[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/education/po edu-cases-india-irimpanam.ko.p...
From: |
Pavel Kharitonov |
Subject: |
www/education/po edu-cases-india-irimpanam.ko.p... |
Date: |
Sun, 04 Nov 2012 16:42:16 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 12/11/04 16:42:16
Added files:
education/po : edu-cases-india-irimpanam.ko.po education.ko.po
Log message:
New translations RT # 767424.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-india-irimpanam.ko.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education.ko.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: edu-cases-india-irimpanam.ko.po
===================================================================
RCS file: edu-cases-india-irimpanam.ko.po
diff -N edu-cases-india-irimpanam.ko.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ edu-cases-india-irimpanam.ko.po 4 Nov 2012 16:42:15 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,245 @@
+# Korean translation of
http://www.gnu.org/education/edu-cases-india-irimpanam.html
+# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Jongmin Yoon <address@hidden>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: edu-cases-india-irimpanam.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-03 12:25-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-05 01:10+0900\n"
+"Last-Translator: Jongmin Yoon <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Korean <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Korean\n"
+"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Vocational Higher Secondary School Irimpanam - GNU Project - Free
Software Foundation"
+msgstr "Vocational Higher Secondary School Irimpanam - GNU íë¡ì í¸ -
ìì ìíí¸ì¨ì´ ì¬ë¨"
+
+#. type: Content of: <div><h2>
+msgid "Vocational Higher Secondary School Irimpanam"
+msgstr "Vocational Higher Secondary School Irimpanam"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">êµì¡ ë´ì©</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">ì¬ë¡ ì°êµ¬</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">êµì¡ ìì</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">êµì¡ ìì</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">êµì¡ í</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<a href=\"education.html\">Education</a> → <a
href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a> → <a
href=\"/education/edu-cases-india.html\">India</a> → Vocational Higher
Secondary School Irimpanam"
+msgstr "<a href=\"education.html\">êµì¡</a> → <a
href=\"/education/edu-cases.html\">ì¬ë¡ ì°êµ¬</a> → <a
href=\"/education/edu-cases-india.html\">ì¸ë</a> → Vocational Higher
Secondary School Irimpanam"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The following report is based on information provided to us by the
school's staff."
+msgstr "ì´ ë³´ê³ ìë í´ë¹ íêµ ì§ììê²ì ë°ì ì 보를
기ë°ì¼ë¡ ìì±ëììµëë¤. "
+
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Location"
+msgstr "ìì¹"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "The school is located in Irimpanam, an area close to the city of
Tripunithura, in the Ernakulam district of the <a
href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Kerala#Education\"> State of Kerala</a>,
India."
+msgstr "ì´ íêµë ì¸ë <a
href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Kerala#Education\"> Kerala 주</a>
Ernakulam ì§ìì Tripunuthrua ê·¼ì²ì ìë Irimpanamì ììµëë¤. "
+
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "About"
+msgstr "ìê°"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Founded in 1940, the <a href=\"http://vhssirimpanam.org/\">Vocational
Higher Secondary School Irimpanam</a> is a privately owned school aided by the
State. It offers instruction from Upper Primary to High School levels (grades 5
to 7 and 8 to 10 respectively). Nearly 1,000 students from 10 to 15 years old
attend the school."
+msgstr "<a href=\"http://vhssirimpanam.org/\">Vocational Higher Secondary
School Irimpanam</a>ë 1940ë
ì ì¤ë¦½ë ì¬ë¦½ íêµë¡, êµê°ì
ì§ìì ë°ê³ ììµëë¤. ì´ë±íêµ ê³ íë
ìì ê³ ë±íêµì
í´ë¹íë êµì¡ì ì¤ìíê³ ììµëë¤. (ê°ê° 5~7íë
, 8~10íë
ì í´ë¹) 10ì´ìì 15ì´ê¹ì§ì ì½ 1000ì¬ëª
ì íìì´ ì¬í ì¤
ì
ëë¤. "
+
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Motivation"
+msgstr "ë기"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Our institution took special interest in promoting the main aspects of
the philosophy of the GNU Project, such as the freedom to share knowledge and
the freedom to cooperate with our community by contributing improvements to
computer programs. This awareness about Swathanthra Software <a
href=\"#swathanthra\">(1)</a> was largely the result of what we learned at the
meetings organized by the <a href=\"http://www.ilug-cochin.org/\"> Indian Libre
User Group (ILUG-Cochin)</a> in the nearby city of Kochi. Attending those
meetings also helped us to work in close connection with the Free Software
community."
