www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po freedom-or-copyright-old.nl.po


From: Tom Uijldert
Subject: www/philosophy/po freedom-or-copyright-old.nl.po
Date: Mon, 19 Nov 2012 19:16:07 +0000

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Tom Uijldert <tuijldert>        12/11/19 19:16:07

Added files:
        philosophy/po  : freedom-or-copyright-old.nl.po 

Log message:
        Initial GNUN conversion.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/freedom-or-copyright-old.nl.po?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: freedom-or-copyright-old.nl.po
===================================================================
RCS file: freedom-or-copyright-old.nl.po
diff -N freedom-or-copyright-old.nl.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ freedom-or-copyright-old.nl.po      19 Nov 2012 19:16:06 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,281 @@
+# Dutch translation of 
http://www.gnu.org/philosophy/freedom-or-copyright-old.html
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# | [-Freedom-Or-]{+Freedom&mdash;or+} Copyright? - GNU Project - Free
+# | Software Foundation (FSF)
+#. type: Content of: <title>
+#| msgid "Freedom-Or Copyright? - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgid "Freedom&mdash;or Copyright? - GNU Project - Free Software Foundation 
(FSF)"
+msgstr "Vrijheid of Auteursrecht? - GNU Project - Free Software Foundation 
(FSF)"
+
+# | [-Freedom-Or-]{+Freedom&mdash;or+} Copyright?
+#. type: Content of: <h2>
+#| msgid "Freedom-Or Copyright?"
+msgid "Freedom&mdash;or Copyright?"
+msgstr "Vrijheid of Auteursrecht?"
+
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid "by <strong>Richard M. Stallman</strong>"
+msgid "by <strong>Richard M. Stallman</strong>"
+msgstr "door <strong>Richard M. Stallman</strong>"
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid "The brave new world of e-books: no more used book stores, no more 
lending a book to your friend, no more borrowing one from the public library, 
no purchasing a book except with a credit card that identifies what you read.  
Even reading an e-book without authorization is a crime."
+msgstr "De mooie nieuwe wereld van e-boeken: geen tweedehands boekwinkels 
meer, niet meer uitlenen aan vrienden, niet meer lenen van de bibliotheek, geen 
aankoop meer zonder bankpas zodat men weet wat je leest. Zelfs het lezen van 
een e-boek zonder toestemming is een vergrijp."
+
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "Once upon a time, in the age of the printing press, an industrial "
+#| "regulation was established for the business of writing and publishing. It "
+#| "was called copyright. Copyright's purpose was to encourage the "
+#| "publication of a diversity of written works. Copyright's method was to "
+#| "make publishers get permission from authors to reprint recent writings."
+msgid "Once upon a time, in the age of the printing press, an industrial 
regulation was established for the business of writing and publishing. It was 
called copyright. Copyright's purpose was to encourage the publication of a 
diversity of written works. Copyright's method was to make publishers get 
permission from authors to reprint recent writings."
+msgstr "Eens, ten tijde van de drukpers, werd een industri&euml;le regeling 
van kracht voor het schrijven en publiceren. Dat heette het auteursrecht. Het 
doel daarvan was om het aantal publicaties van geschreven werk te vergroten. 
Het systeem bestond eruit dat uitgevers toestemming kregen van auteurs om hun 
recente werken te dupliceren."
+
+# | Ordinary readers had little reason to disapprove, since copyright
+# | restricted only publication, not the things a reader could do. If it
+# | raised the price of a book a small amount, that was only money. Copyright
+# | provided a public benefit, as intended, with little burden on the public.
+# | It did its job [-well-back-] {+well&mdash;back+} then.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "Ordinary readers had little reason to disapprove, since copyright "
+#| "restricted only publication, not the things a reader could do. If it "
+#| "raised the price of a book a small amount, that was only money. Copyright "
+#| "provided a public benefit, as intended, with little burden on the public. "
+#| "It did its job well-back then."
+msgid "Ordinary readers had little reason to disapprove, since copyright 
restricted only publication, not the things a reader could do. If it raised the 
price of a book a small amount, that was only money. Copyright provided a 
public benefit, as intended, with little burden on the public. It did its job 
well&mdash;back then."
+msgstr "Lezers hadden geen reden tot klagen, het auteursrecht legde slechts de 
publicatie aan banden, niet de dingen die een lezer kon doen. Wanneer dit de 
prijs van een boek licht verhoogde maakte dat niet uit, het was maar geld. Het 
auteursrecht diende een maatschappelijk doel, zoals dit was bedoeld, met weinig 
gevolgen voor het lezend publiek. Het was in die dagen een goede regeling."
