www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po java-trap.nl.po


From: Tom Uijldert
Subject: www/philosophy/po java-trap.nl.po
Date: Wed, 21 Nov 2012 19:24:30 +0000

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Tom Uijldert <tuijldert>        12/11/21 19:24:30

Added files:
        philosophy/po  : java-trap.nl.po 

Log message:
        Initial GNUN conversion

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/java-trap.nl.po?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: java-trap.nl.po
===================================================================
RCS file: java-trap.nl.po
diff -N java-trap.nl.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ java-trap.nl.po     21 Nov 2012 19:24:29 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,437 @@
+# Dutch translation of http://www.gnu.org/philosophy/java-trap.html
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# | Free [-B-]{+b+}ut Shackled - The Java Trap
+#. type: Content of: <h2>
+#| msgid "Free But Shackled - The Java Trap"
+msgid "Free but Shackled - The Java Trap"
+msgstr "Vrij maar Geketend - De Java Valstrik"
+
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
+msgstr "door <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
+
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <div><h3>
+#| msgid "Headnote"
+msgid "Headnote"
+msgstr "Mededeling"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Since this article was first published, Sun has <a 
href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\";>relicensed</a> most 
of its Java platform reference implementation under the GNU General Public 
License, and there is now a free development environment for Java.  Thus, the 
Java language as such is no longer a trap."
+msgstr "Sinds publicatie van dit artikel heeft Sun het grootste deel van zijn 
Java platform onder de GNU General Public License <a 
href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\";>ondergebracht</a>  
en er is nu een vrij ontwikkelplatform voor Java. Daarmee vormt Java niet 
langer een valkuil."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "You must be careful, however, because not every Java platform is free.  
Sun continues distributing an executable Java platform which is nonfree, and 
other companies do so too."
+msgstr "Oppassen echter, niet ieder Java platform is hiermee vrij. Sun 
verspreid ook nog steeds een versie die niet vrij is, evenals andere bedrijven."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "The free environment for Java is called IcedTea; the source code Sun 
freed is included in that.  So that is the one you should use.  Many GNU/Linux 
distributions come with IcedTea, but some include nonfree Java platforms."
+msgstr "De vrij omgeving voor Java heet IcedTea; dit bevat ook de broncode die 
Sun vrij heeft gegeven. Die moet je dus gebruiken. Vele GNU/Linux uitgaven 
bevatten IcedTea maar sommigen bevatten niet-vrije varianten."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "To reliably ensure your Java programs run fine in a free environment, 
you need to develop them using IcedTea.  Theoretically the Java platforms 
should be compatible, but they are not compatible 100 percent."
+msgstr "Om te kunnen achterhalen of je programma's goed in een vrije omgeving 
zullen draaien zul je met IcedTea moeten ontwikkelen. Theoretsich zouden de 
platformen uitwisselbaar moeten zijn maar dat is nooit voor 100 procent."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "In addition, there are nonfree programs with &ldquo;Java&rdquo; in 
their name, such as JavaFX, and there are nonfree Java packages you might find 
tempting but need to reject.  So check the licenses of whatever packages you 
plan to use.  If you use Swing, make sure to use the free version, which comes 
with IcedTea."
+msgstr "Verder zijn er niet-vrije progrramma's in omloop met 
&ldquo;Java&rdquo; in hun naam, zoals JavaFX en zijn er niet-vrije Java 
paketten die je wellicht zou willen gebruiken maar dat niet moet doen. 
Controleer dus altijd de licenties. Wanneer je Swing gebruikt, vergewis je er 
dan van dat je de vrije versie gebruikt die in IcedTea zit."
+
+# | [-As of December 2006, Sun is in the middle of <a
+# | href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\";>rereleasing
+# | its Java platform under the GNU GPL</a>.  When this license change is
+# | completed, we expect that-]{+Aside from those+} Java [-will be no longer
+# | be a trap.  Notwithstanding that,-] {+specifics,+} the general issue
+# | described here [-will remain-] {+remains+} important, because any
+# | non[---]free library or programming platform can cause a similar problem.
+# | We must learn a lesson from the history of Java, so we can avoid other
+# | traps in the future.
+#. type: Content of: <div><p>
+#| msgid ""
+#| "As of December 2006, Sun is in the middle of <a href=\"http://www.fsf.org/";
+#| "news/fsf-welcomes-gpl-java.html\">rereleasing its Java platform under the "
+#| "GNU GPL</a>.  When this license change is completed, we expect that Java "
+#| "will be no longer be a trap.  Notwithstanding that, the general issue "
+#| "described here will remain important, because any non-free library or "
+#| "programming platform can cause a similar problem. We must learn a lesson "
+#| "from the history of Java, so we can avoid other traps in the future."