+msgstr "ì°ë¦¬ íêµë ì»´í¨í° íë¡ê·¸ë¨ì ê°ì íì¬ ì§ìì
ìì ë¡ê² ê³µì í ì ìë ìì ì 커뮤ëí°ì 기ì¬í ì
ìë ìì ì ê°ì GNU íë¡ì í¸ì ì² íì ëì
íëë° í¹ë³í
ê´ì¬ì ê°ì ¸ ììµëë¤. Kochiì ì¸ê·¼ì ìë <a
href=\"http://www.ilug-cochin.org/\">ì¸ë ìì ì¬ì©ì
그룹(ILUG-Cochin)</a>ìì ê°ìµí íììì, Swathanthra
ìíí¸ì¨ì´<a href=\"#swathanthra\">(1)</a>ë¡ ì»ì ë°ê° í½ëë¤. "
+
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "How We Did It"
+msgstr "ë°©ë²"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "The migration to Free Software in our school was the result of a
project designed and established by the Government of Kerala, called <a
href=\"https://www.itschool.gov.in/\">address@hidden</a>. The project, started
in 2001, involved several thousand schools in Kerala and in 2006 it switched
completely to Free Software."
+msgstr "ì´ íêµ ë´ìì ìì ìíí¸ì¨ì´ë¡ì ì íì <a
href=\"https://www.itschool.gov.in/\">address@hidden</a>ì´ë¼ ë¶ë¦¬ë Kerala
ì ë¶ê° ê³ííê³ ì¤ìí íë¡ì í¸ì ìí ê²ì´ë¤. ì´ íë¡ì
í¸ë 2001ë
ì ììëìì¼ë©°, 2006ë
ê¹ì§ Keralrì ìë
ìì²ê°ì íêµì ìì ìíí¸ì¨ì´ë¡ì ì íì´ ì´ë£¨ì´ì¡ë¤.
. "
+
+#. type: Content of: <div><div><p><a>
+msgid "<a href=\"/education/misc/irimpanam-school.jpg\">"
+msgstr "<a href=\"/education/misc/irimpanam-school.jpg\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><p><a><img>
+msgid "Image of students at a Free Software event."
+msgstr "ìì ìíí¸ì¨ì´ íì¬ìì ì°¸ìí íìë¤ì ì¬ì§"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "Students at a Free Software event organized by SSK VHSS Irimpanam."
+msgstr "SSK VHSS Irimpanamì ìí´ ê°ìµë ìì ìíí¸ì¨ì´
íì¬ì ì°¸ìí íìë¤"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Training courses for teachers were implemented by the government to
teach us the basics of the new Free Operating System and how to install it. The
new system was customized for the first time by <a
href=\"http://space-kerala.org/node/10/\">SPACE</a>, an agency based in Kerala
that promotes the use of Free Software in the private and public sectors.
SPACE, as well as local Swathanthra Software users groups, played a fundamental
role during the process by providing constant support to teachers. One of the
workshops organized by SPACE helped us to build the website of our school using
Free Software."
+msgstr "ì ë¶ììë ìë¡ì´ ìì ì´ì ì²´ì ì ëí 기ì´ì
ì¤ì¹ ë°©ë²ì ê°ë¥´ì¹ ì ìëë¡ êµì¬ë¥¼ ìí íë ¨ ê³¼ì ì
ì¤ë¹íììµëë¤. ì´ê¸°ìë, Keralaìì ë¯¼ê° ë° ê³µê³µì ìì
ìíí¸ì¨ì´ ì¬ì©ì ì¶ì§íë <a
href=\"http://space-kerala.org/node/10/\">SPACE</a>ë¼ë 기ê´ìì
ìë¡ì´ ìì¤í
ì 구ì¶íììµëë¤. SPACE ë¿ë§ ìëë¼, ê·¸
ì§ìì Swathanthra Software ì¬ì©ì 그룹ììë êµì¬ë¤ìê²
ì§ìì ì¸ ì§ìì íµíì¬ íµì¬ì ì¸ ìíì ë´ë¹íìµëë¤.
SPACEìì ê°ìµí ìí¬ìµ ëë¶ì ì°ë¦¬ íêµë ìì
ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ì´ì©íì¬ ì¹ì¬ì´í¸ë¥¼ 구ì¶í ì ìììµëë¤. "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Training was not limited to software, it also included teaching the
basics of hardware maintenance to teachers and students. In our school, 10
years old students know how to assemble a PC."
