www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po skip-translations.de.po footer-te...


From: Joerg Kohne
Subject: www/server/po skip-translations.de.po footer-te...
Date: Wed, 30 May 2012 21:57:30 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Joerg Kohne <joeko>     12/05/30 21:57:30

Modified files:
        server/po      : skip-translations.de.po footer-text.de.po 
                         body-include-2.de.po 

Log message:
        Minor fix

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/skip-translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.de.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/body-include-2.de.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31

Patches:
Index: skip-translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/skip-translations.de.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- skip-translations.de.po     17 Mar 2012 22:42:21 -0000      1.2
+++ skip-translations.de.po     30 May 2012 21:57:13 -0000      1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: select-skip-translations.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-11 04:00-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-17 21:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-24 20:20+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: \n"

Index: footer-text.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.de.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- footer-text.de.po   24 Apr 2012 21:12:38 -0000      1.16
+++ footer-text.de.po   30 May 2012 21:57:13 -0000      1.17
@@ -1,5 +1,5 @@
 # German translation of http://gnu.org/server/footer-text.html
-# Copyright (C) 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2010, 2011, 2012.
 #
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: footer-text.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-30 20:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-24 22:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-24 20:20+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
@@ -65,264 +65,10 @@
 "von Freie-Software-Nutzern zu verteidigen.</strong> Unterstützen Sie GNU und 
"
 "die FSF durch den <a href=\"http://shop.fsf.org/\";>Kauf von Handbüchern und "
 "Kleidung</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join\";>als assoziiertes Mitglied "
-"der FSF beitreten</a> oder mit einer Spende <a href=\"http://donate.fsf.org/";
-"\">direkt an die FSF</a> oder <a href=\"http://flattr.com/thing/313733/";
-"gnuproject-on-Flattr\">via Flattr</a>.</small>"
+"der FSF</a> oder mit einer<a href=\"http://donate.fsf.org/\";> Spende direkt "
+"an die FSF</a> oder <a href=\"http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-";
+"Flattr\">via Flattr</a>.</small>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
 msgstr "<a href=\"#header\">Zum Seitenanfang</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<small><strong>Support GNU and the FSF by <a href=\"http://shop.fsf.org/";
-#~ "\">buying manuals and gear</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join";
-#~ "\">joining the FSF as an associate member</a> or by making a donation, "
-#~ "either <a href=\"http://donate.fsf.org/\";>directly to the FSF</a> or <a "
-#~ "href=\"http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr\";>via Flattr</"
-#~ "a>.</strong></small>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<small><strong>Unterstützen Sie GNU und die FSF durch den <a href="
-#~ "\"http://shop.fsf.org/\";>Kauf von Handbüchern und Bekleidung</a>, als <a "
-#~ "href=\"http://www.fsf.org/join\";>außerordentliches Mitglied der FSF</a> "
-#~ "oder mit einer <a href=\"http://donate.fsf.org/\";>Spende</a>.</strong></"
-#~ "small>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"#footer\">Skip sitemap</a> or <a href=\"#sitemap-2\">skip to "
-#~ "licensing items</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"#footer\">Zum Seitenende</a> oder <a href=\"#sitemap-2\">zur "
-#~ "Lizenzierung</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU History</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history\">GNU Historie</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/help/\">Get involved</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/help/help\">Machen Sie mit</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\";>Projects that need "
-#~ "help</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\";>Projekte, die Hilfe "
-#~ "suchen</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">Help "
-#~ "translate this website</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/server/standards/translations/priorities.de.html#Languages"
-#~ "\">Diese Seite übersetzen</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained "
-#~ "package</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/server/takeaction.de.html#unmaint\">Ein unbetreutes Paket "
-#~ "übernehmen</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/distros/free-distros\">GNU herunterladen</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\";>GNU packages</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\";>GNU Pakete</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">Free documentation</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/manual/manual\">Freie Dokumentation</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\";>GNU mailing lists</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org/\";>GNU Mailinglisten</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\";>GNU savannah</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\";>GNU Savannah</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://libreplanet.org/\";>Connect with free software users</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://libreplanet.org/\";>LibrePlanet</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>GNUplanet </a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/contact/gnu-advisory\">GNU Beirat</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"#sitemap-3\">Skip to general items</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"#sitemap-3\">zu Allgemein</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\";>Software licensing</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/\";>Lizenzierung</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\";>Licensing education</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education/\";>Lizenzschulung</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/licenses\">Free software licenses</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/licenses/licenses\">Freie Lizenzen</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-3.0\">GNU GPL</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/licenses/agpl-3.0\">GNU AGPL</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0\">GNU LGPL</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/licenses/fdl-1.3\">GNU FDL</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Software licensing FAQ</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq\">FAQs zur Lizenzierung</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/compliance\";>Licensing compliance</"
-#~ "a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/compliance/\";>Lizenzeinhaltung</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">How to use GNU licenses for your own "