+msgid "Aside from those Java specifics, the general issue described here 
remains important, because any nonfree library or programming platform can 
cause a similar problem.  We must learn a lesson from the history of Java, so 
we can avoid other traps in the future."
+msgstr "Desalniettemin blijft het hier beschreven probleem relevant omdat 
andere niet-vrije programmabibliotheken of platformen hetzelfde probleem zouden 
kunnen bevatten.  Laat deze geschiedenis van Java dus een les zijn om 
toekomstige valstrikken te voorkomen."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Please also see: <a href=\"javascript-trap.html\">The JavaScript 
Trap</a>."
+msgstr "Zie verder: <a href=\"javascript-trap.html\">De JavaScript 
Valkuil</a>."
+
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid "April 12, 2004"
+msgid "April 12, 2004"
+msgstr "12 April 2004"
+
+# | If your program is free software, it is basically [-ethical--but-]
+# | {+ethical&mdash;but+} there is a trap you must be on guard for. Your
+# | program, though in itself free, may be restricted by non[---]free software
+# | that it depends on. Since the problem is most prominent today for Java
+# | programs, we call it the Java Trap.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "If your program is free software, it is basically ethical--but there is a "
+#| "trap you must be on guard for. Your program, though in itself free, may "
+#| "be restricted by non-free software that it depends on. Since the problem "
+#| "is most prominent today for Java programs, we call it the Java Trap."
+msgid "If your program is free software, it is basically ethical&mdash;but 
there is a trap you must be on guard for. Your program, though in itself free, 
may be restricted by nonfree software that it depends on. Since the problem is 
most prominent today for Java programs, we call it the Java Trap."
+msgstr "Wanneer je programma vrije software is, is het van zichzelf ethisch 
verantwoord&mdash;maar er loert een valstrik waar je voor uit moet kijken. 
Hoewel je programma zelf vrij is kan het toch beperkingen hebben door andere 
software waar het van afhankelijk is. Omdat dit probleem vooral speelt bij Java 
programma's noemen we het de Java valstrik."
+
+# | A program is free software if its users have certain crucial freedoms.
+# | Roughly speaking, they are: the freedom to run the program, the freedom to
+# | study and change the source, the freedom to redistribute the source and
+# | binaries, and the freedom to publish improved versions. (See <a
+# | 
[-href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\";>http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html</a>.)-]
+# | 
{+href=\"/philosophy/free-sw.html\">http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html</a>.)+}
+# |  Whether any given program {+in source form+} is free software depends
+# | solely on the meaning of its license.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "A program is free software if its users have certain crucial freedoms. "
+#| "Roughly speaking, they are: the freedom to run the program, the freedom "
+#| "to study and change the source, the freedom to redistribute the source "
+#| "and binaries, and the freedom to publish improved versions. (See <a href="
+#| "\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\";>http://www.gnu.org/";
+#| "philosophy/free-sw.html</a>.)  Whether any given program is free software "
+#| "depends solely on the meaning of its license."
+msgid "A program is free software if its users have certain crucial freedoms. 
Roughly speaking, they are: the freedom to run the program, the freedom to 
study and change the source, the freedom to redistribute the source and 
binaries, and the freedom to publish improved versions. (See <a 
href=\"/philosophy/free-sw.html\">http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html</a>.)
  Whether any given program in source form is free software depends solely on 
the meaning of its license."
+msgstr "Een programma is vrije software wanneer gebruikers ervan bepaalde 
belangrijke vrijheden krijgen. Globaal zijn dit: de vrijheid een programma te 
draaien, de vrijheid het te bestuderen en de broncode te veranderen, de 
vrijheid de broncode en binaire code opnieuw te distribueren en de vrijheid om 
nieuwe, verbeterde versies ervan te publiceren. (Zie ook <a href= 
\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.nl.html\";> 
http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.nl.html</a>.) Of een programma vrij is of 
niet is geheel afhankelijk van de licentie die erop van kracht is."
+
+# | Whether the program can be used in the Free World, used by people who mean
+# | to live in freedom, is a more complex question. This is not determined by
+# | the program's own [-license,-] {+license alone,+} because no program works
+# | in isolation. Every program depends on other programs. For instance, a
+# | program needs to be compiled or interpreted, so it depends on a compiler
+# | or interpreter. If compiled into byte code, it depends on a byte[-
+# | -]{+-+}code interpreter. Moreover, it needs libraries in order to run, and
+# | it may also invoke other separate programs that run in other processes.
