zegt
-  &ldquo;kies alleen tussen vrije en niet-vrije programma's op basis van
-  technische superioriteit!&rdquo; Wanneer mensen Torvalds zien als de
-  hoofdontwikkelaar van het GNU/Linux systeem is dat niet alleen onjuist, het
-  verleent ook meer kracht aan zijn boodschap, &ldquo;niet-vrije software is
-  prima; ik ontwikkel en gebruik het zelf ook.&rdquo; Als men echter onze rol
-  hierin erkent dan zal men ook beter naar onze boodschap luisteren en die
-  luidt, &ldquo;Dit systeem is er gekomen doordat mensen om vrijheid gaven.
-  Sluit je bij ons aan, schat je vrijheid op waarde en samen kunnen we vechten
-  voor het behoud van die vrijheid&rdquo;. Zie ook
-  <a 
href="http://www.gnu.org/gnu/the-gnu-project.html";>http://www.gnu.org/gnu/the-gnu-project.html</a>
-  voor de geschiedschrijving.
-</p>
+andere van hoeveel invloed het GNU project heeft en hoeveel invloed Linus
+Torvalds heeft.  Het GNU project zegt, &ldquo;wees zuinig op je
+vrijheid&rdquo;. Joe Barr zegt &ldquo;kies alleen tussen vrije en niet-vrije
+programma's op basis van technische superioriteit!&rdquo; Wanneer mensen
+Torvalds zien als de hoofdontwikkelaar van het GNU/Linux systeem is dat niet
+alleen onjuist, het verleent ook meer kracht aan zijn boodschap,
+&ldquo;niet-vrije software is prima; ik ontwikkel en gebruik het zelf
+ook.&rdquo; Als men echter onze rol hierin erkent dan zal men ook beter naar
+onze boodschap luisteren en die luidt, &ldquo;Dit systeem is er gekomen
+doordat mensen om vrijheid gaven.  Sluit je bij ons aan, schat je vrijheid
+op waarde en samen kunnen we vechten voor het behoud van die
+vrijheid&rdquo;. Zie ook <a
+href="http://www.gnu.org/gnu/the-gnu-project.html";>http://www.gnu.org/gnu/the-gnu-project.html</a>
+voor de geschiedschrijving.</p>
 <p>
   Wanneer ik aan mensen vraag om het systeem GNU/Linux te noemen, reageren
-  sommigen met laffe smoesjes. Daar zal weinig aan verloren gaan, dit soort
-  mensen heeft er sowieso niets mee op. Ondertussen zijn er andere mensen die
-  onze beweegredenen wel onderkennen en de naam gaan gebruiken. Door dit te 
doen
-  attenderen ze ook andere mensen op het waarom van GNU/Linux en helpt ons op
-  onze beurt de boodschap te verspreiden dat vrijheid belangrijk is.
-</p>
+sommigen met <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">laffe smoesjes</a>. Daar zal
+weinig aan verloren gaan, dit soort mensen heeft er sowieso niets mee
+op. Ondertussen zijn er andere mensen die onze beweegredenen wel onderkennen
+en de naam gaan gebruiken. Door dit te doen attenderen ze ook andere mensen
+op het waarom van GNU/Linux en helpt ons op onze beurt de boodschap te
+verspreiden dat vrijheid belangrijk is.</p>
 <p>
   Daarom ga ik in tegen vooroordelen en lasterpraat. Het doet af en toe pijn
-  maar, wanneer ik succes heb, helpt het de GNU campagne voor vrijheid.
-</p>
+maar, wanneer ik succes heb, helpt het de GNU campagne voor vrijheid.</p>
 <p>
   Daar dit speelde in de context van Linux (de kernel) en Bitkeeper, het
-  niet-vrije versiebeheerssysteem dat Linus Torvalds momenteel gebruikt, wil ik
-  ook nog even ingaan op dat punt.
-</p>
+niet-vrije versiebeheerssysteem dat Linus Torvalds momenteel gebruikt, wil
+ik ook nog even ingaan op dat punt.</p>
 
-<h3>Het probleem Bitkeeper</h3>
+<h3 id="bitkeeper">Het probleem Bitkeeper</h3>
+<p>
+  (Zie <a href="#update">update</a> hieronder.)</p>
 <p>
   Het gebruik van Bitkeeper voor de broncode van Linux heeft een rottig effect
-  op de vrije software gemeenschap want iedereen die wijzigingen op de Linux
-  kernel goed in de gaten wil houden kan dit alleen door dit niet-vrije
-  programma te installeren. Er moeten tientallen, zo niet honderden, kernel
-  ontwikkelaars zijn die dit gedaan hebben. De meesten zullen zichzelf
-  langzamerhand overtuigen dat het prima is om niet-vrije software te 
gebruiken,
-  om zo hun onbehagen dat Bitkeeper op hun schijven staat te verhelpen. Wat kan
-  men hieraan doen?
-</p>
+op de vrije software gemeenschap want iedereen die wijzigingen op de Linux
+kernel goed in de gaten wil houden kan dit alleen door dit niet-vrije
+programma te installeren. Er moeten tientallen, zo niet honderden, kernel
+ontwikkelaars zijn die dit gedaan hebben. De meesten zullen zichzelf
+langzamerhand overtuigen dat het prima is om niet-vrije software te
+gebruiken, om zo hun onbehagen dat Bitkeeper op hun schijven staat te
+verhelpen. Wat kan men hieraan doen?</p>
 <p>
   Een oplossing zou kunnen zijn een ander systeem te gebruiken voor de Linux
-  broncode met behulp van bijvoorbeeld CVS of een ander vrij
-  versiebeheerssysteem en daarin automatisch de laatste wijzigingen op te 
slaan.
-  Hierbij zou Bitkeeper kunnen worden gebruikt om de laatste wijzigingen te
-  achterhalen om die vervolgens in CVS in te brengen. Dit bijwerk-proces zou
-  vervolgens automatisch en regelmatig kunnnen lopen.
-</p>
+broncode met behulp van bijvoorbeeld CVS of een ander vrij
+versiebeheerssysteem en daarin automatisch de laatste wijzigingen op te
+slaan.  Hierbij zou Bitkeeper kunnen worden gebruikt om de laatste
+wijzigingen te achterhalen om die vervolgens in CVS in te brengen. Dit
+bijwerk-proces zou vervolgens automatisch en regelmatig kunnnen lopen.</p>
 <p>
   De FSF kan dit niet doen doordat we Bitkeeper niet kunnen installeren. We
-  hebben geen niet-vrije software meer op onze systemen en hebben hier dan ook
-  principieel bezwaar tegen. Iemand anders, die geen bezwaar heeft tegen de
-  aanwezigheid van Bitkeeper op zijn systemen moet dit maar doen, of er moet
-  iemand opstaan die een alternatief aandraagt met behulp van vrije software.
-</p>
+hebben geen niet-vrije software meer op onze systemen en hebben hier dan ook
+principieel bezwaar tegen. Iemand anders, die geen bezwaar heeft tegen de
+aanwezigheid van Bitkeeper op zijn systemen moet dit maar doen, of er moet
+iemand opstaan die een alternatief aandraagt met behulp van vrije software.</p>
 <p>
   De Linux broncode zelf heeft nog grotere problemen met niet-vrije software:
-  er ziet wat van in. Een behoorlijk aantal aansturingsprogramma's voor
-  apparaten bevatten reeksen nummers die firmware programma's zijn die in een
-  dergelijk apparaat moeten worden geladen. Dit is geen vrije software.
-  Wat nummers die je in een register propt is prima; een compleet binair
-  programma is dat niet.
-</p>
+er ziet wat van in. Een behoorlijk aantal aansturingsprogramma's voor
+apparaten bevatten reeksen nummers die firmware programma's zijn die in een
+dergelijk apparaat moeten worden geladen. Dit is geen vrije software.  Wat
+nummers die je in een register propt is prima; een compleet binair programma
+is dat niet.</p>
 <p>
   De aanwezigheid van deze binaire programma's in
-  &ldquo;broncode&rdquo;-bestanden van Linux geeeft nog meer problemen: het is
-  de vraag of Linux binaire programma's wel legaal kunnen worden verspreid. De
-  GPL vereist &ldquo;de complete oorspronkelijke broncode&rdquo; en een rijtje
-  nummers is geen broncode. Op dezelfde manier is het toevoegen van binaire 
code
-  aan Linux broncode strijdig met de GPL.
-</p>
-<p>
-  De Linux ontwikkelaars willen die besturingsprogramma's naar aparte bestanden
-  verhuizen; dat zal een aantal jaren in beslag kunnen nemen maar uiteindelijk
-  wel het tweede probleem oplossen; daarmee kunnen we een &ldquo;vrije
-  Linux&rdquo; versie maken die niet de niet-vrije bestanden bevat. Dat zal
-  echter geen zoden aan de dijk zetten wanneer de meesten de niet-vrije,
-  &ldquo;offic&euml;le&rdquo; versie van Linux gaan gebruiken. Dat zou wel eens
-  kunnen gebeuren omdat veel systemen de vrije versie niet kunnen
-  draaien zonder de niet-vrije delen. Het &ldquo;vrije Linux&rdquo; project zal
-  dan uit moeten gaan vinden wat de besturingsprogramma's doen en er vrije
-  versies, wellicht in machinetaal voor speciaal ingebouwde processoren, van
-  moeten maken. Een ontmoedigende taak. Dat zou wat minder zijn als we er een
-  aantal jaren geleden al mee begonnen waren om dit stuk voor stuk op te lossen
-  in plaats van het voor ons uit te schuiven. Bij het werven van mensen 
hiervoor
-  moeten we af van het idee, wat sommige Linux ontwikkelaars beweren, dat deze
-  taak niet echt nodig is.
-</p>
+&ldquo;broncode&rdquo;-bestanden van Linux geeeft nog meer problemen: het is
+de vraag of Linux binaire programma's wel legaal kunnen worden verspreid. De
+GPL vereist &ldquo;de complete oorspronkelijke broncode&rdquo; en een rijtje
+nummers is geen broncode. Op dezelfde manier is het toevoegen van binaire
+code aan Linux broncode strijdig met de GPL.</p>
+<p>
+  De Linux ontwikkelaars willen die besturingsprogramma's naar aparte
+bestanden verhuizen; dat zal een aantal jaren in beslag kunnen nemen maar
+uiteindelijk wel het tweede probleem oplossen; daarmee kunnen we een
+&ldquo;vrije Linux&rdquo; versie maken die niet de niet-vrije bestanden
+bevat. Dat zal echter geen zoden aan de dijk zetten wanneer de meesten de
+niet-vrije, &ldquo;offic&euml;le&rdquo; versie van Linux gaan gebruiken. Dat
+zou wel eens kunnen gebeuren omdat veel systemen de vrije versie niet kunnen
+draaien zonder de niet-vrije delen. Het &ldquo;vrije Linux&rdquo; project
+zal dan uit moeten gaan vinden wat de besturingsprogramma's doen en er vrije
+versies, wellicht in machinetaal voor speciaal ingebouwde processoren, van
+moeten maken. Een ontmoedigende taak. Dat zou wat minder zijn als we er een
+aantal jaren geleden al mee begonnen waren om dit stuk voor stuk op te
+lossen in plaats van het voor ons uit te schuiven. Bij het werven van mensen
+hiervoor moeten we af van het idee, wat sommige Linux ontwikkelaars beweren,
+dat deze taak niet echt nodig is.</p>
 <p>
   Linux, als kernel, wordt vaak gezien als het vlaggeschip van vrije software,
-  de huidige versie is dat echter gedeeltelijk niet. Hoe kon dit gebeuren?
-  Dit probleem, net als de beslissing Bitkeeper te gebruiken, is het resultaat
-  van de opvattingen van de bedenker en ontwikkelaar van Linux, iemand die
-  denkt dat &ldquo;technisch beter&rdquo; belangrijker is dan vrijheid.
+de huidige versie is dat echter gedeeltelijk niet. Hoe kon dit gebeuren? Dit
+probleem, net als de beslissing Bitkeeper te gebruiken, is het resultaat van
+de opvattingen van de bedenker en ontwikkelaar van Linux, iemand die denkt
+dat &ldquo;technisch beter&rdquo; belangrijker is dan vrijheid.</p>
+<p>
+  Waardeer je vrijheid, of je zal het verliezen is wat de geschiedenis ons
+leert.  &ldquo;Val ons niet lastig met politiek&rdquo; is de reactie van
+diegenen die hardleers zijn.</p>
+
+<p>
+  <strong><a name="update">Update:</a></strong> BitKeeper wordt sinds 2005
+niet meer gebruikt om de Linux kernel broncode bij te houden.  Zie het
+artikel, <a href="/philosophy/mcvoy.html">Dank, Larry McVoy</a>. De Linux
+broncode bevat nog steeds niet-vrije blobs van fabrikanten maar vanaf
+Januari 2008 wordt nu een <a href="http://directory.fsf.org/project/linux";>
+vrije version van Linux</a> bijgehouden voor gebruik in vrije GNU/Linux
+distributies.</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
+<div id="footer">
+<p>
+Gelieve vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Er zijn ook nog <a
+href="/contact/">andere manieren om in contact te komen</a> met de FSF.
+<br />
+Gelieve meldingen van verkeerde links en andere verbeteringen (of
+suggesties) te sturen aan: <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 </p>
+
 <p>
-  Waardeer je vrijheid, of je zal het verliezen is wat de geschiedenis ons 
leert.
-  &ldquo;Val ons niet lastig met politiek&rdquo; is de reactie van diegenen die
-  hardleers zijn.
+Zie <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> voor nadere informatie over het eventueel vertalen van dit
+artikel.
 </p>
 
 <p>
-  <strong>Laatste nieuws:</strong> BitKeeper wordt niet langer gebruikt voor
-  het bijhouden van de Linux kernel broncode. RMS geeft commentaar op deze
-  verandering in zijn artikel <a href="mcvoy.html">Dank Je, Larry McVoy</a>.
+Copyright &copy; 2002 Richard M. Stallman
+<br />
+Deze pagina valt onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.
 </p>
 
-<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
 
-<div id="footer">
-  <p>
-    Vragen over de FSF &amp; GNU (in het engels!) naar
-    <A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>.
-    Andere <A HREF="http://www.fsf.org/about/contact.html";>manieren</A> om
-    contact op te nemen met de FSF.
-    <br />
-    Gelieve meldingen van verkeerde links en andere verbeteringen (of 
suggesties)
-    te sturen aan:
-    <a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-  </p>
+<div class="translators-credits">
 
-  <p>
-    Zie 
-    <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-    README</a> voor nadere informatie over het eventueel vertalen van dit 
artikel.
-  </p>
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
 
-  <p>
-    Copyright &copy; 2002 Richard M. Stallman
-    <br />
-   Het letterlijk overnemen en kopi&euml;ren van dit artikel is toegestaan op
-   willekeurig welk medium op voorwaarde dat deze mededeling ook wordt 
meegenomen.
-  </p>
 
   <p>
-    Updated:
-    <!-- timestamp start -->
-    $Date: 2011/12/30 05:18:44 $ $Author: ineiev $
-    <!-- timestamp end -->
-  </p>
-</div>
+<!-- timestamp start -->
+Bijgewerkt:
 
-<div id="translations">
-  <h4>Vertalingen van dit artikel</h4>
+$Date: 2012/11/21 20:28:48 $
 
-  <!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
-  <!-- language if possible, otherwise default to English -->
-  <!-- If you do not have it English, please comment what the -->
-  <!-- English is.  If you add a new language here, please -->
-  <!-- advise address@hidden and add it to -->
-  <!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
-  <!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-  <!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-  <!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-  <!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-  <!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-  <!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
-
-  <ul class="translations-list">
-    <li><a 
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.zh-cn.html">&#x7b80;&#x4f53;&#x4e2d;&#x6587;</a></li>
   <!-- Chinese(Simplified) -->
-    <li><a 
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.zh-tw.html">&#x7e41;&#x9ad4;&#x4e2d;&#x6587;</a></li>
   <!-- Chinese(Traditional) -->
-    <li><a href="/philosophy/linux-gnu-freedom.cs.html">&#x010c;esky</a></li>  
<!-- Czech -->
-    <li><a href="/philosophy/linux-gnu-freedom.de.html">Deutsch</a>    
</li><!-- German -->
-    <li><a href="/philosophy/linux-gnu-freedom.en.html">English</a></li>
-    <li><a 
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.es.html">Espa&ntilde;ol</a></li>        
<!-- Spanish -->
-    <li><a href="/philosophy/linux-gnu-freedom.fr.html">French</a></li>        
<!-- French -->
-    <li><a 
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.he.html">&#x05e2;&#x05d1;&#x05e8;&#x05d9;&#x05ea;</a></li>
      <!-- Hebrew -->
-    <li><a href="/philosophy/linux-gnu-freedom.nl.html">Nederlands</a></li>    
<!-- Dutch -->
-    <li><a href="/philosophy/linux-gnu-freedom.pl.html">polski</a></li>        
<!-- Polish -->
-    <li><a 
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.sr.html">&#x0421;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a></li>
 <!-- Serbian -->
-  </ul>
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
 