+msgstr "ì´ íë ¨ ê³¼ì ì ìíí¸ì¨ì´ì êµíëì§ ììê³ , êµì¬
ë° íìì ëìì¼ë¡í íëì¨ì´ ê´ë¦¬ì 기본 ê³¼ì ë í¬í¨
ëììµëë¤. ì°ë¦¬ íêµì ê²½ì°, 10ì´ì íìë ì»´í¨í°ë¥¼
조립í ì ììµëë¤. "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "The use of Free programs in the classroom was facilitated by the
implementation of training modules aimed at instructing teachers on the use of
specific programs for teaching various subjects. For example, there was a
training module for teachers of Mathematics on how to use <a
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/Dr._geo\">Dr Geo</a> for teaching
geometry, another one for teachers of Chemistry on how to draw organic
molecules using <a
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/Chemtool\">Chemtool</a>, and many others."
+msgstr "ë¤ìí 과목ì ìí íë¡ê·¸ë¨ì ì¬ì©íì¬ ê°ì를 í
ì ìëë¡ íë 모ëì ì ì©íì¬ êµì¤ ìììë ìì
ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ì¬ì©í ì ììµëë¤. ì를 ë¤ì´, ìí êµì¬ê°
기í를 ê°ë¥´ì¹ê¸° ìíì¬ <a
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/Dr._geo\">Dr Geo</a>를 ì¬ì©íë
ë°©ë²ì ë°°ì°ë ê³¼ì ì´ ìê³ , íí êµì¬ê° <a
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/Chemtool\">Chemtool</a>ì ì´ì©íì¬ ì
기 ë¶ì를 그리ë ë²ì ê°ë¥´ì³ì£¼ë ë± ì´ì ì ì¬í ì¬ë¬ ê³¼ì
ì´ ììµëë¤. "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Other training activities were conducted jointly by the school and
ILUG-Cochin to teach us the use of different Free Software applications such as
Blender, Inkscape, and the command line interface."
+msgstr "ë¤ë¥¸ êµì¡ íëì íêµì ILUG-Cochinì´ ê³µëì¼ë¡ Blender,
Inkspace ë° ì»¤ë§¨ë ë¼ì¸ ì¸í°íì´ì¤ì ì¬ì© ë°©ë²ë±ì ìë
¤ì£¼ììµëë¤. "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "The school has also opened an <a
href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Relay_Chat\">IRC</a> channel where
students can ask questions about issues they may encounter."
+msgstr "ê·¸ë¦¬ê³ , íêµë <a
href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Relay_Chat\">IRC</a> ì±ëì
ì´ì©íì¬, íìë¤ì´ ì§ë©´í 문ì ì ëí ì§ë¬¸ì í ì
ìëë¡ íììµëë¤. "
+
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Commitment to Free Software"
+msgstr "ìì ìíí¸ì¨ì´ ì ì±
"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "At the beginning the new system was used on a dual-boot basis, because
we teachers were not familiar with Free Software, but we soon got acquainted
with it to a great extent. At present, no proprietary systems are installed in
any of our computers and no proprietary programs are being used. Only Free
Software is being used in the classroom and in the administration offices."
+msgstr "ì´ ìë¡ì´ ìì¤í
ì ì´ê¸°ìë êµì¬ë¤ì´ ìì
ìíí¸ì¨ì´ì ìµìíì§ ìì기 ë문ì ëì¼ ë¶í¸ 기ë°ì¼ë¡
ì´ìëìì§ë§, 머ì§ìì ì ì¸ ì ìê² ëììµëë¤. 그리ê³
íì¬ë, 모ë ì»´í¨í°ì ë
ì ìì¤í
ê³¼ ë
ì ìíí¸ì¨ì´ë¥¼
ì¤ì¹íê±°ë ì¬ì©íì§ ìê² ëììµëë¤. êµì¤ê³¼ ì¬ë¬´ì¤ìì
ìì ìíí¸ì¨ì´ë§ì ì¬ì©íê³ ììµëë¤. "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "We use a wide range of free programs in the classroom, such as <a href=
\"http://directory.fsf.org/wiki/GIMP/\">GIMP</a>, <a href=
\"http://directory.fsf.org/wiki/TuxPaint\">Tux Paint</a>, <a
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/Audacity\">Audacity</a>, <a
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GPeriodic\">GPeriodic</a> and <a
href=\"http://www.libreoffice.org/\">LibreOffice</a>, but there are many
others."