+
+# | Then a new way of distributing information came about: computers and
+# | networks. The advantage of digital information technology is that it
+# | facilitates copying and manipulating information, including software,
+# | musical recordings and books. Networks offered the possibility of
+# | unlimited access to all sorts of [-data-an-] {+data&mdash;an+} information
+# | utopia.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "Then a new way of distributing information came about: computers and "
+#| "networks. The advantage of digital information technology is that it "
+#| "facilitates copying and manipulating information, including software, "
+#| "musical recordings and books. Networks offered the possibility of "
+#| "unlimited access to all sorts of data-an information utopia."
+msgid "Then a new way of distributing information came about: computers and 
networks. The advantage of digital information technology is that it 
facilitates copying and manipulating information, including software, musical 
recordings and books. Networks offered the possibility of unlimited access to 
all sorts of data&mdash;an information utopia."
+msgstr "Toen kwam er een nieuwe manier van verspreiding: computers en 
netwerken. Het voordeel van digitale informatietechnologie is dat het het 
kopi&euml;ren en wijzigen van informatie, waaronder software, muziekopnamen en 
boeken, gemakkelijk maakt. Netwerken gaven verder toegang tot allerlei 
gegevens&mdash; een soort informatie-utopia."
+
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "But one obstacle stood in the way: copyright. Readers who made use of "
+#| "their computers to share published information were technically copyright "
+#| "infringers. The world had changed, and what was once an industrial "
+#| "regulation on publishers had become a restriction on the public it was "
+#| "meant to serve."
+msgid "But one obstacle stood in the way: copyright. Readers who made use of 
their computers to share published information were technically copyright 
infringers. The world had changed, and what was once an industrial regulation 
on publishers had become a restriction on the public it was meant to serve."
+msgstr "Maar er was &eacute;&eacute;n obstakel: het auteursrecht. Lezers die 
hun computers gebruikten om publicaties te delen waren technisch gesproken in 
overtreding van het auteursrecht. De wereld was veranderd. En wat eens een 
industri&euml;le regeling voor uitgevers was, werd nu een beperking voor het 
publiek waar de regeling voor bedoeld was."
+
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "In a democracy, a law that prohibits a popular, natural and useful "
+#| "activity is usually soon relaxed. But the powerful publishers' lobby was "
+#| "determined to prevent the public from taking advantage of the power of "
+#| "their computers, and found copyright a suitable weapon. Under their "
+#| "influence, rather than relaxing copyright to suit the new circumstances, "
+#| "governments made it stricter than ever, imposing harsh penalties on "
+#| "readers caught sharing."
+msgid "In a democracy, a law that prohibits a popular, natural and useful 
activity is usually soon relaxed. But the powerful publishers' lobby was 
determined to prevent the public from taking advantage of the power of their 
computers, and found copyright a suitable weapon. Under their influence, rather 
than relaxing copyright to suit the new circumstances, governments made it 
stricter than ever, imposing harsh penalties on readers caught sharing."
+msgstr "Binnen een democratie wordt een beperking op populaire, normale en 
nuttige bezigheden snel versoepeld. Maar de uiterst machtige uitgeverslobby 
wilde kostte wat kost dit voordeel voor de samenleving bestrijden en vonden in 
het auteursrecht een sterk wapen. Onder druk van de uitgevers werd het 
auteursrecht niet versoepeld maar juist aangehaald voor de nieuwe situatie en 
maakten overheden dit recht strenger dan ooit, met harde straffen voor diegenen 
die ze betrapten op het delen van informatie."
+
+# | But that wasn't the last of it. Computers can be powerful tools of
+# | domination when a few people control what other people's computers do. The
+# | publishers realized that by forcing people to use specially designated
+# | software to {+watch videos and+} read e-books, they can gain unprecedented
+# | power: they can compel readers to pay, and identify themselves, every time
+# | they read a book!
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "But that wasn't the last of it. Computers can be powerful tools of "
+#| "domination when a few people control what other people's computers do. "
+#| "The publishers realized that by forcing people to use specially "
+#| "designated software to read e-books, they can gain unprecedented power: "
+#| "they can compel readers to pay, and identify themselves, every time they "
+#| "read a book!"
+msgid "But that wasn't the last of it. Computers can be powerful tools of 
domination when a few people control what other people's computers do. The 
publishers realized that by forcing people to use specially designated software 
to watch videos and read e-books, they can gain unprecedented power: they can 
compel readers to pay, and identify themselves, every time they read a book!"