 </div>
 </body>

Index: po/lessig-fsfs-intro.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/lessig-fsfs-intro.nl.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/lessig-fsfs-intro.nl.po  21 Nov 2012 19:27:26 -0000      1.1
+++ po/lessig-fsfs-intro.nl.po  21 Nov 2012 20:28:49 -0000      1.2
@@ -6,386 +6,500 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:28-0300\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <title>
-#| msgid ""
-#| "Introduction to Free Software, Free Society - GNU Project - Free Software "
-#| "Foundation (FSF)"
-msgid "Introduction to Free Software, Free Society - GNU Project - Free 
Software Foundation (FSF)"
-msgstr "Inleiding: Vrije Software, Vrije Maatschappij - GNU Project - Free 
Software Foundation (FSF)"
-
-# | Introduction to <a [-href=\"/doc/book13.html\"><i>Free-]
-# | 
{+href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\";><i>Free+}
-# | Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. Stallman</i></a>
+msgid ""
+"Introduction to Free Software, Free Society - GNU Project - Free Software "
+"Foundation (FSF)"
+msgstr ""
+"Inleiding: Vrije Software, Vrije Maatschappij - GNU Project - Free Software "
+"Foundation (FSF)"
+
 #. type: Content of: <h2>
-#| msgid ""
-#| "Introduction to <a href=\"/doc/book13.html\"><i>Free Software, Free "
-#| "Society: The Selected Essays of Richard M. Stallman</i></a>"
-msgid "Introduction to <a 
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\";><i>Free 
Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. Stallman</i></a>"
-msgstr "Inleiding <a 
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\";><i>Vrije 
Software, Vrije Maatschappij: Gebundelde artikelen van Richard M. 
Stallman</i></a>"
+msgid ""
+"Introduction to <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-";
+"society/\"><i>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. "
+"Stallman</i></a>"
+msgstr ""
+"Inleiding <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";
+"\"><i>Vrije Software, Vrije Maatschappij: Gebundelde artikelen van Richard "
+"M. Stallman</i></a>"
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <p>
-#| msgid "by Lawrence Lessig, Professor of Law, Stanford Law School"
 msgid "by Lawrence Lessig, Professor of Law, Stanford Law School"
 msgstr "door Lawrence Lessig, Professor in de Rechten, Stanford Law School"
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Every generation has its philosopher &mdash; a writer or an artist who "
-#| "captures the imagination of a time. Sometimes these philosophers are "
-#| "recognized as such; often it takes generations before the connection is "
-#| "made real. But recognized or not, a time gets marked by the people who "
-#| "speak its ideals, whether in the whisper of a poem, or the blast of a "
-#| "political movement."
-msgid "Every generation has its philosopher &mdash; a writer or an artist who 
captures the imagination of a time. Sometimes these philosophers are recognized 
as such; often it takes generations before the connection is made real. But 
recognized or not, a time gets marked by the people who speak its ideals, 
whether in the whisper of a poem, or the blast of a political movement."
-msgstr "Iedere generatie heeft zijn filosoof &mdash; een schrijver of artiest 
die de tijdgeest aanvoelt en vastlegt. Soms worden deze filosofen als zodanig 
erkend; vaak gaan er generaties overheen voordat het besef doordringt. Maar 
erkend of niet, een tijdperk wordt gedefinieerd door de personen die daarin hun 
idealen verwoorden. Of dit nu gaat via een bescheiden gedicht of een complete 
politieke beweging."
-
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Our generation has a philosopher. He is not an artist, or a professional "
-#| "writer. He is a programmer. Richard Stallman began his work in the labs "
-#| "of <abbr title=\"Massachusetts Institute of Technology\">MIT</abbr>, as a "
-#| "programmer and architect building operating system software. He has built "
-#| "his career on a stage of public life, as a programmer and an architect "
-#| "founding a movement for freedom in a world increasingly defined by &ldquo;"
-#| "code.&rdquo;"
-msgid "Our generation has a philosopher. He is not an artist, or a 
professional writer. He is a programmer. Richard Stallman began his work in the 
labs of <abbr title=\"Massachusetts Institute of Technology\">MIT</abbr>, as a 
programmer and architect building operating system software. He has built his 
career on a stage of public life, as a programmer and an architect founding a 
movement for freedom in a world increasingly defined by &ldquo;code.&rdquo;"
-msgstr "Onze generatie heeft een filosoof. Hij is geen artiest, noch een 
professioneel schrijver. Hij is een programmeur. Richard Stallman startte in de 
laboratoria van het <abbr title=\"Massachusetts Institute of 
Technology\">MIT</abbr>, als programmeur en architect van besturingssystemen. 
Hij heeft zeer publiekelijk carri&eacute;re gemaakt en was de stichter, 
architect en programmeur van een vrijheidsbeweging, in een wereld die steeds 
meer gedomineerd wordt door &ldquo;code&rdquo;."
-
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "&ldquo;Code&rdquo; is the technology that makes computers run. Whether "
-#| "inscribed in software or burned in hardware, it is the collection of "
-#| "instructions, first written in words, that directs the functionality of "
-#| "machines. These machines &mdash; computers &mdash; increasingly define "
-#| "and control our life. They determine how phones connect, and what runs on "
-#| "TV. They decide whether video can be streamed across a broadband link to "
-#| "a computer. They control what a computer reports back to its "
-#| "manufacturer. These machines run us. Code runs these machines."
-msgid "&ldquo;Code&rdquo; is the technology that makes computers run. Whether 
inscribed in software or burned in hardware, it is the collection of 
instructions, first written in words, that directs the functionality of 
machines. These machines &mdash; computers &mdash; increasingly define and 
control our life. They determine how phones connect, and what runs on TV. They 
decide whether video can be streamed across a broadband link to a computer. 
They control what a computer reports back to its manufacturer. These machines 
run us. Code runs these machines."
-msgstr "&ldquo;Code&rdquo; is de technologie die computers aan het werk zet. 
Of dit nu vastgelegd is in software of ge&euml;tst in hardware, het is die 
verzameling instructies, allereerst vastgelegd in woorden, die de 
functionaliteit van de machine bepalen. Deze machines &mdash; computers &mdash; 
bepalen meer en meer ons leven. Ze bepalen hoe telefoons worden doorverbonden 
en wat er op TV te zien is. Ze bepalen of video door een breedbandverbinding 
kan worden gestuurd naar een andere computer. Ze bepalen wat een computer terug 
rapporteert aan de fabrikant. Deze machines sturen ons. Code stuurt de 
machines."
-
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "What control should we have over this code? What understanding? What "
-#| "freedom should there be to match the control it enables? What power?"
-msgid "What control should we have over this code? What understanding? What 
freedom should there be to match the control it enables? What power?"
-msgstr "Hoeveel grip moeten we op die code hebben? Hoeveel moeten we ervan 
begrijpen? Hoeveel vrijheid moet er zijn om tegenwicht te bieden aan die 
controlerende macht? Welke macht?"
-
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "These questions have been the challenge of Stallman's life. Through his "
-#| "works and his words, he has pushed us to see the importance of keeping "
-#| "code &ldquo;free.&rdquo; Not free in the sense that code writers don't "
-#| "get paid, but free in the sense that the control coders build be "
-#| "transparent to all, and that anyone have the right to take that control, "
-#| "and modify it as he or she sees fit. This is &ldquo;free software&rdquo;; "
-#| "&ldquo;free software&rdquo; is one answer to a world built in code."
-msgid "These questions have been the challenge of Stallman's life. Through his 
works and his words, he has pushed us to see the importance of keeping code 
&ldquo;free.&rdquo; Not free in the sense that code writers don't get paid, but 
free in the sense that the control coders build be transparent to all, and that 
anyone have the right to take that control, and modify it as he or she sees 
fit. This is &ldquo;free software&rdquo;; &ldquo;free software&rdquo; is one 
answer to a world built in code."
-msgstr "Deze vragen hebben Stallman's leven bepaald. Via zijn woorden en daden 
dwingt hij ons het belang van &ldquo;vrije&rdquo; code in te zien. Niet vrij in 
de zin dat programmeurs er niet voor betaald hoeven te worden 
(&rdquo;free&ldquo; kan in het Engels ook gratis betekenen) maar vrij in de zin 
dat de gemaakte sturing transparant is en dat iedereen dit kan bekijken en naar 
willekeur kan veranderen.  Dat is &ldquo;vrije software&rdquo;; &ldquo;Vrije 
software&rdquo; is een antwoord op een wereld die bestaat uit code."
-
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "&ldquo;Free.&rdquo; Stallman laments the ambiguity in his own term. "
-#| "There's nothing to lament. Puzzles force people to think, and this term "
-#| "&ldquo;free&rdquo; does this puzzling work quite well. To modern American "
-#| "ears, &ldquo;free software&rdquo; sounds utopian, impossible. Nothing, "
-#| "not even lunch, is free. How could the most important words running the "
-#| "most critical machines running the world be &ldquo;free.&rdquo; How could "
-#| "a sane society aspire to such an ideal?"
-msgid "&ldquo;Free.&rdquo; Stallman laments the ambiguity in his own term. 
There's nothing to lament. Puzzles force people to think, and this term 
&ldquo;free&rdquo; does this puzzling work quite well. To modern American ears, 
&ldquo;free software&rdquo; sounds utopian, impossible. Nothing, not even 
lunch, is free. How could the most important words running the most critical 
machines running the world be &ldquo;free.&rdquo; How could a sane society 
aspire to such an ideal?"
-msgstr "&ldquo;Vrij.&rdquo; Stallman betreurt de dubbele betekenis. Er valt 
niets te treuren. Puzzels laten mensen nadenken, en het begrip 
&ldquo;vrij&rdquo; (&ldquo;free&rdquo;) maakt er een mooie puzzel van. Voor 
Amerikaanse begrippen klinkt &ldquo;vrije software&rdquo; utopisch, onmogelijk. 
Niets is gratis, alleen de zon. Hoe bestaat het dat die belangrijke woorden die 
die essenti&euml;le machines sturen die de wereld laten draaien, 
&ldquo;vrij&rdquo; zijn? Hoe kan een nuchtere samenleving dit ideaal nastreven?"
-
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Yet the odd clink of the word &ldquo;free&rdquo; is a function of us, not "
-#| "of the term. &ldquo;Free&rdquo; has different senses, only one of which "
-#| "refers to &ldquo;price.&rdquo; A much more fundamental sense of &ldquo;"
-#| "free&rdquo; is the &ldquo;free,&rdquo; Stallman says, in the term &ldquo;"
-#| "free speech,&rdquo; or perhaps better in the term &ldquo;free labor."
-#| "&rdquo; Not free as in costless, but free as in limited in its control by "
-#| "others. Free software is control that is transparent, and open to change, "
-#| "just as free laws, or the laws of a &ldquo;free society,&rdquo; are free "
-#| "when they make their control knowable, and open to change. The aim of "
-#| "Stallman's &ldquo;free software movement&rdquo; is to make as much code "
-#| "as it can transparent, and subject to change, by rendering it &ldquo;free."
-#| "&rdquo;"
-msgid "Yet the odd clink of the word &ldquo;free&rdquo; is a function of us, 
not of the term. &ldquo;Free&rdquo; has different senses, only one of which 
refers to &ldquo;price.&rdquo; A much more fundamental sense of 
&ldquo;free&rdquo; is the &ldquo;free,&rdquo; Stallman says, in the term 
&ldquo;free speech,&rdquo; or perhaps better in the term &ldquo;free 
labor.&rdquo; Not free as in costless, but free as in limited in its control by 
others. Free software is control that is transparent, and open to change, just 
as free laws, or the laws of a &ldquo;free society,&rdquo; are free when they 
make their control knowable, and open to change. The aim of Stallman's 
&ldquo;free software movement&rdquo; is to make as much code as it can 
transparent, and subject to change, by rendering it &ldquo;free.&rdquo;"
-msgstr "Maar, de betekenis van het woord &ldquo;vrij&rdquo; is iets wat wij er 
aan geven. &ldquo;Vrij&rdquo; heeft meerdere betekenissen, waarvan er slechts 
&eacute;&eacute;ntje slaat op de &ldquo;prijs&rdquo;. Een veel fundamenteler 
betekenis is de &ldquo;vrij&rdquo; van vrijheid of, zoals Stallman zegt, 
vrijheid van meningsuiting of, wellicht nog beter, vrijheid van arbeid. Niet 
vrij als in gratis maar vrij als in vrij van teveel sturing en controle door 
anderen. Van vrije software is de controle openbaar en open voor veranderingen, 
net als vrije wetten, of de wetten van een vrije &ldquo;gemeenschap&rdquo; vrij 
zijn wanneer de controle erop openbaar is en openstaat voor veranderingen. Het 
doel van Stallman's vrije software gemeenschap is om zoveel mogelijk code 
openbaar te maken, en ook klaar voor veranderingen door het &ldquo;vrij&rdquo; 
te maken."
-
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "The mechanism of this rendering is an extraordinarily clever device "
-#| "called &ldquo;copyleft&rdquo; implemented through a license called GPL. "
-#| "Using the power of copyright law, &ldquo;free software&rdquo; not only "
-#| "assures that it remains open, and subject to change, but that other "
-#| "software that takes and uses &ldquo;free software&rdquo; (and that "
-#| "technically counts as a &ldquo;derivative work&rdquo;) must also itself "
-#| "be free.  If you use and adapt a free software program, and then release "
-#| "that adapted version to the public, the released version must be as free "
-#| "as the version it was adapted from. It must, or the law of copyright will "
-#| "be violated."
-msgid "The mechanism of this rendering is an extraordinarily clever device 
called &ldquo;copyleft&rdquo; implemented through a license called GPL. Using 
the power of copyright law, &ldquo;free software&rdquo; not only assures that 
it remains open, and subject to change, but that other software that takes and 
uses &ldquo;free software&rdquo; (and that technically counts as a 
&ldquo;derivative work&rdquo;) must also itself be free.  If you use and adapt 
a free software program, and then release that adapted version to the public, 
the released version must be as free as the version it was adapted from. It 
must, or the law of copyright will be violated."
-msgstr "Het mechanisme wat hiervoor wordt gebruikt is de uiterst slimme 
&ldquo;auteursplicht&rdquo; (&ldquo;copyleft&rdquo;); aangebracht via een 
licentie met de naam GPL. De macht van het auteursrecht wordt gebruikt om zeker 
te stellen dat vrije software openbaar blijft en open voor veranderingen. 
Tegelijkertijd moet andere software die ervan is afgeleid (en dus telt als een 
&ldquo;afgeleid werk&rdquo; volgens het auteursrecht) zelf ook vrij zijn. 
Wanneer je vrije software gebruikt en veranderd, en deze veranderingen ook weer 
publiceert, dan moet die versie net zo vrij zijn als waar het van is afgeleid. 
Dat moet, anders is het een overtreding van de auteurswet."
-
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "&ldquo;Free software,&rdquo; like free societies, has its enemies. "
-#| "Microsoft has waged a war against the GPL, warning whoever will listen "
-#| "that the GPL is a &ldquo;dangerous&rdquo; license. The dangers it names, "
-#| "however, are largely illusory. Others object to the &ldquo;"
-#| "coercion&rdquo; in GPL's insistence that modified versions are also free. "
-#| "But a condition is not coercion. If it is not coercion for Microsoft to "
-#| "refuse to permit users to distribute modified versions of its product "
-#| "Office without paying it (presumably) millions, then it is not coercion "
-#| "when the GPL insists that modified versions of free software be free too."
-msgid "&ldquo;Free software,&rdquo; like free societies, has its enemies. 
Microsoft has waged a war against the GPL, warning whoever will listen that the 
GPL is a &ldquo;dangerous&rdquo; license. The dangers it names, however, are 
largely illusory. Others object to the &ldquo;coercion&rdquo; in GPL's 
insistence that modified versions are also free. But a condition is not 
coercion. If it is not coercion for Microsoft to refuse to permit users to 
distribute modified versions of its product Office without paying it 
(presumably) millions, then it is not coercion when the GPL insists that 
modified versions of free software be free too."
-msgstr "Vrije software heeft, net als vrije gemeenschappen, zijn 
tegenstanders.  Microsoft heeft de oorlog verklaard aan de GPL en vertelt aan 
iedereen die het weten wil dat de GPL een gevaarlijke licentie is. De gevaren 
die ze opnoemen echter, bestaan voornamelijk in de verbeelding. Anderen maken 
bezwaar tegen de &ldquo;dwang&rdquo; die de GPL oplegt waarbij gewijzigde 
versies ook vrij moeten zijn. Maar een voorwaarde is nog geen dwang. Wanneer 
het geen dwang is als Microsoft geen toestemming geeft gewijzigde versies van 
hun Office produkt te verspreiden zonder het betalen van (waarschijnlijk) 
miljoenen aan hun, dan is het ook geen dwang wanneer de GPL erop staat dat 
gewijzigde versies van zijn software ook vrij zijn."
-
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "And then there are those who call Stallman's message too extreme. But "
-#| "extreme it is not. Indeed, in an obvious sense, Stallman's work is a "
-#| "simple translation of the freedoms that our tradition crafted in the "
-#| "world before code. &ldquo;Free software&rdquo; would assure that the "
-#| "world governed by code is as &ldquo;free&rdquo; as our tradition that "
-#| "built the world before code."
-msgid "And then there are those who call Stallman's message too extreme. But 
extreme it is not. Indeed, in an obvious sense, Stallman's work is a simple 
translation of the freedoms that our tradition crafted in the world before 
code. &ldquo;Free software&rdquo; would assure that the world governed by code 
is as &ldquo;free&rdquo; as our tradition that built the world before code."
-msgstr "En dan zijn er nog diegenen die de boodschap van Stallman te extreem 
vinden.  Maar het is allesbehalve extreem. Inderdaad moge het duidelijk zijn 
dat het werk van Stallman een voortzetting is op de simpele traditie van 
vrijheden die ontstaan is in de wereld v&oacute;&oacute;r de code. &ldquo;Vrije 
software&rdquo; verzekert ons ervan dat de wereld zoals deze nu door code wordt 
bepaald, net zo &ldquo;vrij&rdquo; zal zijn als de vanzelfsprekende vrijheid in 
de wereld v&oacute;&oacute;r die code."
-
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "For example: A &ldquo;free society&rdquo; is regulated by law. But there "
-#| "are limits that any free society places on this regulation through law: "
-#| "No society that kept its laws secret could ever be called free. No "
-#| "government that hid its regulations from the regulated could ever stand "
-#| "in our tradition. Law controls.  But it does so justly only when visibly. "
-#| "And law is visible only when its terms are knowable and controllable by "
-#| "those it regulates, or by the agents of those it regulates (lawyers, "
-#| "legislatures)."
-msgid "For example: A &ldquo;free society&rdquo; is regulated by law. But 
there are limits that any free society places on this regulation through law: 
No society that kept its laws secret could ever be called free. No government 
that hid its regulations from the regulated could ever stand in our tradition. 
Law controls.  But it does so justly only when visibly. And law is visible only 
when its terms are knowable and controllable by those it regulates, or by the 
agents of those it regulates (lawyers, legislatures)."
-msgstr "Bijvoorbeeld: Een &ldquo;vrije maatschappij&rdquo; wordt gereguleerd 
door wetgeving. Maar er zijn grenzen die een vrije maatschappij stelt aan de 
regulering via wetten: geen maatschappij die zijn wetten geheim houdt kan ooit 
vrij worden genoemd. Geen overheid die zijn wetten verborgen houdt voor de 
maatschappij past in onze traditie. De wet reguleert. Maar doet dit alleen goed 
wanneer het in alle openheid gebeurt. En er is alleen openheid wanneer de 
voorwaarden bekend en be&iuml;nvloedbaar zijn door degenen die het reguleert. 
Of door de vertegenwoordigers ervan (advocaten, gerechtsdienaren)."
-
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "This condition on law extends beyond the work of a legislature. Think "
-#| "about the practice of law in American courts. Lawyers are hired by their "
-#| "clients to advance their clients' interests. Sometimes that interest is "
-#| "advanced through litigation. In the course of this litigation, lawyers "
-#| "write briefs. These briefs in turn affect opinions written by judges. "
-#| "These opinions decide who wins a particular case, or whether a certain "
-#| "law can stand consistently with a constitution."
-msgid "This condition on law extends beyond the work of a legislature. Think 
about the practice of law in American courts. Lawyers are hired by their 
clients to advance their clients' interests. Sometimes that interest is 
advanced through litigation. In the course of this litigation, lawyers write 
briefs. These briefs in turn affect opinions written by judges. These opinions 
decide who wins a particular case, or whether a certain law can stand 
consistently with a constitution."
-msgstr "Deze voorwaarde waaraan de wet moet voldoen gaat verder dan de 
wetgevende macht.  Denk daarbij aan hoe het er in de Amerikaanse rechtbank aan 
toe gaat. Advocaten worden door cli&euml;nten ingehuurd om hun belangen te 
verdedigen. Soms wordt dit belang gediend met het voeren van een rechtszaak. 
Tijdens zo'n rechtszaak schrijven advocaten pleidooien. Deze be&iuml;nvloeden 
op hun beurt de mening van rechters. Deze mening bepaald wie een rechtszaak 
wint, of dat een bepaalde wet op gespannen voet staat met de grondwet."
-
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "All the material in this process is free in the sense that Stallman "
-#| "means.  Legal briefs are open and free for others to use. The arguments "
-#| "are transparent (which is different from saying they are good) and the "
-#| "reasoning can be taken without the permission of the original lawyers. "
-#| "The opinions they produce can be quoted in later briefs. They can be "
-#| "copied and integrated into another brief or opinion. The &ldquo;source "
-#| "code&rdquo; for American law is by design, and by principle, open and "
-#| "free for anyone to take. And take lawyers do &mdash; for it is a measure "
-#| "of a great brief that it achieves its creativity through the reuse of "
-#| "what happened before. The source is free; creativity and an economy is "
-#| "built upon it."
-msgid "All the material in this process is free in the sense that Stallman 
means.  Legal briefs are open and free for others to use. The arguments are 
transparent (which is different from saying they are good) and the reasoning 
can be taken without the permission of the original lawyers. The opinions they 
produce can be quoted in later briefs. They can be copied and integrated into 
another brief or opinion. The &ldquo;source code&rdquo; for American law is by 
design, and by principle, open and free for anyone to take. And take lawyers do 
&mdash; for it is a measure of a great brief that it achieves its creativity 
through the reuse of what happened before. The source is free; creativity and 
an economy is built upon it."
-msgstr "Alle materiaal binnen dit proces is vrij in de zin die Stallman 
bedoelt.  Pleidooien zijn openbaar en iedereen kan er vrijelijk gebruik van 
maken. De argumenten zijn zichtbaar (wat niet betekent dat ze goed zijn) en een 
pleidooi mag men opnieuw gebruiken zonder toestemming te vragen aan de advocaat 
die hem bedacht. De resulterende meningen en uitspraken kan men weer in latere 
pleidooien gebruiken. Ze kunnen worden gekopi&euml;erd en ge&iuml;ntegreerd in 
nieuwe pleidooien en uitspraken. De &ldquo;broncode&rdquo; van het Amerikaans 
recht is willens en wetens open en vrij voor iedereen om te gebruiken. En dat 
doen advocaten dan ook &mdash; want een goed pleidooi springt creatief om met 
eerdere gebeurtenissen. De bron is vrij; creativiteit en de economie bouwen er 
op voort."
-
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "This economy of free code (and here I mean free legal code) doesn't "
-#| "starve lawyers. Law firms have enough incentive to produce great briefs "
-#| "even though the stuff they build can be taken and copied by anyone else. "
-#| "The lawyer is a craftsman; his or her product is public. Yet the crafting "
-#| "is not charity.  Lawyers get paid; the public doesn't demand such work "
-#| "without price. Instead this economy flourishes, with later work added to "
-#| "the earlier."
-msgid "This economy of free code (and here I mean free legal code) doesn't 
starve lawyers. Law firms have enough incentive to produce great briefs even 
though the stuff they build can be taken and copied by anyone else. The lawyer 
is a craftsman; his or her product is public. Yet the crafting is not charity.  
Lawyers get paid; the public doesn't demand such work without price. Instead 
this economy flourishes, with later work added to the earlier."
-msgstr "Deze economie van vrije code (en ik bedoel hier de juridische code) 
veroordeelt advocaten niet tot de bedelstaf. Advocatenkantoren hebben genoeg 
inkomsten voor het maken van goede pleidooien, ook al maken ze gebruik van 
materiaal waar iedereen toegang toe heeft. De advocaat is een ambachtsman; zijn 
of haar produkt is openbaar. Maar het maken van pleidooien is geen 
liefdadigheid. Advocaten worden betaald; men eist niet dat dit soort werk 
gratis wordt gedaan. In plaats daarvan bloeit deze economie, waarbij later werk 
toe wordt gevoegd aan eerdere werken."
-
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "We could imagine a legal practice that was different &mdash; briefs and "
-#| "arguments that were kept secret; rulings that announced a result but not "
-#| "the reasoning.  Laws that were kept by the police but published to no one "
-#| "else. Regulation that operated without explaining its rule."
-msgid "We could imagine a legal practice that was different &mdash; briefs and 
arguments that were kept secret; rulings that announced a result but not the 
reasoning.  Laws that were kept by the police but published to no one else. 
Regulation that operated without explaining its rule."
-msgstr "We zouden ons een ander soort rechtssysteem voor kunnen stellen 
&mdash; pleidooien en argumenten die geheim worden gehouden; gerechtelijke 
uitspraken die alleen het resultaat geven maar niet hoe men hiertoe gekomen is. 
Wetten die door de politie worden gehandhaafd maar verder aan niemand bekend 
worden gemaakt.  Regulering die aktief is maar zonder uitleg van de spelregels."
-
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "We could imagine this society, but we could not imagine calling it &ldquo;"
-#| "free.&rdquo; Whether or not the incentives in such a society would be "
-#| "better or more efficiently allocated, such a society could not be known "
-#| "as free. The ideals of freedom, of life within a free society, demand "
-#| "more than efficient application.  Instead, openness and transparency are "
-#| "the constraints within which a legal system gets built, not options to be "
-#| "added if convenient to the leaders. Life governed by software code should "
-#| "be no less."
-msgid "We could imagine this society, but we could not imagine calling it 
&ldquo;free.&rdquo; Whether or not the incentives in such a society would be 
better or more efficiently allocated, such a society could not be known as 
free. The ideals of freedom, of life within a free society, demand more than 
efficient application.  Instead, openness and transparency are the constraints 
within which a legal system gets built, not options to be added if convenient 
to the leaders. Life governed by software code should be no less."
-msgstr "We zouden ons een dergelijke maatschappij voor kunnen stellen maar we 
kunnen deze onmogelijk &ldquo;vrij&rdquo; noemen. Ook al zouden de middelen in 
een dergelijke maatschappij beter verdeeld zijn, zo'n maatschappij kun je niet 
vrij noemen. De idealen van vrijheid, van leven in een vrije gemeenschap, gaat 
om meer dan een effici&euml;nte verdeling van middelen. Een rechtssysteem moet 
in plaats daarvan op openheid en transparantie worden gebouwd, niet met opties 
die de leiders goed uit komen. Het leven met software code zou niet minder 
moeten zijn."
-
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Code writing is not litigation. It is better, richer, more productive. "
-#| "But the law is an obvious instance of how creativity and incentives do "
-#| "not depend upon perfect control over the products created. Like jazz, or "
-#| "novels, or architecture, the law gets built upon the work that went "
-#| "before. This adding and changing is what creativity always is. And a free "
-#| "society is one that assures that its most important resources remain free "
-#| "in just this sense."
-msgid "Code writing is not litigation. It is better, richer, more productive. 
But the law is an obvious instance of how creativity and incentives do not 
depend upon perfect control over the products created. Like jazz, or novels, or 
architecture, the law gets built upon the work that went before. This adding 
and changing is what creativity always is. And a free society is one that 
assures that its most important resources remain free in just this sense."
-msgstr "Het schrijven van programma's is geen procesvoering. Het is beter, 
rijker, productiever. Maar het recht is een duidelijk voorbeeld over hoe 
creativiteit en beloning los staan van volledige controle over de gemaakte 
produkten. Net als jazz, literatuur en architectuur bouwt het recht voort op 
