www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po ebooks.nl.po


From: Tom Uijldert
Subject: www/philosophy/po ebooks.nl.po
Date: Mon, 19 Nov 2012 18:45:30 +0000

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Tom Uijldert <tuijldert>        12/11/19 18:45:30

Added files:
        philosophy/po  : ebooks.nl.po 

Log message:
        Initial GNUN conversion.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ebooks.nl.po?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: ebooks.nl.po
===================================================================
RCS file: ebooks.nl.po
diff -N ebooks.nl.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ ebooks.nl.po        19 Nov 2012 18:45:29 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,284 @@
+# Dutch translation of http://www.gnu.org/philosophy/ebooks.html
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <title>
+#| msgid "E-Books: Freedom Or Copyright - RMS"
+msgid "E-Books: Freedom Or Copyright - RMS"
+msgstr "E-Boeken: Vrijheid Of Auteursrecht - RMS"
+
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <h2>
+#| msgid "E-Books: Freedom Or Copyright"
+msgid "E-Books: Freedom Or Copyright"
+msgstr "E-Boeken: Vrijheid Of Auteursrecht"
+
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";><strong>Richard Stallman</"
+#| "strong></a>"
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";><strong>Richard 
Stallman</strong></a>"
+msgstr "door <a href=\"http://www.stallman.org/\";><strong>Richard 
Stallman</strong></a>"
+
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
+msgid "Also consider reading <a 
href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html\">E-books must increase 
our freedom, not decrease it</a>."
+msgstr "Ook na te lezen: <a 
href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html\">E-boeken behoren onze 
vrijheid te bevorderen, niet te beperken</a>."
+
+# | <em>(This is a slightly modified version of an article published in
+# | [-Technology Review-] {+<cite>Technology Review</cite>+} in 2000.)</em>
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+#| msgid ""
+#| "<em>(This is a slightly modified version of an article published in "
+#| "Technology Review in 2000.)</em>"
+msgid "<em>(This is a slightly modified version of an article published in 
<cite>Technology Review</cite> in 2000.)</em>"
+msgstr "<em>(Dit is een bijgewerkte versie van een artikel wat verscheen in de 
<cite>Technology Review</cite> van 2000.)</em>"
+
+#. type: Content of: <div>
+msgid "<a href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\";>Join our mailing 
list about the dangers of eBooks</a>."
+msgstr "<a href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\";>Meld je aan bij 
onze mailing list over de gevaren van eBoeken</a>."
+
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "Once upon a time, in the age of the printing press, an industrial "
+#| "regulation was established to cover the business of writing and "
+#| "publishing. It was called copyright. Copyright's purpose, stated in the "
+#| "US Constitution, was to &ldquo;promote progress&rdquo;&mdash;that is, to "
+#| "encourage publication. The method used was to make publishers get "
+#| "permission from authors for using recent works."
+msgid "Once upon a time, in the age of the printing press, an industrial 
regulation was established to cover the business of writing and publishing. It 
was called copyright. Copyright's purpose, stated in the US Constitution, was 
to &ldquo;promote progress&rdquo;&mdash;that is, to encourage publication. The 
method used was to make publishers get permission from authors for using recent 
works."
+msgstr "Lang geleden, in de tijd van de drukpers, schiep men een industrieel 
reglement om het proces van schrijven en publiceren te reguleren. Dit heette 
het auteursrecht. Dit recht, opgenomen in de Amerikaanse grondwet, had men 
toegevoegd om &ldquo;vooruitgang te stimuleren&rdquo;. Oftewel, om verspreiding 
te bevorderen. De gebruikte methodiek was om uitgevers toestemming te laten 
vragen aan auteurs voor het gebruik van hun recente werk."
+
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "Ordinary readers had little reason to disapprove, since copyright "
+#| "restricted only publication, not the things a reader could do. If it "
+#| "raised the price of a book a small amount, that was only money; it did "
+#| "not contort readers' way of life. Copyright provided a public benefit, as "
+#| "intended, with little burden on the public. It did its job well&mdash;"
+#| "back then."