+# | All of these programs are dependencies.  Dependencies may be necessary for
+# | the program to run at all, or they may be necessary only for certain
+# | features. Either way, all or part of the program cannot operate without
+# | the dependencies.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "Whether the program can be used in the Free World, used by people who "
+#| "mean to live in freedom, is a more complex question. This is not "
+#| "determined by the program's own license, because no program works in "
+#| "isolation. Every program depends on other programs. For instance, a "
+#| "program needs to be compiled or interpreted, so it depends on a compiler "
+#| "or interpreter. If compiled into byte code, it depends on a byte code "
+#| "interpreter. Moreover, it needs libraries in order to run, and it may "
+#| "also invoke other separate programs that run in other processes. All of "
+#| "these programs are dependencies.  Dependencies may be necessary for the "
+#| "program to run at all, or they may be necessary only for certain "
+#| "features. Either way, all or part of the program cannot operate without "
+#| "the dependencies."
+msgid "Whether the program can be used in the Free World, used by people who 
mean to live in freedom, is a more complex question. This is not determined by 
the program's own license alone, because no program works in isolation. Every 
program depends on other programs. For instance, a program needs to be compiled 
or interpreted, so it depends on a compiler or interpreter. If compiled into 
byte code, it depends on a byte-code interpreter. Moreover, it needs libraries 
in order to run, and it may also invoke other separate programs that run in 
other processes. All of these programs are dependencies.  Dependencies may be 
necessary for the program to run at all, or they may be necessary only for 
certain features. Either way, all or part of the program cannot operate without 
the dependencies."
+msgstr "De vraag of het programma gebruikt kan worden in de vrije wereld, door 
mensen die in vrijheid behoren te leven, is moeilijker te beantwoorden. Dit 
wordt niet alleen bepaald door de licentie van een programma want geen enkel 
programma werkt in totale isolatie. Ieder programma is afhankelijk van andere 
programma's. Het moet bijvoorbeeld gecompileerd worden of ge&iuml;nterpreteerd 
en is daarmee afhankelijk van een compiler of interpretator. Wanneer het 
gecompileerd wordt naar byte-code is het ook nog eens afhankelijk van een 
byte-code interpretator. Verder heeft het programmabibliotheken nodig om te 
draaien en het zou ook nog andere programma's kunnen starten die in andere 
processen draaien. Al die programma's vormen afhankelijkheden. Die 
afhankelijkheden kunnen nodig zijn voor het programma om &uuml;berhaupt te 
draaien of alleen voor bepaalde stukjes functionaliteit. Hoe dan ook het 
programma, in zijn geheel of gedeeltelijk, kan niet draaien zonder de 
afhankelijkheden."
+
+# | If some of a program's dependencies are non[---]free, this means that all
+# | or part of the program is unable to run in an entirely free [-system--it-]
+# | {+system&mdash;it+} is unusable in the Free World. Sure, we could
+# | redistribute the program and have copies on our machines, but that's not
+# | much good if it won't run. That program is free software, but it is
+# | effectively shackled by its non[---]free dependencies.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "If some of a program's dependencies are non-free, this means that all or "
+#| "part of the program is unable to run in an entirely free system--it is "
+#| "unusable in the Free World. Sure, we could redistribute the program and "
+#| "have copies on our machines, but that's not much good if it won't run. "
+#| "That program is free software, but it is effectively shackled by its non-"
+#| "free dependencies."
+msgid "If some of a program's dependencies are nonfree, this means that all or 
part of the program is unable to run in an entirely free system&mdash;it is 
unusable in the Free World. Sure, we could redistribute the program and have 
copies on our machines, but that's not much good if it won't run. That program 
is free software, but it is effectively shackled by its nonfree dependencies."
+msgstr "Wanneer sommige van die afhankelijkheden van een programma niet vrij 
zijn, betekent het dat het programma, of een gedeelte daarvan, niet kan draaien 
op een compleet vrij systeem&mdash;het is onbruikbaar in de vrije wereld. 
Natuurlijk, we kunnen het programma her-distribueren en kopie&euml;n houden op 
onze machines maar dat heeft weinig nut als we ze niet kunnen laten draaien. 
Het programma mag dan vrije software zijn, het wordt bij wijze van spreken 
geketend door zijn niet-vrije afhankelijkheden."