werk wat reeds eerder gedaan is. Dit toevoegen en veranderen is de essentie van 
creativiteit. En een vrije gemeenschap waakt ervoor dat juist zijn 
belangrijkste bronnen in die zin vrij blijven."
-
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "For the first time, this book collects the writing and lectures of "
-#| "Richard Stallman in a manner that will make their subtlety and power "
-#| "clear. The essays span a wide range, from copyright to the history of the "
-#| "free software movement.  They include many arguments not well known, and "
-#| "among these, an especially insightful account of the changed "
-#| "circumstances that render copyright in the digital world suspect. They "
-#| "will serve as a resource for those who seek to understand the thought of "
-#| "this most powerful man &mdash; powerful in his ideas, his passion, and "
-#| "his integrity, even if powerless in every other way. They will inspire "
-#| "others who would take these ideas, and build upon them."
-msgid "For the first time, this book collects the writing and lectures of 
Richard Stallman in a manner that will make their subtlety and power clear. The 
essays span a wide range, from copyright to the history of the free software 
movement.  They include many arguments not well known, and among these, an 
especially insightful account of the changed circumstances that render 
copyright in the digital world suspect. They will serve as a resource for those 
who seek to understand the thought of this most powerful man &mdash; powerful 
in his ideas, his passion, and his integrity, even if powerless in every other 
way. They will inspire others who would take these ideas, and build upon them."
-msgstr "Voor het eerst is in dit boek het verzameld werk van Richard Stallman 
bijeengebracht op een manier die de kracht en subtiliteit ervan goed uit laat 
komen. De verhandelingen bestrijken een groot gebied. Van auteursrecht tot de 
geschiedenis van de vrije software beweging. Er staan veel minder bekende 
meningen in, met daartussen een zeer inzichtelijk stuk over hoe, door de 
veranderende omstandigheden, het auteursrecht in de digitale wereld verdacht is 
geworden. De verhalen zullen diegenen helpen die nieuwsgierig zijn naar de 
motivatie en gedachtegang van deze krachtige man &mdash; met krachtige 
idee&euml;n, passie en integriteit ook al is hij machteloos op ieder ander 
gebied.  Ze zullen een inspiratie zijn voor diegenen die het gedachtengoed een 
warm hart toedragen en men zal hierop verder bouwen."
-
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "I don't know Stallman well. I know him well enough to know he is a hard "
-#| "man to like. He is driven, often impatient. His anger can flare at friend "
-#| "as easily as foe. He is uncompromising and persistent; patient in both."
-msgid "I don't know Stallman well. I know him well enough to know he is a hard 
man to like. He is driven, often impatient. His anger can flare at friend as 
easily as foe. He is uncompromising and persistent; patient in both."
-msgstr "Ik ken Stallman niet zo goed. Ik ken hem goed genoeg om te weten dat 
hij niet snel je sympathie zal winnen. Hij is gedreven, vaak ongeduldig. Hij 
kan kwaad uitvallen naar zowel vriend als vijand. Hij is compromisloos en 
vasthoudend; en geduldig in beide."
-
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Yet when our world finally comes to understand the power and danger of "
-#| "code &mdash; when it finally sees that code, like laws, or like "
-#| "government, must be transparent to be free &mdash; then we will look back "
-#| "at this uncompromising and persistent programmer and recognize the vision "
-#| "he has fought to make real: the vision of a world where freedom and "
-#| "knowledge survives the compiler. And we will come to see that no man, "
-#| "through his deeds or words, has done as much to make possible the freedom "
-#| "that this next society could have."
-msgid "Yet when our world finally comes to understand the power and danger of 
code &mdash; when it finally sees that code, like laws, or like government, 
must be transparent to be free &mdash; then we will look back at this 
uncompromising and persistent programmer and recognize the vision he has fought 
to make real: the vision of a world where freedom and knowledge survives the 
compiler. And we will come to see that no man, through his deeds or words, has 
done as much to make possible the freedom that this next society could have."
-msgstr "Maar wanneer onze wereld uiteindelijk de macht en het gevaar van code 
zal gaan inzien &mdash; wanneer men zich eindelijk realiseert dat code, net als 
wetten of openbaar bestuur, transparant moet zijn om echt vrij te zijn &mdash; 
dan zal men terugkijken op deze compromisloze en vasthoudende programmeur en de 
visie begrijpen waarvoor hij heeft gevochten: de visie van een wereld waarin 
vrijheid en wetenschap de compiler overleven. En we zullen inzien dat niemand 
zoveel heeft gedaan, in woord en daad, om de vrijheid van die toekomstige 
maatschappij te waarborgen."
-
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "We have not earned that freedom yet. We may well fail in securing it. But "
-#| "whether we succeed or fail, in these essays is a picture of what that "
-#| "freedom could be. And in the life that produced these words and works, "
-#| "there is inspiration for anyone who would, like Stallman, fight to create "
-#| "this freedom."
-msgid "We have not earned that freedom yet. We may well fail in securing it. 
But whether we succeed or fail, in these essays is a picture of what that 
freedom could be. And in the life that produced these words and works, there is 
inspiration for anyone who would, like Stallman, fight to create this freedom."
-msgstr "We hebben deze vrijheid nog niet verdient. We zouden hierin nog wel 
eens kunnen falen. Maar of het ons lukt of niet, in deze verhandelingen wordt 
reeds een beeld geschetst van hoe het zou kunnen zijn. En uit dit leven en werk 
kan men inspiratie putten wanneer men, net als Stallman, wil vechten voor het 
behalen van deze vrijheid."
+msgid ""
+"Every generation has its philosopher &mdash; a writer or an artist who "
+"captures the imagination of a time. Sometimes these philosophers are "
+"recognized as such; often it takes generations before the connection is made "
+"real. But recognized or not, a time gets marked by the people who speak its "
+"ideals, whether in the whisper of a poem, or the blast of a political "
+"movement."
+msgstr ""
+"Iedere generatie heeft zijn filosoof &mdash; een schrijver of artiest die de "
+"tijdgeest aanvoelt en vastlegt. Soms worden deze filosofen als zodanig "
+"erkend; vaak gaan er generaties overheen voordat het besef doordringt. Maar "
+"erkend of niet, een tijdperk wordt gedefinieerd door de personen die daarin "
+"hun idealen verwoorden. Of dit nu gaat via een bescheiden gedicht of een "
+"complete politieke beweging."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Our generation has a philosopher. He is not an artist, or a professional "
+"writer. He is a programmer. Richard Stallman began his work in the labs of "
+"<abbr title=\"Massachusetts Institute of Technology\">MIT</abbr>, as a "
+"programmer and architect building operating system software. He has built "
+"his career on a stage of public life, as a programmer and an architect "
+"founding a movement for freedom in a world increasingly defined by &ldquo;"
+"code.&rdquo;"
+msgstr ""
+"Onze generatie heeft een filosoof. Hij is geen artiest, noch een "
+"professioneel schrijver. Hij is een programmeur. Richard Stallman startte in "
+"de laboratoria van het <abbr title=\"Massachusetts Institute of Technology"
+"\">MIT</abbr>, als programmeur en architect van besturingssystemen. Hij "
+"heeft zeer publiekelijk carri&eacute;re gemaakt en was de stichter, "
+"architect en programmeur van een vrijheidsbeweging, in een wereld die steeds "
+"meer gedomineerd wordt door &ldquo;code&rdquo;."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"&ldquo;Code&rdquo; is the technology that makes computers run. Whether "
+"inscribed in software or burned in hardware, it is the collection of "
+"instructions, first written in words, that directs the functionality of "
+"machines. These machines &mdash; computers &mdash; increasingly define and "
+"control our life. They determine how phones connect, and what runs on TV. "
+"They decide whether video can be streamed across a broadband link to a "
+"computer. They control what a computer reports back to its manufacturer. "
+"These machines run us. Code runs these machines."
+msgstr ""
+"&ldquo;Code&rdquo; is de technologie die computers aan het werk zet. Of dit "
+"nu vastgelegd is in software of ge&euml;tst in hardware, het is die "
+"verzameling instructies, allereerst vastgelegd in woorden, die de "
+"functionaliteit van de machine bepalen. Deze machines &mdash; computers "
+"&mdash; bepalen meer en meer ons leven. Ze bepalen hoe telefoons worden "
+"doorverbonden en wat er op TV te zien is. Ze bepalen of video door een "
+"breedbandverbinding kan worden gestuurd naar een andere computer. Ze bepalen "
+"wat een computer terug rapporteert aan de fabrikant. Deze machines sturen "
+"ons. Code stuurt de machines."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"What control should we have over this code? What understanding? What freedom "
+"should there be to match the control it enables? What power?"
+msgstr ""
+"Hoeveel grip moeten we op die code hebben? Hoeveel moeten we ervan "
+"begrijpen? Hoeveel vrijheid moet er zijn om tegenwicht te bieden aan die "
+"controlerende macht? Welke macht?"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"These questions have been the challenge of Stallman's life. Through his "
+"works and his words, he has pushed us to see the importance of keeping code "
+"&ldquo;free.&rdquo; Not free in the sense that code writers don't get paid, "
+"but free in the sense that the control coders build be transparent to all, "
+"and that anyone have the right to take that control, and modify it as he or "
+"she sees fit. This is &ldquo;free software&rdquo;; &ldquo;free "
+"software&rdquo; is one answer to a world built in code."
+msgstr ""
+"Deze vragen hebben Stallman's leven bepaald. Via zijn woorden en daden "
+"dwingt hij ons het belang van &ldquo;vrije&rdquo; code in te zien. Niet vrij "
+"in de zin dat programmeurs er niet voor betaald hoeven te worden (&rdquo;"
+"free&ldquo; kan in het Engels ook gratis betekenen) maar vrij in de zin dat "
+"de gemaakte sturing transparant is en dat iedereen dit kan bekijken en naar "
+"willekeur kan veranderen.  Dat is &ldquo;vrije software&rdquo;; &ldquo;Vrije "
+"software&rdquo; is een antwoord op een wereld die bestaat uit code."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"&ldquo;Free.&rdquo; Stallman laments the ambiguity in his own term. There's "
+"nothing to lament. Puzzles force people to think, and this term &ldquo;"
+"free&rdquo; does this puzzling work quite well. To modern American ears, "
+"&ldquo;free software&rdquo; sounds utopian, impossible. Nothing, not even "
+"lunch, is free. How could the most important words running the most critical "
+"machines running the world be &ldquo;free.&rdquo; How could a sane society "
+"aspire to such an ideal?"
+msgstr ""
+"&ldquo;Vrij.&rdquo; Stallman betreurt de dubbele betekenis. Er valt niets te "
+"treuren. Puzzels laten mensen nadenken, en het begrip &ldquo;vrij&rdquo; "
+"(&ldquo;free&rdquo;) maakt er een mooie puzzel van. Voor Amerikaanse "
+"begrippen klinkt &ldquo;vrije software&rdquo; utopisch, onmogelijk. Niets is "
+"gratis, alleen de zon. Hoe bestaat het dat die belangrijke woorden die die "
+"essenti&euml;le machines sturen die de wereld laten draaien, &ldquo;"
+"vrij&rdquo; zijn? Hoe kan een nuchtere samenleving dit ideaal nastreven?"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Yet the odd clink of the word &ldquo;free&rdquo; is a function of us, not of "
+"the term. &ldquo;Free&rdquo; has different senses, only one of which refers "
+"to &ldquo;price.&rdquo; A much more fundamental sense of &ldquo;free&rdquo; "
+"is the &ldquo;free,&rdquo; Stallman says, in the term &ldquo;free speech,"
+"&rdquo; or perhaps better in the term &ldquo;free labor.&rdquo; Not free as "
+"in costless, but free as in limited in its control by others. Free software "
+"is control that is transparent, and open to change, just as free laws, or "
+"the laws of a &ldquo;free society,&rdquo; are free when they make their "
+"control knowable, and open to change. The aim of Stallman's &ldquo;free "
+"software movement&rdquo; is to make as much code as it can transparent, and "
+"subject to change, by rendering it &ldquo;free.&rdquo;"
+msgstr ""
+"Maar, de betekenis van het woord &ldquo;vrij&rdquo; is iets wat wij er aan "
+"geven. &ldquo;Vrij&rdquo; heeft meerdere betekenissen, waarvan er slechts "
+"&eacute;&eacute;ntje slaat op de &ldquo;prijs&rdquo;. Een veel fundamenteler "
+"betekenis is de &ldquo;vrij&rdquo; van vrijheid of, zoals Stallman zegt, "
+"vrijheid van meningsuiting of, wellicht nog beter, vrijheid van arbeid. Niet "
+"vrij als in gratis maar vrij als in vrij van teveel sturing en controle door "
+"anderen. Van vrije software is de controle openbaar en open voor "
+"veranderingen, net als vrije wetten, of de wetten van een vrije &ldquo;"
+"gemeenschap&rdquo; vrij zijn wanneer de controle erop openbaar is en "
+"openstaat voor veranderingen. Het doel van Stallman's vrije software "
+"gemeenschap is om zoveel mogelijk code openbaar te maken, en ook klaar voor "
+"veranderingen door het &ldquo;vrij&rdquo; te maken."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The mechanism of this rendering is an extraordinarily clever device called "
+"&ldquo;copyleft&rdquo; implemented through a license called GPL. Using the "
+"power of copyright law, &ldquo;free software&rdquo; not only assures that it "
+"remains open, and subject to change, but that other software that takes and "
+"uses &ldquo;free software&rdquo; (and that technically counts as a &ldquo;"
+"derivative work&rdquo;) must also itself be free.  If you use and adapt a "
+"free software program, and then release that adapted version to the public, "
+"the released version must be as free as the version it was adapted from. It "
+"must, or the law of copyright will be violated."
+msgstr ""
+"Het mechanisme wat hiervoor wordt gebruikt is de uiterst slimme &ldquo;"
+"auteursplicht&rdquo; (&ldquo;copyleft&rdquo;); aangebracht via een licentie "
+"met de naam GPL. De macht van het auteursrecht wordt gebruikt om zeker te "
+"stellen dat vrije software openbaar blijft en open voor veranderingen. "
+"Tegelijkertijd moet andere software die ervan is afgeleid (en dus telt als "
+"een &ldquo;afgeleid werk&rdquo; volgens het auteursrecht) zelf ook vrij "
+"zijn. Wanneer je vrije software gebruikt en veranderd, en deze veranderingen "
+"ook weer publiceert, dan moet die versie net zo vrij zijn als waar het van "
+"is afgeleid. Dat moet, anders is het een overtreding van de auteurswet."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"&ldquo;Free software,&rdquo; like free societies, has its enemies. Microsoft "
+"has waged a war against the GPL, warning whoever will listen that the GPL is "
+"a &ldquo;dangerous&rdquo; license. The dangers it names, however, are "
+"largely illusory. Others object to the &ldquo;coercion&rdquo; in GPL's "
+"insistence that modified versions are also free. But a condition is not "
+"coercion. If it is not coercion for Microsoft to refuse to permit users to "
+"distribute modified versions of its product Office without paying it "
+"(presumably) millions, then it is not coercion when the GPL insists that "
+"modified versions of free software be free too."
+msgstr ""
+"Vrije software heeft, net als vrije gemeenschappen, zijn tegenstanders.  "
+"Microsoft heeft de oorlog verklaard aan de GPL en vertelt aan iedereen die "
+"het weten wil dat de GPL een gevaarlijke licentie is. De gevaren die ze "
+"opnoemen echter, bestaan voornamelijk in de verbeelding. Anderen maken "
+"bezwaar tegen de &ldquo;dwang&rdquo; die de GPL oplegt waarbij gewijzigde "
+"versies ook vrij moeten zijn. Maar een voorwaarde is nog geen dwang. Wanneer "
+"het geen dwang is als Microsoft geen toestemming geeft gewijzigde versies "
+"van hun Office produkt te verspreiden zonder het betalen van "
+"(waarschijnlijk) miljoenen aan hun, dan is het ook geen dwang wanneer de GPL "
+"erop staat dat gewijzigde versies van zijn software ook vrij zijn."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"And then there are those who call Stallman's message too extreme. But "
+"extreme it is not. Indeed, in an obvious sense, Stallman's work is a simple "
+"translation of the freedoms that our tradition crafted in the world before "
+"code. &ldquo;Free software&rdquo; would assure that the world governed by "
+"code is as &ldquo;free&rdquo; as our tradition that built the world before "
+"code."
+msgstr ""
+"En dan zijn er nog diegenen die de boodschap van Stallman te extreem "
+"vinden.  Maar het is allesbehalve extreem. Inderdaad moge het duidelijk zijn "
+"dat het werk van Stallman een voortzetting is op de simpele traditie van "
+"vrijheden die ontstaan is in de wereld v&oacute;&oacute;r de code. &ldquo;"
+"Vrije software&rdquo; verzekert ons ervan dat de wereld zoals deze nu door "
+"code wordt bepaald, net zo &ldquo;vrij&rdquo; zal zijn als de "
+"vanzelfsprekende vrijheid in de wereld v&oacute;&oacute;r die code."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"For example: A &ldquo;free society&rdquo; is regulated by law. But there are "
+"limits that any free society places on this regulation through law: No "
+"society that kept its laws secret could ever be called free. No government "
+"that hid its regulations from the regulated could ever stand in our "
+"tradition. Law controls.  But it does so justly only when visibly. And law "
+"is visible only when its terms are knowable and controllable by those it "
+"regulates, or by the agents of those it regulates (lawyers, legislatures)."
+msgstr ""
+"Bijvoorbeeld: Een &ldquo;vrije maatschappij&rdquo; wordt gereguleerd door "
+"wetgeving. Maar er zijn grenzen die een vrije maatschappij stelt aan de "
+"regulering via wetten: geen maatschappij die zijn wetten geheim houdt kan "
+"ooit vrij worden genoemd. Geen overheid die zijn wetten verborgen houdt voor "
+"de maatschappij past in onze traditie. De wet reguleert. Maar doet dit "
+"alleen goed wanneer het in alle openheid gebeurt. En er is alleen openheid "
+"wanneer de voorwaarden bekend en be&iuml;nvloedbaar zijn door degenen die "
+"het reguleert. Of door de vertegenwoordigers ervan (advocaten, "
+"gerechtsdienaren)."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This condition on law extends beyond the work of a legislature. Think about "
+"the practice of law in American courts. Lawyers are hired by their clients "
+"to advance their clients' interests. Sometimes that interest is advanced "
+"through litigation. In the course of this litigation, lawyers write briefs. "
+"These briefs in turn affect opinions written by judges. These opinions "
+"decide who wins a particular case, or whether a certain law can stand "
+"consistently with a constitution."
+msgstr ""
+"Deze voorwaarde waaraan de wet moet voldoen gaat verder dan de wetgevende "
+"macht.  Denk daarbij aan hoe het er in de Amerikaanse rechtbank aan toe "
+"gaat. Advocaten worden door cli&euml;nten ingehuurd om hun belangen te "
+"verdedigen. Soms wordt dit belang gediend met het voeren van een rechtszaak. "
+"Tijdens zo'n rechtszaak schrijven advocaten pleidooien. Deze be&iuml;"
+"nvloeden op hun beurt de mening van rechters. Deze mening bepaald wie een "
+"rechtszaak wint, of dat een bepaalde wet op gespannen voet staat met de "
+"grondwet."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"All the material in this process is free in the sense that Stallman means.  "
+"Legal briefs are open and free for others to use. The arguments are "
+"transparent (which is different from saying they are good) and the reasoning "
+"can be taken without the permission of the original lawyers. The opinions "
+"they produce can be quoted in later briefs. They can be copied and "
+"integrated into another brief or opinion. The &ldquo;source code&rdquo; for "
+"American law is by design, and by principle, open and free for anyone to "
+"take. And take lawyers do &mdash; for it is a measure of a great brief that "
+"it achieves its creativity through the reuse of what happened before. The "
+"source is free; creativity and an economy is built upon it."
+msgstr ""
+"Alle materiaal binnen dit proces is vrij in de zin die Stallman bedoelt.  "
+"Pleidooien zijn openbaar en iedereen kan er vrijelijk gebruik van maken. De "
+"argumenten zijn zichtbaar (wat niet betekent dat ze goed zijn) en een "
+"pleidooi mag men opnieuw gebruiken zonder toestemming te vragen aan de "
+"advocaat die hem bedacht. De resulterende meningen en uitspraken kan men "
+"weer in latere pleidooien gebruiken. Ze kunnen worden gekopi&euml;erd en "
+"ge&iuml;ntegreerd in nieuwe pleidooien en uitspraken. De &ldquo;"
+"broncode&rdquo; van het Amerikaans recht is willens en wetens open en vrij "
+"voor iedereen om te gebruiken. En dat doen advocaten dan ook &mdash; want "
+"een goed pleidooi springt creatief om met eerdere gebeurtenissen. De bron is "
+"vrij; creativiteit en de economie bouwen er op voort."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This economy of free code (and here I mean free legal code) doesn't starve "
+"lawyers. Law firms have enough incentive to produce great briefs even though "
+"the stuff they build can be taken and copied by anyone else. The lawyer is a "
+"craftsman; his or her product is public. Yet the crafting is not charity.  "
+"Lawyers get paid; the public doesn't demand such work without price. Instead "
+"this economy flourishes, with later work added to the earlier."
+msgstr ""
+"Deze economie van vrije code (en ik bedoel hier de juridische code) "
+"veroordeelt advocaten niet tot de bedelstaf. Advocatenkantoren hebben genoeg "
+"inkomsten voor het maken van goede pleidooien, ook al maken ze gebruik van "
+"materiaal waar iedereen toegang toe heeft. De advocaat is een ambachtsman; "
+"zijn of haar produkt is openbaar. Maar het maken van pleidooien is geen "
+"liefdadigheid. Advocaten worden betaald; men eist niet dat dit soort werk "
+"gratis wordt gedaan. In plaats daarvan bloeit deze economie, waarbij later "
+"werk toe wordt gevoegd aan eerdere werken."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We could imagine a legal practice that was different &mdash; briefs and "
+"arguments that were kept secret; rulings that announced a result but not the "
+"reasoning.  Laws that were kept by the police but published to no one else. "
+"Regulation that operated without explaining its rule."
+msgstr ""
+"We zouden ons een ander soort rechtssysteem voor kunnen stellen &mdash; "
+"pleidooien en argumenten die geheim worden gehouden; gerechtelijke "
+"uitspraken die alleen het resultaat geven maar niet hoe men hiertoe gekomen "
+"is. Wetten die door de politie worden gehandhaafd maar verder aan niemand "
+"bekend worden gemaakt.  Regulering die aktief is maar zonder uitleg van de "
+"spelregels."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We could imagine this society, but we could not imagine calling it &ldquo;"
+"free.&rdquo; Whether or not the incentives in such a society would be better "
+"or more efficiently allocated, such a society could not be known as free. "
+"The ideals of freedom, of life within a free society, demand more than "
+"efficient application.  Instead, openness and transparency are the "
+"constraints within which a legal system gets built, not options to be added "
+"if convenient to the leaders. Life governed by software code should be no "
+"less."
+msgstr ""
+"We zouden ons een dergelijke maatschappij voor kunnen stellen maar we kunnen "
+"deze onmogelijk &ldquo;vrij&rdquo; noemen. Ook al zouden de middelen in een "
+"dergelijke maatschappij beter verdeeld zijn, zo'n maatschappij kun je niet "
+"vrij noemen. De idealen van vrijheid, van leven in een vrije gemeenschap, "
+"gaat om meer dan een effici&euml;nte verdeling van middelen. Een "
+"rechtssysteem moet in plaats daarvan op openheid en transparantie worden "
+"gebouwd, niet met opties die de leiders goed uit komen. Het leven met "
+"software code zou niet minder moeten zijn."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Code writing is not litigation. It is better, richer, more productive. But "
+"the law is an obvious instance of how creativity and incentives do not "
+"depend upon perfect control over the products created. Like jazz, or novels, "
+"or architecture, the law gets built upon the work that went before. This "
+"adding and changing is what creativity always is. And a free society is one "
+"that assures that its most important resources remain free in just this "
+"sense."
+msgstr ""
+"Het schrijven van programma's is geen procesvoering. Het is beter, rijker, "
+"productiever. Maar het recht is een duidelijk voorbeeld over hoe "
+"creativiteit en beloning los staan van volledige controle over de gemaakte "
+"produkten. Net als jazz, literatuur en architectuur bouwt het recht voort op "
+"werk wat reeds eerder gedaan is. Dit toevoegen en veranderen is de essentie "
+"van creativiteit. En een vrije gemeenschap waakt ervoor dat juist zijn "
+"belangrijkste bronnen in die zin vrij blijven."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"For the first time, this book collects the writing and lectures of Richard "
+"Stallman in a manner that will make their subtlety and power clear. The "
+"essays span a wide range, from copyright to the history of the free software "
+"movement.  They include many arguments not well known, and among these, an "
+"especially insightful account of the changed circumstances that render "
+"copyright in the digital world suspect. They will serve as a resource for "
+"those who seek to understand the thought of this most powerful man &mdash; "
+"powerful in his ideas, his passion, and his integrity, even if powerless in "
+"every other way. They will inspire others who would take these ideas, and "
+"build upon them."
+msgstr ""
+"Voor het eerst is in dit boek het verzameld werk van Richard Stallman "
+"bijeengebracht op een manier die de kracht en subtiliteit ervan goed uit "
+"laat komen. De verhandelingen bestrijken een groot gebied. Van auteursrecht "
+"tot de geschiedenis van de vrije software beweging. Er staan veel minder "
+"bekende meningen in, met daartussen een zeer inzichtelijk stuk over hoe, "
+"door de veranderende omstandigheden, het auteursrecht in de digitale wereld "
+"verdacht is geworden. De verhalen zullen diegenen helpen die nieuwsgierig "
+"zijn naar de motivatie en gedachtegang van deze krachtige man &mdash; met "
+"krachtige idee&euml;n, passie en integriteit ook al is hij machteloos op "
+"ieder ander gebied.  Ze zullen een inspiratie zijn voor diegenen die het "
+"gedachtengoed een warm hart toedragen en men zal hierop verder bouwen."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"I don't know Stallman well. I know him well enough to know he is a hard man "
+"to like. He is driven, often impatient. His anger can flare at friend as "
+"easily as foe. He is uncompromising and persistent; patient in both."
+msgstr ""
+"Ik ken Stallman niet zo goed. Ik ken hem goed genoeg om te weten dat hij "
+"niet snel je sympathie zal winnen. Hij is gedreven, vaak ongeduldig. Hij kan "
+"kwaad uitvallen naar zowel vriend als vijand. Hij is compromisloos en "
+"vasthoudend; en geduldig in beide."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Yet when our world finally comes to understand the power and danger of code "
+"&mdash; when it finally sees that code, like laws, or like government, must "
+"be transparent to be free &mdash; then we will look back at this "
+"uncompromising and persistent programmer and recognize the vision he has "
+"fought to make real: the vision of a world where freedom and knowledge "
+"survives the compiler. And we will come to see that no man, through his "
+"deeds or words, has done as much to make possible the freedom that this next "
+"society could have."
+msgstr ""
+"Maar wanneer onze wereld uiteindelijk de macht en het gevaar van code zal "
+"gaan inzien &mdash; wanneer men zich eindelijk realiseert dat code, net als "
+"wetten of openbaar bestuur, transparant moet zijn om echt vrij te zijn "
+"&mdash; dan zal men terugkijken op deze compromisloze en vasthoudende "
+"programmeur en de visie begrijpen waarvoor hij heeft gevochten: de visie van "
+"een wereld waarin vrijheid en wetenschap de compiler overleven. En we zullen "
+"inzien dat niemand zoveel heeft gedaan, in woord en daad, om de vrijheid van "
+"die toekomstige maatschappij te waarborgen."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We have not earned that freedom yet. We may well fail in securing it. But "
+"whether we succeed or fail, in these essays is a picture of what that "
+"freedom could be. And in the life that produced these words and works, there "
+"is inspiration for anyone who would, like Stallman, fight to create this "
+"freedom."
+msgstr ""
+"We hebben deze vrijheid nog niet verdient. We zouden hierin nog wel eens "
+"kunnen falen. Maar of het ons lukt of niet, in deze verhandelingen wordt "
+"reeds een beeld geschetst van hoe het zou kunnen zijn. En uit dit leven en "
+"werk kan men inspiratie putten wanneer men, net als Stallman, wil vechten "
+"voor het behalen van deze vrijheid."
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <p>
-#| msgid "<strong>Lawrence Lessig</strong>"
 msgid "<strong>Lawrence Lessig</strong>"
 msgstr "<strong>Lawrence Lessig</strong>"
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <p>
-#| msgid "<strong>Professor of Law, Stanford Law School.</strong>"
 msgid "<strong>Professor of Law, Stanford Law School.</strong>"
 msgstr "<strong>Professor in de Rechten, Stanford Law School.</strong>"
 