+msgid "Ordinary readers had little reason to disapprove, since copyright 
restricted only publication, not the things a reader could do. If it raised the 
price of a book a small amount, that was only money; it did not contort 
readers' way of life. Copyright provided a public benefit, as intended, with 
little burden on the public. It did its job well&mdash;back then."
+msgstr "De gewone lezer had weinig om te klagen daar het auteursrecht alleen 
beperkingen oplegde aan het uitgeven, niet aan wat de lezer ermee kon doen. Als 
dat een boek wat duurder maakte, ging het alleen maar om geld; het 
be&iuml;nvloedde niet de levensstijl van de lezer. Het auteursrecht had een 
maatschappelijk nut, zoals de bedoeling was, zonder nadelige effecten. Het had 
zijn nut&mdash;destijds."
+
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "Then a new way of distributing information came about: computers and "
+#| "networks. The advantage of digital information technology is that it "
+#| "facilitates copying and manipulating information, including software, "
+#| "musical recordings and books. Networks offered the possibility of "
+#| "unlimited access to all sorts of data, an information utopia."
+msgid "Then a new way of distributing information came about: computers and 
networks. The advantage of digital information technology is that it 
facilitates copying and manipulating information, including software, musical 
recordings and books. Networks offered the possibility of unlimited access to 
all sorts of data, an information utopia."
+msgstr "Toen ontstond er een nieuwe manier om informatie te verspreiden: 
computers en netwerken. Het voordeel van de digitale informatietechnologie is 
dat het het kopi&euml;ren en wijzigen van informatie mogelijk maakt, waaronder 
software, muziekopnamen en boeken. Netwerken geven verder de mogelijkheid van 
onbegrensde toegang tot allerlei data, een informatie-utopia."
+
+# | But one obstacle stood in the way: copyright. Readers who [-took-] made
+# | use of their computers to share published information were technically
+# | copyright infringers. The world had changed around this law, so that what
+# | was once an industrial regulation on publishers had become a restriction
+# | on the public it was meant to serve.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "But one obstacle stood in the way: copyright. Readers who took made use "
+#| "of their computers to share published information were technically "
+#| "copyright infringers. The world had changed around this law, so that what "
+#| "was once an industrial regulation on publishers had become a restriction "
+#| "on the public it was meant to serve."
+msgid "But one obstacle stood in the way: copyright. Readers who made use of 
their computers to share published information were technically copyright 
infringers. The world had changed around this law, so that what was once an 
industrial regulation on publishers had become a restriction on the public it 
was meant to serve."
+msgstr "Er was echter een obstakel te overwinnen: het auteursrecht. Lezers die 
hun computers gebruikten om uitgegeven informatie te delen waren technisch 
gesproken in overtreding van het auteursrecht. De wereld rond dit recht was 
veranderd waardoor, wat eens een industri&euml;le regulering was voor 
uitgevers, een beperking was geworden voor de maatschappij die het moest 
dienen."
+
+# | In a system of real democracy, a law that prohibits a popular,
+# | natural{+,+} and useful activity is usually soon relaxed. But the powerful
+# | publishers' lobby was determined to prevent the public from taking
+# | advantage of the power of their computers, and found copyright a suitable
+# | weapon. Under their influence, rather than relaxing copyright to suit the
+# | new circumstances, governments made it stricter than ever, imposing harsh
+# | penalties on readers caught sharing.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "In a system of real democracy, a law that prohibits a popular, natural "
+#| "and useful activity is usually soon relaxed. But the powerful publishers' "
+#| "lobby was determined to prevent the public from taking advantage of the "
+#| "power of their computers, and found copyright a suitable weapon. Under "
+#| "their influence, rather than relaxing copyright to suit the new "
+#| "circumstances, governments made it stricter than ever, imposing harsh "
+#| "penalties on readers caught sharing."
+msgid "In a system of real democracy, a law that prohibits a popular, natural, 
and useful activity is usually soon relaxed. But the powerful publishers' lobby 
was determined to prevent the public from taking advantage of the power of 
their computers, and found copyright a suitable weapon. Under their influence, 
rather than relaxing copyright to suit the new circumstances, governments made 
it stricter than ever, imposing harsh penalties on readers caught sharing."