+msgstr "ì°ë¦¬ë êµì¤ ììì, <a href=
\"http://directory.fsf.org/wiki/GIMP/\">GIMP</a>, <a href=
\"http://directory.fsf.org/wiki/TuxPaint\">Tux Paint</a>, <a
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/Audacity\">Audacity</a>, <a
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GPeriodic\">GPeriodic</a> ë° <a
href=\"http://www.libreoffice.org/\">LibreOffice</a>를 í¬í¨íì¬ ë§ì
ìì ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ í ëê² ì¬ì©íê³ ììµëë¤. "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Students are also introduced to the programming language Python as from
grade 8 (13 years old)."
+msgstr "ê·¸ë¦¬ê³ , íìë¤ì 8íë
(13ì¸)ë¶í° íë¡ê·¸ëë° ì¸ì´ì¸
Pythonì ë°°ìëë¤. "
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
+msgid "<a href=\"/education/misc/tuxpaint.jpg\">"
+msgstr "<a href=\"/education/misc/tuxpaint.jpg\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+msgid "Image of the TuxPaint interface in Malayalam showing the stamp for the
Adeenia flower."
+msgstr "Malayalamìì Adeenia ê½ì ëì¥ ì°ê¸°ë¥¼ ë³´ì¬ì£¼ë TuxPaint
ì¸í°íì´ì¤ì ì´ë¯¸ì§ "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "<a href=\"/education/misc/adeenia.ogg\">Listen</a> to a student
pronounce the name of the Adeenia flower in Malayalam."
+msgstr "íìë¤ì´ Malayalamìì Adeenia ê½ì ì´ë¦ì ë°ìíë
ê²ì <a href=\"/education/misc/adeenia.ogg\">ë£ê³ </a> ììµëë¤. "
+
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Results"
+msgstr "ê²°ê³¼"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Education in the State of Kerala has become \"IT-enabled\", meaning
that students are getting first hand technology knowledge while learning
regular curriculum subjects outside the IT Lab. This is possible due to the
large number of high quality educational applications available in GNU/Linux."
+msgstr "Kerala 주ì êµì¡ì \"IT-enabled\"íê² ëììµëë¤. ì´ë
íìë¤ì´ IT ì¤ìµ ì´ì¸ì 과목ììë ìë¡ì´ 기ì ì ì¬ì©í
ì ìë¤ë ì미ì
ëë¤. ì´ ëª¨ë ê²ì´ GNI/Linux ìì ì¬ì©í ì
ìë ì ë§ì ê³ ìì¤ì êµì¡ ìì©íë¡ê·¸ë¨ì ëë¶ì
ëë¤. "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "The transparency and the cooperative method of Free Software helped
students and teachers to dive deep into technology and made them capable of
contributing to the community in various ways. One important contribution was
the localization of the interface of <a
href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a> in Malayalam, our
mother tongue."
+msgstr "ê³¼êµì¬ì íìì ìì ìíí¸ì¨ì´ì ëª
ë£íê³ , íì¡°ì
ì¸ ëìì íµíì¬ ìë¡ì´ 기ì ì ëíì¬ ê¹ì´ ìê² ì°êµ¬í
ì ìê³ , ë¤ìí ë°©ë²ì¼ë¡ 커뮤ëí°ì 기ì¬í ì ìê²
ëìë¤. ì¤ìí ì± ì¤ íëë <a
href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a>를 ì°ë¦¬ì
모êµì´ì¸ Malayalamì¼ë¡ ì§ìí íë¤ë ê²ì
ëë¤. "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Another contribution was the addition of new stamps in TuxPaint. Native
flowers were photographed and the pictures edited by 6th and 7th grade students
using the image editing program GIMP. The resulting images were then integrated
in TuxPaint with the name of the flowers written in Malayalam. As a plus,
students recorded with their own voices the name of the flowers, so when the
user selects one of the stamps, she will hear the name of the flower in
Malayalam. A video was recorded to illustrate how it works and how the activity
was done."