-# | <a [-href=\"/doc/book13.html\">Learn-]
-# | {+href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\";>Learn+}
-# | more about <i>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
-# | M. Stallman</i></a>
 #. type: Content of: <h4>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/doc/book13.html\">Learn more about <i>Free Software, Free "
-#| "Society: The Selected Essays of Richard M. Stallman</i></a>"
-msgid "<a 
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\";>Learn more 
about <i>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. 
Stallman</i></a>"
-msgstr "<a 
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\";>Meer over 
<i>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. 
Stallman</i></a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\";>Learn "
+"more about <i>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. "
+"Stallman</i></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\";>Meer "
+"over <i>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. "
+"Stallman</i></a>"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF."
-msgid "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
-msgstr "Gelieve vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a 
href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  Er zijn ook <a 
href=\"contact/\">andere manieren om in contact te komen</a> met de FSF."
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Gelieve vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\"><em>address@hidden</em></a>.  Er zijn ook <a href=\"contact/\">andere "
+"manieren om in contact te komen</a> met de FSF."
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-#| "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
-msgid "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a 
href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr "Gelieve meldingen van verkeerde links en andere verbeteringen (of 
suggesties)  te sturen aan: <a 
href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"Gelieve meldingen van verkeerde links en andere verbeteringen (of "
+"suggesties)  te sturen aan: <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\"><em>address@hidden</em></a>."
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-#| "translations of this article."
-msgid "Please see the <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> for 
information on coordinating and submitting translations of this article."
-msgstr "Zie <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> 
voor nadere informatie over het eventueel vertalen van dit artikel."
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Zie <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations "
+"README</a> voor nadere informatie over het eventueel vertalen van dit "
+"artikel."
 
 # type: Content of: <div><p>
-# | Copyright [-&copy; 2011-] {+2002+} Free Software Foundation, Inc.{+,+}
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.,"
 msgstr "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.,"
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <div><address>
-#| msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
 msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
 msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "This page is licensed under a <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons 
Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr "Deze pagina valt onder de <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons 
Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>."
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"Deze pagina valt onder de <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
+"org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 "
+"United States Licentie</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -397,4 +511,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Bijgewerkt:"
-

Index: po/linux-gnu-freedom.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/linux-gnu-freedom.nl.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/linux-gnu-freedom.nl.po  21 Nov 2012 19:38:14 -0000      1.1
+++ po/linux-gnu-freedom.nl.po  21 Nov 2012 20:28:49 -0000      1.2
@@ -6,281 +6,333 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:28-0300\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <title>
-#| msgid ""
-#| "Linux, GNU, and freedom - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 msgid "Linux, GNU, and freedom - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 msgstr "Linux, GNU en vrijheid - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 
 #. type: Attribute 'content' of: <meta>
-msgid "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, freedom, software, power, 
rights, Richard Stallman, rms, SIGLINUX, Joe Barr"
-msgstr "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, freedom, software, macht, 
rechten, Richard Stallman, rms, SIGLINUX, Joe Barr"
+msgid ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, freedom, software, power, rights, "
+"Richard Stallman, rms, SIGLINUX, Joe Barr"
+msgstr ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, freedom, software, macht, "
+"rechten, Richard Stallman, rms, SIGLINUX, Joe Barr"
 
 #. type: Attribute 'content' of: <meta>
-msgid "In this essay, Linux, GNU, and freedom, Richard M. Stallman responds to 
Joe Barr's account of the FSF's dealings with the Austin Linux users group."
-msgstr "Dit artikel, Linux, GNU en vrijheid reageert Richar M. Stallman op het 
verslag van Joe Barr over zijn ervaringen met de FSF bij de Austin Linux 
gebruikersgroep."
+msgid ""
+"In this essay, Linux, GNU, and freedom, Richard M. Stallman responds to Joe "
+"Barr's account of the FSF's dealings with the Austin Linux users group."
+msgstr ""
+"Dit artikel, Linux, GNU en vrijheid reageert Richar M. Stallman op het "
+"verslag van Joe Barr over zijn ervaringen met de FSF bij de Austin Linux "
+"gebruikersgroep."
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <h2>
-#| msgid "Linux, GNU, and freedom"
 msgid "Linux, GNU, and freedom"
 msgstr "Linux, GNU en vrijheid"
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <p>
-#| msgid "by <strong>Richard M. Stallman</strong>"
 msgid "by <strong>Richard M. Stallman</strong>"
 msgstr "door <strong>Richard M. Stallman</strong>"
 
