[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/server/po outdated.pl.po
From: |
Jan Owoc |
Subject: |
www/server/po outdated.pl.po |
Date: |
Fri, 10 Aug 2012 15:17:55 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Jan Owoc <jsowoc> 12/08/10 15:17:55
Modified files:
server/po : outdated.pl.po
Log message:
updated
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/outdated.pl.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
Patches:
Index: outdated.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/outdated.pl.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- outdated.pl.po 10 Aug 2012 10:01:21 -0000 1.11
+++ outdated.pl.po 10 Aug 2012 15:17:43 -0000 1.12
@@ -1,20 +1,19 @@
# Polish translation for http://www.gnu.org/server/outdated.html
-# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original text.
# Automatically generated, 2011.
-# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2011.
+# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: outdated.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-10 06:00-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-05 21:31-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-10 09:15-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-08-10 06:00-0300\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
@@ -35,7 +34,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "The date of change in the English page is:"
-msgstr ""
+msgstr "Data zmiany angielskiej strony:"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -43,37 +42,6 @@
"\">Translations README</a> to find out how you can help with updating this "
"translation."
msgstr ""
-"Prosimy o odwiedzenie <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> aby siÄ dowiedzieÄ wiÄcej o tym, jak
można "
-"zaktualizowaÄ to tÅumaczenie."
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations Guide</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Staramy siÄ aby tÅumaczenia byÅy jak najlepsze, jednak nie "
-#~ "zawsze tÅumaczenia sÄ
idealne. Komentarze i sugestie prosimy "
-#~ "przesyÅaÄ na adres <a href=\"mailto:address@hidden"><"
-#~ "address@hidden></a>.</p>\n"
-#~ "<p>Informacje o tÅumaczeniach naszych stron Internetowych znajdziecie "
-#~ "na stronie <a href=\"http://www.gnu.org/server/standards/README."
-#~ "translations.html\">Translations README</a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This translation hasn't been updated in some time and may be out of date; "
-#~ "GNU translators need your help. Please contact <a href=\"mailto:web-"
-#~ "address@hidden"><address@hidden></a> to find out how "
-#~ "you can help. The latest translation source can be found at:"
-#~ msgstr ""
-#~ "To tÅumaczenie nie byÅo aktualizowane od jakiegoÅ czasu
i może "
-#~ "byÄ nieaktualne: tÅumacze GNU potrzebujÄ
Waszej pomocy. Aby "
-#~ "dowiedzieÄ siÄ jak możecie pomóc, prosimy o skontaktowanie siÄ
z <a "
-#~ "href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
-#~ "a>. Adres bieżÄ
cego źródÅa tÅumaczenia:"
+"Prosimy o odwiedzenie <a href=\"/server/standards/README.translations."
+"html\">Translations README</a> aby siÄ dowiedzieÄ wiÄcej o tym, "
+"jak można zaktualizowaÄ to tÅumaczenie."
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/server/po outdated.pl.po,
Jan Owoc <=