+msgstr "ë ë¤ë¥¸ ì±ê³¼ë TuxPaintì ìë¡ì´ ì¤í¬í를 ì¶ê°í
ê²ì
ëë¤. ì¼ìíì ì¬ì§ì ì°ê³ , 6, 7íë
íìë¤ì´ ì´ë¯¸ì§
í¸ì§ íë¡ê·¸ë¨ì¸ GIMP를 ì´ì©íì¬ í¸ì§ì íììµëë¤. 그리ê³
, ìµì¢
ì´ë¯¸ì§ë Malayalamì¼ë¡ ìì¬ì§ ê½ì ì´ë¦ì¼ë¡ TuxPaintì
íµí©ëììµëë¤. 거기ì, íìë¤ì ì¤ì¤ë¡ì 목ìë¦¬ë¡ ê½ì
ì´ë¦ì ë
¹ìíìê³ , ì¬ì©ìê° í´ë¹ ì¤í¬í ì¤ íë를 ì íí
ëë§ë¤, Malayalamì¼ë¡ ëì´ ìë ê½ì ì´ë¦ì ì¬ìíëë¡
íììµëë¤. ë¤ìì ë¹ëì¤ì ì´ ê³¼ì ì´ ì´ì° ì§í
ëìëì§ê° ë
¹íëì´ ììµëë¤. "
+
+#. TRANSLATORS: Replace the link to the video with subtitles in English with
+#. a link to the video with subtitles in your language, if it exists. Likewise,
+#. modify the link to SubRip subtitles accordingly, and replace the word
"English"
+#. with the name of your language.
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "<a
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high-sub.en.ogv\">Watch and
download the video</a>. <a href=\"/education/misc/irimpanam.en.srt\">Read and
download the English subtitles in SubRip format</a>."
+msgstr "<a
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high-sub.en.ogv\">ëìì
ìì² ë° ë¤ì´ë¡ë</a>. <a
href=\"/education/misc/irimpanam.en.srt\">SubRip íìì ìì´ ìë§
ë¤ì´ë¡ë</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Both activities were promoted by Swathanthra Software Koottayma of VHSS
Irimpanam <a href=\"http://sskvhssirimpanam.wordpress.com/\"> (SSK VHSS
Irimpanam)</a>, a Free Software group of teachers and students based on the
school. Its aim is to build awareness on the philosophy of Free Software and to
introduce new applications in GNU/Linux as a way of contributing to the
community. The group organizes monthly meetings and it performs various kinds
of activities to encourage its members to experiment and explore Free Software
so as to put into practice the freedoms that it grants."
+msgstr "ì´ ë íëì´ íêµ ë´ì êµì¬ì íìì¼ë¡ ì´ë£¨ì´ì§
ìì ìíí¸ì¨ì´ ê·¸ë£¹ì¸ Swathanthra Software Koottayma of VHSS
Irimpanam <a href=\"http://sskvhssirimpanam.wordpress.com/\"> (SSK VHSS
Irimpanam)</a>ìì ì§íëììµëë¤. ì´ ê·¸ë£¹ì 목íë ìì
ìíí¸ì¨ì´ì ëí ì² íì ëí ì¸ì ì ê³ ë° ì§ì
ì¬íë¡ì ì°¸ì¬ ìë¨ì¼ë¡ GNU/Linux ìì ìë¡ì´
ìì©íë¡ê·¸ë¨ì ìê°íê³ ììµëë¤. 매ì ìë¡ íì ë°
ë¤ìí íëì íµíì¬ ê·¸ë£¹ì 구ì±ìì´ ìì ìíí¸ì¨ì´ë¥¼
ê²½ííê³ í구í ê²ì ê¶ì¥í©ëë¤. "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "As a way of keeping in touch and sharing experiences with other schools
and with the Free Software community, teachers and students each year
participate in events such as the National Free Software Conference and the
Cyber Safe Day."
+msgstr "ë¤ë¥¸ íêµ ëë ë ë¤ë¥¸ ìì ìíí¸ì¨ì´ 커뮤ëí°ì
ì°ë½ì íê±°ë ê²½íì ê³µì í기 ìíì¬ êµì¬ì íìë¤ì
매ë
National Free Software Conferenceì Cyber Safe Day ê°ì íì¬ì
ì°¸ê°íê³ ììµëë¤. "
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The commitment and the collaboration of teachers, students and local
groups was essential to the success of this large scale government project."
+msgstr "ì´ë¬í ëê·ëª¨ ì ë¶ íë¡ì í¸ê° ì±ê³µí기 ìí´ìë
êµì, íì, ì§ì ê·¸ë£¹ì´ ëª¨ëì ì°¸ì¬ì íë ¥ì´ íìì ì
ëë¤. "
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "(1) <a id=\"swathanthra\"></a>Swathanthra is the Sanskrit word for
\"free\" as in freedom."