-# | Since <a [-href=\"http://www.linuxworld.com/story/32755.htm\";>Joe-]
-# | {+href=\"http://linux.sys-con.com/node/32755\";>Joe+} Barr's article</a>
-# | criticized my dealings with SIGLINUX, I would like to set the record
-# | straight about what actually occurred, and state my reasons.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Since <a href=\"http://www.linuxworld.com/story/32755.htm\";>Joe Barr's "
-#| "article</a> criticized my dealings with SIGLINUX, I would like to set the "
-#| "record straight about what actually occurred, and state my reasons."
-msgid "Since <a href=\"http://linux.sys-con.com/node/32755\";>Joe Barr's 
article</a> criticized my dealings with SIGLINUX, I would like to set the 
record straight about what actually occurred, and state my reasons."
-msgstr "Omdat in een <a href=\"http://linux.sys-con.com/node/32755\";>artikel 
van Joe Barr</a> kritiek werdt geleverd op hoe ik met de SIGLINUX omging, wil 
ik graag deze gelegenheid aangrijpen om mijn kant van het verhaal te vertellen; 
wat er nu eigenlijk gebeurde en mijn redenen daarvoor."
-
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "When SIGLINUX invited me to speak, it was a &ldquo;Linux User "
-#| "Group&rdquo;; that is, a group for users of the GNU/Linux system which "
-#| "calls the whole system &ldquo;Linux&rdquo;.  So I replied politely that "
-#| "if they'd like someone from the GNU Project to give a speech for them, "
-#| "they ought to treat the GNU Project right, and call the system &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo;.  The system is a variant of GNU, and the GNU Project is its "
-#| "principal developer, so social convention says to call it by the name we "
-#| "chose.  Unless there are powerful reasons for an exception, I usually "
-#| "decline to give speeches for organizations that won't give GNU proper "
-#| "credit in this way.  I respect their freedom of speech, but I also have "
-#| "the freedom not to give a speech."
-msgid "When SIGLINUX invited me to speak, it was a &ldquo;Linux User 
Group&rdquo;; that is, a group for users of the GNU/Linux system which calls 
the whole system &ldquo;Linux&rdquo;.  So I replied politely that if they'd 
like someone from the GNU Project to give a speech for them, they ought to 
treat the GNU Project right, and call the system &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  The 
system is a variant of GNU, and the GNU Project is its principal developer, so 
social convention says to call it by the name we chose.  Unless there are 
powerful reasons for an exception, I usually decline to give speeches for 
organizations that won't give GNU proper credit in this way.  I respect their 
freedom of speech, but I also have the freedom not to give a speech."
-msgstr "Toen SIGLINUX mij als spreker uitnodigde was het een &ldquo;Linux 
gebruikersgroep&rdquo;, oftewel een groep gebruikers van het GNU/Linux 
besturingssysteem die dit systeem aanduiden met &ldquo;Linux&rdquo;.  Ik heb 
daarop dus netjes geantwoordt dat als ze iemand van het GNU project als spreker 
wilden, ze het GNU project ook moesten respecteren en het systeem dan ook 
&ldquo;GNU/Linux&rdquo; moesten noemen. Het systeem is een variant van GNU en 
het GNU project is de belangrijkste ontwikkelaar dus is het beleefd om de naam 
te gebruiken die wij het gegeven hebben. Meestal weiger ik te spreken voor 
organisaties die het GNU project op deze manier niet het respect geven dat het 
verdient, of er moet een hele goede reden zijn om hiervan af te wijken.  Ik 
respecteer hun vrijheid van meningsuiting in deze maar ik heb ook de vrijheid 
om geen toespraak te houden."
-
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Subsequently, Jeff Strunk of SIGLINUX tried to change the group's policy, "
-#| "and asked the FSF to list his group in our page of GNU/Linux user "
-#| "groups.  Our webmaster told him that we would not list it under the name "
-#| "&ldquo;SIGLINUX&rdquo; because that name implies that the group is about "
-#| "Linux.  Strunk proposed to change the name to &ldquo;SIGFREE&rdquo;, and "
-#| "our webmaster agreed that would be fine.  (Barr's article said we "
-#| "rejected this proposal.)  However, the group ultimately decided to stay "
-#| "with &ldquo;SIGLINUX&rdquo;."
-msgid "Subsequently, Jeff Strunk of SIGLINUX tried to change the group's 
policy, and asked the FSF to list his group in our page of GNU/Linux user 
groups.  Our webmaster told him that we would not list it under the name 
&ldquo;SIGLINUX&rdquo; because that name implies that the group is about Linux. 
 Strunk proposed to change the name to &ldquo;SIGFREE&rdquo;, and our webmaster 
agreed that would be fine.  (Barr's article said we rejected this proposal.)  
However, the group ultimately decided to stay with &ldquo;SIGLINUX&rdquo;."
-msgstr "Hierna probeerde Jeff Strunk van SIGLINUX het beleid van de groep te 
veranderen en vroeg de FSF om de groep op te nemen in onze lijst van GNU/Linux 
gebruikersgroepen. Onze webmaster heeft hem vervolgens meegedeeld dat we dit 
niet zouden doen onder de naam &ldquo;SIGLINUX&rdquo; omdat de naam aangeeft 
dat het over Linux gaat. Strunk stelde vervolgens de naam &ldquo;SIGFREE&rdquo; 
voor, wat onze webmaster goed vond (het artikel van Barr beweert dat we dit 
voorstel geweigerd hebben). Hoe dan ook, de groep besloot de naam 
&ldquo;SIGLINUX&rdquo; te handhaven."
-
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "At that point, the matter came to my attention again, and I suggested "
-#| "they consider other possible names.  There are many names they could "
-#| "choose that would not call the system &ldquo;Linux&rdquo;, and I hope "
-#| "they will come up with one they like.  There the matter rests as far as I "
-#| "know."
-msgid "At that point, the matter came to my attention again, and I suggested 
they consider other possible names.  There are many names they could choose 
that would not call the system &ldquo;Linux&rdquo;, and I hope they will come 
up with one they like.  There the matter rests as far as I know."
-msgstr "Op dat moment werdt ik bij de zaak betrokken en ik stelde voor dat ze 
op zoek gingen naar andere mogelijke benamingen. Er zijn nog vele benamingen te 
bedenken die niet aan het systeem refereren als &ldquo;Linux&rdquo; en ik hoop 
dat ze een goeie vinden. Wat mij betreft was de zaak hiermee afgedaan."
-
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Is it true, as Barr writes, that some people see these actions as an "
-#| "&ldquo;application of force&rdquo; comparable with Microsoft's monopoly "
-#| "power? Probably so.  Declining an invitation is not coercion, but people "
-#| "who are determined to believe that the entire system is &ldquo;"
-#| "Linux&rdquo; sometimes develop amazingly distorted vision.  To make that "
-#| "name appear justified, they must see molehills as mountains and mountains "
-#| "as molehills.  If you can ignore the facts and believe that Linus "
-#| "Torvalds developed the whole system starting in 1991, or if you can "
-#| "ignore your ordinary principles of fairness and believe that Torvalds "
-#| "should get the sole credit even though he didn't do that, it's a small "
-#| "step to believe that I owe you a speech when you ask."
-msgid "Is it true, as Barr writes, that some people see these actions as an 
&ldquo;application of force&rdquo; comparable with Microsoft's monopoly power? 
Probably so.  Declining an invitation is not coercion, but people who are 
determined to believe that the entire system is &ldquo;Linux&rdquo; sometimes 
develop amazingly distorted vision.  To make that name appear justified, they 
must see molehills as mountains and mountains as molehills.  If you can ignore 
the facts and believe that Linus Torvalds developed the whole system starting 
in 1991, or if you can ignore your ordinary principles of fairness and believe 
that Torvalds should get the sole credit even though he didn't do that, it's a 
small step to believe that I owe you a speech when you ask."
-msgstr "Klopt het, zoals Barr schrijft, dat sommige mensen dit optreden zien 
als &ldquo;het doordrijven van je zin&rdquo; en het gelijkstellen aan de 
monopolie-macht van Microsoft? Waarschijnlijk wel. Een uitnodiging afslaan is 
geen dwang maar mensen die willen geloven dat het hele systeem 
&ldquo;Linux&rdquo; is krijgen soms een behoorlijk verdraaide kijk op zaken.Om 
die benaming als enig juiste te zien moet je van een mug wel een olifant maken 
en vice versa. Wanneer je de feiten ontkend en gelooft dat Linus Torvalds het 
hele systeem in zijn eentje in 1991 heeft ontwikkeld, of wanneer je je gevoel 
voor rechtvaardigheid kunt negeren en geloven dat Torvalds alle eer moet 
krijgen ook al heeft hij het niet in zijn eentje gedaan, dan wordt het ook wel 
erg makkelijk om jezelf ervan te overtuigen dat ik pers&eacute; een toespraak 
moet komen houden wanneer je dat van me vraagt."
-
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Just consider: the GNU Project starts developing an operating system, and "
-#| "years later Linus Torvalds adds one important piece.  The GNU Project "
-#| "says, &ldquo;Please give our project equal mention,&rdquo; but Linus "
-#| "says, &ldquo;Don't give them a share of the credit; call the whole thing "
-#| "after my name alone!&rdquo; Now envision the mindset of a person who can "
-#| "look at these events and accuse the GNU Project of egotism.  It takes "
-#| "strong prejudice to misjudge so drastically."
-msgid "Just consider: the GNU Project starts developing an operating system, 
and years later Linus Torvalds adds one important piece.  The GNU Project says, 
&ldquo;Please give our project equal mention,&rdquo; but Linus says, 
&ldquo;Don't give them a share of the credit; call the whole thing after my 
name alone!&rdquo; Now envision the mindset of a person who can look at these 
events and accuse the GNU Project of egotism.  It takes strong prejudice to 
misjudge so drastically."
-msgstr "Stel je voor: het GNU project start met de ontwikkeling van een 
besturingssysteem en jaren later voegt Linus Torvalds &eacute;&eacute;n 
belangrijk stuk aan dit systeem toe. Het GNU project vraagt &ldquo;geef ons 
project alsjeblieft het krediet dat het verdient&rdquo; maar Linus zegt: 
&ldquo;Geef ze geen krediet maar vernoem het helemaal naar mijn naam!&rdquo;. 
Stel je nu iemand voor die dit allemaal ziet gebeuren en vervolgens het GNU 
project beschuldigd van ego&iuml;sme. Je moet wel erg vooringenomen zijn om de 
plank zo mis te slaan."
-
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "A person who is that prejudiced can say all sorts of unfair things about "
-#| "the GNU Project and think them justified; his fellows will support him, "
-#| "because they want each other's support in maintaining their prejudice.  "
-#| "Dissenters can be reviled; thus, if I decline to participate in an "
-#| "activity under the rubric of &ldquo;Linux&rdquo;, they may find that "
-#| "inexcusable, and hold me responsible for the ill will they feel "
-#| "afterwards.  When so many people want me to call the system &ldquo;"
-#| "Linux&rdquo;, how can I, who merely launched its development, not comply? "
-#| "And forcibly denying them a speech is forcibly making them unhappy.  "
-#| "That's coercion, as bad as Microsoft!"
-msgid "A person who is that prejudiced can say all sorts of unfair things 
about the GNU Project and think them justified; his fellows will support him, 
because they want each other's support in maintaining their prejudice.  
Dissenters can be reviled; thus, if I decline to participate in an activity 
under the rubric of &ldquo;Linux&rdquo;, they may find that inexcusable, and 
hold me responsible for the ill will they feel afterwards.  When so many people 
want me to call the system &ldquo;Linux&rdquo;, how can I, who merely launched 
its development, not comply? And forcibly denying them a speech is forcibly 
making them unhappy.  That's coercion, as bad as Microsoft!"
-msgstr "Zo iemand kan allerlei beschuldigingen uiten richting het GNU project 
en denken dat het gerechtvaardigd is; zijn vrienden zullen hem hierin steunen 
om hun eigen vooringenomenheid te rechtvaardigen. Tegen andersdenkenden kun je 
je afzetten; dus wanneer ik weiger deel te nemen aan een aktiviteit onder de 
noemer &ldquo;Linux&rdquo;, zullen ze dat onaanvaardbaar vinden en mij 
verantwoordelijk stellen voor hun gevoel van ongemak achteraf. Wanneer zoveel 
mensen willen dat ik het systeem &ldquo;Linux&rdquo; noem, hoe kan ik, die 
slechts de ontwikkeling is begonnen, dit weigeren? En ze expres een toespraak 
weigeren is ze expres ongelukkig maken. Dat is pas dwang, een Microsoft 
waardig!"
-
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Now, you might wonder why I don't just duck the issue and avoid all this "
-#| "grief.  When SIGLINUX invited me to speak, I could simply have said "
-#| "&ldquo;No, sorry&rdquo; and the matter would have ended there.  Why "
-#| "didn't I do that? I'm willing to take the risk of being abused personally "
-#| "in order to have a chance of correcting the error that undercuts the GNU "
-#| "Project's efforts."
-msgid "Now, you might wonder why I don't just duck the issue and avoid all 
this grief.  When SIGLINUX invited me to speak, I could simply have said 
&ldquo;No, sorry&rdquo; and the matter would have ended there.  Why didn't I do 
that? I'm willing to take the risk of being abused personally in order to have 
a chance of correcting the error that undercuts the GNU Project's efforts."
-msgstr "Je kunt je afvragen waarom ik het niet gewoon omzeil om al dit gezeur 
te voorkomen. Toen &ldquo;SIGLINUX&rdquo; mij uitnodigde voor een presentatie 
had ik me er vanaf kunnen maken met een &ldquo;Nee, sorry&rdquo;. Waarom heb ik 
dat niet gedaan? Omdat ik bereid ben wat moddergooien te incasseren als ik 
daardoor de kans krijg om de inspanningen van het GNU project recht te doen."
-
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Calling this variant of the GNU system &ldquo;Linux&rdquo; plays into the "
-#| "hands of people who choose their software based only on technical "
-#| "advantage, not caring whether it respects their freedom.  There are "
-#| "people like Barr, that want their software &ldquo;free from "
-#| "ideology&rdquo; and criticize anyone that says freedom matters.  There "
-#| "are people like Torvalds that will pressure our community into use of a "
-#| "non-free program, and challenge anyone who complains to provide a "
-#| "(technically) better program immediately or shut up.  There are people "
-#| "who say that technical decisions should not be &ldquo;politicized&rdquo; "
-#| "by consideration of their social consequences."
-msgid "Calling this variant of the GNU system &ldquo;Linux&rdquo; plays into 
the hands of people who choose their software based only on technical 
advantage, not caring whether it respects their freedom.  There are people like 
Barr, that want their software &ldquo;free from ideology&rdquo; and criticize 
anyone that says freedom matters.  There are people like Torvalds that will 
pressure our community into use of a non-free program, and challenge anyone who 
complains to provide a (technically) better program immediately or shut up.  
There are people who say that technical decisions should not be 
&ldquo;politicized&rdquo; by consideration of their social consequences."
-msgstr "Deze variant van het GNU systeem &ldquo;Linux&rdquo; noemen is gunstig 
voor mensen die de keuze van hun software baseren op puur technologische 
gronden, zonder af te wegen of het hun vrijheid wel respecteert.  Er zijn 
mensen als Barr die software willen &ldquo;vrij van ideologie&rdquo; en kritiek 
hebben op eenieder de beweert dat vrijheid er ook toe doet. Er zijn mensen als 
Torvalds die een gemeenschap zullen dwingen om niet-vrije programmatuur te 
gebruiken en meteen iedereen die klaagt uit te dagen om meteen een (technisch) 
beter programma te leveren of hun kop te houden. Er zij mensen die beweren dat 
technische overwegingen niet gepolitiseerd moeten worden door rekening te 
houden met sociale gevolgen."
-
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "In the 70s, computer users lost the freedoms to redistribute and change "
-#| "software because they didn't value their freedom.  Computer users "
-#| "regained these freedoms in the 80s and 90s because a group of idealists, "
-#| "the GNU Project, believed that freedom is what makes a program better, "
-#| "and were willing to work for what we believed in."
-msgid "In the 70s, computer users lost the freedoms to redistribute and change 
software because they didn't value their freedom.  Computer users regained 
these freedoms in the 80s and 90s because a group of idealists, the GNU 
Project, believed that freedom is what makes a program better, and were willing 
to work for what we believed in."
-msgstr "In de jaren 70 zijn computergebruikers hun vrijheid om naar believen 
software te kopi&euml;ren of te veranderen kwijtgeraakt omdat ze vrijheid niet 
op waarde schatte. Deze vrijheden zijn teruggewonnen in de jaren 80 en 90 
doordat een groep idealisten, het GNU project, ervan overtuigd was dat vrijheid 
een programma ten goede kwam en daar bereid waren voor te werken."
-
-# | We have partial freedom today, but our freedom is not secure.  It is
-# | threatened by the [-CBDTPA-] {+<abbr title=\"Consumer Broadband and
-# | Digital Television Promotion Act\">CBDTPA</abbr>+} (formerly [-SSSCA),-]
-# | {+<abbr title=\"Security Systems Standards and Certification
-# | Act\">SSSCA</abbr>),+} by the Broadcast &ldquo;Protection&rdquo;
-# | Discussion Group (see <a
-# | href=\"http://www.eff.org/\";>http://www.eff.org/</a>) which proposes to
-# | prohibit free software to access digital TV broadcasts, by software
-# | patents (Europe is now considering whether to have software patents), by
-# | Microsoft nondisclosure agreements for vital protocols, and by everyone
-# | who tempts us with a non-free program that is &ldquo;better&rdquo;
-# | (technically) than available free programs.  We can lose our freedom again
-# | just as we lost it the first time, if we don't care enough to protect it.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "We have partial freedom today, but our freedom is not secure.  It is "
-#| "threatened by the CBDTPA (formerly SSSCA), by the Broadcast &ldquo;"
-#| "Protection&rdquo; Discussion Group (see <a href=\"http://www.eff.org/";
-#| "\">http://www.eff.org/</a>) which proposes to prohibit free software to "
-#| "access digital TV broadcasts, by software patents (Europe is now "
-#| "considering whether to have software patents), by Microsoft nondisclosure "
-#| "agreements for vital protocols, and by everyone who tempts us with a non-"
-#| "free program that is &ldquo;better&rdquo; (technically) than available "
-#| "free programs.  We can lose our freedom again just as we lost it the "
-#| "first time, if we don't care enough to protect it."
-msgid "We have partial freedom today, but our freedom is not secure.  It is 
threatened by the <abbr title=\"Consumer Broadband and Digital Television 
Promotion Act\">CBDTPA</abbr> (formerly <abbr title=\"Security Systems 
Standards and Certification Act\">SSSCA</abbr>), by the Broadcast 
&ldquo;Protection&rdquo; Discussion Group (see <a 
href=\"http://www.eff.org/\";>http://www.eff.org/</a>) which proposes to 
prohibit free software to access digital TV broadcasts, by software patents 
(Europe is now considering whether to have software patents), by Microsoft 
nondisclosure agreements for vital protocols, and by everyone who tempts us 
with a non-free program that is &ldquo;better&rdquo; (technically) than 
available free programs.  We can lose our freedom again just as we lost it the 
first time, if we don't care enough to protect it."
-msgstr "We hebben die vrijheid tegenwoordig gedeeltelijk maar hij is zeker 
niet veilig. Hij wordt bedreigd door de <abbr title=\"Consumer Broadband and 
Digital Television Promotion Act\">CBDTPA</abbr> (het vroegere <abbr 
title=\"Security Systems Standards and Certification Act\">SSSCA</abbr>), door 
de Broadcast &ldquo;Protection&rdquo; Discussion Group (zie ook <a 
href=\"http://www.eff.org/\";>http://www.eff.org/</a>) die voorstelt om toegang 
tot digitale TV-uitzendingen door vrije software te verbieden, door software 
patenten (Europa overweegt nu ook om software patenteerbaar te maken), door 
Microsoft contracten die verbieden informatie over belangrijke protocollen vrij 
te geven en door eenieder die ons verleidt met niet-vrije programma's die 
(technisch gezien) &ldquo;beter&rdquo; zijn dan bestaande vrije programma's. 
Hierdoor kunnen we onze vrijheid verliezen op dezelfde manier als de eerste 
keer, door er niet voldoende om te geven."
-
-# | Will enough of us care? That depends on many things; among them, how much
-# | influence the GNU Project has, and how much influence Linus Torvalds has.
-# | The GNU Project says, &ldquo;Value your freedom!&rdquo;.  Joe Barr says,
-# | &ldquo;Choose between non-free and free programs on technical grounds
-# | alone!&rdquo;.  If people credit Torvalds as the main developer of the
-# | GNU/Linux system, that's not just inaccurate, it also makes his message
-# | more [-influential--and-] {+influential&mdash;and+} that message says,
-# | &ldquo;Non-free software is ok; I use it and develop it myself.&rdquo; If
-# | they recognize our role, they will listen to us more, and the message we
-# | will give them is, &ldquo;This system exists because of people who care
-# | about freedom. Join us, value your freedom, and together we can preserve
-# | it.&rdquo; See <a
-# | 
[-href=\"http://www.gnu.org/gnu/the-gnu-project.html\";>http://www.gnu.org/gnu/the-gnu-project.html</a>-]
-# | 
{+href=\"http://www.gnu.org/gnu/thegnuproject.html\";>http://www.gnu.org/gnu/thegnuproject.html</a>+}
-# | for the history.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Will enough of us care? That depends on many things; among them, how much "
-#| "influence the GNU Project has, and how much influence Linus Torvalds "
-#| "has.  The GNU Project says, &ldquo;Value your freedom!&rdquo;.  Joe Barr "
-#| "says, &ldquo;Choose between non-free and free programs on technical "
-#| "grounds alone!&rdquo;.  If people credit Torvalds as the main developer "
-#| "of the GNU/Linux system, that's not just inaccurate, it also makes his "
-#| "message more influential--and that message says, &ldquo;Non-free software "
-#| "is ok; I use it and develop it myself.&rdquo; If they recognize our role, "
-#| "they will listen to us more, and the message we will give them is, &ldquo;"
-#| "This system exists because of people who care about freedom. Join us, "
-#| "value your freedom, and together we can preserve it.&rdquo; See <a href="
-#| "\"http://www.gnu.org/gnu/the-gnu-project.html\";>http://www.gnu.org/gnu/";
-#| "the-gnu-project.html</a> for the history."
-msgid "Will enough of us care? That depends on many things; among them, how 
much influence the GNU Project has, and how much influence Linus Torvalds has.  