+msgstr "In een echte democratie zal een wet die een populaire en nuttige 
activiteit hindert al gauw worden veranderd of verdwijnen. Maar de krachtige 
uitgeverslobby wilde tegen elke prijs voorkomen dat mensen hun computers ten 
volle gingen benutten en zag in het auteursrecht een geschikt wapen. Door hun 
invloed werd het auteursrecht juist aangescherpt om in te spelen op de nieuwe 
ontwikkelingen, overheden maakten het strenger dan ooit, compleet met harde 
straffen voor overtreders die informatie deelden."
+
+# | But that wasn't the last of it. Computers can be powerful tools of
+# | domination, when a few people control what other people's computers do.
+# | The publishers realized that by forcing people to use specially designated
+# | software to read e-books, they [-can-] {+could+} gain unprecedented power:
+# | they [-can-] {+could+} compel readers to pay, and identify themselves,
+# | every time they read a book! That is the publishers' dream.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "But that wasn't the last of it. Computers can be powerful tools of "
+#| "domination, when a few people control what other people's computers do. "
+#| "The publishers realized that by forcing people to use specially "
+#| "designated software to read e-books, they can gain unprecedented power: "
+#| "they can compel readers to pay, and identify themselves, every time they "
+#| "read a book! That is the publishers' dream."
+msgid "But that wasn't the last of it. Computers can be powerful tools of 
domination, when a few people control what other people's computers do. The 
publishers realized that by forcing people to use specially designated software 
to read e-books, they could gain unprecedented power: they could compel readers 
to pay, and identify themselves, every time they read a book! That is the 
publishers' dream."
+msgstr "Maar daar hield het niet mee op. Computers kunnen een krachtig 
machtsmiddel zijn wanneer een paar mensen kunnen bepalen wat alle andere mensen 
met hun computers kunnen doen. De uitgevers realiseerden zich dat wanneer zij 
mensen konden dwingen om alleen hun speciale software te gebruiken om 
elektronische boeken te lezen, ze een ongebreidelde macht bezaten: ze konden 
lezers dwingen te betalen en zich te identificeren, iedere keer dat ze een boek 
wilden lezen! Dat is de natte droom van een uitgever."
+
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "So they prevailed upon the US government to give them the Digital "
+#| "Millennium Copyright Act of 1998, a law giving them total legal power "
+#| "over almost anything a reader might do with an e-book.  Even reading it "
+#| "without authorization is a crime."
+msgid "So they prevailed upon the US government to give them the Digital 
Millennium Copyright Act of 1998, a law giving them total legal power over 
almost anything a reader might do with an e-book.  Even reading it without 
authorization is a crime."
+msgstr "En dus overreedde ze de Amerikaanse overheid hun de &ldquo;Digital 
Millennium Copyright Act&rdquo; van 1998 te geven, een wet die hen volledige 
juridische zeggenschap gaf over bijna alles wat een lezer met een e-boek zou 
kunnen doen.  Zelfs het lezen zonder toestemming is een overtreding."
+
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "We still have the same old freedoms in using paper books. But if e-books "
+#| "replace printed books, that exception will do little good.  With &ldquo;"
+#| "electronic ink&rdquo;, which makes it possible to download new text onto "
+#| "an apparently printed piece of paper, even newspapers could become "
+#| "ephemeral. Imagine: no more used book stores; no more lending a book to "
+#| "your friend; no more borrowing one from the public library&mdash;no more "
+#| "&ldquo;leaks&rdquo; that might give someone a chance to read without "
+#| "paying. And judging from the ads for Microsoft Reader, no more anonymous "
+#| "purchasing of books. This is the world publishers have in mind for us."
+msgid "We still have the same old freedoms in using paper books. But if 
e-books replace printed books, that exception will do little good.  With 
&ldquo;electronic ink&rdquo;, which makes it possible to download new text onto 
an apparently printed piece of paper, even newspapers could become ephemeral. 
Imagine: no more used book stores; no more lending a book to your friend; no 
more borrowing one from the public library&mdash;no more &ldquo;leaks&rdquo; 
that might give someone a chance to read without paying. And judging from the 
ads for Microsoft Reader, no more anonymous purchasing of books. This is the 
world publishers have in mind for us."