+msgstr "(1) <a id=\"swathanthra\"></a>Swathanthra ë ì°ì¤í¬ë¦¬í¸ì´ë¡
ìì ì ì미ë¡ìì \"free\"ì í´ë¹íë ë¨ì´ì
ëë¤. "
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Credits"
+msgstr "ì ìê¶"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Credits for both images shown on this page, as well as for the audio
file, go to Swathanthra Software Koottayma of VHSS Irimpanam, who released them
under a <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\"> Creative Commons
Attribution-Share Alike 3.0 Unported</a> License."
+msgstr "ì´ íì´ì§ì ìë 2ê°ì ì´ë¯¸ì§ì ìì± íì¼ì
Swathanthra Software Koottayma of VHSS Irimpanamê° ì ìíìê³ , <a
rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported</a>ë¡ ë¼ì´ì ì¤
ëììµëë¤. "
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">More Case Studies in
India</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">ì¸ëììì ë¤ë¥¸
ì¬ë¡</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Back to Case Studies</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">ì¬ë¡ ì°êµ¬ë¡ ë³µê·</a>"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
+msgstr "FSF & GNU ì ëí ì¼ë°ì ì¸ ë¬¸ìë <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ë¡ ë³´ë´
주ììì¤. FSFë¡ ì°ë½í기 ìí´ìë <a href=\"/contact/\">ë¤ë¥¸
ë°©ë²</a>ë ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr "ì못ë ë§í¬ë ì´ ê¸ì ìì ë° ì ìì ëí ë´ì©ì
<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ë¡ ë³´ë´
주ììì¤."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Please see the <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> for
information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr "ì´ ê¸ì ëí ë²ì ëë ìì ì´ íìí ê²½ì° <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">ë²ì ì°¸ê³ </a>를
íì¸íììì¤."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "This page is licensed under a <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons
Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr "ì´ íì´ì§ë <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons
Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>ë¡ ë¼ì´ì ì¤
ëììµëë¤."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr " "
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "ì
ë°ì´í¸"
+
Index: education.ko.po
===================================================================
RCS file: education.ko.po
diff -N education.ko.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ education.ko.po 4 Nov 2012 16:42:16 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,152 @@
+# Korean translation of http://www.gnu.org/education/education.html
+# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Jongmin Yoon <address@hidden>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: education.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-03 12:25-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-04 14:14+0900\n"
+"Last-Translator: Jongmin Yoon <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Korean <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Korean\n"
+"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Free Software and Education - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "ìì ìíí¸ì¨ì´ì êµì¡ - GNU íë¡ì í¸ - ìì
ìíí¸ì¨ì´ ì¬ë¨"
+
+#. type: Content of: <div><h2>
+msgid "Free Software and Education"
+msgstr "ìì ìíí¸ì¨ì´ì êµì¡"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">êµì¡ ë´ì©</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">ì¬ë¡ ì°êµ¬</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">êµì¡ ìë£</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">êµì¡ íë¡ì í¸</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr "문<a href=\"/education/edu-faq.html\">ì주 묻ë ì§ë¬¸</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">êµì¡í</a>"
+
+#. type: Content of: <div>
+msgid "We are looking for developers of free educational games, or information
about free games that can be used for educational purposes. Contact <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>"
+msgstr "ìì ìíí¸ì¨ì´ ì¬ë¨ì êµì¡íììë ìì
ìíí¸ì¨ì´ êµì¡ì© ê²ìì ì ìíë ê°ë°ìë, êµì¡ì©ì¼ë¡
ì¬ì©í ì ìë ìì ìíí¸ì¨ì´ ê²ìì ëí ì 보를 ì°¾ê³
ììµëë¤. ì°ë½ì²ë <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden>ì
ëë¤.</a>"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "What Does Free Software Have To Do With Education?"
+msgstr "êµì¡ ë¶ì¼ìì ìì ìíí¸ì¨ì´ë¡ í ì ìë ìì
무ìì¸ê°?"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Software freedom has an especially important role in education.
Educational institutions of all levels should use and teach Free Software
because it is the only software that allows them to accomplish their essential
missions: to disseminate human knowledge and to prepare students to be good
members of their community. The source code and the methods of Free Software
are part of human knowledge. On the contrary, proprietary software is secret,
restricted knowledge, which is the opposite of the mission of educational
institutions. Free Software supports education, proprietary software forbids
education."