+
+# | This problem can occur in any kind of software, in any language. For
+# | instance, a free program that only runs on Microsoft Windows is clearly
+# | useless in the Free World. But software that runs on GNU/Linux can also be
+# | useless if it depends on other non[---]free software. In the past, Motif
+# | (before we had LessTif) and Qt (before its developers made it free
+# | software) were major causes of this problem. Most 3D video cards work
+# | fully only with non[---]free drivers, which also cause this problem. But
+# | the major source of this problem today is Java, because people who write
+# | free software often feel Java is sexy. Blinded by their attraction to the
+# | language, they overlook the issue of dependencies[-,-] and [-they-] fall
+# | into the Java Trap.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "This problem can occur in any kind of software, in any language. For "
+#| "instance, a free program that only runs on Microsoft Windows is clearly "
+#| "useless in the Free World. But software that runs on GNU/Linux can also "
+#| "be useless if it depends on other non-free software. In the past, Motif "
+#| "(before we had LessTif) and Qt (before its developers made it free "
+#| "software) were major causes of this problem. Most 3D video cards work "
+#| "fully only with non-free drivers, which also cause this problem. But the "
+#| "major source of this problem today is Java, because people who write free "
+#| "software often feel Java is sexy. Blinded by their attraction to the "
+#| "language, they overlook the issue of dependencies, and they fall into the "
+#| "Java Trap."
+msgid "This problem can occur in any kind of software, in any language. For 
instance, a free program that only runs on Microsoft Windows is clearly useless 
in the Free World. But software that runs on GNU/Linux can also be useless if 
it depends on other nonfree software. In the past, Motif (before we had 
LessTif) and Qt (before its developers made it free software) were major causes 
of this problem. Most 3D video cards work fully only with nonfree drivers, 
which also cause this problem. But the major source of this problem today is 
Java, because people who write free software often feel Java is sexy. Blinded 
by their attraction to the language, they overlook the issue of dependencies 
and fall into the Java Trap."
+msgstr "Dit probleem kan zich voordoen in alle software, geschreven in welke 
taal dan ook. Een vrij programma bijvoorbeeld dat alleen op Microsoft Windows 
draait is duidelijk onbruikbaar in de vrije wereld. Maar software op GNU/Linux 
kan ook onbruikbaar zijn wanneer het afhankelijk is van andere, niet-vrije, 
software.  In het verleden waren Motif (voordat we LessTif hadden) en Qt 
(voordat de ontwikkelaars het vrije software maakten) grote veroorzakers van 
dit probleem.  De meeste 3D videokaarten werken alleen volledig met niet-vrije 
stuurprogramma's die ook een oorzaak van het probleem vormen. Maar de grootste 
bron van problemen op dit moment is Java, mede doordat veel mensen die vrije 
software schrijven Java sexy vinden. Verblind door de aantrekkingskracht van de 
taal zien ze het probleem van de afhankelijkheden over het hoofd en raken 
verstrikt in de Java-valstrik."
+
+# | Sun's implementation of Java is [-non-free. Blackdown is also non-free; it
+# | is an adaptation of Sun's proprietary code.-] {+nonfree.+} The standard
+# | Java libraries are non[---]free also. We do have free implementations of
+# | Java, such as the <a href=\"http://gcc.gnu.org/java/\";>GNU Compiler for
+# | Java</a> (GCJ) and <a href=\"/software/classpath\">GNU Classpath</a>, but
+# | they don't support all the features yet. We are still catching up.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "Sun's implementation of Java is non-free. Blackdown is also non-free; it "
+#| "is an adaptation of Sun's proprietary code. The standard Java libraries "
+#| "are non-free also. We do have free implementations of Java, such as the "
+#| "<a href=\"http://gcc.gnu.org/java/\";>GNU Compiler for Java</a> (GCJ) and "
+#| "<a href=\"/software/classpath\">GNU Classpath</a>, but they don't support "
+#| "all the features yet. We are still catching up."
+msgid "Sun's implementation of Java is nonfree. The standard Java libraries 
are nonfree also. We do have free implementations of Java, such as the <a 
href=\"http://gcc.gnu.org/java/\";>GNU Compiler for Java</a> (GCJ) and <a 
href=\"/software/classpath\">GNU Classpath</a>, but they don't support all the 
features yet. We are still catching up."
+msgstr "De implementatie door Sun van Java is niet vrij. Blackdown is ook niet 
vrij; het is een variant op private broncode van Sun. De standaard Java 
bibliotheken zijn ook niet vrij. We hebben echter wel vrije versies van Java, 
zoals de <a href=\"http://gcc.gnu.org/java/\";>GNU Compiler voor Java</a> (GCJ) 
en <a href= \"/software/classpath\">GNU Classpath</a>, maar die ondersteunen 
nog niet alle mogelijkheden. We zijn bezig met een inhaalslag."