+msgstr "Maar dat was niet alles. Computers kunnen een machtig wapen zijn 
wanneer een handvol mensen wil bepalen wat alle anderen met een computer kunnen 
doen.  Uitgevers brachten dit in praktijk door mensen te dwingen alleen 
bepaalde software te gebruiken voor het kijken van video's en het lezen van 
electronische boeken. Dit geeft ze ongehoorde macht: ze kunnen lezers dwingen 
te betalen en zich te identificeren, ieder keer dat ze een boek lezen!"
+
+# | That is the publishers' dream, and they prevailed upon the U.S. government
+# | to enact the Digital Millennium Copyright Act of 1998. This law gives them
+# | total legal power over almost anything a reader might do with an
+# | [-e-book.-] {+e-book, as long as they publish the book in encrypted
+# | form.+} Even reading [-it-] {+the book+} without authorization is a
+# | crime[-!-]{+.+}
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "That is the publishers' dream, and they prevailed upon the U.S. "
+#| "government to enact the Digital Millennium Copyright Act of 1998. This "
+#| "law gives them total legal power over almost anything a reader might do "
+#| "with an e-book. Even reading it without authorization is a crime!"
+msgid "That is the publishers' dream, and they prevailed upon the U.S. 
government to enact the Digital Millennium Copyright Act of 1998. This law 
gives them total legal power over almost anything a reader might do with an 
e-book, as long as they publish the book in encrypted form. Even reading the 
book without authorization is a crime."
+msgstr "Dat is de natte droom van iedere uitgever en dus overreedde ze de 
Amerikaanse overheid om de Digital Millennium Copyright Act van 1998 aan te 
nemen. Deze wet geeft ze absolute macht over alles wat een lezer zou kunnen 
doen met een electronisch boek. Zelfs het lezen zonder toestemming is een 
vergrijp!"
+
+# | We still have the same old freedoms in using paper books. But if e-books
+# | replace printed books, that exception will do little good. With
+# | &ldquo;electronic ink&rdquo;, which makes it possible to download new text
+# | onto an apparently printed piece of paper, even newspapers could become
+# | ephemeral. Imagine: no more used book stores; no more lending a book to
+# | your friend; no more borrowing one from the public [-library-no-]
+# | {+library&mdash;no+} more &ldquo;leaks&rdquo; that might give someone a
+# | chance to read without paying. (And judging from the ads for Microsoft
+# | Reader, no more anonymous purchasing of books either.) This is the world
+# | publishers have in mind for us.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "We still have the same old freedoms in using paper books. But if e-books "
+#| "replace printed books, that exception will do little good. With &ldquo;"
+#| "electronic ink&rdquo;, which makes it possible to download new text onto "
+#| "an apparently printed piece of paper, even newspapers could become "
+#| "ephemeral. Imagine: no more used book stores; no more lending a book to "
+#| "your friend; no more borrowing one from the public library-no more &ldquo;"
+#| "leaks&rdquo; that might give someone a chance to read without paying. "
+#| "(And judging from the ads for Microsoft Reader, no more anonymous "
+#| "purchasing of books either.) This is the world publishers have in mind "
+#| "for us."
+msgid "We still have the same old freedoms in using paper books. But if 
e-books replace printed books, that exception will do little good. With 
&ldquo;electronic ink&rdquo;, which makes it possible to download new text onto 
an apparently printed piece of paper, even newspapers could become ephemeral. 
Imagine: no more used book stores; no more lending a book to your friend; no 
more borrowing one from the public library&mdash;no more &ldquo;leaks&rdquo; 
that might give someone a chance to read without paying. (And judging from the 
ads for Microsoft Reader, no more anonymous purchasing of books either.) This 
is the world publishers have in mind for us."
+msgstr "We hebben nog steeds de oude vrijheden met papieren boeken. Maar 
wanneer electronische boeken de gedrukte exemplaren gaan vervangen zal deze 
uitzondering ons weinig helpen. Met &ldquo;electronische inkt&rdquo;, die het 
mogelijk maakt om tekst te vervangen op ogenschijnlijk gedrukt papier wordt 
zelfs de krant vluchtig. Stel je voor: geen tweedehands boekenzaak meer; nooit 
meer een boek aan je vrienden uitlenen; nooit meer lenen van de openbare 
bibliotheek&mdash;geen &ldquo;gaten&rdquo; meer waardoor je iemand de kans zou 
kunnen geven iets toch gratis te lezen. (En, afgaand op de advertenties voor 
Microsoft Reader, ook nooit meer anoniem een boek aanschaffen). Dat is de 
wereld die uitgevers ons wensen."