+msgstr "We hebben nog steeds dezelfde vrijheid met papieren boeken. Maar 
wanneer e-boeken papieren boeken gaan vervangen zal die uitzondering ons niet 
veel helpen. Met &ldquo;elektronische inkt&rdquo;, waarmee je nieuwe teksten 
kunt downloaden op hetzelfde stuk bedrukte papier, worden zelfs kranten 
vluchtig. Stel je voor: geen tweedehands boekenzaken meer; nooit meer een boek 
aan een vriend uitlenen, nooit meer een boek lenen bij de bibliotheek, geen 
&ldquo;mazen&rdquo; meer die iemand de kans geven te lezen zonder te betalen. 
En wanneer we de reclames voor Microsoft Reader moeten geloven, ook geen 
anoniem aanschaffen van boeken meer.  Dat is de wereld die de uitgevers ons 
wensen."
+
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "Why is there so little public debate about these momentous changes? Most "
+#| "citizens have not yet had occasion to come to grips with the political "
+#| "issues raised by this futuristic technology.  Besides, the public has "
+#| "been taught that copyright exists to &ldquo;protect&rdquo; the copyright "
+#| "holders, with the implication that the public's interests do not count."
+msgid "Why is there so little public debate about these momentous changes? 
Most citizens have not yet had occasion to come to grips with the political 
issues raised by this futuristic technology.  Besides, the public has been 
taught that copyright exists to &ldquo;protect&rdquo; the copyright holders, 
with the implication that the public's interests do not count."
+msgstr "Waarom is over deze gigantische veranderingen niet meer publieke 
discussie? De meeste burgers hebben nog geen kans gehad om de politieke 
gevolgen van deze futuristische technologie te doorgronden. Bovendien is het 
publiek wijsgemaakt dat het auteursrecht er is om auteurs te 
&ldquo;beschermen&rdquo;, daarmee aangevende dat het maatschappelijk belang 
niet meetelt."
+
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "But when the public at large begins to use e-books, and discovers the "
+#| "regime that the publishers have prepared for them, they will begin to "
+#| "resist. Humanity will not accept this yoke forever."
+msgid "But when the public at large begins to use e-books, and discovers the 
regime that the publishers have prepared for them, they will begin to resist. 
Humanity will not accept this yoke forever."
+msgstr "Maar wanneer meer mensen e-boeken zullen gaan gebruiken en erachter 
zullen komen wat uitgevers voor hen in petto hadden, zullen ze zich gaan 
verzetten. De maatschappij zal een dergelijk juk niet lang tolereren."
+
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "The publishers would have us believe that suppressive copyright is the "
+#| "only way to keep art alive, but we do not need a War on Copying to "
+#| "encourage a diversity of published works; as the Grateful Dead showed, "
+#| "copying among fans is not a problem for the artists. By legalizing the "
+#| "noncommercial copying of e-books, we can turn copyright back into the "
+#| "industrial regulation it once was."
+msgid "The publishers would have us believe that suppressive copyright is the 
only way to keep art alive, but we do not need a War on Copying to encourage a 
diversity of published works; as the Grateful Dead showed, copying among fans 
is not a problem for the artists. By legalizing the noncommercial copying of 
e-books, we can turn copyright back into the industrial regulation it once was."
+msgstr "Uitgevers willen ons doen geloven dat dit soort onderdrukkend 
auteursrecht de enige mogelijkheid is om kunst levend te houden maar we hebben 
geen Strijd tegen Kopi&euml;ren nodig om een veelheid aan gepubliceerd werk te 
laten verschijnen; zoals de Grateful Dead al bewees, het kopi&euml;ren tussen 
fans is geen probleem voor de artiest. Door het niet-commerci&euml;le 
kopi&euml;ren van e-boeken te legaliseren kunnen we het auteursrecht weer 
terugbrengen tot de nuttige wet die het eens was."