+
+# | If you develop a Java program on Sun's Java platform, you are liable to
+# | use Sun-only features without even noticing. By the time you find this
+# | out, you may have been using them for months, and redoing the work could
+# | take more months. You might say, [-\"It's-] {+&ldquo;It's+} too much work
+# | to start [-over.\"-] {+over.&rdquo;+} Then your program will have fallen
+# | into the Java Trap; it will be unusable in the Free World.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "If you develop a Java program on Sun's Java platform, you are liable to "
+#| "use Sun-only features without even noticing. By the time you find this "
+#| "out, you may have been using them for months, and redoing the work could "
+#| "take more months. You might say, \"It's too much work to start over.\" "
+#| "Then your program will have fallen into the Java Trap; it will be "
+#| "unusable in the Free World."
+msgid "If you develop a Java program on Sun's Java platform, you are liable to 
use Sun-only features without even noticing. By the time you find this out, you 
may have been using them for months, and redoing the work could take more 
months. You might say, &ldquo;It's too much work to start over.&rdquo; Then 
your program will have fallen into the Java Trap; it will be unusable in the 
Free World."
+msgstr "Wanneer je een Java programma op het Java platform van Sun ontwikkelt 
loop je het risico Sun-specifieke dingen te gebruiken zonder dat je het door 
hebt.  Wanneer je daar maanden later achter komt kan het ook weer maanden 
kosten voordat je die afhankelijkheid eruit hebt. Je zou dan kunnen verzuchten: 
&ldquo;Het is teveel werk om opnieuw te beginnen&rdquo;. Op dat moment is je 
programma verstrikt geraakt in de Java valstrik; het is niet meer bruikbaar in 
de vrije wereld."
+
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "The reliable way to avoid the Java Trap is to have only a free "
+#| "implementation of Java on your system. Then if you use a Java feature or "
+#| "library that free software does not yet support, you will find out "
+#| "straightaway, and you can rewrite that code immediately."
+msgid "The reliable way to avoid the Java Trap is to have only a free 
implementation of Java on your system. Then if you use a Java feature or 
library that free software does not yet support, you will find out 
straightaway, and you can rewrite that code immediately."
+msgstr "De enige betrouwbare methode om de valstrik te omzeilen is alleen een 
vrije implementatie van Java op je systeem toe te laten. Wanneer je op die 
manier iets specifieks gebruikt van Java of een bibliotheek wat nog niet wordt 
ondersteund, kom je er direct achter en kun je meteen je code aanpassen."
+
+# | Sun continues to develop additional [-\"standard\"-]
+# | {+&ldquo;standard&rdquo;+} Java libraries, and nearly all of them are
+# | non[---]free; in many cases, even a library's specification is a trade
+# | secret, and Sun's latest license for these specifications prohibits
+# | release of anything less than a full implementation of the specification.
+# | (See <a
+# | 
href=\"http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/JSPA2.pdf\";>http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/JSPA2.pdf</a>
+# | and <a
+# | 
href=\"http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/final/jsr129/j2me_pb-1_0-fr-spec-license.html\";>http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/final/jsr129/j2me_pb-1_0-fr-spec-license.html</a>[-,-]
+# | for [-examples).-] {+examples.)+}
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "Sun continues to develop additional \"standard\" Java libraries, and "
+#| "nearly all of them are non-free; in many cases, even a library's "
+#| "specification is a trade secret, and Sun's latest license for these "
+#| "specifications prohibits release of anything less than a full "
+#| "implementation of the specification. (See <a href=\"http://jcp.org/";
+#| "aboutJava/communityprocess/JSPA2.pdf\">http://jcp.org/aboutJava/";
+#| "communityprocess/JSPA2.pdf</a> and <a href=\"http://jcp.org/aboutJava/";
+#| "communityprocess/final/jsr129/j2me_pb-1_0-fr-spec-license.html\">http://";
+#| "jcp.org/aboutJava/communityprocess/final/jsr129/j2me_pb-1_0-fr-spec-"
+#| "license.html</a>, for examples)."
+msgid "Sun continues to develop additional &ldquo;standard&rdquo; Java 
libraries, and nearly all of them are nonfree; in many cases, even a library's 
specification is a trade secret, and Sun's latest license for these 
specifications prohibits release of anything less than a full implementation of 
the specification. (See <a 
href=\"http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/JSPA2.pdf\";>http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/JSPA2.pdf</a>
 and <a 
href=\"http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/final/jsr129/j2me_pb-1_0-fr-spec-license.html\";>http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/final/jsr129/j2me_pb-1_0-fr-spec-license.html</a>
 for examples.)"