+
+# | Why is there so little public debate about these momentous changes? Most
+# | citizens have not yet had occasion to come to grips with the political
+# | issues raised by this futuristic technology. Besides, the public has been
+# | taught that copyright exists to &ldquo;protect&rdquo; the copyright
+# | holders, with the implication that the public's interests do not count.
+# | {+(The biased term &ldquo;<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">
+# | intellectual property</a>&rdquo; also promotes that view; in addition, it
+# | encourages the mistake of trying to treat several laws that are almost
+# | totally different&mdash;such as copyright law and patent law&mdash;as if
+# | they were a single issue.)+}
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "Why is there so little public debate about these momentous changes? Most "
+#| "citizens have not yet had occasion to come to grips with the political "
+#| "issues raised by this futuristic technology. Besides, the public has been "
+#| "taught that copyright exists to &ldquo;protect&rdquo; the copyright "
+#| "holders, with the implication that the public's interests do not count."
+msgid "Why is there so little public debate about these momentous changes? 
Most citizens have not yet had occasion to come to grips with the political 
issues raised by this futuristic technology. Besides, the public has been 
taught that copyright exists to &ldquo;protect&rdquo; the copyright holders, 
with the implication that the public's interests do not count. (The biased term 
&ldquo;<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\"> intellectual property</a>&rdquo; 
also promotes that view; in addition, it encourages the mistake of trying to 
treat several laws that are almost totally different&mdash;such as copyright 
law and patent law&mdash;as if they were a single issue.)"
+msgstr "Waarom is er zo weinig openbaar debat over zulke enorme veranderingen? 
De meeste burgers kunnen nog niet echt bevatten wat de politieke gevolgen zijn 
van deze futuristische technologie. Burgers zijn trouwens sowieso opgevoed met 
het idee dat het auteursrecht er is om rechthebbenden te 
&ldquo;beschermen&rdquo;, met de impliciete aanname dat het maatschappelijk 
belang niet telt. (De misleidende term &ldquo;<a 
href=\"/philosophy/not-ipr.nl.html\"> intellectueel eigendom</a>&rdquo; draagt 
hier ook aan bij; ook wekt het de suggestie dat meerdere totaal verschillende 
wetten, zoals auteursrecht en patentrecht, over hetzelfde gaan.)"
+
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "But when the public at large begins to use e-books, and discovers the "
+#| "regime that the publishers have prepared for them, they will begin to "
+#| "resist. Humanity will not accept this yoke forever."
+msgid "But when the public at large begins to use e-books, and discovers the 
regime that the publishers have prepared for them, they will begin to resist. 
Humanity will not accept this yoke forever."
+msgstr "Maar wanneer de gemeenschap kennis maakt met electronische boeken en 
het regime ontdekt dat de uitgevers voor ons bedacht hebben zal de weerstand 
komen. Mensen zullen dit juk niet eeuwig accepteren."
+
+# | The publishers would have us believe that suppressive copyright is the
+# | only way to keep art alive, but we do not need a War on Copying to
+# | encourage a diversity of published works; as the Grateful Dead showed,
+# | private copying among fans is not necessarily a problem for artists. {+(In
+# | 2007, Radiohead made millions by inviting fans to copy an album and pay
+# | whatever amount they wish; a few years before, Stephen King got hundreds
+# | of thousands for an e-book which people could copy.)+} By legalizing the
+# | copying of e-books among friends, we can turn copyright back into the
+# | industrial regulation it once was.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "The publishers would have us believe that suppressive copyright is the "
+#| "only way to keep art alive, but we do not need a War on Copying to "
+#| "encourage a diversity of published works; as the Grateful Dead showed, "
+#| "private copying among fans is not necessarily a problem for artists. By "
+#| "legalizing the copying of e-books among friends, we can turn copyright "
+#| "back into the industrial regulation it once was."
+msgid "The publishers would have us believe that suppressive copyright is the 
only way to keep art alive, but we do not need a War on Copying to encourage a 
diversity of published works; as the Grateful Dead showed, private copying 
among fans is not necessarily a problem for artists. (In 2007, Radiohead made 
millions by inviting fans to copy an album and pay whatever amount they wish; a 
few years before, Stephen King got hundreds of thousands for an e-book which 
people could copy.) By legalizing the copying of e-books among friends, we can 
turn copyright back into the industrial regulation it once was."
