www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po free-sw.ru.po free-sw.ar.po


From: Pavel Kharitonov
Subject: www/philosophy/po free-sw.ru.po free-sw.ar.po
Date: Sun, 24 Jun 2012 05:31:47 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       12/06/24 05:31:47

Modified files:
        philosophy/po  : free-sw.ru.po free-sw.ar.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.ru.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.ar.po?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52

Patches:
Index: free-sw.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.ru.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- free-sw.ru.po       23 Jun 2012 16:27:34 -0000      1.24
+++ free-sw.ru.po       24 Jun 2012 05:31:27 -0000      1.25
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Russian translation for Free Software Definition
-# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006,
-#   2007, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1996-2002, 2004-2007, 2009,
+#   2010, 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org page.
 # Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011, 2012.
 # Vladimir Smolyar <address@hidden>, 2010.
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-06-23 12:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-21 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -979,12 +979,13 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; [-2011,-] {+1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010,+} 2012 Free
 # | Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012 Free Software "
 "Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -1007,31 +1008,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Обновлено:"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, "
-#~ "2006, 2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, "
-#~ "2006, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Мы старались сделать этот перевод 
точным и качественным, но исключить "
-#~ "возможность ошибки мы не можем. 
Присылайте, пожалуйста, свои замечания и "
-#~ "предложения по переводу по адресу <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-#~ "\">&lt;address@hidden&gt;</a>. </p><p>Сведения по 
координации и "
-#~ "предложениям переводов наших статей см. 
в <a href=\"/server/standards/"
-#~ "README.translations.html\">&ldquo;Руководстве по 
переводам&rdquo;</a>."

Index: free-sw.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.ar.po,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- free-sw.ar.po       23 Jun 2012 16:27:33 -0000      1.51
+++ free-sw.ar.po       24 Jun 2012 05:31:27 -0000      1.52
@@ -968,7 +968,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, "
 #| "2006, 2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
@@ -976,8 +975,8 @@
 "Copyright &copy; 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"حقوق النشر &copy; 1996، 1997، 1998، 1999، 2000، 2001، 2002، 
2004، 2005، "
-"2006، 2007، 2009، 2010 مؤسسة البرمجيات الحرة، Inc."
+"<span dir=\"ltr\">Copyright &copy; 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012 "
+"Free Software Foundation, Inc.</span>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]