The GNU Project says, &ldquo;Value your freedom!&rdquo;.  Joe Barr says, 
&ldquo;Choose between non-free and free programs on technical grounds 
alone!&rdquo;.  If people credit Torvalds as the main developer of the 
GNU/Linux system, that's not just inaccurate, it also makes his message more 
influential&mdash;and that message says, &ldquo;Non-free software is ok; I use 
it and develop it myself.&rdquo; If they recognize our role, they will listen 
to us more, and the message we will give them is, &ldquo;This system exists 
because of people who care about freedom. Join us, value your freedom, and 
together we can preserve it.&rdquo; See <a 
href=\"http://www.gnu.org/gnu/thegnuproject.html\";>http://www.gnu.org/gnu/thegnuproject.html</a>
 for the history."
-msgstr "Zullen voldoende mensen hierom geven? Dat hangt af van veel dingen; 
onder andere van hoeveel invloed het GNU project heeft en hoeveel invloed Linus 
Torvalds heeft.  Het GNU project zegt, &ldquo;wees zuinig op je 
vrijheid&rdquo;. Joe Barr zegt &ldquo;kies alleen tussen vrije en niet-vrije 
programma's op basis van technische superioriteit!&rdquo; Wanneer mensen 
Torvalds zien als de hoofdontwikkelaar van het GNU/Linux systeem is dat niet 
alleen onjuist, het verleent ook meer kracht aan zijn boodschap, 
&ldquo;niet-vrije software is prima; ik ontwikkel en gebruik het zelf 
ook.&rdquo; Als men echter onze rol hierin erkent dan zal men ook beter naar 
onze boodschap luisteren en die luidt, &ldquo;Dit systeem is er gekomen doordat 
mensen om vrijheid gaven.  Sluit je bij ons aan, schat je vrijheid op waarde en 
samen kunnen we vechten voor het behoud van die vrijheid&rdquo;. Zie ook <a 
href=\"http://www.gnu.org/gnu/the-gnu-project.html\";>http://www.gnu.org/gnu/the-gnu-project.html</a>
 voor de geschiedschrijving."
-
-# | When I ask people to call the system GNU/Linux, some of them respond with
-# | {+<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">+} silly excuses and straw [-men.-]
-# | {+men</a>.+}  But we probably haven't lost anything, because they were
-# | probably unfriendly to begin with.  Meanwhile, other people recognize the
-# | reasons I give, and use that name.  By doing so, they help make other
-# | people aware of why the GNU/Linux system really exists, and that increases
-# | our ability to spread the idea that freedom is an important value.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "When I ask people to call the system GNU/Linux, some of them respond with "
-#| "silly excuses and straw men.  But we probably haven't lost anything, "
-#| "because they were probably unfriendly to begin with.  Meanwhile, other "
-#| "people recognize the reasons I give, and use that name.  By doing so, "
-#| "they help make other people aware of why the GNU/Linux system really "
-#| "exists, and that increases our ability to spread the idea that freedom is "
-#| "an important value."
-msgid "When I ask people to call the system GNU/Linux, some of them respond 
with <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> silly excuses and straw men</a>.  But 
we probably haven't lost anything, because they were probably unfriendly to 
begin with.  Meanwhile, other people recognize the reasons I give, and use that 
name.  By doing so, they help make other people aware of why the GNU/Linux 
system really exists, and that increases our ability to spread the idea that 
freedom is an important value."
-msgstr "Wanneer ik aan mensen vraag om het systeem GNU/Linux te noemen, 
reageren sommigen met <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">laffe smoesjes</a>. 
Daar zal weinig aan verloren gaan, dit soort mensen heeft er sowieso niets mee 
op. Ondertussen zijn er andere mensen die onze beweegredenen wel onderkennen en 
de naam gaan gebruiken. Door dit te doen attenderen ze ook andere mensen op het 
waarom van GNU/Linux en helpt ons op onze beurt de boodschap te verspreiden dat 
vrijheid belangrijk is."
-
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "This is why I keep butting my head against bias, calumny, and grief.  "
-#| "They hurt my feelings, but when successful, this effort helps the GNU "
-#| "Project campaign for freedom."
-msgid "This is why I keep butting my head against bias, calumny, and grief.  
They hurt my feelings, but when successful, this effort helps the GNU Project 
campaign for freedom."
-msgstr "Daarom ga ik in tegen vooroordelen en lasterpraat. Het doet af en toe 
pijn maar, wanneer ik succes heb, helpt het de GNU campagne voor vrijheid."
-
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Since this came up in the context of Linux (the kernel) and Bitkeeper, "
-#| "the non-free version control system that Linus Torvalds now uses, I'd "
-#| "like to address that issue as well."
-msgid "Since this came up in the context of Linux (the kernel) and Bitkeeper, 
the non-free version control system that Linus Torvalds now uses, I'd like to 
address that issue as well."
-msgstr "Daar dit speelde in de context van Linux (de kernel) en Bitkeeper, het 
niet-vrije versiebeheerssysteem dat Linus Torvalds momenteel gebruikt, wil ik 
ook nog even ingaan op dat punt."
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Since <a href=\"http://linux.sys-con.com/node/32755\";>Joe Barr's article</a> "
+"criticized my dealings with SIGLINUX, I would like to set the record "
+"straight about what actually occurred, and state my reasons."
+msgstr ""
+"Omdat in een <a href=\"http://linux.sys-con.com/node/32755\";>artikel van Joe "
+"Barr</a> kritiek werdt geleverd op hoe ik met de SIGLINUX omging, wil ik "
+"graag deze gelegenheid aangrijpen om mijn kant van het verhaal te vertellen; "
+"wat er nu eigenlijk gebeurde en mijn redenen daarvoor."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"When SIGLINUX invited me to speak, it was a &ldquo;Linux User Group&rdquo;; "
+"that is, a group for users of the GNU/Linux system which calls the whole "
+"system &ldquo;Linux&rdquo;.  So I replied politely that if they'd like "
+"someone from the GNU Project to give a speech for them, they ought to treat "
+"the GNU Project right, and call the system &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  The "
+"system is a variant of GNU, and the GNU Project is its principal developer, "
+"so social convention says to call it by the name we chose.  Unless there are "
+"powerful reasons for an exception, I usually decline to give speeches for "
+"organizations that won't give GNU proper credit in this way.  I respect "
+"their freedom of speech, but I also have the freedom not to give a speech."
+msgstr ""
+"Toen SIGLINUX mij als spreker uitnodigde was het een &ldquo;Linux "
+"gebruikersgroep&rdquo;, oftewel een groep gebruikers van het GNU/Linux "
+"besturingssysteem die dit systeem aanduiden met &ldquo;Linux&rdquo;.  Ik heb "
+"daarop dus netjes geantwoordt dat als ze iemand van het GNU project als "
+"spreker wilden, ze het GNU project ook moesten respecteren en het systeem "
+"dan ook &ldquo;GNU/Linux&rdquo; moesten noemen. Het systeem is een variant "
+"van GNU en het GNU project is de belangrijkste ontwikkelaar dus is het "
+"beleefd om de naam te gebruiken die wij het gegeven hebben. Meestal weiger "
+"ik te spreken voor organisaties die het GNU project op deze manier niet het "
+"respect geven dat het verdient, of er moet een hele goede reden zijn om "
+"hiervan af te wijken.  Ik respecteer hun vrijheid van meningsuiting in deze "
+"maar ik heb ook de vrijheid om geen toespraak te houden."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Subsequently, Jeff Strunk of SIGLINUX tried to change the group's policy, "
+"and asked the FSF to list his group in our page of GNU/Linux user groups.  "
+"Our webmaster told him that we would not list it under the name &ldquo;"
+"SIGLINUX&rdquo; because that name implies that the group is about Linux.  "
+"Strunk proposed to change the name to &ldquo;SIGFREE&rdquo;, and our "
+"webmaster agreed that would be fine.  (Barr's article said we rejected this "
+"proposal.)  However, the group ultimately decided to stay with &ldquo;"
+"SIGLINUX&rdquo;."
+msgstr ""
+"Hierna probeerde Jeff Strunk van SIGLINUX het beleid van de groep te "
+"veranderen en vroeg de FSF om de groep op te nemen in onze lijst van GNU/"
+"Linux gebruikersgroepen. Onze webmaster heeft hem vervolgens meegedeeld dat "
+"we dit niet zouden doen onder de naam &ldquo;SIGLINUX&rdquo; omdat de naam "
+"aangeeft dat het over Linux gaat. Strunk stelde vervolgens de naam &ldquo;"
+"SIGFREE&rdquo; voor, wat onze webmaster goed vond (het artikel van Barr "
+"beweert dat we dit voorstel geweigerd hebben). Hoe dan ook, de groep besloot "
+"de naam &ldquo;SIGLINUX&rdquo; te handhaven."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"At that point, the matter came to my attention again, and I suggested they "
+"consider other possible names.  There are many names they could choose that "
+"would not call the system &ldquo;Linux&rdquo;, and I hope they will come up "
+"with one they like.  There the matter rests as far as I know."
+msgstr ""
+"Op dat moment werdt ik bij de zaak betrokken en ik stelde voor dat ze op "
+"zoek gingen naar andere mogelijke benamingen. Er zijn nog vele benamingen te "
+"bedenken die niet aan het systeem refereren als &ldquo;Linux&rdquo; en ik "
+"hoop dat ze een goeie vinden. Wat mij betreft was de zaak hiermee afgedaan."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Is it true, as Barr writes, that some people see these actions as an &ldquo;"
+"application of force&rdquo; comparable with Microsoft's monopoly power? "
+"Probably so.  Declining an invitation is not coercion, but people who are "
+"determined to believe that the entire system is &ldquo;Linux&rdquo; "
+"sometimes develop amazingly distorted vision.  To make that name appear "
+"justified, they must see molehills as mountains and mountains as molehills.  "
+"If you can ignore the facts and believe that Linus Torvalds developed the "
+"whole system starting in 1991, or if you can ignore your ordinary principles "
+"of fairness and believe that Torvalds should get the sole credit even though "
+"he didn't do that, it's a small step to believe that I owe you a speech when "
+"you ask."
+msgstr ""
+"Klopt het, zoals Barr schrijft, dat sommige mensen dit optreden zien als "
+"&ldquo;het doordrijven van je zin&rdquo; en het gelijkstellen aan de "
+"monopolie-macht van Microsoft? Waarschijnlijk wel. Een uitnodiging afslaan "
+"is geen dwang maar mensen die willen geloven dat het hele systeem &ldquo;"
+"Linux&rdquo; is krijgen soms een behoorlijk verdraaide kijk op zaken.Om die "
+"benaming als enig juiste te zien moet je van een mug wel een olifant maken "
+"en vice versa. Wanneer je de feiten ontkend en gelooft dat Linus Torvalds "
+"het hele systeem in zijn eentje in 1991 heeft ontwikkeld, of wanneer je je "
+"gevoel voor rechtvaardigheid kunt negeren en geloven dat Torvalds alle eer "
+"moet krijgen ook al heeft hij het niet in zijn eentje gedaan, dan wordt het "
+"ook wel erg makkelijk om jezelf ervan te overtuigen dat ik pers&eacute; een "
+"toespraak moet komen houden wanneer je dat van me vraagt."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Just consider: the GNU Project starts developing an operating system, and "
+"years later Linus Torvalds adds one important piece.  The GNU Project says, "
+"&ldquo;Please give our project equal mention,&rdquo; but Linus says, &ldquo;"
+"Don't give them a share of the credit; call the whole thing after my name "
+"alone!&rdquo; Now envision the mindset of a person who can look at these "
+"events and accuse the GNU Project of egotism.  It takes strong prejudice to "
+"misjudge so drastically."
+msgstr ""
+"Stel je voor: het GNU project start met de ontwikkeling van een "
+"besturingssysteem en jaren later voegt Linus Torvalds &eacute;&eacute;n "
+"belangrijk stuk aan dit systeem toe. Het GNU project vraagt &ldquo;geef ons "
+"project alsjeblieft het krediet dat het verdient&rdquo; maar Linus zegt: "
+"&ldquo;Geef ze geen krediet maar vernoem het helemaal naar mijn naam!"
+"&rdquo;. Stel je nu iemand voor die dit allemaal ziet gebeuren en vervolgens "
+"het GNU project beschuldigd van ego&iuml;sme. Je moet wel erg vooringenomen "
+"zijn om de plank zo mis te slaan."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"A person who is that prejudiced can say all sorts of unfair things about the "
+"GNU Project and think them justified; his fellows will support him, because "
+"they want each other's support in maintaining their prejudice.  Dissenters "
+"can be reviled; thus, if I decline to participate in an activity under the "
+"rubric of &ldquo;Linux&rdquo;, they may find that inexcusable, and hold me "
+"responsible for the ill will they feel afterwards.  When so many people want "
+"me to call the system &ldquo;Linux&rdquo;, how can I, who merely launched "
+"its development, not comply? And forcibly denying them a speech is forcibly "
+"making them unhappy.  That's coercion, as bad as Microsoft!"
+msgstr ""
+"Zo iemand kan allerlei beschuldigingen uiten richting het GNU project en "
+"denken dat het gerechtvaardigd is; zijn vrienden zullen hem hierin steunen "
+"om hun eigen vooringenomenheid te rechtvaardigen. Tegen andersdenkenden kun "
+"je je afzetten; dus wanneer ik weiger deel te nemen aan een aktiviteit onder "
+"de noemer &ldquo;Linux&rdquo;, zullen ze dat onaanvaardbaar vinden en mij "
+"verantwoordelijk stellen voor hun gevoel van ongemak achteraf. Wanneer "
+"zoveel mensen willen dat ik het systeem &ldquo;Linux&rdquo; noem, hoe kan "
+"ik, die slechts de ontwikkeling is begonnen, dit weigeren? En ze expres een "
+"toespraak weigeren is ze expres ongelukkig maken. Dat is pas dwang, een "
+"Microsoft waardig!"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Now, you might wonder why I don't just duck the issue and avoid all this "
+"grief.  When SIGLINUX invited me to speak, I could simply have said &ldquo;"
+"No, sorry&rdquo; and the matter would have ended there.  Why didn't I do "
+"that? I'm willing to take the risk of being abused personally in order to "
+"have a chance of correcting the error that undercuts the GNU Project's "
+"efforts."
+msgstr ""
+"Je kunt je afvragen waarom ik het niet gewoon omzeil om al dit gezeur te "
+"voorkomen. Toen &ldquo;SIGLINUX&rdquo; mij uitnodigde voor een presentatie "
+"had ik me er vanaf kunnen maken met een &ldquo;Nee, sorry&rdquo;. Waarom heb "
+"ik dat niet gedaan? Omdat ik bereid ben wat moddergooien te incasseren als "
+"ik daardoor de kans krijg om de inspanningen van het GNU project recht te "
+"doen."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Calling this variant of the GNU system &ldquo;Linux&rdquo; plays into the "
+"hands of people who choose their software based only on technical advantage, "
+"not caring whether it respects their freedom.  There are people like Barr, "
+"that want their software &ldquo;free from ideology&rdquo; and criticize "
+"anyone that says freedom matters.  There are people like Torvalds that will "
+"pressure our community into use of a non-free program, and challenge anyone "
+"who complains to provide a (technically) better program immediately or shut "
+"up.  There are people who say that technical decisions should not be &ldquo;"
+"politicized&rdquo; by consideration of their social consequences."
+msgstr ""
+"Deze variant van het GNU systeem &ldquo;Linux&rdquo; noemen is gunstig voor "
+"mensen die de keuze van hun software baseren op puur technologische gronden, "
+"zonder af te wegen of het hun vrijheid wel respecteert.  Er zijn mensen als "
+"Barr die software willen &ldquo;vrij van ideologie&rdquo; en kritiek hebben "
+"op eenieder de beweert dat vrijheid er ook toe doet. Er zijn mensen als "
+"Torvalds die een gemeenschap zullen dwingen om niet-vrije programmatuur te "
+"gebruiken en meteen iedereen die klaagt uit te dagen om meteen een "
+"(technisch) beter programma te leveren of hun kop te houden. Er zij mensen "
+"die beweren dat technische overwegingen niet gepolitiseerd moeten worden "
+"door rekening te houden met sociale gevolgen."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In the 70s, computer users lost the freedoms to redistribute and change "
+"software because they didn't value their freedom.  Computer users regained "
+"these freedoms in the 80s and 90s because a group of idealists, the GNU "
+"Project, believed that freedom is what makes a program better, and were "
+"willing to work for what we believed in."
+msgstr ""
+"In de jaren 70 zijn computergebruikers hun vrijheid om naar believen "
+"software te kopi&euml;ren of te veranderen kwijtgeraakt omdat ze vrijheid "
+"niet op waarde schatte. Deze vrijheden zijn teruggewonnen in de jaren 80 en "
+"90 doordat een groep idealisten, het GNU project, ervan overtuigd was dat "
+"vrijheid een programma ten goede kwam en daar bereid waren voor te werken."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We have partial freedom today, but our freedom is not secure.  It is "
+"threatened by the <abbr title=\"Consumer Broadband and Digital Television "
+"Promotion Act\">CBDTPA</abbr> (formerly <abbr title=\"Security Systems "
+"Standards and Certification Act\">SSSCA</abbr>), by the Broadcast &ldquo;"
+"Protection&rdquo; Discussion Group (see <a href=\"http://www.eff.org/";
+"\">http://www.eff.org/</a>) which proposes to prohibit free software to "
+"access digital TV broadcasts, by software patents (Europe is now considering "
+"whether to have software patents), by Microsoft nondisclosure agreements for "
+"vital protocols, and by everyone who tempts us with a non-free program that "
+"is &ldquo;better&rdquo; (technically) than available free programs.  We can "
+"lose our freedom again just as we lost it the first time, if we don't care "
+"enough to protect it."
+msgstr ""
+"We hebben die vrijheid tegenwoordig gedeeltelijk maar hij is zeker niet "
+"veilig. Hij wordt bedreigd door de <abbr title=\"Consumer Broadband and "
+"Digital Television Promotion Act\">CBDTPA</abbr> (het vroegere <abbr title="
+"\"Security Systems Standards and Certification Act\">SSSCA</abbr>), door de "
+"Broadcast &ldquo;Protection&rdquo; Discussion Group (zie ook <a href="
+"\"http://www.eff.org/\";>http://www.eff.org/</a>) die voorstelt om toegang "
+"tot digitale TV-uitzendingen door vrije software te verbieden, door software "
+"patenten (Europa overweegt nu ook om software patenteerbaar te maken), door "
+"Microsoft contracten die verbieden informatie over belangrijke protocollen "
+"vrij te geven en door eenieder die ons verleidt met niet-vrije programma's "
+"die (technisch gezien) &ldquo;beter&rdquo; zijn dan bestaande vrije "
+"programma's. Hierdoor kunnen we onze vrijheid verliezen op dezelfde manier "
+"als de eerste keer, door er niet voldoende om te geven."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Will enough of us care? That depends on many things; among them, how much "
+"influence the GNU Project has, and how much influence Linus Torvalds has.  "
+"The GNU Project says, &ldquo;Value your freedom!&rdquo;.  Joe Barr says, "
+"&ldquo;Choose between non-free and free programs on technical grounds alone!"
+"&rdquo;.  If people credit Torvalds as the main developer of the GNU/Linux "
+"system, that's not just inaccurate, it also makes his message more "
+"influential&mdash;and that message says, &ldquo;Non-free software is ok; I "
+"use it and develop it myself.&rdquo; If they recognize our role, they will "
+"listen to us more, and the message we will give them is, &ldquo;This system "
+"exists because of people who care about freedom. Join us, value your "
+"freedom, and together we can preserve it.&rdquo; See <a href=\"http://www.";
+"gnu.org/gnu/thegnuproject.html\">http://www.gnu.org/gnu/thegnuproject.html</"
+"a> for the history."
+msgstr ""
+"Zullen voldoende mensen hierom geven? Dat hangt af van veel dingen; onder "
+"andere van hoeveel invloed het GNU project heeft en hoeveel invloed Linus "
+"Torvalds heeft.  Het GNU project zegt, &ldquo;wees zuinig op je "
+"vrijheid&rdquo;. Joe Barr zegt &ldquo;kies alleen tussen vrije en niet-vrije "
+"programma's op basis van technische superioriteit!&rdquo; Wanneer mensen "
+"Torvalds zien als de hoofdontwikkelaar van het GNU/Linux systeem is dat niet "
+"alleen onjuist, het verleent ook meer kracht aan zijn boodschap, &ldquo;niet-"
+"vrije software is prima; ik ontwikkel en gebruik het zelf ook.&rdquo; Als "
+"men echter onze rol hierin erkent dan zal men ook beter naar onze boodschap "
+"luisteren en die luidt, &ldquo;Dit systeem is er gekomen doordat mensen om "
+"vrijheid gaven.  Sluit je bij ons aan, schat je vrijheid op waarde en samen "
+"kunnen we vechten voor het behoud van die vrijheid&rdquo;. Zie ook <a href="
+"\"http://www.gnu.org/gnu/the-gnu-project.html\";>http://www.gnu.org/gnu/the-";
+"gnu-project.html</a> voor de geschiedschrijving."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"When I ask people to call the system GNU/Linux, some of them respond with <a "
+"href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> silly excuses and straw men</a>.  But we "
+"probably haven't lost anything, because they were probably unfriendly to "
+"begin with.  Meanwhile, other people recognize the reasons I give, and use "
+"that name.  By doing so, they help make other people aware of why the GNU/"
+"Linux system really exists, and that increases our ability to spread the "
+"idea that freedom is an important value."
+msgstr ""
+"Wanneer ik aan mensen vraag om het systeem GNU/Linux te noemen, reageren "
+"sommigen met <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">laffe smoesjes</a>. Daar "
+"zal weinig aan verloren gaan, dit soort mensen heeft er sowieso niets mee "
+"op. Ondertussen zijn er andere mensen die onze beweegredenen wel onderkennen "
+"en de naam gaan gebruiken. Door dit te doen attenderen ze ook andere mensen "
+"op het waarom van GNU/Linux en helpt ons op onze beurt de boodschap te "
+"verspreiden dat vrijheid belangrijk is."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This is why I keep butting my head against bias, calumny, and grief.  They "
+"hurt my feelings, but when successful, this effort helps the GNU Project "
+"campaign for freedom."
+msgstr ""
+"Daarom ga ik in tegen vooroordelen en lasterpraat. Het doet af en toe pijn "
+"maar, wanneer ik succes heb, helpt het de GNU campagne voor vrijheid."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Since this came up in the context of Linux (the kernel) and Bitkeeper, the "
+"non-free version control system that Linus Torvalds now uses, I'd like to "
+"address that issue as well."
+msgstr ""
+"Daar dit speelde in de context van Linux (de kernel) en Bitkeeper, het niet-"
+"vrije versiebeheerssysteem dat Linus Torvalds momenteel gebruikt, wil ik ook "
+"nog even ingaan op dat punt."
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <h3>
-#| msgid "Bitkeeper issue"
 msgid "Bitkeeper issue"
 msgstr "Het probleem Bitkeeper"
 