+msgstr "Sun blijft bezig met het ontwikkelen van nieuwe 
&ldquo;standaard&rdquo; Java bibliotheken en ze zijn bijna allemaal niet vrij; 
in veel gevallen is zelfs de specificatie van de bibliotheek een handelsgeheim 
en de meest recente versie van de licentie van Sun voor deze specificaties 
verbiedt zelfs publicatie van implementaties die niet volledig zijn. (Zie <a 
href= \"http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/JSPA2.pdf\";> 
http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/JSPA2.pdf</a> en <a href= 
\"http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/final/jsr129/j2me_pb-1_0-fr-spec-license.html\";>
 
http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/final/jsr129/j2me_pb-1_0-fr-spec-license.html</a>,
 voor voorbeelden)."
+
+# | Fortunately, that specification license does permit releasing an
+# | implementation as free software; others who receive the library can be
+# | allowed to change it and are not required to adhere to the specification.
+# | But the requirement has the effect of prohibiting the use of a
+# | collaborative development model to produce the free implementation. Use of
+# | that model would entail publishing incomplete versions, [-which-]
+# | {+something+} those who have read the spec are not allowed to do.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "Fortunately, that specification license does permit releasing an "
+#| "implementation as free software; others who receive the library can be "
+#| "allowed to change it and are not required to adhere to the "
+#| "specification.  But the requirement has the effect of prohibiting the use "
+#| "of a collaborative development model to produce the free implementation. "
+#| "Use of that model would entail publishing incomplete versions, which "
+#| "those who have read the spec are not allowed to do."
+msgid "Fortunately, that specification license does permit releasing an 
implementation as free software; others who receive the library can be allowed 
to change it and are not required to adhere to the specification.  But the 
requirement has the effect of prohibiting the use of a collaborative 
development model to produce the free implementation. Use of that model would 
entail publishing incomplete versions, something those who have read the spec 
are not allowed to do."
+msgstr "Gelukkig laat die licentie wel toe dat er een vrije implementatie 
uitgebracht kan worden; anderen die deze bibliotheek dan ontvangen mogen hem 
dan wel veranderen en hoeven niet volledig aan de specificatie te voldoen. Maar 
dit vereiste beperkt wel de mogelijkheden om via een samenwerkingsmodel een 
vrije implementatie te maken. In een dergelijk model moet je onvolledige 
versies publiceren wat diegenen die de specificatie hebben gelezen niet mogen 
doen."
+
+# | In the early days of the [-Free Software Movement,-] {+free software
+# | movement,+} it was impossible to avoid depending on non[---]free programs.
+# | Before we had the GNU C compiler, every C program (free or not) depended
+# | on a non[---]free C compiler. Before we had the GNU C library, every
+# | program depended on a non[---]free C library. Before we had Linux, the
+# | first free kernel, every program depended on a non[---]free kernel.
+# | Before we had [-Bash,-] {+BASH,+} every shell script had to be interpreted
+# | by a non[---]free shell. It was inevitable that our first programs would
+# | initially be hampered by these dependencies, but we accepted this because
+# | our plan included rescuing them subsequently. Our overall goal, a
+# | self-hosting GNU operating system, included free replacements for all
+# | those dependencies; if we reached the goal, all our programs would be
+# | rescued. Thus it happened: with the GNU/Linux system, we can now run these
+# | programs on free platforms.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "In the early days of the Free Software Movement, it was impossible to "
+#| "avoid depending on non-free programs. Before we had the GNU C compiler, "
+#| "every C program (free or not) depended on a non-free C compiler. Before "
+#| "we had the GNU C library, every program depended on a non-free C library. "
+#| "Before we had Linux, the first free kernel, every program depended on a "
+#| "non-free kernel.  Before we had Bash, every shell script had to be "
+#| "interpreted by a non-free shell. It was inevitable that our first "
+#| "programs would initially be hampered by these dependencies, but we "
+#| "accepted this because our plan included rescuing them subsequently. Our "
+#| "overall goal, a self-hosting GNU operating system, included free "
+#| "replacements for all those dependencies; if we reached the goal, all our "
+#| "programs would be rescued. Thus it happened: with the GNU/Linux system, "
+#| "we can now run these programs on free platforms."
+msgid "In the early days of the free software movement, it was impossible to 
avoid depending on nonfree programs. Before we had the GNU C compiler, every C 
program (free or not) depended on a nonfree C compiler. Before we had the GNU C 
library, every program depended on a nonfree C library. Before we had Linux, 
the first free kernel, every program depended on a nonfree kernel.  Before we 
had BASH, every shell script had to be interpreted by a nonfree shell. It was 
inevitable that our first programs would initially be hampered by these 
dependencies, but we accepted this because our plan included rescuing them 
subsequently. Our overall goal, a self-hosting GNU operating system, included 
free replacements for all those dependencies; if we reached the goal, all our 
programs would be rescued. Thus it happened: with the GNU/Linux system, we can 
now run these programs on free platforms."