+msgstr "êµì¡ì ìì´ì ìíí¸ì¨ì´ì ìì ë ë§¤ì° ì¤ìí
ìíì í©ëë¤. ì¸ê°ì ì§ìì ì ííê±°ë ì¬íì ì ì©í
ì¼ìì´ ëëë¡ íìì í¤ì°ë ê²ê³¼ ê°ì êµì¡ê¸°ê´ì´ í´ì¼í
ì무ë ìì ìíí¸ì¨ë¥¼ íµí´ìë§ ê°ë¥í기 ë문ì. 모ë
ë¨ê³ì êµì¡ 기ê´ììë ìì ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ì¬ì©í êµì¡ì
í´ì¼í©ëë¤. ìì ìíí¸ì¨ì´ì ìì¤ ì½ëì 기ì ì ì¸ê°
ì§ìì ì¼ë¶ì
ëë¤. ì´ìë ë°ëë¡, ë
ì ìíí¸ì¨ì´ë
ìë°íê³ , ì íë ì§ìì´ë¯ë¡, êµì¡ 기ê´ì 목ì ê³¼ë
ì¼ì¹íì§ ììµëë¤. ìì ìíí¸ì¨ì´ë êµì¡ì ì§ìíê³
ìì§ë§, ë
ì ìíí¸ì¨ì´ë êµì¡ì ì íí©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Free Software is not just a technical question; it is an ethical,
social, and political question. It is a question of the human rights that the
users of software ought to have. Freedom and cooperation are essential values
of Free Software. The GNU System implements these values and the principle of
sharing, since sharing is good and beneficial to human progress."
+msgstr "ìì ìíí¸ì¨ì´ë ë¨ì§ 기ì ì ì¸ ë¬¸ì ë§ì´
ìëëë¤. ì¤ë¦¬ì ì´ë©° ì¬íì ì´ë©° ì ì¹ì ì¸ ë¬¸ì ì
ëë¤.
ìíí¸ì¨ì´ì ì¬ì©ìê° ë³¸ë ê°ì§ê³ ìë ì¸ê¶ì 문ì ì
ëë¤. ìì ì íë ¥ì ìì ìíí¸ì¨ì´ì 본ì§ì ì¸ ê°ì¹ì
ëë¤. ê³µì ë ì¸ê°ì ì§ë³´ì ëë¨í ì ì©í ë문 GNU ìì¤í
ì ì´ë¬í ê°ì¹ì ê³µì ì ìì¹ì ì¤íí©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "To learn more, see the <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Free
Software definition</a> and our article on <a
href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">why software should be free</a> (as in
freedom)."
+msgstr "ì´ì ëí ë ìê³ ì¶ì¼ë©´, <a
href=\"/philosophy/free-sw.html\">ìì ìíí¸ì¨ì´ì ì ì</a> ì <a
href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">ì ìíí¸ì¨ì´ë ìì ë¡ìì¼
íëê°</a> (ìì ì ì미)ì ìë 기ì¬ë ì½ì´ ë³´ììì¤. "
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+msgid "The Basics"
+msgstr "기본 ì ë³´"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "In this six-minutes video <a
href=\"http://www.fsf.org/about/leadership/#rms\">Richard Stallman</a> explains
briefly and to the point the principles of Free Software and how they connect
to education."
+msgstr "6 ë¶ê°ì ëìììì <a
href=\"http://www.fsf.org/about/leadership/#rms\">리차ë ì¤í¨ë¨¼</a>ì´
ìì ìíí¸ì¨ì´ì êµì¡ê°ì ê´ê³ì ëíì¬, ê°ë½íê²
íµì¬ì ì 리íììµëë¤. "
+
+#. TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first
+#. place, followed by a comma.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "Transcriptions of this video are available in <a
href=\"/education/misc/rms-education-es-translation-to-en.txt\">English</a>, <a
href=\"/education/misc/rms-education-es-transcription.txt\">Spanish</a>, and <a
href=\"/education/misc/edu-misc.html#transcription-rms-education\"> other
languages</a>."