@@ -288,108 +340,157 @@
 msgid "(See the <a href=\"#update\">update</a> below.)"
 msgstr "(Zie <a href=\"#update\">update</a> hieronder.)"
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "The use of Bitkeeper for the Linux sources has a grave effect on the free "
-#| "software community, because anyone who wants to closely track patches to "
-#| "Linux can only do it by installing that non-free program.  There must be "
-#| "dozens or even hundreds of kernel hackers who have done this.  Most of "
-#| "them are gradually convincing themselves that it is ok to use non-free "
-#| "software, in order to avoid a sense of cognitive dissonance about the "
-#| "presence of Bitkeeper on their machines.  What can be done about this?"
-msgid "The use of Bitkeeper for the Linux sources has a grave effect on the 
free software community, because anyone who wants to closely track patches to 
Linux can only do it by installing that non-free program.  There must be dozens 
or even hundreds of kernel hackers who have done this.  Most of them are 
gradually convincing themselves that it is ok to use non-free software, in 
order to avoid a sense of cognitive dissonance about the presence of Bitkeeper 
on their machines.  What can be done about this?"
-msgstr "Het gebruik van Bitkeeper voor de broncode van Linux heeft een rottig 
effect op de vrije software gemeenschap want iedereen die wijzigingen op de 
Linux kernel goed in de gaten wil houden kan dit alleen door dit niet-vrije 
programma te installeren. Er moeten tientallen, zo niet honderden, kernel 
ontwikkelaars zijn die dit gedaan hebben. De meesten zullen zichzelf 
langzamerhand overtuigen dat het prima is om niet-vrije software te gebruiken, 
om zo hun onbehagen dat Bitkeeper op hun schijven staat te verhelpen. Wat kan 
men hieraan doen?"
-
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "One solution is to set up another repository for the Linux sources, using "
-#| "CVS or another free version control system, and arranging to load new "
-#| "versions into it automatically.  This could use Bitkeeper to access the "
-#| "latest revisions, then install the new revisions into CVS.  That update "
-#| "process could run automatically and frequently."
-msgid "One solution is to set up another repository for the Linux sources, 
using CVS or another free version control system, and arranging to load new 
versions into it automatically.  This could use Bitkeeper to access the latest 
revisions, then install the new revisions into CVS.  That update process could 
run automatically and frequently."
-msgstr "Een oplossing zou kunnen zijn een ander systeem te gebruiken voor de 
Linux broncode met behulp van bijvoorbeeld CVS of een ander vrij 
versiebeheerssysteem en daarin automatisch de laatste wijzigingen op te slaan.  
Hierbij zou Bitkeeper kunnen worden gebruikt om de laatste wijzigingen te 
achterhalen om die vervolgens in CVS in te brengen. Dit bijwerk-proces zou 
vervolgens automatisch en regelmatig kunnnen lopen."
-
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "The FSF cannot do this, because we cannot install Bitkeeper on our "
-#| "machines.  We have no non-free systems or applications on them now, and "
-#| "our principles say we must keep it that way.  Operating this repository "
-#| "would have to be done by someone else who is willing to have Bitkeeper on "
-#| "his machine, unless someone can find or make a way to do it using free "
-#| "software."
-msgid "The FSF cannot do this, because we cannot install Bitkeeper on our 
machines.  We have no non-free systems or applications on them now, and our 
principles say we must keep it that way.  Operating this repository would have 
to be done by someone else who is willing to have Bitkeeper on his machine, 
unless someone can find or make a way to do it using free software."
-msgstr "De FSF kan dit niet doen doordat we Bitkeeper niet kunnen installeren. 
We hebben geen niet-vrije software meer op onze systemen en hebben hier dan ook 
principieel bezwaar tegen. Iemand anders, die geen bezwaar heeft tegen de 
aanwezigheid van Bitkeeper op zijn systemen moet dit maar doen, of er moet 
iemand opstaan die een alternatief aandraagt met behulp van vrije software."
-
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "The Linux sources themselves have an even more serious problem with non-"
-#| "free software: they actually contain some.  Quite a few device drivers "
-#| "contain series of numbers that represent firmware programs to be "
-#| "installed in the device.  These programs are not free software.  A few "
-#| "numbers to be deposited into device registers are one thing; a "
-#| "substantial program in binary is another."
-msgid "The Linux sources themselves have an even more serious problem with 
non-free software: they actually contain some.  Quite a few device drivers 
contain series of numbers that represent firmware programs to be installed in 
the device.  These programs are not free software.  A few numbers to be 
deposited into device registers are one thing; a substantial program in binary 
is another."
-msgstr "De Linux broncode zelf heeft nog grotere problemen met niet-vrije 
software: er ziet wat van in. Een behoorlijk aantal aansturingsprogramma's voor 
apparaten bevatten reeksen nummers die firmware programma's zijn die in een 
dergelijk apparaat moeten worden geladen. Dit is geen vrije software.  Wat 
nummers die je in een register propt is prima; een compleet binair programma is 
dat niet."
-
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "The presence of these binary-only programs in &ldquo;source&rdquo; files "
-#| "of Linux creates a secondary problem: it calls into question whether "
-#| "Linux binaries can legally be redistributed at all.  The GPL requires "
-#| "&ldquo;complete corresponding source code,&rdquo; and a sequence of "
-#| "integers is not the source code. By the same token, adding such a binary "
-#| "to the Linux sources violates the GPL."
-msgid "The presence of these binary-only programs in &ldquo;source&rdquo; 
files of Linux creates a secondary problem: it calls into question whether 
Linux binaries can legally be redistributed at all.  The GPL requires 
&ldquo;complete corresponding source code,&rdquo; and a sequence of integers is 
not the source code. By the same token, adding such a binary to the Linux 
sources violates the GPL."
-msgstr "De aanwezigheid van deze binaire programma's in 
&ldquo;broncode&rdquo;-bestanden van Linux geeeft nog meer problemen: het is de 
vraag of Linux binaire programma's wel legaal kunnen worden verspreid. De GPL 
vereist &ldquo;de complete oorspronkelijke broncode&rdquo; en een rijtje 
nummers is geen broncode. Op dezelfde manier is het toevoegen van binaire code 
aan Linux broncode strijdig met de GPL."
-
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "The Linux developers have a plan to move these firmware programs into "
-#| "separate files; it will take a few years to mature, but when completed it "
-#| "will solve the secondary problem; we could make a &ldquo;free "
-#| "Linux&rdquo; version that doesn't have the non-free firmware files.  That "
-#| "by itself won't do much good if most people use the non-free &ldquo;"
-#| "official&rdquo; version of Linux.  That may well occur, because on many "
-#| "platforms the free version won't run without the non-free firmware.  The "
-#| "&ldquo;free Linux&rdquo; project will have to figure out what the "
-#| "firmware does and write source code for it, perhaps in assembler language "
-#| "for whatever embedded processor it runs on.  It's a daunting job.  It "
-#| "would be less daunting if we had done it little by little over the years, "
-#| "rather than letting it mount up.  In recruiting people to do this job, we "
-#| "will have to overcome the idea, spread by some Linux developers, that the "
-#| "job is not necessary."
-msgid "The Linux developers have a plan to move these firmware programs into 
separate files; it will take a few years to mature, but when completed it will 
solve the secondary problem; we could make a &ldquo;free Linux&rdquo; version 
that doesn't have the non-free firmware files.  That by itself won't do much 
good if most people use the non-free &ldquo;official&rdquo; version of Linux.  
That may well occur, because on many platforms the free version won't run 
without the non-free firmware.  The &ldquo;free Linux&rdquo; project will have 
to figure out what the firmware does and write source code for it, perhaps in 
assembler language for whatever embedded processor it runs on.  It's a daunting 
job.  It would be less daunting if we had done it little by little over the 
years, rather than letting it mount up.  In recruiting people to do this job, 
we will have to overcome the idea, spread by some Linux developers, that the 
job is not necessary."
-msgstr "De Linux ontwikkelaars willen die besturingsprogramma's naar aparte 
bestanden verhuizen; dat zal een aantal jaren in beslag kunnen nemen maar 
uiteindelijk wel het tweede probleem oplossen; daarmee kunnen we een 
&ldquo;vrije Linux&rdquo; versie maken die niet de niet-vrije bestanden bevat. 
Dat zal echter geen zoden aan de dijk zetten wanneer de meesten de niet-vrije, 
&ldquo;offic&euml;le&rdquo; versie van Linux gaan gebruiken. Dat zou wel eens 
kunnen gebeuren omdat veel systemen de vrije versie niet kunnen draaien zonder 
de niet-vrije delen. Het &ldquo;vrije Linux&rdquo; project zal dan uit moeten 
gaan vinden wat de besturingsprogramma's doen en er vrije versies, wellicht in 
machinetaal voor speciaal ingebouwde processoren, van moeten maken. Een 
ontmoedigende taak. Dat zou wat minder zijn als we er een aantal jaren geleden 
al mee begonnen waren om dit stuk voor stuk op te lossen in plaats van het voor 
ons uit te schuiven. Bij het werven van mensen hiervoor moeten we af van het 
idee, wat sommige Linux ontwikkelaars beweren, dat deze taak niet echt nodig 
is."
-
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Linux, the kernel, is often thought of as the flagship of free software, "
-#| "yet its current version is partially non-free.  How did this happen? This "
-#| "problem, like the decision to use Bitkeeper, reflects the attitude of the "
-#| "original developer of Linux, a person who thinks that &ldquo;technically "
-#| "better&rdquo; is more important than freedom."
-msgid "Linux, the kernel, is often thought of as the flagship of free 
software, yet its current version is partially non-free.  How did this happen? 
This problem, like the decision to use Bitkeeper, reflects the attitude of the 
original developer of Linux, a person who thinks that &ldquo;technically 
better&rdquo; is more important than freedom."
-msgstr "Linux, als kernel, wordt vaak gezien als het vlaggeschip van vrije 
software, de huidige versie is dat echter gedeeltelijk niet. Hoe kon dit 
gebeuren? Dit probleem, net als de beslissing Bitkeeper te gebruiken, is het 
resultaat van de opvattingen van de bedenker en ontwikkelaar van Linux, iemand 
die denkt dat &ldquo;technisch beter&rdquo; belangrijker is dan vrijheid."
-
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Value your freedom, or you will lose it, teaches history.  &ldquo;Don't "
-#| "bother us with politics,&rdquo; respond those who don't want to learn."
-msgid "Value your freedom, or you will lose it, teaches history.  &ldquo;Don't 
bother us with politics,&rdquo; respond those who don't want to learn."
-msgstr "Waardeer je vrijheid, of je zal het verliezen is wat de geschiedenis 
ons leert.  &ldquo;Val ons niet lastig met politiek&rdquo; is de reactie van 
diegenen die hardleers zijn."
-
 #. type: Content of: <p>
-msgid "<strong><a name=\"update\">Update:</a></strong> Since 2005, BitKeeper 
is no longer used to manage the Linux kernel source tree.  See the article, <a 
href=\"/philosophy/mcvoy.html\">Thank You, Larry McVoy</a>.  The Linux sources 
still contain non-free firmware blobs, but as of January 2008, a <a 
href=\"http://directory.fsf.org/project/linux\";> free version of Linux</a> is 
now maintained for use in free GNU/Linux distributions."
-msgstr "<strong><a name=\"update\">Update:</a></strong> BitKeeper wordt sinds 
2005 niet meer gebruikt om de Linux kernel broncode bij te houden.  Zie het 
artikel, <a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">Dank, Larry McVoy</a>. De Linux 
broncode bevat nog steeds niet-vrije blobs van fabrikanten maar vanaf Januari 
2008 wordt nu een <a href=\"http://directory.fsf.org/project/linux\";> vrije 
version van Linux</a> bijgehouden voor gebruik in vrije GNU/Linux distributies."
+msgid ""
+"The use of Bitkeeper for the Linux sources has a grave effect on the free "
+"software community, because anyone who wants to closely track patches to "
+"Linux can only do it by installing that non-free program.  There must be "
+"dozens or even hundreds of kernel hackers who have done this.  Most of them "
+"are gradually convincing themselves that it is ok to use non-free software, "
+"in order to avoid a sense of cognitive dissonance about the presence of "
+"Bitkeeper on their machines.  What can be done about this?"
+msgstr ""
+"Het gebruik van Bitkeeper voor de broncode van Linux heeft een rottig effect "
+"op de vrije software gemeenschap want iedereen die wijzigingen op de Linux "
+"kernel goed in de gaten wil houden kan dit alleen door dit niet-vrije "
+"programma te installeren. Er moeten tientallen, zo niet honderden, kernel "
+"ontwikkelaars zijn die dit gedaan hebben. De meesten zullen zichzelf "
+"langzamerhand overtuigen dat het prima is om niet-vrije software te "
+"gebruiken, om zo hun onbehagen dat Bitkeeper op hun schijven staat te "
+"verhelpen. Wat kan men hieraan doen?"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"One solution is to set up another repository for the Linux sources, using "
+"CVS or another free version control system, and arranging to load new "
+"versions into it automatically.  This could use Bitkeeper to access the "
+"latest revisions, then install the new revisions into CVS.  That update "
+"process could run automatically and frequently."
+msgstr ""
+"Een oplossing zou kunnen zijn een ander systeem te gebruiken voor de Linux "
+"broncode met behulp van bijvoorbeeld CVS of een ander vrij "
+"versiebeheerssysteem en daarin automatisch de laatste wijzigingen op te "
+"slaan.  Hierbij zou Bitkeeper kunnen worden gebruikt om de laatste "
+"wijzigingen te achterhalen om die vervolgens in CVS in te brengen. Dit "
+"bijwerk-proces zou vervolgens automatisch en regelmatig kunnnen lopen."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The FSF cannot do this, because we cannot install Bitkeeper on our "
+"machines.  We have no non-free systems or applications on them now, and our "
+"principles say we must keep it that way.  Operating this repository would "
+"have to be done by someone else who is willing to have Bitkeeper on his "
+"machine, unless someone can find or make a way to do it using free software."
+msgstr ""
+"De FSF kan dit niet doen doordat we Bitkeeper niet kunnen installeren. We "
+"hebben geen niet-vrije software meer op onze systemen en hebben hier dan ook "
+"principieel bezwaar tegen. Iemand anders, die geen bezwaar heeft tegen de "
+"aanwezigheid van Bitkeeper op zijn systemen moet dit maar doen, of er moet "
+"iemand opstaan die een alternatief aandraagt met behulp van vrije software."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The Linux sources themselves have an even more serious problem with non-free "
+"software: they actually contain some.  Quite a few device drivers contain "
+"series of numbers that represent firmware programs to be installed in the "
+"device.  These programs are not free software.  A few numbers to be "
+"deposited into device registers are one thing; a substantial program in "
+"binary is another."
+msgstr ""
+"De Linux broncode zelf heeft nog grotere problemen met niet-vrije software: "
+"er ziet wat van in. Een behoorlijk aantal aansturingsprogramma's voor "
+"apparaten bevatten reeksen nummers die firmware programma's zijn die in een "
+"dergelijk apparaat moeten worden geladen. Dit is geen vrije software.  Wat "
+"nummers die je in een register propt is prima; een compleet binair programma "
+"is dat niet."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The presence of these binary-only programs in &ldquo;source&rdquo; files of "
+"Linux creates a secondary problem: it calls into question whether Linux "
+"binaries can legally be redistributed at all.  The GPL requires &ldquo;"
+"complete corresponding source code,&rdquo; and a sequence of integers is not "
+"the source code. By the same token, adding such a binary to the Linux "
+"sources violates the GPL."
+msgstr ""
+"De aanwezigheid van deze binaire programma's in &ldquo;broncode&rdquo;-"
+"bestanden van Linux geeeft nog meer problemen: het is de vraag of Linux "
+"binaire programma's wel legaal kunnen worden verspreid. De GPL vereist "
+"&ldquo;de complete oorspronkelijke broncode&rdquo; en een rijtje nummers is "
+"geen broncode. Op dezelfde manier is het toevoegen van binaire code aan "
+"Linux broncode strijdig met de GPL."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The Linux developers have a plan to move these firmware programs into "
+"separate files; it will take a few years to mature, but when completed it "
+"will solve the secondary problem; we could make a &ldquo;free Linux&rdquo; "
+"version that doesn't have the non-free firmware files.  That by itself won't "
+"do much good if most people use the non-free &ldquo;official&rdquo; version "
+"of Linux.  That may well occur, because on many platforms the free version "
+"won't run without the non-free firmware.  The &ldquo;free Linux&rdquo; "
+"project will have to figure out what the firmware does and write source code "
+"for it, perhaps in assembler language for whatever embedded processor it "
+"runs on.  It's a daunting job.  It would be less daunting if we had done it "
+"little by little over the years, rather than letting it mount up.  In "
+"recruiting people to do this job, we will have to overcome the idea, spread "
+"by some Linux developers, that the job is not necessary."
+msgstr ""
+"De Linux ontwikkelaars willen die besturingsprogramma's naar aparte "
+"bestanden verhuizen; dat zal een aantal jaren in beslag kunnen nemen maar "
+"uiteindelijk wel het tweede probleem oplossen; daarmee kunnen we een &ldquo;"
+"vrije Linux&rdquo; versie maken die niet de niet-vrije bestanden bevat. Dat "
+"zal echter geen zoden aan de dijk zetten wanneer de meesten de niet-vrije, "
+"&ldquo;offic&euml;le&rdquo; versie van Linux gaan gebruiken. Dat zou wel "
+"eens kunnen gebeuren omdat veel systemen de vrije versie niet kunnen draaien "
+"zonder de niet-vrije delen. Het &ldquo;vrije Linux&rdquo; project zal dan "
+"uit moeten gaan vinden wat de besturingsprogramma's doen en er vrije "
+"versies, wellicht in machinetaal voor speciaal ingebouwde processoren, van "
+"moeten maken. Een ontmoedigende taak. Dat zou wat minder zijn als we er een "
+"aantal jaren geleden al mee begonnen waren om dit stuk voor stuk op te "
+"lossen in plaats van het voor ons uit te schuiven. Bij het werven van mensen "
+"hiervoor moeten we af van het idee, wat sommige Linux ontwikkelaars beweren, "
+"dat deze taak niet echt nodig is."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Linux, the kernel, is often thought of as the flagship of free software, yet "
+"its current version is partially non-free.  How did this happen? This "
+"problem, like the decision to use Bitkeeper, reflects the attitude of the "
+"original developer of Linux, a person who thinks that &ldquo;technically "
+"better&rdquo; is more important than freedom."
+msgstr ""
+"Linux, als kernel, wordt vaak gezien als het vlaggeschip van vrije software, "
+"de huidige versie is dat echter gedeeltelijk niet. Hoe kon dit gebeuren? Dit "
+"probleem, net als de beslissing Bitkeeper te gebruiken, is het resultaat van "
+"de opvattingen van de bedenker en ontwikkelaar van Linux, iemand die denkt "
+"dat &ldquo;technisch beter&rdquo; belangrijker is dan vrijheid."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Value your freedom, or you will lose it, teaches history.  &ldquo;Don't "
+"bother us with politics,&rdquo; respond those who don't want to learn."
+msgstr ""
+"Waardeer je vrijheid, of je zal het verliezen is wat de geschiedenis ons "
+"leert.  &ldquo;Val ons niet lastig met politiek&rdquo; is de reactie van "
+"diegenen die hardleers zijn."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong><a name=\"update\">Update:</a></strong> Since 2005, BitKeeper is no "
+"longer used to manage the Linux kernel source tree.  See the article, <a "
+"href=\"/philosophy/mcvoy.html\">Thank You, Larry McVoy</a>.  The Linux "
+"sources still contain non-free firmware blobs, but as of January 2008, a <a "
+"href=\"http://directory.fsf.org/project/linux\";> free version of Linux</a> "
+"is now maintained for use in free GNU/Linux distributions."
+msgstr ""
+"<strong><a name=\"update\">Update:</a></strong> BitKeeper wordt sinds 2005 "
+"niet meer gebruikt om de Linux kernel broncode bij te houden.  Zie het "
+"artikel, <a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">Dank, Larry McVoy</a>. De Linux "
+"broncode bevat nog steeds niet-vrije blobs van fabrikanten maar vanaf "
+"Januari 2008 wordt nu een <a href=\"http://directory.fsf.org/project/linux";
+"\"> vrije version van Linux</a> bijgehouden voor gebruik in vrije GNU/Linux "
+"distributies."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -398,32 +499,48 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
-msgstr "Gelieve vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Er zijn ook nog <a 
href=\"/contact/\">andere manieren om in contact te komen</a> met de FSF."
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Gelieve vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Er zijn ook nog <a href=\"/contact/\">andere "
+"manieren om in contact te komen</a> met de FSF."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
-msgstr "Gelieve meldingen van verkeerde links en andere verbeteringen (of 
suggesties) te sturen aan: <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Gelieve meldingen van verkeerde links en andere verbeteringen (of "
+"suggesties) te sturen aan: <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>."
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-#| "translations of this article."
-msgid "Please see the <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> for 
information on coordinating and submitting translations of this article."
-msgstr "Zie <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> 
voor nadere informatie over het eventueel vertalen van dit artikel."
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Zie <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations "
+"README</a> voor nadere informatie over het eventueel vertalen van dit "
+"artikel."
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright &copy; 2002 Richard M. Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2002 Richard M. Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2002 Richard M. Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "This page is licensed under a <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons 
Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr "Deze pagina valt onder de <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons 
Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>."
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"Deze pagina valt onder de <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
+"org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 "
+"United States Licentie</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -435,4 +552,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Bijgewerkt:"
-