+msgstr "In de begintijd van de vrije software beweging was het onmogelijk om 
geen afhankelijkheden te hebben met niet-vrije programma's. Voordat we de GNU C 
compiler hadden was ieder C-programma (vrij of niet), afhankelijk van een 
niet-vrije C-compiler. Voordat we de GNU C bibliotheek hadden was ieder 
programma afhankelijk van een niet-vrije C bibliotheek. Voordat we Linux 
hadden, de eerste vrije kernel, was ieder programma afhankelijk van een 
niet-vrije kernel. Voordat we Bash hadden moest ieder script 
ge&iuml;nterpreteerd worden door een niet-vrije shell. Deze beperkende 
afhankelijkheden waren onvermijdelijk maar dit was acceptabel omdat ons plan 
was ze in de toekomst hiervan te redden. Ons hogere doel, een zelfstandig 
besturingssysteem, zou een vrije vervanging hebben voor al deze 
afhankelijkheden; wanneer we dit doel zouden bereiken zouden al onze 
programma's gered zijn. Aldus geschiedde: met het GNU/Linux systeem kunnen we 
deze programma's laten draaien op een vrij platform."
+
+# | The situation is different today. We now have powerful free operating
+# | systems and many free programming tools. Whatever job you want to do, you
+# | can do it on a free platform; there is no need to accept a non[---]free
+# | dependency even temporarily. The main reason people fall into the trap
+# | today is because they are not thinking about it. The easiest solution to
+# | the problem [-of the Java Trap-] is to teach people [-not-] to {+recognize
+# | it and not+} fall into it.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "The situation is different today. We now have powerful free operating "
+#| "systems and many free programming tools. Whatever job you want to do, you "
+#| "can do it on a free platform; there is no need to accept a non-free "
+#| "dependency even temporarily. The main reason people fall into the trap "
+#| "today is because they are not thinking about it. The easiest solution to "
+#| "the problem of the Java Trap is to teach people not to fall into it."
+msgid "The situation is different today. We now have powerful free operating 
systems and many free programming tools. Whatever job you want to do, you can 
do it on a free platform; there is no need to accept a nonfree dependency even 
temporarily. The main reason people fall into the trap today is because they 
are not thinking about it. The easiest solution to the problem is to teach 
people to recognize it and not fall into it."
+msgstr "Vandaag de dag is het anders. We hebben krachtige vrije 
besturingssystemen en een hoop vrije programmeer-hulpmiddelen. Wat je ook wilt 
doen, je kunt het op een vrij platform doen; er is geen reden meer om een 
niet-vrije afhankelijkheid te accepteren, zelfs niet voor even. Mensen raken 
voornamelijk nog verstrikt omdat ze er niet goed over nadenken. De simpelste 
oplossing voor deze Java valstrik is door mensen aan te leren dit te vermijden."
+
+# | To keep your Java code safe from the Java Trap, install a free Java
+# | development environment and use it. More generally, whatever language you
+# | use, keep your eyes open, and check the free status of programs your code
+# | depends on. The easiest way to verify that a program is free is by looking
+# | for it in the Free Software Directory (<a
+# | href=\"http://www.fsf.org/directory\";>http://www.fsf.org/directory</a>).
+# | If a program is not in the directory, you can check its license(s)
+# | against the list of free software licenses (<a
+# | 
[-href=\"http://www.gnu.org/licenses/license-list.html\";>http://www.gnu.org/licenses/license-list.html</a>).-]
+# | {+href=\"/licenses/license-list.html\">http://www.gnu.org/licenses/license-
+# | list.html</a>).+}
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "To keep your Java code safe from the Java Trap, install a free Java "
+#| "development environment and use it. More generally, whatever language you "
+#| "use, keep your eyes open, and check the free status of programs your code "
+#| "depends on. The easiest way to verify that a program is free is by "
+#| "looking for it in the Free Software Directory (<a href=\"http://www.fsf.";
+#| "org/directory\">http://www.fsf.org/directory</a>).  If a program is not "
+#| "in the directory, you can check its license(s) against the list of free "
+#| "software licenses (<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/license-list.html";
+#| "\">http://www.gnu.org/licenses/license-list.html</a>)."
+msgid "To keep your Java code safe from the Java Trap, install a free Java 
development environment and use it. More generally, whatever language you use, 
keep your eyes open, and check the free status of programs your code depends 
on. The easiest way to verify that a program is free is by looking for it in 
the Free Software Directory (<a 
href=\"http://www.fsf.org/directory\";>http://www.fsf.org/directory</a>).  If a 
program is not in the directory, you can check its license(s)  against the list 
of free software licenses (<a 
href=\"/licenses/license-list.html\">http://www.gnu.org/licenses/license-list.html</a>)."