-#~ "software</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/gpl-howto\">Wie man GNU Lizenzen für eigene Software "
-#~ "nutzt</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\";>GNU Service Directory</"
-#~ "a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\";>GNU Service Directory</"
-#~ "a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/music/music.html\">Music &amp; Songs</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/music/music\">Musik&nbsp;&amp;&nbsp;Lieder</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"#sitemap-4\">Skip to philosophical items</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"#sitemap-4\">zu Philosophie</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\";>Latest News</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\";>Neueste Nachrichten</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\";>Upcoming Events</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\";>Zukünftige Aktionen</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\";>Volunteering and internships</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer/\";>Ehrenämter und Praktika</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\";>Hardware Database</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\";>Hardware-Datenbank</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\";>Free Software Resources</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\";>Freie Software-Ressourcen</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\";>Associate Members</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\";>Außerordentliche Mitglieder</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\";>My FSF Account</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\";>Meine FSF</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\";>Contact the FSF</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\";>FSF kontaktieren</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\";>GNU Audio/Video</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\";>GNU Audio/Video</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Accessibility Statement</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/accessibility/accessibility\">Erklärung zur Barrierefreiheit</"
-#~ "a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\";>GNU FTP Site</a> and <a href=\"/prep/"
-#~ "ftp.html\">mirrors</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\";>GNU FTP</a>- und -<a href=\"/prep/ftp."
-#~ "html\">Spiegelserver</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/people/speakers\">GNU Sprecher</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\";>Free software jobs</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\";>Freie Software-Aufgaben</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"#footer\">Skip list</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"#footer\">Übersicht überspringen</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org\";>Donate to the FSF</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://donate.fsf.org/\";>Spenden an die FSF</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\";>Join the FSF</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb/\";>Mitglied der FSF werden</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/philosophy/\">Free software philosophy</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/philosophy\">Philosophie von Freie&nbsp;Software</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">The Free Software Definition</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Definition von Freie&nbsp;Software</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/pragmatic\">Copyleft: Pragmatischer Idealismus</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free Manuals</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/free-doc\">Freie Software und Freie&nbsp;"
-#~ "Handbücher</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/selling\">Freie Software verkaufen</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives for Writing Free "
-#~ "Software</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/fs-motives\">Motive um Freie Software zu Schreiben</"
-#~ "a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right To Read</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/right-to-read\">Das Recht zu lesen</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why Open Source "
-#~ "Misses the Point of Free Software</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point\">Warum <span xml:lang="
-#~ "\"en\" lang=\"en\">Open Source</span> das Ziel von Freie Software "
-#~ "verfehlt</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">Free software for Windows</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/software/for-windows\">Freie Software für Windows</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://defectivebydesign.org/\";>Defective by Design &mdash; "
-#~ "Fight DRM</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://defectivebydesign.org/\";><span xml:lang=\"en\" lang=\"en"
-#~ "\">Defective by Design</span>&nbsp;&ndash;&nbsp;DRM bekämpfen</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"http://windows7sins.org/\";>Windows 7 Sins</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://de.windows7sins.org/\";>Windows 7 Sünden</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"http://playogg.org/\";>Support free media formats</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/de/playogg/\";>Freie Medien-Formate "
-#~ "unterstützen</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Licensing compliance</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/gpl-faq.de.html\">Lizenzeinhaltung</a><!--ancor "
-#~ "missing: #Questions about violations of the GNU licenses-->"

Index: body-include-2.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/body-include-2.de.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- body-include-2.de.po        5 May 2012 20:01:03 -0000       1.30
+++ body-include-2.de.po        30 May 2012 21:57:14 -0000      1.31
@@ -1,5 +1,5 @@
 # German translation of http://gnu.org/server/body-include-2.html
-# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011, 2012.
 #
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: body-include-2.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-05 16:00-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-26 03:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-24 20:20+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
@@ -101,15 +101,3 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?";
 "referrer=4052\">Der&nbsp;FSF&nbsp;beitreten!</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"http://dayagainstdrm.org/\";>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://dayagainstdrm.org/\";>"
-
-#~ msgid "Pledge to take action on May 4th 2012 -- Day Against DRM"
-#~ msgstr "Aufruf am 4. Mai aktiv zu werden - Tag gegen DRM"
-
-#~ msgid "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/LibrePlanet2012\";>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/LibrePlanet2012\";>"
-
-#~ msgid "LibrePlanet 2012 -- March 24/25th 2012"
-#~ msgstr "LibrePlanet 2012 &#160; 24./25.März 2012"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]