Index: po/lessig-fsfs-intro.nl-en.html
===================================================================
RCS file: po/lessig-fsfs-intro.nl-en.html
diff -N po/lessig-fsfs-intro.nl-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/lessig-fsfs-intro.nl-en.html     21 Nov 2012 20:28:49 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,274 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+
+<title>Introduction to Free Software, Free Society - GNU Project - Free 
Software Foundation (FSF)</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/po/lessig-fsfs-intro.translist" -->
+   
+<h2>Introduction
+to <a href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";><i>Free
+Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
+M. Stallman</i></a></h2>
+
+<p>
+by Lawrence Lessig, Professor of Law, Stanford Law School
+</p>
+
+<p>
+Every generation has its philosopher &mdash; a writer or an artist who
+captures the imagination of a time. Sometimes these philosophers are
+recognized as such; often it takes generations before the connection
+is made real. But recognized or not, a time gets marked by the people
+who speak its ideals, whether in the whisper of a poem, or the blast
+of a political movement.
+</p>
+<p>
+Our generation has a philosopher. He is not an artist, or a
+professional writer. He is a programmer. Richard Stallman began his
+work in the labs of <abbr title="Massachusetts Institute of 
Technology">MIT</abbr>, 
+as a programmer and architect building operating system software. He
+has built his career on a stage of public life, as a programmer and an
+architect founding a movement for freedom in a world increasingly
+defined by &ldquo;code.&rdquo;
+</p>
+<p>
+&ldquo;Code&rdquo; is the technology that makes computers run. Whether
+inscribed in software or burned in hardware, it is the collection of
+instructions, first written in words, that directs the functionality
+of machines. These machines &mdash; computers &mdash; increasingly
+define and control our life. They determine how phones connect, and
+what runs on TV. They decide whether video can be streamed across a
+broadband link to a computer. They control what a computer reports
+back to its manufacturer. These machines run us. Code runs these
+machines.
+</p>
+<p>
+What control should we have over this code? What understanding? What
+freedom should there be to match the control it enables? What power?
+</p>
+<p>
+These questions have been the challenge of Stallman's life. Through
+his works and his words, he has pushed us to see the importance of
+keeping code &ldquo;free.&rdquo; Not free in the sense that code
+writers don't get paid, but free in the sense that the control coders
+build be transparent to all, and that anyone have the right to take
+that control, and modify it as he or she sees fit. This is &ldquo;free
+software&rdquo;; &ldquo;free software&rdquo; is one answer to a world
+built in code.
+</p>
+<p>
+&ldquo;Free.&rdquo; Stallman laments the ambiguity in his own
+term. There's nothing to lament. Puzzles force people to think, and
+this term &ldquo;free&rdquo; does this puzzling work quite well. To
+modern American ears, &ldquo;free software&rdquo; sounds utopian,
+impossible. Nothing, not even lunch, is free. How could the most
+important words running the most critical machines running the world
+be &ldquo;free.&rdquo; How could a sane society aspire to such an
+ideal?
+</p>
+<p>
+Yet the odd clink of the word &ldquo;free&rdquo; is a function of us,
+not of the term. &ldquo;Free&rdquo; has different senses, only one of
+which refers to &ldquo;price.&rdquo; A much more fundamental sense of
+&ldquo;free&rdquo; is the &ldquo;free,&rdquo; Stallman says, in the
+term &ldquo;free speech,&rdquo; or perhaps better in the term
+&ldquo;free labor.&rdquo; Not free as in costless, but free as in
+limited in its control by others. Free software is control that is
+transparent, and open to change, just as free laws, or the laws of a
+&ldquo;free society,&rdquo; are free when they make their control
+knowable, and open to change. The aim of Stallman's &ldquo;free
+software movement&rdquo; is to make as much code as it can
+transparent, and subject to change, by rendering it
+&ldquo;free.&rdquo;
+</p>
+<p>
+The mechanism of this rendering is an extraordinarily clever device
+called &ldquo;copyleft&rdquo; implemented through a license called
+GPL. Using the power of copyright law, &ldquo;free software&rdquo; not
+only assures that it remains open, and subject to change, but that
+other software that takes and uses &ldquo;free software&rdquo; (and
+that technically counts as a &ldquo;derivative work&rdquo;) must also
+itself be free.  If you use and adapt a free software program, and
+then release that adapted version to the public, the released version
+must be as free as the version it was adapted from. It must, or the
+law of copyright will be violated.
+</p>
+<p>
+&ldquo;Free software,&rdquo; like free societies, has its
+enemies. Microsoft has waged a war against the GPL, warning whoever
+will listen that the GPL is a &ldquo;dangerous&rdquo; license. The
+dangers it names, however, are largely illusory. Others object to the
+&ldquo;coercion&rdquo; in GPL's insistence that modified versions are
+also free. But a condition is not coercion. If it is not coercion for
+Microsoft to refuse to permit users to distribute modified versions of
+its product Office without paying it (presumably) millions, then it is
+not coercion when the GPL insists that modified versions of free
+software be free too.
+</p>
+<p>
+And then there are those who call Stallman's message too extreme. But
+extreme it is not. Indeed, in an obvious sense, Stallman's work is a
+simple translation of the freedoms that our tradition crafted in the
+world before code. &ldquo;Free software&rdquo; would assure that the
+world governed by code is as &ldquo;free&rdquo; as our tradition that
+built the world before code.
+</p>
+<p>
+For example: A &ldquo;free society&rdquo; is regulated by law. But
+there are limits that any free society places on this regulation
+through law: No society that kept its laws secret could ever be called
+free. No government that hid its regulations from the regulated could
+ever stand in our tradition. Law controls.  But it does so justly only
+when visibly. And law is visible only when its terms are knowable and
+controllable by those it regulates, or by the agents of those it
+regulates (lawyers, legislatures).
+</p>
+<p>
+This condition on law extends beyond the work of a legislature. Think
+about the practice of law in American courts. Lawyers are hired by
+their clients to advance their clients' interests. Sometimes that
+interest is advanced through litigation. In the course of this
+litigation, lawyers write briefs. These briefs in turn affect opinions
+written by judges. These opinions decide who wins a particular case,
+or whether a certain law can stand consistently with a constitution.
+</p>
+<p>
+All the material in this process is free in the sense that Stallman
+means.  Legal briefs are open and free for others to use. The
+arguments are transparent (which is different from saying they are
+good) and the reasoning can be taken without the permission of the
+original lawyers. The opinions they produce can be quoted in later
+briefs. They can be copied and integrated into another brief or
+opinion. The &ldquo;source code&rdquo; for American law is by design,
+and by principle, open and free for anyone to take. And take lawyers
+do &mdash; for it is a measure of a great brief that it achieves its
+creativity through the reuse of what happened before. The source is
+free; creativity and an economy is built upon it.
+</p>
+<p>
+This economy of free code (and here I mean free legal code) doesn't
+starve lawyers. Law firms have enough incentive to produce great
+briefs even though the stuff they build can be taken and copied by
+anyone else. The lawyer is a craftsman; his or her product is
+public. Yet the crafting is not charity.  Lawyers get paid; the public
+doesn't demand such work without price. Instead this economy
+flourishes, with later work added to the earlier.
+</p>
+<p>
+We could imagine a legal practice that was different &mdash; briefs
+and arguments that were kept secret; rulings that announced a result
+but not the reasoning.  Laws that were kept by the police but
+published to no one else. Regulation that operated without explaining
+its rule.
+</p>
+<p>
+We could imagine this society, but we could not imagine calling it
+&ldquo;free.&rdquo; Whether or not the incentives in such a society
+would be better or more efficiently allocated, such a society could
+not be known as free. The ideals of freedom, of life within a free
+society, demand more than efficient application.  Instead, openness
+and transparency are the constraints within which a legal system gets
+built, not options to be added if convenient to the leaders. Life
+governed by software code should be no less.
+</p>
+<p>
+Code writing is not litigation. It is better, richer, more
+productive. But the law is an obvious instance of how creativity and
+incentives do not depend upon perfect control over the products
+created. Like jazz, or novels, or architecture, the law gets built
+upon the work that went before. This adding and changing is what
+creativity always is. And a free society is one that assures that its
+most important resources remain free in just this sense.
+</p>
+<p>
+For the first time, this book collects the writing and lectures of
+Richard Stallman in a manner that will make their subtlety and power
+clear. The essays span a wide range, from copyright to the history of
+the free software movement.  They include many arguments not well
+known, and among these, an especially insightful account of the
+changed circumstances that render copyright in the digital world
+suspect. They will serve as a resource for those who seek to
+understand the thought of this most powerful man &mdash; powerful in
+his ideas, his passion, and his integrity, even if powerless in every
+other way. They will inspire others who would take these ideas, and
+build upon them.
+</p>
+<p>
+I don't know Stallman well. I know him well enough to know he is a
+hard man to like. He is driven, often impatient. His anger can flare
+at friend as easily as foe. He is uncompromising and persistent;
+patient in both.
+</p>
+<p>
+Yet when our world finally comes to understand the power and danger of
+code &mdash; when it finally sees that code, like laws, or like
+government, must be transparent to be free &mdash; then we will look
+back at this uncompromising and persistent programmer and recognize
+the vision he has fought to make real: the vision of a world where
+freedom and knowledge survives the compiler. And we will come to see
+that no man, through his deeds or words, has done as much to make
+possible the freedom that this next society could have.
+</p>
+<p>
+We have not earned that freedom yet. We may well fail in securing
+it. But whether we succeed or fail, in these essays is a picture of
+what that freedom could be. And in the life that produced these words
+and works, there is inspiration for anyone who would, like Stallman,
+fight to create this freedom.
+</p>
+
+<p>
+<strong>Lawrence Lessig</strong><br />
+<strong>Professor of Law, Stanford Law School.</strong>
+</p>
+
+<h4><a href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";>Learn
+more about <i>Free Software, Free Society: The Selected Essays of
+Richard M. Stallman</i></a></h4>
+
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>
+Please send FSF &amp; GNU inquiries to 
+<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a> 
+the FSF.
+<br />
+Please send broken links and other corrections or suggestions to
+<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+</p>
+
+<p>
+Please see the 
+<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting
+translations of this article.
+</p>
+
+<p>Copyright 2002
+Free Software Foundation, Inc.,</p>
+<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+</p>
+
+<p>
+Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2012/11/21 20:28:49 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+<!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
+<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
+<!-- with the webmasters first. --> 
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/linux-gnu-freedom.nl-en.html
===================================================================
RCS file: po/linux-gnu-freedom.nl-en.html
diff -N po/linux-gnu-freedom.nl-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/linux-gnu-freedom.nl-en.html     21 Nov 2012 20:28:49 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,278 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+
+<title>Linux, GNU, and freedom - GNU Project - Free Software Foundation 
(FSF)</title>
+<meta http-equiv="Keywords"
+      content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, freedom, software, 
power, rights, Richard Stallman, rms, SIGLINUX, Joe Barr" />
+<meta http-equiv="Description" content="In this essay, Linux, GNU, and 
freedom, Richard M. Stallman responds to Joe Barr's account of the FSF's 
dealings with the Austin Linux users group." />
+
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/po/linux-gnu-freedom.translist" -->
+
+<h2>Linux, GNU, and freedom</h2>
+
+<p>
+  by <strong>Richard M. Stallman</strong></p>
+
+<!--
+    <p>
+      <cite>Richard Stallman's response to Joe Barr's account of the FSF's
+        dealings with the Austin &ldquo;Linux&rdquo; users group.</cite></p>
+    -->
+
+<p>
+  Since <a href="http://linux.sys-con.com/node/32755";>Joe Barr's
+  article</a> criticized my dealings with SIGLINUX, I would like to
+  set the record straight about what actually occurred, and state my
+  reasons.</p>
+<p>
+  When SIGLINUX invited me to speak, it was a &ldquo;Linux User
+  Group&rdquo;; that is, a group for users of the GNU/Linux system
+  which calls the whole system &ldquo;Linux&rdquo;.  So I replied
+  politely that if they'd like someone from the GNU Project to give a
+  speech for them, they ought to treat the GNU Project right, and call
+  the system &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  The system is a variant of GNU,
+  and the GNU Project is its principal developer, so social convention
+  says to call it by the name we chose.  Unless there are powerful
+  reasons for an exception, I usually decline to give speeches for
+  organizations that won't give GNU proper credit in this way.  I
+  respect their freedom of speech, but I also have the freedom not to
+  give a speech.</p>
+<p>
+  Subsequently, Jeff Strunk of SIGLINUX tried to change the group's
+  policy, and asked the FSF to list his group in our page of GNU/Linux
+  user groups.  Our webmaster told him that we would not list it under
+  the name &ldquo;SIGLINUX&rdquo; because that name implies that the
+  group is about Linux.  Strunk proposed to change the name to
+  &ldquo;SIGFREE&rdquo;, and our webmaster agreed that would be fine.
+  (Barr's article said we rejected this proposal.)  However, the group
+  ultimately decided to stay with &ldquo;SIGLINUX&rdquo;.</p>
+<p>
+  At that point, the matter came to my attention again, and I
+  suggested they consider other possible names.  There are many names
+  they could choose that would not call the system
+  &ldquo;Linux&rdquo;, and I hope they will come up with one they
+  like.  There the matter rests as far as I know.</p>
+<p>
+  Is it true, as Barr writes, that some people see these actions as an
+  &ldquo;application of force&rdquo; comparable with Microsoft's
+  monopoly power?  Probably so.  Declining an invitation is not
+  coercion, but people who are determined to believe that the entire
+  system is &ldquo;Linux&rdquo; sometimes develop amazingly distorted
+  vision.  To make that name appear justified, they must see molehills
+  as mountains and mountains as molehills.  If you can ignore the
+  facts and believe that Linus Torvalds developed the whole system
+  starting in 1991, or if you can ignore your ordinary principles of
+  fairness and believe that Torvalds should get the sole credit even
+  though he didn't do that, it's a small step to believe that I owe
+  you a speech when you ask.</p>
+<p>
+  Just consider: the GNU Project starts developing an operating
+  system, and years later Linus Torvalds adds one important piece.
+  The GNU Project says, &ldquo;Please give our project equal
+  mention,&rdquo; but Linus says, &ldquo;Don't give them a share of
+  the credit; call the whole thing after my name alone!&rdquo; Now
+  envision the mindset of a person who can look at these events and
+  accuse the GNU Project of egotism.  It takes strong prejudice to
+  misjudge so drastically.</p>
+<p>
+  A person who is that prejudiced can say all sorts of unfair things
+  about the GNU Project and think them justified; his fellows will
+  support him, because they want each other's support in maintaining
+  their prejudice.  Dissenters can be reviled; thus, if I decline to
+  participate in an activity under the rubric of &ldquo;Linux&rdquo;,
+  they may find that inexcusable, and hold me responsible for the ill
+  will they feel afterwards.  When so many people want me to call the
+  system &ldquo;Linux&rdquo;, how can I, who merely launched its
+  development, not comply?  And forcibly denying them a speech is
+  forcibly making them unhappy.  That's coercion, as bad as
+  Microsoft!</p>
+<p>
+  Now, you might wonder why I don't just duck the issue and avoid all
+  this grief.  When SIGLINUX invited me to speak, I could simply have
+  said &ldquo;No, sorry&rdquo; and the matter would have ended there.
+  Why didn't I do that?  I'm willing to take the risk of being abused
+  personally in order to have a chance of correcting the error that
+  undercuts the GNU Project's efforts.</p>
+<p>
+  Calling this variant of the GNU system &ldquo;Linux&rdquo; plays
+  into the hands of people who choose their software based only on
+  technical advantage, not caring whether it respects their freedom.
+  There are people like Barr, that want their software &ldquo;free
+  from ideology&rdquo; and criticize anyone that says freedom matters.
+  There are people like Torvalds that will pressure our community into
+  use of a non-free program, and challenge anyone who complains to
+  provide a (technically) better program immediately or shut up.
+  There are people who say that technical decisions should not be
+  &ldquo;politicized&rdquo; by consideration of their social
+  consequences.</p>
+<p>
+  In the 70s, computer users lost the freedoms to redistribute and
+  change software because they didn't value their freedom.  Computer
+  users regained these freedoms in the 80s and 90s because a group of
+  idealists, the GNU Project, believed that freedom is what makes a
+  program better, and were willing to work for what we believed in.</p>
+<p>
+  We have partial freedom today, but our freedom is not secure.  It is
+  threatened by the <abbr title="Consumer Broadband and Digital
+  Television Promotion Act">CBDTPA</abbr>
+  (formerly <abbr title="Security Systems Standards and Certification 
Act">SSSCA</abbr>),
+  by the Broadcast &ldquo;Protection&rdquo; Discussion Group
+  (see <a href="http://www.eff.org/";>http://www.eff.org/</a>) which
+  proposes to prohibit free software to access digital TV broadcasts,
+  by software patents (Europe is now considering whether to have
+  software patents), by Microsoft nondisclosure agreements for vital
+  protocols, and by everyone who tempts us with a non-free program
+  that is &ldquo;better&rdquo; (technically) than available free
+  programs.  We can lose our freedom again just as we lost it the
+  first time, if we don't care enough to protect it.</p>
+<p>
+  Will enough of us care?  That depends on many things; among them,
+  how much influence the GNU Project has, and how much influence Linus
+  Torvalds has.  The GNU Project says, &ldquo;Value your
+  freedom!&rdquo;.  Joe Barr says, &ldquo;Choose between non-free and
+  free programs on technical grounds alone!&rdquo;.  If people credit
+  Torvalds as the main developer of the GNU/Linux system, that's not
+  just inaccurate, it also makes his message more
+  influential&mdash;and that message says, &ldquo;Non-free software is
+  ok; I use it and develop it myself.&rdquo; If they recognize our
+  role, they will listen to us more, and the message we will give them
+  is, &ldquo;This system exists because of people who care about
+  freedom. Join us, value your freedom, and together we can preserve
+  it.&rdquo;
+  See <a 
href="http://www.gnu.org/gnu/thegnuproject.html";>http://www.gnu.org/gnu/thegnuproject.html</a>
+  for the history.</p>
+<p>
+  When I ask people to call the system GNU/Linux, some of them respond
+  with <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> silly excuses and straw men</a>.
+  But we probably haven't lost
+  anything, because they were probably unfriendly to begin with.
+  Meanwhile, other people recognize the reasons I give, and use that
+  name.  By doing so, they help make other people aware of why the
+  GNU/Linux system really exists, and that increases our ability to
+  spread the idea that freedom is an important value.</p>
+<p>
+  This is why I keep butting my head against bias, calumny, and grief.
+  They hurt my feelings, but when successful, this effort helps the GNU
+  Project campaign for freedom.</p>
+<p>
+  Since this came up in the context of Linux (the kernel) and Bitkeeper,
+  the non-free version control system that Linus Torvalds now uses, I'd
+  like to address that issue as well.</p>
+
+<h3 id="bitkeeper">Bitkeeper issue</h3>
+<p>
+  (See the <a href="#update">update</a> below.)</p>
+<p>
+  The use of Bitkeeper for the Linux sources has a grave effect on the
+  free software community, because anyone who wants to closely track
+  patches to Linux can only do it by installing that non-free program.
+  There must be dozens or even hundreds of kernel hackers who have done
+  this.  Most of them are gradually convincing themselves that it is ok
+  to use non-free software, in order to avoid a sense of cognitive
+  dissonance about the presence of Bitkeeper on their machines.  What
+  can be done about this?</p>
+<p>
+  One solution is to set up another repository for the Linux sources,
+  using CVS or another free version control system, and arranging to
+  load new versions into it automatically.  This could use Bitkeeper to
+  access the latest revisions, then install the new revisions into CVS.
+  That update process could run automatically and frequently.</p>
+<p>
+  The FSF cannot do this, because we cannot install Bitkeeper on our
+  machines.  We have no non-free systems or applications on them now,
+  and our principles say we must keep it that way.  Operating this
+  repository would have to be done by someone else who is willing to
+  have Bitkeeper on his machine, unless someone can find or make a way
+  to do it using free software.</p>
+<p>
+  The Linux sources themselves have an even more serious problem with
+  non-free software: they actually contain some.  Quite a few device
+  drivers contain series of numbers that represent firmware programs to
+  be installed in the device.  These programs are not free software.  A
+  few numbers to be deposited into device registers are one thing; a
+  substantial program in binary is another.</p>
+<p>
+  The presence of these binary-only programs in &ldquo;source&rdquo;
+  files of Linux creates a secondary problem: it calls into question
+  whether Linux binaries can legally be redistributed at all.  The GPL
+  requires &ldquo;complete corresponding source code,&rdquo; and a
+  sequence of integers is not the source code. By the same token,
+  adding such a binary to the Linux sources violates the GPL.</p>
+<p>
+  The Linux developers have a plan to move these firmware programs
+  into separate files; it will take a few years to mature, but when
+  completed it will solve the secondary problem; we could make a
+  &ldquo;free Linux&rdquo; version that doesn't have the non-free
+  firmware files.  That by itself won't do much good if most people
+  use the non-free &ldquo;official&rdquo; version of Linux.  That may
+  well occur, because on many platforms the free version won't run
+  without the non-free firmware.  The &ldquo;free Linux&rdquo; project
+  will have to figure out what the firmware does and write source code
+  for it, perhaps in assembler language for whatever embedded
+  processor it runs on.  It's a daunting job.  It would be less
+  daunting if we had done it little by little over the years, rather
+  than letting it mount up.  In recruiting people to do this job, we
+  will have to overcome the idea, spread by some Linux developers,
+  that the job is not necessary.</p>
+<p>
+  Linux, the kernel, is often thought of as the flagship of free
+  software, yet its current version is partially non-free.  How did
+  this happen?  This problem, like the decision to use Bitkeeper,
+  reflects the attitude of the original developer of Linux, a person
+  who thinks that &ldquo;technically better&rdquo; is more important
+  than freedom.</p>
+<p>
+  Value your freedom, or you will lose it, teaches history.
+  &ldquo;Don't bother us with politics,&rdquo; respond those who don't
+  want to learn.</p>
+
+<p>
+  <strong><a name="update">Update:</a></strong> Since 2005, BitKeeper
+  is no longer used to manage the Linux kernel source tree.  See the
+  article, <a href="/philosophy/mcvoy.html">Thank You, Larry
+  McVoy</a>.  The Linux sources still contain non-free firmware blobs,
+  but as of January 2008,
+  a <a href="http://directory.fsf.org/project/linux";> free version of
+  Linux</a> is now maintained for use in free GNU/Linux
+  distributions.</p>
+
+</div>
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+
+<div id="footer">
+<p>
+Please send FSF &amp; GNU inquiries to 
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a> 
+the FSF.
+<br />
+Please send broken links and other corrections or suggestions to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+</p>
+
+<p>
+Please see the
+<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting
+translations of this article.
+</p>
+
+<p>
+Copyright &copy; 2002 Richard M. Stallman
+<br />
+This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+</p>
+
+<p>
+Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2012/11/21 20:28:49 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]