+msgstr "Om je Java code te beschermen tegen de Java valstrik moet je een vrije 
Java ontwikkelomgeving installeren en die gebruiken. Meer in het algemeen, wat 
voor taal je ook gebruikt, let op en controleer de vrije status van de 
afhankelijkheden van je programma. De makkelijkste manier om dit na te gaan is 
door te kijken of het programma in de lijst van vrije software (<a href= 
\"http://www.fsf.org/directory\";>http://www.fsf.org/directory</a>) staat. Als 
hij niet in die lijst voorkomt dan kun je altijd nog zijn licentie nagaan op de 
lijst van vrije licenties (<a href= 
\"http://www.gnu.org/licenses/license-list.html\";> 
http://www.gnu.org/licenses/license-list.html</a>)."
+
+# | We are trying to rescue the trapped Java programs, so if you like the Java
+# | language, we invite you to help in developing GNU Classpath. Trying your
+# | programs with the [-the-] GCJ Compiler and GNU Classpath, and reporting
+# | any problems you encounter in classes already implemented, is also useful.
+# |  However, finishing GNU Classpath will take time; if more non[---]free
+# | libraries continue to be added, we may never have all the latest ones. So
+# | please don't put your free software in shackles. When you write an
+# | application program today, write it to run on free facilities from the
+# | start.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "We are trying to rescue the trapped Java programs, so if you like the "
+#| "Java language, we invite you to help in developing GNU Classpath. Trying "
+#| "your programs with the the GCJ Compiler and GNU Classpath, and reporting "
+#| "any problems you encounter in classes already implemented, is also "
+#| "useful.  However, finishing GNU Classpath will take time; if more non-"
+#| "free libraries continue to be added, we may never have all the latest "
+#| "ones. So please don't put your free software in shackles. When you write "
+#| "an application program today, write it to run on free facilities from the "
+#| "start."
+msgid "We are trying to rescue the trapped Java programs, so if you like the 
Java language, we invite you to help in developing GNU Classpath. Trying your 
programs with the GCJ Compiler and GNU Classpath, and reporting any problems 
you encounter in classes already implemented, is also useful.  However, 
finishing GNU Classpath will take time; if more nonfree libraries continue to 
be added, we may never have all the latest ones. So please don't put your free 
software in shackles. When you write an application program today, write it to 
run on free facilities from the start."
+msgstr "We proberen nu de verstrikte Java programma's te redden dus als je een 
zwak hebt voor Java wordt je van harte uitgenodigd om te helpen bij de 
ontwikkeling van GNU Classpath. Het testen van je programma met de GCJ compiler 
en GNU Classpath en problemen met reeds gebouwde klassen rapporteren is ook 
nuttig. Het afmaken van GNU Classpath vergt echter tijd; indien er meer 
niet-vrije programmabibliotheken toegevoegd blijven worden zullen we wellicht 
nooit bij raken. Dus keten je vrije software alsjeblieft niet.  Wanneer je nu 
een applicatie gaat schrijven, doe het dan zo dat het vanaf het begin op vrije 
voorzieningen draait."
+
+# | See also:[---]
+#. type: Content of: <h3>
+#| msgid "See also:-"
+msgid "See also:"
+msgstr "Zie ook:"
+
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">The Curious Incident of "
+#| "Sun in the Night-Time</a>"
+msgid "<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">The Curious Incident of 
Sun in the Night-Time</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">Het Merkwaardige 
Incident van Sun in de Nacht</a>"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
+msgstr "Gelieve vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a 
href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. Er zijn ook nog <a 
href=\"/contact/\">andere manieren om in contact te komen</a> met de FSF."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a 
href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr "Gelieve meldingen van verkeerde links en andere verbeteringen (of 
suggesties) te sturen aan: <a 
href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <div><p>
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+#| "translations of this article."
+msgid "Please see the <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> for 
information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr "Zie <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> 
voor nadere informatie over het eventueel vertalen van dit artikel."
+
+# | Copyright &copy; [-2004-] {+2004, 2010+} Richard Stallman
+#. type: Content of: <div><p>
+#| msgid "Copyright &copy; 2004 Richard Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 2004, 2010 Richard Stallman"
+msgstr "Copyright &copy; 2004, 2010 Richard Stallman"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "This page is licensed under a <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons 
Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr "Deze pagina valt onder de <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons 
Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr " "
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Bijgewerkt:"
+



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]