+
+# | For some kinds of writing, we should go even further. For scholarly papers
+# | and monographs, everyone should be encouraged to republish them verbatim
+# | on[- -]line; this helps protect the scholarly record while making it more
+# | accessible. For textbooks and most reference works, publication of
+# | modified versions should be allowed as well, since that encourages society
+# | to improve them.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "For some kinds of writing, we should go even further. For scholarly "
+#| "papers and monographs, everyone should be encouraged to republish them "
+#| "verbatim on line; this helps protect the scholarly record while making it "
+#| "more accessible. For textbooks and most reference works, publication of "
+#| "modified versions should be allowed as well, since that encourages "
+#| "society to improve them."
+msgid "For some kinds of writing, we should go even further. For scholarly 
papers and monographs, everyone should be encouraged to republish them verbatim 
online; this helps protect the scholarly record while making it more 
accessible. For textbooks and most reference works, publication of modified 
versions should be allowed as well, since that encourages society to improve 
them."
+msgstr "Voor sommige werken zouden we zelfs verder moeten gaan. Voor 
eindwerkstukken van studenten en wetenschappelijke artikelen bijvoorbeeld zou 
iedereen moeten worden aangemoedigd om die letterlijk online te zetten; dit 
maakt het werk toegankelijker. Voor handleidingen en referenties zou men ook de 
uitgave van gewijzigde versies toe moeten staan, omdat dit het publiek 
aanspoort ze te verbeteren."
+
+# | Eventually, when computer networks provide an easy way to send someone a
+# | small amount of money, the whole rationale for restricting verbatim
+# | copying will go away. If you like a book, and it pops up a box saying{+,+}
+# | &ldquo;Click here to give the author one dollar&rdquo;, wouldn't you
+# | click? Copyright for books and music, as it applies to distributing
+# | verbatim unmodified copies, will be entirely obsolete.  And not a moment
+# | too soon!
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "Eventually, when computer networks provide an easy way to send someone a "
+#| "small amount of money, the whole rationale for restricting verbatim "
+#| "copying will go away. If you like a book, and it pops up a box saying "
+#| "&ldquo;Click here to give the author one dollar&rdquo;, wouldn't you "
+#| "click? Copyright for books and music, as it applies to distributing "
+#| "verbatim unmodified copies, will be entirely obsolete.  And not a moment "
+#| "too soon!"
+msgid "Eventually, when computer networks provide an easy way to send someone 
a small amount of money, the whole rationale for restricting verbatim copying 
will go away. If you like a book, and it pops up a box saying, &ldquo;Click 
here to give the author one dollar&rdquo;, wouldn't you click? Copyright for 
books and music, as it applies to distributing verbatim unmodified copies, will 
be entirely obsolete.  And not a moment too soon!"
+msgstr "Uiteindelijk, wanneer computernetwerken in staat zullen zijn om op 
eenvoudige wijze kleine sommen geld over te schrijven, zal de hele reden voor 
het beperken van het kopi&euml;ren verdwijnen. Wanneer je een boek leuk vindt 
en er verschijnt een window met de tekst &ldquo;Hier klikken om de auteur een 
Euro te geven&rdquo;, zou je dan niet klikken? Dan zal het auteursrecht voor 
boeken en muziek, zoals dat nu geldt voor het verspreiden van letterlijke 
kopi&euml;en, volkomen overbodig zijn geworden. En geen moment te vroeg!"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <div><p>
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF."
+msgid "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
+msgstr "Gelieve vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a 
href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  Er zijn ook nog <a 
href=\"/contact/\">andere manieren om in contact te komen</a> met de FSF."
+
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <div><p>
+#| msgid ""
+#| "Please send broken links and other corrections (or suggestions) to <a "
+#| "href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+msgid "Please send broken links and other corrections (or suggestions) to <a 
href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr "Gelieve meldingen van verkeerde links en andere verbeteringen (of 
suggesties)  te sturen aan: <a 
href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <div><p>
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+#| "translations of this article."
+msgid "Please see the <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> for 
information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr "Zie <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> 
voor nadere informatie over het eventueel vertalen van dit artikel."
+
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <div><p>
+#| msgid "Copyright &copy; 2000 Richard Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 2000 Richard Stallman"
+msgstr "Copyright &copy; 2000 Richard Stallman"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "This page is licensed under a <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons 
Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr "Deze pagina valt onder de <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons 
Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Bijgewerkt:"
+



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]