www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po categories.es.po


From: GNUN
Subject: www/philosophy/po categories.es.po
Date: Sat, 16 Jun 2012 00:26:36 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     12/06/16 00:26:36

Modified files:
        philosophy/po  : categories.es.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/categories.es.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2

Patches:
Index: categories.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/categories.es.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- categories.es.po    15 Jun 2012 21:36:18 -0000      1.1
+++ categories.es.po    16 Jun 2012 00:26:23 -0000      1.2
@@ -829,6 +829,7 @@
 "«libre» y «gratuito»</a>.</li><li id=\"TransNote2\">En español sucede "
 "exactamente lo mismo con los términos «libre» y «gratuito»</a>.</li>"
 
+# type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
@@ -839,6 +840,7 @@
 "org\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Existen también <a 
href=\"/contact/\">otros "
 "medios para contactar</a> con la FSF."
 
+# type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
@@ -847,6 +849,7 @@
 "Por favor notifique los enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a "
 "<a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
+#
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -885,7 +888,8 @@
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr " "
 
+# type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Última actualización:"
+msgstr "Última actualización: "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]