+msgstr "De uitgevers proberen ons wijs te maken dat alleen een streng 
auteursrecht kunst nog levend kan houden. Maar we hebben geen 
auteursrechtenoorlog nodig om meer publicaties te bewerkstelligen; zoals de 
Grateful Dead al bewees is het kopi&euml;ren onder fans geen probleem voor een 
artiest. (In 2007 verdiende Radiohead miljoenen door fans aan te moedigen het 
album te kopi&euml;ren en te betalen wat ze er voor over hadeden; een aantal 
jaren voordat Stephen King honderdduizenden verdiende met een e-boek dat mensen 
konden kopi&euml;ren.) Door het kopi&euml;ren van electronische boeken legaal 
te maken, kunnen we het auteursrecht weer terugbrengen tot de industri&euml;le 
regeling die het eens was."
+
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "For some kinds of writing, we should go even further. For scholarly "
+#| "papers and monographs, everyone should be encouraged to republish them "
+#| "verbatim online; this helps protect the scholarly record while making it "
+#| "more accessible. For textbooks and most reference works, publication of "
+#| "modified versions should be allowed as well, since that encourages "
+#| "improvement."
+msgid "For some kinds of writing, we should go even further. For scholarly 
papers and monographs, everyone should be encouraged to republish them verbatim 
online; this helps protect the scholarly record while making it more 
accessible. For textbooks and most reference works, publication of modified 
versions should be allowed as well, since that encourages improvement."
+msgstr "Voor sommige geschriften zouden we zelfs verder moeten gaan. Voor 
universitaire publicaties zou iedereen gestimuleerd moeten worden om ze online 
te zetten; dit zal het behoud van universitaire publicaties ten goede komen en 
ze meer toegankelijk maken. Voor instructieboeken en referenties zou publicatie 
van aangepaste werken ook moeten worden gelegaliseerd, dat is goed voor de 
vooruitgang."
+
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "Eventually, when computer networks provide an easy way to send someone a "
+#| "small amount of money, the whole rationale for restricting verbatim "
+#| "copying will go away. If you like a book, and a box pops up on your "
+#| "computer saying &ldquo;Click here to give the author one dollar&rdquo;, "
+#| "wouldn't you click? Copyright for books and music, as it applies to "
+#| "distributing verbatim unmodified copies, will be entirely obsolete. And "
+#| "not a moment too soon!"
+msgid "Eventually, when computer networks provide an easy way to send someone 
a small amount of money, the whole rationale for restricting verbatim copying 
will go away. If you like a book, and a box pops up on your computer saying 
&ldquo;Click here to give the author one dollar&rdquo;, wouldn't you click? 
Copyright for books and music, as it applies to distributing verbatim 
unmodified copies, will be entirely obsolete. And not a moment too soon!"
+msgstr "Uiteindelijk, wanneer de techniek om kleine betalingen te doen 
geperfectioneerd is, zal de hele reden voor beperking op het kopi&euml;ren 
komen te vervallen.  Wanneer je een boek leuk vindt en er verschijnt een scherm 
op je computer met de vraag &ldquo;Klik hier om de auteur een dollar te 
geven&rdquo;, zou je dan niet klikken? Boeken en muziek onder auteursrecht, 
waar het het kopi&euml;ren betreft, worden daarmee totaal overbodig. En geen 
moment te vroeg!"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
+msgstr "Gelieve vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a 
href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. Er zijn ook nog <a 
href=\"/contact/\">andere manieren om in contact te komen</a> met de FSF."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a 
href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr "Gelieve meldingen van verkeerde links en andere verbeteringen (of 
suggesties) te sturen aan: <a 
href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <div><p>
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+#| "translations of this article."
+msgid "Please see the <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> for 
information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr "Zie <a href=\"/server/standards/README.translations\">Translations 
README</a> voor nadere informatie over het eventueel vertalen van dit artikel."
+
+# | Copyright &copy; [-1999-] {+1999, 2008+} Richard M. Stallman
+#. type: Content of: <div><p>
+#| msgid "Copyright &copy; 1999 Richard M. Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 1999, 2008 Richard M. Stallman"
+msgstr "Copyright &copy; 1999, 2008 Richard M. Stallman"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "This page is licensed under a <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons 
Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr "Deze pagina valt onder de <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons 
Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Bijgewerkt:"
+



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]