+msgstr "ì´ ëììì <a
href=\"/education/misc/rms-education-es-translation-to-en.txt\">ìì´</a>, <a
href=\"/education/misc/rms-education-es-transcription.txt\">ì¤íì¸ì´</a>,
ë° <a href=\"/education/misc/edu-misc.html#transcription-rms-education\">
기í ì¸ì´</a>ë¡ ë¤ì ì ììµëë¤. "
+
+#. TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first
+#. place, followed by a comma.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "SubRip subtitle files are also available for download in <a
href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.en.srt\">English</a>, <a
href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.es.srt\">Spanish</a>, and <a
href=\"/education/misc/edu-misc.html#subtitles-rms-education\">other
languages</a>."
+msgstr " SubRip ìë§ íì¼ì <a
href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.en.srt\">ìì´</a>, <a
href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.es.srt\">ì¤íì¸ì´</a>, and <a
href=\"/education/misc/edu-misc.html#subtitles-rms-education\">기í
ì¸ì´</a>ë¡ ë¤ì´ë¡ë ë°ì ì ììµëë¤. "
+
+#. TRANSLATORS: Please replace the link to the video with subtitles in
+#. English with a link to the video with subtitles in your language,
+#. if it exists.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "<a
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-sub.en.ogv\">
Download and watch the video</a> at a higher definition in the Ogg Theora (ogv)
free format."
+msgstr "<a
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-sub.en.ogv\">ë¤ì´ë¡ë
ë° ëìì ìì²</a> (Ogg Theora (ogv) ìì í¬ë§·)"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "The GNU Project was <a href=\"
/gnu/initial-announcement.html\">launched</a> in 1983 by Richard Stallman to
develop a Free Libre operating system: the GNU operating system. As a result,
today it is possible for anyone to use a computer in freedom."
+msgstr "GNU íë¡ì í¸ë 1983ë
ì ìì ìíí¸ì¨ì´ ì´ìì²´ì 를
ê°ë°í기 ìíì¬ ë¦¬ì°¨ë ì¤í¨ë¨¼ì ìí´<a href=\"
/gnu/initial-announcement.html\">ë°ì¡±</a>ëììµëë¤. ê·¸ ê²°ê³¼ë¡
ì§ê¸ì ë구ë ìì ë¡ê² ì»´í¨í°ë¥¼ ì¬ì©í ì ìê²
ëììµëë¤. "
+
+#. type: Content of: <div><div><h2>
+msgid "In Depth"
+msgstr "ìì¸ ì ë³´"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "Learn about the <a href=\"/education/edu-why.html\">Reasons Why</a>
educational institutions should use and teach exclusively Free Software."
+msgstr "êµì¡ 기ê´ìì ìì ìíí¸ì¨ì´ë§ì ì¬ì©íì¬
êµì¡í´ì¼ë§ íë <a href=\"/education/edu-why.html\">ì´ì </a>ì
ëíì¬ ììë´
ìë¤. "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "An article by Richard Stallman: <a
href=\"/education/edu-schools.html\">Why Schools Should Exclusively Use Free
Software</a>"
+msgstr "리차ë ì¤í¨ë§ì ê¸°ì¬ : <a
href=\"/education/edu-schools.html\">íêµìì ìì ìíí¸ì¨ì´ë§ì
ì¬ì©í´ì¼ íë ì´ì </a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "An article by Dr. V. Sasi Kumar on the <a
href=\"/education/edu-system-india.html\">education system in India.</a>"
+msgstr "Dr. V. Sasi Kumarì <a
href=\"/education/edu-system-india.html\">ì¸ëì êµì¡ ìì¤í
</a>ì
ëí 기ì¬"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
+msgstr "FSF & GNU ì ëí ì¼ë°ì ì¸ ë¬¸ìë <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ë¡ ë³´ë´
주ììì¤. FSFë¡ ì°ë½í기 ìí´ìë <a href=\"/contact/\">ë¤ë¥¸
ë°©ë²</a>ë ììµëë¤. "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr "ì못ë ë§í¬ë ì´ ê¸ì ìì ë° ì ìì ëí ë´ì©ì
<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ë¡ ë³´ë´
주ììì¤. "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Please see the <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> for
information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr "ì´ ê¸ì ëí ë²ì ëë ìì ì´ íìí ê²½ì° <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">ë²ì ì°¸ê³ </a>를
íì¸íììì¤. "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "This page is licensed under a <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons
Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr "ì´ íì´ì§ë <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons
Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>ë¡ ë¼ì´ì ì¤
ëììµëë¤. "
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr " "
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "ì
ë°ì´í¸:"
+
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/education/po edu-cases-india-irimpanam.ko.p...,
Pavel Kharitonov <=