www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/gnu/po thegnuproject.ca.po


From: Miquel Puigpelat
Subject: www/gnu/po thegnuproject.ca.po
Date: Fri, 28 Sep 2012 09:17:05 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Miquel Puigpelat <puigpe>       12/09/28 09:17:05

Modified files:
        gnu/po         : thegnuproject.ca.po 

Log message:
        Updated.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.ca.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23

Patches:
Index: thegnuproject.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.ca.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- thegnuproject.ca.po 13 Sep 2012 16:28:52 -0000      1.22
+++ thegnuproject.ca.po 28 Sep 2012 09:17:05 -0000      1.23
@@ -8,14 +8,12 @@
 "Project-Id-Version: thegnuproject.ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-13 12:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-12 11:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-28 11:16+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
-"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-07-20 20:25-0300\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -50,6 +48,7 @@
 "that the ideas of the free software movement would not be entirely absent "
 "from that book."
 msgstr ""
+"Publicat originàriament al llibre <em>Open Sources</em>.  Richard Stallman 
<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> mai va donar suport 
al &ldquo;codi obert&rdquo;</a>, però va aportar aquest article per tal que 
les idees del moviment del programari lliure no estiguessin completament 
absents en aquest llibre. "
 
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
@@ -308,7 +307,6 @@
 
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
-#, fuzzy
 #| msgid "A stark moral choice."
 msgid "A stark moral choice"
 msgstr "Un dur dilema moral."
@@ -593,7 +591,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Because of this decision, the GNU system is not the same as the "
 #| "collection of all GNU software.  The GNU system includes programs that "
@@ -607,10 +604,9 @@
 "people and projects for their own purposes, but which we can use because "
 "they are free software."
 msgstr ""
-"Degut a aquesta decisió el sistema GNU no és el mateix que la col·lecció 
de "
-"programari GNU. El sistema GNU inclou programes que no són programari GNU, "
+"Degut a aquestes decisions i a altres semblants, el sistema GNU no és el 
mateix que la col·lecció de programari GNU. El sistema GNU inclou programes 
que no són programari GNU, "
 "sinó programari desenvolupat per tercers i projectes independents, però que 
"
-"utilitzem pel fet de què són programes lliures."
+"podem utilitzar pel fet que són programes lliures."
 
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
@@ -2422,8 +2418,8 @@
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
-"Darrera revisió: <a href=\"http://www.puigpe.org/\";>puigpe</a>, 3 de "
-"setembre de 2011."
+"Darrera revisió: <a href=\"http://www.puigpe.org/\";>puigpe</a>, 28 de "
+"setembre de 2012."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]